1 00:00:30,447 --> 00:00:31,527 Alex? 2 00:00:33,533 --> 00:00:34,743 You in there? 3 00:00:34,826 --> 00:00:36,116 It's Regina. 4 00:00:41,750 --> 00:00:42,790 Hello? 5 00:00:44,794 --> 00:00:46,554 Do you not hear the knocking? 6 00:00:47,964 --> 00:00:48,974 Hello? 7 00:00:49,841 --> 00:00:50,761 Yeah. 8 00:00:50,842 --> 00:00:53,182 -Can I help you? -Is Alex here? 9 00:00:54,471 --> 00:00:56,011 -Who's asking? -Regina. 10 00:00:57,307 --> 00:01:01,267 She cleans my house sometimes on Fisher Island. 11 00:01:01,352 --> 00:01:02,982 She hasn't shown up in four weeks. 12 00:01:04,606 --> 00:01:07,026 -How'd you get this address? -Value Maids. 13 00:01:08,193 --> 00:01:09,153 Is she home? 14 00:01:10,111 --> 00:01:12,781 Nope. She's not here. 15 00:01:12,864 --> 00:01:15,624 -Do you know when she's due back? -I don't. 16 00:01:17,994 --> 00:01:21,754 Well, she, um, left her notebook at my house. 17 00:01:21,831 --> 00:01:24,291 And I was hoping to return it to her. 18 00:01:24,375 --> 00:01:26,495 Give it to me. I'll give it to her. 19 00:01:26,586 --> 00:01:28,956 Yeah, I'm sorry, I don't wanna overstep, 20 00:01:29,047 --> 00:01:31,127 but I was hoping to return it to her. 21 00:01:31,216 --> 00:01:32,216 In person. 22 00:01:32,842 --> 00:01:34,182 Check if she's okay. 23 00:01:34,719 --> 00:01:35,759 She's fine. 24 00:01:36,513 --> 00:01:39,433 She's on the other side of this door shaking her head "no" at me. 25 00:01:39,516 --> 00:01:40,846 She doesn't wanna see you. 26 00:01:40,934 --> 00:01:42,984 -Alex? Hey, no-- -Thank you for coming by. 27 00:02:03,164 --> 00:02:04,044 Can I have it? 28 00:02:05,500 --> 00:02:07,420 I don't like you giving this address out. 29 00:02:08,336 --> 00:02:09,456 Can I have the notebook? 30 00:02:10,964 --> 00:02:12,224 You think I'll steal it? 31 00:02:13,049 --> 00:02:15,179 Sean, can I please have my notebook? 32 00:02:17,387 --> 00:02:19,177 It's right there, crazy. 33 00:02:22,642 --> 00:02:24,602 Hey, why is Maddy still in her pajamas? 34 00:02:25,478 --> 00:02:26,728 We're about to get dressed. 35 00:02:26,813 --> 00:02:29,903 It's00. It's fucking embarrassing. 36 00:02:29,983 --> 00:02:32,363 Someone's at the door and she's not dressed? 37 00:02:32,443 --> 00:02:34,403 It looks like trash lives here. 38 00:02:36,030 --> 00:02:39,620 She's a kid, Alex. She should be dressed at dinnertime. 39 00:02:41,619 --> 00:02:42,619 You're right. 40 00:02:45,081 --> 00:02:46,791 I'm gonna do bathtime right now. 41 00:03:35,590 --> 00:03:37,260 This is really pretty. 42 00:03:42,263 --> 00:03:46,063 Eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15. 43 00:03:47,769 --> 00:03:50,979 -Wanna go check on Candy and Sandy? -Yes. 44 00:03:53,233 --> 00:03:54,483 So remind me... 45 00:03:56,861 --> 00:04:00,451 this is Candy and this is Sandy, right? 46 00:04:00,531 --> 00:04:02,991 No, that's Sandy and that's Candy. 47 00:04:03,993 --> 00:04:04,873 Sandy and Candy. 48 00:04:04,953 --> 00:04:07,663 That one is Sandy and that one is Candy. 49 00:04:07,747 --> 00:04:09,077 So they're both named Candy? 50 00:04:09,165 --> 00:04:10,625 -No. -This is Sandy? 51 00:04:10,708 --> 00:04:12,498 No, that is Candy. 52 00:04:13,086 --> 00:04:15,546 -You think they've grown since yesterday? -Mm-hm. 53 00:04:35,733 --> 00:04:37,613 Well, I guess we should go do bathtime. 54 00:04:38,152 --> 00:04:40,152 I guess we definitely shouldn't... 55 00:04:41,155 --> 00:04:42,655 jump in these puddles. 56 00:06:02,153 --> 00:06:04,453 Well, you can call me crazy, 57 00:06:04,530 --> 00:06:08,030 but I still say the Hawks win the division this year with or without him. 58 00:06:08,117 --> 00:06:09,987 Okay, you're crazy. 59 00:06:10,661 --> 00:06:12,751 All right, gang, chow time. 60 00:06:16,084 --> 00:06:18,634 Come on, honeybee. Grandpa will get you in your chair. 61 00:06:19,295 --> 00:06:20,875 There we go. Oh! 62 00:06:23,382 --> 00:06:25,262 Sean, grab me another O'Doul's, will you? 63 00:06:25,343 --> 00:06:27,893 Got it. Alex, what are you drinking? Pop? 64 00:06:27,970 --> 00:06:28,890 Alex? 65 00:06:29,430 --> 00:06:31,470 Alex, what do you wanna drink? 66 00:06:34,060 --> 00:06:35,270 I'm good, thank you. 67 00:06:40,399 --> 00:06:42,779 -What a feast. -Well, Shari gets all the credit. 68 00:06:42,860 --> 00:06:44,110 I'm just the delivery boy. 69 00:06:45,404 --> 00:06:49,334 She sends her love to everybody. She's busy with the twins today. 70 00:06:50,368 --> 00:06:52,658 Well, it smells delicious. Thank you. 71 00:06:54,122 --> 00:06:56,252 -Mind if we say grace? -Hey, where you going? 72 00:06:56,916 --> 00:06:58,246 -I'm not hungry. -Hey, 73 00:06:58,334 --> 00:07:00,424 your dad just brought over a home-cooked meal. 74 00:07:01,045 --> 00:07:03,585 I just don't feel good, so I'm gonna lie down for a bit. 75 00:07:04,340 --> 00:07:05,510 We're about to eat. 76 00:07:06,008 --> 00:07:08,678 It's okay. We'll save her a plate, there's plenty. 77 00:07:08,761 --> 00:07:11,391 Hey... you're being fucking rude. 78 00:07:12,765 --> 00:07:14,305 I don't wanna eat, Sean. 79 00:07:14,392 --> 00:07:15,392 Sit down. 80 00:07:17,311 --> 00:07:20,151 -I don't wanna-- -Sit... down. 81 00:07:36,622 --> 00:07:37,792 Sorry about that. 82 00:07:40,084 --> 00:07:40,924 Where were we? 83 00:07:41,711 --> 00:07:42,841 You were saying grace? 84 00:07:43,463 --> 00:07:44,303 Yeah. 85 00:07:51,095 --> 00:07:54,175 Bless us, O Lord, and these, thy gifts, which we are about to receive 86 00:07:54,265 --> 00:07:55,595 from thy bounty 87 00:07:55,683 --> 00:07:58,273 -through Christ, our Lord. Amen. -Amen. 88 00:08:01,439 --> 00:08:02,319 Let's dig in. 89 00:09:39,870 --> 00:09:41,620 -You want one of these? -Yeah. 90 00:09:42,206 --> 00:09:43,866 Oh, it's the good stuff. 91 00:09:43,958 --> 00:09:45,878 -Do you have a kid? -Shh. Yeah. 92 00:09:45,960 --> 00:09:48,710 Yeah, she's asleep, though. That's why we have to be quiet. 93 00:10:01,851 --> 00:10:03,891 Okay, I'm sorry, I won't touch it. 94 00:10:05,187 --> 00:10:06,767 They're very nice, Mads. 95 00:10:14,739 --> 00:10:16,279 Why are you home so early? 96 00:10:16,991 --> 00:10:17,951 I got fired. 97 00:10:20,369 --> 00:10:21,199 What? 98 00:10:21,829 --> 00:10:24,749 Fucked up the count when I closed on Thursday. 99 00:10:24,832 --> 00:10:25,672 Again? 100 00:10:26,542 --> 00:10:27,632 Can you not? 101 00:10:27,710 --> 00:10:31,590 I'd like to see you count out hundreds of dollars at30 in the fucking morning. 102 00:10:34,216 --> 00:10:37,046 Okay. Call Phil and explain. He loves you. 103 00:10:37,136 --> 00:10:38,796 Yeah, it was Phil that fired me. 104 00:10:38,888 --> 00:10:40,768 Fucker said I was drunk behind the bar. 105 00:10:40,848 --> 00:10:42,638 -Were you? -No, Alex. 106 00:10:43,351 --> 00:10:45,691 I buy back shots from my regulars. 107 00:10:45,770 --> 00:10:49,320 That's how fucking bartending works. It's how you make money. 108 00:10:50,399 --> 00:10:53,189 You know, this is when you're supposed to make me feel better. 109 00:10:54,070 --> 00:10:55,990 Say that everything's gonna be fine. 110 00:10:57,031 --> 00:10:59,701 I don't know that everything is gonna be fine. 111 00:11:00,993 --> 00:11:04,463 Or you could do that. Make me feel fucking worse. Thanks. 112 00:11:04,538 --> 00:11:09,458 I'm not trying to make you feel anything. I am just having a reaction to this news. 113 00:11:10,127 --> 00:11:12,207 We'll be flush when the carpentry pans out. 114 00:11:15,091 --> 00:11:16,881 We need food for our daughter. 115 00:11:17,385 --> 00:11:20,805 Maybe you didn't hear me, Alex. I just lost my fucking job. 116 00:11:20,888 --> 00:11:23,308 You could've brought food home instead of a six-pack. 117 00:11:23,391 --> 00:11:25,231 Jesus fucking Christ! 118 00:11:39,115 --> 00:11:39,945 Maddy? 119 00:11:42,493 --> 00:11:43,373 Maddy? 120 00:11:47,331 --> 00:11:48,211 Hey, Maddy? 121 00:11:51,627 --> 00:11:53,547 Maddy... 122 00:11:54,380 --> 00:11:55,260 Maddy? 123 00:11:57,591 --> 00:11:58,591 Hey, Maddy? 124 00:12:04,014 --> 00:12:04,854 Maddy? 125 00:12:06,392 --> 00:12:07,642 Maddy? 126 00:12:13,691 --> 00:12:14,571 Maddy? 127 00:12:19,113 --> 00:12:20,033 Maddy? 128 00:12:24,952 --> 00:12:27,292 Alex? It's okay, baby. 129 00:12:27,913 --> 00:12:29,673 Honey, honey, honey. 130 00:12:33,210 --> 00:12:34,340 I'm okay. 131 00:12:35,337 --> 00:12:36,707 Mommy's okay. 132 00:12:36,797 --> 00:12:39,337 You're okay. Mommy's okay, okay? 133 00:12:42,261 --> 00:12:43,761 I'm so sorry. 134 00:12:51,103 --> 00:12:53,153 We're gonna get out of here, okay? 135 00:14:34,915 --> 00:14:37,165 Is there any way I could borrow your phone? 136 00:15:00,274 --> 00:15:03,324 Thank you. I'm sorry. I didn't have anybody else to call. 137 00:15:04,111 --> 00:15:05,571 Of course. 138 00:15:06,780 --> 00:15:10,870 Will you be okay to drop us off at 351 Hurley Avenue? 139 00:15:12,119 --> 00:15:14,119 Would you rather go to my house? 140 00:15:15,289 --> 00:15:17,289 The guest room is all made up. 141 00:15:18,667 --> 00:15:21,417 I need to go to that address, if that's okay. 142 00:15:31,764 --> 00:15:35,524 Hey. Do you need me to go in with you? 143 00:15:35,601 --> 00:15:38,101 Oh. You actually can't. Thank you. 144 00:16:17,351 --> 00:16:19,561 Hi. Come here. 145 00:17:06,734 --> 00:17:07,944 Same painting. 146 00:17:08,027 --> 00:17:10,447 Oh, they're in all of the apartments, baby girl. 147 00:17:11,405 --> 00:17:12,405 Okay. 148 00:17:13,741 --> 00:17:16,741 We'll talk in the morning, do your intake then. 149 00:17:17,619 --> 00:17:20,579 Only thing I need to know now is are you injured 150 00:17:20,664 --> 00:17:23,084 or in need of any medical attention? 151 00:17:23,167 --> 00:17:24,377 -Is Maddy? -No. 152 00:17:25,335 --> 00:17:27,625 May I have your cell phone, please? 153 00:17:28,797 --> 00:17:29,877 I don't have one. 154 00:17:30,632 --> 00:17:34,682 I don't, um-- I don't know what I was thinking. I didn't bring anything. 155 00:17:34,762 --> 00:17:37,972 I don't have any money or any of Maddy's stuff. I don't have anything. 156 00:17:39,058 --> 00:17:42,268 -I'll bring you guys some pajamas. -Thank you so much. 157 00:18:40,786 --> 00:18:43,286 I don't know if I'm supposed to use real names. 158 00:18:43,372 --> 00:18:44,922 That's entirely up to you. 159 00:18:45,624 --> 00:18:47,254 My real name is Alex. 160 00:18:47,334 --> 00:18:49,344 My real name is Danielle. 161 00:19:39,887 --> 00:19:41,507 Mommy. Mommy. Mommy. 162 00:19:46,018 --> 00:19:47,188 The fairy is back. 163 00:19:54,610 --> 00:19:55,860 Come on, Mommy. 164 00:20:10,834 --> 00:20:12,844 The breakfast fairy came again. 165 00:20:15,631 --> 00:20:17,721 Thank you, food fairy. 166 00:20:19,176 --> 00:20:21,466 -I know what this is. -What is it? 167 00:20:21,553 --> 00:20:22,763 Syrup. 168 00:20:47,454 --> 00:20:49,964 What's the food fairy's name, Mommy? 169 00:20:52,960 --> 00:20:54,210 Food Fairy? 170 00:21:41,300 --> 00:21:42,590 Well... 171 00:21:45,470 --> 00:21:46,680 Hello. 172 00:21:47,764 --> 00:21:50,024 -How are you feeling? -How long was I in there? 173 00:21:50,100 --> 00:21:51,600 A few days. 174 00:21:52,644 --> 00:21:56,444 Do I need to notify anybody that I'm here? Legally? 175 00:21:56,523 --> 00:22:00,943 The law gives you 21 days to notify him when you're in an emergency shelter. 176 00:22:01,570 --> 00:22:05,120 Miss Maddy. How are you doing today, sugar plum? 177 00:22:05,866 --> 00:22:09,116 There's a play group for kids your age in a few minutes. 178 00:22:09,202 --> 00:22:10,872 Is that something you'd like to do? 179 00:22:10,954 --> 00:22:13,174 Do you wanna go play with some kids, Mad? 180 00:22:13,248 --> 00:22:15,208 Today is arts and crafts. 181 00:22:16,043 --> 00:22:19,713 You and I can do some intake and then I'll take you shopping. 182 00:22:21,590 --> 00:22:23,220 You'll take me shopping? 183 00:22:23,300 --> 00:22:28,060 You had stuff with you the last time, so you probably didn't see this, did you? 184 00:22:28,138 --> 00:22:30,138 No. I haven't been back here. 185 00:22:30,223 --> 00:22:34,393 Well, some women, when they get here, only have the clothes on their backs, 186 00:22:34,478 --> 00:22:36,308 so we started this. 187 00:22:42,444 --> 00:22:43,994 This is the boutique, 188 00:22:44,071 --> 00:22:48,991 all second-hand or donated, very gently used. 189 00:22:49,076 --> 00:22:51,616 There's a kids section in the corner too. 190 00:22:52,537 --> 00:22:55,787 This is Brandi, a fellow resident. 191 00:22:57,334 --> 00:22:59,544 She can help you if you have any questions. 192 00:23:03,298 --> 00:23:06,258 -I don't have any money. -Oh, it's all free. 193 00:23:07,052 --> 00:23:10,262 The tags are blank, just for decoration. 194 00:23:10,347 --> 00:23:11,467 No prices. 195 00:23:15,310 --> 00:23:18,690 The boutique isn't open to the public. 196 00:23:19,356 --> 00:23:22,726 It's just for our residents to come in and pick out what they like, 197 00:23:22,818 --> 00:23:25,358 to have that sense of self again. 198 00:23:26,196 --> 00:23:27,196 All right? 199 00:23:29,241 --> 00:23:30,411 Have fun. 200 00:23:33,036 --> 00:23:35,866 Hey. I'm here if you need me. 201 00:23:42,629 --> 00:23:46,549 What size are you? We've got more stuff in the back for spring. 202 00:23:48,677 --> 00:23:51,137 I'm actually gonna come back later. Thank you, though. 203 00:23:51,221 --> 00:23:52,721 But you didn't get anything. 204 00:23:55,225 --> 00:23:57,055 I'm not really sure what-- 205 00:23:58,145 --> 00:24:00,685 Stay there. We won't overthink it. 206 00:24:00,772 --> 00:24:02,732 Just gonna pull you some basics, okay? 207 00:24:04,818 --> 00:24:09,028 Some pants, some tees, 208 00:24:09,114 --> 00:24:13,124 a few pairs of socks, a couple of sweaters. 209 00:24:14,744 --> 00:24:18,084 -What size is your kid? -Four-T or five-T. 210 00:24:18,165 --> 00:24:20,285 We got some good shit for her too. 211 00:24:21,585 --> 00:24:23,165 She like unicorns? 212 00:24:24,296 --> 00:24:25,546 Yeah. 213 00:24:29,676 --> 00:24:32,676 Everybody gets overwhelmed the first time they come in here. 214 00:24:35,140 --> 00:24:38,770 It's because our circuits are completely fried by what we've been through. 215 00:24:40,729 --> 00:24:45,439 When I first got here, it took me weeks to remember my favorite color. 216 00:24:53,658 --> 00:24:56,578 Why is there a cash register if everything's free? 217 00:24:56,661 --> 00:24:58,581 So it feels normal. 218 00:25:00,957 --> 00:25:02,417 It doesn't feel normal. 219 00:25:04,002 --> 00:25:07,462 Well, I'm the one putting pretend purchases 220 00:25:07,547 --> 00:25:09,797 into pretend shopping bags right now. 221 00:25:14,512 --> 00:25:17,312 Now you use the salt to draw a picture or design on the paper. 222 00:25:17,390 --> 00:25:20,520 We have a refurbished phone for you, just came in. 223 00:25:22,938 --> 00:25:25,228 Wiped clean. It's all yours. 224 00:25:25,315 --> 00:25:29,145 Of course, you'll have to go outside to use it once we get service for you. 225 00:25:30,403 --> 00:25:32,783 The FCC has a lifeline program 226 00:25:32,864 --> 00:25:36,584 for discounted phone service for people in emergency shelter. 227 00:25:37,369 --> 00:25:41,709 But, like all things run by the government, there is a lot of red tape. 228 00:25:41,790 --> 00:25:44,040 You start by typing in your social. 229 00:25:47,003 --> 00:25:47,963 Um... 230 00:25:48,755 --> 00:25:50,715 Do you not know your social? 231 00:25:52,592 --> 00:25:55,142 I'm just not sure that I'm ready because... 232 00:25:56,263 --> 00:25:58,473 I know he's waiting for me in my inbox, so... 233 00:25:58,556 --> 00:26:01,176 Well, we won't do e-mail, then. 234 00:26:01,268 --> 00:26:03,598 Today is just about getting your phone on. 235 00:26:05,438 --> 00:26:06,558 And, um... 236 00:26:08,233 --> 00:26:12,993 this number is not gonna be listed anywhere? You can't look it up? 237 00:26:14,364 --> 00:26:16,874 Nobody has this number but you. 238 00:27:08,752 --> 00:27:11,382 Please leave a message after the tone. 239 00:27:11,463 --> 00:27:14,923 Hey, Mom. This is Alex. I-- 240 00:27:16,384 --> 00:27:17,934 I haven't had a phone for a minute, 241 00:27:18,011 --> 00:27:21,101 so I'm not sure if you've been trying to reach me or anything, 242 00:27:21,181 --> 00:27:25,811 but this is my new phone number. 243 00:27:26,728 --> 00:27:28,438 Please don't share it with anybody. 244 00:27:29,064 --> 00:27:33,034 I'm just calling to see how you are, 245 00:27:33,109 --> 00:27:37,319 and... that's it, so... 246 00:27:38,365 --> 00:27:39,905 I love you. Okay. 247 00:27:46,289 --> 00:27:48,079 Just get whatever's organic. 248 00:27:49,793 --> 00:27:51,003 Regina? 249 00:27:51,086 --> 00:27:54,706 -Who's this? -Sorry, this is Alex. 250 00:27:54,798 --> 00:27:56,588 It's Alex, your maid. 251 00:27:56,674 --> 00:28:01,764 Oh, Alex. I am sorry. I thought you were the guy doing my Instacart substitutions. 252 00:28:01,846 --> 00:28:03,216 He keeps calling me. 253 00:28:04,182 --> 00:28:05,852 -Hi. -Hi. 254 00:28:05,934 --> 00:28:07,484 -How you doing? -I'm good. 255 00:28:08,103 --> 00:28:09,193 I'm sorry. 256 00:28:10,980 --> 00:28:15,740 You said I could call you any time. Did you mean that? 257 00:28:31,918 --> 00:28:34,498 -Have you been here before? -No. 258 00:28:36,047 --> 00:28:37,877 -Thank you. -Still or sparkling? 259 00:28:37,966 --> 00:28:41,336 -Sparkling for me. Does that work for you? -Yes. 260 00:28:41,428 --> 00:28:44,508 And a super-hot flat white, right off the bat. 261 00:28:44,597 --> 00:28:47,597 Of course. The chef has one addition to the menu today, 262 00:28:47,684 --> 00:28:52,364 a pan-fried fillet of barramundi with an asparagus and sunchoke gremolata. 263 00:28:52,439 --> 00:28:53,769 Thank you. 264 00:29:04,743 --> 00:29:09,123 This is my treat, so please get whatever you want. Be my guest. 265 00:29:10,165 --> 00:29:13,585 I should be buying you lunch, after everything that you've done for me. 266 00:29:13,668 --> 00:29:16,338 Yeah, well, I invited you to lunch, so... 267 00:29:20,842 --> 00:29:23,302 -You look well. -Thank you. 268 00:29:25,889 --> 00:29:30,019 I... It's my first time leaving the shelter in 16 days. 269 00:29:32,854 --> 00:29:35,944 It was a shelter, where you dropped me off. 270 00:29:37,108 --> 00:29:39,488 So how does it feel to be out? 271 00:29:43,448 --> 00:29:44,448 Weird. 272 00:29:56,419 --> 00:29:57,959 You wanna get out of here? 273 00:30:00,423 --> 00:30:01,263 Yes, please. 274 00:30:02,133 --> 00:30:06,263 So I read your notebook that you left in my office. 275 00:30:07,388 --> 00:30:08,848 I wondered about that. 276 00:30:08,932 --> 00:30:14,192 Well, at first, I thought maybe you left it for me, sort of a handwritten present. 277 00:30:14,854 --> 00:30:16,944 But somewhere around Pubes House, 278 00:30:17,023 --> 00:30:19,033 I realized you must have left it by accident, 279 00:30:19,108 --> 00:30:21,028 and I was invading your privacy. 280 00:30:22,487 --> 00:30:24,447 But then I couldn't put it down. 281 00:30:25,240 --> 00:30:26,410 You're really good. 282 00:30:27,075 --> 00:30:27,905 Thank you. 283 00:30:32,372 --> 00:30:36,132 Who's the Porn House? 'Cause I gotta get eyes on that couple. 284 00:30:37,210 --> 00:30:38,170 Aww... 285 00:30:38,920 --> 00:30:39,880 I'll never tell. 286 00:30:43,091 --> 00:30:44,221 I'm the Cunt House. 287 00:30:46,219 --> 00:30:47,179 Um... 288 00:30:48,429 --> 00:30:52,019 -I didn't know you yet. -It's okay. 289 00:30:52,725 --> 00:30:56,095 You passed out from hunger in my house, and I stiffed you, 290 00:30:56,187 --> 00:30:58,857 failed to recognize you in public... 291 00:30:59,816 --> 00:31:02,066 My house was aptly named. 292 00:31:02,151 --> 00:31:03,821 Yeah, I stole your dog, 293 00:31:03,903 --> 00:31:07,413 and I drank all your good wine, and I went into your hot tub 294 00:31:07,490 --> 00:31:09,450 and I had a guy from Tinder over. 295 00:31:10,702 --> 00:31:11,542 Really? 296 00:31:11,619 --> 00:31:15,039 Yeah, but nothing happened 'cause you came home early and ruined everything. 297 00:31:19,836 --> 00:31:22,086 Why was your notebook in my office? 298 00:31:22,171 --> 00:31:26,341 I was using your computer to apply for college while you were napping. 299 00:31:26,926 --> 00:31:28,086 Which college? 300 00:31:28,177 --> 00:31:29,887 Montana College of Fine Arts. 301 00:31:30,930 --> 00:31:34,730 -I got in, actually. I got a scholarship. -Great. When do you leave? 302 00:31:35,351 --> 00:31:37,151 -Uh, I'm not going. -Why not? 303 00:31:37,645 --> 00:31:42,565 I, um... I didn't respond or do any of that stuff. 304 00:31:42,650 --> 00:31:44,940 Yeah, well, that's an easy fix. Do you wanna go? 305 00:31:45,028 --> 00:31:48,948 Yes, but it's too expensive, even with a scholarship, so... 306 00:31:49,032 --> 00:31:51,742 Take student loans. Everyone has student loans. 307 00:31:51,826 --> 00:31:54,536 And Sean would never let me go, so... 308 00:31:54,621 --> 00:31:57,171 No, no, wait. Why does he get a vote? 309 00:31:57,248 --> 00:31:59,828 I read the notebook. He doesn't get a vote. 310 00:32:00,376 --> 00:32:02,836 -We have shared custody. -Says who? 311 00:32:02,921 --> 00:32:05,471 The court, laws... 312 00:32:05,548 --> 00:32:08,128 You know I'm a lawyer, yeah? 313 00:32:08,217 --> 00:32:11,297 Yeah, you're, like, a big business lawyer. 314 00:32:11,387 --> 00:32:15,977 Corporate law. But I have a colleague in family law who's a fucking beast. 315 00:32:16,059 --> 00:32:18,479 So you find out if you can still enroll. 316 00:32:19,062 --> 00:32:22,152 I will text her and see if we can set a meeting. 317 00:32:22,231 --> 00:32:24,191 I could never afford her, Regina. 318 00:32:24,275 --> 00:32:26,855 Good, she would never take your money. 319 00:32:29,072 --> 00:32:30,912 Why are you being nice to me? 320 00:32:31,950 --> 00:32:34,740 Maybe I'm not a cunt. 321 00:32:41,209 --> 00:32:43,459 Hi. I got into this college in March, 322 00:32:43,544 --> 00:32:46,924 and I got a scholarship, but then, because of a family emergency, 323 00:32:47,006 --> 00:32:48,676 I wasn't able to respond. 324 00:32:48,758 --> 00:32:52,298 Is it too late for me to enroll? Great. What's the number? 325 00:32:52,387 --> 00:32:56,387 Hi. I'm not sure if I need registration or the bursar's office. Can you help me? 326 00:32:56,474 --> 00:32:59,694 How do I check on the status of an FAFSA form? 327 00:32:59,769 --> 00:33:02,109 Hi. I need to request a FAFSA form, please. 328 00:33:02,188 --> 00:33:04,228 How do I know if I have a PIN? 329 00:33:14,492 --> 00:33:15,542 Everything okay? 330 00:33:17,078 --> 00:33:19,208 Yeah. He hasn't e-mailed me at all. 331 00:33:39,183 --> 00:33:40,233 Thank you. 332 00:33:54,532 --> 00:33:55,782 -Hi. -Hi. 333 00:33:55,867 --> 00:33:58,747 -I'm Alex, the cleaner. -Thank you for coming. I'm Penny. 334 00:33:59,662 --> 00:34:02,542 You saw in my note, right, that I can only pay $10 an hour? 335 00:34:03,291 --> 00:34:04,131 Yeah, that's fine. 336 00:34:04,208 --> 00:34:07,378 I don't have any supplies, so I wouldn't expect anything else. 337 00:34:07,462 --> 00:34:08,712 It's just that-- 338 00:34:08,796 --> 00:34:11,836 You might see the job and wanna ask for more money, 339 00:34:11,924 --> 00:34:14,894 and I need you to understand that I can't pay more. 340 00:34:15,887 --> 00:34:17,757 I can't afford this at all. 341 00:34:17,847 --> 00:34:21,427 But I'm too pregnant to do it, so my sister lent me money. 342 00:34:23,061 --> 00:34:23,901 Okay. 343 00:34:28,316 --> 00:34:29,226 Can I come in? 344 00:34:33,279 --> 00:34:35,069 This is my little secret. 345 00:34:52,423 --> 00:34:53,633 I'm so sorry. 346 00:34:54,884 --> 00:34:56,894 No. Don't be. 347 00:34:57,553 --> 00:34:59,683 You can back out if you want. 348 00:35:02,350 --> 00:35:03,430 No. 349 00:35:04,352 --> 00:35:05,982 You're my first customer. 350 00:35:06,062 --> 00:35:09,362 So there's no way I'm gonna back out. 351 00:35:10,483 --> 00:35:12,193 Well, it's only up from here. 352 00:35:14,278 --> 00:35:15,908 Do you wanna help her pack? 353 00:35:17,448 --> 00:35:18,278 Hi. 354 00:35:18,825 --> 00:35:19,775 I'm Alex. 355 00:35:20,451 --> 00:35:21,291 That's Stu. 356 00:35:21,994 --> 00:35:23,124 He's not verbal. 357 00:35:26,332 --> 00:35:28,252 It's nice to meet you, Stu. 358 00:35:29,252 --> 00:35:31,922 I have two more, but they're at school. 359 00:35:32,547 --> 00:35:33,877 Benji and Samara. 360 00:35:38,553 --> 00:35:42,273 I wanna do better than this for my kids. I do. 361 00:35:42,849 --> 00:35:44,559 Hey. Of course you do. 362 00:35:46,811 --> 00:35:47,651 It's okay. 363 00:35:49,897 --> 00:35:52,567 You said in your e-mail that you're packing? 364 00:35:52,650 --> 00:35:56,070 Yeah. We're moving on Saturday, to a smaller place. 365 00:35:56,154 --> 00:35:59,324 That's why I need your help. I can't take all this. 366 00:35:59,407 --> 00:36:00,237 No. 367 00:36:01,450 --> 00:36:02,990 I know it looks like junk. 368 00:36:03,661 --> 00:36:07,621 But it's my kids' childhoods. You can't just throw those years away. 369 00:36:10,209 --> 00:36:11,039 You, uh... 370 00:36:12,795 --> 00:36:15,085 You also need space for them to grow. 371 00:36:20,219 --> 00:36:21,429 Let me help you. 372 00:36:23,181 --> 00:36:24,021 Okay. 373 00:37:07,141 --> 00:37:08,181 One more. 374 00:37:09,602 --> 00:37:10,852 Whoa! 375 00:38:02,280 --> 00:38:04,070 You have to stop. That's time. 376 00:38:04,156 --> 00:38:06,406 I can't pay you for more hours. 377 00:38:06,492 --> 00:38:09,122 -Don't worry about it. -No. That's not right. 378 00:38:09,203 --> 00:38:12,963 Honestly, I'm weirdly in it now, so I got summit fever. 379 00:38:14,417 --> 00:38:15,577 Hit it, Stu. 380 00:38:30,683 --> 00:38:31,853 Thank you so much. 381 00:38:33,102 --> 00:38:33,942 Thank you. 382 00:38:34,020 --> 00:38:37,360 I'm a member of an online support group for hoarders. 383 00:38:38,149 --> 00:38:40,939 We have a hard time keeping cleaning ladies. 384 00:38:41,027 --> 00:38:45,237 -Maybe I could recommend you? -Yes. That would be great. Thank you. 385 00:38:45,323 --> 00:38:46,533 Great. Thank you. 386 00:39:32,495 --> 00:39:33,325 Hi. 387 00:40:01,232 --> 00:40:04,282 Hi. I'm calling to inquire about family housing. 388 00:40:04,819 --> 00:40:06,779 I'll be a full-time student, yes. 389 00:40:10,741 --> 00:40:12,701 What's the deposit needed on that? 390 00:40:12,785 --> 00:40:17,035 Is there a waiver on the deposit if that presents a financial hardship? 391 00:40:17,123 --> 00:40:19,963 Great. Can you connect me to that office? Sliding scale? 392 00:40:20,042 --> 00:40:21,842 I'm good for exactly zero. 393 00:40:26,674 --> 00:40:29,594 That would be great, but I don't have a permanent address. 394 00:40:29,677 --> 00:40:32,597 Could you e-mail it to me? Is there a way to expedite that? 395 00:40:34,390 --> 00:40:38,600 Hi. I'm calling to digitally sign a promissory note for my student loan. 396 00:40:38,686 --> 00:40:39,516 Can you help? 397 00:40:39,603 --> 00:40:43,073 Yes. I have it right here. It's 45612. 398 00:40:43,149 --> 00:40:45,689 Great. How soon would those funds disburse? 399 00:40:45,776 --> 00:40:47,946 And if I did a summer semester, how soon? 400 00:40:51,323 --> 00:40:55,203 Langley is my mother's maiden name. Housing begins June 7th. That's great. 401 00:40:55,286 --> 00:40:59,706 How do I secure that? Call FAFSA? Okay. Can you e-mail that form to me? 402 00:41:01,750 --> 00:41:02,590 Thank you. 403 00:41:09,008 --> 00:41:11,388 Fuck. Jesus Christ, what's that smell? 404 00:41:11,927 --> 00:41:15,097 The owner left a carton of milk in the back. 405 00:41:16,891 --> 00:41:19,101 -How many miles are on it? -195. 406 00:41:19,643 --> 00:41:21,103 I'll give you 400. 407 00:41:21,687 --> 00:41:22,517 Sold. 408 00:41:24,023 --> 00:41:25,983 What do you think of our new car? 409 00:41:26,567 --> 00:41:29,197 -Shall we name it? -Stinky Pot Pie. 410 00:41:29,278 --> 00:41:30,778 Stinky Pot Pie? 411 00:41:31,363 --> 00:41:34,493 What about Jade, 'cause of the color? 412 00:41:34,575 --> 00:41:37,445 -Stinky Pot Pie. Stinky Pot Pie. -All right. 413 00:41:38,454 --> 00:41:41,294 We're gonna name you Stinky Pot Pie. Yeah? 414 00:41:41,373 --> 00:41:45,593 We might be missing one thing to make it our car. What do you think? 415 00:41:45,669 --> 00:41:47,089 "Shoop"! "Shoop"! 416 00:42:38,180 --> 00:42:41,140 So first of all, your ex cannot stop you from moving to Montana, 417 00:42:41,225 --> 00:42:42,595 and he will not stop you. 418 00:42:42,685 --> 00:42:44,305 Don't I have to get his permission? 419 00:42:44,395 --> 00:42:47,305 You do not. You just inform him that you're leaving. 420 00:42:47,398 --> 00:42:50,988 We'll draft up something called a notice of relocation and serve it to him. 421 00:42:51,068 --> 00:42:55,028 Once he agrees, you amend your parenting plan. Then you're free. 422 00:42:55,781 --> 00:42:57,871 Um, what happens if he doesn't agree? 423 00:42:57,950 --> 00:43:00,370 Technically he has 30 days to object to the notice. 424 00:43:00,452 --> 00:43:03,332 If he does, we have to go duke it out in court. 425 00:43:04,707 --> 00:43:05,537 Okay. 426 00:43:06,041 --> 00:43:08,291 Um, I don't exactly have 30 days, 427 00:43:08,377 --> 00:43:11,167 because I'm supposed to move out of the shelter on the 6th, 428 00:43:11,255 --> 00:43:13,415 and I was hoping to go straight to Montana 429 00:43:13,507 --> 00:43:17,297 because that way, I wouldn't have to pay for an apartment here in between. 430 00:43:17,386 --> 00:43:20,306 So I went ahead and enrolled in a summer session 431 00:43:20,389 --> 00:43:22,979 and put a deposit down on housing and everything. 432 00:43:23,058 --> 00:43:25,558 Do you anticipate Sean objecting to the notice? 433 00:43:25,644 --> 00:43:26,484 Yes. 434 00:43:26,937 --> 00:43:29,977 Okay. Well, if he objects, 435 00:43:30,065 --> 00:43:32,105 we drop a legal A-bomb on him. 436 00:43:32,192 --> 00:43:36,282 We slap him with a no-contact order. That's a restraining order. 437 00:43:36,864 --> 00:43:37,994 And we move for you 438 00:43:38,073 --> 00:43:41,123 to get immediate emergency custody of Maddy because he's an abuser. 439 00:43:41,201 --> 00:43:42,701 This is a safety issue. 440 00:43:43,495 --> 00:43:45,575 -I can do that? -Oh, yeah. 441 00:43:46,373 --> 00:43:47,463 We can keep going. 442 00:43:47,541 --> 00:43:52,421 We can file a police report, maybe even get a child-endangerment charge. 443 00:43:52,504 --> 00:43:54,764 We can sue him for emotional distress and damages. 444 00:43:54,840 --> 00:43:57,340 We can crush his soul. It just takes time. 445 00:43:58,093 --> 00:44:00,973 The fastest way for you to get to Missoula for the summer 446 00:44:01,055 --> 00:44:03,345 is for him to just sign the notice of relocation. 447 00:44:04,099 --> 00:44:04,929 Okay. 448 00:44:06,352 --> 00:44:07,522 Um... 449 00:44:08,145 --> 00:44:10,355 Who serves him the notice? 450 00:44:10,898 --> 00:44:14,858 Oh. Someone else. Don't worry. We have a service we use, third party. 451 00:44:15,944 --> 00:44:16,954 Can I do it? 452 00:44:17,988 --> 00:44:18,858 Uh... 453 00:44:20,157 --> 00:44:22,237 I don't know if-- I mean... 454 00:44:22,826 --> 00:44:23,786 Is that wise? 455 00:44:24,912 --> 00:44:27,582 I can do it in public or something. I just-- 456 00:44:29,375 --> 00:44:30,285 I, uh... 457 00:44:32,920 --> 00:44:34,340 I wanna tell him. 458 00:44:35,297 --> 00:44:38,177 I want him to see I'm not scared of him anymore. 459 00:45:10,958 --> 00:45:12,208 Where are we? 460 00:45:14,420 --> 00:45:17,800 -We're gonna look for somebody. -Who? 461 00:45:39,528 --> 00:45:40,528 Mom. 462 00:45:41,029 --> 00:45:44,829 Oh, my goodness. Maddy girl. 463 00:45:47,327 --> 00:45:49,537 Oh, I've missed you. 464 00:45:51,039 --> 00:45:53,629 Okay, let me see that ancestral spark in your eyes. 465 00:45:53,709 --> 00:45:56,749 I see it. It's still there. 466 00:45:56,837 --> 00:45:59,207 -Oh, my goodness. I love you. -Hey, Mom. 467 00:46:01,175 --> 00:46:02,005 Hey. 468 00:46:03,260 --> 00:46:05,930 I didn't think that you were in town. 469 00:46:06,722 --> 00:46:08,022 I never left town. 470 00:46:09,850 --> 00:46:11,940 -I just assumed that-- -You assumed. 471 00:46:12,895 --> 00:46:15,855 What did you assume about me, Alex? 472 00:46:16,607 --> 00:46:20,817 I thought that after Basil signed you out, that you probably didn't stick around. 473 00:46:21,487 --> 00:46:22,737 Well, you're wrong. 474 00:46:23,447 --> 00:46:27,577 I used Basil to break me out of the jail that my daughter put me in, 475 00:46:27,659 --> 00:46:29,409 and then I kicked him to the curb. 476 00:46:29,495 --> 00:46:32,865 I got my car fixed. I got this new job. 477 00:46:32,956 --> 00:46:35,416 And I could not be happier. 478 00:46:35,501 --> 00:46:38,091 -What's going on over here? -Oh, babe... 479 00:46:38,712 --> 00:46:40,422 -Break time? -No. 480 00:46:40,506 --> 00:46:43,716 This is my daughter and her daughter. 481 00:46:44,968 --> 00:46:48,508 -You're a grandmother? -No. My daughter has a daughter. 482 00:46:48,597 --> 00:46:51,597 -Babe, customer. -Oh, yeah. Sorry, honey. 483 00:46:51,683 --> 00:46:53,733 Just a sec. Hey there. 484 00:46:53,810 --> 00:46:57,610 These lovelies are made by a famous local artist. 485 00:46:57,689 --> 00:47:01,109 And they're just three for 50. They're absolutely divine. 486 00:47:01,860 --> 00:47:03,950 Anyway, honey, I just wanna let you know, 487 00:47:04,029 --> 00:47:06,989 I'm feeling very balanced. I'm really on my voice as an artist. 488 00:47:07,074 --> 00:47:08,624 And I just can't talk right now 489 00:47:08,700 --> 00:47:11,620 because we get a pop at the end of the day, we're busy. 490 00:47:12,204 --> 00:47:15,374 Okay. Can I come back later? 491 00:47:18,168 --> 00:47:20,418 Are you gonna make me say it, Alex? 492 00:47:21,046 --> 00:47:22,586 I don't wanna talk to you. 493 00:47:24,841 --> 00:47:25,931 Come on, Mom. 494 00:47:26,593 --> 00:47:28,933 Can I just take you for a beer, please? 495 00:47:29,012 --> 00:47:31,312 Fine. But we're going to Portland tonight. 496 00:47:31,390 --> 00:47:35,440 Because Micah's got a booth there at the flea market in the morning. 497 00:47:35,519 --> 00:47:37,519 Okay. What time are you back? 498 00:47:37,604 --> 00:47:40,324 -Babe. Customer. -All right, hon. 499 00:47:41,275 --> 00:47:43,525 I don't know. Some time in the afternoon. 500 00:47:44,820 --> 00:47:47,910 -How's 6? -Sure. Why not? 501 00:47:49,074 --> 00:47:50,244 Hey, pumpkin. 502 00:47:51,201 --> 00:47:53,041 -Paula. -Yeah, babe. Okay, babe. 503 00:47:53,120 --> 00:47:55,710 -Come on. -I'm working. Gotta work. See you. 504 00:47:56,290 --> 00:48:00,040 Hey, there. I like your goofy hat. That's just divine. 505 00:48:00,127 --> 00:48:02,127 It's rock solid. 506 00:48:26,111 --> 00:48:29,871 -Will that be fake cash or fake credit? -Fake cash. 507 00:48:29,948 --> 00:48:31,448 That's a pretty blue. 508 00:48:31,950 --> 00:48:34,950 It's sky blue. My favorite color. 509 00:48:36,496 --> 00:48:39,366 Not cobalt. Not navy. Sky blue. 510 00:49:04,566 --> 00:49:05,606 Hey. 511 00:49:07,235 --> 00:49:08,235 Sorry I'm late. 512 00:49:12,115 --> 00:49:15,575 -Do you wanna get a coffee before we talk? -No, I'm fine. 513 00:49:20,999 --> 00:49:22,419 You look really nice. 514 00:49:23,669 --> 00:49:24,959 It's not for you. 515 00:49:32,928 --> 00:49:34,298 What's in the envelope? 516 00:49:35,972 --> 00:49:37,182 I'm serving you. 517 00:49:40,560 --> 00:49:44,520 Maddy and I are moving to Montana. I enrolled in college. 518 00:49:45,816 --> 00:49:47,276 I got us family housing, 519 00:49:47,359 --> 00:49:50,899 and there's a day-care program for full-time students. 520 00:49:50,987 --> 00:49:54,487 It's really good for us. And we're leaving next week. 521 00:49:54,574 --> 00:49:57,494 This is the notice of relocation. And here's a pen to sign it. 522 00:49:57,577 --> 00:49:59,157 Where's Maddy right now? 523 00:50:01,707 --> 00:50:04,997 -This isn't negotiable-- -I wanna know where my daughter is. 524 00:50:09,506 --> 00:50:13,006 You can't hold her hostage in a DV shelter again, Alex. 525 00:50:13,802 --> 00:50:14,802 She's safe. 526 00:50:17,264 --> 00:50:20,274 You are legally obligated to let me see my daughter. 527 00:50:20,350 --> 00:50:21,560 Actually, I'm not. 528 00:50:23,687 --> 00:50:26,607 This is good for me and it's good for Maddy. 529 00:50:28,817 --> 00:50:30,937 -Sign the form and we can go. -No. 530 00:50:32,362 --> 00:50:36,122 No, there is no way that I'm letting you go to Montana with my kid. 531 00:50:36,199 --> 00:50:39,579 I'm doing you a favor by giving you the opportunity to sign this right now 532 00:50:39,661 --> 00:50:41,791 instead of making you go to court with me, 533 00:50:41,872 --> 00:50:44,372 and if you don't sign it, it's gonna get ugly for you. 534 00:50:44,458 --> 00:50:45,708 Ugly for me? 535 00:50:47,169 --> 00:50:50,089 It was you that the judge called unfit last time. 536 00:50:50,172 --> 00:50:51,672 Things are different this time. 537 00:50:55,051 --> 00:50:57,301 I have a fancy lawyer that would love to make sure 538 00:50:57,387 --> 00:51:01,057 that you never get within ten feet of me, or Maddy, ever again. 539 00:51:02,058 --> 00:51:03,978 But more importantly, I know what you did. 540 00:51:06,980 --> 00:51:09,070 I know that I have PTSD from it. 541 00:51:11,651 --> 00:51:16,821 And I know that you'll never, ever, ever control me ever again, okay? 542 00:51:21,870 --> 00:51:23,750 I guess I'll see you in court. 543 00:51:55,987 --> 00:51:58,817 If you've never seen a man blow glass, 544 00:51:58,907 --> 00:52:01,617 then you don't know, it's so sensual. 545 00:52:01,701 --> 00:52:04,961 I mean, their lips actually go on the glass. 546 00:52:05,038 --> 00:52:06,788 Lip to glass. 547 00:52:06,873 --> 00:52:10,463 And it's dangerous. You know, you should watch Micah. 548 00:52:10,544 --> 00:52:12,504 He gives demos. 549 00:52:14,256 --> 00:52:18,126 -So is he your boyfriend now? -Boy, would he love that. 550 00:52:18,218 --> 00:52:21,298 He tells me that he loves me all the time. 551 00:52:21,388 --> 00:52:22,428 But, uh... 552 00:52:23,181 --> 00:52:26,851 You know, I got really burned by Basil. 553 00:52:26,935 --> 00:52:29,145 So I'm gonna take my time with Micah. 554 00:52:29,688 --> 00:52:35,188 Plus, uh, he still lives with his ex-wife for a bunch of fucked-up reasons. 555 00:52:35,277 --> 00:52:40,157 Could we get some more of those free chips, please? 556 00:52:42,367 --> 00:52:43,487 Anyway... 557 00:52:44,077 --> 00:52:46,287 did I tell you about the collective? 558 00:52:47,581 --> 00:52:49,621 -No. -I am part of this, you know, 559 00:52:49,708 --> 00:52:54,338 cutting-edge group of artists, and, um... 560 00:52:54,421 --> 00:52:57,091 -Thanks. -Uh, you know... 561 00:52:57,799 --> 00:53:00,639 They were all Micah's friends, but now they're my friends too. 562 00:53:00,719 --> 00:53:04,469 They're all painters and sculptors, 563 00:53:04,556 --> 00:53:07,386 and we live together, we eat together... 564 00:53:08,143 --> 00:53:11,353 -Where do you live? -Um, they got a... 565 00:53:11,438 --> 00:53:14,648 A loft down by the water, at Port Renfrew. 566 00:53:14,733 --> 00:53:16,743 And they set me up in a corner unit. 567 00:53:16,818 --> 00:53:19,358 Got a great view. You should come check it out. 568 00:53:20,155 --> 00:53:25,235 But anyway, hon, what I'm trying to tell you is I could not be better. 569 00:53:25,327 --> 00:53:29,657 Uh, you know, I do my art all day. And I stay up late. 570 00:53:29,748 --> 00:53:32,708 Looking at the stars. Talking to my fellow artists. 571 00:53:32,792 --> 00:53:35,462 -You seem really happy, Mom. -Oh, I am, honey. 572 00:53:35,545 --> 00:53:40,505 I am. I mean, this whole thing with Basil has been a real turning point for me. 573 00:53:42,218 --> 00:53:43,468 I'm kind of, uh... 574 00:53:45,764 --> 00:53:49,184 I'm kind of having one of those moments myself right now. 575 00:53:49,768 --> 00:53:50,728 Oh, yeah? 576 00:53:51,853 --> 00:53:53,733 Yeah. 577 00:53:54,773 --> 00:53:55,903 I... 578 00:53:55,982 --> 00:53:58,192 I think I told you this, but, um... 579 00:53:59,778 --> 00:54:03,028 It's what I was kind of saying about Montana. 580 00:54:03,114 --> 00:54:03,994 Right. 581 00:54:04,491 --> 00:54:06,281 You left Sean-y again. 582 00:54:07,160 --> 00:54:10,500 I did. Yeah. I'm moving to Missoula. 583 00:54:11,414 --> 00:54:12,504 Next week. 584 00:54:13,041 --> 00:54:14,171 And... 585 00:54:15,961 --> 00:54:17,251 I'm going to college. 586 00:54:19,673 --> 00:54:21,843 Oh. 587 00:54:21,925 --> 00:54:22,875 Wow. 588 00:54:30,058 --> 00:54:31,598 Can you afford that? 589 00:54:32,394 --> 00:54:34,604 No. 590 00:54:34,688 --> 00:54:37,478 Uh, no, I can't. But I, uh... 591 00:54:37,565 --> 00:54:41,985 I took out a student loan. I'm still gonna be cleaning houses when I'm not in school. 592 00:54:42,070 --> 00:54:44,070 And I got family housing. 593 00:54:44,155 --> 00:54:48,195 And then I found a day-care program for Maddy, so... 594 00:54:51,413 --> 00:54:52,713 Just like that. 595 00:54:53,873 --> 00:54:55,083 Out of Dodge. 596 00:55:03,633 --> 00:55:04,803 What do you think? 597 00:55:05,343 --> 00:55:07,013 God, I... 598 00:55:07,512 --> 00:55:09,682 I just couldn't be prouder. 599 00:55:10,974 --> 00:55:11,854 Well... 600 00:55:17,230 --> 00:55:18,110 Hey. 601 00:55:19,607 --> 00:55:23,397 I get credit for teaching you how to bend towards the light, huh? 602 00:55:24,029 --> 00:55:26,159 I get bragging rights, okay? 603 00:55:26,781 --> 00:55:29,871 -I get bragging rights. -Thanks, Mom. 604 00:55:29,951 --> 00:55:32,201 Hey. Hey, everybody. 605 00:55:32,287 --> 00:55:34,747 -My daughter's going to college. -Okay, Mom... 606 00:55:38,918 --> 00:55:39,788 Oh, my God. 607 00:55:40,378 --> 00:55:42,338 Where you parked? I'll walk you to your car. 608 00:55:42,422 --> 00:55:44,802 No. I'm fine. I'm way over there, honey. 609 00:55:44,883 --> 00:55:47,263 It's gonna be good for me. I'm gonna stretch my legs. 610 00:55:47,343 --> 00:55:51,393 -I'm fine. Just kiss Maddy for me. -Mom, I'll walk you to your car. 611 00:55:51,473 --> 00:55:53,813 Why are you being so damn dramatic? 612 00:55:55,185 --> 00:55:59,145 -Can we do this again before I leave? -Sure thing, kiddo. All right. 613 00:55:59,230 --> 00:56:01,730 -Good night. -Okay, weirdo. 614 00:56:05,987 --> 00:56:07,317 What's all this in the back? 615 00:56:07,405 --> 00:56:09,405 Just a bunch of flea-market shit, you know? 616 00:56:09,491 --> 00:56:12,491 Hey, that was really nice, and thanks for the beer. 617 00:56:12,577 --> 00:56:14,577 Tell Maddy I love her. Night.