1 00:00:06,049 --> 00:00:09,302 ‎"NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:00:13,014 --> 00:00:16,017 ‎내 아들이 예술가란 말이지? 3 00:00:17,518 --> 00:00:18,478 ‎그런가 봐요 4 00:00:19,395 --> 00:00:21,355 ‎전시회 열 준비 되면 말해 5 00:00:21,439 --> 00:00:24,692 ‎부촌에 있는 화랑을 잡아줄 테니까 6 00:00:25,485 --> 00:00:26,319 ‎네 7 00:00:30,740 --> 00:00:32,533 ‎이 호텔 바가 끝내줘 8 00:00:32,616 --> 00:00:35,453 ‎꽉꽉 채워 주거든, 뭘 주문할까? 9 00:00:35,536 --> 00:00:38,790 ‎마티니랑 새우 칵테일 어때? 10 00:00:38,873 --> 00:00:40,792 ‎밤새워 마시는 거야 11 00:00:40,875 --> 00:00:43,419 ‎제일 아끼는 테이블에서 ‎제일 아끼는 아들과 같이 12 00:00:43,503 --> 00:00:45,379 ‎아들은 저 하나잖아요 13 00:00:46,255 --> 00:00:47,507 ‎전 새우 안 먹어요 14 00:00:49,050 --> 00:00:50,593 ‎그럼 오징어 먹자 15 00:00:51,636 --> 00:00:53,387 ‎그만 굴에서 나와 16 00:00:53,471 --> 00:00:55,181 ‎참, 여기 굴도 팔아 17 00:00:56,766 --> 00:00:58,935 ‎늙은 아비랑 축하 좀 하자니까 18 00:01:00,895 --> 00:01:01,854 ‎그래요 19 00:01:01,938 --> 00:01:03,189 ‎알았어요 20 00:01:04,356 --> 00:01:06,859 ‎딸기 칵테일 먹을게요 21 00:01:06,943 --> 00:01:08,986 ‎해변에 있는 기분을 느끼고 싶어요 22 00:01:12,990 --> 00:01:13,991 ‎탁월한 선택이야 23 00:01:18,704 --> 00:01:22,458 ‎해변에 있어요 24 00:01:25,002 --> 00:01:25,837 ‎뭐라고? 25 00:01:26,546 --> 00:01:27,421 ‎난 26 00:01:28,881 --> 00:01:33,761 ‎해변에 있어요 27 00:02:00,037 --> 00:02:01,873 ‎- 네 ‎- 끝났대? 28 00:02:04,041 --> 00:02:05,585 ‎그 여자 연락 없어요? 29 00:02:07,044 --> 00:02:08,670 ‎누구? 무슨 연락? 30 00:02:09,963 --> 00:02:12,633 ‎누구긴 누구예요? ‎그 애꾸눈 여자지 31 00:02:12,717 --> 00:02:17,471 ‎자네 조카는 ‎리사 노바를 끝장냈대? 32 00:02:17,972 --> 00:02:19,473 ‎연락이 없어요 33 00:02:19,974 --> 00:02:22,560 ‎솔직히 예감이 안 좋아요 34 00:02:22,643 --> 00:02:24,520 ‎내 예감은 어떤 것 같아? 35 00:02:26,147 --> 00:02:28,649 ‎제가 직접 없애러 가요? 36 00:02:31,277 --> 00:02:33,487 ‎제임스 연락 오면 알려줘 37 00:02:35,114 --> 00:02:36,115 ‎맙소사 38 00:02:40,036 --> 00:02:42,288 ‎그만해! 39 00:02:42,371 --> 00:02:43,206 ‎불을 40 00:02:43,831 --> 00:02:44,790 ‎질러 41 00:02:45,958 --> 00:02:47,460 ‎그놈 인생에 42 00:03:05,019 --> 00:03:06,938 ‎루야, 앨빈 좀 바꿔줘 43 00:04:27,184 --> 00:04:30,104 ‎- 앨빈 ‎- 어서 와 44 00:04:30,187 --> 00:04:32,398 ‎하나 더요, 여기도 같은 거로 45 00:04:34,233 --> 00:04:36,569 ‎- 눈이 감염됐잖아 ‎- 다래끼야 46 00:04:36,652 --> 00:04:39,905 ‎지난 몇 주간 정신없었거든 47 00:04:39,989 --> 00:04:42,325 ‎자네 뒷마당에서 ‎감독이 화상 입었단 얘기 들었어 48 00:04:42,408 --> 00:04:43,826 ‎어쩌다 그런 거야? 49 00:04:44,785 --> 00:04:45,828 ‎태양등 50 00:04:45,911 --> 00:04:46,912 ‎담배 51 00:04:47,830 --> 00:04:49,749 ‎그런 위험한 것들 있잖아 52 00:04:50,583 --> 00:04:53,085 ‎정말 재밌지 ‎그 얘기 처음 들었을 때 53 00:04:53,169 --> 00:04:58,966 ‎스파고 미팅이 생각나더라고 ‎자네가 영화를 보곤… 54 00:04:59,884 --> 00:05:02,386 ‎시골 흡혈귀가 나오는 ‎그 영화 제목이 뭐지? 55 00:05:02,470 --> 00:05:03,512 ‎- '어두워지면'! ‎- '어두워질 때' 56 00:05:03,596 --> 00:05:04,597 ‎'어두워질 때', 맞아 57 00:05:04,680 --> 00:05:08,726 ‎자네가 그랬지 ‎'앨빈, 굉장해, 햇빛이 닿으면…' 58 00:05:08,809 --> 00:05:10,102 ‎'활활 타올라' 59 00:05:10,186 --> 00:05:11,395 ‎정말 재밌었어 60 00:05:12,563 --> 00:05:13,981 ‎그래서 자네가 좋다니까 61 00:05:14,732 --> 00:05:17,151 ‎영화를 사랑하거든 62 00:05:17,234 --> 00:05:18,110 ‎고마워요 63 00:05:19,320 --> 00:05:20,863 ‎그래서 말인데 64 00:05:20,946 --> 00:05:25,034 ‎화상 입은 감독을 대신할 ‎사람은 찾았어? 65 00:05:26,285 --> 00:05:28,871 ‎그래서 만나자고 한 거야 66 00:05:29,747 --> 00:05:34,627 ‎단편 영화를 연출한 여자한테 ‎맡기면 어떨까 해서 67 00:05:35,711 --> 00:05:39,840 ‎골칫거리라고 했잖아 ‎이기적이고 불안정하고 감정적이고 68 00:05:39,924 --> 00:05:41,842 ‎그래, 맞아 69 00:05:41,926 --> 00:05:43,803 ‎예술가가 그렇잖아 70 00:05:43,886 --> 00:05:48,391 ‎그냥 그런 옵션도 있다는 거야 71 00:05:48,974 --> 00:05:49,809 ‎옵션? 72 00:05:50,393 --> 00:05:52,019 ‎그냥 그 여자 시켜 73 00:05:52,103 --> 00:05:55,689 ‎난 처음부터 그러쟀는데 ‎자네가 반대했지 74 00:05:56,273 --> 00:06:01,987 ‎아직 어설프지만 재능이 있더라고 ‎말 나온 김에 연락해봐 75 00:06:02,071 --> 00:06:05,074 ‎미안하지만 전화기 좀 갖다줄래요? 76 00:06:05,157 --> 00:06:09,245 ‎그래, 수첩 꺼내서 전화해봐 77 00:06:09,328 --> 00:06:11,997 ‎이 시간에 집에 없을걸 78 00:06:12,081 --> 00:06:13,582 ‎그럼 메시지 남겨 79 00:06:17,711 --> 00:06:18,796 ‎그래, 알았어 80 00:06:23,592 --> 00:06:25,511 ‎리사입니다, 메시지를 남겨 주세요 81 00:06:26,637 --> 00:06:29,598 ‎리사, 루 버크야 82 00:06:29,682 --> 00:06:32,184 ‎앨빈 센더랑 같이 있어 83 00:06:32,268 --> 00:06:34,145 ‎리사, 점심 같이 합시다! 84 00:06:34,770 --> 00:06:39,233 ‎그것 때문에 전화했거든 85 00:06:39,316 --> 00:06:44,155 ‎메시지 확인하면 연락 줘 86 00:06:44,238 --> 00:06:45,281 ‎여보세요? 87 00:06:46,240 --> 00:06:47,741 ‎오, 이봐 88 00:06:49,034 --> 00:06:50,119 ‎집에 있었군 89 00:06:50,202 --> 00:06:51,203 ‎안녕하세요, 루 90 00:06:53,747 --> 00:06:57,710 ‎몸은 좀 어때? 91 00:06:58,836 --> 00:06:59,879 ‎그건 왜 묻죠? 92 00:07:00,671 --> 00:07:04,717 ‎좀 안 좋지 않았어? 93 00:07:04,800 --> 00:07:07,219 ‎내 머리가 박살 났던 거요? 94 00:07:08,345 --> 00:07:09,430 ‎그럼… 95 00:07:10,264 --> 00:07:13,058 ‎괜찮은 거야? 건강에 문제없어? 96 00:07:13,142 --> 00:07:14,810 ‎아주 건강해요 97 00:07:14,894 --> 00:07:16,937 ‎좋아 98 00:07:18,564 --> 00:07:21,233 ‎앨빈이랑 얘기했는데 99 00:07:21,317 --> 00:07:24,111 ‎자기를 다시 영입할지도 모르겠어 100 00:07:24,945 --> 00:07:29,909 ‎직접 만나서 자세한 얘기 하지 101 00:07:31,285 --> 00:07:34,288 ‎조너선과 만날 거란 얘기 들었어 102 00:07:34,371 --> 00:07:37,208 ‎같이 나오지 그래? 103 00:07:37,291 --> 00:07:41,295 ‎조너선 좀 도와주고 난 다음에 104 00:07:41,378 --> 00:07:44,798 ‎바로잡을 게 있잖아 105 00:07:44,882 --> 00:07:47,134 ‎다 정상으로 돌려놔야지 106 00:07:47,218 --> 00:07:48,886 ‎내가 왜요? 107 00:07:48,969 --> 00:07:50,763 ‎영화 연출하고 싶지 않아? 108 00:07:51,388 --> 00:07:55,518 ‎내가 당신을 왜 믿죠? ‎날 죽이려는 사람인데 109 00:07:56,560 --> 00:07:57,811 ‎아니, 그게… 110 00:07:57,895 --> 00:08:01,148 ‎무슨 말인지 알겠는데 걱정하지 마 111 00:08:01,565 --> 00:08:03,067 ‎아무 문제 없어 112 00:08:03,651 --> 00:08:05,110 ‎당신은 내 친구를 죽였어요 113 00:08:05,194 --> 00:08:06,153 ‎뭐? 114 00:08:06,946 --> 00:08:10,115 ‎아무 문제 없지 않아요 115 00:08:10,199 --> 00:08:12,910 ‎아니, 그건 오해야 116 00:08:12,993 --> 00:08:15,120 ‎내 옆에 걔 시체가 있어요 117 00:08:15,746 --> 00:08:18,249 ‎내가 걔 눈에서 ‎당신 편지 칼을 뽑았다고요 118 00:08:19,667 --> 00:08:24,421 ‎그거 제작자는 내가 아냐 119 00:08:25,005 --> 00:08:27,550 ‎이봐, 다 잘됐거든 120 00:08:27,633 --> 00:08:33,304 ‎만나서 조너선부터 해결하고… 121 00:08:33,389 --> 00:08:34,515 ‎말했잖아요 122 00:08:35,099 --> 00:08:37,183 ‎조너선은 이제 보로 거예요 123 00:08:38,476 --> 00:08:40,770 ‎참, 당신이 보낸 사람 ‎내가 죽였어요 124 00:08:42,022 --> 00:08:42,898 ‎그래? 125 00:08:43,524 --> 00:08:44,942 ‎다시 말해볼래? 126 00:08:45,025 --> 00:08:47,152 ‎내가 그 자식 목을 찢어놨죠 127 00:08:48,445 --> 00:08:50,573 ‎당신도 죽일 거예요 128 00:08:51,365 --> 00:08:52,408 ‎어딨어요? 129 00:08:53,242 --> 00:08:54,243 ‎멋지군 130 00:08:56,787 --> 00:08:57,997 ‎난… 131 00:08:58,080 --> 00:09:00,040 ‎결과가 어떨지 기대돼 132 00:09:00,124 --> 00:09:01,041 ‎나도 그래요 133 00:09:02,418 --> 00:09:03,335 ‎어딨어요? 134 00:09:04,670 --> 00:09:08,424 ‎당분간 연락이 안 될지도 몰라 135 00:09:08,507 --> 00:09:13,012 ‎근데 내가 생각해둔 ‎프로젝트가 하나 있거든 136 00:09:13,095 --> 00:09:14,972 ‎자기한테 부탁할까 해 137 00:09:15,055 --> 00:09:18,100 ‎원작 소설이 ‎아직 출판되진 않았는데 138 00:09:18,183 --> 00:09:23,314 ‎아버지에 관한 얘기야 ‎누군가 아들을 해치자 139 00:09:24,023 --> 00:09:28,027 ‎그자를 죽여 복수하려고 140 00:09:28,110 --> 00:09:30,654 ‎지구 끝까지 쫓아가지 141 00:09:30,738 --> 00:09:32,489 ‎그를 막을 수 있는 건 142 00:09:32,573 --> 00:09:34,325 ‎아무것도 없어 143 00:09:34,408 --> 00:09:37,369 ‎아버진 마침내 그를 찾아내는데… 144 00:09:39,622 --> 00:09:42,666 ‎결말이 어떤지 알 거야 145 00:09:44,960 --> 00:09:46,211 ‎어때? 146 00:09:46,712 --> 00:09:48,047 ‎어딨어요, 루? 147 00:09:50,215 --> 00:09:52,217 ‎그래, 리사, 행운을 빌어 148 00:09:56,055 --> 00:09:57,431 ‎그 책 제목이 뭐야? 149 00:10:00,309 --> 00:10:02,144 ‎'밥의 복수' 150 00:10:22,081 --> 00:10:23,707 ‎벨벳 같지? 151 00:10:24,208 --> 00:10:25,542 ‎뭘 넣었어요? 152 00:10:25,626 --> 00:10:26,835 ‎그런 거 있어 153 00:10:30,506 --> 00:10:32,466 ‎나오고 싶지 않을 거야 154 00:10:43,602 --> 00:10:44,520 ‎안녕 155 00:10:44,603 --> 00:10:46,146 ‎좋아 156 00:11:39,074 --> 00:11:40,576 ‎왜 그랬어? 157 00:11:45,497 --> 00:11:47,166 ‎저게 뭐예요? 158 00:11:47,666 --> 00:11:49,084 ‎뭐 말이야? 159 00:11:51,211 --> 00:11:52,045 ‎좋아 160 00:11:54,131 --> 00:11:57,426 ‎두꺼비를 핥아선 안 되는 거였어 161 00:11:57,509 --> 00:11:59,636 ‎루의 위치를 보여줄 줄 알았어요 162 00:11:59,720 --> 00:12:00,804 ‎아니 163 00:12:00,888 --> 00:12:03,932 ‎독두꺼비를 핥으면 ‎적의 위치를 볼 수 있댔잖아요 164 00:12:04,016 --> 00:12:04,850 ‎아니 165 00:12:04,933 --> 00:12:06,560 ‎네? 그렇게 말했잖아요! 166 00:12:06,643 --> 00:12:07,478 ‎아니라니까! 167 00:12:07,561 --> 00:12:09,104 ‎그건 의식이지 168 00:12:09,188 --> 00:12:12,858 ‎두꺼비는 첫 단계일 뿐이야 ‎발체처럼 말이야 169 00:12:12,941 --> 00:12:14,777 ‎두꺼비한텐 독이 있고 170 00:12:15,402 --> 00:12:18,530 ‎의식은 훨씬 더 위험해 171 00:12:19,406 --> 00:12:22,993 ‎근데 독을 먹었으니 ‎넌 의식을 치를 수밖에 없어 172 00:12:23,076 --> 00:12:25,120 ‎내 말대로 해야 해 173 00:12:26,163 --> 00:12:27,873 ‎아니면 6시간쯤 후에 174 00:12:30,250 --> 00:12:31,585 ‎넌 죽어 175 00:12:34,630 --> 00:12:36,089 ‎"벨에어 호텔" 176 00:12:36,173 --> 00:12:38,217 ‎- 베로니카, 날 믿어 ‎- 루 177 00:12:38,300 --> 00:12:41,136 ‎짐 싸서 어디든 가라고 ‎집에 있으면 안 돼 178 00:12:41,220 --> 00:12:42,763 ‎어디로 가라고? 179 00:12:42,846 --> 00:12:44,807 ‎스파도 좋고 장모님 댁도 좋고 180 00:12:44,890 --> 00:12:48,602 ‎브렌다 집은 어때? ‎이혼해서 외로울 것 아냐 181 00:12:48,685 --> 00:12:50,646 ‎자아를 찾겠다며 무슨 숲으로 갔어 182 00:12:50,729 --> 00:12:53,190 ‎- 그럼 브렌다한테 가지 마 ‎- 알았어, 쇼핑이나 갈래 183 00:12:53,273 --> 00:12:55,776 ‎- 마스터카드 있잖아 ‎- 조너선은 어디 있어? 184 00:12:55,859 --> 00:12:58,487 ‎- 무슨 소식 있어? ‎- 다 설명해줄게 185 00:12:58,570 --> 00:13:00,072 ‎조너선 걱정은 하지 마 186 00:13:00,155 --> 00:13:02,866 ‎- 내가 찾을 테니까 ‎- 어떻게 걱정이 안 돼? 187 00:13:02,950 --> 00:13:05,410 ‎- 찾아내야지 ‎- 저기… 끊어 188 00:13:06,370 --> 00:13:07,746 ‎죽였을 리가 없어요 189 00:13:09,122 --> 00:13:09,957 ‎뭐? 190 00:13:10,541 --> 00:13:13,544 ‎그 망할 계집이 내 조카를 ‎죽였을 리 없다고요 191 00:13:13,627 --> 00:13:16,296 ‎본인이 그렇게 말했어, 나도 몰라 192 00:13:16,380 --> 00:13:17,464 ‎난 알아요! 193 00:13:18,799 --> 00:13:20,717 ‎내 조카를 죽였을 리 없어요 194 00:13:21,885 --> 00:13:22,886 ‎알았어 195 00:13:26,056 --> 00:13:28,183 ‎내가 직접 해결하겠어요 196 00:13:36,942 --> 00:13:37,776 ‎뭐? 197 00:13:39,069 --> 00:13:41,280 ‎또 환각을 보게 되나요? 198 00:13:41,363 --> 00:13:44,658 ‎죽게 생겼는데 ‎환각이 문제야? 집중해 199 00:13:45,784 --> 00:13:47,578 ‎알았어요, 뭘 하면 되죠? 200 00:13:48,787 --> 00:13:53,625 ‎섹스 마법 먼저 ‎그다음이 피의 마법이야 201 00:13:53,709 --> 00:13:55,168 ‎섹스 마법요? 202 00:13:55,669 --> 00:13:58,171 ‎그래, 성적 에너지를 방출해야 해 203 00:13:59,339 --> 00:14:02,926 ‎걱정하지 마, 혼자 할 수 있어 ‎아무도 끌어들일 필요 없다고 204 00:14:04,219 --> 00:14:07,139 ‎겁나? 피의 마법은 더해 205 00:14:13,562 --> 00:14:15,147 ‎이건 예상 못 했는걸 206 00:14:16,148 --> 00:14:17,024 ‎뭔데요? 207 00:14:17,107 --> 00:14:19,318 ‎혼자 할 수 없게 됐어 208 00:14:21,778 --> 00:14:23,780 ‎노른자가 4개인 것도 봤어 209 00:14:25,032 --> 00:14:26,950 ‎속이 안 좋아요 210 00:14:27,993 --> 00:14:29,661 ‎토할 것 같아요 211 00:14:29,745 --> 00:14:32,831 ‎죽음이 시작돼서 그래 ‎좀 몽롱해질지도 몰라 212 00:14:32,915 --> 00:14:35,125 ‎영혼이 몸에서 이탈할 테니까 213 00:14:35,208 --> 00:14:38,170 ‎토할 거면 말해, 돌아서 있게 214 00:14:42,674 --> 00:14:44,301 ‎새끼 고양이 때랑 다르잖아 215 00:14:44,843 --> 00:14:50,015 ‎좋아, 섹스 마술을 위해 ‎누구 문을 두드려 볼까? 216 00:15:00,734 --> 00:15:02,986 ‎분장사예요? 분장사는 아까 왔고 217 00:15:03,070 --> 00:15:03,987 ‎누구시죠? 218 00:15:05,822 --> 00:15:06,865 ‎난 리사예요 219 00:15:07,616 --> 00:15:11,328 ‎- 로이를 만나러 왔어요 ‎- 미안한데 다음에 와요 220 00:15:11,411 --> 00:15:15,165 ‎- 지금 준비하느라 바빠요 ‎- 뭐예요? 리사 노바예요? 221 00:15:15,248 --> 00:15:16,541 ‎그래요, 나예요! 222 00:15:16,625 --> 00:15:18,961 ‎섹스 마법을 ‎도와줄 사람이 필요해요! 223 00:15:26,134 --> 00:15:30,347 ‎잔뜩 긴장했나 봐요 224 00:15:32,891 --> 00:15:33,767 ‎맞아요 225 00:15:34,434 --> 00:15:35,894 ‎독 때문이에요 226 00:15:37,729 --> 00:15:40,816 ‎로이, 20분 뒤엔 출발해야 해요 227 00:15:43,485 --> 00:15:44,861 ‎잠깐이면 돼요, 스테이시 228 00:15:49,449 --> 00:15:50,784 ‎여기 오면 안 돼요 229 00:15:50,867 --> 00:15:55,455 ‎나도 아는데 너무 절박했거든요 230 00:15:56,665 --> 00:15:59,459 ‎가라면 갈게요 231 00:16:01,962 --> 00:16:04,214 ‎- 갈게요 ‎- 그게 아녜요, 그냥… 232 00:16:05,257 --> 00:16:06,633 ‎그러니까… 233 00:16:14,057 --> 00:16:18,228 ‎미친 짓이라면 나도 수없이 했어요 234 00:16:18,812 --> 00:16:22,024 ‎경주용 자동차를 절벽에서 ‎시속 160km로도 몰아보고 235 00:16:22,107 --> 00:16:23,442 ‎비행기에서도 뛰어내리고 236 00:16:23,525 --> 00:16:26,820 ‎별의별 짓 다 했죠 ‎아직 살아있는 게 기적일 만큼요 237 00:16:26,903 --> 00:16:27,779 ‎그런데… 238 00:16:29,823 --> 00:16:34,119 ‎근데 당신 친구들과 ‎샤워 커튼으로 시체를 싸서 239 00:16:34,202 --> 00:16:36,788 ‎유기한 건 정말이지… 240 00:16:38,540 --> 00:16:39,374 ‎정말… 241 00:16:41,918 --> 00:16:45,380 ‎그 후로 세상을 다르게 ‎살아야겠다고 생각하게 됐어요 242 00:16:46,048 --> 00:16:48,842 ‎지금까지 이룬 걸 243 00:16:48,925 --> 00:16:50,761 ‎시궁창에 처박을 순 없잖아요 244 00:16:51,928 --> 00:16:56,516 ‎헛짓거리인 거 알지만 ‎내가 골든글로브상 후보예요 245 00:16:57,267 --> 00:16:59,311 ‎내가요, 난… 246 00:17:00,395 --> 00:17:05,358 ‎그런 걸 위해 평생 노력했어요 247 00:17:07,360 --> 00:17:08,236 ‎난… 248 00:17:12,407 --> 00:17:14,159 ‎당신은 대단한 여자예요 249 00:17:14,868 --> 00:17:17,079 ‎정말 똑똑하죠 250 00:17:19,122 --> 00:17:19,956 ‎하지만… 251 00:17:22,458 --> 00:17:24,503 ‎당신이 두려워요, 리사 252 00:17:25,003 --> 00:17:26,379 ‎- 정말이에요 ‎- 아뇨 253 00:17:26,463 --> 00:17:31,134 ‎미안해요, 돕고 싶지만 ‎그랬다가 어떤 대가를 치를지 몰라 254 00:17:31,218 --> 00:17:32,844 ‎너무 두려워요 255 00:17:32,928 --> 00:17:36,389 ‎당신이 가는 곳마다 ‎사람이 죽잖아요 256 00:17:47,025 --> 00:17:49,027 ‎당신이 두려운 건 내가 아녜요 257 00:17:51,404 --> 00:17:53,448 ‎폭주할까 봐 그런 거예요 258 00:17:54,574 --> 00:17:56,493 ‎근데 두려워할 필요 없어요 259 00:17:58,829 --> 00:18:00,539 ‎당신을 이해해요 260 00:18:05,252 --> 00:18:06,586 ‎섹스일 뿐이에요 261 00:18:14,469 --> 00:18:17,722 ‎스테이시, 분장사랑 먼저 가요 ‎곧 뒤따라갈게요 262 00:18:18,682 --> 00:18:19,724 ‎가요 263 00:18:19,808 --> 00:18:20,767 ‎어서요 264 00:18:21,351 --> 00:18:24,312 ‎모두 나가요, 당장! 어서 가요 265 00:18:30,026 --> 00:18:31,778 ‎여긴 방해 안 받을 거예요 266 00:18:32,904 --> 00:18:35,490 ‎마법이 통하려면 ‎내가 절정을 느껴야 해요 267 00:18:36,908 --> 00:18:38,577 ‎문제없어요 268 00:18:40,328 --> 00:18:42,372 ‎당신도 느껴야 하고요 269 00:18:44,040 --> 00:18:45,709 ‎문제없어요 270 00:18:50,922 --> 00:18:53,175 ‎- 해리? ‎- 메리 크리스마스, 프랭크! 271 00:19:07,856 --> 00:19:09,232 ‎나가요 272 00:19:10,984 --> 00:19:11,818 ‎안녕 273 00:19:13,361 --> 00:19:14,696 ‎누구시죠? 274 00:19:15,488 --> 00:19:18,700 ‎리사 친구야, 리사 여기 있어? 275 00:19:20,785 --> 00:19:22,621 ‎리사가 왜 여기 있죠? 276 00:19:22,704 --> 00:19:24,497 ‎자기 집에 없거든 277 00:19:25,123 --> 00:19:26,499 ‎대신 누가 있게? 278 00:19:27,751 --> 00:19:28,793 ‎이 친구 279 00:19:29,544 --> 00:19:31,213 ‎면허증 보니 여기 살더라고 280 00:19:35,967 --> 00:19:36,801 ‎맞아요 281 00:19:36,885 --> 00:19:37,719 ‎그랬었지 282 00:19:40,555 --> 00:19:41,765 ‎무슨 뜻이죠? 283 00:19:43,099 --> 00:19:46,353 ‎내 조카 제임스를 찾고 있어 ‎지미라고도 부르지 284 00:19:47,395 --> 00:19:48,647 ‎어딨는지 알아? 285 00:19:50,315 --> 00:19:52,234 ‎그쪽 조카가 누군지도 모르는데 286 00:19:52,943 --> 00:19:54,444 ‎어딨는지 어떻게 알겠어요? 287 00:19:54,527 --> 00:19:58,740 ‎걔가 리사를 죽인다고 나갔는데 288 00:19:59,532 --> 00:20:03,453 ‎연락이 안 돼 걱정이야 289 00:20:13,964 --> 00:20:16,716 ‎이 모든 일과 관련돼 있군 290 00:20:16,800 --> 00:20:20,178 ‎리사가 뭘 하는진 몰라도 ‎한패인 것 알아 291 00:20:20,262 --> 00:20:22,222 ‎내가 상당히 저기압이라 292 00:20:22,305 --> 00:20:24,015 ‎리사를 못 찾으면 293 00:20:24,099 --> 00:20:29,020 ‎아가씨한테 책임을 물을지도 몰라 294 00:20:30,105 --> 00:20:30,939 ‎자… 295 00:20:31,773 --> 00:20:35,694 ‎지미랑 난 ‎매일 함께 아침을 먹는데 296 00:20:35,777 --> 00:20:37,862 ‎오늘 나오질 않았어 297 00:20:37,946 --> 00:20:39,489 ‎어딨는지 알아? 298 00:20:43,076 --> 00:20:44,411 ‎살아있지? 299 00:20:49,165 --> 00:20:51,084 ‎살아있지? 300 00:20:55,463 --> 00:20:56,339 ‎그래요 301 00:20:56,423 --> 00:20:59,175 ‎좋아, 앞장서 302 00:22:32,310 --> 00:22:33,645 ‎조너선? 303 00:22:37,732 --> 00:22:38,775 ‎우리 아들 304 00:22:41,361 --> 00:22:42,445 ‎얘 305 00:22:44,280 --> 00:22:45,240 ‎나야 306 00:22:46,366 --> 00:22:47,909 ‎아빠야 307 00:22:50,745 --> 00:22:51,704 ‎그래 308 00:22:51,788 --> 00:22:52,956 ‎괜찮아 309 00:22:53,039 --> 00:22:54,249 ‎알아 310 00:22:54,874 --> 00:22:56,126 ‎알아 311 00:22:59,796 --> 00:23:01,047 ‎그래 312 00:23:01,131 --> 00:23:04,092 ‎여기서 나가자 313 00:23:04,175 --> 00:23:05,260 ‎어서 314 00:23:15,228 --> 00:23:17,897 ‎그래? 315 00:23:20,275 --> 00:23:22,485 ‎이 장난감 좋아? 알았어 316 00:23:22,569 --> 00:23:24,404 ‎알았어, 가자 317 00:23:24,487 --> 00:23:25,697 ‎따라와 318 00:23:29,534 --> 00:23:32,912 ‎알아, 재밌지? 319 00:23:33,538 --> 00:23:35,039 ‎자, 가자 320 00:23:38,793 --> 00:23:39,878 ‎그래 321 00:23:52,098 --> 00:23:53,558 ‎당신이 황홀하니 322 00:23:54,684 --> 00:23:56,019 ‎나까지 황홀해요 323 00:25:01,709 --> 00:25:02,752 ‎맙소사 324 00:25:05,838 --> 00:25:07,173 ‎꽤 극적이네요 325 00:25:08,967 --> 00:25:10,218 ‎천만에요, 뭘 326 00:25:12,637 --> 00:25:14,556 ‎당신이 정말 두려워요 327 00:25:16,891 --> 00:25:19,227 ‎내 목숨 또 구해줘서 고마워요 328 00:25:20,728 --> 00:25:22,814 ‎당신 영화에 ‎여전히 출연하고 싶어요 329 00:25:24,732 --> 00:25:26,025 ‎그래요? 330 00:25:26,109 --> 00:25:28,611 ‎어쩌면 되찾을 수 있을 것 같아요 331 00:25:30,238 --> 00:25:32,073 ‎수고했어, 로이 332 00:25:32,156 --> 00:25:33,157 ‎맙소사 333 00:25:33,241 --> 00:25:37,912 ‎빌어먹을! 저 여자 ‎여기서 뭐 하는 거죠? 젠장! 334 00:25:37,996 --> 00:25:39,038 ‎가야 해 335 00:25:39,122 --> 00:25:41,082 ‎피의 마법 해야지, 준비됐어? 336 00:25:41,165 --> 00:25:43,042 ‎방금 피의 마법이랬어요? 337 00:25:43,126 --> 00:25:44,085 ‎그래, 가야 해 338 00:25:44,168 --> 00:25:47,005 ‎- 멋지군, 제대로 들었네요 ‎- 알았어요, 뭘 하면 되죠? 339 00:25:47,088 --> 00:25:50,258 ‎한창때 죽은 사람을 먹어야 해 340 00:25:50,341 --> 00:25:51,759 ‎성찬식과 비슷하지 341 00:25:54,304 --> 00:25:56,472 ‎외출해야 하니까 그만 가줘요 342 00:25:56,556 --> 00:25:58,600 ‎'한창때'란 게 무슨 뜻이죠? 343 00:25:58,683 --> 00:25:59,851 ‎늙어 죽은 사람 말고 344 00:26:00,435 --> 00:26:01,311 ‎가령… 345 00:26:04,647 --> 00:26:05,648 ‎나 총 있어요 346 00:26:06,899 --> 00:26:07,775 ‎아뇨 347 00:26:08,359 --> 00:26:10,361 ‎얼마 전에 죽은 사람이 있어요 348 00:26:22,915 --> 00:26:24,542 ‎지미는 이런 데 안 와 349 00:26:28,588 --> 00:26:29,756 ‎리사 짓이에요 350 00:26:30,757 --> 00:26:31,758 ‎뭐라고? 351 00:26:34,218 --> 00:26:35,470 ‎제가 아니에요 352 00:26:38,181 --> 00:26:39,390 ‎뭐가 아니란 거지? 353 00:26:46,648 --> 00:26:47,857 ‎리사 짓이에요 354 00:26:49,776 --> 00:26:50,693 ‎살려주세요 355 00:26:52,153 --> 00:26:53,613 ‎리사를 찾게 도와줄게요 356 00:26:54,364 --> 00:26:55,948 ‎뭐든 말만 해요 357 00:26:56,032 --> 00:26:57,158 ‎살려주세요 358 00:26:59,494 --> 00:27:01,663 ‎리사 짓이에요 359 00:27:04,082 --> 00:27:05,375 ‎살려주세요 360 00:27:07,960 --> 00:27:09,379 ‎뭘 하면 돼요? 361 00:27:12,423 --> 00:27:14,092 ‎기억나니, 조너선? 362 00:27:16,719 --> 00:27:18,054 ‎기억나? 363 00:27:21,015 --> 00:27:23,935 ‎너 대학 졸업할 때 여기 왔었잖아 364 00:27:29,273 --> 00:27:30,149 ‎좋아 365 00:27:34,529 --> 00:27:35,697 ‎너야 366 00:27:37,615 --> 00:27:38,533 ‎조너선이라고 367 00:27:39,492 --> 00:27:42,161 ‎이건 나, 아빠야 368 00:27:43,621 --> 00:27:45,164 ‎이건 엄마 369 00:27:46,582 --> 00:27:47,458 ‎엄마 370 00:28:09,897 --> 00:28:10,898 ‎새우 371 00:28:15,570 --> 00:28:16,696 ‎새우? 372 00:28:20,199 --> 00:28:22,785 ‎새우 먹고 싶어? 373 00:28:23,494 --> 00:28:24,495 ‎새우 374 00:28:25,538 --> 00:28:28,499 ‎새우 칵테일 시켜 줄게, 새우… 375 00:28:57,111 --> 00:28:57,945 ‎서둘러 376 00:28:59,113 --> 00:29:00,656 ‎하기 싫어요 377 00:29:00,740 --> 00:29:03,201 ‎가자, 너도 원하고 있어, 도와줄게 378 00:29:03,284 --> 00:29:06,204 ‎가자, 독 때문에 혼란스러운 거야 379 00:29:06,704 --> 00:29:08,164 ‎너도 원하고 있어 380 00:29:13,586 --> 00:29:14,712 ‎그동안 바빴구나 381 00:29:17,131 --> 00:29:18,132 ‎난 못 해요 382 00:29:19,509 --> 00:29:21,552 ‎주방에서 기다려, 내가 준비할게 383 00:29:22,804 --> 00:29:26,182 ‎그래요, 하세요 384 00:29:27,266 --> 00:29:30,061 ‎잠시만요, 무슨 뜻이죠? 385 00:29:30,144 --> 00:29:31,437 ‎네 식사 386 00:29:35,399 --> 00:29:36,776 ‎가엾어라 387 00:29:47,495 --> 00:29:48,746 ‎우유 있어? 388 00:29:50,540 --> 00:29:51,666 ‎우유요? 389 00:29:51,749 --> 00:29:52,792 ‎왜요? 390 00:29:52,875 --> 00:29:55,503 ‎달걀이랑 섞어 거품 좀 내줘 391 00:30:04,929 --> 00:30:05,763 ‎리사? 392 00:30:06,848 --> 00:30:11,394 ‎맞다, 안방 바닥에 문이 있는데 ‎거기서 나는 소리예요 393 00:30:19,610 --> 00:30:20,653 ‎무시해 394 00:30:22,113 --> 00:30:23,573 ‎왜 저러죠? 395 00:30:24,574 --> 00:30:27,076 ‎영적인 세상에서 온 존재가 ‎저 밑에 있어 396 00:30:28,619 --> 00:30:31,163 ‎나오고 싶으면 나오면 되잖아요 397 00:30:31,247 --> 00:30:32,665 ‎아까 온실에서처럼요 398 00:30:32,748 --> 00:30:37,962 ‎근데 왜 저렇게 문을 두드리죠? 399 00:30:39,255 --> 00:30:42,550 ‎여기선 쉽지 않으니까 400 00:30:43,801 --> 00:30:48,055 ‎여기선 널 함부로 ‎만지지도 해치지도 못해 401 00:30:49,181 --> 00:30:52,393 ‎내려가지 마 402 00:30:55,688 --> 00:30:56,647 ‎다 됐어 403 00:30:58,691 --> 00:31:00,484 ‎야채 썰고 404 00:31:02,403 --> 00:31:05,573 ‎달걀 넣고 사랑의 마법과 함께 405 00:31:06,282 --> 00:31:09,619 ‎사람 귀 하나 406 00:31:20,922 --> 00:31:22,590 ‎이제 먹기만 하면 돼 407 00:31:23,299 --> 00:31:25,384 ‎네가 죽는 건 싫으니까 408 00:31:26,010 --> 00:31:28,429 ‎난 영화를 만들고 싶었을 뿐이에요 409 00:31:28,512 --> 00:31:33,017 ‎리사, 다 잘될 거야 ‎내가 잘되도록 할게 410 00:31:34,810 --> 00:31:39,065 ‎커브 길이 나왔다고 ‎목적지가 바뀌는 건 아니잖아 411 00:31:43,694 --> 00:31:44,779 ‎이번엔 문이에요 412 00:31:45,529 --> 00:31:47,531 ‎- 현관문요 ‎- 아냐 413 00:31:48,074 --> 00:31:49,951 ‎- 누가 왔나 볼래요 ‎- 어서 먹어 414 00:31:52,078 --> 00:31:53,079 ‎리사 415 00:32:02,964 --> 00:32:03,798 ‎뭐죠? 416 00:32:04,507 --> 00:32:06,050 ‎- 리사 노바? ‎- 그런데요? 417 00:32:06,133 --> 00:32:08,177 ‎난 앨빈 센더예요 418 00:32:08,970 --> 00:32:09,971 ‎안녕하세요 419 00:32:10,054 --> 00:32:12,807 ‎- 안녕하세요, 잠깐 들어가도… ‎- 안 돼요 420 00:32:14,308 --> 00:32:17,019 ‎- 내가 누군지 알아요? ‎- 앨빈 센더요 421 00:32:17,103 --> 00:32:18,479 ‎네, 좋아요 422 00:32:18,562 --> 00:32:23,234 ‎루가 연락한 거 아는데 ‎직접 만나보고 싶었어요 423 00:32:23,317 --> 00:32:26,195 ‎- 안녕하세요 ‎- 안녕하세요, 내가… 424 00:32:30,157 --> 00:32:32,994 ‎그러니까 무슨 말을 하려 했냐면 425 00:32:33,077 --> 00:32:35,913 ‎루는 감독 자리에 당신을 426 00:32:35,997 --> 00:32:38,290 ‎고려 중이라고 말했지만 427 00:32:38,374 --> 00:32:39,875 ‎난 당신으로 결정했어요 428 00:32:39,959 --> 00:32:42,920 ‎내 돈이니 내 맘이에요 ‎이 얘기 해주러 왔어요 429 00:32:43,004 --> 00:32:43,963 ‎알겠어요 430 00:32:44,046 --> 00:32:44,880 ‎좋아요 431 00:32:50,886 --> 00:32:54,765 ‎상의할 게 있는데 ‎지금은 때가 안 좋은 것 같네요 432 00:32:54,849 --> 00:32:56,684 ‎- 맞아요 ‎- 좋아요 433 00:32:56,767 --> 00:33:00,146 ‎내일 오후 그릴에서 만날까요? 434 00:33:00,229 --> 00:33:01,772 ‎- 좋아요 ‎- 좋아요 435 00:33:01,856 --> 00:33:03,399 ‎- 3시 반요, 4시요? ‎- 4시요 436 00:33:03,482 --> 00:33:06,110 ‎- 4시, 정말 기대되네요 ‎- 내일 뵐게요 437 00:33:06,193 --> 00:33:08,487 ‎내일 봐요, 축하해요, 리사 438 00:33:13,743 --> 00:33:17,621 ‎내 말이 맞지 ‎목적지는 바뀌지 않는다고 했잖아 439 00:33:19,790 --> 00:33:20,624 ‎먹어 440 00:33:24,003 --> 00:33:25,713 ‎날 위해서, 부탁이야 441 00:33:35,014 --> 00:33:36,474 ‎- 재킷 멋있네요 ‎- 꺼져 442 00:33:37,641 --> 00:33:38,893 ‎예의상 한 소리야 443 00:33:40,561 --> 00:33:42,354 ‎시간이 없어 444 00:33:43,981 --> 00:33:45,232 ‎난 못 해요 445 00:33:45,900 --> 00:33:47,735 ‎내 절친이었다고요 446 00:33:48,319 --> 00:33:52,406 ‎주로 달걀이지 그건 얼마 없어 447 00:33:53,115 --> 00:33:58,287 ‎친구 목숨이랑 내 망할 영화를 ‎맞바꾼 기분이 들어요 448 00:35:58,866 --> 00:36:00,701 ‎당신이 그 재규어예요? 449 00:36:04,914 --> 00:36:06,540 ‎저 여자한테 배신당해 450 00:36:08,334 --> 00:36:11,003 ‎내내 저 여자를 찾아다녔군요 451 00:36:17,676 --> 00:36:19,386 ‎너도 찾아다녔어 452 00:36:24,058 --> 00:36:26,769 ‎기억 안 나? 453 00:36:31,815 --> 00:36:32,983 ‎그분이군요 454 00:36:43,035 --> 00:36:44,954 ‎얼굴을 본 적이 없어요 455 00:36:46,914 --> 00:36:48,499 ‎보여줄 수 있어요? 456 00:36:51,043 --> 00:36:54,046 ‎이게 내 얼굴이야 457 00:36:58,884 --> 00:37:02,888 ‎보로는 널 배신할 거야 458 00:37:04,598 --> 00:37:08,644 ‎네 몸에서 내 피를 훔치고 있어 459 00:37:10,187 --> 00:37:14,275 ‎너 없인 나약하지 460 00:37:19,071 --> 00:37:21,824 ‎독은 제거됐어 461 00:37:22,783 --> 00:37:25,995 ‎해야 할 일을 해, 그런 다음 462 00:37:27,329 --> 00:37:30,040 ‎날 찾아와 463 00:38:15,461 --> 00:38:18,714 ‎"벨에어 13" 464 00:38:44,114 --> 00:38:46,450 ‎리사! 465 00:38:47,284 --> 00:38:51,538 ‎리사! 리… 기다려요! 466 00:38:51,622 --> 00:38:53,123 ‎멈춰요! 여기예요! 467 00:38:53,207 --> 00:38:54,208 ‎여기 세워요! 468 00:38:56,418 --> 00:38:59,171 ‎이봐요! 이것 좀 봐요! 469 00:38:59,254 --> 00:39:01,715 ‎리무진 죽이지 않아요? 470 00:39:16,730 --> 00:39:18,690 ‎젠장, 내가 상을 탔어요 471 00:39:19,316 --> 00:39:21,527 ‎미친 거 아녜요? 472 00:39:26,907 --> 00:39:28,784 ‎재밌어요, 우리 모두… 473 00:39:28,867 --> 00:39:31,412 ‎우리 모두 이걸 늘 생각하면서도 474 00:39:31,495 --> 00:39:36,166 ‎관심 없는 척하는데 ‎사실 원하지 않을 수가 없거든요 475 00:39:37,668 --> 00:39:40,838 ‎기분이 정말 좋았어요 ‎왜냐면 오늘 밤… 476 00:39:40,921 --> 00:39:42,214 ‎오늘 밤 내가… 477 00:39:42,798 --> 00:39:45,634 ‎난 정말 행복했어요 ‎평생 원했던 걸 위해 노력했고 478 00:39:45,717 --> 00:39:47,094 ‎결국은 손에 넣어 479 00:39:47,177 --> 00:39:50,055 ‎드디어 뭔가 다시 ‎느끼게 될 참이었으니까요 480 00:39:50,139 --> 00:39:52,391 ‎그런데 481 00:39:53,517 --> 00:39:58,564 ‎아무 느낌이 없었어요 482 00:40:00,065 --> 00:40:03,861 ‎그 느낌이 날 엄습하길 기다렸지만 483 00:40:03,944 --> 00:40:07,322 ‎내 머릿속엔 오늘 오후만 떠올랐죠 484 00:40:08,532 --> 00:40:09,408 ‎당신과 함께한 시간요 485 00:40:11,827 --> 00:40:13,579 ‎당신은 다 잘될 거라며 486 00:40:13,662 --> 00:40:16,540 ‎날 안심시켜 준 유일한 사람이에요 487 00:40:17,249 --> 00:40:19,418 ‎살고 싶다는 생각이 들게 한 488 00:40:20,961 --> 00:40:21,962 ‎유일한 사람이죠 489 00:40:22,463 --> 00:40:23,422 ‎그리고… 490 00:40:27,009 --> 00:40:29,761 ‎그걸 다시 느끼고 싶어요 491 00:40:35,476 --> 00:40:36,643 ‎타요! 492 00:40:37,144 --> 00:40:38,103 ‎어서 타요! 493 00:40:49,823 --> 00:40:50,824 ‎출발해요! 494 00:40:50,908 --> 00:40:53,118 ‎출발해요! 495 00:40:54,912 --> 00:40:57,498 ‎괜찮아요? 496 00:40:57,581 --> 00:40:59,082 ‎저 자식 뭐예요? 497 00:42:28,672 --> 00:42:31,174 ‎자막: 양미정