1 00:00:10,802 --> 00:00:14,392 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:30,447 --> 00:00:31,527 Άλεξ; 3 00:00:33,533 --> 00:00:34,743 Μέσα είσαι; 4 00:00:34,826 --> 00:00:36,116 Η Ρετζίνα είμαι. 5 00:00:41,750 --> 00:00:42,790 Μ' ακούς; 6 00:00:44,794 --> 00:00:46,554 Δεν ακούς ότι χτυπάνε; 7 00:00:47,964 --> 00:00:48,974 Παρακαλώ; 8 00:00:49,841 --> 00:00:50,761 Ναι; 9 00:00:50,842 --> 00:00:53,182 -Τι θα θέλατε; -Είναι εδώ η Άλεξ; 10 00:00:54,471 --> 00:00:56,011 -Το όνομά σας; -Ρετζίνα. 11 00:00:57,307 --> 00:01:01,267 Μου καθαρίζει περιστασιακά το σπίτι στο Νησί Φίσερ. 12 00:01:01,352 --> 00:01:02,982 Έχει να έρθει έναν μήνα. 13 00:01:04,606 --> 00:01:07,026 -Πού βρήκατε τη διεύθυνση; -Από τη Βάλιου Μέιντς. 14 00:01:08,193 --> 00:01:09,153 Εδώ είναι; 15 00:01:10,111 --> 00:01:12,781 Όχι, δεν είναι εδώ. 16 00:01:12,864 --> 00:01:15,624 -Ξέρετε πότε επιστρέφει; -Όχι. 17 00:01:18,536 --> 00:01:21,746 Άφησε το τετράδιό της στο σπίτι μου. 18 00:01:21,831 --> 00:01:24,291 Ήθελα να της το δώσω. 19 00:01:24,375 --> 00:01:26,495 Αφήστε το και θα της το δώσω εγώ. 20 00:01:26,586 --> 00:01:31,126 Συγγνώμη αν είμαι υπερβολική, αλλά ήθελα να της το δώσω εγώ. 21 00:01:31,216 --> 00:01:32,216 Αυτοπροσώπως. 22 00:01:32,842 --> 00:01:34,182 Για να δω αν είναι καλά. 23 00:01:34,719 --> 00:01:35,759 Μια χαρά είναι. 24 00:01:36,513 --> 00:01:39,433 Είναι πίσω από την πόρτα και μου γνέφει "όχι". 25 00:01:39,516 --> 00:01:40,846 Δεν θέλει να σας δει. 26 00:01:40,934 --> 00:01:42,984 -Άλεξ; -Ευχαριστούμε που ήρθατε. 27 00:02:03,164 --> 00:02:04,044 Μου το δίνεις; 28 00:02:05,500 --> 00:02:07,420 Μη δίνεις αυτή τη διεύθυνση. 29 00:02:08,336 --> 00:02:09,456 Μου το δίνεις; 30 00:02:10,964 --> 00:02:12,224 Λες να το κλέψω; 31 00:02:13,049 --> 00:02:14,509 Μου δίνεις το τετράδιό μου; 32 00:02:17,387 --> 00:02:19,177 Εδώ είναι, τρελή. 33 00:02:22,642 --> 00:02:24,602 Γιατί φοράει ακόμα πιτζάμες η Μάντι; 34 00:02:25,478 --> 00:02:26,728 Τώρα θα ντυθούμε. 35 00:02:26,813 --> 00:02:29,903 Έχει πάει τέσσερις. Ντροπή, γαμώτο. 36 00:02:29,983 --> 00:02:32,363 Χτυπάνε την πόρτα κι εκείνη δεν είναι ντυμένη; 37 00:02:32,443 --> 00:02:33,823 Χαμός γίνεται εδώ μέσα. 38 00:02:36,030 --> 00:02:39,620 Παιδί είναι, Άλεξ. Πρέπει να είναι ντυμένη το βράδυ. 39 00:02:41,619 --> 00:02:42,619 Έχεις δίκιο. 40 00:02:45,081 --> 00:02:46,791 Πάω να την κάνω μπάνιο τώρα. 41 00:03:35,590 --> 00:03:37,260 Τι όμορφο που είναι. 42 00:03:42,263 --> 00:03:46,063 Οκτώ, εννέα, 10, 11, 12, 13, 14, 15. 43 00:03:47,769 --> 00:03:50,979 -Πάμε να δούμε την Κάντι και τη Σάντι; -Ναι. 44 00:03:53,233 --> 00:03:54,483 Για θύμισέ μου, 45 00:03:56,861 --> 00:04:00,451 αυτή είναι η Κάντι και αυτή η Σάντι, έτσι; 46 00:04:00,531 --> 00:04:02,991 Όχι, αυτή είναι η Σάντι και αυτή η Κάντι. 47 00:04:03,993 --> 00:04:04,873 Σάντι και Κάντι. 48 00:04:04,953 --> 00:04:07,663 Αυτή είναι η Σάντι και αυτή η Κάντι. 49 00:04:07,747 --> 00:04:09,077 Και τις δύο τις λένε Κάντι; 50 00:04:09,165 --> 00:04:10,625 -Όχι. -Αυτή είναι η Σάντι; 51 00:04:10,708 --> 00:04:12,498 Όχι, αυτή είναι η Κάντι. 52 00:04:13,086 --> 00:04:14,916 Σου φαίνεται να μεγάλωσαν από χθες; 53 00:04:35,733 --> 00:04:37,613 Λέω να πάμε να κάνουμε μπάνιο. 54 00:04:38,152 --> 00:04:40,152 Σίγουρα δεν πρέπει… 55 00:04:41,155 --> 00:04:42,655 να πηδήξουμε μέσα στις λακκούβες. 56 00:06:02,153 --> 00:06:04,453 Πες με τρελό, 57 00:06:04,530 --> 00:06:08,030 αλλά πιστεύω ότι οι Hawks θα πάρουν το πρωτάθλημα φέτος με ή χωρίς αυτόν. 58 00:06:08,117 --> 00:06:09,987 Εντάξει. Είσαι τρελός. 59 00:06:10,661 --> 00:06:12,751 Ώρα για φαγητό, παιδιά. 60 00:06:16,084 --> 00:06:18,634 Έλα, αγάπη μου. Θα σε βάλει ο παππούς στο καρεκλάκι σου. 61 00:06:19,295 --> 00:06:20,165 Πάμε. 62 00:06:23,382 --> 00:06:25,262 Σον, πιάνεις άλλη μία μπίρα; 63 00:06:25,343 --> 00:06:27,893 Έγινε. Άλεξ, τι θα πιεις; Αναψυκτικό; 64 00:06:27,970 --> 00:06:28,890 Άλεξ; 65 00:06:29,430 --> 00:06:31,470 Άλεξ, τι θες να πιεις; 66 00:06:34,060 --> 00:06:35,270 Τίποτα, ευχαριστώ. 67 00:06:40,399 --> 00:06:42,779 -Πολύ φαΐ! -Η Σάρι τα έφτιαξε. 68 00:06:42,860 --> 00:06:44,110 Εγώ απλώς τα έφερα. 69 00:06:45,404 --> 00:06:49,334 Έχετε όλοι τα φιλιά της. Κρατάει τα δίδυμα σήμερα. 70 00:06:50,368 --> 00:06:52,658 Μυρίζουν υπέροχα. Ευχαριστούμε. 71 00:06:54,122 --> 00:06:56,252 -Να πούμε προσευχή; -Πού πας εσύ; 72 00:06:56,916 --> 00:06:58,246 Δεν πεινάω. 73 00:06:58,334 --> 00:07:00,424 Ο πατέρας σου έφερε σπιτικό φαγητό. 74 00:07:01,045 --> 00:07:03,585 Δεν αισθάνομαι πολύ καλά, πάω να ξαπλώσω λίγο. 75 00:07:04,340 --> 00:07:05,510 Θα φάμε τώρα. 76 00:07:06,008 --> 00:07:08,678 Δεν πειράζει, θα της κρατήσουμε ένα πιάτο, έχει πολύ. 77 00:07:08,761 --> 00:07:11,391 Να σου πω, είσαι πολύ αγενής. 78 00:07:12,765 --> 00:07:14,305 Δεν θέλω να φάω, Σον. 79 00:07:14,392 --> 00:07:15,392 Κάτσε κάτω. 80 00:07:17,311 --> 00:07:20,151 -Δεν θέλω… -Κάτσε κάτω. 81 00:07:36,622 --> 00:07:37,792 Συγγνώμη γι' αυτό. 82 00:07:40,084 --> 00:07:40,924 Πού είχαμε μείνει; 83 00:07:41,711 --> 00:07:42,841 Θα πεις προσευχή; 84 00:07:43,463 --> 00:07:44,303 Ναι. 85 00:07:51,095 --> 00:07:55,595 Ευλόγησέ μας, Κύριε, και τον άρτον που θα λάβουμε. 86 00:07:55,683 --> 00:07:58,273 -Κύριε Ιησού Χριστέ. Αμήν. -Αμήν. 87 00:08:01,439 --> 00:08:02,319 Τρώμε. 88 00:09:39,912 --> 00:09:41,622 -Θες ένα; -Ναι. 89 00:09:42,206 --> 00:09:43,866 Είναι απ' τα καλά. 90 00:09:43,958 --> 00:09:45,878 -Έχεις παιδί; -Ναι. 91 00:09:45,960 --> 00:09:48,710 Αλλά κοιμάται. Γι' αυτό πρέπει να κάνουμε ησυχία. 92 00:10:01,851 --> 00:10:03,891 Συγγνώμη, δεν θα το ακουμπήσω. 93 00:10:05,187 --> 00:10:06,767 Είναι πολύ όμορφα, Μαντς. 94 00:10:14,739 --> 00:10:16,279 Γιατί γύρισες τόσο νωρίς; 95 00:10:16,991 --> 00:10:17,951 Με απέλυσαν. 96 00:10:20,369 --> 00:10:21,199 Τι πράγμα; 97 00:10:21,829 --> 00:10:24,749 Τα έκανα σκατά όταν έκλεισα ταμείο την Πέμπτη. 98 00:10:24,832 --> 00:10:25,672 Πάλι; 99 00:10:26,542 --> 00:10:27,632 Σταματάς; 100 00:10:27,710 --> 00:10:31,590 Για να σε δω να μετράς εκατοντάδες δολάρια 4:30 το πρωί. 101 00:10:34,216 --> 00:10:37,046 Πάρε τον Φιλ και εξήγησέ του. Σε λατρεύει. 102 00:10:37,136 --> 00:10:38,796 Ο Φιλ με απέλυσε. 103 00:10:38,888 --> 00:10:40,768 Ο καριόλης είπε ότι σέρβιρα μεθυσμένος. 104 00:10:40,848 --> 00:10:42,638 -Ήσουν; -Όχι, Άλεξ. 105 00:10:43,351 --> 00:10:45,691 Με κερνάνε οι τακτικοί πελάτες. 106 00:10:45,770 --> 00:10:49,320 Έτσι γίνεται στη δουλειά του μπάρμαν. Έτσι βγάζεις λεφτά. 107 00:10:50,399 --> 00:10:53,189 Τώρα, θεωρητικά, θα πρέπει να με κάνεις να νιώσω καλύτερα. 108 00:10:54,070 --> 00:10:55,990 Να μου πεις ότι όλα θα πάνε καλά. 109 00:10:57,031 --> 00:10:59,701 Μα δεν ξέρω αν όλα θα πάνε καλά. 110 00:11:00,993 --> 00:11:04,463 Ή μπορείς να με κάνεις να νιώσω και χειρότερα, γαμώτο. Ευχαριστώ. 111 00:11:04,538 --> 00:11:09,458 Δεν θέλω να σε κάνω να νιώσεις τίποτα, απλώς αντιδρώ σε ό,τι άκουσα. 112 00:11:10,127 --> 00:11:12,207 Θα 'μαστε μια χαρά μόλις δουλέψω ως ξυλουργός. 113 00:11:15,091 --> 00:11:16,881 Το παιδί πρέπει να φάει. 114 00:11:17,385 --> 00:11:20,805 Μάλλον δεν με άκουσες, Άλεξ. Μόλις έχασα τη δουλειά μου. 115 00:11:20,888 --> 00:11:23,308 Ας έφερνες λίγο φαγητό αντί για μπίρες. 116 00:11:23,391 --> 00:11:25,231 Γαμώ το κέρατό μου! 117 00:11:39,115 --> 00:11:39,945 Μάντι; 118 00:11:42,493 --> 00:11:43,373 Μάντι; 119 00:11:47,331 --> 00:11:48,211 Μάντι; 120 00:11:51,627 --> 00:11:52,877 Μάντι; 121 00:11:54,380 --> 00:11:55,260 Μάντι; 122 00:11:57,591 --> 00:11:58,591 Μάντι, πού είσαι; 123 00:12:04,014 --> 00:12:04,854 Μάντι; 124 00:12:06,392 --> 00:12:07,642 Μάντι; 125 00:12:13,691 --> 00:12:14,571 Μάντι; 126 00:12:19,113 --> 00:12:20,033 Μάντι; 127 00:12:24,952 --> 00:12:27,292 Άλεξ, ηρέμησε, μωρό μου. 128 00:12:27,913 --> 00:12:29,673 Έλα, αγάπη μου. 129 00:12:33,210 --> 00:12:34,340 Καλά είμαι. 130 00:12:35,337 --> 00:12:36,707 Καλά είναι η μαμά. 131 00:12:36,797 --> 00:12:39,337 Είσαι καλά και η μαμά είναι καλά. 132 00:12:42,261 --> 00:12:43,761 Με συγχωρείς πολύ. 133 00:12:51,103 --> 00:12:53,153 Θα φύγουμε από δω μέσα, εντάξει; 134 00:14:32,246 --> 00:14:34,826 ΚΑΝΤΕ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ ΣΤΑ ΚΑΥΣΙΜΑ 135 00:14:34,915 --> 00:14:37,165 Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; 136 00:15:00,274 --> 00:15:03,324 Ευχαριστώ. Συγγνώμη. Δεν είχα ποιον άλλον να πάρω. 137 00:15:04,111 --> 00:15:05,571 Κανένα πρόβλημα. 138 00:15:06,780 --> 00:15:10,870 Μπορείς να μας αφήσεις στη λεωφόρο Χάρλεϊ 351; 139 00:15:12,119 --> 00:15:14,119 Δεν προτιμάς να έρθεις στο σπίτι μου; 140 00:15:15,289 --> 00:15:17,289 Ο ξενώνας είναι έτοιμος. 141 00:15:18,667 --> 00:15:21,417 Θέλω να πάω σε αυτήν τη διεύθυνση, αν δεν υπάρχει πρόβλημα. 142 00:15:31,764 --> 00:15:35,524 Θέλεις να έρθω μαζί σου; 143 00:15:36,143 --> 00:15:38,403 Δεν μπορείς. Σ' ευχαριστώ. 144 00:16:17,351 --> 00:16:19,561 Καλώς τη. Πέρασε. 145 00:17:06,734 --> 00:17:07,944 Ο ίδιος πίνακας. 146 00:17:08,027 --> 00:17:10,447 Σε όλα τα διαμερίσματα, αυτόν βάζουν. 147 00:17:11,405 --> 00:17:12,405 Ωραία. 148 00:17:13,741 --> 00:17:16,741 Τα λέμε το πρωί. Και συμπληρώνουμε τότε τα στοιχεία. 149 00:17:17,619 --> 00:17:20,579 Θέλω μόνο να μου πεις αν είσαι τραυματισμένη 150 00:17:20,664 --> 00:17:23,084 ή αν χρειάζεσαι ιατρική φροντίδα. 151 00:17:23,167 --> 00:17:24,377 -Η Μάντι; -Όχι. 152 00:17:25,335 --> 00:17:27,625 Μου δίνεις το κινητό σου, σε παρακαλώ; 153 00:17:28,797 --> 00:17:29,877 Δεν έχω κινητό. 154 00:17:30,632 --> 00:17:34,682 Δεν ξέρω πώς μου ήρθε. Δεν πήρα τίποτα μαζί μου. 155 00:17:34,762 --> 00:17:37,972 Δεν έχω λεφτά πάνω μου, ούτε τα πράγματα της Μάντι. Δεν πήρα τίποτα. 156 00:17:39,058 --> 00:17:42,268 -Σας φέρνω πιτζάμες. -Ευχαριστώ πολύ. 157 00:18:40,786 --> 00:18:43,286 Δεν ξέρω αν πρέπει να λέω το αληθινό μου όνομα. 158 00:18:43,372 --> 00:18:44,922 Εσύ θα το αποφασίσεις. 159 00:18:45,624 --> 00:18:47,254 Το αληθινό μου όνομα είναι Άλεξ. 160 00:18:47,334 --> 00:18:49,344 Εμένα το αληθινό μου όνομα είναι Ντανιέλ. 161 00:19:39,887 --> 00:19:41,507 Μαμά! 162 00:19:46,018 --> 00:19:47,558 Ήρθε πάλι η νεράιδα! 163 00:19:54,610 --> 00:19:55,860 Έλα, μαμά. 164 00:20:10,834 --> 00:20:12,844 Ήρθε πάλι η νεράιδα του φαγητού! 165 00:20:15,631 --> 00:20:17,721 Ευχαριστώ, νεράιδα του φαγητού. 166 00:20:19,176 --> 00:20:21,466 -Ξέρω τι είναι αυτό. -Τι είναι; 167 00:20:21,553 --> 00:20:22,763 Σιρόπι. 168 00:20:47,454 --> 00:20:49,964 Πώς τη λένε τη νεράιδα του φαγητού, μαμά; 169 00:20:52,960 --> 00:20:54,210 Νεράιδα του Φαγητού; 170 00:21:41,300 --> 00:21:42,590 Καλώς τες! 171 00:21:45,470 --> 00:21:46,680 Γεια σας. 172 00:21:47,764 --> 00:21:50,024 -Πώς αισθάνεσαι; -Πόσο καιρό ήμουν εκεί μέσα; 173 00:21:50,100 --> 00:21:51,600 Μερικές ημέρες. 174 00:21:52,644 --> 00:21:56,444 Πρέπει να ειδοποιήσω κάποιον ότι είμαι εδώ; Βάσει νόμου; 175 00:21:56,523 --> 00:22:00,943 Βάσει νόμου, πρέπει να τον ενημερώσεις μέσα σε 21 μέρες ότι είσαι σε ξενώνα. 176 00:22:01,570 --> 00:22:05,120 Δεσποινίς Μάντι! Πώς είσαι σήμερα, αγάπη μου; 177 00:22:05,866 --> 00:22:09,116 Σε λίγο, έχει ομάδα παιχνιδιού με παιδάκια στην ηλικία σου. 178 00:22:09,202 --> 00:22:10,872 Τι θα ήθελες να κάνεις; 179 00:22:10,954 --> 00:22:13,174 Θέλεις να παίξεις με τα παιδάκια, Μάντι; 180 00:22:13,248 --> 00:22:15,208 Σήμερα, έχουμε χειροτεχνίες. 181 00:22:16,043 --> 00:22:19,713 Εμείς θα συμπληρώσουμε τα στοιχεία και μετά θα σε πάω για ψώνια. 182 00:22:21,590 --> 00:22:23,220 Θα με πας για ψώνια; 183 00:22:23,300 --> 00:22:28,060 Είχες πράγματα μαζί σου όταν είχες ξανάρθει, οπότε μάλλον δεν το είδες αυτό. 184 00:22:28,138 --> 00:22:30,138 Όχι, εδώ πίσω δεν έχω ξανάρθει. 185 00:22:30,223 --> 00:22:34,393 Μερικές γυναίκες, έρχονται εδώ μόνο με τα ρούχα που φοράνε, 186 00:22:34,478 --> 00:22:36,308 οπότε είπαμε να ανοίξουμε αυτό εδώ. 187 00:22:42,444 --> 00:22:43,994 Αυτή είναι η μπουτίκ μας. 188 00:22:44,071 --> 00:22:48,991 Όλα τα ρούχα είναι μεταχειρισμένα ή δωρεές. Σε πολύ καλή κατάσταση. 189 00:22:49,076 --> 00:22:51,616 Υπάρχει και παιδικό τμήμα από κει. 190 00:22:52,537 --> 00:22:55,787 Από δω η Μπράντι, κι εκείνη φιλοξενούμενη εδώ. 191 00:22:57,334 --> 00:22:59,544 Θα σε βοηθήσει αν έχεις απορίες. 192 00:23:03,298 --> 00:23:06,258 -Δεν έχω χρήματα. -Όλα είναι δωρεάν. 193 00:23:07,052 --> 00:23:10,262 Οι ετικέτες είναι κενές, είναι απλώς διακοσμητικές. 194 00:23:10,347 --> 00:23:11,467 Δεν έχουν τιμές. 195 00:23:15,310 --> 00:23:18,690 Η μπουτίκ δεν είναι ανοιχτή στο κοινό. 196 00:23:19,356 --> 00:23:22,726 Είναι μόνο για τις φιλοξενούμενες, να έρχονται να παίρνουν ό,τι θέλουν. 197 00:23:22,818 --> 00:23:25,358 Για να ξαναθυμηθούν ποιες είναι. 198 00:23:26,196 --> 00:23:27,196 Εντάξει; 199 00:23:29,241 --> 00:23:30,411 Καλά ψώνια. 200 00:23:33,036 --> 00:23:35,866 Πες μου αν χρειαστείς κάτι. 201 00:23:42,629 --> 00:23:46,549 Τι νούμερο φοράς; Έχουμε περισσότερα ανοιξιάτικα πίσω. 202 00:23:48,677 --> 00:23:51,137 Θα έρθω αργότερα. Αλλά σ' ευχαριστώ. 203 00:23:51,221 --> 00:23:52,721 Μα δεν πήρες τίποτα. 204 00:23:55,225 --> 00:23:57,055 Δεν ξέρω τι… 205 00:23:58,145 --> 00:24:00,685 Περίμενε. Δεν θα το αναλύσουμε πολύ. 206 00:24:00,772 --> 00:24:02,732 Θα πάρουμε βασικά κομμάτια. 207 00:24:04,818 --> 00:24:09,028 Παντελόνια, μπλουζάκια, 208 00:24:09,114 --> 00:24:13,124 μερικά ζευγάρια κάλτσες και πουλόβερ. 209 00:24:14,744 --> 00:24:18,084 -Τι νούμερο φοράει το παιδί; -Τέσσερα με πέντε. 210 00:24:18,165 --> 00:24:20,285 Θα της βρούμε ωραία πράγματα. 211 00:24:21,585 --> 00:24:23,165 Της αρέσουν οι μονόκεροι; 212 00:24:24,296 --> 00:24:25,546 Ναι. 213 00:24:29,676 --> 00:24:32,676 Όλες είμαστε μπερδεμένες όταν πρωτοερχόμαστε εδώ. 214 00:24:35,140 --> 00:24:38,770 Επειδή έχουμε βραχυκυκλώσει με όλα αυτά που έχουμε περάσει. 215 00:24:40,729 --> 00:24:45,439 Όταν είχα πρωτοέρθει, δεν θυμόμουν για βδομάδες το αγαπημένο μου χρώμα. 216 00:24:53,658 --> 00:24:56,578 Γιατί υπάρχει ταμείο αφού είναι όλα δωρεάν; 217 00:24:56,661 --> 00:24:58,581 Για να φαίνεται φυσιολογικό. 218 00:25:00,957 --> 00:25:02,417 Δεν φαίνεται φυσιολογικό. 219 00:25:04,002 --> 00:25:07,462 Εγώ βάζω ψεύτικα ψώνια 220 00:25:07,547 --> 00:25:09,797 σε ψεύτικες σακούλες για ψώνια. 221 00:25:14,512 --> 00:25:17,312 Πάρε το αλάτι και φτιάξε ένα σχέδιο στο χαρτί. 222 00:25:17,390 --> 00:25:20,520 Σου φέραμε και μεταχειρισμένο κινητό. Μόλις ήρθε. 223 00:25:22,938 --> 00:25:25,228 Είναι άδειο. Όλο δικό σου. 224 00:25:25,315 --> 00:25:29,145 Βέβαια, θα το χρησιμοποιήσεις μόλις βγεις έξω και σου βάλουμε κάρτα. 225 00:25:30,403 --> 00:25:32,783 Η Επιτροπή Τηλεπικοινωνιών έχει ένα πρόγραμμα 226 00:25:32,864 --> 00:25:36,584 με πολύ χαμηλό πάγιο για άτομα που είναι σε ξενώνες. 227 00:25:37,369 --> 00:25:41,709 Αλλά, επειδή ακριβώς είναι κρατικό, υπάρχει πολλή γραφειοκρατία. 228 00:25:41,790 --> 00:25:44,040 Πρώτα καταχωρείς αριθμό κοινωνικής ασφάλισης. 229 00:25:48,755 --> 00:25:50,715 Δεν τον ξέρεις τον δικό σου; 230 00:25:52,592 --> 00:25:55,142 Απλώς δεν ξέρω αν είμαι έτοιμη… 231 00:25:56,263 --> 00:25:58,473 γιατί ξέρω ότι με περιμένει στα εισερχόμενα. 232 00:25:58,556 --> 00:26:01,176 Ωραία. Τότε δεν θα κάνουμε email. 233 00:26:01,268 --> 00:26:03,598 Σήμερα, απλώς θα ανοίξεις το τηλέφωνό σου. 234 00:26:05,438 --> 00:26:06,558 Και… 235 00:26:08,233 --> 00:26:12,993 αυτό το νούμερο δεν θα καταχωρηθεί πουθενά; Δεν γίνεται να το ψάξεις; 236 00:26:14,364 --> 00:26:16,874 Μόνο εσύ έχεις αυτό το νούμερο. 237 00:27:08,752 --> 00:27:11,382 Παρακαλώ, αφήστε μήνυμα μετά τον ήχο. 238 00:27:11,463 --> 00:27:14,923 Έλα, μαμά. Η Άλεξ είμαι. 239 00:27:16,384 --> 00:27:21,104 Δεν είχα τηλέφωνο για κάποιες μέρες, σε περίπτωση που με έψαχνες. 240 00:27:21,181 --> 00:27:25,811 Αυτό είναι το καινούργιο νούμερό μου. 241 00:27:26,728 --> 00:27:28,438 Σε παρακαλώ, μην το δώσεις πουθενά. 242 00:27:29,064 --> 00:27:33,034 Πήρα απλώς να δω πώς είσαι. 243 00:27:33,109 --> 00:27:37,319 Αυτό, βασικά. 244 00:27:38,365 --> 00:27:39,905 Σε φιλώ. Γεια. 245 00:27:46,289 --> 00:27:48,079 Πάρε μόνο βιολογικά. 246 00:27:49,793 --> 00:27:51,003 Ρετζίνα; 247 00:27:51,086 --> 00:27:54,706 -Ποιος είναι; -Συγγνώμη, η Άλεξ είμαι. 248 00:27:54,798 --> 00:27:56,588 Η Άλεξ, η οικιακή βοηθός σου. 249 00:27:56,674 --> 00:28:01,764 Άλεξ, με συγχωρείς. Περίμενα κλήση από αυτόν που μου κάνει τα ψώνια. 250 00:28:01,846 --> 00:28:03,216 Με παίρνει συνέχεια. 251 00:28:04,182 --> 00:28:05,852 -Γεια σου. -Γεια. 252 00:28:05,934 --> 00:28:07,484 -Πώς είσαι; -Καλά. 253 00:28:08,103 --> 00:28:09,193 Συγγνώμη. 254 00:28:10,980 --> 00:28:15,740 Είπες ότι μπορώ να τηλεφωνώ όποτε θέλω. Το εννοούσες; 255 00:28:31,918 --> 00:28:34,498 -Έχεις ξανάρθει εδώ; -Όχι. 256 00:28:36,047 --> 00:28:37,877 -Ευχαριστώ. -Απλό ή ανθρακούχο; 257 00:28:37,966 --> 00:28:41,336 -Ανθρακούχο για μένα. Κι εσύ; -Ναι. 258 00:28:41,428 --> 00:28:44,508 Κι έναν ζεστό λάτε, και γρήγορα. 259 00:28:44,597 --> 00:28:47,597 Βεβαίως. Ο σεφ έχει άλλο ένα πιάτο στο μενού σήμερα. 260 00:28:47,684 --> 00:28:52,364 Φιλέτο μπαραμούντι πανέ, με γκρεμολάτα σπαραγγιών και αγκινάρα. 261 00:28:52,439 --> 00:28:53,769 Ευχαριστούμε. 262 00:29:04,743 --> 00:29:09,123 Κερνάω εγώ, οπότε πάρε ό,τι θέλεις. 263 00:29:10,165 --> 00:29:13,585 Εγώ θα έπρεπε να σε κεράσω μετά απ' όσα έκανες για μένα. 264 00:29:13,668 --> 00:29:16,338 Ναι, αλλά εγώ σε κάλεσα για φαγητό. 265 00:29:20,842 --> 00:29:23,302 -Καλά σε βλέπω. -Ευχαριστώ. 266 00:29:25,889 --> 00:29:30,019 Είναι η πρώτη φορά που βγαίνω από τον ξενώνα μετά από 16 μέρες. 267 00:29:32,854 --> 00:29:35,944 Σε ξενώνα με άφησες τις προάλλες. 268 00:29:37,108 --> 00:29:39,488 Πώς αισθάνεσαι που βγήκες; 269 00:29:43,448 --> 00:29:44,448 Περίεργα. 270 00:29:56,419 --> 00:29:57,959 Θέλεις να φύγουμε; 271 00:30:00,423 --> 00:30:01,263 Ναι, σε παρακαλώ. 272 00:30:02,133 --> 00:30:06,263 Διάβασα το τετράδιό σου, που το 'χες ξεχάσει στο γραφείο μου. 273 00:30:07,388 --> 00:30:08,848 Και το σκεφτόμουν. 274 00:30:08,932 --> 00:30:14,192 Αρχικά, νόμιζα ότι το άφησες για μένα, για να έχω ένα χειρόγραφο δώρο. 275 00:30:14,854 --> 00:30:16,944 Αλλά στο σημείο όπου έλεγες για το μπουρδέλο, 276 00:30:17,023 --> 00:30:19,033 κατάλαβα ότι το 'χες ξεχάσει 277 00:30:19,108 --> 00:30:21,028 κι ότι διάβαζα κάτι πολύ προσωπικό σου. 278 00:30:22,487 --> 00:30:24,447 Αλλά ήταν αδύνατον να το αφήσω. 279 00:30:25,240 --> 00:30:26,410 Είσαι πολύ καλή. 280 00:30:27,075 --> 00:30:27,905 Ευχαριστώ. 281 00:30:32,372 --> 00:30:36,132 Ποιοι μένουν στο Σπίτι του Πορνό; Πρέπει να το δω αυτό το ζευγάρι! 282 00:30:38,920 --> 00:30:39,880 Δεν θα σου πω. 283 00:30:43,091 --> 00:30:44,801 Εγώ είμαι το Σπίτι της Καριόλας. 284 00:30:48,429 --> 00:30:52,019 -Δεν σε ήξερα τότε. -Δεν πειράζει. 285 00:30:52,725 --> 00:30:56,095 Λιποθύμησες από την πείνα στο σπίτι μου κι εγώ σε άφησα απλήρωτη 286 00:30:56,187 --> 00:30:58,857 και δεν σε αναγνώρισα εκτός σπιτιού. 287 00:30:59,816 --> 00:31:02,066 Πολύ ταιριαστό όνομα έδωσες στο σπίτι μου. 288 00:31:02,151 --> 00:31:03,821 Κι εγώ σου έκλεψα τον σκύλο, 289 00:31:03,903 --> 00:31:07,413 ήπια όλο το καλό κρασί σου, χρησιμοποίησα το τζακούζι σου 290 00:31:07,490 --> 00:31:09,450 και έφερα στο σπίτι σου έναν απ' το Tinder. 291 00:31:10,702 --> 00:31:11,542 Αλήθεια; 292 00:31:11,619 --> 00:31:15,039 Ναι, αλλά δεν έγινε τίποτα, γιατί γύρισες νωρίς και μου το χάλασες. 293 00:31:19,836 --> 00:31:22,086 Τι έκανε το τετράδιό σου στο γραφείο μου; 294 00:31:22,171 --> 00:31:26,341 Έφτιαχνα στον υπολογιστή σου αίτηση για πανεπιστήμιο όσο εσύ κοιμόσουν. 295 00:31:26,926 --> 00:31:28,086 Σε ποιο πανεπιστήμιο; 296 00:31:28,177 --> 00:31:29,887 Στη Σχολή Καλών Τεχνών της Μοντάνα. 297 00:31:30,930 --> 00:31:34,730 -Με πήραν, βασικά. Με υποτροφία. -Τέλεια! Πότε φεύγεις; 298 00:31:35,560 --> 00:31:37,150 -Δεν θα πάω. -Γιατί; 299 00:31:37,645 --> 00:31:42,565 Ούτε απάντησα ούτε έκανα τα διαδικαστικά. 300 00:31:42,650 --> 00:31:44,940 Αυτό σίγουρα διορθώνεται εύκολα. Θέλεις να πας; 301 00:31:45,028 --> 00:31:48,948 Ναι, αλλά παραείναι ακριβό, ακόμα και με υποτροφία. 302 00:31:49,032 --> 00:31:51,742 Πάρε φοιτητικό δάνειο, όλοι παίρνουν. 303 00:31:51,826 --> 00:31:54,536 Κι ο Σον δεν υπάρχει περίπτωση να με αφήσει να πάω. 304 00:31:54,621 --> 00:31:57,171 Ένα λεπτό. Τι λόγος του πέφτει; 305 00:31:57,248 --> 00:31:59,828 Διάβασα το τετράδιο. Δεν του πέφτει λόγος. 306 00:32:00,376 --> 00:32:02,836 -Έχουμε συνεπιμέλεια. -Ποιος το λέει; 307 00:32:03,504 --> 00:32:05,474 Τα δικαστήρια, οι νόμοι. 308 00:32:05,548 --> 00:32:08,128 Το ξέρεις ότι είμαι δικηγόρος, έτσι; 309 00:32:08,217 --> 00:32:11,297 Ναι, και μεγαλοδικηγόρος, μάλιστα. 310 00:32:11,387 --> 00:32:15,977 Εταιρικό. Αλλά έχω μια συνάδελφο που είναι κορυφή στο οικογενειακό. 311 00:32:16,059 --> 00:32:18,479 Εσύ δες αν μπορείς να γραφτείς στη σχολή 312 00:32:19,062 --> 00:32:22,152 κι εγώ θα της στείλω μήνυμα για να κλείσουμε ραντεβού. 313 00:32:22,231 --> 00:32:24,191 Δεν έχω να την πληρώσω, Ρετζίνα. 314 00:32:24,275 --> 00:32:26,855 Ωραία, γιατί δεν υπήρχε περίπτωση να σου πάρει λεφτά. 315 00:32:29,072 --> 00:32:30,912 Γιατί είσαι τόσο καλή μαζί μου; 316 00:32:31,950 --> 00:32:34,740 Ίσως να μην είμαι καριόλα τελικά. 317 00:32:41,209 --> 00:32:43,459 Πέρασα σε μια σχολή τον Μάρτιο, 318 00:32:43,544 --> 00:32:46,924 πήρα και υποτροφία, αλλά, εξαιτίας οικογενειακών ζητημάτων, 319 00:32:47,006 --> 00:32:48,676 δεν κατάφερα να απαντήσω. 320 00:32:48,758 --> 00:32:52,298 Είναι πολύ αργά για να κάνω εγγραφή; Ωραία. Το τηλέφωνο; 321 00:32:52,387 --> 00:32:56,387 Πρέπει να μιλήσω με το Τμήμα Εγγραφών ή το Τμήμα Υποτροφιών; Με βοηθάτε; 322 00:32:56,474 --> 00:32:59,694 Πού μπορώ να δω σε τι στάδιο είναι η αίτηση για το φοιτητικό επίδομα; 323 00:32:59,769 --> 00:33:02,109 Θα ήθελα να κάνω αίτηση για το φοιτητικό επίδομα. 324 00:33:02,188 --> 00:33:04,228 Και πού βρίσκω αν έχω κωδικό; 325 00:33:14,492 --> 00:33:15,542 Όλα εντάξει; 326 00:33:17,078 --> 00:33:19,208 Ναι, δεν μου έχει στείλει κανένα μέιλ. 327 00:33:29,173 --> 00:33:31,133 ΕΙΔΑ ΤΗΝ ΑΓΓΕΛΙΑ. ΔΙΝΩ 10 ΔΟΛΑΡΙΑ ΤΗΝ ΩΡΑ. 328 00:33:35,847 --> 00:33:37,517 ΕΙΜΑΙ ΔΙΑΘΕΣΙΜΗ ΑΝ ΘΕΛΕΤΕ ΑΚΟΜΑ. 329 00:33:39,183 --> 00:33:40,233 Ευχαριστώ. 330 00:33:54,532 --> 00:33:55,782 -Καλημέρα. -Γεια. 331 00:33:55,867 --> 00:33:58,747 -Είμαι η Άλεξ, η καθαρίστρια. -Ευχαριστώ που ήρθες. Πένι. 332 00:33:59,662 --> 00:34:02,542 Είδες ότι δίνω μόνο 10 δολάρια την ώρα; 333 00:34:03,291 --> 00:34:07,381 Ναι, κανένα πρόβλημα. Δεν έχω σύνεργα, οπότε δεν περίμενα παραπάνω. 334 00:34:07,462 --> 00:34:08,712 Απλώς… 335 00:34:08,796 --> 00:34:11,836 ίσως δεις τι έχεις να κάνεις και ζητήσεις παραπάνω. 336 00:34:11,924 --> 00:34:14,894 Να ξέρεις ότι δεν μπορώ να δώσω παραπάνω. 337 00:34:15,887 --> 00:34:17,757 Δεν έχω καθόλου χρήματα. 338 00:34:17,847 --> 00:34:21,427 Δεν μπορώ να το κάνω λόγω εγκυμοσύνης και μου δάνεισε χρήματα η αδελφή μου. 339 00:34:23,061 --> 00:34:23,901 Εντάξει. 340 00:34:28,316 --> 00:34:29,226 Μπορώ να περάσω; 341 00:34:33,279 --> 00:34:34,949 Αυτό είναι το μυστικό μου. 342 00:34:52,423 --> 00:34:53,633 Χίλια συγγνώμη. 343 00:34:54,884 --> 00:34:56,894 Μη ζητάς συγγνώμη. 344 00:34:57,553 --> 00:34:59,683 Μπορείς και να μην το κάνεις. 345 00:35:02,350 --> 00:35:03,430 Όχι. 346 00:35:04,352 --> 00:35:05,982 Είσαι η πρώτη μου πελάτισσα. 347 00:35:06,062 --> 00:35:09,362 Δεν υπάρχει περίπτωση να μην το κάνω. 348 00:35:10,483 --> 00:35:12,193 Έχω πιάσει πάτο. 349 00:35:14,278 --> 00:35:15,908 Θα τη βοηθήσεις να μαζέψετε; 350 00:35:17,448 --> 00:35:18,278 Γεια σου. 351 00:35:18,825 --> 00:35:19,775 Είμαι η Άλεξ. 352 00:35:20,451 --> 00:35:21,291 Τον λένε Στου. 353 00:35:21,994 --> 00:35:23,124 Δεν μιλάει. 354 00:35:26,332 --> 00:35:28,252 Χαίρομαι που σε γνωρίζω, Στου. 355 00:35:29,252 --> 00:35:31,922 Έχω άλλα δύο, αλλά είναι στο σχολείο. 356 00:35:32,547 --> 00:35:33,877 Τον Μπέντζι και τη Σαμάρα. 357 00:35:38,553 --> 00:35:42,273 Θέλω ένα καλύτερο σπίτι για τα παιδιά μου. Ειλικρινά. 358 00:35:42,849 --> 00:35:44,559 Εννοείται ότι το θέλεις. 359 00:35:46,811 --> 00:35:47,651 Ηρέμησε. 360 00:35:49,897 --> 00:35:52,567 Στο μέιλ έγραφες ότι τα μαζεύεις; 361 00:35:52,650 --> 00:35:56,070 Ναι, μετακομίζουμε το Σάββατο. Σ' ένα μικρότερο σπίτι. 362 00:35:56,154 --> 00:35:59,324 Γι' αυτό ήθελα τη βοήθειά σου. Δεν μπορώ να το κάνω μόνη μου. 363 00:35:59,407 --> 00:36:00,237 Όχι. 364 00:36:01,450 --> 00:36:02,990 Ξέρω ότι φαίνονται σκουπίδια, 365 00:36:03,661 --> 00:36:07,621 αλλά είναι οι αναμνήσεις των παιδιών μου. Δεν γίνεται να πετάξω τόσα χρόνια. 366 00:36:10,209 --> 00:36:11,039 Χρειάζεσαι… 367 00:36:12,795 --> 00:36:15,085 Χρειάζεσαι και χώρο να μεγαλώσουν. 368 00:36:20,219 --> 00:36:21,429 Θα σε βοηθήσω. 369 00:36:23,181 --> 00:36:24,021 Εντάξει. 370 00:37:07,141 --> 00:37:08,181 Άλλο ένα. 371 00:38:02,280 --> 00:38:04,070 Ήρθε η ώρα να σταματήσεις. 372 00:38:04,156 --> 00:38:06,406 Δεν μπορώ να σε πληρώσω για παραπάνω ώρες. 373 00:38:06,492 --> 00:38:09,122 -Μην αγχώνεσαι. -Όχι, δεν είναι σωστό. 374 00:38:09,203 --> 00:38:12,963 Τώρα που έχω πάρει φόρα, είναι κρίμα να σταματήσω. 375 00:38:14,417 --> 00:38:15,577 Μουσική, Στου. 376 00:38:30,683 --> 00:38:31,853 Σ' ευχαριστώ πολύ. 377 00:38:33,102 --> 00:38:33,942 Εγώ ευχαριστώ. 378 00:38:34,020 --> 00:38:37,360 Είμαι μέλος διαδικτυακής ομάδας στήριξης για σαβουροσυλλέκτες. 379 00:38:38,149 --> 00:38:40,939 Δυσκολευόμαστε να κρατήσουμε καθαρίστρια. 380 00:38:41,027 --> 00:38:45,237 -Να σε προτείνω; -Ναι, θα το ήθελα πολύ. Ευχαριστώ. 381 00:38:45,323 --> 00:38:46,533 Τέλεια. Εγώ σ' ευχαριστώ. 382 00:38:55,291 --> 00:38:58,041 90 ΔΟΛΑΡΙΑ 383 00:39:13,809 --> 00:39:16,059 ΑΓΝΩΣΤΟΣ ΜΟΥ ΜΙΛΗΣΕ Η ΠΕΝΙ ΓΙΑ ΣΕΝΑ 384 00:39:16,145 --> 00:39:18,805 ΠΟΤΕ ΕΙΣΑΙ ΔΙΑΘΕΣΙΜΗ ΓΙΑ ΚΑΘΑΡΙΟΤΗΤΑ; 385 00:39:19,607 --> 00:39:22,737 ΑΓΝΩΣΤΟΣ ΓΕΙΑ, ΕΙΜΑΙ ΦΙΛΟΣ ΤΗΣ ΠΕΝΙ. 386 00:39:22,818 --> 00:39:24,108 ΠΟΣΑ ΠΑΙΡΝΕΙΣ ΤΗΝ ΩΡΑ; 387 00:39:27,406 --> 00:39:31,986 ΑΓΝΩΣΤΟΣ ΜΠΟΡΕΙΣ ΤΗΝ ΠΕΜΠΤΗ; ΜΕΓΑΛΗ ΔΟΥΛΕΙΑ! 388 00:39:32,495 --> 00:39:33,325 Γεια. 389 00:40:01,232 --> 00:40:04,282 Γεια σας. Κάλεσα να ρωτήσω για σπίτι. 390 00:40:04,819 --> 00:40:06,779 Θα ξεκινήσω σπουδές, ναι. 391 00:40:09,824 --> 00:40:10,664 125 ΔΟΛΑΡΙΑ 392 00:40:10,741 --> 00:40:12,701 Τι εγγύηση πρέπει να δώσω; 393 00:40:12,785 --> 00:40:17,035 Τη χάνω την εγγύηση αν παρουσιαστεί οικονομική δυσκολία; 394 00:40:17,123 --> 00:40:19,963 Με συνδέετε με την υπηρεσία; Αναλογική κλίμακα; 395 00:40:20,042 --> 00:40:21,842 Μηδέν ακριβώς. 396 00:40:24,255 --> 00:40:26,585 225 ΔΟΛΑΡΙΑ 397 00:40:26,674 --> 00:40:29,594 Μακάρι να γινόταν, αλλά δεν έχω μόνιμη διεύθυνση. 398 00:40:29,677 --> 00:40:32,597 Μου το στέλνετε με μέιλ; Μπορείτε να το επισπεύσετε; 399 00:40:34,390 --> 00:40:38,600 Γεια σας. Θέλω να υπογράψω υποσχετική για το φοιτητικό δάνειό μου. 400 00:40:38,686 --> 00:40:39,516 Με βοηθάτε; 401 00:40:39,603 --> 00:40:43,073 Ναι, εδώ το έχω. Είναι 45612. 402 00:40:43,149 --> 00:40:45,689 Και πότε θα είναι διαθέσιμα τα χρήματα; 403 00:40:45,776 --> 00:40:47,946 Κι αν κάνω καλοκαιρινό εξάμηνο, πότε; 404 00:40:48,028 --> 00:40:51,238 405-575-755 ΔΟΛΑΡΙΑ 405 00:40:51,323 --> 00:40:55,203 Επώνυμο μητέρας, Λάνγκλεϊ. Στέγαση από 7 Ιουνίου. Ωραία. 406 00:40:55,286 --> 00:40:59,706 Πώς το οριστικοποιώ; Καλώ την υπηρεσία; Ωραία, μου στέλνετε την αίτηση; 407 00:41:01,750 --> 00:41:02,590 Ευχαριστώ. 408 00:41:09,008 --> 00:41:11,388 Χριστέ μου, τι μυρίζει έτσι; 409 00:41:11,927 --> 00:41:15,097 Ο ιδιοκτήτης άφησε ένα κουτί γάλα πίσω. 410 00:41:16,891 --> 00:41:19,101 -Πόσα χιλιόμετρα έχει; -314. 411 00:41:19,643 --> 00:41:21,103 Σας δίνω 400. 412 00:41:21,687 --> 00:41:22,517 Δικό σου. 413 00:41:24,023 --> 00:41:25,983 Πώς σου φαίνεται το καινούργιο αυτοκίνητο; 414 00:41:26,567 --> 00:41:29,197 -Πώς να το πούμε; -Χαλασμένη Κρεατόπιτα. 415 00:41:29,278 --> 00:41:30,778 Χαλασμένη Κρεατόπιτα; 416 00:41:31,363 --> 00:41:34,493 Να το πούμε Ζαφειρένια λόγω χρώματος; 417 00:41:34,575 --> 00:41:37,445 -Χαλασμένη Κρεατόπιτα! -Καλά. 418 00:41:38,454 --> 00:41:41,294 Θα σε πούμε Χαλασμένη Κρεατόπιτα. Ναι. 419 00:41:41,373 --> 00:41:45,593 Αλλά κάτι λείπει για να γίνει κι επίσημα το αυτοκίνητό μας. Τι λες; 420 00:41:45,669 --> 00:41:47,089 Σουπ, σουπ! 421 00:41:49,465 --> 00:41:53,635 Ήρθα πάλι Ποια είναι η αδυναμία μου, κορίτσια; 422 00:41:53,719 --> 00:41:55,509 Θα αράξω, θα χαλαρώσω 423 00:41:55,596 --> 00:41:56,806 Θα κοιτάζω τη δουλειά μου 424 00:41:56,889 --> 00:41:59,099 Κοίταξα γύρω μου και δεν το πίστευα 425 00:41:59,183 --> 00:42:01,733 Αλήθεια, κοίταξα, το είδε κι η ανιψιά μου 426 00:42:01,810 --> 00:42:04,020 Ο τύπος το είχε 427 00:42:04,605 --> 00:42:06,935 Στιλ φοβερό, πώς να μην το δω; 428 00:42:07,024 --> 00:42:09,074 Του ζήτησα τηλέφωνο 429 00:42:09,151 --> 00:42:11,531 Αλλά δεν είμαι εύκολη 430 00:42:11,612 --> 00:42:13,992 Μπήκαμε στο ψητό 431 00:42:14,073 --> 00:42:16,623 Κι έτσι άρχισα τα κόλπα 432 00:42:16,700 --> 00:42:19,450 Θέλω να του τα κάνω όλα 433 00:42:38,180 --> 00:42:41,140 Ο πρώην σου δεν μπορεί να σε εμποδίσει να πας στη Μοντάνα 434 00:42:41,225 --> 00:42:42,725 και δεν θα σε εμποδίσει. 435 00:42:42,810 --> 00:42:45,100 -Δεν χρειάζεται η έγκρισή του; -Όχι. 436 00:42:45,187 --> 00:42:47,307 Αρκεί να τον ενημερώσεις ότι φεύγεις. 437 00:42:47,398 --> 00:42:50,988 Θα φτιάξουμε ειδοποίηση μετεγκατάστασης και θα του την κοινοποιήσουμε. 438 00:42:51,068 --> 00:42:55,028 Μόλις δεχτεί, τροποποιείτε τους όρους της κηδεμονίας. Και είσαι ελεύθερη. 439 00:42:56,073 --> 00:42:57,873 Και τι γίνεται αν δεν δεχτεί; 440 00:42:57,950 --> 00:43:00,370 Τυπικά, έχει 30 μέρες να καταθέσει ένσταση. 441 00:43:00,452 --> 00:43:03,332 Αν το κάνει, θα πρέπει να το λύσουμε δικαστικά. 442 00:43:04,707 --> 00:43:05,537 Μάλιστα. 443 00:43:06,542 --> 00:43:08,292 Δεν έχω 30 μέρες στη διάθεσή μου, 444 00:43:08,377 --> 00:43:11,167 γιατί πρέπει να φύγω από τον ξενώνα στις έξι του μήνα 445 00:43:11,255 --> 00:43:13,415 και έλεγα να πάω κατευθείαν στη Μοντάνα, 446 00:43:13,507 --> 00:43:17,297 για να μην πληρώνω διαμέρισμα στο ενδιάμεσο. 447 00:43:17,386 --> 00:43:20,306 Έκανα εγγραφή σε καλοκαιρινά μαθήματα 448 00:43:20,389 --> 00:43:22,979 και κατέθεσα εγγύηση για τη στέγαση. 449 00:43:23,058 --> 00:43:25,558 Θεωρείς ότι ο Σον θα έχει ενστάσεις; 450 00:43:25,644 --> 00:43:26,484 Ναι. 451 00:43:27,730 --> 00:43:32,110 Αν έχει ένσταση, θα του ρίξουμε νομική βόμβα. 452 00:43:32,192 --> 00:43:36,282 Θα πάρει εντολή μη επικοινωνίας. Είναι περιοριστικό μέτρο. 453 00:43:36,864 --> 00:43:37,994 Και κινούμε διαδικασίες 454 00:43:38,073 --> 00:43:41,123 να πάρεις επειγόντως την επιμέλεια της Μάντι, επειδή ασκεί βία. 455 00:43:41,201 --> 00:43:42,701 Ζήτημα σωματικής ακεραιότητας. 456 00:43:43,495 --> 00:43:47,455 -Μπορώ να το κάνω αυτό; -Εννοείται. Μπορούμε να το τραβήξουμε. 457 00:43:47,541 --> 00:43:52,421 Καταγγελία στην αστυνομία για έκθεση ανηλίκου σε κίνδυνο. 458 00:43:52,504 --> 00:43:54,764 Θα του κάνουμε αγωγή για ψυχική οδύνη. 459 00:43:54,840 --> 00:43:57,340 Μπορούμε να τον διαλύσουμε. Απλώς, θέλει χρόνο. 460 00:43:58,093 --> 00:44:00,973 Ο πιο γρήγορος τρόπος να πας στη Μιζούλα για το εξάμηνο 461 00:44:01,055 --> 00:44:03,345 είναι να υπογράψει την ειδοποίηση μετεγκατάστασης. 462 00:44:04,099 --> 00:44:04,929 Εντάξει. 463 00:44:08,145 --> 00:44:10,355 Ποιος θα του την κοινοποιήσει; 464 00:44:11,690 --> 00:44:14,860 Κάποιος άλλος. Υπάρχει υπηρεσία που το κάνει αυτό. 465 00:44:15,944 --> 00:44:16,954 Μπορώ να το κάνω εγώ; 466 00:44:20,157 --> 00:44:22,237 Δεν ξέρω αν… 467 00:44:22,826 --> 00:44:23,786 Είναι συνετή κίνηση; 468 00:44:24,912 --> 00:44:27,582 Μπορώ να το κάνω σε δημόσιο χώρο. 469 00:44:29,375 --> 00:44:30,285 Θέλω… 470 00:44:32,920 --> 00:44:34,340 Θέλω να του το πω εγώ. 471 00:44:35,297 --> 00:44:38,177 Θέλω να δει ότι δεν τον φοβάμαι πια. 472 00:45:10,958 --> 00:45:12,208 Πού είμαστε; 473 00:45:14,420 --> 00:45:17,800 -Πάμε να βρούμε κάποιον. -Ποιον; 474 00:45:39,528 --> 00:45:40,528 Μαμά. 475 00:45:41,029 --> 00:45:44,829 Δεν το πιστεύω! Μάντι, κοριτσάκι μου! 476 00:45:47,327 --> 00:45:49,537 Μου έλειψες! 477 00:45:51,039 --> 00:45:53,629 Για να δω την προγονική λάμψη στο βλέμμα σου. 478 00:45:54,334 --> 00:45:56,754 Τη βλέπω! Υπάρχει ακόμα! 479 00:45:56,837 --> 00:45:59,207 -Πόσο σ' αγαπώ! -Γεια σου, μαμά. 480 00:46:01,175 --> 00:46:02,005 Γεια σου. 481 00:46:03,260 --> 00:46:05,930 Δεν ήξερα ότι ήσουν εδώ. 482 00:46:06,722 --> 00:46:08,022 Δεν έφυγα ποτέ. 483 00:46:09,850 --> 00:46:11,940 -Απλώς υπέθεσα… -Υπέθεσες. 484 00:46:12,895 --> 00:46:15,855 Τι υπέθεσες για μένα, Άλεξ; 485 00:46:16,607 --> 00:46:20,817 Ότι, αφού σε έβγαλε έξω ο Μπάζιλ, πιθανότατα θα είχες φύγει. 486 00:46:21,487 --> 00:46:22,737 Να που κάνεις λάθος. 487 00:46:23,447 --> 00:46:27,577 Τον χρησιμοποίησα για να βγω από τη φυλακή στην οποία με έβαλε η κόρη μου 488 00:46:27,659 --> 00:46:29,409 και μετά τον πέταξα. 489 00:46:29,495 --> 00:46:32,865 Έφτιαξα το αυτοκίνητο, βρήκα δουλειά 490 00:46:32,956 --> 00:46:35,416 και είμαι μια χαρά. 491 00:46:35,501 --> 00:46:38,091 -Τι γίνεται εδώ; -Μωρό μου… 492 00:46:38,712 --> 00:46:40,422 -Κάνεις διάλειμμα; -Όχι. 493 00:46:40,506 --> 00:46:43,716 Από εδώ η κόρη μου και η κόρη της. 494 00:46:44,968 --> 00:46:48,508 -Είσαι γιαγιά; -Όχι, απλώς η κόρη μου έχει κόρη. 495 00:46:48,597 --> 00:46:51,597 -Μωρό μου, πελάτισσα. -Ναι, συγγνώμη, αγάπη μου. 496 00:46:51,683 --> 00:46:53,733 Έρχομαι. Γεια σας! 497 00:46:53,810 --> 00:46:57,610 Αυτά εδώ τα έχει φτιάξει γνωστός καλλιτέχνης της περιοχής. 498 00:46:57,689 --> 00:47:01,109 Παίρνετε τρία με 50 δολάρια. Είναι θεϊκά. 499 00:47:01,860 --> 00:47:03,950 Που λες, γλυκιά μου, θέλω να σου πω 500 00:47:04,029 --> 00:47:06,989 ότι νιώθω πολύ ισορροπημένη. Βρήκα τη φωνή μου ως καλλιτέχνιδα. 501 00:47:07,074 --> 00:47:08,624 Δεν μπορώ να τα πούμε τώρα, 502 00:47:08,700 --> 00:47:11,620 γιατί πέφτει πολλή δουλειά κοντά στο κλείσιμο. 503 00:47:12,204 --> 00:47:15,374 Καλά. Να έρθω αργότερα; 504 00:47:18,168 --> 00:47:20,418 Θα με αναγκάσεις να το πω, Άλεξ; 505 00:47:21,046 --> 00:47:22,586 Δεν θέλω να σου μιλήσω. 506 00:47:24,841 --> 00:47:25,931 Έλα, μαμά. 507 00:47:26,593 --> 00:47:28,933 Πάμε να σε κεράσω μια μπίρα; 508 00:47:29,012 --> 00:47:31,312 Καλά, αλλά θα πάμε στο Πόρτλαντ απόψε. 509 00:47:31,390 --> 00:47:35,440 Ο Μάικα έχει πάγκο το πρωί στο παζάρι. 510 00:47:35,519 --> 00:47:37,519 Εντάξει. Τι ώρα επιστρέφετε; 511 00:47:37,604 --> 00:47:40,324 -Μωρό μου, πελάτης. -Ναι, αγάπη. 512 00:47:41,275 --> 00:47:43,525 Δεν ξέρω, το απόγευμα. 513 00:47:44,820 --> 00:47:47,910 -Στις έξι είναι καλά; -Ναι, γιατί όχι; 514 00:47:49,074 --> 00:47:50,244 Γεια σου, γλυκό μου. 515 00:47:51,201 --> 00:47:53,041 -Πόλα. -Ναι, μωρό μου. 516 00:47:53,120 --> 00:47:55,710 -Έλα. -Έχω δουλειά. Τα λέμε. 517 00:47:56,290 --> 00:48:00,040 Γεια σας! Τι ωραίο καπέλο! Θεϊκό! 518 00:48:00,127 --> 00:48:02,127 Δεν χαλάει με τίποτα. 519 00:48:26,111 --> 00:48:29,871 -Ψεύτικα μετρητά ή ψεύτικη κάρτα; -Ψεύτικα μετρητά. 520 00:48:29,948 --> 00:48:31,448 Τι ωραίο γαλάζιο. 521 00:48:31,950 --> 00:48:34,950 Γαλάζιο του ουρανού. Το αγαπημένο μου χρώμα. 522 00:48:36,496 --> 00:48:39,366 Ούτε μπλε-ελεκτρίκ, ούτε μπλε-μαρέν. Του ουρανού. 523 00:49:04,566 --> 00:49:05,606 Γεια. 524 00:49:07,235 --> 00:49:08,235 Συγγνώμη που άργησα. 525 00:49:12,115 --> 00:49:15,575 -Θες έναν καφέ πριν τα πούμε; -Όχι, ευχαριστώ. 526 00:49:20,999 --> 00:49:22,419 Όμορφη είσαι. 527 00:49:23,669 --> 00:49:24,959 Δεν το έκανα για σένα. 528 00:49:32,928 --> 00:49:34,298 Τι έχει ο φάκελος; 529 00:49:35,972 --> 00:49:37,182 Σου κοινοποιώ κάτι. 530 00:49:40,560 --> 00:49:44,520 Η Μάντι κι εγώ φεύγουμε για Μοντάνα. Γράφτηκα στο πανεπιστήμιο, 531 00:49:45,816 --> 00:49:47,276 βρήκα σπίτι 532 00:49:47,359 --> 00:49:50,899 και υπάρχει πρόγραμμα παιδικού σταθμού για φοιτητές. 533 00:49:50,987 --> 00:49:54,487 Είναι ό,τι πρέπει για μας. Φεύγουμε την άλλη εβδομάδα. 534 00:49:54,574 --> 00:49:57,494 Είναι η ειδοποίηση μετεγκατάστασης. Πάρε και στιλό να υπογράψεις. 535 00:49:57,577 --> 00:49:59,157 Πού είναι η Μάντι; 536 00:50:01,707 --> 00:50:04,997 -Δεν το διαπραγματεύομαι. -Θέλω να μάθω πού είναι η κόρη μου. 537 00:50:09,506 --> 00:50:13,006 Δεν θα την ξανακρατήσεις αιχμάλωτη σε ξενώνα, Άλεξ. 538 00:50:13,802 --> 00:50:14,802 Είναι καλά. 539 00:50:17,264 --> 00:50:20,274 Ο νόμος σε υποχρεώνει να με αφήνεις να βλέπω την κόρη μου. 540 00:50:20,350 --> 00:50:21,560 Δεν ισχύει αυτό. 541 00:50:23,687 --> 00:50:26,607 Θα 'ναι καλό και για μένα και για τη Μάντι. 542 00:50:28,817 --> 00:50:30,937 -Υπόγραψε και φεύγουμε. -Όχι. 543 00:50:32,362 --> 00:50:36,122 Δεν υπάρχει περίπτωση να σ' αφήσω να πας το παιδί μου στη Μοντάνα. 544 00:50:36,199 --> 00:50:39,579 Σου κάνω χάρη που σου δίνω την ευκαιρία να το υπογράψεις 545 00:50:39,661 --> 00:50:41,791 αντί να σε σύρω στα δικαστήρια. 546 00:50:41,872 --> 00:50:44,372 Αν δεν υπογράψεις, θα έχεις πολύ μεγάλο πρόβλημα. 547 00:50:44,458 --> 00:50:45,708 Εγώ θα έχω πρόβλημα; 548 00:50:47,169 --> 00:50:50,089 Εσένα έκρινε ακατάλληλη το δικαστήριο την περασμένη φορά. 549 00:50:50,172 --> 00:50:51,672 Έχουν αλλάξει τα πράγματα. 550 00:50:55,051 --> 00:50:57,301 Έχω πολύ καλή δικηγόρο που μετά χαράς θα φρόντιζε 551 00:50:57,387 --> 00:51:01,057 να μην ξαναπλησιάσεις ποτέ εμένα και τη Μάντι στα τρία μέτρα. 552 00:51:02,058 --> 00:51:03,978 Το βασικό είναι ότι ξέρω τι έκανες. 553 00:51:06,980 --> 00:51:09,070 Ξέρω ότι έχω μετατραυματικό στρες απ' αυτό. 554 00:51:11,651 --> 00:51:16,821 Όπως ξέρω κι ότι δεν πρόκειται να με χειραγωγήσεις ποτέ ξανά. 555 00:51:21,870 --> 00:51:23,750 Οπότε, τα λέμε στο δικαστήριο. 556 00:51:55,987 --> 00:51:56,817 ΤΑ ΤΑΚΟΣ ΤΟΥ ΠΑΚΟ 557 00:51:56,905 --> 00:51:58,815 Αν δεν έχεις δει άντρα να φυσάει γυαλί, 558 00:51:58,907 --> 00:52:01,617 δεν ξέρεις πώς είναι. Πάρα πολύ αισθησιακό. 559 00:52:01,701 --> 00:52:04,961 Τα χείλη τους ακουμπάνε στο γυαλί. 560 00:52:05,038 --> 00:52:06,788 Χείλια πάνω σε γυαλί. 561 00:52:06,873 --> 00:52:10,463 Κι είναι επικίνδυνο! Να έρθεις να δεις τον Μάικα. 562 00:52:10,544 --> 00:52:12,504 Κάνει επιδείξεις. 563 00:52:14,256 --> 00:52:18,126 -Τα έχετε, δηλαδή, τώρα; -Πολύ θα 'θελε. 564 00:52:18,218 --> 00:52:21,298 Συνέχεια μου λέει ότι μ' αγαπάει. 565 00:52:21,388 --> 00:52:22,428 Αλλά… 566 00:52:23,181 --> 00:52:26,851 έχω καεί από τον Μπάζιλ. 567 00:52:26,935 --> 00:52:29,145 Δεν θα βιαστώ με τον Μάικα. 568 00:52:29,688 --> 00:52:35,188 Εκτός αυτού, ακόμα μένει με την πρώην γυναίκα του για μαλακισμένους λόγους. 569 00:52:35,277 --> 00:52:39,277 Μας φέρνετε κι άλλα πατατάκια, σας παρακαλώ; 570 00:52:42,367 --> 00:52:43,487 Τέλος πάντων. 571 00:52:44,077 --> 00:52:46,287 Σου είπα για την κολεκτίβα; 572 00:52:47,581 --> 00:52:49,621 -Όχι. -Είμαι μέλος 573 00:52:49,708 --> 00:52:54,418 μιας φοβερής και τρομερής ομάδας καλλιτεχνών. 574 00:52:56,256 --> 00:53:00,636 Ήταν όλοι φίλοι του Μάικα, αλλά τώρα είναι και δικοί μου φίλοι. 575 00:53:00,719 --> 00:53:04,469 Είναι όλοι ζωγράφοι, γλύπτες. 576 00:53:04,556 --> 00:53:07,386 Μένουμε μαζί, τρώμε μαζί… 577 00:53:08,143 --> 00:53:11,353 -Πού μένετε; -Έχουν… 578 00:53:11,438 --> 00:53:14,648 ένα λοφτ δίπλα στη θάλασσα, στο Πορτ Ρένφρου. 579 00:53:14,733 --> 00:53:16,743 Μου έχουν δώσει κι εμένα μια γωνιά. 580 00:53:16,818 --> 00:53:19,358 Έχει υπέροχη θέα. Να έρθεις να το δεις. 581 00:53:20,155 --> 00:53:24,985 Που λες, αγάπη μου, είμαι καλύτερα από ποτέ. 582 00:53:25,952 --> 00:53:29,662 Ασχολούμαι με την τέχνη μου όλη μέρα, ξενυχτάω, 583 00:53:29,748 --> 00:53:32,708 κοιτάζω τ' αστέρια, μιλάω με άλλους καλλιτέχνες. 584 00:53:32,792 --> 00:53:35,462 -Φαίνεσαι πολύ ευτυχισμένη, μαμά. -Είμαι, αγάπη μου. 585 00:53:35,545 --> 00:53:40,505 Αυτό που έζησα με τον Μπάζιλ ήταν σημείο καμπής για μένα. 586 00:53:42,218 --> 00:53:43,468 Κι εγώ… 587 00:53:45,764 --> 00:53:49,184 Κι εγώ σε παρόμοια φάση είμαι τώρα. 588 00:53:49,768 --> 00:53:50,728 Αλήθεια; 589 00:53:51,853 --> 00:53:52,693 Ναι. 590 00:53:54,773 --> 00:53:55,903 Νομίζω… 591 00:53:55,982 --> 00:53:58,192 Νομίζω ότι σ' το είπα. 592 00:53:59,778 --> 00:54:03,028 Θυμάσαι που σου έλεγα για τη Μοντάνα; 593 00:54:03,114 --> 00:54:03,994 Μάλιστα. 594 00:54:04,491 --> 00:54:06,281 Ξαναχώρισες με τον Σόνι. 595 00:54:07,160 --> 00:54:10,500 Ναι, και μετακομίζω στη Μιζούλα. 596 00:54:11,414 --> 00:54:12,504 Την άλλη εβδομάδα. 597 00:54:13,041 --> 00:54:14,171 Και… 598 00:54:15,961 --> 00:54:17,251 θα σπουδάσω. 599 00:54:30,058 --> 00:54:31,598 Το αντέχεις οικονομικά; 600 00:54:32,394 --> 00:54:33,274 Όχι. 601 00:54:34,980 --> 00:54:36,770 Δεν έχω λεφτά, αλλά… 602 00:54:37,565 --> 00:54:41,985 πήρα φοιτητικό δάνειο. Θα συνεχίσω να καθαρίζω όταν δεν έχω μάθημα. 603 00:54:42,070 --> 00:54:44,070 Βρήκα και στέγη. 604 00:54:44,155 --> 00:54:48,195 Βρήκα και παιδικό σταθμό να αφήνω τη Μάντι. 605 00:54:51,413 --> 00:54:52,713 Έτσι απλά. 606 00:54:53,873 --> 00:54:55,083 Την κοπανάς. 607 00:55:03,633 --> 00:55:04,803 Πώς σου φαίνεται; 608 00:55:05,343 --> 00:55:07,013 Θεέ μου… 609 00:55:07,512 --> 00:55:09,682 Σε καμαρώνω. 610 00:55:10,974 --> 00:55:11,854 Μάλιστα… 611 00:55:17,230 --> 00:55:18,110 Να σου πω. 612 00:55:19,607 --> 00:55:23,397 Να πάρω κι εγώ τα εύσημα που σου έμαθα να ψάχνεις το φως; 613 00:55:24,029 --> 00:55:26,159 Μπορώ να περηφανεύομαι, έτσι; 614 00:55:26,781 --> 00:55:29,871 -Θα περηφανεύομαι. -Ευχαριστώ, μαμά. 615 00:55:29,951 --> 00:55:32,201 Την προσοχή σας, παρακαλώ. 616 00:55:32,287 --> 00:55:34,957 -Η κόρη μου θα πάει να σπουδάσει. -Φτάνει, μαμά. 617 00:55:38,918 --> 00:55:39,788 Θεέ μου! 618 00:55:40,378 --> 00:55:42,338 Πού έχεις παρκάρει; Να σε πάω ως το αμάξι. 619 00:55:42,422 --> 00:55:44,802 Καλά είμαι, εκεί είμαι, αγάπη μου. 620 00:55:44,883 --> 00:55:47,263 Θα μου κάνει καλό να περπατήσω λίγο. 621 00:55:47,343 --> 00:55:51,393 -Καλά είμαι! Φίλησέ μου τη Μάντι. -Μαμά, θα σε πάω στο αυτοκίνητο. 622 00:55:51,473 --> 00:55:53,813 Γιατί τα μεγαλοποιείς όλα; 623 00:55:55,185 --> 00:55:59,145 -Να ξαναβγούμε πριν φύγω; -Εννοείται, μικρή. 624 00:55:59,230 --> 00:56:01,730 -Καληνύχτα. -Γεια σου, περίεργη. 625 00:56:05,987 --> 00:56:07,317 Τι είναι όλα αυτά; 626 00:56:07,405 --> 00:56:09,405 Μαλακίες για το παζάρι. 627 00:56:09,491 --> 00:56:12,491 Πέρασα πολύ ωραία. Ευχαριστώ για την μπίρα. 628 00:56:12,577 --> 00:56:14,577 Πες στη Μάντι ότι την αγαπώ. Καληνύχτα. 629 00:58:30,089 --> 00:58:32,589 Υποτιτλισμός: Ηλέκτρα Μιχαηλίδη