1 00:00:06,174 --> 00:00:08,176 [cat purring] 2 00:00:20,021 --> 00:00:24,567 ["Another Day in Paradise" playing over radio] 3 00:00:31,783 --> 00:00:33,701 [static crackling] 4 00:00:34,577 --> 00:00:35,578 [cat yowls] 5 00:00:39,499 --> 00:00:41,918 [music continues, faint] 6 00:00:42,001 --> 00:00:44,003 [static crackling] 7 00:00:51,677 --> 00:00:55,098 [woman over radio] Someone is calling you home... 8 00:00:55,181 --> 00:00:58,976 ♪ Oh, think twice ♪ 9 00:00:59,060 --> 00:01:03,231 ♪ 'Cause it's another day For you and me in paradise ♪ 10 00:01:19,330 --> 00:01:20,957 [wolves howling in distance] 11 00:01:22,542 --> 00:01:24,460 [line ringing] 12 00:01:25,086 --> 00:01:27,296 -[man] Hey, what's up? -Code. 13 00:01:27,380 --> 00:01:29,590 -Yeah? -It's good to hear your voice. 14 00:01:30,299 --> 00:01:32,885 Holy shit. Lisa? 15 00:01:33,469 --> 00:01:36,264 Are you okay? I haven't heard from you in months. 16 00:01:36,347 --> 00:01:37,598 I was afraid you were dead. 17 00:01:37,682 --> 00:01:40,810 [Lisa] I've been up in the woods working on that short film I told you about. 18 00:01:40,893 --> 00:01:42,311 Must have lost track of time. 19 00:01:42,395 --> 00:01:46,107 Yeah. I know how you get. So you back in New York? 20 00:01:46,190 --> 00:01:47,817 I'm an hour outside L.A. 21 00:01:47,900 --> 00:01:49,443 Wait, what? 22 00:01:49,527 --> 00:01:51,404 Do you know the name Lou Burke? 23 00:01:51,487 --> 00:01:55,283 Lou Burke? Yeah, of course I do. 24 00:01:55,366 --> 00:01:57,493 Apparently, he wants to meet with me. 25 00:01:57,577 --> 00:01:59,579 Lis, that's huge. 26 00:01:59,662 --> 00:02:03,541 Listen, I need a place to crash. Can I use your couch? 27 00:02:03,624 --> 00:02:06,878 Are you kidding? Yeah, of course. Anything you need. 28 00:02:07,461 --> 00:02:09,839 I'm at 4837 Traction, downtown. 29 00:02:11,007 --> 00:02:12,675 I knew I could count on you. 30 00:02:13,176 --> 00:02:17,221 -I'm glad you're not dead. -Me too. See you soon, Code. 31 00:02:27,982 --> 00:02:29,984 [suspenseful music playing] 32 00:02:37,200 --> 00:02:39,410 ["Natural One" playing] 33 00:02:54,842 --> 00:02:59,180 ♪ I'm the one, natural one, make it easy ♪ 34 00:02:59,263 --> 00:03:03,309 ♪ We can take it inside ♪ 35 00:03:03,392 --> 00:03:07,730 ♪ Where I can love How I like if I want it ♪ 36 00:03:07,813 --> 00:03:11,692 ♪ Whatever keeps me high ♪ 37 00:03:23,204 --> 00:03:24,580 [Lisa] How's your band doing? 38 00:03:24,664 --> 00:03:27,625 -Heard you're selling drugs now, too. -Shh! 39 00:03:27,708 --> 00:03:29,126 [whispering] Christine's asleep. 40 00:03:29,210 --> 00:03:32,880 -Who the fuck is Christine? -My girlfriend. She lives here too. 41 00:03:32,964 --> 00:03:35,633 Your-- Is she gonna mind me being here? 42 00:03:35,716 --> 00:03:37,843 No, no, no. I mean... 43 00:03:37,927 --> 00:03:40,763 -No, I'm sure it'll be fine. -[chuckles] 44 00:03:40,846 --> 00:03:43,266 I mean, you get along with everybody, right? 45 00:03:44,892 --> 00:03:47,979 You said, you'd never come to L.A. 46 00:03:49,772 --> 00:03:51,274 Guess I changed my mind. 47 00:03:54,318 --> 00:03:56,696 Your actress friend didn't wanna come? 48 00:04:05,997 --> 00:04:07,790 Something happen in the woods? 49 00:04:09,417 --> 00:04:13,587 You know. People tend to get fucked up around me. 50 00:04:16,924 --> 00:04:17,758 Not me. 51 00:04:27,310 --> 00:04:28,352 You want this? 52 00:04:28,436 --> 00:04:29,979 -Nah, I'm good. -Thank you. 53 00:04:32,356 --> 00:04:34,525 -Night. -Goodnight. 54 00:04:50,249 --> 00:04:52,209 -[loud chewing] -[spoon clangs] 55 00:04:59,050 --> 00:05:03,804 -So you used to date my boyfriend. -I wouldn't say date exactly. 56 00:05:03,888 --> 00:05:07,933 It looked like you were sleeping with your eyes open. It was gross. 57 00:05:08,017 --> 00:05:09,185 Sorry. 58 00:05:09,268 --> 00:05:13,564 So he said you might need to crash here for a minute or so, 59 00:05:13,647 --> 00:05:15,566 and I'm totally good with that if you do. 60 00:05:15,649 --> 00:05:18,194 Just... If you wanna take a shower, 61 00:05:18,277 --> 00:05:21,364 use the hallway bathroom, not the one by our bedroom. 62 00:05:21,864 --> 00:05:24,367 And sometimes when you pull the thingy for the shower, 63 00:05:24,450 --> 00:05:27,578 seems like nothing's gonna happen, and then it goes, like, ca-chunk! 64 00:05:27,661 --> 00:05:31,624 And then... Pssh! Like, it spits right in your eye. 65 00:05:34,210 --> 00:05:36,545 Are you, like, an actress or something? 66 00:05:37,046 --> 00:05:38,005 Filmmaker. 67 00:05:38,714 --> 00:05:39,715 Good for you. 68 00:05:40,216 --> 00:05:42,551 It's a very tough town. 69 00:05:43,094 --> 00:05:45,513 It takes years just to get a break. 70 00:05:46,889 --> 00:05:47,932 What do you do? 71 00:05:48,432 --> 00:05:49,767 I'm in real estate. 72 00:05:51,102 --> 00:05:52,269 Morning. 73 00:05:53,104 --> 00:05:55,064 -[Christine] Hey, babe. [chuckles] -[Code] Hey. 74 00:05:58,150 --> 00:06:01,237 Get off your butt, Lis. Don't you have that meeting with Lou Burke? 75 00:06:02,738 --> 00:06:04,365 [Christine] Lou Burke? 76 00:06:05,074 --> 00:06:07,076 [eerie, whimsical music playing] 77 00:06:39,275 --> 00:06:40,276 [exhales] 78 00:06:41,944 --> 00:06:43,946 ["The Don's Cheek" playing] 79 00:06:57,918 --> 00:06:58,919 [Lisa] Mr. Burke. 80 00:07:01,172 --> 00:07:02,381 Lisa Nova. 81 00:07:03,591 --> 00:07:05,801 Jesus, you're not much older than my son. 82 00:07:07,178 --> 00:07:08,637 Sit. [clears throat] 83 00:07:09,472 --> 00:07:12,224 And call me Lou. Never Mr. Burke. 84 00:07:12,308 --> 00:07:16,854 Okay. Lou. How'd you get my short film? 85 00:07:17,563 --> 00:07:19,023 I sent it to a few people, but-- 86 00:07:19,106 --> 00:07:22,443 You know those nights you wake up every 20 minutes from a different dream? 87 00:07:22,526 --> 00:07:25,321 My wife thinks I should see a sleep guy, but I love my dreams. 88 00:07:25,404 --> 00:07:27,698 I dream about the birds. Oh, hello. Thank you. 89 00:07:28,449 --> 00:07:29,742 Falcons, actually. 90 00:07:29,825 --> 00:07:34,288 I raise Arctic Peregrines. Like nature's 200-mile-an-hour missile. 91 00:07:34,371 --> 00:07:35,998 [whistles] 92 00:07:36,081 --> 00:07:39,627 I had three, but one killed Glenn Close's Pekingese, 93 00:07:39,710 --> 00:07:41,712 and now I've got two. Thank you. 94 00:07:43,422 --> 00:07:45,674 You're having coffee with sushi. 95 00:07:46,300 --> 00:07:49,220 I drink this coffee with everything. Comayagua! 96 00:07:50,554 --> 00:07:51,722 Ship it in from Honduras. 97 00:07:51,805 --> 00:07:54,558 My assistant makes sure my favorite spots have it on hand. 98 00:07:54,642 --> 00:07:57,019 -Very cool. So-- -What's your story? 99 00:07:57,102 --> 00:07:58,729 Not from L.A., I take it. 100 00:08:00,022 --> 00:08:02,650 No, I'm from Brazil, actually. 101 00:08:02,733 --> 00:08:05,653 [Lou speaking Portuguese] 102 00:08:05,736 --> 00:08:10,032 My father is a botanist. He was looking for corpse vines-- 103 00:08:10,115 --> 00:08:12,993 I feel like you're flicking puzzle pieces at me. 104 00:08:13,077 --> 00:08:16,664 -He was looking for a corpse vine? -What are we doing here? 105 00:08:26,757 --> 00:08:29,927 I wanted to meet you. 106 00:08:32,054 --> 00:08:33,597 That's how meetings work. 107 00:08:35,516 --> 00:08:37,017 [waitress speaks Japanese] 108 00:08:37,101 --> 00:08:38,477 [in English] Japanese scallops. 109 00:08:44,900 --> 00:08:50,114 [sighs] I saw a tape sitting on a desk and... 110 00:08:52,116 --> 00:08:55,953 I don't know. I had this voice in my head. 111 00:08:57,538 --> 00:08:59,164 "Pick up this video tape. 112 00:09:00,666 --> 00:09:01,584 Pick it up." 113 00:09:03,711 --> 00:09:04,837 It's a true story. 114 00:09:06,547 --> 00:09:08,966 That sound crazy? Probably does. 115 00:09:09,049 --> 00:09:10,509 So you liked my movie. 116 00:09:12,595 --> 00:09:13,929 [Lou] So, what do we got? 117 00:09:15,014 --> 00:09:16,181 It's tense. 118 00:09:18,100 --> 00:09:19,226 And scary. 119 00:09:21,604 --> 00:09:22,896 And, um... 120 00:09:24,607 --> 00:09:26,650 My God, that ending. 121 00:09:28,819 --> 00:09:31,655 I mean, those special effects when she... 122 00:09:31,739 --> 00:09:36,118 Well, I don't wanna get too gory over lunch. 123 00:09:36,201 --> 00:09:40,039 So the question is what's the full-length, 124 00:09:40,539 --> 00:09:45,044 major-motion-picture, opens-on-1500-screens-nationwide version? 125 00:09:45,127 --> 00:09:48,172 Well, what it's really about, to me, is... 126 00:09:50,174 --> 00:09:51,342 this woman. 127 00:09:52,509 --> 00:09:55,679 She's got this thing. But she doesn't know how to use it yet. 128 00:09:55,763 --> 00:09:59,391 Like a superpower. Right? Her eyes already do that thing. 129 00:09:59,475 --> 00:10:01,560 Yeah, but other people wanna take it from her. 130 00:10:02,227 --> 00:10:05,564 They wanna suck her dry and don't care if they kill her in the process. 131 00:10:06,065 --> 00:10:10,944 So this woman, she has to learn how to use this thing against them. 132 00:10:11,737 --> 00:10:13,322 If she wants to make it out alive. 133 00:10:14,615 --> 00:10:17,534 -Okay. -It's a paranoid thriller. 134 00:10:18,285 --> 00:10:22,915 Woman on the run. Right? I've been looking for something like this. 135 00:10:22,998 --> 00:10:27,336 Okay, so let's do a director wish list. Right? 136 00:10:27,419 --> 00:10:28,629 I'm directing. 137 00:10:31,382 --> 00:10:32,508 Okay. 138 00:10:33,092 --> 00:10:36,470 I mean, a rookie director is a tough sell. 139 00:10:37,304 --> 00:10:40,015 You'd have to sell yourself as a... 140 00:10:40,974 --> 00:10:45,145 young female Cronenberg, uh... 141 00:10:46,146 --> 00:10:47,356 Verhoeven. 142 00:10:53,529 --> 00:10:56,115 Truth is, I've been looking to take more chances. 143 00:10:56,198 --> 00:11:00,953 You know, maybe you're the chance I've been looking to take. 144 00:11:02,538 --> 00:11:09,336 But you need to learn to persuade people that you're the one to make this. 145 00:11:10,671 --> 00:11:12,047 So you'll help me out. 146 00:11:14,299 --> 00:11:15,718 That's great. 147 00:11:17,177 --> 00:11:18,679 And that's the thing. 148 00:11:18,762 --> 00:11:22,015 Not everything can be taught. Some things have to be experienced... 149 00:11:22,641 --> 00:11:25,436 Holy fucking shit. Roy Hardaway? 150 00:11:26,186 --> 00:11:29,231 Is that Roy-fucking-Hardaway? Oh, my God! It is! 151 00:11:29,314 --> 00:11:32,401 -How's it going, Lou? Good to see you. -How the fuck are ya, huh? 152 00:11:32,484 --> 00:11:36,196 Yeah. Oh, Roy, this is Lisa Nova. Lisa Nova, Roy Hardaway. 153 00:11:36,280 --> 00:11:37,573 The actor. 154 00:11:37,656 --> 00:11:39,491 I know who he is. Hi. 155 00:11:39,575 --> 00:11:41,952 [Lou] You gotta try the monkfish liver. It's next-level. 156 00:11:42,035 --> 00:11:44,955 It's mind blowing, like having a woman undress in your mouth. 157 00:11:45,038 --> 00:11:46,582 [motorcycle idling] 158 00:11:47,750 --> 00:11:50,377 Am I gonna see you at the Alvin Sender...? 159 00:11:50,919 --> 00:11:52,921 [Roy] Not sure yet. I haven't decided. 160 00:11:58,594 --> 00:12:02,514 -[Roy] It was nice to meet you, Lisa. -Yes. You too. 161 00:12:09,104 --> 00:12:12,065 So I'm assuming this is you? 162 00:12:13,692 --> 00:12:14,693 Yes, that's me. 163 00:12:15,277 --> 00:12:19,239 -You living out of this thing? -Actually, yes, I am. 164 00:12:20,073 --> 00:12:21,158 Jesus. 165 00:12:23,035 --> 00:12:24,286 Home sweet home. 166 00:12:26,830 --> 00:12:27,790 Tell you what. 167 00:12:29,500 --> 00:12:31,168 I'm gonna option your short. 168 00:12:32,920 --> 00:12:36,924 We'll make the feature just the way you want it. 169 00:12:40,636 --> 00:12:43,847 Consider this a deposit. 170 00:12:46,350 --> 00:12:49,770 I'll send over a contract. Have a lawyer look it over. 171 00:12:50,354 --> 00:12:51,230 Okay. 172 00:12:52,773 --> 00:12:54,691 -[engine starts] -Consider an apartment. 173 00:12:55,192 --> 00:12:56,068 Why? 174 00:13:03,033 --> 00:13:04,827 [rock music playing] 175 00:13:20,634 --> 00:13:21,635 Do you want? 176 00:13:22,469 --> 00:13:25,222 Oh, no, thank you. I'm not hungry, but thanks. 177 00:13:25,305 --> 00:13:28,225 When the bandages come off, she'll look like Daryl Hannah. 178 00:13:28,308 --> 00:13:30,060 Cher wasn't built in a day. 179 00:13:37,317 --> 00:13:38,944 So is it legit? 180 00:13:40,028 --> 00:13:41,530 Nothing seems shady. 181 00:13:41,613 --> 00:13:43,073 You should get a lawyer. 182 00:13:43,156 --> 00:13:44,408 [Lisa] I can't afford one. 183 00:13:44,491 --> 00:13:45,784 Jules says it looks legit. 184 00:13:45,868 --> 00:13:47,995 Well, if Jules Brandenberg says so. 185 00:13:48,078 --> 00:13:51,415 I know what a contract looks like. I have a movie in development. 186 00:13:51,498 --> 00:13:54,167 -He directed our video, babe. -Meaningless. 187 00:13:56,420 --> 00:13:58,380 You're gonna be huge, baby. 188 00:13:58,964 --> 00:13:59,965 [mouths] Thank you. 189 00:14:02,384 --> 00:14:05,012 Lou Burke. Wow. 190 00:14:05,095 --> 00:14:09,057 He hasn't had a hit in a few years, but I love Breaking Point. 191 00:14:09,808 --> 00:14:10,934 Good for you. 192 00:14:11,685 --> 00:14:15,939 Thanks. So does the contract protect me as the director? 193 00:14:16,023 --> 00:14:16,857 Can I be fired? 194 00:14:16,940 --> 00:14:21,069 No producer hires a director they can't replace if the director sucks. 195 00:14:21,153 --> 00:14:24,364 In theory, they could fire Steven Spielberg if they want to. 196 00:14:24,448 --> 00:14:25,657 But, yeah, 197 00:14:26,366 --> 00:14:31,997 this says, you, Lisa Natasha Nova, are directing the movie. 198 00:14:32,998 --> 00:14:34,499 Just don't suck. 199 00:14:42,716 --> 00:14:44,426 You think I could meet him? 200 00:14:46,970 --> 00:14:47,804 [Lisa] Mm. 201 00:14:48,513 --> 00:14:52,225 [Christine] It's kind of a shithole, but you can't afford anything that isn't. 202 00:14:53,018 --> 00:14:55,228 The great news is it's furnished. 203 00:14:55,312 --> 00:14:58,023 Or someone abandoned the furniture in here. 204 00:14:58,649 --> 00:15:00,150 But either way, you can use it. 205 00:15:00,233 --> 00:15:01,360 ["California Shake" playing] 206 00:15:01,443 --> 00:15:03,987 ♪ Drifting in a day not yet begun♪ 207 00:15:06,323 --> 00:15:07,574 I love this place. 208 00:15:08,408 --> 00:15:11,370 Careful at night. There's coyotes all around here. 209 00:15:13,372 --> 00:15:15,457 -There's whats? -Coyotes. 210 00:15:15,958 --> 00:15:17,209 They're fucking dangerous. 211 00:15:19,378 --> 00:15:21,213 Feels kinda haunted. 212 00:15:21,296 --> 00:15:24,424 Maybe you'll hear some silent film actress sobbing all night. 213 00:15:24,508 --> 00:15:27,719 Maybe she slit her wrists in the clawfoot tub. 214 00:15:28,762 --> 00:15:30,347 [Christine] Not a clawfoot. 215 00:15:44,611 --> 00:15:46,446 I always wanted a penthouse. 216 00:15:48,156 --> 00:15:50,909 [Christine] The top floor of a walkup is not a penthouse. 217 00:15:54,329 --> 00:15:55,622 [whispers] Coyotes. 218 00:15:55,706 --> 00:15:57,124 [whispers] Coyotes. 219 00:16:12,431 --> 00:16:15,058 [Lou] So let's talk about Lisa Nova. 220 00:16:16,351 --> 00:16:18,020 Can you sell me Lisa Nova? 221 00:16:18,103 --> 00:16:19,646 You mean sell my movie idea? 222 00:16:19,730 --> 00:16:22,816 No, actually, I don't. Everybody's got an idea. 223 00:16:24,067 --> 00:16:25,360 There's only one you. 224 00:16:27,112 --> 00:16:28,238 So who are you? 225 00:16:30,073 --> 00:16:31,366 Sell yourself to me. 226 00:16:32,200 --> 00:16:33,035 Okay. 227 00:16:38,123 --> 00:16:43,795 So, I'm sure you hear this all the time, but I'm not like every other director. 228 00:16:43,879 --> 00:16:46,256 Oh, you're not? 229 00:16:49,259 --> 00:16:51,219 I witness a murder. Right? 230 00:16:51,470 --> 00:16:52,679 Aah-aah-aah! 231 00:16:52,763 --> 00:16:57,559 I saw the guy. Got a good look at him. Now all the cops are standing around, 232 00:16:57,642 --> 00:16:59,936 the sketch artist has her pad and her pencils, 233 00:17:00,020 --> 00:17:02,522 and everyone's waiting with bated breath and I say, 234 00:17:02,606 --> 00:17:07,152 "The killer was not like a jellyfish." 235 00:17:09,946 --> 00:17:12,657 -Don't tell me what you're not. -Copy that. 236 00:17:13,325 --> 00:17:17,162 Don't worry, you're still young. We'll keep going until we get it right. 237 00:17:17,704 --> 00:17:19,706 ["Slow" playing] 238 00:17:30,092 --> 00:17:33,970 ♪ Even the air in here has jelled ♪ 239 00:17:34,054 --> 00:17:37,724 ♪ I move slowly towards the door ♪ 240 00:17:37,808 --> 00:17:40,102 ♪ It's all static ♪ 241 00:17:41,269 --> 00:17:44,189 ♪ I don't need this anymore ♪ 242 00:17:53,990 --> 00:17:55,367 [dramatic music playing] 243 00:18:01,289 --> 00:18:03,917 -[cats hissing, yowling] -[clattering] 244 00:18:09,714 --> 00:18:11,716 [cats purring] 245 00:18:13,260 --> 00:18:15,262 [tense music playing] 246 00:18:15,345 --> 00:18:17,347 [chewing, ripping] 247 00:18:55,802 --> 00:18:58,847 -[Lou] You okay? You look tired. -[Lisa] I didn't get much sleep. 248 00:18:59,347 --> 00:19:01,308 [Lou] Go again. Go. 249 00:19:01,391 --> 00:19:03,101 I grew up loving movies. 250 00:19:03,977 --> 00:19:07,606 When I was a kid, in São Conrado, my dad had a projector, 251 00:19:07,689 --> 00:19:10,192 -and I used to watch-- -Let me tell you about a guy. 252 00:19:11,818 --> 00:19:14,738 His name's Alvin Sender, and he's rich as sin. 253 00:19:16,364 --> 00:19:19,910 What makes him unique is he loves finding new talent. 254 00:19:20,493 --> 00:19:24,998 You know the Sex, Lies, and Videotape kid? Alvin's financing his next project. 255 00:19:25,498 --> 00:19:28,877 Problem is a lot of people ask Alvin for money. 256 00:19:28,960 --> 00:19:33,840 And believe me when I tell you, they all grew up loving movies. 257 00:19:33,924 --> 00:19:37,427 So, what makes you different? 258 00:19:43,058 --> 00:19:45,977 Maybe I'm just not good at this whole pitching myself thing. 259 00:19:54,110 --> 00:19:59,574 When I was a kid, I was in a really bad accident. 260 00:20:00,742 --> 00:20:04,037 Stuck in a bed for the better part of a year. 261 00:20:05,080 --> 00:20:07,958 Worst part, I couldn't go to the movies. 262 00:20:09,417 --> 00:20:12,921 And a movie theater was my church, it was everything to me. 263 00:20:14,005 --> 00:20:18,093 So I'd have to imagine the movies I wanted to see, beginning to end. 264 00:20:19,469 --> 00:20:21,554 But to this day, I firmly believe 265 00:20:21,638 --> 00:20:26,518 that accident is the only reason I have three Oscars to polish. 266 00:20:28,228 --> 00:20:30,355 Because I had a North Star. 267 00:20:32,023 --> 00:20:36,903 Would that kid in that hospital bed wanna see this movie? 268 00:20:39,990 --> 00:20:41,533 That kid was my audience. 269 00:20:43,368 --> 00:20:44,411 Who's yours? 270 00:20:45,787 --> 00:20:47,789 [dramatic music playing] 271 00:20:50,041 --> 00:20:51,793 Let's go for a drive. 272 00:20:57,924 --> 00:20:59,592 [sirens wailing in distance] 273 00:21:12,439 --> 00:21:13,815 What are you thinking about? 274 00:21:16,776 --> 00:21:17,736 My mom. 275 00:21:18,486 --> 00:21:19,529 What about her? 276 00:21:22,991 --> 00:21:24,951 You asked who my audience is. 277 00:21:29,205 --> 00:21:31,124 [Lou] She must be an interesting lady. 278 00:21:33,251 --> 00:21:34,336 [Lisa] I wouldn't know. 279 00:21:36,212 --> 00:21:37,380 Never met her. 280 00:21:38,840 --> 00:21:40,842 She left right after I was born. 281 00:21:43,887 --> 00:21:46,681 I know what I'm about to say is gonna sound crazy. 282 00:21:48,224 --> 00:21:50,560 Actually never said it out loud before but... 283 00:21:52,270 --> 00:21:55,565 I feel like if I can make my film, 284 00:21:57,359 --> 00:21:58,735 somehow, she'll see it. 285 00:22:00,653 --> 00:22:02,697 And she'll know it came from me. 286 00:22:09,662 --> 00:22:10,955 That's beautiful. 287 00:22:14,167 --> 00:22:17,837 You know, I could walk this into a studio a lot easier without you, 288 00:22:17,921 --> 00:22:23,134 or take it to Alvin with some hotshot music video director, 289 00:22:24,636 --> 00:22:26,388 but it's about relevance. 290 00:22:27,722 --> 00:22:28,681 You know? 291 00:22:30,016 --> 00:22:31,851 You only get so many bites at the apple. 292 00:22:31,935 --> 00:22:34,521 A year in this business is like a decade, and I haven't... 293 00:22:35,647 --> 00:22:36,564 [clears throat] 294 00:22:37,690 --> 00:22:40,276 I haven't had a real hit since 1986. 295 00:22:43,029 --> 00:22:45,365 I don't wanna know what it's like to disappear. 296 00:22:50,870 --> 00:22:51,955 I need you. 297 00:22:54,999 --> 00:22:56,042 That's the truth. 298 00:23:00,588 --> 00:23:04,759 So Saturday night, Alvin Sender's having a thing at his gallery. 299 00:23:06,136 --> 00:23:08,138 Movie people, movie stars. 300 00:23:09,472 --> 00:23:11,474 Be a great opportunity to meet Alvin. 301 00:23:18,231 --> 00:23:19,149 It's a date. 302 00:23:19,274 --> 00:23:21,067 ["Lady of the Fire" playing] 303 00:23:35,665 --> 00:23:36,916 [Lou] Well, this should be fun. 304 00:23:37,750 --> 00:23:39,461 We're going as a team. 305 00:23:40,587 --> 00:23:42,881 I'll build you up, get Alvin on your side. 306 00:23:42,964 --> 00:23:45,300 And then when you have the official meeting, 307 00:23:45,383 --> 00:23:46,801 he'll know who you are. Right? 308 00:23:48,011 --> 00:23:52,891 And then when you walk out of that meeting, you'll have a movie. 309 00:23:58,021 --> 00:23:59,022 Thanks. 310 00:24:01,149 --> 00:24:03,735 Whatever happens, thanks for everything. 311 00:24:08,114 --> 00:24:09,282 [Lou] My pleasure. 312 00:24:15,163 --> 00:24:16,956 I think we make a good team. 313 00:24:27,884 --> 00:24:29,093 [Lisa clears throat] 314 00:24:30,929 --> 00:24:32,013 [Lou clears throat] 315 00:24:34,557 --> 00:24:37,519 I'm sorry. I thought, um... 316 00:24:37,602 --> 00:24:39,354 I'm sorry. 317 00:24:39,854 --> 00:24:41,814 I think we make a good team too. 318 00:24:45,610 --> 00:24:46,444 [Lou sniffs] 319 00:24:53,493 --> 00:24:57,413 ["No Big Deal" playing] 320 00:25:00,375 --> 00:25:01,876 [chattering] 321 00:25:11,302 --> 00:25:13,179 What's Alvin Sender look like? 322 00:25:15,765 --> 00:25:17,225 [Lou] Like a rich guy. 323 00:25:24,732 --> 00:25:28,820 You know, the masks read your brain waves and turn them into these little movies. 324 00:25:30,363 --> 00:25:31,698 Stay here and look cool. 325 00:25:32,323 --> 00:25:36,202 Bruce! Where the fuck did you get those cigarettes? 326 00:26:00,518 --> 00:26:01,894 [Roy] Lisa Nova. 327 00:26:03,980 --> 00:26:05,273 Here you are. 328 00:26:08,735 --> 00:26:09,902 This thing creeps me out. 329 00:26:11,863 --> 00:26:15,783 I know it's bullshit, but I don't want the world to have a window into my mind. 330 00:26:17,285 --> 00:26:18,411 [Lisa] I love it. 331 00:26:18,494 --> 00:26:22,415 What would somebody see if they looked through your window? 332 00:26:25,877 --> 00:26:27,837 I guess it depends on who's looking. 333 00:26:37,055 --> 00:26:38,348 You know that woman? 334 00:26:45,480 --> 00:26:47,607 She's been watching you since you've walked in. 335 00:26:49,067 --> 00:26:52,528 She's probably trying to figure out where you are in the food chain. 336 00:26:54,113 --> 00:26:55,448 See you around, maybe. 337 00:26:55,531 --> 00:26:56,908 Oh... 338 00:27:09,754 --> 00:27:12,840 I've been waiting for the right moment to say hello. 339 00:27:14,092 --> 00:27:15,259 Do you know me? 340 00:27:15,343 --> 00:27:20,473 The man you came in with is having a very important conversation without you. 341 00:27:21,349 --> 00:27:22,308 Who are you? 342 00:27:23,935 --> 00:27:25,061 I'm Boro. 343 00:27:28,272 --> 00:27:29,148 What do you want? 344 00:27:30,149 --> 00:27:31,901 To offer my services. 345 00:27:33,444 --> 00:27:35,279 What is it you do? 346 00:27:35,863 --> 00:27:38,658 For you? I could hurt someone. 347 00:27:41,661 --> 00:27:42,495 How? 348 00:27:43,705 --> 00:27:45,164 Will you hold my cat? 349 00:27:46,165 --> 00:27:49,711 -Uh... -Here. Aww.... 350 00:27:50,628 --> 00:27:52,588 [cat purring] 351 00:27:57,677 --> 00:27:59,011 Okay, baby. 352 00:28:00,221 --> 00:28:03,474 Sometimes, I imagine I'm inside him like he's a house. 353 00:28:06,519 --> 00:28:07,812 You could do that. 354 00:28:11,691 --> 00:28:15,903 Imagine you're inside someone. Say, the man you came here with. 355 00:28:16,487 --> 00:28:18,114 -Inside of him? -Yes. 356 00:28:18,906 --> 00:28:20,116 Imagine that. 357 00:28:21,284 --> 00:28:24,203 Like he's a house and you're wandering around. 358 00:28:26,873 --> 00:28:27,957 Are you doing it? 359 00:28:28,875 --> 00:28:29,709 Yeah. 360 00:28:31,127 --> 00:28:33,087 No. No, you're not. 361 00:28:37,633 --> 00:28:38,509 Okay. 362 00:28:40,887 --> 00:28:42,054 Imagine... 363 00:28:43,639 --> 00:28:45,141 that you're inside him. 364 00:28:48,186 --> 00:28:49,437 You feel it? 365 00:28:56,360 --> 00:28:59,739 Now, break something. 366 00:29:09,665 --> 00:29:10,666 Done. 367 00:29:16,130 --> 00:29:18,883 -[cat meows] -Oh, yes. I know. 368 00:29:20,176 --> 00:29:21,385 I know. 369 00:29:22,428 --> 00:29:23,304 Here. 370 00:29:25,515 --> 00:29:32,146 I'm at Cortez and Maribel in Boyle Heights. 371 00:29:32,230 --> 00:29:33,815 Come find me. There's no number, 372 00:29:33,898 --> 00:29:36,859 but you'll know it by the white jaguar out front. 373 00:29:39,904 --> 00:29:40,863 Bring my cat. 374 00:29:41,948 --> 00:29:43,991 [Lisa] You just took it. 375 00:29:52,708 --> 00:29:54,293 [Lou] I found Alvin. 376 00:29:55,086 --> 00:29:57,672 Taking a piss next to me, can you believe it? 377 00:29:57,755 --> 00:29:59,465 The john, man. 378 00:29:59,549 --> 00:30:00,883 Brings everybody together. 379 00:30:00,967 --> 00:30:02,677 -What happened? -Mm. 380 00:30:02,969 --> 00:30:05,304 Craziest thing. We're talking, 381 00:30:05,388 --> 00:30:09,183 and all of a sudden, my nose starts gushing blood, 382 00:30:09,267 --> 00:30:10,184 like a faucet. 383 00:30:10,268 --> 00:30:13,229 And I haven't done blow since like '85. 384 00:30:13,813 --> 00:30:16,065 I promised my wife. Thank you. [clears throat] 385 00:30:16,148 --> 00:30:17,733 [Lisa] So, where is Alvin now? 386 00:30:17,817 --> 00:30:19,443 Oh, he left. He was on his way out. 387 00:30:20,361 --> 00:30:22,488 Oh, shit, he left. I didn't even get to-- 388 00:30:22,572 --> 00:30:24,282 Lisa, relax. 389 00:30:24,824 --> 00:30:26,117 I talked to him. 390 00:30:26,784 --> 00:30:27,702 He's in. 391 00:30:29,036 --> 00:30:33,332 What, just now? In the bathroom? Without watching the short? 392 00:30:33,416 --> 00:30:34,876 My word's good for him. 393 00:30:37,003 --> 00:30:38,921 Told you we make a great team. 394 00:30:42,884 --> 00:30:44,927 And he knows I'm directing? 395 00:30:45,011 --> 00:30:47,054 Lisa, Jesus! 396 00:30:47,847 --> 00:30:50,683 What do you do when you get bad news? 397 00:30:51,350 --> 00:30:52,476 It's good. 398 00:30:53,269 --> 00:30:55,313 He's in, I talked to him. 399 00:30:58,065 --> 00:30:59,567 You're welcome. 400 00:31:12,872 --> 00:31:14,332 [Lisa] Why are we stopping? 401 00:31:21,339 --> 00:31:23,049 [Lou exhales] 402 00:31:23,633 --> 00:31:25,635 [tense music playing] 403 00:31:27,178 --> 00:31:29,764 I think your mother's gonna be proud of you. 404 00:31:47,073 --> 00:31:48,407 What? [grunts] 405 00:31:49,784 --> 00:31:51,452 -[car door closes] -[footsteps] 406 00:31:51,535 --> 00:31:54,038 Ooh. Oh... 407 00:31:55,414 --> 00:31:56,290 Nice. 408 00:32:00,378 --> 00:32:05,132 Push in, push in, push in... 409 00:32:06,717 --> 00:32:07,635 Cut. 410 00:32:09,303 --> 00:32:10,596 Get off! 411 00:32:12,556 --> 00:32:15,267 What? What's the problem? 412 00:32:18,437 --> 00:32:20,231 [laughs] 413 00:32:20,314 --> 00:32:21,357 Oh. 414 00:32:23,526 --> 00:32:26,237 Misread. [laughs] 415 00:32:29,573 --> 00:32:30,783 [grunts] 416 00:32:31,075 --> 00:32:32,451 [engine starts] 417 00:32:35,287 --> 00:32:36,414 You coming? 418 00:32:41,627 --> 00:32:45,423 Like to walk. Okay. All right. 419 00:32:46,799 --> 00:32:48,217 Enjoy the view. 420 00:33:45,399 --> 00:33:48,235 [mysterious music playing] 421 00:33:50,196 --> 00:33:51,447 [cat purring] 422 00:34:03,167 --> 00:34:05,002 [purring] 423 00:34:05,086 --> 00:34:06,128 Hi. 424 00:34:15,179 --> 00:34:16,263 [Boro] Bring my cat. 425 00:34:19,683 --> 00:34:21,602 Now, break something. 426 00:34:23,813 --> 00:34:24,897 I could hurt someone. 427 00:34:27,608 --> 00:34:28,651 Bring my cat. 428 00:34:29,610 --> 00:34:32,029 [gasps] What the fuck! 429 00:34:32,113 --> 00:34:33,114 Code! 430 00:34:33,614 --> 00:34:36,492 Jesus fucking Christ, you're like a fucking serial killer. 431 00:34:36,575 --> 00:34:39,036 I knocked. You didn't hear me? Your door was open. 432 00:34:41,997 --> 00:34:45,292 I just-- I wanted to see how you were doing with this whole... 433 00:34:45,376 --> 00:34:46,919 Jules Brandenberg thing. 434 00:34:47,002 --> 00:34:49,004 What Jules Brandenberg thing? 435 00:34:50,047 --> 00:34:52,091 I mean, even he feels weird about it. 436 00:34:54,218 --> 00:34:55,845 What's he feel weird about? 437 00:34:56,887 --> 00:34:58,430 Meeting with Lou. 438 00:35:01,517 --> 00:35:03,269 What's he meeting with Lou for? 439 00:35:07,982 --> 00:35:09,525 To direct your movie. 440 00:35:10,067 --> 00:35:12,069 [mysterious music playing] 441 00:35:13,654 --> 00:35:15,030 I thought you knew. 442 00:35:22,454 --> 00:35:24,456 [tense music playing] 443 00:35:30,713 --> 00:35:32,715 [pounding on door] 444 00:35:35,718 --> 00:35:36,844 -He's expecting me. -[gasps] 445 00:35:36,927 --> 00:35:39,388 Excuse me! Who are you? 446 00:35:41,724 --> 00:35:43,726 [birds trilling] 447 00:35:52,735 --> 00:35:53,861 Lisa. 448 00:35:58,115 --> 00:36:03,954 Meet my son, Jonathan, the artist. He's taking a semester off. 449 00:36:05,206 --> 00:36:08,584 Uh... And this is my falcon, Maverick. 450 00:36:09,251 --> 00:36:12,046 Do not mess with this guy. Look at that face. 451 00:36:12,129 --> 00:36:13,672 No sense of humor. 452 00:36:14,715 --> 00:36:15,883 Can we talk in private? 453 00:36:17,051 --> 00:36:17,927 Yeah. 454 00:36:19,261 --> 00:36:22,181 [sniffs] Yeah, sure. [clears throat] 455 00:36:27,186 --> 00:36:30,981 Why am I hearing that Jules Brandenberg is up to direct my film? 456 00:36:32,399 --> 00:36:34,193 Hey! I direct! 457 00:36:34,777 --> 00:36:37,446 -We talked about this! -You know precocial animals? 458 00:36:37,988 --> 00:36:39,823 -What the fuck? -[Lou] Giraffes are an example. 459 00:36:39,907 --> 00:36:42,409 Right after they're born, they stand up. 460 00:36:42,493 --> 00:36:45,329 Covered in placenta and everything. They're all wet and wobbly. 461 00:36:45,412 --> 00:36:47,206 They don't know what walking is, 462 00:36:47,289 --> 00:36:50,751 but they're trying so damn hard to do it anyway. 463 00:36:50,834 --> 00:36:54,964 I'm not gonna give you the rights to my film if I'm not directing it. 464 00:36:57,091 --> 00:36:59,051 Do you know what you signed? 465 00:37:02,763 --> 00:37:03,764 No. 466 00:37:04,765 --> 00:37:07,434 You don't know what you signed. 467 00:37:09,186 --> 00:37:11,355 Learn to walk before you try to run. 468 00:37:11,438 --> 00:37:14,441 You know? Remember, this is still a very big deal for you. 469 00:37:16,110 --> 00:37:18,320 We had an agreement. 470 00:37:18,404 --> 00:37:20,197 We do have one. We signed it. 471 00:37:20,281 --> 00:37:21,156 Lou. 472 00:37:21,240 --> 00:37:24,326 Sometimes, you want a filet mignon, and you get a Dodger Dog instead. 473 00:37:24,410 --> 00:37:26,328 But Dodger Dogs are delicious. 474 00:37:27,037 --> 00:37:28,831 You made a promise. 475 00:37:28,914 --> 00:37:33,335 I did make you a promise. And we do have an agreement. 476 00:37:41,719 --> 00:37:42,678 Have a seat. 477 00:37:44,888 --> 00:37:46,432 [sighs] 478 00:37:49,059 --> 00:37:50,102 Okay. 479 00:37:50,185 --> 00:37:54,898 This business, this banquet 480 00:37:54,982 --> 00:37:57,401 we're all feeding our bellies at, 481 00:37:58,152 --> 00:38:00,446 it's made up of promises and agreements. 482 00:38:00,529 --> 00:38:04,742 The problem is, you're still learning the difference between them. 483 00:38:04,825 --> 00:38:08,620 And a promise is an hors d'oeuvre. 484 00:38:08,704 --> 00:38:11,123 You know, it's an appetizer that gets passed around. 485 00:38:11,206 --> 00:38:13,459 "Bacon wrapped date? Thank you, I'd love one." 486 00:38:13,542 --> 00:38:16,879 Then we sit down for the main course. The meat. 487 00:38:17,755 --> 00:38:18,922 That's the agreement. 488 00:38:19,840 --> 00:38:21,133 And you... 489 00:38:23,093 --> 00:38:24,094 ate it. 490 00:38:27,973 --> 00:38:29,141 What changed? 491 00:38:30,267 --> 00:38:31,643 I'm not the bad guy. 492 00:38:32,644 --> 00:38:34,813 I know you want me to be. I understand that. 493 00:38:34,897 --> 00:38:38,901 But this world we live in is predators and prey. 494 00:38:39,610 --> 00:38:43,489 And each and every one of us is both. 495 00:38:43,572 --> 00:38:44,490 Say it. 496 00:38:44,573 --> 00:38:46,575 [dramatic music playing] 497 00:38:47,451 --> 00:38:49,328 I gotta hear you say it. 498 00:38:51,121 --> 00:38:52,956 What changed? 499 00:38:53,040 --> 00:38:56,293 All right. And you're an artist, right? So it's all material. Use it. 500 00:38:56,710 --> 00:39:00,964 Maybe this is news to you, but art is violent, man. 501 00:39:01,882 --> 00:39:04,718 It's selfish. I mean, I-- I thought you knew that. 502 00:39:04,802 --> 00:39:08,347 "Written and directed by Lisa Nova." 503 00:39:09,556 --> 00:39:12,059 Are you gonna tell me you've never used anybody 504 00:39:12,142 --> 00:39:14,228 for the sake of making something? 505 00:39:15,354 --> 00:39:20,109 That there's nobody out there who'd say, "Lisa Nova is selfish"? 506 00:39:28,033 --> 00:39:29,576 I wanna hear you say it. 507 00:39:31,995 --> 00:39:33,831 What are you punishing me for? 508 00:39:35,290 --> 00:39:36,750 I think we've said enough. 509 00:39:40,462 --> 00:39:41,880 Is that your wife out there? 510 00:39:44,508 --> 00:39:47,594 What's--? What's her name? I could talk to her. 511 00:39:49,513 --> 00:39:51,432 Oh, you don't want me to talk to your wife. 512 00:39:51,765 --> 00:39:52,850 [laughs bitterly] 513 00:39:55,686 --> 00:39:56,770 Think. 514 00:39:57,354 --> 00:39:58,689 Very carefully. 515 00:40:00,315 --> 00:40:04,528 Let this be a learning experience. 516 00:40:12,327 --> 00:40:13,954 [Lisa] You're gonna regret it. 517 00:40:21,920 --> 00:40:22,963 [door closes] 518 00:40:23,046 --> 00:40:25,883 [breathing heavily] 519 00:40:27,759 --> 00:40:28,719 [Lou] Lisa? 520 00:40:29,261 --> 00:40:30,262 Rewind! 521 00:40:31,305 --> 00:40:33,682 I can't have you leaving here all upset. 522 00:40:34,349 --> 00:40:37,186 I feel like I left the campsite in worse shape than I found it, 523 00:40:37,269 --> 00:40:38,854 which is a major Boy Scout no-no. 524 00:40:39,688 --> 00:40:40,564 What? 525 00:40:41,982 --> 00:40:46,278 Look, there is a reality where you have a very long career. 526 00:40:47,029 --> 00:40:49,448 Okay, but one of the skills you're going to need... 527 00:40:50,449 --> 00:40:52,993 is the ability to apologize. 528 00:40:57,289 --> 00:40:59,541 You want me to apologize to you? 529 00:41:00,042 --> 00:41:03,962 You just came into my home uninvited. 530 00:41:05,088 --> 00:41:07,049 And you threatened me. 531 00:41:07,132 --> 00:41:08,926 You can't even admit you took my movie, 532 00:41:09,009 --> 00:41:10,969 because you're a fucking washed-up fucking-- 533 00:41:11,053 --> 00:41:12,513 What did you say? 534 00:41:13,305 --> 00:41:15,557 What am I? Say it again. Say it again. 535 00:41:15,641 --> 00:41:17,017 You know what you are? 536 00:41:17,100 --> 00:41:20,604 You're a fucking nothing. You're a million fucking wannabes. 537 00:41:20,687 --> 00:41:22,898 I see it every fucking day. 538 00:41:23,524 --> 00:41:25,692 Bet your mother saw the same thing in you. 539 00:41:25,776 --> 00:41:29,821 Just a meaningless fucking void! 540 00:41:32,241 --> 00:41:34,952 Get the fuck out of my driveway before I call the cops. 541 00:42:09,486 --> 00:42:11,488 [dramatic music playing] 542 00:43:53,799 --> 00:43:54,758 [grunts] 543 00:43:59,221 --> 00:44:03,934 [low grunting] 544 00:44:55,444 --> 00:44:57,446 [needle buzzing] 545 00:45:24,139 --> 00:45:26,516 You said you could hurt someone for me. 546 00:45:27,934 --> 00:45:29,186 Is that true? 547 00:45:37,235 --> 00:45:38,528 Where's my cat? 548 00:45:40,822 --> 00:45:42,240 I didn't bring your cat. 549 00:45:43,700 --> 00:45:45,035 Can you help me? 550 00:45:48,246 --> 00:45:49,623 What did he do to you? 551 00:45:52,250 --> 00:45:53,543 [Lisa] He betrayed me. 552 00:45:54,753 --> 00:45:56,379 So what? It happens. 553 00:45:56,463 --> 00:45:57,297 [Lisa] No. 554 00:45:58,882 --> 00:46:01,051 He took the only thing I care about. 555 00:46:02,969 --> 00:46:03,970 So... 556 00:46:06,473 --> 00:46:07,974 Whatever it is you do, 557 00:46:10,185 --> 00:46:11,645 I want you to do it. 558 00:46:13,438 --> 00:46:14,314 To him. 559 00:46:17,359 --> 00:46:19,236 As long as you can pay my rate. 560 00:46:20,946 --> 00:46:23,281 I'll pay you whatever you want. 561 00:46:23,365 --> 00:46:24,407 [Boro] Great. 562 00:46:24,491 --> 00:46:26,743 I'll take the first payment upfront. 563 00:46:28,912 --> 00:46:30,831 Do you know how special you are? 564 00:46:31,289 --> 00:46:32,207 Do you? 565 00:46:33,875 --> 00:46:35,085 [gasps] 566 00:46:35,794 --> 00:46:37,045 [groaning] 567 00:46:38,630 --> 00:46:41,633 You have something inside you. 568 00:46:43,510 --> 00:46:44,469 It's tasty. 569 00:46:46,179 --> 00:46:48,890 [groaning] 570 00:46:48,974 --> 00:46:50,350 It's always been there. 571 00:47:04,281 --> 00:47:06,241 Your stuff, your substance. 572 00:47:07,617 --> 00:47:10,328 It's the beginning of all of your thoughts. 573 00:47:19,546 --> 00:47:22,424 And it wants to be born. 574 00:47:32,058 --> 00:47:33,935 [panting] 575 00:47:34,019 --> 00:47:35,979 [sobbing] 576 00:47:43,778 --> 00:47:45,280 [meows] 577 00:47:51,995 --> 00:47:54,205 Oh... Oh. 578 00:47:54,331 --> 00:47:56,333 -[meows] -[Lisa gasping] 579 00:48:00,587 --> 00:48:01,421 [Boro] Oh. 580 00:48:04,841 --> 00:48:06,968 You can keep the other cat. 581 00:48:14,309 --> 00:48:15,894 Do we have a deal? 582 00:48:22,192 --> 00:48:23,610 Say what you want. 583 00:48:27,906 --> 00:48:28,949 Say it. 584 00:48:30,200 --> 00:48:32,118 I want my movie back. 585 00:48:35,664 --> 00:48:38,708 And I want to set his life on fire. 586 00:48:42,087 --> 00:48:44,005 -[cat meows] -We can do that. 587 00:48:44,965 --> 00:48:46,967 ["Wild Thing" playing] 588 00:48:50,220 --> 00:48:53,807 ♪ Wild thing ♪ 589 00:48:54,641 --> 00:48:59,729 ♪ You make my heart sing ♪ 590 00:48:59,813 --> 00:49:04,609 ♪ You make everything ♪ 591 00:49:05,610 --> 00:49:08,238 ♪ Groovy ♪ 592 00:49:11,241 --> 00:49:13,994 ♪ Wild thing ♪ 593 00:49:16,246 --> 00:49:20,500 ♪ Wild thing ♪ 594 00:49:21,209 --> 00:49:23,545 ♪ Wild thing ♪ 595 00:49:25,547 --> 00:49:29,634 ♪ Oh, wild thing ♪ 596 00:49:31,177 --> 00:49:35,807 ♪ Wild thing, I think I love you ♪ 597 00:49:35,890 --> 00:49:39,978 ♪ But I want to know for sure ♪ 598 00:49:41,187 --> 00:49:43,440 ♪ I love you ♪ 599 00:49:43,523 --> 00:49:46,026 ♪ Oh, wild thing ♪ 600 00:49:48,278 --> 00:49:51,114 ♪ You make my heart sing ♪ 601 00:49:53,158 --> 00:49:56,786 ♪ You make everything ♪ 602 00:49:59,080 --> 00:50:00,874 ♪ Groovy ♪ 603 00:50:03,960 --> 00:50:08,798 ♪ Wild thing, I think I hate you ♪ 604 00:50:08,882 --> 00:50:14,220 ♪ But I want to know for sure ♪