1 00:00:06,049 --> 00:00:08,051 -[birds chirping] -[insects chittering] 2 00:00:10,011 --> 00:00:12,221 [eerie music playing] 3 00:00:19,020 --> 00:00:20,438 [voices whispering indistinctly] 4 00:00:20,521 --> 00:00:22,148 [cat meows] 5 00:00:24,859 --> 00:00:26,861 [whispering continues] 6 00:00:38,790 --> 00:00:39,791 [eerie screeching] 7 00:00:40,500 --> 00:00:43,086 [phone ringing] 8 00:00:46,422 --> 00:00:47,340 Hi. 9 00:00:57,725 --> 00:00:59,477 -Hello. -[Boro] Hey, sleepyhead. 10 00:01:01,145 --> 00:01:04,190 Didn't anyone ever tell you that the early bird gets the worm? 11 00:01:04,273 --> 00:01:05,274 [chuckles] 12 00:01:06,567 --> 00:01:08,111 [sighs] 13 00:01:08,194 --> 00:01:10,238 How's that little plant I gave you? 14 00:01:12,740 --> 00:01:14,492 Not so little anymore? 15 00:01:17,078 --> 00:01:20,123 Well, it's wild, just like you. 16 00:01:51,696 --> 00:01:53,114 What is this? 17 00:02:12,091 --> 00:02:14,343 [knocking on door] 18 00:02:15,011 --> 00:02:17,597 [Lisa] Hello, it's your neighbor from upstairs. 19 00:02:17,680 --> 00:02:22,101 Strange question, is there a vine growing through your ceiling? 20 00:02:55,843 --> 00:02:57,678 What the fuck? 21 00:02:58,429 --> 00:03:00,431 [pipes clanking] 22 00:03:05,144 --> 00:03:06,979 [exhales] 23 00:03:08,856 --> 00:03:10,274 [faucet running] 24 00:03:13,402 --> 00:03:14,862 [Lou] Jesus, are you drinking tap? 25 00:03:15,529 --> 00:03:17,823 [coughing] 26 00:03:19,033 --> 00:03:22,662 I don't like uninvited guests. Especially when they're you. 27 00:03:22,745 --> 00:03:25,706 Look at this. Green water means corroded copper pipes. 28 00:03:25,790 --> 00:03:28,709 You're literally poisoning yourself and you have no idea. 29 00:03:30,294 --> 00:03:32,964 You look great. You're glowing. 30 00:03:33,798 --> 00:03:34,966 You got a fever? 31 00:03:35,049 --> 00:03:36,717 What the fuck are you doing here? 32 00:03:36,801 --> 00:03:39,720 I've been calling you for three days and you don't pick up. 33 00:03:40,471 --> 00:03:41,806 You were here yesterday. 34 00:03:41,889 --> 00:03:45,768 No, I'm pretty sure it was three days ago I let you rip out some of my short hairs. 35 00:03:46,269 --> 00:03:50,273 They've grown back already. It's-- High testosterone. 36 00:03:51,816 --> 00:03:56,570 Yeah, at any rate, I've been waiting for this curse of yours to kick in, but... 37 00:03:57,613 --> 00:03:58,781 so far nada. 38 00:04:01,242 --> 00:04:02,910 Very disappointing. 39 00:04:02,994 --> 00:04:04,870 Reminds me of when I was a kid... 40 00:04:05,663 --> 00:04:08,124 me and my cousin got this Roman candle. 41 00:04:08,207 --> 00:04:09,625 I remember, we were so excited. 42 00:04:09,709 --> 00:04:11,961 We were gonna show off to everybody on the street, 43 00:04:12,044 --> 00:04:16,215 and I could just see it in my head, this orgasm of fire and noise and-- 44 00:04:16,299 --> 00:04:18,426 In the moment of truth, right, we light it... 45 00:04:18,509 --> 00:04:19,552 [hissing] 46 00:04:19,635 --> 00:04:25,725 Waiting, waiting, waiting... 47 00:04:27,310 --> 00:04:28,352 -[stomps] -Fuck! 48 00:04:28,978 --> 00:04:30,021 Nothing. 49 00:04:30,646 --> 00:04:32,982 It was a dud. We got ripped off. 50 00:04:33,065 --> 00:04:36,527 There's a lesson there about expectations. 51 00:04:37,778 --> 00:04:41,699 Something maybe you've been grappling with. 52 00:04:44,994 --> 00:04:46,912 Look, I didn't come here to ride you. 53 00:04:48,039 --> 00:04:53,002 I've been calling to offer you something I think you actually might appreciate. 54 00:04:56,547 --> 00:04:57,965 And what might that be? 55 00:05:00,092 --> 00:05:01,135 A job. 56 00:05:02,011 --> 00:05:03,512 As my assistant. 57 00:05:05,222 --> 00:05:06,974 Why the fuck would I wanna do that? 58 00:05:07,058 --> 00:05:09,226 Because that's how people get started. 59 00:05:09,310 --> 00:05:12,730 How they learn the ins and outs of this business, how they make connections. 60 00:05:12,813 --> 00:05:14,065 You'll be in the game. 61 00:05:16,317 --> 00:05:18,235 You can even pitch ideas. 62 00:05:20,529 --> 00:05:22,615 I mean, don't you wanna be part of the process? 63 00:05:22,698 --> 00:05:24,992 Don't you wanna be part of... 64 00:05:27,328 --> 00:05:28,204 this? 65 00:05:32,249 --> 00:05:34,543 -[scoffs] -That's my movie. 66 00:05:35,836 --> 00:05:39,382 They're predicting "box office magic." 67 00:05:42,510 --> 00:05:45,096 Maybe you accidentally put a reverse curse on me. 68 00:05:46,097 --> 00:05:48,432 [both laugh] 69 00:05:48,516 --> 00:05:50,810 -Yeah. -[Lisa] Oh... 70 00:05:51,394 --> 00:05:52,853 Congratulations. 71 00:05:52,937 --> 00:05:53,854 And you know what? 72 00:05:54,480 --> 00:05:59,193 In a year or two, they're gonna be writing the same thing about your movie. 73 00:06:00,152 --> 00:06:04,615 Well, my movie based on your, you know, concept, 74 00:06:04,698 --> 00:06:06,784 but we all want it to be a hit, right? 75 00:06:06,867 --> 00:06:08,577 Rising tide, all the boats. 76 00:06:08,661 --> 00:06:11,247 I mean, that's what making a movie is. 77 00:06:12,998 --> 00:06:15,084 Don't come here uninvited, okay? 78 00:06:17,044 --> 00:06:17,920 Think it over. 79 00:06:18,003 --> 00:06:20,714 Let's have lunch later this week. The sushi place. 80 00:06:20,798 --> 00:06:22,007 Goodbye. 81 00:06:22,091 --> 00:06:23,008 Thursday. 82 00:06:23,634 --> 00:06:27,388 Sorry again about your Roman candle, but the future looks bright. 83 00:06:27,471 --> 00:06:28,305 Fuck! 84 00:06:30,641 --> 00:06:32,643 [eerie music playing] 85 00:06:52,997 --> 00:06:54,957 -[birds, insects chittering] -[voices whispering] 86 00:06:58,419 --> 00:06:59,920 ["Low" playing] 87 00:07:00,004 --> 00:07:01,422 [meows] 88 00:07:07,928 --> 00:07:10,598 ♪ Dusk is dawn is day ♪ 89 00:07:13,184 --> 00:07:15,478 ♪ Where did it go ♪ 90 00:07:18,355 --> 00:07:21,275 ♪ I've been laughing ♪ 91 00:07:22,985 --> 00:07:25,196 ♪ Fast and slow ♪ 92 00:07:26,947 --> 00:07:29,700 ♪ Moving in a still frame ♪ 93 00:07:31,035 --> 00:07:34,246 ♪ Howling at the moon ♪ 94 00:07:36,373 --> 00:07:39,001 ♪ Morning found me laughing ♪ 95 00:07:41,504 --> 00:07:44,965 ♪ Up and down, down ♪ 96 00:07:45,049 --> 00:07:48,010 ♪ Low, low, low ♪ 97 00:07:50,012 --> 00:07:52,973 ♪ Night suits me fine ♪ 98 00:07:54,141 --> 00:07:57,603 ♪ And morning suits me fine ♪ 99 00:07:59,438 --> 00:08:03,442 ♪ I've been so happy, happy ♪ 100 00:08:04,360 --> 00:08:08,113 ♪ Way up high, high ♪ 101 00:08:09,281 --> 00:08:11,575 ♪ Down below ♪ 102 00:08:12,826 --> 00:08:16,247 ♪ Low, low, low ♪ 103 00:08:17,540 --> 00:08:20,584 ♪ Low, low, low ♪ 104 00:08:22,795 --> 00:08:29,385 ♪ I skipped the part about love ♪ 105 00:08:32,263 --> 00:08:34,557 ♪ It seems so silly ♪ 106 00:08:35,849 --> 00:08:37,518 ♪ And low ♪ 107 00:08:37,601 --> 00:08:41,021 [groaning] 108 00:08:41,105 --> 00:08:41,981 No. 109 00:08:42,064 --> 00:08:44,108 [groaning] 110 00:08:44,191 --> 00:08:45,776 [dramatic music playing] 111 00:08:45,859 --> 00:08:47,236 [coughs] 112 00:08:49,613 --> 00:08:50,614 [gags] 113 00:08:50,698 --> 00:08:52,366 Oh... 114 00:08:54,910 --> 00:08:56,954 [Lisa gagging] 115 00:09:01,458 --> 00:09:04,712 -[groans] -Nice digs. 116 00:09:07,047 --> 00:09:10,009 You have really made the place your own. 117 00:09:10,092 --> 00:09:12,886 -[sighs] -What's this? Oh. 118 00:09:14,930 --> 00:09:16,307 Oh... 119 00:09:16,932 --> 00:09:19,059 [laughing] Oh, my. 120 00:09:19,143 --> 00:09:20,978 You know what? I'm glad you came by. 121 00:09:23,439 --> 00:09:26,984 Why isn't Lou suffering like you said he would? 122 00:09:27,610 --> 00:09:30,988 He's inviting me to lunch. He's rubbing it in my face. 123 00:09:31,071 --> 00:09:32,781 What do you feed your plants? 124 00:09:32,865 --> 00:09:34,491 [cat mewling] 125 00:09:35,951 --> 00:09:38,621 Grew even faster than I thought. 126 00:09:39,830 --> 00:09:43,626 So, I just stopped by to check up on you. 127 00:09:44,460 --> 00:09:48,422 Tell me, how are things going? What's been happening? 128 00:09:48,505 --> 00:09:49,923 Why don't you tell me? 129 00:09:50,007 --> 00:09:52,301 What the fuck did you do to me? 130 00:09:52,384 --> 00:09:54,970 I did tell you. I connected you to him. 131 00:09:55,054 --> 00:09:56,889 Yeah, and I'm the one suffering. 132 00:09:56,972 --> 00:09:59,141 A bunch of fucked-up shit is happening to me. 133 00:09:59,224 --> 00:10:00,684 Nothing is happening to him. 134 00:10:00,768 --> 00:10:02,895 And how is the shit fucked up? 135 00:10:04,480 --> 00:10:06,065 I'm having nightmares. 136 00:10:08,150 --> 00:10:10,027 Nightmares I used to have as a kid. 137 00:10:13,197 --> 00:10:14,406 Hmm. 138 00:10:16,950 --> 00:10:18,452 The ritual may be... 139 00:10:19,995 --> 00:10:23,415 enhancing certain fears or psychic injuries 140 00:10:23,499 --> 00:10:25,125 that pre-existed our meeting. 141 00:10:25,209 --> 00:10:27,294 And that thing you said would go away? 142 00:10:30,047 --> 00:10:33,801 It's not going away. I can feel it watching me. 143 00:10:34,510 --> 00:10:36,720 It's scary. 144 00:10:38,639 --> 00:10:40,140 When's that gonna stop? 145 00:10:40,849 --> 00:10:43,352 Well, if it comes to you again, just ignore it. 146 00:10:43,936 --> 00:10:47,523 It can show itself, but it's trapped on the other side. 147 00:10:47,606 --> 00:10:49,149 Shouldn't be able to hurt you. 148 00:10:49,233 --> 00:10:50,567 "Shouldn't"? 149 00:10:51,151 --> 00:10:52,361 I can protect you. 150 00:10:53,737 --> 00:10:54,863 I'm Boro. 151 00:10:56,949 --> 00:10:58,117 Go ahead and live your life. 152 00:10:59,618 --> 00:11:01,203 Have lunch with Lou. 153 00:11:02,663 --> 00:11:04,998 No. I'm not doing that. 154 00:11:06,083 --> 00:11:07,334 Oh, come on. 155 00:11:07,418 --> 00:11:11,046 What if I told you that in the course of this lunch... 156 00:11:12,297 --> 00:11:15,718 Lou might just develop an unpleasant condition? 157 00:11:17,720 --> 00:11:20,139 [soft jazz music playing] 158 00:11:20,222 --> 00:11:21,682 [Lou] How do you eat a whale? 159 00:11:22,433 --> 00:11:23,767 You know that saying? 160 00:11:24,643 --> 00:11:25,978 One bite at a time. 161 00:11:27,855 --> 00:11:34,486 Pride is like a big fucking sperm whale covered in kraken battle scars. 162 00:11:34,945 --> 00:11:36,238 Doesn't go down in one bite. 163 00:11:39,366 --> 00:11:40,534 Mm. 164 00:11:40,617 --> 00:11:41,702 [swallows] 165 00:11:44,580 --> 00:11:45,706 [coughing] 166 00:11:45,789 --> 00:11:47,791 [ominous music playing] 167 00:11:48,751 --> 00:11:51,253 [coughs, then clears throat] 168 00:11:53,922 --> 00:11:54,965 [coughing] 169 00:11:55,048 --> 00:11:56,550 But-- [clears throat] 170 00:11:57,593 --> 00:11:58,427 Excuse me. 171 00:11:59,261 --> 00:12:04,600 You've had a couple days now to swallow that enormous sea creature. 172 00:12:05,434 --> 00:12:09,938 More than enough time to peruse my generous offer, so... 173 00:12:11,190 --> 00:12:12,357 what's it gonna be? 174 00:12:14,526 --> 00:12:15,569 You in or out? 175 00:12:16,320 --> 00:12:18,655 I know why you want me to work for you. 176 00:12:19,573 --> 00:12:21,575 Because you're a promising talent, 177 00:12:21,658 --> 00:12:24,203 and I wanna help you become all you can be as an artist. 178 00:12:24,286 --> 00:12:25,204 No. 179 00:12:26,371 --> 00:12:29,917 Because Jules Brandenberg is a fucking joke, and you know it. 180 00:12:31,794 --> 00:12:35,172 So you wanna bring me in at what I assume is minimum wage 181 00:12:35,255 --> 00:12:37,299 and harvest any useful ideas I might have, 182 00:12:37,382 --> 00:12:40,636 without credit, for that bastardized version of my film. 183 00:12:43,806 --> 00:12:45,724 How about associate producer? 184 00:12:48,811 --> 00:12:50,312 I get a vanity title? 185 00:12:51,772 --> 00:12:54,483 While that Neanderthal sits in the director's chair? 186 00:12:55,901 --> 00:12:57,194 Jules... 187 00:12:58,320 --> 00:13:02,115 like it or not, has paid his dues. 188 00:13:02,825 --> 00:13:06,578 You know, he's directed several very successful music videos. 189 00:13:06,662 --> 00:13:09,623 Yes, he needs hand-holding and doors opened, but... 190 00:13:10,707 --> 00:13:12,000 I can do that. 191 00:13:13,585 --> 00:13:15,170 It's kinda my thing. 192 00:13:16,463 --> 00:13:20,467 An example: We have these little screenings at my house once a month. 193 00:13:20,551 --> 00:13:22,302 Important people come. 194 00:13:22,386 --> 00:13:25,430 We're doing one next week. Jules is coming. 195 00:13:26,056 --> 00:13:29,184 There'll be at least one high-level studio head there. 196 00:13:30,519 --> 00:13:32,312 Play your cards right... 197 00:13:33,522 --> 00:13:35,274 you can come to the next one. 198 00:13:36,233 --> 00:13:37,776 Let me ask you something. 199 00:13:38,694 --> 00:13:43,282 If Jules needs so much hand-holding, why hire him, Lou? 200 00:13:45,993 --> 00:13:48,161 Why not just give me back my film? 201 00:13:48,245 --> 00:13:50,080 Why is that so unthinkable? 202 00:13:51,331 --> 00:13:52,249 Lisa... 203 00:13:53,000 --> 00:13:53,876 [clears throat] 204 00:13:54,877 --> 00:13:56,670 What you just don't get-- 205 00:13:56,753 --> 00:13:58,046 [hiccups, then clears throat] 206 00:13:59,006 --> 00:14:01,133 What you don't get-- [hiccups] 207 00:14:01,216 --> 00:14:03,594 Oh. [clears throat] 208 00:14:04,928 --> 00:14:06,638 Lisa-- [hiccups] Oh. 209 00:14:06,722 --> 00:14:08,682 [clears throat] Goddamn it. 210 00:14:08,765 --> 00:14:10,684 [hiccuping] Oh. 211 00:14:10,767 --> 00:14:12,728 -[clears throat] -Drink water. 212 00:14:12,811 --> 00:14:14,688 Uh... I'm-- I'm-- 213 00:14:14,771 --> 00:14:16,356 [clears throat] I'm drinking water. 214 00:14:16,440 --> 00:14:20,694 That is what I was literally doing right now. [hiccuping] 215 00:14:20,777 --> 00:14:23,405 No, you know what you have to do? You have to suck on a lemon. 216 00:14:23,488 --> 00:14:25,282 No. You gotta pull on your tongue. 217 00:14:25,908 --> 00:14:27,743 Or gargle with salt water. 218 00:14:27,826 --> 00:14:29,745 It's-- [clears throat, hiccups] 219 00:14:29,828 --> 00:14:32,789 This-- [hiccups] Embarrassing. Ahh. 220 00:14:32,873 --> 00:14:34,041 [hiccups, then clears throat] 221 00:14:36,084 --> 00:14:37,419 [Lisa] Fucking hiccups? 222 00:14:38,253 --> 00:14:39,713 Hiccups suck. 223 00:14:40,756 --> 00:14:43,008 Scrub. I wanna see suds. 224 00:14:43,091 --> 00:14:45,510 You mentioned another ritual, one with a poison toad. 225 00:14:45,594 --> 00:14:48,931 -Would that speed this whole thing up? -We can't do the poison toad. 226 00:14:49,556 --> 00:14:51,683 -[Lisa] Why? -It's too dangerous. 227 00:14:51,767 --> 00:14:55,187 Too much blood and sex magic. It might kill you. 228 00:14:55,270 --> 00:14:57,397 Then give him a fucking brain-eating amoeba 229 00:14:57,481 --> 00:15:00,442 or a Brazilian spider that makes his dick hard until it falls off. 230 00:15:00,525 --> 00:15:01,860 I like that for Lou. 231 00:15:02,903 --> 00:15:03,737 Here. 232 00:15:04,488 --> 00:15:05,530 Go and dry off. 233 00:15:12,996 --> 00:15:16,249 I'm hearing voices, I'm seeing nightmare shit... 234 00:15:16,917 --> 00:15:18,961 and he's got fucking hiccups? 235 00:15:19,044 --> 00:15:20,128 Lisa, I-- 236 00:15:22,673 --> 00:15:24,716 I had another life before this, 237 00:15:25,509 --> 00:15:27,344 and I clung to it, 238 00:15:27,427 --> 00:15:30,347 and did something I can never take back. 239 00:15:32,599 --> 00:15:35,268 You are stuck in your past. 240 00:15:35,769 --> 00:15:37,479 Unless you let go of it... 241 00:15:38,271 --> 00:15:39,815 none of this will work. 242 00:15:43,151 --> 00:15:45,112 I want him to hurt. 243 00:15:45,946 --> 00:15:46,989 For real. 244 00:15:47,948 --> 00:15:49,199 Now. 245 00:15:52,119 --> 00:15:54,871 Does the vine I gave you grow flowers yet? 246 00:15:55,414 --> 00:15:57,082 If you can find one, 247 00:15:57,165 --> 00:15:58,333 take its pollen 248 00:15:59,501 --> 00:16:01,086 and get it inside him. 249 00:16:01,753 --> 00:16:02,963 Get it inside him? 250 00:16:03,046 --> 00:16:06,842 Yeah. Put it in his drink, in his ass, whatever. 251 00:16:08,427 --> 00:16:09,344 Inside him. 252 00:16:09,428 --> 00:16:11,096 Okay. What does it do? 253 00:16:11,179 --> 00:16:13,432 It'll act as an accelerant. 254 00:16:14,725 --> 00:16:17,269 It'll cause him the pain that you want. 255 00:16:20,522 --> 00:16:21,481 Okay. 256 00:16:49,051 --> 00:16:50,385 [knocking on door] 257 00:16:52,888 --> 00:16:55,140 -[Christine screams] Jesus, there you are. -Whoa. 258 00:16:55,223 --> 00:16:56,892 Sorry, I'm sorry. 259 00:16:56,975 --> 00:16:58,393 What are you doing here? 260 00:16:59,019 --> 00:17:00,020 Fuck. 261 00:17:01,730 --> 00:17:03,148 It really is empty. 262 00:17:03,940 --> 00:17:06,693 I've checked out the whole building and there is no one else. 263 00:17:06,777 --> 00:17:07,611 I know. 264 00:17:11,156 --> 00:17:13,658 Was this here before? 265 00:17:14,409 --> 00:17:16,036 Uh... No. 266 00:17:16,119 --> 00:17:19,247 It grew through the floorboards in my apartment. 267 00:17:20,665 --> 00:17:24,377 What kind of vine grows down through the floor? 268 00:17:30,425 --> 00:17:32,636 This is actually kind of pretty. 269 00:17:37,599 --> 00:17:42,145 Hey, does this look cute? Or like I'm trying too hard? 270 00:17:43,980 --> 00:17:45,524 Where did you find that? 271 00:17:45,607 --> 00:17:47,567 ["Forsythia" playing] 272 00:17:47,651 --> 00:17:48,568 Stay still. 273 00:17:57,661 --> 00:17:59,496 -Ew! -What? 274 00:18:00,122 --> 00:18:02,082 There's a fucking worm in there. 275 00:18:03,458 --> 00:18:04,668 [Lisa] Oh, yeah. 276 00:18:07,963 --> 00:18:09,047 [phone rings] 277 00:18:09,131 --> 00:18:09,965 I'll get it. 278 00:18:16,429 --> 00:18:18,598 Lisa Nova's house. How may I direct your call? 279 00:18:18,682 --> 00:18:20,851 [Roy] Hey, this is Roy Hardaway. Is Lisa there? 280 00:18:20,934 --> 00:18:22,102 Um... 281 00:18:22,185 --> 00:18:23,895 -Hold on. -Thanks. 282 00:18:26,148 --> 00:18:28,775 There's a movie star calling for you. 283 00:18:36,408 --> 00:18:37,450 [Christine clears throat] 284 00:18:40,829 --> 00:18:42,038 Ah. Well, hello. 285 00:18:42,122 --> 00:18:44,791 Do you want to go skydiving with me this weekend? 286 00:18:44,875 --> 00:18:47,711 No, I don't wanna go skydiving with you. 287 00:18:47,794 --> 00:18:51,506 What about skindiving? I've got a boat off of Catalina. 288 00:18:51,590 --> 00:18:55,594 Are you by any chance invited to a gathering at Lou Burke's house... 289 00:18:56,469 --> 00:18:59,139 -this weekend? -Oh, yeah. His holiday screening, sure. 290 00:18:59,222 --> 00:19:02,142 [Lisa] Fabulous. I'm gonna need you to bring me as your date. 291 00:19:02,767 --> 00:19:05,812 Oh. Well, I kind of already-- 292 00:19:05,896 --> 00:19:07,814 Well, tell her you don't like her anymore. 293 00:19:07,898 --> 00:19:09,900 -[chuckles] What, just like that? -Yeah. 294 00:19:09,983 --> 00:19:11,651 -Okay. -Okay. 295 00:19:11,735 --> 00:19:14,988 -It's a date, I guess. -Great. See ya. 296 00:19:15,655 --> 00:19:16,656 Bye. 297 00:19:20,493 --> 00:19:21,411 Well... 298 00:19:22,454 --> 00:19:23,455 Look at you. 299 00:19:24,497 --> 00:19:27,125 [rumbling] 300 00:19:27,209 --> 00:19:29,294 Oh, my God. Is that an earthquake? 301 00:19:29,377 --> 00:19:30,545 [whimpers] 302 00:19:31,129 --> 00:19:32,839 [Lisa] I don't think so. 303 00:19:41,264 --> 00:19:42,349 [cat meows] 304 00:19:44,392 --> 00:19:47,687 This, I'm certain, was not here before. 305 00:19:48,980 --> 00:19:50,148 Are you sure? 306 00:19:51,608 --> 00:19:53,109 Yeah, I'm sure. 307 00:19:53,777 --> 00:19:58,365 You helped me move in. Did you see this fucking pirate ship door? 308 00:19:58,448 --> 00:20:00,867 I'm not-- I can't remember. 309 00:20:01,826 --> 00:20:03,495 What the fuck is this place? 310 00:20:11,503 --> 00:20:12,337 [grunts] 311 00:20:13,797 --> 00:20:16,258 Jesus, okay, look, here. 312 00:20:17,008 --> 00:20:20,887 [Lisa] All right. On three. Ready? One, two, three. 313 00:20:21,513 --> 00:20:23,223 [creaking] 314 00:20:24,474 --> 00:20:27,143 -[both grunt] -Okay. One more time. One more time. 315 00:20:28,186 --> 00:20:31,231 One, two, three. 316 00:20:31,314 --> 00:20:32,816 [creaking] 317 00:20:48,498 --> 00:20:50,041 So, um... 318 00:20:50,917 --> 00:20:53,628 what was Roy Hardaway calling about? 319 00:20:53,712 --> 00:20:54,838 Um... 320 00:20:55,797 --> 00:20:58,091 We're going to a thing on Saturday. 321 00:20:59,342 --> 00:21:00,802 He wants to fuck me. 322 00:21:00,885 --> 00:21:01,720 Yeah? 323 00:21:03,680 --> 00:21:05,098 What are you gonna wear? 324 00:21:05,181 --> 00:21:06,808 ["Deck the Halls" playing] 325 00:21:15,900 --> 00:21:18,570 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 326 00:21:18,653 --> 00:21:21,281 ♪ Fa la la la la La la la la ♪ 327 00:21:21,364 --> 00:21:23,908 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 328 00:21:23,992 --> 00:21:26,619 ♪ Fa la la la la La la la la ♪ 329 00:21:26,703 --> 00:21:29,372 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 330 00:21:29,456 --> 00:21:32,125 ♪ Fa la la la la La la la la ♪ 331 00:21:32,208 --> 00:21:34,836 ♪ Troll the ancient yuletide carol ♪ 332 00:21:34,919 --> 00:21:37,589 ♪ Fa la la la la La la la la ♪ 333 00:21:37,672 --> 00:21:39,924 ♪ See the blazing yule before us ♪ 334 00:21:40,008 --> 00:21:42,469 Oh, it's fucking Jules Brandenberg. 335 00:21:42,552 --> 00:21:45,055 I guess that's what paying your dues looks like. 336 00:21:47,724 --> 00:21:50,393 So, tell me again why you wanna be here so badly. 337 00:21:50,477 --> 00:21:53,188 Oh. I'm a social masochist. 338 00:21:53,271 --> 00:21:55,648 I get off on going where I'm not wanted. 339 00:21:55,732 --> 00:21:57,359 [Lou] Not wanted? [hiccups] 340 00:21:57,442 --> 00:21:59,903 I'm sorry to disappoint you, Lisa Nova, 341 00:21:59,986 --> 00:22:04,282 but a talent such as yourself is always... [hiccups] welcome in my house. 342 00:22:05,909 --> 00:22:10,038 Especially with such a handsome gentleman on your arm. 343 00:22:10,121 --> 00:22:12,207 Thanks for bringing her, Roy. 344 00:22:12,290 --> 00:22:14,918 [hiccups] Welcome. 345 00:22:15,001 --> 00:22:16,544 Enjoy yourselves. 346 00:22:16,628 --> 00:22:19,047 [continues hiccuping] 347 00:22:20,799 --> 00:22:24,552 -So, how's the curse going? -It's a work in progress. 348 00:22:24,636 --> 00:22:27,555 [man] Roy! My man. 349 00:22:28,264 --> 00:22:30,517 I think you're about to get nominated for a Globe. 350 00:22:30,600 --> 00:22:33,645 Ah. Well, yeah. You never know. 351 00:22:33,728 --> 00:22:35,855 [chuckles] I've got a project 352 00:22:35,939 --> 00:22:38,483 that's perfect for both you and Charlie Suede. 353 00:22:38,566 --> 00:22:40,944 We need to talk now. 354 00:22:42,529 --> 00:22:45,407 ♪ Don ye now your gay apparel ♪ 355 00:22:45,490 --> 00:22:48,326 ♪ Fa la la la la la La la la la ♪ 356 00:22:48,410 --> 00:22:50,495 ♪ Troll the ancient yuletide carol ♪ 357 00:22:50,620 --> 00:22:53,331 ♪ Fa la la la la la La la la la ♪ 358 00:22:58,253 --> 00:23:01,589 ♪ Oh, fa la la la la la La la la la ♪ 359 00:23:01,673 --> 00:23:04,092 [instrumental Christmas music playing] 360 00:23:08,221 --> 00:23:10,223 [indistinct chatter] 361 00:23:27,657 --> 00:23:28,491 [Boro] Lisa. 362 00:23:30,076 --> 00:23:32,454 Denise, this is Lisa. 363 00:23:32,537 --> 00:23:34,372 What the fuck are you doing here? 364 00:23:34,456 --> 00:23:35,915 I like parties. 365 00:23:39,461 --> 00:23:41,504 Is your friend Denise okay? 366 00:23:42,338 --> 00:23:43,465 [Boro] She's dead. 367 00:23:45,300 --> 00:23:47,302 Smile, Denise. 368 00:23:47,385 --> 00:23:50,305 [grunting, wheezing] 369 00:23:50,388 --> 00:23:51,556 [Lou] Lisa Nova. 370 00:23:52,557 --> 00:23:54,851 Come, come. [hiccups] 371 00:23:54,934 --> 00:23:56,352 Come, come. This way. 372 00:23:56,936 --> 00:23:59,481 Meet my friends. Lisa, this is Leslie. 373 00:23:59,564 --> 00:24:00,982 -Nice to meet you. -Hi. 374 00:24:01,065 --> 00:24:03,026 -Jody Heights. [hiccups] -Hi. 375 00:24:03,109 --> 00:24:04,319 [Lou] Of course. Yeah. 376 00:24:04,402 --> 00:24:07,071 Jody, as you probably know, is-- [hiccups] 377 00:24:07,155 --> 00:24:09,908 Calls all the shots for a small company called Columbia. 378 00:24:09,991 --> 00:24:10,867 [women chuckling] 379 00:24:10,950 --> 00:24:12,368 -Oh. -[Lou] Mm-hm. Yeah. 380 00:24:12,452 --> 00:24:15,914 Lisa happens to be, even though she's just getting started, 381 00:24:15,997 --> 00:24:19,876 a brilliant writer and director. 382 00:24:19,959 --> 00:24:22,045 You know when you get that gut feeling, 383 00:24:22,128 --> 00:24:24,672 that, like, hairs on the back of your neck thing 384 00:24:24,756 --> 00:24:27,342 when you finally find a diamond in the rough? 385 00:24:27,425 --> 00:24:28,927 [women chuckling] 386 00:24:29,010 --> 00:24:30,261 Very soon, 387 00:24:30,345 --> 00:24:31,429 I predict, 388 00:24:31,513 --> 00:24:36,434 Lisa Nova will do things to the hair on the back of your neck. 389 00:24:36,518 --> 00:24:41,231 Yeah? Well, if Lou says you're something, you must be something. 390 00:24:41,314 --> 00:24:43,733 -[Lou hiccups] -Well, thank you. 391 00:24:44,776 --> 00:24:45,610 Thank you. 392 00:24:46,236 --> 00:24:48,696 Mm-hm. It's true. 393 00:24:48,780 --> 00:24:49,864 All right... [hiccups] 394 00:24:49,948 --> 00:24:55,078 Let's go to the screening room. Movie's about to start, ándale! [hiccups] 395 00:25:04,796 --> 00:25:06,130 [Jonathan] Yoink. 396 00:25:06,714 --> 00:25:08,174 Hey. Welcome back. 397 00:25:08,258 --> 00:25:11,052 Did you ever get those pubic hairs that you were looking for? 398 00:25:11,135 --> 00:25:14,556 Yes, I did, but they didn't have the desired effect. 399 00:25:14,639 --> 00:25:16,140 Hmm. Bummer. 400 00:25:16,224 --> 00:25:19,519 I'm actually surprised that your pride allowed you to come back here. 401 00:25:19,602 --> 00:25:22,146 Getting arrested doesn't hurt my pride. 402 00:25:22,230 --> 00:25:25,400 Right. No, I mean, just tonight of all nights. 403 00:25:25,984 --> 00:25:28,486 -Isn't it kinda weird? -What's weird about tonight? 404 00:25:29,279 --> 00:25:30,154 I mean-- 405 00:25:36,578 --> 00:25:38,913 What movie is he screening, Jonathan? 406 00:25:46,754 --> 00:25:48,548 [Lou] All right. [clears throat] 407 00:25:49,549 --> 00:25:52,051 Welcome, welcome, welcome. Merry Christmas. 408 00:25:52,135 --> 00:25:54,345 Good to-- Good to see everybody. Uh... 409 00:25:54,429 --> 00:25:57,098 Thanks for coming. Thanks for remembering the address. 410 00:25:57,181 --> 00:25:58,474 -[crowd chuckling] -[Lou] It's-- 411 00:25:58,558 --> 00:25:59,684 [Roy whispers] There you are. 412 00:25:59,767 --> 00:26:03,771 All right, it's a little, uh... [hiccups] different this week. 413 00:26:04,397 --> 00:26:06,524 And shorter than usual. 414 00:26:06,608 --> 00:26:10,028 I'm gonna show you a little film I happened to grab off 415 00:26:10,111 --> 00:26:12,447 of an assistant's desk. 416 00:26:12,530 --> 00:26:13,990 I shit you not. 417 00:26:14,073 --> 00:26:16,492 It's a little rough around the edges, 418 00:26:16,576 --> 00:26:18,911 but hopefully you'll see in it what I saw, 419 00:26:18,995 --> 00:26:23,333 which is the promise of something bigger. 420 00:26:23,958 --> 00:26:25,585 And thankfully, 421 00:26:25,668 --> 00:26:30,048 we have a very... [hiccups] talented director 422 00:26:30,131 --> 00:26:33,176 who's going to do great things with it. 423 00:26:33,259 --> 00:26:36,012 So, Jules, come on. 424 00:26:39,432 --> 00:26:42,143 Hey. Hi, everyone. 425 00:26:42,226 --> 00:26:45,313 For those of you who only know my music videos, 426 00:26:45,396 --> 00:26:47,273 my name is Jules Brandenberg. 427 00:26:47,357 --> 00:26:50,443 Major thanks to Lou Burke for taking a chance on me. 428 00:26:50,526 --> 00:26:55,323 Um, I'm really jazzed to be directing the feature of this really interesting, 429 00:26:55,406 --> 00:26:59,744 really promising experimental short that Lou found. 430 00:27:03,456 --> 00:27:04,290 You know... 431 00:27:06,376 --> 00:27:10,129 You might find the short deceptively simple, 432 00:27:10,713 --> 00:27:15,176 but, you know, it's a seed with so many great ideas 433 00:27:15,259 --> 00:27:16,719 that can be harvested, 434 00:27:16,803 --> 00:27:23,601 themes of, like, Oedipus, Electra, Prometheus. 435 00:27:23,685 --> 00:27:26,104 [distorting, echoing] So... 436 00:27:26,187 --> 00:27:31,818 I really look forward to continuing these elements. 437 00:27:31,901 --> 00:27:35,988 Oh, yeah, and the short is called Lucy's Eye, 438 00:27:36,072 --> 00:27:38,282 but we'll probably change the title. 439 00:27:39,701 --> 00:27:43,037 Jules, ladies and gentlemen. Jules. All right? 440 00:27:43,121 --> 00:27:45,540 -[scattered applause] -So, you ready to see this thing? 441 00:27:45,623 --> 00:27:46,457 [man] Yeah! 442 00:27:46,541 --> 00:27:49,001 -Are you ready to see this thing? -[crowd] Yes! 443 00:27:50,294 --> 00:27:51,462 Okay, you can see it. 444 00:27:52,380 --> 00:27:54,090 I'll go-- I'll turn it on. 445 00:27:54,674 --> 00:27:56,926 [whispering] Did you know that he was gonna show your film? 446 00:27:57,719 --> 00:27:58,720 [projector beeps] 447 00:28:07,812 --> 00:28:10,314 [water splashing on screen] 448 00:28:10,398 --> 00:28:12,400 [ominous music playing] 449 00:28:41,095 --> 00:28:42,346 Having fun? 450 00:28:44,932 --> 00:28:45,933 Come in. 451 00:28:46,684 --> 00:28:47,852 Shut the door. 452 00:28:52,565 --> 00:28:55,693 Do me a favor, don't mention the coke to my wife, you know? 453 00:28:58,571 --> 00:29:02,742 [grunts] Sorry if it was a little weird for you, 454 00:29:02,825 --> 00:29:06,204 but to be fair, I didn't invite you. 455 00:29:06,287 --> 00:29:08,581 Oh, come on, you wanted me to be here. 456 00:29:13,753 --> 00:29:14,754 Here. 457 00:29:15,797 --> 00:29:19,926 [clears throat] Not much, but it's still good. [sniffs] 458 00:29:20,009 --> 00:29:21,427 Oh. 459 00:29:21,511 --> 00:29:22,512 I got you. 460 00:29:53,251 --> 00:29:54,794 Ladies first. 461 00:29:56,838 --> 00:29:58,047 I'm good. 462 00:29:58,130 --> 00:29:59,590 Oh, come on. 463 00:29:59,674 --> 00:30:01,300 I mean, I can do coke alone, 464 00:30:01,384 --> 00:30:04,178 but I can't do coke alone... 465 00:30:04,262 --> 00:30:05,888 [hiccups] oh, with someone else. 466 00:30:07,265 --> 00:30:08,641 That's just pathetic. 467 00:30:13,020 --> 00:30:14,021 Fair enough. 468 00:30:32,206 --> 00:30:33,249 [sniffs] 469 00:30:34,709 --> 00:30:35,543 [coughs softly] 470 00:30:41,007 --> 00:30:42,174 [clears throat] 471 00:30:45,636 --> 00:30:47,054 [snorting] 472 00:30:47,638 --> 00:30:51,309 [coughing] Wow. 473 00:30:52,894 --> 00:30:53,769 Jesus. 474 00:30:54,437 --> 00:30:57,398 What the fuck is that cut with? [coughs] 475 00:30:57,481 --> 00:30:59,483 My dealer's kind of a wild card. 476 00:30:59,567 --> 00:31:01,652 [coughs] You ain't kidding. 477 00:31:01,736 --> 00:31:04,363 -[guests chattering] -Oh, fuck, shit, I gotta get out there. 478 00:31:04,447 --> 00:31:06,866 [clears throat] Oh... 479 00:31:10,411 --> 00:31:12,413 [instrumental Christmas music playing] 480 00:31:30,640 --> 00:31:32,934 [Lou] Hey. Hey. Hey. 481 00:31:33,017 --> 00:31:34,310 I was trying to hide. 482 00:31:34,393 --> 00:31:37,730 Sorry, got a-- I think I got a-- I got bit by something or some-- 483 00:31:37,813 --> 00:31:40,566 Do you guys feel like you got any bites or anything? 484 00:31:40,650 --> 00:31:42,777 -[woman] No. -[Lou] No? I got just, like-- 485 00:31:42,860 --> 00:31:44,695 You know, maybe it's a food allergy. 486 00:31:44,779 --> 00:31:47,156 I think it's-- Oh, fuck! 487 00:31:47,239 --> 00:31:49,200 Uh, excuse me, excuse me. Yeah. 488 00:31:49,742 --> 00:31:55,957 Oh! Sorry. It's okay. Oh, my God! Fucking damn it. 489 00:31:56,040 --> 00:31:57,875 It fucking-- It's really, yeah-- 490 00:31:57,959 --> 00:32:00,503 Maybe a food allergy or something. You know what? 491 00:32:00,586 --> 00:32:03,005 -[woman] Hopefully nothing contagious. -[Lou] I don't think so. 492 00:32:03,089 --> 00:32:05,007 I don't think so. I mean, we don't have... 493 00:32:05,091 --> 00:32:07,927 [high-pitched ringing] 494 00:32:14,100 --> 00:32:17,103 [jaguar growling] 495 00:32:20,356 --> 00:32:22,441 [growling, ringing intensifies] 496 00:32:23,025 --> 00:32:25,027 [Jules screaming] 497 00:32:26,696 --> 00:32:28,280 Help! 498 00:32:31,701 --> 00:32:34,245 -[screaming] -[man 1] Holy shit! 499 00:32:34,328 --> 00:32:36,330 [man 2] Go call the cops! 500 00:32:36,414 --> 00:32:38,791 -[panting] -[man 2] Somebody-- Somebody, go! 501 00:32:38,874 --> 00:32:41,002 [guests clamoring, screaming] 502 00:32:50,720 --> 00:32:53,180 -[man 3] Stand back! Stand back! -[man 4] Call a doctor! 503 00:32:55,391 --> 00:32:58,269 [Boro] Guess he won't be directing your movie after all. 504 00:32:58,352 --> 00:33:01,147 -[sirens wailing in distance] -I didn't want that to happen. 505 00:33:01,230 --> 00:33:02,982 Oh, yes, you did. [snorts] 506 00:33:06,861 --> 00:33:08,487 We're just getting started. 507 00:33:10,364 --> 00:33:12,366 [dramatic music playing]