1 00:00:10,802 --> 00:00:14,392 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:30,447 --> 00:00:31,527 Alex? 3 00:00:33,533 --> 00:00:34,743 Bist du da? 4 00:00:34,826 --> 00:00:36,116 Hier ist Regina. 5 00:00:41,750 --> 00:00:42,790 Hallo? 6 00:00:44,794 --> 00:00:46,554 Hörst du das nicht? 7 00:00:47,964 --> 00:00:48,974 Hallo? 8 00:00:49,841 --> 00:00:50,761 Ja. 9 00:00:50,842 --> 00:00:53,182 -Kann ich Ihnen helfen? -Ist Alex da? 10 00:00:54,471 --> 00:00:56,011 -Wer sind Sie? -Regina. 11 00:00:57,307 --> 00:01:01,267 Sie putzt manchmal bei mir auf Fisher Island. 12 00:01:01,352 --> 00:01:02,982 Sie war seit vier Wochen nicht da. 13 00:01:04,606 --> 00:01:07,026 -Woher haben Sie diese Adresse? -Value Maids. 14 00:01:08,193 --> 00:01:09,153 Ist sie da? 15 00:01:10,111 --> 00:01:12,781 Nein. Sie ist nicht da. 16 00:01:12,864 --> 00:01:15,624 -Wissen Sie, wann sie wiederkommt? -Nein. 17 00:01:18,536 --> 00:01:21,746 Sie hat ihr Notizbuch bei mir vergessen. 18 00:01:21,831 --> 00:01:24,291 Ich wollte es ihr zurückgeben. 19 00:01:24,375 --> 00:01:26,495 Ich nehme es. Ich gebe es ihr. 20 00:01:26,586 --> 00:01:31,126 Sorry, nichts für ungut, aber ich würde es ihr gerne selbst geben. 21 00:01:31,216 --> 00:01:32,216 Persönlich. 22 00:01:32,842 --> 00:01:34,182 Schauen, ob es ihr gut geht. 23 00:01:34,719 --> 00:01:35,759 Es geht ihr gut. 24 00:01:36,513 --> 00:01:39,433 Sie sitzt da und schüttelt den Kopf. 25 00:01:39,516 --> 00:01:40,846 Sie will Sie nicht sehen. 26 00:01:40,934 --> 00:01:42,984 -Alex? Hey, nein… -Dankeschön. 27 00:02:03,164 --> 00:02:04,044 Kann ich es haben? 28 00:02:05,500 --> 00:02:07,420 Gib diese Adresse nicht weiter. 29 00:02:08,336 --> 00:02:09,456 Das Notizbuch? 30 00:02:10,964 --> 00:02:12,224 Denkst du, ich klaue es? 31 00:02:13,049 --> 00:02:15,179 Sean, kann ich mein Notizbuch haben? 32 00:02:17,387 --> 00:02:19,177 Da ist es, du Irre. 33 00:02:22,642 --> 00:02:24,602 Wieso läuft Maddy noch im Schlafanzug rum? 34 00:02:25,478 --> 00:02:26,728 Wir ziehen uns jetzt an. 35 00:02:26,813 --> 00:02:29,903 Es ist 16 Uhr. Das ist verdammt peinlich. 36 00:02:29,983 --> 00:02:32,363 Was ist, wenn jemand klopft? 37 00:02:32,443 --> 00:02:34,403 Dann sehen wir aus wie Asis. 38 00:02:36,030 --> 00:02:39,620 Sie ist ein Kind. Sie muss zum Abendessen angezogen sein. 39 00:02:41,619 --> 00:02:42,619 Du hast recht. 40 00:02:45,081 --> 00:02:46,791 Ich bade sie jetzt. 41 00:03:35,590 --> 00:03:37,260 Das ist sehr hübsch. 42 00:03:42,263 --> 00:03:46,063 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15. 43 00:03:47,769 --> 00:03:50,979 -Wollen wir nach Candy und Sandy schauen? -Ja. 44 00:03:53,233 --> 00:03:54,483 Wie war das noch? 45 00:03:56,861 --> 00:04:00,451 Das ist Candy und das ist Sandy, oder? 46 00:04:00,531 --> 00:04:02,991 Nein, das ist Sandy und das ist Candy. 47 00:04:03,993 --> 00:04:04,873 Sandy und Candy. 48 00:04:04,953 --> 00:04:07,663 Das ist Sandy und das ist Candy. 49 00:04:07,747 --> 00:04:09,077 Beide heißen Candy? 50 00:04:09,165 --> 00:04:10,625 -Nein. -Also ist das Sandy? 51 00:04:10,708 --> 00:04:12,498 Nein, das ist Candy. 52 00:04:13,086 --> 00:04:15,206 Ob die gewachsen sind seit gestern? 53 00:04:35,733 --> 00:04:37,613 Wir sollten jetzt mal baden. 54 00:04:38,152 --> 00:04:40,152 Und wir sollten auf keinen Fall 55 00:04:41,155 --> 00:04:42,655 durch die Pfützen springen. 56 00:06:02,153 --> 00:06:04,453 Vielleicht bin ich verrückt, 57 00:06:04,530 --> 00:06:08,030 aber ich glaube, die Hawks können auch ohne ihn gewinnen. 58 00:06:08,117 --> 00:06:09,987 Ok, du bist verrückt. 59 00:06:10,661 --> 00:06:12,751 Ok, Leute, Essen ist fertig. 60 00:06:16,084 --> 00:06:18,634 Komm, Süße. Opa holt dir einen Stuhl. 61 00:06:19,295 --> 00:06:20,165 So. 62 00:06:23,382 --> 00:06:25,262 Sean, hol mir ein alkoholfreies Bier, ja? 63 00:06:25,343 --> 00:06:27,893 Ok. Alex, was trinkst du? Limo? 64 00:06:27,970 --> 00:06:28,890 Alex? 65 00:06:29,430 --> 00:06:31,470 Alex, was willst du trinken? 66 00:06:34,060 --> 00:06:35,270 Nichts, danke. 67 00:06:40,399 --> 00:06:42,779 -Was für ein Festessen. -Das war Shari. 68 00:06:42,860 --> 00:06:44,110 Ich liefere es nur. 69 00:06:45,404 --> 00:06:49,334 Sie lässt euch grüßen. Sie hat mit den Zwillingen zu tun. 70 00:06:50,368 --> 00:06:52,658 Es riecht sehr lecker. Danke. 71 00:06:54,122 --> 00:06:56,752 -Kann ich das Tischgebet sagen? -Wo willst du hin? 72 00:06:56,916 --> 00:06:58,246 Ich habe keinen Hunger. 73 00:06:58,334 --> 00:07:00,424 Dein Vater hat ein leckeres Essen gebracht. 74 00:07:01,045 --> 00:07:03,585 Ich fühle mich nicht gut, ich lege mich hin. 75 00:07:04,340 --> 00:07:05,510 Wir wollen essen. 76 00:07:06,008 --> 00:07:08,678 Alles gut. Wir heben ihr was auf. 77 00:07:08,761 --> 00:07:11,391 Hey… Das ist scheißunhöflich. 78 00:07:12,765 --> 00:07:14,305 Ich will nichts essen. 79 00:07:14,392 --> 00:07:15,392 Setz dich hin. 80 00:07:17,311 --> 00:07:20,151 -Ich will nichts… -Setz… dich hin. 81 00:07:36,622 --> 00:07:37,792 Tut mir leid. 82 00:07:40,084 --> 00:07:40,924 Wo waren wir? 83 00:07:41,711 --> 00:07:42,841 Tischgebet? 84 00:07:43,463 --> 00:07:44,303 Ja. 85 00:07:51,095 --> 00:07:54,175 Segne uns, o Herr, und diese, deine Gaben, 86 00:07:54,265 --> 00:07:55,595 die du uns bescherst, 87 00:07:55,683 --> 00:07:58,273 -durch Christus, unseren Herrn. Amen. -Amen. 88 00:08:01,439 --> 00:08:02,319 Hauen wir rein. 89 00:09:39,912 --> 00:09:41,622 -Willst du eins? -Ja. 90 00:09:42,206 --> 00:09:43,866 Oh, das gute Zeug. 91 00:09:43,958 --> 00:09:45,878 -Du hast ein Kind? -Ja. 92 00:09:45,960 --> 00:09:48,710 Sie schläft, darum müssen wir leise sein. 93 00:10:01,851 --> 00:10:04,101 Tut mir leid, ich rühre sie nicht an. 94 00:10:05,187 --> 00:10:06,767 Die sind schön, Mads. 95 00:10:14,739 --> 00:10:16,279 Wieso bist du schon da? 96 00:10:16,991 --> 00:10:18,201 Ich wurde gefeuert. 97 00:10:20,369 --> 00:10:21,199 Was? 98 00:10:21,829 --> 00:10:24,749 Hab beim Geldzählen verkackt, als ich dichtgemacht habe. 99 00:10:24,832 --> 00:10:25,672 Schon wieder? 100 00:10:26,542 --> 00:10:27,632 Hör auf. 101 00:10:27,710 --> 00:10:31,590 Zähl du mal Hunderte Dollar um 4:30 Uhr morgens. 102 00:10:34,216 --> 00:10:37,046 Ok. Erklär es Phil. Er liebt dich. 103 00:10:37,136 --> 00:10:38,796 Ja, Phil hat mich gefeuert. 104 00:10:38,888 --> 00:10:40,768 Er meinte, ich war betrunken. 105 00:10:40,848 --> 00:10:42,638 -Und warst du das? -Nein, Alex. 106 00:10:43,351 --> 00:10:45,691 Ich kaufe Kurze von meinen Stammkunden zurück. 107 00:10:45,770 --> 00:10:49,320 So funktioniert das. So verdienen Barkeeper Geld. 108 00:10:50,399 --> 00:10:53,189 Jetzt solltest du mich eigentlich trösten. 109 00:10:54,070 --> 00:10:55,990 Sagen, dass alles gut wird. 110 00:10:57,031 --> 00:10:59,701 Ich weiß nicht, ob alles gut wird. 111 00:11:00,993 --> 00:11:04,463 Oder du machst es noch schlimmer. Danke. 112 00:11:04,538 --> 00:11:09,458 Das will ich nicht. Ich reagiere einfach auf diese Neuigkeit. 113 00:11:10,127 --> 00:11:12,707 Wenn das mit der Tischlerei klappt, haben wir genug. 114 00:11:15,091 --> 00:11:16,881 Wir brauchen Essen für Maddy. 115 00:11:17,385 --> 00:11:20,805 Hast du mich nicht gehört? Ich habe meinen Scheißjob verloren. 116 00:11:20,888 --> 00:11:23,308 Du hättest Essen mitbringen können statt Bier. 117 00:11:23,391 --> 00:11:25,231 Verdammte Scheiße noch mal! 118 00:11:39,115 --> 00:11:39,945 Maddy? 119 00:11:42,493 --> 00:11:43,373 Maddy? 120 00:11:47,331 --> 00:11:48,211 Hey, Maddy? 121 00:11:51,627 --> 00:11:54,297 Maddy, alles gut. 122 00:11:54,380 --> 00:11:55,260 Maddy? 123 00:11:57,591 --> 00:11:58,591 Hey, Maddy? 124 00:12:04,014 --> 00:12:04,854 Maddy? 125 00:12:06,392 --> 00:12:07,642 Maddy? 126 00:12:13,691 --> 00:12:14,571 Maddy? 127 00:12:19,113 --> 00:12:20,033 Maddy? 128 00:12:24,952 --> 00:12:27,292 Alex? Alles gut, Süße. 129 00:12:27,913 --> 00:12:29,673 Süße, Süße, Süße. 130 00:12:33,210 --> 00:12:34,340 Mir geht es gut. 131 00:12:35,337 --> 00:12:36,707 Mommy geht es gut. 132 00:12:36,797 --> 00:12:39,337 Dir geht es gut. Mommy geht es gut, ok? 133 00:12:42,261 --> 00:12:43,761 Das tut mir so leid. 134 00:12:51,103 --> 00:12:53,153 Wir gehen weg hier, ok? 135 00:14:34,915 --> 00:14:37,165 Könnte ich Ihr Handy benutzen? 136 00:15:00,274 --> 00:15:03,324 Danke. Tut mir leid. Ich hatte sonst niemanden. 137 00:15:04,111 --> 00:15:05,571 Natürlich. 138 00:15:06,780 --> 00:15:10,870 Könntest du uns in der Hurley Avenue 351 absetzen? 139 00:15:12,119 --> 00:15:14,119 Würdet ihr sonst lieber zu mir? 140 00:15:15,289 --> 00:15:17,289 Das Gästezimmer steht bereit. 141 00:15:18,667 --> 00:15:21,417 Ich muss zu der Adresse, wenn das ok ist. 142 00:15:31,764 --> 00:15:35,524 Hey. Soll ich mitkommen? 143 00:15:36,143 --> 00:15:38,403 Das darfst du nicht. Danke. 144 00:16:17,351 --> 00:16:19,561 Hi. Komm her. 145 00:17:06,734 --> 00:17:07,944 Dasselbe Bild. 146 00:17:08,027 --> 00:17:10,447 Das hängt in allen Wohnungen, Süße. 147 00:17:11,405 --> 00:17:12,405 Ok. 148 00:17:13,741 --> 00:17:16,741 Wir reden morgen früh, melden dich an. 149 00:17:17,619 --> 00:17:20,579 Jetzt muss ich nur wissen, ob du verletzt bist 150 00:17:20,664 --> 00:17:23,084 oder medizinisch versorgt werden musst. 151 00:17:23,167 --> 00:17:24,377 -Und Maddy? -Nein. 152 00:17:25,335 --> 00:17:27,625 Darf ich bitte dein Handy haben? 153 00:17:28,797 --> 00:17:29,877 Ich habe keins. 154 00:17:30,632 --> 00:17:34,682 Ich weiß nicht, wo mein Kopf war. Ich habe nichts mitgebracht. 155 00:17:34,762 --> 00:17:37,972 Ich habe weder Geld noch Maddys Sachen. Nichts. 156 00:17:39,058 --> 00:17:42,268 -Ich bringe euch einen Schlafanzug. -Danke. 157 00:18:40,786 --> 00:18:43,286 Ich weiß nicht, ob ich meinen echten Namen sagen soll. 158 00:18:43,372 --> 00:18:44,922 Das entscheidest du. 159 00:18:45,624 --> 00:18:47,254 Mein echter Name ist Alex. 160 00:18:47,334 --> 00:18:49,344 Mein echter Name ist Danielle. 161 00:19:39,887 --> 00:19:41,507 Mommy. Mommy. Mommy. 162 00:19:46,018 --> 00:19:47,558 Die Fee ist wieder da. 163 00:19:54,610 --> 00:19:55,860 Komm, Mommy. 164 00:20:10,834 --> 00:20:12,844 Die Frühstücksfee war wieder da. 165 00:20:15,631 --> 00:20:17,721 Danke, Essensfee. 166 00:20:19,176 --> 00:20:21,466 -Ich weiß, was das ist. -Was denn? 167 00:20:21,553 --> 00:20:22,763 Sirup. 168 00:20:47,454 --> 00:20:49,964 Wie heißt die Essensfee, Mommy? 169 00:20:52,960 --> 00:20:54,210 Essensfee? 170 00:21:41,300 --> 00:21:42,590 Na. 171 00:21:45,470 --> 00:21:46,680 Hallo. 172 00:21:47,764 --> 00:21:50,024 -Wie geht es dir? -Wie lange war ich da drin? 173 00:21:50,100 --> 00:21:51,600 Ein paar Tage. 174 00:21:52,644 --> 00:21:56,444 Muss ich jemandem sagen, dass ich hier bin? Rechtlich? 175 00:21:56,523 --> 00:22:00,943 Das Gesetz gibt dir 21 Tage, um es ihm zu sagen, wenn du in einem Frauenhaus bist. 176 00:22:01,570 --> 00:22:05,120 Miss Maddy. Wie geht es dir heute, kleine Maus? 177 00:22:05,866 --> 00:22:09,116 Gleich gibt es eine Spielgruppe für Kinder in deinem Alter. 178 00:22:09,202 --> 00:22:10,872 Hättest du Lust dazu? 179 00:22:10,954 --> 00:22:13,174 Möchtest du mit anderen Kindern spielen? 180 00:22:13,248 --> 00:22:15,208 Heute wird gebastelt. 181 00:22:16,043 --> 00:22:19,713 Wir machen euren Papierkram und dann gehen wir shoppen. 182 00:22:21,590 --> 00:22:23,220 Shoppen? 183 00:22:23,300 --> 00:22:28,060 Letztes Mal hattest du Sachen mit, darum hast du das sicher nicht gesehen, oder? 184 00:22:28,138 --> 00:22:30,138 Nein. Hier war ich noch nie. 185 00:22:30,223 --> 00:22:34,393 Manche Frauen bringen nichts mit, wenn sie herkommen, 186 00:22:34,478 --> 00:22:36,308 also haben wir das hier. 187 00:22:42,444 --> 00:22:43,994 Das ist die Boutique, 188 00:22:44,071 --> 00:22:48,991 alles Secondhand-Sachen oder Spenden, kaum gebraucht. 189 00:22:49,076 --> 00:22:51,616 Es gibt auch eine Kinderabteilung. 190 00:22:52,537 --> 00:22:55,787 Das ist Brandi, sie wohnt auch hier. 191 00:22:57,334 --> 00:22:59,544 Sie hilft dir, wenn du Fragen hast. 192 00:23:03,298 --> 00:23:06,258 -Ich habe kein Geld. -Das ist alles umsonst. 193 00:23:07,052 --> 00:23:10,262 Auf den Schildern steht nichts, das ist nur Deko. 194 00:23:10,347 --> 00:23:11,467 Keine Preise. 195 00:23:15,310 --> 00:23:18,690 Die Boutique ist nicht für die Öffentlichkeit. 196 00:23:19,356 --> 00:23:22,726 Nur für die Bewohnerinnen, damit sie sich etwas aussuchen können, 197 00:23:22,818 --> 00:23:25,358 sich wohl in ihrer Haut fühlen. 198 00:23:26,196 --> 00:23:27,196 Ok? 199 00:23:29,241 --> 00:23:30,411 Viel Spaß. 200 00:23:33,036 --> 00:23:35,866 Hey. Ich bin da, wenn du mich brauchst. 201 00:23:42,629 --> 00:23:46,549 Welche Größe? Wir haben hinten noch mehr Sachen für den Frühling. 202 00:23:48,677 --> 00:23:51,137 Ich komme später noch mal. Aber danke. 203 00:23:51,221 --> 00:23:52,721 Aber du hast nichts ausgesucht. 204 00:23:55,225 --> 00:23:57,055 Ich weiß nicht, was… 205 00:23:58,145 --> 00:24:00,685 Bleib da. Wir machen das ganz einfach. 206 00:24:00,772 --> 00:24:02,732 Nur ein paar Basics, ok? 207 00:24:04,818 --> 00:24:09,028 Hosen, T-Shirts, 208 00:24:09,114 --> 00:24:13,124 Socken, zwei Pullis. 209 00:24:14,744 --> 00:24:18,084 -Welche Größe hat dein Kind? -104. 210 00:24:18,165 --> 00:24:20,285 Da haben wir auch gutes Zeug. 211 00:24:21,585 --> 00:24:23,165 Mag sie Einhörner? 212 00:24:24,296 --> 00:24:25,546 Ja. 213 00:24:29,676 --> 00:24:32,676 Alle sind überfordert, wenn sie das erste Mal hier sind. 214 00:24:35,140 --> 00:24:38,770 Weil wir total fertig sind von dem, was wir durchgemacht haben. 215 00:24:40,729 --> 00:24:45,439 Als ich hier ankam, wusste ich wochenlang meine Lieblingsfarbe nicht mehr. 216 00:24:53,658 --> 00:24:56,578 Wieso gibt es eine Kasse, wenn alles umsonst ist? 217 00:24:56,661 --> 00:24:58,581 Damit es sich normal anfühlt. 218 00:25:00,957 --> 00:25:02,417 Das fühlt sich nicht normal an. 219 00:25:04,002 --> 00:25:07,462 Ich bin diejenige, die gerade Verkäuferin spielt 220 00:25:07,547 --> 00:25:09,797 und Einkäufe in Tüten verstaut. 221 00:25:14,512 --> 00:25:17,312 Jetzt malst du mit dem Salz ein Bild auf das Papier. 222 00:25:17,390 --> 00:25:20,520 Wir haben ein gebrauchtes Handy für dich. 223 00:25:22,938 --> 00:25:25,228 Nichts mehr drauf. Es gehört dir. 224 00:25:25,315 --> 00:25:29,145 Du musst es draußen benutzen, wenn wir dich angemeldet haben. 225 00:25:30,403 --> 00:25:32,783 Die Kommunikationsbehörde hat ein Programm 226 00:25:32,864 --> 00:25:36,584 für ermäßigte Handy-Tarife für Menschen in Notunterkünften. 227 00:25:37,369 --> 00:25:41,709 Aber wie bei allen staatlichen Sachen ist das sehr bürokratisch. 228 00:25:41,790 --> 00:25:44,540 Zuerst gibst du deine Sozialversicherungsnummer ein. 229 00:25:48,755 --> 00:25:50,715 Kennst du sie auswendig? 230 00:25:52,592 --> 00:25:55,142 Ich weiß nicht, ob ich so weit bin. 231 00:25:56,263 --> 00:25:58,473 Ich weiß, er wartet in meiner Inbox. 232 00:25:58,556 --> 00:26:01,176 Dann machen wir ohne E-Mail. 233 00:26:01,268 --> 00:26:03,598 Heute machen wir nur dein Handy an. 234 00:26:05,438 --> 00:26:06,558 Und… 235 00:26:08,233 --> 00:26:12,993 …diese Nummer steht nirgendwo? Man kann sie nicht finden? 236 00:26:14,364 --> 00:26:16,874 Keiner außer dir hat diese Nummer. 237 00:27:08,752 --> 00:27:11,382 Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht. 238 00:27:11,463 --> 00:27:14,923 Hey, Mom. Hier ist Alex. Ich… 239 00:27:16,384 --> 00:27:17,934 Ich hatte kein Handy, 240 00:27:18,011 --> 00:27:21,101 ich weiß nicht, ob du versucht hast, mich anzurufen, 241 00:27:21,181 --> 00:27:25,811 aber das ist meine neue Nummer. 242 00:27:26,728 --> 00:27:28,438 Bitte gib sie niemandem. 243 00:27:29,064 --> 00:27:33,034 Ich wollte nur sehen, wie es dir geht, 244 00:27:33,109 --> 00:27:37,319 und… das ist alles, also… 245 00:27:38,365 --> 00:27:39,905 Hab dich lieb. Ok. 246 00:27:46,289 --> 00:27:48,079 Egal was, Hauptsache bio. 247 00:27:49,793 --> 00:27:51,003 Regina? 248 00:27:51,086 --> 00:27:54,706 -Wer ist da? -Sorry, hier ist Alex. 249 00:27:54,798 --> 00:27:56,588 Alex, die Putzfrau. 250 00:27:56,674 --> 00:28:01,764 Alex. Sorry. Ich dachte, das ist der Typ, der meine Einkaufsbestellungen macht. 251 00:28:01,846 --> 00:28:03,216 Er ruft ständig an. 252 00:28:04,182 --> 00:28:05,852 -Hi. -Hi. 253 00:28:05,934 --> 00:28:07,484 -Wie geht's? -Gut. 254 00:28:08,103 --> 00:28:09,193 Tut mir leid. 255 00:28:10,980 --> 00:28:15,740 Du hast gesagt, ich kann jederzeit anrufen. War das ernst gemeint? 256 00:28:31,918 --> 00:28:34,498 -Warst du schon mal hier? -Nein. 257 00:28:36,047 --> 00:28:37,877 -Danke. -Mit oder ohne Kohlensäure? 258 00:28:37,966 --> 00:28:41,336 -Mit für mich. Für dich auch? -Ja. 259 00:28:41,428 --> 00:28:44,508 Und dann gleich einen extra heißen Cappuccino. 260 00:28:44,597 --> 00:28:47,597 Gerne. Außerdem bietet der Chefkoch heute noch 261 00:28:47,684 --> 00:28:52,364 einen Barramundi mit Spargel und Topinambur-Gremolata an. 262 00:28:52,439 --> 00:28:53,769 Danke. 263 00:29:04,743 --> 00:29:09,123 Das geht auf mich, also bitte bestell, was du willst. 264 00:29:10,165 --> 00:29:13,585 Ich sollte dich einladen, nach allem, was du für mich getan hast. 265 00:29:13,668 --> 00:29:16,338 Ich habe dich eingeladen. 266 00:29:20,842 --> 00:29:23,302 -Gut siehst du aus. -Danke. 267 00:29:25,889 --> 00:29:30,019 Das ist das erste Mal seit 16 Tagen, dass ich das Frauenhaus verlasse. 268 00:29:32,854 --> 00:29:35,944 Das war ein Frauenhaus, wo du mich abgeliefert hast. 269 00:29:37,108 --> 00:29:39,488 Und wie ist es, draußen zu sein? 270 00:29:43,448 --> 00:29:44,448 Schräg. 271 00:29:56,419 --> 00:29:57,959 Wollen wir raus hier? 272 00:30:00,423 --> 00:30:01,263 Ja, bitte. 273 00:30:02,133 --> 00:30:06,263 Ich habe dein Notizbuch gelesen, das du vergessen hast. 274 00:30:07,388 --> 00:30:08,848 Ich hatte mich schon gefragt. 275 00:30:08,932 --> 00:30:14,192 Erst dachte ich, das ist vielleicht ein handgeschriebenes Geschenk für mich. 276 00:30:14,854 --> 00:30:16,944 Aber irgendwann beim Schamhaar-Haus 277 00:30:17,023 --> 00:30:19,033 wurde mir klar, dass du es vergessen hast 278 00:30:19,108 --> 00:30:21,028 und ich deine Privatsphäre verletze. 279 00:30:22,487 --> 00:30:24,447 Aber da konnte ich nicht mehr aufhören. 280 00:30:25,240 --> 00:30:26,410 Du bist echt gut. 281 00:30:27,075 --> 00:30:27,905 Danke. 282 00:30:32,372 --> 00:30:36,132 Wer ist das Porno-Haus? Dieses Pärchen muss ich sehen. 283 00:30:38,920 --> 00:30:40,000 Das sage ich nie. 284 00:30:43,091 --> 00:30:44,221 Ich bin das Fotzen-Haus. 285 00:30:48,429 --> 00:30:52,019 -Da kannte ich dich noch nicht. -Alles gut. 286 00:30:52,725 --> 00:30:56,095 Du bist vor Hunger bei mir umgekippt, ich habe dich nicht bezahlt, 287 00:30:56,187 --> 00:30:58,857 dich draußen nicht erkannt… 288 00:30:59,816 --> 00:31:02,066 Der Hausname passt. 289 00:31:02,151 --> 00:31:03,821 Ich habe deinen Hund geklaut, 290 00:31:03,903 --> 00:31:07,413 deinen guten Wein getrunken, deinen Whirlpool benutzt, 291 00:31:07,490 --> 00:31:09,450 einen Tinder-Typen eingeladen. 292 00:31:10,702 --> 00:31:11,542 Echt? 293 00:31:11,619 --> 00:31:15,039 Ja, aber nichts ist passiert, weil du heimkamst und alles ruiniert hast. 294 00:31:19,836 --> 00:31:22,086 Wieso lag dein Notizbuch in meinem Büro? 295 00:31:22,171 --> 00:31:26,341 Ich habe deinen PC benutzt, um mich für ein Studium zu bewerben, als du schliefst. 296 00:31:26,926 --> 00:31:28,086 Und wo? 297 00:31:28,177 --> 00:31:29,887 Montana College of Fine Arts. 298 00:31:30,930 --> 00:31:34,730 -Ich wurde genommen. Mit Stipendium. -Super. Wann geht es los? 299 00:31:35,560 --> 00:31:37,150 -Gar nicht. -Wieso nicht? 300 00:31:37,645 --> 00:31:42,565 Ich habe nicht geantwortet, nicht reagiert. 301 00:31:42,650 --> 00:31:44,940 Das lässt sich ändern. Willst du das denn? 302 00:31:45,028 --> 00:31:48,948 Ja, aber es ist zu teuer, selbst mit Stipendium. 303 00:31:49,032 --> 00:31:51,742 Nimm ein Studiendarlehen auf. Das machen alle. 304 00:31:51,826 --> 00:31:54,536 Und Sean würde das nie erlauben, also… 305 00:31:54,621 --> 00:31:57,171 Moment. Wieso hat der was zu melden? 306 00:31:57,248 --> 00:32:00,288 Ich habe das Notizbuch gelesen. Der hat nichts zu melden. 307 00:32:00,376 --> 00:32:02,836 -Wir haben geteiltes Sorgerecht. -Wer sagt das? 308 00:32:03,504 --> 00:32:05,474 Das Gericht, das Gesetz. 309 00:32:05,548 --> 00:32:08,128 Ich bin Anwältin, das weißt du, oder? 310 00:32:08,217 --> 00:32:11,297 Ja, eine wichtige Geschäftsanwältin. 311 00:32:11,387 --> 00:32:15,977 Gesellschaftsrecht. Aber meine Kollegin ist Familienanwältin, ein echtes Biest. 312 00:32:16,059 --> 00:32:18,479 Frag, ob du dich noch immatrikulieren kannst. 313 00:32:19,062 --> 00:32:22,152 Ich schreibe ihr und bitte um einen Termin. 314 00:32:22,231 --> 00:32:24,191 Ich könnte sie mir nie leisten. 315 00:32:24,275 --> 00:32:26,855 Gut, denn sie würde dein Geld nie nehmen. 316 00:32:29,072 --> 00:32:30,912 Wieso bist du so nett zu mir? 317 00:32:31,950 --> 00:32:34,740 Vielleicht bin ich ja doch keine Fotze. 318 00:32:41,209 --> 00:32:43,459 Hi. Ich wurde im März hier angenommen, 319 00:32:43,544 --> 00:32:46,924 mit Stipendium, aber aufgrund eines Familiennotfalls 320 00:32:47,006 --> 00:32:48,676 konnte ich mich nicht melden. 321 00:32:48,758 --> 00:32:52,298 Kann ich mich noch einschreiben? Super. Wie lautet die Nummer? 322 00:32:52,387 --> 00:32:56,387 Ich weiß nicht, ob ich hier richtig bin. Können Sie mir helfen? 323 00:32:56,474 --> 00:32:59,694 Wie überprüfe ich den Status meines Studiendarlehens? 324 00:32:59,769 --> 00:33:02,109 Ich brauche ein Formular für einen Studienkredit. 325 00:33:02,188 --> 00:33:04,228 Woher weiß ich, ob ich eine PIN habe? 326 00:33:14,492 --> 00:33:15,542 Ist alles ok? 327 00:33:17,078 --> 00:33:19,208 Ja. Er hat mir nicht geschrieben. 328 00:33:29,173 --> 00:33:31,133 SAH DIE ANZEIGE KANN $10/ST ZAHLEN 329 00:33:35,847 --> 00:33:37,517 ICH KÖNNTE KOMMEN. 330 00:33:39,183 --> 00:33:40,233 Danke. 331 00:33:54,532 --> 00:33:55,782 -Hi. -Hi. 332 00:33:55,867 --> 00:33:58,747 -Ich bin Alex, die Putzkraft. -Danke, dass du da bist. Penny. 333 00:33:59,662 --> 00:34:02,542 Du hast gesehen, dass ich nur $10 die Stunde zahlen kann? 334 00:34:03,291 --> 00:34:04,131 Ja, alles gut. 335 00:34:04,208 --> 00:34:07,378 Ich habe kein Putzzeug, das ist also ok. 336 00:34:07,462 --> 00:34:08,712 Aber… 337 00:34:08,796 --> 00:34:11,836 Wenn du siehst, was los ist, willst du vielleicht mehr Geld, 338 00:34:11,924 --> 00:34:14,894 aber ich kann dir nicht mehr zahlen. 339 00:34:15,887 --> 00:34:17,757 Ich kann mir das gar nicht leisten. 340 00:34:17,847 --> 00:34:21,427 Aber ich bin zu schwanger dafür, also hat meine Schwester mir das Geld geliehen. 341 00:34:23,061 --> 00:34:23,901 Ok. 342 00:34:28,316 --> 00:34:29,226 Darf ich reinkommen? 343 00:34:33,279 --> 00:34:35,239 Das ist mein kleines Geheimnis. 344 00:34:52,423 --> 00:34:53,763 Es tut mir echt leid. 345 00:34:54,884 --> 00:34:56,894 Nein. Muss es nicht. 346 00:34:57,553 --> 00:34:59,683 Du kannst einen Rückzieher machen. 347 00:35:02,350 --> 00:35:03,430 Nein. 348 00:35:04,352 --> 00:35:05,982 Du bist meine erste Kundin. 349 00:35:06,062 --> 00:35:09,362 Ich mache auf keinen Fall einen Rückzieher. 350 00:35:10,483 --> 00:35:12,193 Es kann nur besser werden. 351 00:35:14,278 --> 00:35:15,908 Willst du ihr helfen? 352 00:35:17,448 --> 00:35:18,278 Hi. 353 00:35:18,825 --> 00:35:19,775 Ich bin Alex. 354 00:35:20,451 --> 00:35:21,291 Das ist Stu. 355 00:35:21,994 --> 00:35:23,124 Er spricht nicht. 356 00:35:26,332 --> 00:35:28,252 Freut mich, dich kennenzulernen, Stu. 357 00:35:29,252 --> 00:35:31,922 Ich habe noch zwei, die sind in der Schule. 358 00:35:32,547 --> 00:35:33,877 Benji und Samara. 359 00:35:38,553 --> 00:35:42,273 Ich will meinen Kindern etwas Besseres bieten, wirklich. 360 00:35:42,849 --> 00:35:44,559 Hey. Natürlich willst du das. 361 00:35:46,811 --> 00:35:47,651 Alles gut. 362 00:35:49,897 --> 00:35:52,567 Du hast geschrieben, du packst? 363 00:35:52,650 --> 00:35:56,070 Ja. Wir ziehen Samstag in eine kleinere Wohnung. 364 00:35:56,154 --> 00:35:59,324 Darum brauche ich deine Hilfe. Ich kann das nicht alles mitnehmen. 365 00:35:59,407 --> 00:36:00,237 Nein. 366 00:36:01,450 --> 00:36:02,990 Ich weiß, es sieht aus wie Müll. 367 00:36:03,661 --> 00:36:07,621 Aber das ist die Kindheit meiner Kinder. Das kann man nicht einfach wegwerfen. 368 00:36:10,209 --> 00:36:11,039 Du… 369 00:36:12,795 --> 00:36:15,585 Du brauchst aber auch Platz, damit sie wachsen können. 370 00:36:20,219 --> 00:36:21,429 Ich helfe dir. 371 00:36:23,181 --> 00:36:24,021 Ok. 372 00:37:07,141 --> 00:37:08,181 Noch eins. 373 00:38:02,280 --> 00:38:04,070 Du musst aufhören. Die Zeit ist um. 374 00:38:04,156 --> 00:38:06,406 Ich kann nicht mehr Stunden zahlen. 375 00:38:06,492 --> 00:38:09,122 -Alles gut. -Nein. Das geht nicht. 376 00:38:09,203 --> 00:38:12,963 Ehrlich, jetzt bin ich im Ausmistfieber. Ich will das schaffen. 377 00:38:14,417 --> 00:38:15,577 Lass hören, Stu. 378 00:38:30,683 --> 00:38:31,853 Vielen lieben Dank. 379 00:38:33,102 --> 00:38:33,942 Danke. 380 00:38:34,020 --> 00:38:37,360 Ich bin in einer Internet-Selbsthilfegruppe für Messis. 381 00:38:38,149 --> 00:38:40,939 Es ist schwer für uns, Putzkräfte zu behalten. 382 00:38:41,027 --> 00:38:45,237 -Dürfte ich dich weiterempfehlen? -Ja. Das wäre super. Danke. 383 00:38:45,323 --> 00:38:46,533 Super. Danke. 384 00:39:13,809 --> 00:39:16,059 UNBEKANNT PENNY HAT MIR VON DIR ERZÄHLT. 385 00:39:16,145 --> 00:39:18,805 WANN HÄTTEST DU ZEIT ZUM PUTZEN? 386 00:39:19,607 --> 00:39:22,737 UNBEKANT HEY… ICH BIN EINE FREUNDIN VON PENNY. 387 00:39:22,818 --> 00:39:24,108 WIE VIEL NIMMST DU? 388 00:39:27,406 --> 00:39:31,986 UNBEKANNT HAST DU DONNERSTAG ZEIT? GROSSER AUFTRAG! 389 00:39:32,495 --> 00:39:33,325 Hi. 390 00:40:01,232 --> 00:40:04,532 Hi. Ich wollte mich über Familienunterkünfte erkundigen. 391 00:40:04,819 --> 00:40:06,989 Ich werde in Vollzeit studieren, ja. 392 00:40:10,741 --> 00:40:12,701 Wie hoch ist die Kaution dafür? 393 00:40:12,785 --> 00:40:17,035 Könnte man die Kaution erlassen, wenn eine finanzielle Not vorliegt? 394 00:40:17,123 --> 00:40:19,963 Super. Können Sie mich verbinden? Gleitende Skala? 395 00:40:20,042 --> 00:40:21,842 Ich habe genau $0. 396 00:40:26,674 --> 00:40:29,594 Super, aber ich habe keinen festen Wohnsitz. 397 00:40:29,677 --> 00:40:32,597 Können Sie mir das mailen? Geht das noch schneller? 398 00:40:34,390 --> 00:40:38,600 Hi. Ich möchte eine digitale Unterschrift für mein Studiendarlehen tätigen. 399 00:40:38,686 --> 00:40:39,516 Helfen Sie mir? 400 00:40:39,603 --> 00:40:43,073 Ja. Ich habe sie hier. Sie lautet 45612. 401 00:40:43,149 --> 00:40:45,689 Super. Wie schnell wären diese Gelder verfügbar? 402 00:40:45,776 --> 00:40:47,946 Und wenn ich ein Sommersemester mache? 403 00:40:51,323 --> 00:40:55,203 Ihr Mädchenname ist Langley. Ich kann am 7. Juni einziehen. Toll. 404 00:40:55,286 --> 00:40:59,706 Wie melde ich mich an? FAFSA anrufen? Ok. Mailen Sie mir das Formular? 405 00:41:01,750 --> 00:41:02,590 Danke. 406 00:41:09,008 --> 00:41:11,388 Scheiße. Mein Gott, was stinkt hier so? 407 00:41:11,927 --> 00:41:15,097 Der Vorbesitzer hat Milch hinten liegen lassen. 408 00:41:16,891 --> 00:41:19,101 -Wie viele Kilometer hat es? -315. 409 00:41:19,643 --> 00:41:21,103 Ich zahle 400. 410 00:41:21,687 --> 00:41:22,517 Verkauft. 411 00:41:24,023 --> 00:41:25,983 Wie findest du unser neues Auto? 412 00:41:26,567 --> 00:41:29,197 -Wie wollen wir es nennen? -Stinkigurke. 413 00:41:29,278 --> 00:41:30,778 Stinkigurke? 414 00:41:31,363 --> 00:41:34,493 Wie wäre es mit Jade, wegen der Farbe? 415 00:41:34,575 --> 00:41:37,445 -Stinkigurke. -Na gut. 416 00:41:38,454 --> 00:41:41,294 Wir taufen dich Stinkigurke. Ja? 417 00:41:41,373 --> 00:41:45,593 Eins fehlt noch, damit es unser Auto ist. Was meinst du? 418 00:41:45,669 --> 00:41:47,089 "Shoop"! "Shoop"! 419 00:41:49,465 --> 00:41:53,635 Jetzt lege ich los Also, Mädels, was ist meine Schwäche? 420 00:41:53,719 --> 00:41:55,509 Also gut Ich chille, ich chille 421 00:41:55,596 --> 00:41:56,806 Ich mach mein Ding 422 00:41:56,889 --> 00:41:59,099 Ich sah mich um Konnte es nicht fassen 423 00:41:59,183 --> 00:42:01,733 Ich schwöre, ich starrte Meine Nichte, meine Zeugin 424 00:42:01,810 --> 00:42:04,020 Der Typ hatte es drauf Der hatte irgendwas 425 00:42:04,605 --> 00:42:06,935 Geil, geil Ich musste das machen 426 00:42:07,024 --> 00:42:09,074 Bin nicht schüchtern Fragte nach der Nummer 427 00:42:09,151 --> 00:42:11,531 Eine Hure? Nein, das geht nicht 428 00:42:11,612 --> 00:42:13,992 Das wollte ich nicht Ich rutsche näher 429 00:42:14,073 --> 00:42:16,623 Spürte es in meiner Hüfte Also machte ich mein Ding 430 00:42:16,700 --> 00:42:19,450 Dann gab es ein Trinkgeld Ich mache Tricks für ihn 431 00:42:38,180 --> 00:42:41,140 Ihr Ex kann Sie nicht davon abhalten, nach Montana zu ziehen, 432 00:42:41,225 --> 00:42:42,725 und das wird er auch nicht. 433 00:42:42,810 --> 00:42:45,100 -Brauche ich nicht seine Erlaubnis? -Nein. 434 00:42:45,187 --> 00:42:47,307 Sagen Sie ihm einfach, dass Sie umziehen. 435 00:42:47,398 --> 00:42:50,988 Wir schicken ihm eine Umzugserklärung. 436 00:42:51,068 --> 00:42:55,028 Wenn er einverstanden ist, ändern wir Ihren Erziehungsplan. Dann sind Sie frei. 437 00:42:56,073 --> 00:42:57,873 Und wenn er nicht einverstanden ist? 438 00:42:57,950 --> 00:43:00,370 Er hat 30 Tage, um Einspruch zu erheben. 439 00:43:00,452 --> 00:43:03,332 Wenn er das tut, müssen wir vor Gericht. 440 00:43:04,707 --> 00:43:05,537 Ok. 441 00:43:06,542 --> 00:43:08,292 30 Tage habe ich nicht, 442 00:43:08,377 --> 00:43:11,167 weil ich am 6. aus dem Frauenhaus ausziehen muss, 443 00:43:11,255 --> 00:43:13,415 und ich wollte dann gleich nach Montana ziehen, 444 00:43:13,507 --> 00:43:17,297 damit ich in der Zwischenzeit nicht für eine Wohnung zahlen muss. 445 00:43:17,386 --> 00:43:20,306 Ich habe mich fürs Sommersemester angemeldet 446 00:43:20,389 --> 00:43:22,979 und habe schon eine Mietkaution hinterlegt. 447 00:43:23,058 --> 00:43:25,558 Denken Sie, dass Sean Einspruch erhebt? 448 00:43:25,644 --> 00:43:26,484 Ja. 449 00:43:27,730 --> 00:43:32,110 Wenn er das tut, kommen wir mit einer rechtlichen Atombombe. 450 00:43:32,192 --> 00:43:36,282 Eine Kein-Kontakt-Verfügung. Das ist eine einstweilige Verfügung. 451 00:43:36,864 --> 00:43:41,124 Wir beantragen das sofortige Sorgerecht, weil er gewalttätig ist. 452 00:43:41,201 --> 00:43:42,701 Es geht um eure Sicherheit. 453 00:43:43,495 --> 00:43:45,575 -Kann ich das machen? -Aber ja. 454 00:43:46,373 --> 00:43:47,463 Es geht noch weiter. 455 00:43:47,541 --> 00:43:52,421 Wir können Anklage wegen Kindeswohlgefährdung erheben. 456 00:43:52,504 --> 00:43:54,764 Wir können ihn wegen seelischem Leid verklagen. 457 00:43:54,840 --> 00:43:57,340 Wir können ihn zerstören. Es dauert nur. 458 00:43:58,093 --> 00:44:00,973 Der schnellste Weg für Sie, nach Missoula zu ziehen, 459 00:44:01,055 --> 00:44:03,345 wäre, wenn er die Umzugserklärung unterschreibt. 460 00:44:04,099 --> 00:44:04,929 Ok. 461 00:44:08,145 --> 00:44:10,355 Wer gibt ihm diese Erklärung? 462 00:44:11,690 --> 00:44:14,860 Jemand anders. Keine Sorge. Wir haben da jemanden. 463 00:44:15,944 --> 00:44:17,244 Kann ich das machen? 464 00:44:20,157 --> 00:44:22,237 Ich weiß nicht, ob das… 465 00:44:22,826 --> 00:44:23,786 Wäre das klug? 466 00:44:24,912 --> 00:44:27,582 Ich könnte es in der Öffentlichkeit machen. 467 00:44:29,375 --> 00:44:30,285 Ich… 468 00:44:32,920 --> 00:44:34,340 Ich will es ihm sagen. 469 00:44:35,297 --> 00:44:38,177 Damit er sieht, dass ich keine Angst mehr vor ihm habe. 470 00:45:10,958 --> 00:45:12,208 Wo sind wir? 471 00:45:14,420 --> 00:45:17,800 -Wir suchen jemanden. -Wen? 472 00:45:39,528 --> 00:45:40,528 Mom. 473 00:45:41,029 --> 00:45:44,829 Ach, du meine Güte. Maddy. 474 00:45:47,327 --> 00:45:49,537 Ich habe dich vermisst. 475 00:45:51,039 --> 00:45:53,629 Lass mich das Funkeln der Ahninnen in deinen Augen sehen. 476 00:45:54,334 --> 00:45:56,754 Ich sehe es. Es ist noch da. 477 00:45:56,837 --> 00:45:59,207 -Meine Güte. Ich hab dich lieb. -Mom. 478 00:46:01,175 --> 00:46:02,005 Hey. 479 00:46:03,260 --> 00:46:05,930 Ich wusste nicht, dass du hier bist. 480 00:46:06,722 --> 00:46:08,022 Ich war nie woanders. 481 00:46:09,850 --> 00:46:11,940 -Ich dachte nur… -Du dachtest. 482 00:46:12,895 --> 00:46:15,855 Was dachtest du über mich, Alex? 483 00:46:16,607 --> 00:46:20,817 Dass du sicher weg wolltest, nachdem Basil dich rausgeholt hat. 484 00:46:21,487 --> 00:46:22,737 Du hast dich geirrt. 485 00:46:23,447 --> 00:46:27,577 Ich benutzte Basil, um mich aus dem Knast zu holen, in den du mich gesteckt hast, 486 00:46:27,659 --> 00:46:29,409 und dann habe ich ihn abgesägt. 487 00:46:29,495 --> 00:46:32,865 Mein Wagen fährt wieder. Ich habe diesen Job. 488 00:46:32,956 --> 00:46:35,416 Zufriedener könnte ich nicht sein. 489 00:46:35,501 --> 00:46:38,091 -Was ist denn hier los? -Oh, Babe… 490 00:46:38,712 --> 00:46:40,422 -Pause? -Nein. 491 00:46:40,506 --> 00:46:43,716 Das ist meine Tochter und ihre Tochter. 492 00:46:44,968 --> 00:46:48,508 -Du bist Oma? -Nein. Meine Tochter hat eine Tochter. 493 00:46:48,597 --> 00:46:51,597 -Babe, Kundschaft. -Ach so, ja. Sorry, Schatz. 494 00:46:51,683 --> 00:46:53,733 Einen Moment. Hallo. 495 00:46:53,810 --> 00:46:57,610 Die hier sind von einer berühmten Lokalkünstlerin. 496 00:46:57,689 --> 00:47:01,109 Und nur $50 das Stück. Absolut göttlich. 497 00:47:01,860 --> 00:47:03,950 Also, Schatz, du sollst wissen, 498 00:47:04,029 --> 00:47:06,989 dass ich sehr ausgeglichen bin und mich als Künstlerin entfalte. 499 00:47:07,074 --> 00:47:11,624 Ich kann jetzt nicht reden, weil um diese Zeit viel los ist. 500 00:47:12,204 --> 00:47:15,374 Ok. Kann ich nachher noch mal wiederkommen? 501 00:47:18,168 --> 00:47:20,418 Muss ich es wirklich sagen, Alex? 502 00:47:21,046 --> 00:47:22,836 Ich will nicht mit dir reden. 503 00:47:24,841 --> 00:47:25,931 Komm, Mom. 504 00:47:26,593 --> 00:47:28,933 Kann ich dich einfach auf ein Bier einladen? 505 00:47:29,012 --> 00:47:31,312 Gut. Aber wir fahren nachher nach Portland. 506 00:47:31,390 --> 00:47:35,440 Micah hat da morgen früh einen Stand auf dem Flohmarkt. 507 00:47:35,519 --> 00:47:37,519 Ok. Wann seid ihr wieder da? 508 00:47:37,604 --> 00:47:40,324 -Babe. Kunde. -Ok, Schatz. 509 00:47:41,275 --> 00:47:43,525 Keine Ahnung. Irgendwann nachmittags. 510 00:47:44,820 --> 00:47:47,910 -Wie wäre es mit 18 Uhr? -Ok. Wieso nicht? 511 00:47:49,074 --> 00:47:50,244 Hey, Mäuschen. 512 00:47:51,201 --> 00:47:53,041 -Paula. -Ja, Babe, ok. 513 00:47:53,120 --> 00:47:55,710 -Los. -Ich muss arbeiten. Bis dann. 514 00:47:56,290 --> 00:48:00,040 Hallo. Der alberne Hut gefällt mir. Einfach göttlich. 515 00:48:00,127 --> 00:48:02,127 Richtig spitze. 516 00:48:26,111 --> 00:48:29,871 - "In bar" oder mit "Kreditkarte"? - "In bar." 517 00:48:29,948 --> 00:48:31,448 Hübsches Blau. 518 00:48:31,950 --> 00:48:34,950 Das ist himmelblau. Meine Lieblingsfarbe. 519 00:48:36,496 --> 00:48:39,366 Nicht kobaltblau. Nicht marineblau. Himmelblau. 520 00:49:04,566 --> 00:49:05,606 Hey. 521 00:49:07,235 --> 00:49:08,735 Entschuldige die Verspätung. 522 00:49:12,115 --> 00:49:15,575 -Willst du einen Kaffee, bevor wir reden? -Nein, danke. 523 00:49:20,999 --> 00:49:22,419 Du siehst hübsch aus. 524 00:49:23,669 --> 00:49:24,959 Nicht für dich. 525 00:49:32,928 --> 00:49:34,428 Was ist in dem Umschlag? 526 00:49:35,972 --> 00:49:37,182 Den stelle ich dir zu. 527 00:49:40,560 --> 00:49:44,520 Maddy und ich ziehen nach Montana, ich studiere da. 528 00:49:45,816 --> 00:49:50,896 Wir haben eine Familienunterkunft und es gibt eine Kita für Studierende. 529 00:49:50,987 --> 00:49:54,487 Das ist sehr gut für uns. Wir ziehen in einer Woche um. 530 00:49:54,574 --> 00:49:57,494 Das ist eine Umzugserklärung. Ein Stift zum Unterschreiben. 531 00:49:57,577 --> 00:49:59,157 Wo ist Maddy jetzt? 532 00:50:01,707 --> 00:50:04,997 -Das ist nicht verhandelbar… -Ich will wissen, wo sie ist. 533 00:50:09,506 --> 00:50:13,006 Du kannst sie nicht wieder im Frauenhaus als Geisel halten. 534 00:50:13,802 --> 00:50:14,802 Sie ist in Sicherheit. 535 00:50:17,264 --> 00:50:20,274 Du bist verpflichtet, mich meine Tochter sehen zu lassen. 536 00:50:20,350 --> 00:50:21,560 Nein, bin ich nicht. 537 00:50:23,687 --> 00:50:26,607 Das ist gut für mich und gut für Maddy. 538 00:50:28,817 --> 00:50:30,937 -Unterschreib, dann können wir dahin. -Nein. 539 00:50:32,362 --> 00:50:36,122 Ich lasse dich nicht mit meinem Kind nach Montana ziehen. 540 00:50:36,199 --> 00:50:39,579 Ich tue dir einen Gefallen, indem ich dich jetzt unterschreiben lasse, 541 00:50:39,661 --> 00:50:41,791 statt vor Gericht zu gehen, 542 00:50:41,872 --> 00:50:44,372 denn dann wird es unschön für dich. 543 00:50:44,458 --> 00:50:45,708 Für mich? 544 00:50:47,169 --> 00:50:50,089 Dich hat die Richterin untauglich genannt letztes Mal. 545 00:50:50,172 --> 00:50:51,672 Diesmal ist es anders. 546 00:50:55,051 --> 00:50:57,301 Ich habe eine 1A-Anwältin, die gerne dafür sorgt, 547 00:50:57,387 --> 00:51:01,057 dass du nie wieder in drei Meter Nähe von mir oder Maddy kommst. 548 00:51:02,058 --> 00:51:03,978 Aber vor allem weiß ich, was du getan hast. 549 00:51:06,980 --> 00:51:09,070 Ich weiß, dass ich PTBS davon habe. 550 00:51:11,651 --> 00:51:16,821 Und ich weiß, dass du mich niemals wieder unterdrücken wirst, ok? 551 00:51:21,870 --> 00:51:23,750 Dann sehen wir uns wohl vor Gericht. 552 00:51:56,905 --> 00:51:58,815 Ein Mann, der Glas bläst, 553 00:51:58,907 --> 00:52:01,617 ist das Sinnlichste überhaupt. 554 00:52:01,701 --> 00:52:04,961 Seine Lippen berühren tatsächlich das Glas. 555 00:52:05,038 --> 00:52:06,788 Lippe an Glas. 556 00:52:06,873 --> 00:52:10,463 Das ist gefährlich. Du solltest Micah mal sehen. 557 00:52:10,544 --> 00:52:12,504 Er gibt Vorführungen. 558 00:52:14,256 --> 00:52:18,126 -Ist er jetzt dein Freund? -Das wäre er gerne. 559 00:52:18,218 --> 00:52:21,298 Er sagt ständig, dass er mich liebt. 560 00:52:21,388 --> 00:52:22,428 Aber… 561 00:52:23,181 --> 00:52:26,851 Basil hat mich wirklich tief verletzt. 562 00:52:26,935 --> 00:52:29,145 Darum lasse ich mir Zeit mit Micah. 563 00:52:29,688 --> 00:52:33,108 Außerdem lebt er noch mit seiner Exfrau zusammen 564 00:52:33,191 --> 00:52:35,191 aus irgendwelchen beknackten Gründen. 565 00:52:35,277 --> 00:52:39,277 Können wir noch ein paar von diesen Gratis-Chips bekommen, bitte? 566 00:52:42,367 --> 00:52:43,487 Egal, 567 00:52:44,077 --> 00:52:46,287 habe ich dir schon von der Kollektive erzählt? 568 00:52:47,581 --> 00:52:49,621 -Nein. -Ich gehöre jetzt 569 00:52:49,708 --> 00:52:54,418 so einer innovativen Gruppe von Künstlern an, und… 570 00:52:56,256 --> 00:52:57,086 Das sind… 571 00:52:57,799 --> 00:53:00,639 Das sind alles Micahs Freunde, aber jetzt sind es auch meine. 572 00:53:00,719 --> 00:53:04,469 Das sind alles Maler und Bildhauer, 573 00:53:04,556 --> 00:53:07,386 und wir leben zusammen, essen zusammen… 574 00:53:08,143 --> 00:53:11,353 -Wo lebt ihr? -Die haben ein… 575 00:53:11,438 --> 00:53:14,648 ein Loft am Wasser bei Port Renfrew. 576 00:53:14,733 --> 00:53:16,743 Da habe ich ein Plätzchen. 577 00:53:16,818 --> 00:53:19,358 Mit tollem Ausblick. Komm mal vorbei. 578 00:53:20,155 --> 00:53:24,985 Jedenfalls sollst du wissen, dass es mir nicht besser gehen könnte. 579 00:53:25,952 --> 00:53:29,662 Ich mache den ganzen Tag meine Kunst. Ich bleibe lang wach. 580 00:53:29,748 --> 00:53:32,708 Schau mir die Sterne an. Rede mit den anderen Künstlern. 581 00:53:32,792 --> 00:53:35,462 -Du scheinst glücklich zu sein. -Das bin ich. 582 00:53:35,545 --> 00:53:40,505 Wirklich. Diese ganze Sache mit Basil war ein Wendepunkt für mich. 583 00:53:42,218 --> 00:53:43,468 Mir… 584 00:53:45,764 --> 00:53:49,184 Mir geht es momentan auch so. 585 00:53:49,768 --> 00:53:50,728 Ach ja? 586 00:53:51,853 --> 00:53:52,693 Ja. 587 00:53:54,773 --> 00:53:55,903 Ich… 588 00:53:55,982 --> 00:53:58,192 Ich habe dir das glaube ich schon erzählt. 589 00:53:59,778 --> 00:54:03,028 Ich meine, das mit Montana. 590 00:54:03,114 --> 00:54:03,994 Ok. 591 00:54:04,491 --> 00:54:06,411 Du hast Seany wieder verlassen. 592 00:54:07,160 --> 00:54:10,500 Ja, habe ich. Ich ziehe nach Missoula. 593 00:54:11,414 --> 00:54:12,504 Nächste Woche. 594 00:54:13,041 --> 00:54:14,171 Und… 595 00:54:15,961 --> 00:54:17,251 …ich gehe da aufs College. 596 00:54:21,925 --> 00:54:22,875 Wow. 597 00:54:30,058 --> 00:54:31,598 Kannst du dir das leisten? 598 00:54:32,394 --> 00:54:33,274 Nein. 599 00:54:34,980 --> 00:54:36,770 Kann ich nicht. Aber ich… 600 00:54:37,565 --> 00:54:41,985 Ich habe ein Studiendarlehen aufgenommen. Ich gehe weiterhin putzen. 601 00:54:42,070 --> 00:54:44,070 Und ich habe eine Familienunterkunft. 602 00:54:44,155 --> 00:54:48,195 Und eine Kita für Maddy. 603 00:54:51,413 --> 00:54:52,713 Einfach so. 604 00:54:53,873 --> 00:54:55,083 Macht sie sich vom Acker. 605 00:55:03,633 --> 00:55:04,803 Was sagst du dazu? 606 00:55:05,343 --> 00:55:07,013 Gott, ich… 607 00:55:07,512 --> 00:55:09,682 Ich bin unheimlich stolz. 608 00:55:10,974 --> 00:55:11,854 So was… 609 00:55:17,230 --> 00:55:18,110 Hey. 610 00:55:19,607 --> 00:55:23,397 Ich habe dir ja beigebracht, dich zum Licht zu wenden, oder? 611 00:55:24,029 --> 00:55:26,159 Damit darf ich prahlen, ok? 612 00:55:26,781 --> 00:55:29,871 -Damit darf ich prahlen. -Danke, Mom. 613 00:55:29,951 --> 00:55:32,201 Hey. Hey, Leute. 614 00:55:32,287 --> 00:55:34,957 -Meine Tochter geht aufs College. -Ok, Mom… 615 00:55:38,918 --> 00:55:39,788 Oh, mein Gott. 616 00:55:40,378 --> 00:55:42,338 Wo steht dein Auto? Ich begleite dich. 617 00:55:42,422 --> 00:55:44,802 Alles gut. Das steht da ganz hinten. 618 00:55:44,883 --> 00:55:47,263 Das tut mir gut. Ein bisschen Bewegung. 619 00:55:47,343 --> 00:55:51,393 -Alles gut. Gib Maddy einen Kuss von mir. -Mom, ich bringe dich zum Auto. 620 00:55:51,473 --> 00:55:53,813 Wieso machst du einen auf dramatisch? 621 00:55:55,185 --> 00:55:59,145 -Sehen wir uns noch mal vor dem Umzug? -Natürlich, Kleine. Ok. 622 00:55:59,230 --> 00:56:01,730 -Gute Nacht. -Ok, Spinnerin. 623 00:56:05,987 --> 00:56:07,317 Was ist das da hinten alles? 624 00:56:07,405 --> 00:56:09,405 Ein Haufen Zeug für den Flohmarkt. 625 00:56:09,491 --> 00:56:12,491 Das war echt schön. Danke fürs Bier. 626 00:56:12,577 --> 00:56:14,577 Sag Maddy, ich hab sie lieb. Nacht. 627 00:58:30,089 --> 00:58:32,589 Untertitel von: Tanja Mushenko