1 00:00:01,227 --> 00:00:03,410 I'm counting this as a walk, by the way. 2 00:00:03,412 --> 00:00:05,004 We walked from the car to this bench. 3 00:00:05,006 --> 00:00:06,171 Let's not be heroes. [ Cellphone chimes ] 4 00:00:06,173 --> 00:00:08,656 [ Gasps ] Oh! Andrea's going live. 5 00:00:08,658 --> 00:00:10,325 She's trying to be a beauty influencer. 6 00:00:10,327 --> 00:00:12,919 Hi, everyone! It's your girl Andrea here. 7 00:00:12,921 --> 00:00:17,016 It's, like, super important to start your skin care young. 8 00:00:17,834 --> 00:00:19,243 This is my mother. 9 00:00:19,245 --> 00:00:20,185 What's happening here? 10 00:00:20,187 --> 00:00:21,520 See how she did not start 11 00:00:21,522 --> 00:00:23,522 her skincare at my age? 12 00:00:23,524 --> 00:00:24,523 Sad. 13 00:00:24,525 --> 00:00:26,341 Is that your driver's license photo? 14 00:00:26,343 --> 00:00:28,009 Ooh. DMV lighting's brutal. 15 00:00:28,011 --> 00:00:29,511 I did not approve this! 16 00:00:29,513 --> 00:00:31,012 Today, I'm giving away a free jade roller 17 00:00:31,014 --> 00:00:34,867 to the first person who can guess my mom's actual age. 18 00:00:34,869 --> 00:00:37,369 Let's see what we've got here. 19 00:00:37,371 --> 00:00:39,429 [ Message chimes ] Oh, 58! Nope. 20 00:00:39,431 --> 00:00:41,782 [ Message chimes ] 51. Closer. 21 00:00:41,784 --> 00:00:43,208 Unh-unh! Very far! Oh! 39! 22 00:00:43,210 --> 00:00:44,768 Mm, enough! We're -- We're done. We're not watching this. 23 00:00:44,770 --> 00:00:46,361 Oh, we have a winner! Turn it off. Turn it off. 24 00:00:46,363 --> 00:00:48,047 [ Message chimes ] Ah! I won! 25 00:00:48,049 --> 00:00:50,698 [ Laughs ] I won the jade roller. 26 00:00:50,700 --> 00:00:51,942 Can you deliver it to me? 27 00:00:51,944 --> 00:00:53,293 Deliver it somewhere. 28 00:00:53,295 --> 00:00:55,054 I'll tell you where I'm gonna deliver that jade roller. 29 00:00:56,298 --> 00:00:59,633 ♪♪ 30 00:00:59,635 --> 00:01:00,801 ♪ Hey! ♪ 31 00:01:00,803 --> 00:01:02,302 ♪♪ 32 00:01:02,304 --> 00:01:05,064 Jodie: It is Dylan McKay Day. 33 00:01:05,066 --> 00:01:06,381 Can you guys be at my house by 1:00? 34 00:01:06,383 --> 00:01:08,067 Aw, shoot. I have the kids. 35 00:01:08,069 --> 00:01:09,960 Ask Gloria to stay. Are you insane? 36 00:01:09,962 --> 00:01:12,312 I can't tell Gloria I want to take time away from the kids 37 00:01:12,314 --> 00:01:13,630 to go lay in bed, stuff my face, 38 00:01:13,632 --> 00:01:15,557 and watch a "90210" marathon with my friends. 39 00:01:15,559 --> 00:01:18,077 Gloria needs to understand that this is the anniversary 40 00:01:18,079 --> 00:01:19,820 when Dylan picks Kelly over Brenda. 41 00:01:19,822 --> 00:01:21,396 Bad mistake. The obvious choice. 42 00:01:21,398 --> 00:01:22,414 Obvious. 43 00:01:22,416 --> 00:01:23,974 That was the biggest fight we ever had. 44 00:01:23,976 --> 00:01:25,309 My thumb still does not bend 45 00:01:25,311 --> 00:01:27,160 from when Coleen winged that Magic 8-Ball at me. 46 00:01:27,162 --> 00:01:28,328 Well, you wouldn't stop gloating 47 00:01:28,330 --> 00:01:31,315 after Dylan chose that blonde whore. 48 00:01:31,317 --> 00:01:33,908 But we moved past it, it made us stronger, 49 00:01:33,910 --> 00:01:35,410 and Coleen would be so mad 50 00:01:35,412 --> 00:01:36,595 if we stopped doing this just because she's gone. 51 00:01:36,597 --> 00:01:38,430 Alright, well, I'll be late 'cause I have to work. 52 00:01:38,432 --> 00:01:40,991 Can't a 14-year-old cover your shift? 53 00:01:40,993 --> 00:01:42,326 Very funny. 54 00:01:42,328 --> 00:01:44,103 They don't get off school till 3:00. Mm. 55 00:01:44,105 --> 00:01:45,938 And Tanzy's working. I want to see her. 56 00:01:45,940 --> 00:01:47,439 What's a Tanzy? 57 00:01:47,441 --> 00:01:49,274 It's just a girl I like at work. 58 00:01:49,276 --> 00:01:51,926 She's, uh -- She's hot, and she reads. 59 00:01:51,928 --> 00:01:53,112 I think. Wait. 60 00:01:53,114 --> 00:01:54,947 You like someone? This is huge! 61 00:01:54,949 --> 00:01:56,598 No, it's...not. Tanzy. 62 00:01:56,600 --> 00:01:58,191 What, did her parents own a carnival? 63 00:01:58,193 --> 00:02:00,010 Oh, I'm sorry we can't all be Amys. 64 00:02:00,012 --> 00:02:02,195 Okay, so Sarah will be late, just like in her doctor days. 65 00:02:02,197 --> 00:02:03,513 You have to make this work. 66 00:02:03,515 --> 00:02:04,456 Don't you think I want a break? 67 00:02:04,458 --> 00:02:05,791 Who knew it would be difficult 68 00:02:05,793 --> 00:02:07,367 being a mother and a working woman? 69 00:02:07,369 --> 00:02:08,627 Everyone. 70 00:02:08,629 --> 00:02:11,446 There are literally shelves of books about this. 71 00:02:11,448 --> 00:02:13,298 Blogs, too. Podcasts. Mm. 72 00:02:13,300 --> 00:02:16,451 I love D-Day, but again, the childcare thing. 73 00:02:16,453 --> 00:02:19,029 Okay, why is there not a Tinder for babysitters? 74 00:02:19,031 --> 00:02:20,455 You are not my table! 75 00:02:20,457 --> 00:02:22,641 I am so sorry. That was a waitressing flashback. 76 00:02:22,643 --> 00:02:24,050 But why would you touch me? 77 00:02:24,052 --> 00:02:25,369 I'm sorry to eavesdrop, 78 00:02:25,371 --> 00:02:26,628 but I can babysit your kids today if you want. 79 00:02:26,630 --> 00:02:27,795 Oh, that is very sweet, 80 00:02:27,815 --> 00:02:30,131 but I can't have a stranger watch my children. 81 00:02:30,133 --> 00:02:31,316 Can I? No. 82 00:02:31,318 --> 00:02:33,727 No, no, no. I can't. I-I can't. 83 00:02:33,729 --> 00:02:35,487 Can I? I'm not a stranger. 84 00:02:35,489 --> 00:02:38,231 We live on the same street. I'm Emily. 85 00:02:38,233 --> 00:02:39,849 Really? What house? 86 00:02:39,851 --> 00:02:41,218 Uh, the red house. 87 00:02:41,220 --> 00:02:42,386 You sideswiped our mailbox. 88 00:02:42,388 --> 00:02:43,887 Yeah, that doesn't narrow it down. 89 00:02:43,889 --> 00:02:47,073 But, hey, if you're a neighbor, then if something goes wrong, 90 00:02:47,075 --> 00:02:49,484 I know where you... might live. 91 00:02:49,486 --> 00:02:51,912 So I'm in. I'm in! So now you need to make this happen. 92 00:02:51,914 --> 00:02:53,672 Guys, look. 93 00:02:53,674 --> 00:02:56,082 This is what Tanzy looks like. 94 00:02:56,084 --> 00:02:57,734 Oh, my God. Wow. 95 00:02:57,736 --> 00:02:59,419 Why is she working at Fields? 96 00:02:59,421 --> 00:03:00,587 Thank you. 97 00:03:00,589 --> 00:03:01,829 No, that's not -- 98 00:03:01,831 --> 00:03:04,241 That's what I meant. That is what I mean. 99 00:03:04,243 --> 00:03:05,184 Excuse me. What time -- 100 00:03:05,186 --> 00:03:06,351 You are not my table! 101 00:03:06,353 --> 00:03:08,094 Oh. Oh, be at my house at 1:00. 102 00:03:08,096 --> 00:03:10,338 Gloria: Ooh, I'll be back tomorrow! 103 00:03:10,340 --> 00:03:12,416 Don't you worry. We're gonna have a good time! 104 00:03:12,418 --> 00:03:13,675 Okay. Yeah, yeah, yeah. 105 00:03:13,677 --> 00:03:15,101 Oh, I need -- I need my bag. Oh, right, yeah. 106 00:03:15,103 --> 00:03:16,253 Oh. There we go. 107 00:03:16,255 --> 00:03:18,739 Off we go! Okay, love you. 108 00:03:22,594 --> 00:03:25,278 Guys, good news! 109 00:03:25,280 --> 00:03:27,539 Someone younger and more energetic than Mommy 110 00:03:27,541 --> 00:03:30,358 is gonna come over and spend the afternoon with you. 111 00:03:30,360 --> 00:03:32,044 Someone who likes to stand up more. 112 00:03:32,046 --> 00:03:33,453 Yay! Right? 113 00:03:33,455 --> 00:03:35,105 But here's -- here's -- here's the thing. 114 00:03:35,107 --> 00:03:36,623 We can't tell anyone about this. 115 00:03:36,625 --> 00:03:39,943 It's our little secret -- especially not Gloria. 116 00:03:39,945 --> 00:03:41,202 Why not? 117 00:03:41,204 --> 00:03:43,388 'Cause no one likes a narc, Luke. 118 00:03:43,390 --> 00:03:45,390 Also, I'll buy you a Blow Pop. 119 00:03:45,392 --> 00:03:47,542 Gloria doesn't like us to have candy. 120 00:03:47,544 --> 00:03:49,228 Well, then we won't tell her this, either. 121 00:03:49,230 --> 00:03:51,730 Hmm? Two secrets. Big day. 122 00:03:51,732 --> 00:03:53,974 Okay? That's it. 123 00:03:53,976 --> 00:03:55,984 Alright. Great work. 124 00:03:57,129 --> 00:03:58,219 That was -- We gotta work on that. 125 00:03:58,221 --> 00:03:59,629 We gotta work on that. 126 00:03:59,631 --> 00:04:02,532 ♪ Falling down right into pieces ♪ 127 00:04:03,911 --> 00:04:05,226 Oh, hey, Tanzy. 128 00:04:05,228 --> 00:04:06,636 I didn't know you were working today. 129 00:04:06,638 --> 00:04:07,913 [ Sighs ] Me either. 130 00:04:08,064 --> 00:04:11,065 I did molly last night, and I thought it was December. 131 00:04:11,067 --> 00:04:12,158 Huddy had to call me in. 132 00:04:12,160 --> 00:04:14,160 [ Chuckles ] I mean, who doesn't want 133 00:04:14,162 --> 00:04:16,904 a serotonin and dopamine dump, right? 134 00:04:16,906 --> 00:04:18,982 Dump? Ew. 135 00:04:18,984 --> 00:04:20,092 No, no. It's -- It's like a dump 136 00:04:20,094 --> 00:04:21,909 in -- in your brain, not like an actual... 137 00:04:21,911 --> 00:04:23,578 Okay. 138 00:04:23,580 --> 00:04:26,172 Where you -- I mean, 'cause you're affected in your brain. 139 00:04:26,174 --> 00:04:28,174 It's not gonna work. You and Tanzy? No. 140 00:04:28,176 --> 00:04:29,935 Ta-- Tanzy? What? No. 141 00:04:29,937 --> 00:04:31,495 [ Scoffs ] 142 00:04:31,497 --> 00:04:32,587 Why not? 143 00:04:32,589 --> 00:04:34,164 Well, she's into dating younger people, 144 00:04:34,166 --> 00:04:36,833 like early-20s young, and you're -- 145 00:04:36,835 --> 00:04:39,260 Tread lightly, Huddy. 146 00:04:39,262 --> 00:04:41,429 You're a geriatric millennial. 147 00:04:41,431 --> 00:04:42,656 A what?! 148 00:04:42,658 --> 00:04:44,007 What does that even mean? 149 00:04:44,009 --> 00:04:45,600 It's a polite way for saying "old millennial." 150 00:04:45,602 --> 00:04:46,843 [ Gasps ] Like you. 151 00:04:46,845 --> 00:04:48,620 Mm. 152 00:04:48,622 --> 00:04:50,438 [ Laughs ] 153 00:04:51,274 --> 00:04:52,699 You know what? I don't need this today. 154 00:04:52,701 --> 00:04:55,201 I had a prior engagement, and I came to work instead 155 00:04:55,203 --> 00:04:56,944 because I am responsible. 156 00:04:56,946 --> 00:04:59,080 Which also makes you a geriatric millennial, so, I mean -- Stop it! 157 00:04:59,082 --> 00:05:00,524 Stop saying "geriatric"! Stop it! 158 00:05:00,526 --> 00:05:02,301 Stop saying "geriatric"! Stop it! Okay. Alright. 159 00:05:02,303 --> 00:05:04,803 I may be old, in your opinion, but I'm gonna blow off my shift 160 00:05:04,805 --> 00:05:06,379 just like a Gen Z would. 161 00:05:07,290 --> 00:05:10,124 Alright, I'll hit you up on your pager, doctor! 162 00:05:10,126 --> 00:05:11,493 [ Chuckles ] 163 00:05:11,495 --> 00:05:12,886 Oh, Huddy. 164 00:05:12,888 --> 00:05:15,314 [ Typing ] 165 00:05:21,713 --> 00:05:28,660 ♪♪ 166 00:05:28,662 --> 00:05:29,995 Oh, God. What's with the robe? 167 00:05:29,997 --> 00:05:31,738 Are you sick? No, I'm comfy. 168 00:05:31,740 --> 00:05:33,481 Just trying to let loose for D-Day. 169 00:05:33,483 --> 00:05:34,666 Oh. Here. Let loose. 170 00:05:34,668 --> 00:05:36,910 Alright, but only 'cause I'm a little chilly. 171 00:05:36,912 --> 00:05:38,395 Oh, my God. 172 00:05:38,397 --> 00:05:41,673 I had the hardest time getting Gloria out of the house. 173 00:05:41,675 --> 00:05:43,750 Emily had to circle around the block on her bike 174 00:05:43,752 --> 00:05:45,402 three times before it was clear. 175 00:05:45,404 --> 00:05:47,179 Wait. Shoes off the bed, please. Oh, my God. 176 00:05:47,181 --> 00:05:49,348 Don't you think Luke is just gonna tell Gloria anyway? 177 00:05:49,350 --> 00:05:51,183 No, I gave him candy so he wouldn't tell anyone. 178 00:05:51,185 --> 00:05:52,333 It's our little secret. 179 00:05:52,335 --> 00:05:54,260 Amy, you can't do that with kids. 180 00:05:54,262 --> 00:05:55,354 Why? 181 00:05:55,505 --> 00:05:57,839 'Cause of the whole child-molestation thing. 182 00:05:57,841 --> 00:05:59,265 What? Yes. 183 00:05:59,267 --> 00:06:00,433 Lying has really changed. 184 00:06:00,435 --> 00:06:02,027 No, it's always been that way. 185 00:06:02,029 --> 00:06:03,587 [ Sighs ] Oh, good. 186 00:06:03,589 --> 00:06:05,605 Robes in the afternoon. We are geriatric. 187 00:06:05,607 --> 00:06:07,591 No, Taylor Swift wears robes. Come on. 188 00:06:07,593 --> 00:06:11,595 Jodie, you are not Taylor Swift, but interesting comparison. 189 00:06:11,597 --> 00:06:12,445 Okay. 190 00:06:12,447 --> 00:06:16,600 Let's do our eating over here. 191 00:06:16,602 --> 00:06:17,376 What? 192 00:06:17,378 --> 00:06:18,602 Dan hates crumbs in the bed. 193 00:06:18,604 --> 00:06:20,194 He says it's like sleeping on the beach, 194 00:06:20,196 --> 00:06:21,213 and he hates the beach. 195 00:06:21,215 --> 00:06:22,455 Oh, I bet that's mutual. 196 00:06:22,457 --> 00:06:25,308 Jodie, why do we have to cross over here 197 00:06:25,310 --> 00:06:27,627 and -- and hunch over Dan's man jewelry -- 198 00:06:27,629 --> 00:06:30,055 Is that a pinky mood ring? 199 00:06:30,057 --> 00:06:31,631 [ Gasps ] I can't even look at this. 200 00:06:31,633 --> 00:06:34,041 We'll get our steps in. Get our steps in? 201 00:06:34,043 --> 00:06:35,802 We are not supposed to move on D-Day. 202 00:06:35,804 --> 00:06:37,621 Coleen would be horrified. Exactly. 203 00:06:37,623 --> 00:06:40,047 Remember when I had to drag you to the bathroom at Col's house 204 00:06:40,049 --> 00:06:41,066 'cause your legs fell asleep? 205 00:06:41,068 --> 00:06:42,383 That's D-Day. 206 00:06:42,385 --> 00:06:44,961 I got a rug burn on both shoulders. 207 00:06:44,963 --> 00:06:46,405 Coleen laughed so hard 208 00:06:46,407 --> 00:06:49,649 that that chocolate shake came out her nose onto the bed. 209 00:06:49,651 --> 00:06:51,151 She didn't even clean it up. 210 00:06:51,153 --> 00:06:53,245 She just threw a pillow over it. 211 00:06:53,247 --> 00:06:54,228 So sweet. 212 00:06:54,230 --> 00:06:56,564 [ Sighs ] I miss her. 213 00:06:56,566 --> 00:06:58,083 Jodie. Mm-hmm. 214 00:06:58,085 --> 00:06:59,159 Let loose. 215 00:06:59,161 --> 00:07:01,336 Vomit and sit in it. 216 00:07:03,165 --> 00:07:04,998 You guys, I can't let loose in my bedroom. 217 00:07:05,000 --> 00:07:06,149 It's a no-fun zone. 218 00:07:06,151 --> 00:07:07,167 Oh, that's sad. 219 00:07:07,169 --> 00:07:09,261 How about we move D-Day 220 00:07:09,263 --> 00:07:13,173 somewhere we can be real dirtbags, like Kelly? 221 00:07:13,175 --> 00:07:15,659 You get her name out of your filthy mouth. 222 00:07:15,661 --> 00:07:20,605 Jodie, will you take that ridiculous geriatric robe off? 223 00:07:21,442 --> 00:07:22,666 [ Sighs ] 224 00:07:22,668 --> 00:07:25,527 Sarah, let's save the shaming for Brenda. 225 00:07:29,616 --> 00:07:31,841 ♪♪ 226 00:07:31,843 --> 00:07:35,287 Oh, so Andrea has a better TV and a better bed than you? 227 00:07:35,289 --> 00:07:37,289 Yes, I'm afraid of her. You haven't read her tweets. 228 00:07:37,291 --> 00:07:38,348 We have. We have. 229 00:07:38,350 --> 00:07:39,516 I'm trying to buy her love, okay? 230 00:07:39,518 --> 00:07:41,201 Okay, so, wait. Why are we geriatric? 231 00:07:41,203 --> 00:07:43,036 That is a tomorrow problem. 232 00:07:43,038 --> 00:07:45,964 Today is all about "90210." 233 00:07:45,966 --> 00:07:46,965 [ Sighs ] 234 00:07:46,967 --> 00:07:48,208 Unless you're really upset. 235 00:07:48,210 --> 00:07:51,118 Like, upset enough to ruin our most fun day 236 00:07:51,120 --> 00:07:52,954 by talking about it. 237 00:07:52,956 --> 00:07:54,214 I'm good. 238 00:07:55,383 --> 00:07:58,393 [ "Theme From Beverly Hills, 90210" plays ] 239 00:07:59,462 --> 00:08:00,870 I waited too long 240 00:08:00,872 --> 00:08:02,314 to start dating after my divorce. [ Sighs ] Okay. 241 00:08:02,316 --> 00:08:03,631 [ Music pauses ] 242 00:08:03,633 --> 00:08:05,466 Maybe I should've done it when I was married, 243 00:08:05,468 --> 00:08:06,392 like Diana did. 244 00:08:06,394 --> 00:08:07,393 Now I'm geriatric. 245 00:08:07,395 --> 00:08:08,803 Don't worry. You'll get a second shot. 246 00:08:08,805 --> 00:08:10,547 I'm sure you'll be divorced again. 247 00:08:10,549 --> 00:08:12,065 Ladies, we're supposed to save the chatter for the commercials, 248 00:08:12,067 --> 00:08:13,492 like in the '90s. 249 00:08:13,494 --> 00:08:15,327 I used to turn heads. Still do. Doesn't matter. 250 00:08:15,329 --> 00:08:17,070 Right now, we are watching Dylan choose Kelly, 251 00:08:17,072 --> 00:08:19,222 the worst mistake he ever made. 252 00:08:19,224 --> 00:08:20,573 Could not be more wrong. No. 253 00:08:20,575 --> 00:08:21,908 You are both stupid. 254 00:08:21,910 --> 00:08:22,909 But that's more like it. 255 00:08:22,911 --> 00:08:24,077 Everybody cozy? Uh-huh. 256 00:08:24,079 --> 00:08:25,411 Come on, come on. Okay, okay. 257 00:08:25,413 --> 00:08:26,730 I know you don't like being touched, but... 258 00:08:26,732 --> 00:08:27,897 I don't. Not at all. Okay. 259 00:08:27,899 --> 00:08:29,674 "90210" -- here we go! 260 00:08:29,676 --> 00:08:31,234 [ "Theme From Beverly Hills, 90210" plays ] 261 00:08:31,236 --> 00:08:34,012 Ah! [ Cellphone vibrates ] 262 00:08:34,014 --> 00:08:35,255 Oh, God, it's Henry. 263 00:08:35,257 --> 00:08:36,515 He doesn't know I'm here. Please turn that down. 264 00:08:36,517 --> 00:08:38,575 You're not here. Uh, hey. 265 00:08:38,577 --> 00:08:40,001 [ Volume increases ] Oh, my God. 266 00:08:40,003 --> 00:08:42,262 [ Mouthing words ] 267 00:08:42,264 --> 00:08:43,747 Henry: Not much. What are you doing? 268 00:08:43,749 --> 00:08:46,507 Nothing. I'm just -- I'm with the kids at the moment. 269 00:08:46,509 --> 00:08:47,859 Really? Yeah. 270 00:08:47,861 --> 00:08:49,510 Because I'm with the kids 271 00:08:49,512 --> 00:08:52,605 and the stranger that's playing with the kids. 272 00:08:52,607 --> 00:08:56,092 W-- Uh, first of all, Emily is not a stranger. 273 00:08:56,094 --> 00:08:57,093 No, she's a neighbor. 274 00:08:57,095 --> 00:08:58,352 She lives down the way, uh, 275 00:08:58,354 --> 00:09:00,038 at the house that I sideswiped the mailbox. 276 00:09:00,040 --> 00:09:01,264 Doesn't narrow it down. 277 00:09:01,266 --> 00:09:02,374 Do not change the subject. 278 00:09:02,376 --> 00:09:04,434 Why are you home? [ Gasps ] 279 00:09:04,436 --> 00:09:06,193 Are you having an affair with Emily? 280 00:09:06,195 --> 00:09:08,438 I'm not having an affair with Emily. 281 00:09:08,440 --> 00:09:09,606 What? 282 00:09:09,608 --> 00:09:10,957 I said not. 283 00:09:10,959 --> 00:09:12,292 I finished early and thought I'd come surprise you, 284 00:09:12,294 --> 00:09:13,793 which, clearly, I have. 285 00:09:13,795 --> 00:09:14,869 Where are you? 286 00:09:14,871 --> 00:09:16,446 I...am at work. 287 00:09:16,448 --> 00:09:19,282 Yeah, there was a, uh, fire in the oven on set, 288 00:09:19,284 --> 00:09:21,301 so the fire department, whole thing. 289 00:09:21,303 --> 00:09:23,878 Why didn't you ask Gloria to stay? 290 00:09:23,880 --> 00:09:24,804 Oh, I'm fine. 291 00:09:24,806 --> 00:09:26,213 Thank you so much for asking. 292 00:09:26,215 --> 00:09:27,791 Just a little smoke inhalation. 293 00:09:27,793 --> 00:09:29,976 And Gloria's sick, by the way. People get sick. 294 00:09:29,978 --> 00:09:31,811 So instead of bothering you, 295 00:09:31,813 --> 00:09:34,555 I managed to find a highly skilled babysitter neighbor [ Cheering ] 296 00:09:34,557 --> 00:09:36,557 to fill in at the last minute. 297 00:09:36,559 --> 00:09:37,759 So maybe -- maybe -- 298 00:09:37,761 --> 00:09:40,728 stop interrogating me and just say "thank you." 299 00:09:40,730 --> 00:09:42,897 Mm-hmm, okay. Yeah, thank you. 300 00:09:42,899 --> 00:09:44,231 I accept your apology. 301 00:09:44,233 --> 00:09:45,975 Oh, by the way, we probably shouldn't 302 00:09:45,977 --> 00:09:48,161 tell Gloria about Emily, 'cause she'll feel bad 303 00:09:48,163 --> 00:09:49,737 she had to go home and leave us in a bind. 304 00:09:49,739 --> 00:09:53,074 Uh, yeah, got it. I'll, uh -- I'll let you get back to work. 305 00:09:53,076 --> 00:09:54,259 Oh, how much should I pay her? 306 00:09:54,261 --> 00:09:56,336 Oh, my God, Henry, I can't do everything for you. 307 00:09:56,338 --> 00:09:58,388 Just figure it out. Love you. 308 00:09:59,174 --> 00:10:01,415 Oh, boy. [ Clears throat ] 309 00:10:01,417 --> 00:10:02,675 Hi. 310 00:10:02,844 --> 00:10:06,496 I'm not sure what you negotiated with their mother, but... 311 00:10:06,498 --> 00:10:09,182 would you accept a gift card to Troy's Ribs? 312 00:10:10,001 --> 00:10:11,693 I think there's one near Ronkonkoma. 313 00:10:13,188 --> 00:10:15,262 I'll just give you cash. 314 00:10:15,264 --> 00:10:22,103 ♪♪ 315 00:10:22,105 --> 00:10:24,164 Thanks. Help with the mailbox. 316 00:10:24,166 --> 00:10:26,032 I am so good at lying. 317 00:10:26,034 --> 00:10:27,542 I almost scare myself. 318 00:10:28,520 --> 00:10:30,036 Why can't Henry know you're here? 319 00:10:30,038 --> 00:10:31,296 Because he's so bad at lying 320 00:10:31,298 --> 00:10:33,465 that if he got one questioning look from Gloria, 321 00:10:33,467 --> 00:10:35,282 he'd just turn into a baby and then, you know -- 322 00:10:35,284 --> 00:10:36,709 It's just easier this way. 323 00:10:36,711 --> 00:10:37,877 Focus! 324 00:10:37,971 --> 00:10:39,620 I don't have Coleen here to keep you guys in line. 325 00:10:39,622 --> 00:10:42,699 Guys, I used to pull off stuff like this. 326 00:10:42,701 --> 00:10:44,676 Wait, why is one of Julia's shirts here? 327 00:10:44,678 --> 00:10:49,205 And where is the stuff I bought Andrea from The Gap? 328 00:10:49,207 --> 00:10:51,066 My daughter is loose. 329 00:10:54,062 --> 00:10:56,321 Oh, my God. Your boobs are amazing. 330 00:10:56,323 --> 00:10:57,656 Are they wearing makeup? 331 00:10:57,658 --> 00:10:59,491 Oh, they -- they blush naturally. 332 00:10:59,493 --> 00:11:01,826 Those are an argument for never having kids. 333 00:11:01,828 --> 00:11:05,288 God, I never should have breastfed Luke for that one day. 334 00:11:05,832 --> 00:11:07,557 ♪ Mm-mm, mm-mm ♪ 335 00:11:07,559 --> 00:11:10,335 Okay, yeah, you look like a TikTok ho. 336 00:11:10,337 --> 00:11:11,744 Aww, Amy. 337 00:11:11,897 --> 00:11:14,080 You would look like a TikTok ho in these clothes, too. 338 00:11:14,082 --> 00:11:15,565 Oh, you think so? 339 00:11:15,567 --> 00:11:16,399 Yes. Really? 340 00:11:16,401 --> 00:11:18,009 Do you think so? Mm-hmm. 341 00:11:18,011 --> 00:11:19,585 Can we please watch now? 342 00:11:19,587 --> 00:11:22,255 Here's the thing -- I just don't know where I would wear this. 343 00:11:22,257 --> 00:11:24,665 What does she have in the way of like a-a romper? 344 00:11:24,667 --> 00:11:25,833 Jodie: No, no, no, no, no! 345 00:11:25,835 --> 00:11:27,018 We are not touching anything else 346 00:11:27,020 --> 00:11:29,095 that is not "90210"-related. 347 00:11:29,097 --> 00:11:30,246 What is this? 348 00:11:30,248 --> 00:11:31,414 Uh, a vibrator. 349 00:11:31,416 --> 00:11:32,381 A vibrator?! 350 00:11:33,251 --> 00:11:34,434 You mean like, for down there? 351 00:11:34,436 --> 00:11:36,027 Well, it's not for up here, sis. 352 00:11:36,029 --> 00:11:38,196 Sarah: It's the Concealer. 353 00:11:38,198 --> 00:11:39,698 Jodie, this is top of the line. 354 00:11:39,700 --> 00:11:41,107 Kids are so spoiled these days. 355 00:11:41,109 --> 00:11:42,442 All I had was a washing machine. 356 00:11:42,444 --> 00:11:44,035 I mean, just look at how small it is. 357 00:11:44,037 --> 00:11:46,520 Mine was like a big, old cellphone. Mm. 358 00:11:46,522 --> 00:11:50,232 Why would my daughter order a porn object? 359 00:11:50,234 --> 00:11:51,525 Oh, no, it's not a porn object. 360 00:11:51,527 --> 00:11:52,693 I think it's smart. 361 00:11:52,695 --> 00:11:54,270 She just wants to masturbate efficiently. 362 00:11:54,272 --> 00:11:55,213 Ughhh! 363 00:11:55,215 --> 00:11:56,864 Don't use that word. I hate that word! 364 00:11:56,866 --> 00:11:58,717 What? "Efficiently"? 365 00:11:58,719 --> 00:11:59,718 The other one. 366 00:11:59,720 --> 00:12:01,052 Yeah, well, nobody likes the word. 367 00:12:01,054 --> 00:12:02,628 It's the doing it that's awesome. 368 00:12:02,630 --> 00:12:05,798 Matter of fact, I used to strum the banjo to Luke Perry. 369 00:12:05,800 --> 00:12:08,952 I mean, things have really come full circle here. 370 00:12:08,954 --> 00:12:10,544 Andrea Zuckerman. 371 00:12:10,546 --> 00:12:12,213 Mm. That was my kink. 372 00:12:12,215 --> 00:12:13,380 She was the editor 373 00:12:13,382 --> 00:12:15,400 of the Beverly Hills High School newspaper. 374 00:12:15,402 --> 00:12:17,310 Just got me. West Beverly. 375 00:12:17,312 --> 00:12:18,737 Yeah, no, that checks out for you. 376 00:12:18,739 --> 00:12:19,963 What about you? 377 00:12:19,965 --> 00:12:21,314 Did you tickle the ivories to Brandon? 378 00:12:21,316 --> 00:12:22,723 I feel like that's your thing. No. 379 00:12:22,725 --> 00:12:25,226 Jodie, if you say Steve Sanders, I swear -- 380 00:12:25,228 --> 00:12:27,153 No, I didn't tickle anything. 381 00:12:27,155 --> 00:12:28,972 I don't...tickle. 382 00:12:29,565 --> 00:12:31,324 Are you saying you never pleasure yourself? 383 00:12:31,326 --> 00:12:33,251 Ugh! Don't say "pleasure." I hate that word. 384 00:12:33,253 --> 00:12:34,477 Oh, yeah, that's obvious. 385 00:12:34,479 --> 00:12:36,403 So, if you don't climax with Dan-- 386 00:12:36,405 --> 00:12:38,648 Okay, now I'm just getting mad about the words! 387 00:12:38,650 --> 00:12:41,551 Hey, but fighting -- that's a fun D-Day tradition. 388 00:12:42,504 --> 00:12:44,320 When do you...? 389 00:12:44,322 --> 00:12:45,321 I don't. 390 00:12:45,323 --> 00:12:49,158 I have never, in 39 years, had to -- 391 00:12:49,160 --> 00:12:51,160 Anyway, I don't, and I'm not. 392 00:12:51,162 --> 00:12:52,996 Oh -- Oh, my G-- 393 00:12:52,998 --> 00:12:54,347 Oh, my God. Whoa. 394 00:12:54,349 --> 00:12:56,332 Can we just watch the show? 395 00:12:56,334 --> 00:12:58,334 No. No. 396 00:12:58,336 --> 00:12:59,593 Um... [ Cellphone vibrates ] 397 00:12:59,595 --> 00:13:01,595 Oh, your phone's ringing. You better get that. 398 00:13:01,597 --> 00:13:02,505 Oh, God. Ugh. 399 00:13:02,507 --> 00:13:04,598 Hi, Henry. I'm still working. 400 00:13:04,600 --> 00:13:05,950 Just really in the middle of it. 401 00:13:05,952 --> 00:13:08,602 Well, I called Gloria to tell her not to come in tomorrow 402 00:13:08,604 --> 00:13:09,695 if she's feeling sick, 403 00:13:09,697 --> 00:13:11,956 and you're gonna think this is so weird -- 404 00:13:11,958 --> 00:13:13,199 turns out she isn't sick. 405 00:13:13,201 --> 00:13:16,610 [ Gasps ] Gloria lied? 406 00:13:16,612 --> 00:13:19,689 I'm so upset about this. [ Whispering ] You are good. 407 00:13:19,691 --> 00:13:20,857 Amy, what's going on? 408 00:13:20,859 --> 00:13:23,192 What is going on is that the woman we trust 409 00:13:23,194 --> 00:13:25,361 to take care of our children is a liar. 410 00:13:25,363 --> 00:13:27,138 This is -- This is a problem. 411 00:13:27,140 --> 00:13:30,033 Yeah, I'm not sure Gloria's the problem here. 412 00:13:30,035 --> 00:13:32,960 Okay, and you're delusional, so that's also a problem. 413 00:13:32,962 --> 00:13:35,063 [ Call ends ] [ Sighs ] 414 00:13:36,632 --> 00:13:40,209 Guys, I have to go fix a lie that I was forced to tell 415 00:13:40,211 --> 00:13:43,880 in order to just have a moment's peace as a working mother. 416 00:13:43,882 --> 00:13:45,565 What?! Ugh. 417 00:13:45,567 --> 00:13:47,158 No, no, no, no, no, no, no, no. Hey. 418 00:13:47,160 --> 00:13:49,235 Guys, I'm not geriatric. 419 00:13:49,237 --> 00:13:51,404 I'm going back to Fields like this. 420 00:13:51,406 --> 00:13:54,332 You go get that Bimzy. D-Day's over. 421 00:13:54,334 --> 00:13:57,393 No, nobody is leaving until Dylan chooses Kelly 422 00:13:57,395 --> 00:13:58,561 and then we get in a slapping fight 423 00:13:58,563 --> 00:14:00,396 and everything gets weird for five days! 424 00:14:00,398 --> 00:14:02,340 I'm sorry. Henry's gonna kill me. 425 00:14:02,342 --> 00:14:03,324 I have to go. 426 00:14:03,326 --> 00:14:05,451 I am so sorry. I love you. 427 00:14:05,453 --> 00:14:07,920 Oh, I have 17 minutes before Bimzy clocks out. 428 00:14:07,922 --> 00:14:09,088 Damn it, Amy! 429 00:14:09,090 --> 00:14:10,348 Amy: I'm sorry. Well, what is her name? 430 00:14:10,350 --> 00:14:11,516 Love you. I just want to feel young. 431 00:14:11,518 --> 00:14:14,335 You could still let loose! Go get your robe. 432 00:14:14,337 --> 00:14:16,563 Worst freakin' D-Day ever. 433 00:14:17,916 --> 00:14:19,248 [ Whimpers ] 434 00:14:19,250 --> 00:14:21,568 I can be Taylor Swift! 435 00:14:25,365 --> 00:14:28,682 ♪ Ooh, baby, I will build me up ♪ 436 00:14:28,684 --> 00:14:30,351 Oh, uh, hey, Tanzy. 437 00:14:30,353 --> 00:14:34,597 Um, you got a minute to, uh, chat in the back? 438 00:14:34,599 --> 00:14:35,874 Absolutely. 439 00:14:35,876 --> 00:14:37,617 And cute shirt. 440 00:14:37,619 --> 00:14:38,710 Thrift? 441 00:14:38,712 --> 00:14:40,378 Uh, sort of. 442 00:14:40,380 --> 00:14:44,624 ♪ Ooh, baby, I will build me up ♪ 443 00:14:44,626 --> 00:14:50,204 ♪♪ 444 00:14:50,206 --> 00:14:52,390 Welcome home. Okay. 445 00:14:52,392 --> 00:14:54,951 Wow. What are you wearing? You look hot. 446 00:14:54,953 --> 00:14:56,728 A teenager's clothing. 447 00:14:56,730 --> 00:14:57,896 Oh, I feel creepy. 448 00:14:57,898 --> 00:14:59,731 Yeah, well, you should. Good night. 449 00:14:59,733 --> 00:15:01,791 Amy, it's 4:00. 450 00:15:01,793 --> 00:15:04,068 Fine, fine, fine. Okay. 451 00:15:04,070 --> 00:15:05,719 I'm sorry that I didn't tell you about Emily, 452 00:15:05,721 --> 00:15:08,297 but I thought you would just spill it all to Gloria. 453 00:15:08,299 --> 00:15:12,059 You're not a great liar, so this is kind of your fault. 454 00:15:12,061 --> 00:15:13,970 Don't you think Luke's gonna tell Gloria about Emily? 455 00:15:13,972 --> 00:15:15,079 No, no, no. 456 00:15:15,081 --> 00:15:16,639 I offered him some candy to keep quiet. 457 00:15:16,641 --> 00:15:18,975 That was before I knew about the molestation piece. 458 00:15:18,977 --> 00:15:20,326 Yeah, this may be an unpopular opinion, 459 00:15:20,328 --> 00:15:23,254 but I don't think we should be teaching our son to lie. 460 00:15:23,256 --> 00:15:24,589 Mnh-mnh. You know what, Henry? 461 00:15:24,591 --> 00:15:27,166 Lying is a very important life skill, okay? 462 00:15:27,168 --> 00:15:28,575 You're gonna teach him how to change a tire. 463 00:15:28,577 --> 00:15:30,094 I'm gonna teach him how to say that he has cramps 464 00:15:30,096 --> 00:15:31,487 when he didn't study for an exam. 465 00:15:31,489 --> 00:15:33,322 Well, what happens when he starts lying to us, 466 00:15:33,324 --> 00:15:35,174 like when he's out drinking with friends? 467 00:15:35,176 --> 00:15:37,251 [ Chuckles ] Come on. He's a birder. 468 00:15:37,253 --> 00:15:38,937 He's not gonna have cool friends. 469 00:15:38,939 --> 00:15:39,996 Yeah, probably not. 470 00:15:39,998 --> 00:15:41,755 So, where were you today? 471 00:15:41,757 --> 00:15:42,999 I'm not gonna believe you, 472 00:15:43,001 --> 00:15:44,667 but I'm excited to see what you come up with. 473 00:15:44,669 --> 00:15:47,353 I was at D-Day. 474 00:15:47,355 --> 00:15:48,354 At Jodie's. 475 00:15:48,356 --> 00:15:49,781 I can't believe Dylan chose Kelly. 476 00:15:49,783 --> 00:15:51,023 I'm still not over it. 477 00:15:51,025 --> 00:15:52,266 Like, does anyone ever talk about 478 00:15:52,268 --> 00:15:53,785 how Kelly could do that to Brenda? 479 00:15:53,787 --> 00:15:56,028 Well, we were planning on talking about that, 480 00:15:56,030 --> 00:15:57,346 and then you blew up my lie. 481 00:15:57,348 --> 00:15:59,348 Why do you have to lie in the first place? 482 00:15:59,350 --> 00:16:00,683 Just say you want to take the day off 483 00:16:00,685 --> 00:16:03,369 instead of weaving this tangled web for yourself. 484 00:16:03,371 --> 00:16:05,112 I can't just take the day off. 485 00:16:05,114 --> 00:16:07,114 Moms just don't take the day off, 486 00:16:07,116 --> 00:16:08,967 so I have to lie so Gloria won't judge me. 487 00:16:08,969 --> 00:16:10,376 Oh, come on. 488 00:16:10,378 --> 00:16:11,861 Gloria judges you for everything. 489 00:16:11,863 --> 00:16:12,971 That's never stopped you before. 490 00:16:12,973 --> 00:16:14,697 Okay, so that you won't judge me. 491 00:16:14,699 --> 00:16:16,957 Well, that's definitely never stopped you before. 492 00:16:16,959 --> 00:16:18,459 And why would I be judging you? 493 00:16:18,461 --> 00:16:20,553 You know, I made a huge life decision 494 00:16:20,555 --> 00:16:23,130 to come home in the afternoons and be with the kids. 495 00:16:23,132 --> 00:16:25,984 So I don't get to have fun or relax. 496 00:16:25,986 --> 00:16:27,727 That's what you and Gloria think. 497 00:16:27,729 --> 00:16:28,969 Okay. 498 00:16:28,971 --> 00:16:30,321 I'm gonna go saw some stuff for work. 499 00:16:30,323 --> 00:16:32,231 Wait, hey, hey, hey, hey, hey, no! 500 00:16:32,233 --> 00:16:34,308 I deserve to be happy. I'm a person. 501 00:16:34,310 --> 00:16:35,660 If I want to spend the afternoons 502 00:16:35,662 --> 00:16:37,478 fighting with my friends, then I'm entitled to that. 503 00:16:37,480 --> 00:16:41,724 You know what? No. My body, my choice, sir. 504 00:16:41,726 --> 00:16:44,243 ♪♪ 505 00:16:44,245 --> 00:16:47,079 I don't know how we got there, but it was a fun ride. 506 00:16:47,081 --> 00:16:49,065 [ Chuckles ] [ Chuckles ] 507 00:16:49,067 --> 00:16:50,157 Come here. 508 00:16:50,159 --> 00:16:51,509 [ Sighs ] [ Clears throat ] 509 00:16:51,511 --> 00:16:53,160 You want to know something? What? 510 00:16:53,162 --> 00:16:54,995 I never called Gloria. What?! 511 00:16:54,997 --> 00:16:57,498 [ Laughs ] [ Scoffs ] 512 00:16:57,500 --> 00:17:00,760 ♪ When we first met, we were only 16 ♪ 513 00:17:00,762 --> 00:17:02,854 ♪ You looked at me... ♪ Wow. 514 00:17:02,856 --> 00:17:06,524 That was the best "chat" I've ever had. 515 00:17:06,526 --> 00:17:08,751 Like, amazing. 516 00:17:08,753 --> 00:17:10,603 Mm. 517 00:17:10,605 --> 00:17:12,255 Eh? 518 00:17:12,257 --> 00:17:14,866 Well, it's nothing personal, babe. You're young. 519 00:17:14,868 --> 00:17:16,275 We'll get you there. 520 00:17:16,277 --> 00:17:18,536 ♪ ...even wrote me a letter, and I ♪ 521 00:17:18,538 --> 00:17:20,854 You're gonna want to replace the changing table 522 00:17:20,856 --> 00:17:22,022 in the ladies' room. 523 00:17:22,024 --> 00:17:23,599 Did you know there's a weight limit? 524 00:17:23,601 --> 00:17:26,627 ♪ Looks like we were always meant for... ♪ 525 00:17:36,297 --> 00:17:39,307 [ "Theme From Beverly Hills, 90210" playing ] 526 00:17:40,894 --> 00:17:42,727 [ Groans ] 527 00:17:44,639 --> 00:17:46,355 [ TV turns off ] 528 00:18:05,827 --> 00:18:07,085 [ Click ] 529 00:18:07,087 --> 00:18:10,463 [ Soft buzzing ] 530 00:18:14,761 --> 00:18:15,927 [ Gasps ] 531 00:18:15,929 --> 00:18:17,320 [ Muffled buzzing ] 532 00:18:17,322 --> 00:18:18,838 No, no, no, no, no, no, no! 533 00:18:18,840 --> 00:18:23,008 ♪♪ 534 00:18:23,010 --> 00:18:24,936 [ Exhales deeply ] 535 00:18:24,938 --> 00:18:27,663 ♪♪ 536 00:18:27,665 --> 00:18:30,441 C-O-N-C-E-A-L-E-R... 537 00:18:30,443 --> 00:18:32,017 Nothing? 538 00:18:32,019 --> 00:18:34,445 How?! 539 00:18:38,343 --> 00:18:41,035 [ Muffled buzzing ] Ahh. 540 00:18:42,622 --> 00:18:43,770 [ Exhales deeply ] 541 00:18:43,772 --> 00:18:45,123 Andrea: Mom?! 542 00:18:46,033 --> 00:18:47,274 Were you in my room? 543 00:18:47,276 --> 00:18:48,609 What? No. 544 00:18:48,611 --> 00:18:51,295 Well, I ordered concealer to review for my live stream 545 00:18:51,297 --> 00:18:52,964 when I was talking about your skin, 546 00:18:52,966 --> 00:18:54,206 and then they sent the wrong thing, 547 00:18:54,208 --> 00:18:55,858 so now I have to return it, but the box is gone. 548 00:18:55,860 --> 00:18:57,451 Makeup concealer. Of course! 549 00:18:57,453 --> 00:18:59,195 That makes so much more sense. 550 00:18:59,197 --> 00:19:00,713 What? No, I'm sure it's there. Go look again. 551 00:19:00,715 --> 00:19:04,142 [ Buzzing continues ] 552 00:19:09,207 --> 00:19:10,206 Can you go see what's buzzing? 553 00:19:10,208 --> 00:19:11,599 It's coming from upstairs. 554 00:19:12,393 --> 00:19:14,318 And don't come back in here. 555 00:19:14,320 --> 00:19:16,362 I don't need everybody to see what I'm making for dinner. 556 00:19:17,806 --> 00:19:19,732 Chop chop. 557 00:19:19,734 --> 00:19:20,825 Can you go?! 558 00:19:20,827 --> 00:19:21,826 Oh. 559 00:19:21,828 --> 00:19:23,536 [ Buzzing continues ] 560 00:19:25,814 --> 00:19:27,165 [ Breathing shakily ] 561 00:19:27,167 --> 00:19:29,058 Oh! [ Clatter, buzzing ] 562 00:19:29,060 --> 00:19:30,893 There it goes. 563 00:19:30,895 --> 00:19:32,420 Okay. 564 00:19:33,064 --> 00:19:34,230 [ Sighs ] Mom? 565 00:19:34,232 --> 00:19:36,565 [ Click, buzzing stops ] 566 00:19:36,567 --> 00:19:38,083 A-Are you okay? 567 00:19:38,085 --> 00:19:40,160 Yes. Yes, I -- 568 00:19:40,162 --> 00:19:42,180 Buzzing stopped. 569 00:19:42,182 --> 00:19:43,830 I knew it was coming from upstairs. 570 00:19:43,832 --> 00:19:46,075 No, it wasn't. It was. 571 00:19:46,077 --> 00:19:47,593 Do you want to go out for dinner? 572 00:19:47,595 --> 00:19:49,428 I'll grab my shoes. 573 00:19:49,430 --> 00:19:54,750 ♪♪ 574 00:19:54,752 --> 00:19:56,652 Mom, why are you glowing? 575 00:19:57,922 --> 00:19:59,030 Hey, Jode. 576 00:19:59,032 --> 00:20:00,198 Sorry for ruining D-Day. 577 00:20:00,200 --> 00:20:01,532 Don't care. Have news. 578 00:20:01,534 --> 00:20:02,533 Okay. What? 579 00:20:02,535 --> 00:20:03,350 I self-stimulated. 580 00:20:03,352 --> 00:20:04,518 [ Gasps ] Oh, my God. 581 00:20:04,520 --> 00:20:06,779 Don't say those words, but congratulations. 582 00:20:06,781 --> 00:20:08,355 Finally. [ Chuckles ] 583 00:20:08,357 --> 00:20:10,541 Well, welcome to sixth grade, Jodie. 584 00:20:10,543 --> 00:20:11,784 Coffee's on me. 585 00:20:11,786 --> 00:20:13,694 [ Loud buzzing ] 586 00:20:13,696 --> 00:20:15,696 Oh, my God. 587 00:20:15,698 --> 00:20:16,789 Is that the Concealer? 588 00:20:16,791 --> 00:20:18,532 Are you packing? 589 00:20:18,534 --> 00:20:20,885 You never know when you could get stuck in traffic. 590 00:20:20,887 --> 00:20:22,127 What? 591 00:20:22,129 --> 00:20:23,370 The school pick-up line could be long. 592 00:20:23,372 --> 00:20:27,099 Oh, my God. You dirty birdy. 593 00:20:28,953 --> 00:20:31,378 Mm-hmm. Mm-hmm. What was that dismount? 594 00:20:31,380 --> 00:20:32,396 Whoa. 595 00:20:32,623 --> 00:20:34,065 There's so many ways to get around that chair, 596 00:20:34,067 --> 00:20:35,882 but she chose that. What a fantastic day. 597 00:20:35,884 --> 00:20:37,884 So -- [ Chuckles ] 598 00:20:37,886 --> 00:20:39,362 Oh.