1
00:00:01,227 --> 00:00:03,410
I'm counting this as a walk,
by the way.
2
00:00:03,412 --> 00:00:05,004
We walked from the car
to this bench.
3
00:00:05,006 --> 00:00:06,171
Let's not be heroes.
[ Cellphone chimes ]
4
00:00:06,173 --> 00:00:08,656
[ Gasps ]
Oh! Andrea's going live.
5
00:00:08,658 --> 00:00:10,325
She's trying to be
a beauty influencer.
6
00:00:10,327 --> 00:00:12,919
Hi, everyone!
It's your girl Andrea here.
7
00:00:12,921 --> 00:00:17,016
It's, like, super important to
start your skin care young.
8
00:00:17,834 --> 00:00:19,243
This is my mother.
9
00:00:19,245 --> 00:00:20,185
What's happening here?
10
00:00:20,187 --> 00:00:21,520
See how she did not start
11
00:00:21,522 --> 00:00:23,522
her skincare at my age?
12
00:00:23,524 --> 00:00:24,523
Sad.
13
00:00:24,525 --> 00:00:26,341
Is that your
driver's license photo?
14
00:00:26,343 --> 00:00:28,009
Ooh.
DMV lighting's brutal.
15
00:00:28,011 --> 00:00:29,511
I did not approve this!
16
00:00:29,513 --> 00:00:31,012
Today, I'm giving away
a free jade roller
17
00:00:31,014 --> 00:00:34,867
to the first person who can
guess my mom's actual age.
18
00:00:34,869 --> 00:00:37,369
Let's see
what we've got here.
19
00:00:37,371 --> 00:00:39,429
[ Message chimes ]
Oh, 58! Nope.
20
00:00:39,431 --> 00:00:41,782
[ Message chimes ]
51. Closer.
21
00:00:41,784 --> 00:00:43,208
Unh-unh! Very far!
Oh! 39!
22
00:00:43,210 --> 00:00:44,768
Mm, enough! We're -- We're done.
We're not watching this.
23
00:00:44,770 --> 00:00:46,361
Oh, we have a winner!
Turn it off. Turn it off.
24
00:00:46,363 --> 00:00:48,047
[ Message chimes ]
Ah! I won!
25
00:00:48,049 --> 00:00:50,698
[ Laughs ]
I won the jade roller.
26
00:00:50,700 --> 00:00:51,942
Can you deliver it
to me?
27
00:00:51,944 --> 00:00:53,293
Deliver it somewhere.
28
00:00:53,295 --> 00:00:55,054
I'll tell you where I'm gonna
deliver that jade roller.
29
00:00:56,298 --> 00:00:59,633
♪♪
30
00:00:59,635 --> 00:01:00,801
♪ Hey! ♪
31
00:01:00,803 --> 00:01:02,302
♪♪
32
00:01:02,304 --> 00:01:05,064
Jodie:
It is Dylan McKay Day.
33
00:01:05,066 --> 00:01:06,381
Can you guys
be at my house by 1:00?
34
00:01:06,383 --> 00:01:08,067
Aw, shoot.
I have the kids.
35
00:01:08,069 --> 00:01:09,960
Ask Gloria to stay.
Are you insane?
36
00:01:09,962 --> 00:01:12,312
I can't tell Gloria I want to
take time away from the kids
37
00:01:12,314 --> 00:01:13,630
to go lay in bed,
stuff my face,
38
00:01:13,632 --> 00:01:15,557
and watch a "90210" marathon
with my friends.
39
00:01:15,559 --> 00:01:18,077
Gloria needs to understand
that this is the anniversary
40
00:01:18,079 --> 00:01:19,820
when Dylan picks Kelly
over Brenda.
41
00:01:19,822 --> 00:01:21,396
Bad mistake.
The obvious choice.
42
00:01:21,398 --> 00:01:22,414
Obvious.
43
00:01:22,416 --> 00:01:23,974
That was the biggest fight
we ever had.
44
00:01:23,976 --> 00:01:25,309
My thumb still
does not bend
45
00:01:25,311 --> 00:01:27,160
from when Coleen winged
that Magic 8-Ball at me.
46
00:01:27,162 --> 00:01:28,328
Well, you wouldn't
stop gloating
47
00:01:28,330 --> 00:01:31,315
after Dylan chose
that blonde whore.
48
00:01:31,317 --> 00:01:33,908
But we moved past it,
it made us stronger,
49
00:01:33,910 --> 00:01:35,410
and Coleen would be so mad
50
00:01:35,412 --> 00:01:36,595
if we stopped doing this
just because she's gone.
51
00:01:36,597 --> 00:01:38,430
Alright, well, I'll be late
'cause I have to work.
52
00:01:38,432 --> 00:01:40,991
Can't a 14-year-old
cover your shift?
53
00:01:40,993 --> 00:01:42,326
Very funny.
54
00:01:42,328 --> 00:01:44,103
They don't get off school
till 3:00.
Mm.
55
00:01:44,105 --> 00:01:45,938
And Tanzy's working.
I want to see her.
56
00:01:45,940 --> 00:01:47,439
What's a Tanzy?
57
00:01:47,441 --> 00:01:49,274
It's just a girl I like
at work.
58
00:01:49,276 --> 00:01:51,926
She's, uh --
She's hot, and she reads.
59
00:01:51,928 --> 00:01:53,112
I think.
Wait.
60
00:01:53,114 --> 00:01:54,947
You like someone?
This is huge!
61
00:01:54,949 --> 00:01:56,598
No, it's...not.
Tanzy.
62
00:01:56,600 --> 00:01:58,191
What, did her parents
own a carnival?
63
00:01:58,193 --> 00:02:00,010
Oh, I'm sorry
we can't all be Amys.
64
00:02:00,012 --> 00:02:02,195
Okay, so Sarah will be late,
just like in her doctor days.
65
00:02:02,197 --> 00:02:03,513
You have to
make this work.
66
00:02:03,515 --> 00:02:04,456
Don't you think
I want a break?
67
00:02:04,458 --> 00:02:05,791
Who knew
it would be difficult
68
00:02:05,793 --> 00:02:07,367
being a mother
and a working woman?
69
00:02:07,369 --> 00:02:08,627
Everyone.
70
00:02:08,629 --> 00:02:11,446
There are literally
shelves of books about this.
71
00:02:11,448 --> 00:02:13,298
Blogs, too. Podcasts.
Mm.
72
00:02:13,300 --> 00:02:16,451
I love D-Day, but again,
the childcare thing.
73
00:02:16,453 --> 00:02:19,029
Okay, why is there not
a Tinder for babysitters?
74
00:02:19,031 --> 00:02:20,455
You are not my table!
75
00:02:20,457 --> 00:02:22,641
I am so sorry. That was
a waitressing flashback.
76
00:02:22,643 --> 00:02:24,050
But why would you
touch me?
77
00:02:24,052 --> 00:02:25,369
I'm sorry to eavesdrop,
78
00:02:25,371 --> 00:02:26,628
but I can babysit your kids
today if you want.
79
00:02:26,630 --> 00:02:27,795
Oh, that is very sweet,
80
00:02:27,815 --> 00:02:30,131
but I can't have
a stranger watch my children.
81
00:02:30,133 --> 00:02:31,316
Can I? No.
82
00:02:31,318 --> 00:02:33,727
No, no, no. I can't.
I-I can't.
83
00:02:33,729 --> 00:02:35,487
Can I?
I'm not a stranger.
84
00:02:35,489 --> 00:02:38,231
We live on the same street.
I'm Emily.
85
00:02:38,233 --> 00:02:39,849
Really? What house?
86
00:02:39,851 --> 00:02:41,218
Uh, the red house.
87
00:02:41,220 --> 00:02:42,386
You sideswiped
our mailbox.
88
00:02:42,388 --> 00:02:43,887
Yeah, that doesn't
narrow it down.
89
00:02:43,889 --> 00:02:47,073
But, hey, if you're a neighbor,
then if something goes wrong,
90
00:02:47,075 --> 00:02:49,484
I know where you...
might live.
91
00:02:49,486 --> 00:02:51,912
So I'm in. I'm in!
So now you need to
make this happen.
92
00:02:51,914 --> 00:02:53,672
Guys, look.
93
00:02:53,674 --> 00:02:56,082
This is what Tanzy
looks like.
94
00:02:56,084 --> 00:02:57,734
Oh, my God. Wow.
95
00:02:57,736 --> 00:02:59,419
Why is she working
at Fields?
96
00:02:59,421 --> 00:03:00,587
Thank you.
97
00:03:00,589 --> 00:03:01,829
No, that's not --
98
00:03:01,831 --> 00:03:04,241
That's what I meant.
That is what I mean.
99
00:03:04,243 --> 00:03:05,184
Excuse me.
What time --
100
00:03:05,186 --> 00:03:06,351
You are not
my table!
101
00:03:06,353 --> 00:03:08,094
Oh. Oh, be at my house
at 1:00.
102
00:03:08,096 --> 00:03:10,338
Gloria:
Ooh, I'll be back tomorrow!
103
00:03:10,340 --> 00:03:12,416
Don't you worry.
We're gonna have a good time!
104
00:03:12,418 --> 00:03:13,675
Okay.
Yeah, yeah, yeah.
105
00:03:13,677 --> 00:03:15,101
Oh, I need -- I need my bag.
Oh, right, yeah.
106
00:03:15,103 --> 00:03:16,253
Oh.
There we go.
107
00:03:16,255 --> 00:03:18,739
Off we go!
Okay, love you.
108
00:03:22,594 --> 00:03:25,278
Guys, good news!
109
00:03:25,280 --> 00:03:27,539
Someone younger
and more energetic than Mommy
110
00:03:27,541 --> 00:03:30,358
is gonna come over and
spend the afternoon with you.
111
00:03:30,360 --> 00:03:32,044
Someone who
likes to stand up more.
112
00:03:32,046 --> 00:03:33,453
Yay!
Right?
113
00:03:33,455 --> 00:03:35,105
But here's -- here's --
here's the thing.
114
00:03:35,107 --> 00:03:36,623
We can't tell anyone
about this.
115
00:03:36,625 --> 00:03:39,943
It's our little secret --
especially not Gloria.
116
00:03:39,945 --> 00:03:41,202
Why not?
117
00:03:41,204 --> 00:03:43,388
'Cause no one
likes a narc, Luke.
118
00:03:43,390 --> 00:03:45,390
Also, I'll buy you
a Blow Pop.
119
00:03:45,392 --> 00:03:47,542
Gloria doesn't like us
to have candy.
120
00:03:47,544 --> 00:03:49,228
Well, then we won't
tell her this, either.
121
00:03:49,230 --> 00:03:51,730
Hmm? Two secrets.
Big day.
122
00:03:51,732 --> 00:03:53,974
Okay?
That's it.
123
00:03:53,976 --> 00:03:55,984
Alright.
Great work.
124
00:03:57,129 --> 00:03:58,219
That was --
We gotta work on that.
125
00:03:58,221 --> 00:03:59,629
We gotta work on that.
126
00:03:59,631 --> 00:04:02,532
♪ Falling down
right into pieces ♪
127
00:04:03,911 --> 00:04:05,226
Oh, hey, Tanzy.
128
00:04:05,228 --> 00:04:06,636
I didn't know
you were working today.
129
00:04:06,638 --> 00:04:07,913
[ Sighs ] Me either.
130
00:04:08,064 --> 00:04:11,065
I did molly last night,
and I thought it was December.
131
00:04:11,067 --> 00:04:12,158
Huddy had to call me in.
132
00:04:12,160 --> 00:04:14,160
[ Chuckles ]
I mean, who doesn't want
133
00:04:14,162 --> 00:04:16,904
a serotonin and dopamine
dump, right?
134
00:04:16,906 --> 00:04:18,982
Dump? Ew.
135
00:04:18,984 --> 00:04:20,092
No, no.
It's -- It's like a dump
136
00:04:20,094 --> 00:04:21,909
in -- in your brain,
not like an actual...
137
00:04:21,911 --> 00:04:23,578
Okay.
138
00:04:23,580 --> 00:04:26,172
Where you -- I mean, 'cause
you're affected in your brain.
139
00:04:26,174 --> 00:04:28,174
It's not gonna work.
You and Tanzy? No.
140
00:04:28,176 --> 00:04:29,935
Ta-- Tanzy? What?
No.
141
00:04:29,937 --> 00:04:31,495
[ Scoffs ]
142
00:04:31,497 --> 00:04:32,587
Why not?
143
00:04:32,589 --> 00:04:34,164
Well, she's into dating
younger people,
144
00:04:34,166 --> 00:04:36,833
like early-20s young,
and you're --
145
00:04:36,835 --> 00:04:39,260
Tread lightly, Huddy.
146
00:04:39,262 --> 00:04:41,429
You're a
geriatric millennial.
147
00:04:41,431 --> 00:04:42,656
A what?!
148
00:04:42,658 --> 00:04:44,007
What does that
even mean?
149
00:04:44,009 --> 00:04:45,600
It's a polite way for saying
"old millennial."
150
00:04:45,602 --> 00:04:46,843
[ Gasps ]
Like you.
151
00:04:46,845 --> 00:04:48,620
Mm.
152
00:04:48,622 --> 00:04:50,438
[ Laughs ]
153
00:04:51,274 --> 00:04:52,699
You know what?
I don't need this today.
154
00:04:52,701 --> 00:04:55,201
I had a prior engagement,
and I came to work instead
155
00:04:55,203 --> 00:04:56,944
because I am responsible.
156
00:04:56,946 --> 00:04:59,080
Which also makes you a geriatric
millennial, so, I mean --
Stop it!
157
00:04:59,082 --> 00:05:00,524
Stop saying "geriatric"!
Stop it!
158
00:05:00,526 --> 00:05:02,301
Stop saying "geriatric"!
Stop it!
Okay. Alright.
159
00:05:02,303 --> 00:05:04,803
I may be old, in your opinion,
but I'm gonna blow off my shift
160
00:05:04,805 --> 00:05:06,379
just like a Gen Z would.
161
00:05:07,290 --> 00:05:10,124
Alright, I'll hit you up
on your pager, doctor!
162
00:05:10,126 --> 00:05:11,493
[ Chuckles ]
163
00:05:11,495 --> 00:05:12,886
Oh, Huddy.
164
00:05:12,888 --> 00:05:15,314
[ Typing ]
165
00:05:21,713 --> 00:05:28,660
♪♪
166
00:05:28,662 --> 00:05:29,995
Oh, God.
What's with the robe?
167
00:05:29,997 --> 00:05:31,738
Are you sick?
No, I'm comfy.
168
00:05:31,740 --> 00:05:33,481
Just trying to let loose
for D-Day.
169
00:05:33,483 --> 00:05:34,666
Oh.
Here. Let loose.
170
00:05:34,668 --> 00:05:36,910
Alright, but only
'cause I'm a little chilly.
171
00:05:36,912 --> 00:05:38,395
Oh, my God.
172
00:05:38,397 --> 00:05:41,673
I had the hardest time
getting Gloria out of the house.
173
00:05:41,675 --> 00:05:43,750
Emily had to circle around
the block on her bike
174
00:05:43,752 --> 00:05:45,402
three times
before it was clear.
175
00:05:45,404 --> 00:05:47,179
Wait. Shoes off the bed,
please.
Oh, my God.
176
00:05:47,181 --> 00:05:49,348
Don't you think Luke is just
gonna tell Gloria anyway?
177
00:05:49,350 --> 00:05:51,183
No, I gave him candy
so he wouldn't tell anyone.
178
00:05:51,185 --> 00:05:52,333
It's our little secret.
179
00:05:52,335 --> 00:05:54,260
Amy, you can't do that
with kids.
180
00:05:54,262 --> 00:05:55,354
Why?
181
00:05:55,505 --> 00:05:57,839
'Cause of the whole
child-molestation thing.
182
00:05:57,841 --> 00:05:59,265
What?
Yes.
183
00:05:59,267 --> 00:06:00,433
Lying has really changed.
184
00:06:00,435 --> 00:06:02,027
No, it's always
been that way.
185
00:06:02,029 --> 00:06:03,587
[ Sighs ] Oh, good.
186
00:06:03,589 --> 00:06:05,605
Robes in the afternoon.
We are geriatric.
187
00:06:05,607 --> 00:06:07,591
No, Taylor Swift
wears robes.
Come on.
188
00:06:07,593 --> 00:06:11,595
Jodie, you are not Taylor Swift,
but interesting comparison.
189
00:06:11,597 --> 00:06:12,445
Okay.
190
00:06:12,447 --> 00:06:16,600
Let's do our eating
over here.
191
00:06:16,602 --> 00:06:17,376
What?
192
00:06:17,378 --> 00:06:18,602
Dan hates crumbs
in the bed.
193
00:06:18,604 --> 00:06:20,194
He says it's like sleeping
on the beach,
194
00:06:20,196 --> 00:06:21,213
and he hates the beach.
195
00:06:21,215 --> 00:06:22,455
Oh, I bet that's mutual.
196
00:06:22,457 --> 00:06:25,308
Jodie, why do we have to
cross over here
197
00:06:25,310 --> 00:06:27,627
and -- and hunch over
Dan's man jewelry --
198
00:06:27,629 --> 00:06:30,055
Is that
a pinky mood ring?
199
00:06:30,057 --> 00:06:31,631
[ Gasps ] I can't even
look at this.
200
00:06:31,633 --> 00:06:34,041
We'll get
our steps in.
Get our steps in?
201
00:06:34,043 --> 00:06:35,802
We are not supposed to move
on D-Day.
202
00:06:35,804 --> 00:06:37,621
Coleen would be
horrified.
Exactly.
203
00:06:37,623 --> 00:06:40,047
Remember when I had to drag you
to the bathroom at Col's house
204
00:06:40,049 --> 00:06:41,066
'cause your legs
fell asleep?
205
00:06:41,068 --> 00:06:42,383
That's D-Day.
206
00:06:42,385 --> 00:06:44,961
I got a rug burn
on both shoulders.
207
00:06:44,963 --> 00:06:46,405
Coleen laughed so hard
208
00:06:46,407 --> 00:06:49,649
that that chocolate shake
came out her nose onto the bed.
209
00:06:49,651 --> 00:06:51,151
She didn't even
clean it up.
210
00:06:51,153 --> 00:06:53,245
She just threw
a pillow over it.
211
00:06:53,247 --> 00:06:54,228
So sweet.
212
00:06:54,230 --> 00:06:56,564
[ Sighs ]
I miss her.
213
00:06:56,566 --> 00:06:58,083
Jodie.
Mm-hmm.
214
00:06:58,085 --> 00:06:59,159
Let loose.
215
00:06:59,161 --> 00:07:01,336
Vomit and sit in it.
216
00:07:03,165 --> 00:07:04,998
You guys, I can't let loose
in my bedroom.
217
00:07:05,000 --> 00:07:06,149
It's a no-fun zone.
218
00:07:06,151 --> 00:07:07,167
Oh, that's sad.
219
00:07:07,169 --> 00:07:09,261
How about we move D-Day
220
00:07:09,263 --> 00:07:13,173
somewhere we can be
real dirtbags, like Kelly?
221
00:07:13,175 --> 00:07:15,659
You get her name
out of your filthy mouth.
222
00:07:15,661 --> 00:07:20,605
Jodie, will you take that
ridiculous geriatric robe off?
223
00:07:21,442 --> 00:07:22,666
[ Sighs ]
224
00:07:22,668 --> 00:07:25,527
Sarah, let's save
the shaming for Brenda.
225
00:07:29,616 --> 00:07:31,841
♪♪
226
00:07:31,843 --> 00:07:35,287
Oh, so Andrea has a better TV
and a better bed than you?
227
00:07:35,289 --> 00:07:37,289
Yes, I'm afraid of her.
You haven't read her tweets.
228
00:07:37,291 --> 00:07:38,348
We have. We have.
229
00:07:38,350 --> 00:07:39,516
I'm trying to buy
her love, okay?
230
00:07:39,518 --> 00:07:41,201
Okay, so, wait.
Why are we geriatric?
231
00:07:41,203 --> 00:07:43,036
That is a tomorrow problem.
232
00:07:43,038 --> 00:07:45,964
Today is all about "90210."
233
00:07:45,966 --> 00:07:46,965
[ Sighs ]
234
00:07:46,967 --> 00:07:48,208
Unless you're really upset.
235
00:07:48,210 --> 00:07:51,118
Like, upset enough
to ruin our most fun day
236
00:07:51,120 --> 00:07:52,954
by talking about it.
237
00:07:52,956 --> 00:07:54,214
I'm good.
238
00:07:55,383 --> 00:07:58,393
[ "Theme From Beverly Hills,
90210" plays ]
239
00:07:59,462 --> 00:08:00,870
I waited too long
240
00:08:00,872 --> 00:08:02,314
to start dating
after my divorce.
[ Sighs ] Okay.
241
00:08:02,316 --> 00:08:03,631
[ Music pauses ]
242
00:08:03,633 --> 00:08:05,466
Maybe I should've done it
when I was married,
243
00:08:05,468 --> 00:08:06,392
like Diana did.
244
00:08:06,394 --> 00:08:07,393
Now I'm geriatric.
245
00:08:07,395 --> 00:08:08,803
Don't worry.
You'll get a second shot.
246
00:08:08,805 --> 00:08:10,547
I'm sure you'll be
divorced again.
247
00:08:10,549 --> 00:08:12,065
Ladies, we're supposed to save
the chatter for the commercials,
248
00:08:12,067 --> 00:08:13,492
like in the '90s.
249
00:08:13,494 --> 00:08:15,327
I used to turn heads.
Still do. Doesn't matter.
250
00:08:15,329 --> 00:08:17,070
Right now, we are watching
Dylan choose Kelly,
251
00:08:17,072 --> 00:08:19,222
the worst mistake
he ever made.
252
00:08:19,224 --> 00:08:20,573
Could not be more wrong.
No.
253
00:08:20,575 --> 00:08:21,908
You are both stupid.
254
00:08:21,910 --> 00:08:22,909
But that's more like it.
255
00:08:22,911 --> 00:08:24,077
Everybody cozy?
Uh-huh.
256
00:08:24,079 --> 00:08:25,411
Come on, come on.
Okay, okay.
257
00:08:25,413 --> 00:08:26,730
I know you don't like
being touched, but...
258
00:08:26,732 --> 00:08:27,897
I don't. Not at all.
Okay.
259
00:08:27,899 --> 00:08:29,674
"90210" -- here we go!
260
00:08:29,676 --> 00:08:31,234
[ "Theme From Beverly Hills,
90210" plays ]
261
00:08:31,236 --> 00:08:34,012
Ah!
[ Cellphone vibrates ]
262
00:08:34,014 --> 00:08:35,255
Oh, God, it's Henry.
263
00:08:35,257 --> 00:08:36,515
He doesn't know I'm here.
Please turn that down.
264
00:08:36,517 --> 00:08:38,575
You're not here.
Uh, hey.
265
00:08:38,577 --> 00:08:40,001
[ Volume increases ]
Oh, my God.
266
00:08:40,003 --> 00:08:42,262
[ Mouthing words ]
267
00:08:42,264 --> 00:08:43,747
Henry: Not much.
What are you doing?
268
00:08:43,749 --> 00:08:46,507
Nothing. I'm just --
I'm with the kids at the moment.
269
00:08:46,509 --> 00:08:47,859
Really?
Yeah.
270
00:08:47,861 --> 00:08:49,510
Because I'm with the kids
271
00:08:49,512 --> 00:08:52,605
and the stranger
that's playing with the kids.
272
00:08:52,607 --> 00:08:56,092
W-- Uh, first of all,
Emily is not a stranger.
273
00:08:56,094 --> 00:08:57,093
No, she's a neighbor.
274
00:08:57,095 --> 00:08:58,352
She lives down the way, uh,
275
00:08:58,354 --> 00:09:00,038
at the house that
I sideswiped the mailbox.
276
00:09:00,040 --> 00:09:01,264
Doesn't narrow it down.
277
00:09:01,266 --> 00:09:02,374
Do not
change the subject.
278
00:09:02,376 --> 00:09:04,434
Why are you home?
[ Gasps ]
279
00:09:04,436 --> 00:09:06,193
Are you having an affair
with Emily?
280
00:09:06,195 --> 00:09:08,438
I'm not having
an affair with Emily.
281
00:09:08,440 --> 00:09:09,606
What?
282
00:09:09,608 --> 00:09:10,957
I said not.
283
00:09:10,959 --> 00:09:12,292
I finished early and thought
I'd come surprise you,
284
00:09:12,294 --> 00:09:13,793
which, clearly, I have.
285
00:09:13,795 --> 00:09:14,869
Where are you?
286
00:09:14,871 --> 00:09:16,446
I...am at work.
287
00:09:16,448 --> 00:09:19,282
Yeah, there was a, uh, fire
in the oven on set,
288
00:09:19,284 --> 00:09:21,301
so the fire department,
whole thing.
289
00:09:21,303 --> 00:09:23,878
Why didn't you
ask Gloria to stay?
290
00:09:23,880 --> 00:09:24,804
Oh, I'm fine.
291
00:09:24,806 --> 00:09:26,213
Thank you so much
for asking.
292
00:09:26,215 --> 00:09:27,791
Just a little
smoke inhalation.
293
00:09:27,793 --> 00:09:29,976
And Gloria's sick, by the way.
People get sick.
294
00:09:29,978 --> 00:09:31,811
So instead of
bothering you,
295
00:09:31,813 --> 00:09:34,555
I managed to find a highly
skilled babysitter neighbor
[ Cheering ]
296
00:09:34,557 --> 00:09:36,557
to fill in
at the last minute.
297
00:09:36,559 --> 00:09:37,759
So maybe -- maybe --
298
00:09:37,761 --> 00:09:40,728
stop interrogating me
and just say "thank you."
299
00:09:40,730 --> 00:09:42,897
Mm-hmm, okay.
Yeah, thank you.
300
00:09:42,899 --> 00:09:44,231
I accept your apology.
301
00:09:44,233 --> 00:09:45,975
Oh, by the way,
we probably shouldn't
302
00:09:45,977 --> 00:09:48,161
tell Gloria about Emily,
'cause she'll feel bad
303
00:09:48,163 --> 00:09:49,737
she had to go home
and leave us in a bind.
304
00:09:49,739 --> 00:09:53,074
Uh, yeah, got it. I'll, uh --
I'll let you get back to work.
305
00:09:53,076 --> 00:09:54,259
Oh, how much
should I pay her?
306
00:09:54,261 --> 00:09:56,336
Oh, my God, Henry, I can't
do everything for you.
307
00:09:56,338 --> 00:09:58,388
Just figure it out.
Love you.
308
00:09:59,174 --> 00:10:01,415
Oh, boy. [ Clears throat ]
309
00:10:01,417 --> 00:10:02,675
Hi.
310
00:10:02,844 --> 00:10:06,496
I'm not sure what you negotiated
with their mother, but...
311
00:10:06,498 --> 00:10:09,182
would you accept a gift card
to Troy's Ribs?
312
00:10:10,001 --> 00:10:11,693
I think there's one
near Ronkonkoma.
313
00:10:13,188 --> 00:10:15,262
I'll just give you cash.
314
00:10:15,264 --> 00:10:22,103
♪♪
315
00:10:22,105 --> 00:10:24,164
Thanks.
Help with the mailbox.
316
00:10:24,166 --> 00:10:26,032
I am so good at lying.
317
00:10:26,034 --> 00:10:27,542
I almost scare myself.
318
00:10:28,520 --> 00:10:30,036
Why can't Henry know
you're here?
319
00:10:30,038 --> 00:10:31,296
Because he's
so bad at lying
320
00:10:31,298 --> 00:10:33,465
that if he got one
questioning look from Gloria,
321
00:10:33,467 --> 00:10:35,282
he'd just turn into a baby
and then, you know --
322
00:10:35,284 --> 00:10:36,709
It's just easier
this way.
323
00:10:36,711 --> 00:10:37,877
Focus!
324
00:10:37,971 --> 00:10:39,620
I don't have Coleen here
to keep you guys in line.
325
00:10:39,622 --> 00:10:42,699
Guys, I used to pull off
stuff like this.
326
00:10:42,701 --> 00:10:44,676
Wait, why is one of
Julia's shirts here?
327
00:10:44,678 --> 00:10:49,205
And where is the stuff I bought
Andrea from The Gap?
328
00:10:49,207 --> 00:10:51,066
My daughter is loose.
329
00:10:54,062 --> 00:10:56,321
Oh, my God.
Your boobs are amazing.
330
00:10:56,323 --> 00:10:57,656
Are they wearing
makeup?
331
00:10:57,658 --> 00:10:59,491
Oh, they --
they blush naturally.
332
00:10:59,493 --> 00:11:01,826
Those are an argument
for never having kids.
333
00:11:01,828 --> 00:11:05,288
God, I never should have
breastfed Luke for that one day.
334
00:11:05,832 --> 00:11:07,557
♪ Mm-mm, mm-mm ♪
335
00:11:07,559 --> 00:11:10,335
Okay, yeah, you look like
a TikTok ho.
336
00:11:10,337 --> 00:11:11,744
Aww, Amy.
337
00:11:11,897 --> 00:11:14,080
You would look like a TikTok ho
in these clothes, too.
338
00:11:14,082 --> 00:11:15,565
Oh, you think so?
339
00:11:15,567 --> 00:11:16,399
Yes.
Really?
340
00:11:16,401 --> 00:11:18,009
Do you think so?
Mm-hmm.
341
00:11:18,011 --> 00:11:19,585
Can we please watch now?
342
00:11:19,587 --> 00:11:22,255
Here's the thing -- I just don't
know where I would wear this.
343
00:11:22,257 --> 00:11:24,665
What does she have in the way of
like a-a romper?
344
00:11:24,667 --> 00:11:25,833
Jodie:
No, no, no, no, no!
345
00:11:25,835 --> 00:11:27,018
We are not touching
anything else
346
00:11:27,020 --> 00:11:29,095
that is not
"90210"-related.
347
00:11:29,097 --> 00:11:30,246
What is this?
348
00:11:30,248 --> 00:11:31,414
Uh, a vibrator.
349
00:11:31,416 --> 00:11:32,381
A vibrator?!
350
00:11:33,251 --> 00:11:34,434
You mean like,
for down there?
351
00:11:34,436 --> 00:11:36,027
Well, it's not for
up here, sis.
352
00:11:36,029 --> 00:11:38,196
Sarah: It's the Concealer.
353
00:11:38,198 --> 00:11:39,698
Jodie, this is
top of the line.
354
00:11:39,700 --> 00:11:41,107
Kids are so spoiled
these days.
355
00:11:41,109 --> 00:11:42,442
All I had
was a washing machine.
356
00:11:42,444 --> 00:11:44,035
I mean, just look
at how small it is.
357
00:11:44,037 --> 00:11:46,520
Mine was like
a big, old cellphone.
Mm.
358
00:11:46,522 --> 00:11:50,232
Why would my daughter
order a porn object?
359
00:11:50,234 --> 00:11:51,525
Oh, no,
it's not a porn object.
360
00:11:51,527 --> 00:11:52,693
I think it's smart.
361
00:11:52,695 --> 00:11:54,270
She just wants to
masturbate efficiently.
362
00:11:54,272 --> 00:11:55,213
Ughhh!
363
00:11:55,215 --> 00:11:56,864
Don't use that word.
I hate that word!
364
00:11:56,866 --> 00:11:58,717
What? "Efficiently"?
365
00:11:58,719 --> 00:11:59,718
The other one.
366
00:11:59,720 --> 00:12:01,052
Yeah, well,
nobody likes the word.
367
00:12:01,054 --> 00:12:02,628
It's the doing it
that's awesome.
368
00:12:02,630 --> 00:12:05,798
Matter of fact, I used to
strum the banjo to Luke Perry.
369
00:12:05,800 --> 00:12:08,952
I mean, things have really
come full circle here.
370
00:12:08,954 --> 00:12:10,544
Andrea Zuckerman.
371
00:12:10,546 --> 00:12:12,213
Mm.
That was my kink.
372
00:12:12,215 --> 00:12:13,380
She was the editor
373
00:12:13,382 --> 00:12:15,400
of the Beverly Hills
High School newspaper.
374
00:12:15,402 --> 00:12:17,310
Just got me.
West Beverly.
375
00:12:17,312 --> 00:12:18,737
Yeah, no,
that checks out for you.
376
00:12:18,739 --> 00:12:19,963
What about you?
377
00:12:19,965 --> 00:12:21,314
Did you tickle the ivories
to Brandon?
378
00:12:21,316 --> 00:12:22,723
I feel like
that's your thing.
No.
379
00:12:22,725 --> 00:12:25,226
Jodie, if you say
Steve Sanders, I swear --
380
00:12:25,228 --> 00:12:27,153
No, I didn't tickle
anything.
381
00:12:27,155 --> 00:12:28,972
I don't...tickle.
382
00:12:29,565 --> 00:12:31,324
Are you saying you never
pleasure yourself?
383
00:12:31,326 --> 00:12:33,251
Ugh! Don't say "pleasure."
I hate that word.
384
00:12:33,253 --> 00:12:34,477
Oh, yeah,
that's obvious.
385
00:12:34,479 --> 00:12:36,403
So, if you don't climax
with Dan--
386
00:12:36,405 --> 00:12:38,648
Okay, now I'm just getting mad
about the words!
387
00:12:38,650 --> 00:12:41,551
Hey, but fighting --
that's a fun D-Day tradition.
388
00:12:42,504 --> 00:12:44,320
When do you...?
389
00:12:44,322 --> 00:12:45,321
I don't.
390
00:12:45,323 --> 00:12:49,158
I have never, in 39 years,
had to --
391
00:12:49,160 --> 00:12:51,160
Anyway, I don't, and I'm not.
392
00:12:51,162 --> 00:12:52,996
Oh -- Oh, my G--
393
00:12:52,998 --> 00:12:54,347
Oh, my God.
Whoa.
394
00:12:54,349 --> 00:12:56,332
Can we just watch the show?
395
00:12:56,334 --> 00:12:58,334
No. No.
396
00:12:58,336 --> 00:12:59,593
Um...
[ Cellphone vibrates ]
397
00:12:59,595 --> 00:13:01,595
Oh, your phone's ringing.
You better get that.
398
00:13:01,597 --> 00:13:02,505
Oh, God. Ugh.
399
00:13:02,507 --> 00:13:04,598
Hi, Henry.
I'm still working.
400
00:13:04,600 --> 00:13:05,950
Just really
in the middle of it.
401
00:13:05,952 --> 00:13:08,602
Well, I called Gloria to tell
her not to come in tomorrow
402
00:13:08,604 --> 00:13:09,695
if she's feeling sick,
403
00:13:09,697 --> 00:13:11,956
and you're gonna think
this is so weird --
404
00:13:11,958 --> 00:13:13,199
turns out
she isn't sick.
405
00:13:13,201 --> 00:13:16,610
[ Gasps ]
Gloria lied?
406
00:13:16,612 --> 00:13:19,689
I'm so upset about this.
[ Whispering ] You are good.
407
00:13:19,691 --> 00:13:20,857
Amy, what's going on?
408
00:13:20,859 --> 00:13:23,192
What is going on
is that the woman we trust
409
00:13:23,194 --> 00:13:25,361
to take care of our children
is a liar.
410
00:13:25,363 --> 00:13:27,138
This is --
This is a problem.
411
00:13:27,140 --> 00:13:30,033
Yeah, I'm not sure
Gloria's the problem here.
412
00:13:30,035 --> 00:13:32,960
Okay, and you're delusional,
so that's also a problem.
413
00:13:32,962 --> 00:13:35,063
[ Call ends ]
[ Sighs ]
414
00:13:36,632 --> 00:13:40,209
Guys, I have to go fix a lie
that I was forced to tell
415
00:13:40,211 --> 00:13:43,880
in order to just have a moment's
peace as a working mother.
416
00:13:43,882 --> 00:13:45,565
What?!
Ugh.
417
00:13:45,567 --> 00:13:47,158
No, no, no, no,
no, no, no, no.
Hey.
418
00:13:47,160 --> 00:13:49,235
Guys,
I'm not geriatric.
419
00:13:49,237 --> 00:13:51,404
I'm going back to Fields
like this.
420
00:13:51,406 --> 00:13:54,332
You go get that Bimzy.
D-Day's over.
421
00:13:54,334 --> 00:13:57,393
No, nobody is leaving
until Dylan chooses Kelly
422
00:13:57,395 --> 00:13:58,561
and then we get in
a slapping fight
423
00:13:58,563 --> 00:14:00,396
and everything gets weird
for five days!
424
00:14:00,398 --> 00:14:02,340
I'm sorry.
Henry's gonna kill me.
425
00:14:02,342 --> 00:14:03,324
I have to go.
426
00:14:03,326 --> 00:14:05,451
I am so sorry.
I love you.
427
00:14:05,453 --> 00:14:07,920
Oh, I have 17 minutes
before Bimzy clocks out.
428
00:14:07,922 --> 00:14:09,088
Damn it, Amy!
429
00:14:09,090 --> 00:14:10,348
Amy: I'm sorry.
Well, what is her name?
430
00:14:10,350 --> 00:14:11,516
Love you.
I just want to feel young.
431
00:14:11,518 --> 00:14:14,335
You could still let loose!
Go get your robe.
432
00:14:14,337 --> 00:14:16,563
Worst freakin' D-Day ever.
433
00:14:17,916 --> 00:14:19,248
[ Whimpers ]
434
00:14:19,250 --> 00:14:21,568
I can be Taylor Swift!
435
00:14:25,365 --> 00:14:28,682
♪ Ooh, baby,
I will build me up ♪
436
00:14:28,684 --> 00:14:30,351
Oh, uh, hey, Tanzy.
437
00:14:30,353 --> 00:14:34,597
Um, you got a minute to,
uh, chat in the back?
438
00:14:34,599 --> 00:14:35,874
Absolutely.
439
00:14:35,876 --> 00:14:37,617
And cute shirt.
440
00:14:37,619 --> 00:14:38,710
Thrift?
441
00:14:38,712 --> 00:14:40,378
Uh, sort of.
442
00:14:40,380 --> 00:14:44,624
♪ Ooh, baby,
I will build me up ♪
443
00:14:44,626 --> 00:14:50,204
♪♪
444
00:14:50,206 --> 00:14:52,390
Welcome home.
Okay.
445
00:14:52,392 --> 00:14:54,951
Wow. What are you wearing?
You look hot.
446
00:14:54,953 --> 00:14:56,728
A teenager's clothing.
447
00:14:56,730 --> 00:14:57,896
Oh, I feel creepy.
448
00:14:57,898 --> 00:14:59,731
Yeah, well, you should.
Good night.
449
00:14:59,733 --> 00:15:01,791
Amy, it's 4:00.
450
00:15:01,793 --> 00:15:04,068
Fine, fine, fine.
Okay.
451
00:15:04,070 --> 00:15:05,719
I'm sorry that I didn't
tell you about Emily,
452
00:15:05,721 --> 00:15:08,297
but I thought you would
just spill it all to Gloria.
453
00:15:08,299 --> 00:15:12,059
You're not a great liar,
so this is kind of your fault.
454
00:15:12,061 --> 00:15:13,970
Don't you think Luke's gonna
tell Gloria about Emily?
455
00:15:13,972 --> 00:15:15,079
No, no, no.
456
00:15:15,081 --> 00:15:16,639
I offered him some candy
to keep quiet.
457
00:15:16,641 --> 00:15:18,975
That was before I knew about
the molestation piece.
458
00:15:18,977 --> 00:15:20,326
Yeah, this may be
an unpopular opinion,
459
00:15:20,328 --> 00:15:23,254
but I don't think we should be
teaching our son to lie.
460
00:15:23,256 --> 00:15:24,589
Mnh-mnh.
You know what, Henry?
461
00:15:24,591 --> 00:15:27,166
Lying is a very important
life skill, okay?
462
00:15:27,168 --> 00:15:28,575
You're gonna teach him
how to change a tire.
463
00:15:28,577 --> 00:15:30,094
I'm gonna teach him how to
say that he has cramps
464
00:15:30,096 --> 00:15:31,487
when he didn't study
for an exam.
465
00:15:31,489 --> 00:15:33,322
Well, what happens when
he starts lying to us,
466
00:15:33,324 --> 00:15:35,174
like when he's
out drinking with friends?
467
00:15:35,176 --> 00:15:37,251
[ Chuckles ] Come on.
He's a birder.
468
00:15:37,253 --> 00:15:38,937
He's not gonna have
cool friends.
469
00:15:38,939 --> 00:15:39,996
Yeah, probably not.
470
00:15:39,998 --> 00:15:41,755
So, where were you today?
471
00:15:41,757 --> 00:15:42,999
I'm not gonna
believe you,
472
00:15:43,001 --> 00:15:44,667
but I'm excited to see
what you come up with.
473
00:15:44,669 --> 00:15:47,353
I was at D-Day.
474
00:15:47,355 --> 00:15:48,354
At Jodie's.
475
00:15:48,356 --> 00:15:49,781
I can't believe
Dylan chose Kelly.
476
00:15:49,783 --> 00:15:51,023
I'm still not over it.
477
00:15:51,025 --> 00:15:52,266
Like, does anyone
ever talk about
478
00:15:52,268 --> 00:15:53,785
how Kelly could do that
to Brenda?
479
00:15:53,787 --> 00:15:56,028
Well, we were planning on
talking about that,
480
00:15:56,030 --> 00:15:57,346
and then you blew up my lie.
481
00:15:57,348 --> 00:15:59,348
Why do you have to lie
in the first place?
482
00:15:59,350 --> 00:16:00,683
Just say you want to
take the day off
483
00:16:00,685 --> 00:16:03,369
instead of weaving this
tangled web for yourself.
484
00:16:03,371 --> 00:16:05,112
I can't just
take the day off.
485
00:16:05,114 --> 00:16:07,114
Moms just don't
take the day off,
486
00:16:07,116 --> 00:16:08,967
so I have to lie
so Gloria won't judge me.
487
00:16:08,969 --> 00:16:10,376
Oh, come on.
488
00:16:10,378 --> 00:16:11,861
Gloria judges you
for everything.
489
00:16:11,863 --> 00:16:12,971
That's never
stopped you before.
490
00:16:12,973 --> 00:16:14,697
Okay, so that
you won't judge me.
491
00:16:14,699 --> 00:16:16,957
Well, that's definitely
never stopped you before.
492
00:16:16,959 --> 00:16:18,459
And why would
I be judging you?
493
00:16:18,461 --> 00:16:20,553
You know, I made
a huge life decision
494
00:16:20,555 --> 00:16:23,130
to come home in the afternoons
and be with the kids.
495
00:16:23,132 --> 00:16:25,984
So I don't get to
have fun or relax.
496
00:16:25,986 --> 00:16:27,727
That's what you
and Gloria think.
497
00:16:27,729 --> 00:16:28,969
Okay.
498
00:16:28,971 --> 00:16:30,321
I'm gonna go
saw some stuff for work.
499
00:16:30,323 --> 00:16:32,231
Wait, hey,
hey, hey, hey, hey, no!
500
00:16:32,233 --> 00:16:34,308
I deserve to be happy.
I'm a person.
501
00:16:34,310 --> 00:16:35,660
If I want to
spend the afternoons
502
00:16:35,662 --> 00:16:37,478
fighting with my friends,
then I'm entitled to that.
503
00:16:37,480 --> 00:16:41,724
You know what? No.
My body, my choice, sir.
504
00:16:41,726 --> 00:16:44,243
♪♪
505
00:16:44,245 --> 00:16:47,079
I don't know how we got there,
but it was a fun ride.
506
00:16:47,081 --> 00:16:49,065
[ Chuckles ]
[ Chuckles ]
507
00:16:49,067 --> 00:16:50,157
Come here.
508
00:16:50,159 --> 00:16:51,509
[ Sighs ]
[ Clears throat ]
509
00:16:51,511 --> 00:16:53,160
You want to
know something?
What?
510
00:16:53,162 --> 00:16:54,995
I never called Gloria.
What?!
511
00:16:54,997 --> 00:16:57,498
[ Laughs ]
[ Scoffs ]
512
00:16:57,500 --> 00:17:00,760
♪ When we first met,
we were only 16 ♪
513
00:17:00,762 --> 00:17:02,854
♪ You looked at me... ♪
Wow.
514
00:17:02,856 --> 00:17:06,524
That was the best "chat"
I've ever had.
515
00:17:06,526 --> 00:17:08,751
Like, amazing.
516
00:17:08,753 --> 00:17:10,603
Mm.
517
00:17:10,605 --> 00:17:12,255
Eh?
518
00:17:12,257 --> 00:17:14,866
Well, it's nothing personal,
babe. You're young.
519
00:17:14,868 --> 00:17:16,275
We'll get you there.
520
00:17:16,277 --> 00:17:18,536
♪ ...even wrote me a letter,
and I ♪
521
00:17:18,538 --> 00:17:20,854
You're gonna want to replace
the changing table
522
00:17:20,856 --> 00:17:22,022
in the ladies' room.
523
00:17:22,024 --> 00:17:23,599
Did you know
there's a weight limit?
524
00:17:23,601 --> 00:17:26,627
♪ Looks like
we were always meant for... ♪
525
00:17:36,297 --> 00:17:39,307
[ "Theme From Beverly Hills,
90210" playing ]
526
00:17:40,894 --> 00:17:42,727
[ Groans ]
527
00:17:44,639 --> 00:17:46,355
[ TV turns off ]
528
00:18:05,827 --> 00:18:07,085
[ Click ]
529
00:18:07,087 --> 00:18:10,463
[ Soft buzzing ]
530
00:18:14,761 --> 00:18:15,927
[ Gasps ]
531
00:18:15,929 --> 00:18:17,320
[ Muffled buzzing ]
532
00:18:17,322 --> 00:18:18,838
No, no, no, no, no, no, no!
533
00:18:18,840 --> 00:18:23,008
♪♪
534
00:18:23,010 --> 00:18:24,936
[ Exhales deeply ]
535
00:18:24,938 --> 00:18:27,663
♪♪
536
00:18:27,665 --> 00:18:30,441
C-O-N-C-E-A-L-E-R...
537
00:18:30,443 --> 00:18:32,017
Nothing?
538
00:18:32,019 --> 00:18:34,445
How?!
539
00:18:38,343 --> 00:18:41,035
[ Muffled buzzing ]
Ahh.
540
00:18:42,622 --> 00:18:43,770
[ Exhales deeply ]
541
00:18:43,772 --> 00:18:45,123
Andrea: Mom?!
542
00:18:46,033 --> 00:18:47,274
Were you in my room?
543
00:18:47,276 --> 00:18:48,609
What? No.
544
00:18:48,611 --> 00:18:51,295
Well, I ordered concealer
to review for my live stream
545
00:18:51,297 --> 00:18:52,964
when I was talking
about your skin,
546
00:18:52,966 --> 00:18:54,206
and then they sent
the wrong thing,
547
00:18:54,208 --> 00:18:55,858
so now I have to return it,
but the box is gone.
548
00:18:55,860 --> 00:18:57,451
Makeup concealer.
Of course!
549
00:18:57,453 --> 00:18:59,195
That makes
so much more sense.
550
00:18:59,197 --> 00:19:00,713
What?
No, I'm sure it's there.
Go look again.
551
00:19:00,715 --> 00:19:04,142
[ Buzzing continues ]
552
00:19:09,207 --> 00:19:10,206
Can you go see
what's buzzing?
553
00:19:10,208 --> 00:19:11,599
It's coming from
upstairs.
554
00:19:12,393 --> 00:19:14,318
And don't come
back in here.
555
00:19:14,320 --> 00:19:16,362
I don't need everybody to see
what I'm making for dinner.
556
00:19:17,806 --> 00:19:19,732
Chop chop.
557
00:19:19,734 --> 00:19:20,825
Can you go?!
558
00:19:20,827 --> 00:19:21,826
Oh.
559
00:19:21,828 --> 00:19:23,536
[ Buzzing continues ]
560
00:19:25,814 --> 00:19:27,165
[ Breathing shakily ]
561
00:19:27,167 --> 00:19:29,058
Oh!
[ Clatter, buzzing ]
562
00:19:29,060 --> 00:19:30,893
There it goes.
563
00:19:30,895 --> 00:19:32,420
Okay.
564
00:19:33,064 --> 00:19:34,230
[ Sighs ]
Mom?
565
00:19:34,232 --> 00:19:36,565
[ Click, buzzing stops ]
566
00:19:36,567 --> 00:19:38,083
A-Are you okay?
567
00:19:38,085 --> 00:19:40,160
Yes. Yes, I --
568
00:19:40,162 --> 00:19:42,180
Buzzing stopped.
569
00:19:42,182 --> 00:19:43,830
I knew it was
coming from upstairs.
570
00:19:43,832 --> 00:19:46,075
No, it wasn't.
It was.
571
00:19:46,077 --> 00:19:47,593
Do you want to
go out for dinner?
572
00:19:47,595 --> 00:19:49,428
I'll grab my shoes.
573
00:19:49,430 --> 00:19:54,750
♪♪
574
00:19:54,752 --> 00:19:56,652
Mom,
why are you glowing?
575
00:19:57,922 --> 00:19:59,030
Hey, Jode.
576
00:19:59,032 --> 00:20:00,198
Sorry for ruining D-Day.
577
00:20:00,200 --> 00:20:01,532
Don't care.
Have news.
578
00:20:01,534 --> 00:20:02,533
Okay.
What?
579
00:20:02,535 --> 00:20:03,350
I self-stimulated.
580
00:20:03,352 --> 00:20:04,518
[ Gasps ]
Oh, my God.
581
00:20:04,520 --> 00:20:06,779
Don't say those words,
but congratulations.
582
00:20:06,781 --> 00:20:08,355
Finally.
[ Chuckles ]
583
00:20:08,357 --> 00:20:10,541
Well, welcome to sixth grade,
Jodie.
584
00:20:10,543 --> 00:20:11,784
Coffee's on me.
585
00:20:11,786 --> 00:20:13,694
[ Loud buzzing ]
586
00:20:13,696 --> 00:20:15,696
Oh, my God.
587
00:20:15,698 --> 00:20:16,789
Is that the Concealer?
588
00:20:16,791 --> 00:20:18,532
Are you packing?
589
00:20:18,534 --> 00:20:20,885
You never know when you could
get stuck in traffic.
590
00:20:20,887 --> 00:20:22,127
What?
591
00:20:22,129 --> 00:20:23,370
The school pick-up line
could be long.
592
00:20:23,372 --> 00:20:27,099
Oh, my God.
You dirty birdy.
593
00:20:28,953 --> 00:20:31,378
Mm-hmm. Mm-hmm.
What was that dismount?
594
00:20:31,380 --> 00:20:32,396
Whoa.
595
00:20:32,623 --> 00:20:34,065
There's so many ways
to get around that chair,
596
00:20:34,067 --> 00:20:35,882
but she chose that.
What a fantastic day.
597
00:20:35,884 --> 00:20:37,884
So -- [ Chuckles ]
598
00:20:37,886 --> 00:20:39,362
Oh.