1 00:00:21,604 --> 00:00:22,444 [knocking on door] 2 00:00:33,283 --> 00:00:34,413 Value Maids! 3 00:00:36,661 --> 00:00:37,791 Value Maids! 4 00:00:49,007 --> 00:00:51,087 Value Maids! Hello! 5 00:00:54,888 --> 00:00:57,268 Of course I'm at work. I show up to work on time. 6 00:00:57,348 --> 00:00:58,518 [Yolanda] Which girl is this? 7 00:00:58,600 --> 00:01:01,850 Alex. 3450 Ardmore. 8 00:01:02,604 --> 00:01:05,274 Okay, keep your pants on. I'll check my phone. 9 00:01:10,153 --> 00:01:13,493 Yep. She forgot we were coming. Happens sometimes. 10 00:01:13,573 --> 00:01:15,743 Okay, well, is she gonna pay me for today? 11 00:01:16,201 --> 00:01:18,831 Why would she do that? She ain't getting her house cleaned. 12 00:01:18,912 --> 00:01:21,332 You're not returning my Dyson like that, are you? 13 00:01:21,414 --> 00:01:24,584 Yolanda, I can't afford to get stiffed today. I can't. 14 00:01:24,667 --> 00:01:26,167 Showing up for this cost me 15 00:01:26,252 --> 00:01:28,462 because I had to pay for gas, and for daycare. 16 00:01:28,546 --> 00:01:31,626 -I'm not taking a loss on today. -Calm your tits. 17 00:01:31,716 --> 00:01:33,046 Let me see what I got. 18 00:01:34,844 --> 00:01:35,684 All right. 19 00:01:35,762 --> 00:01:38,682 19 Glastonbury, 12 noon. 20 00:01:38,765 --> 00:01:41,345 That's Catalina's clean, but that girl don't wanna work. 21 00:01:41,434 --> 00:01:42,274 Great. 22 00:01:42,852 --> 00:01:44,692 Wait. Never mind. 23 00:01:44,771 --> 00:01:47,821 That's a five-hour clean. That's gonna take you over your 30 hours. 24 00:01:49,150 --> 00:01:50,740 So put me over 30 hours. 25 00:01:50,819 --> 00:01:53,859 -No, you know the rules. -So let me get this straight. 26 00:01:53,947 --> 00:01:56,317 You cap us at 30 hours, but if a client stands us up, 27 00:01:56,407 --> 00:01:59,657 you're not gonna compensate us for the time and money that we've wasted? 28 00:02:00,161 --> 00:02:01,701 Sorry. Rules are rules. 29 00:02:02,205 --> 00:02:05,875 Yolanda, this is bullshit! I showed up for work and you owe me work. Fuck! 30 00:02:06,584 --> 00:02:08,804 -Okay. Thanks for calling, mama. -[phone ringing] 31 00:02:09,629 --> 00:02:10,709 [engine starting] 32 00:02:13,133 --> 00:02:15,143 [pensive music playing] 33 00:02:57,760 --> 00:02:59,010 Hi, can I help you? 34 00:02:59,095 --> 00:03:02,885 Hi, ma'am, I can see that you're on your way out, so I'm gonna be super quick. 35 00:03:03,766 --> 00:03:05,936 You use Value Maids cleaning service, right? 36 00:03:06,019 --> 00:03:08,019 Yeah, they're coming this afternoon. Why? 37 00:03:08,104 --> 00:03:10,904 My name is Alex, and I would like to clean your house instead. 38 00:03:11,691 --> 00:03:14,191 -Yeah, no thanks. -I'll do it for $10 an hour, cash. 39 00:03:15,820 --> 00:03:18,030 -What's the catch? -No catch. 40 00:03:18,531 --> 00:03:20,831 You get a much better clean at a much cheaper rate, 41 00:03:20,909 --> 00:03:22,789 and I'm gonna get some cash in hand. 42 00:03:22,869 --> 00:03:25,999 Just call Value Maids, cancel your clean, and I'll start right away. 43 00:03:27,874 --> 00:03:29,884 -Okay. -Thank you. 44 00:03:29,959 --> 00:03:31,339 [pop music playing] 45 00:03:34,172 --> 00:03:37,262 [Alex] The owners of 19 Glastonbury were a married couple 46 00:03:37,342 --> 00:03:39,842 who lived completely separate lives. 47 00:03:40,511 --> 00:03:41,971 Their food was separate. 48 00:03:42,764 --> 00:03:44,684 Their linens were separate. 49 00:03:46,809 --> 00:03:48,099 Separate shoes. 50 00:03:48,937 --> 00:03:50,227 Separate chairs. 51 00:03:52,857 --> 00:03:54,897 Even their bedrooms were separate. 52 00:03:56,778 --> 00:03:58,988 With separate sex drawers. 53 00:03:59,530 --> 00:04:04,290 His with his porn magazines full of hairless vaginas and fake tits. 54 00:04:05,245 --> 00:04:08,915 Hers with her romance novels about cowboys. 55 00:04:09,916 --> 00:04:11,326 Shirtless cowboys. 56 00:04:12,543 --> 00:04:17,843 Shirtless on a horse, shirtless in a storm, shirtless by a cactus. 57 00:04:17,924 --> 00:04:19,054 [chuckles] 58 00:04:22,220 --> 00:04:26,180 Marriage was an armistice between two dueling parties in this house. 59 00:04:26,849 --> 00:04:31,019 Each hiding behind their walls. Each dreaming of someone else. 60 00:05:03,720 --> 00:05:05,970 Hey. You don't have to knock. 61 00:05:06,472 --> 00:05:07,432 Okay. 62 00:05:08,182 --> 00:05:11,022 Do you want some coffee? I just made a fresh pot. 63 00:05:11,519 --> 00:05:13,979 -I'm gonna be in and out. -Okay. 64 00:05:16,858 --> 00:05:18,528 What are you looking for? 65 00:05:19,027 --> 00:05:23,817 There's a folder my mom said she gave me with her bank and mortgage papers in it. 66 00:05:23,906 --> 00:05:27,866 What do you need that for? Something wrong with your mom's house? 67 00:05:28,995 --> 00:05:31,405 Yes. There's tenants that are paying rent to Basil, 68 00:05:31,497 --> 00:05:34,287 and I can't kick them out without proof that she owns it. 69 00:05:34,375 --> 00:05:36,835 -Can I help? -Oh, you wanna help me, Sean? 70 00:05:38,296 --> 00:05:40,626 Yeah. I do. And-- I'm sorry. 71 00:05:40,715 --> 00:05:43,215 I don't know how many times I have to apologize. 72 00:05:43,301 --> 00:05:45,391 I lost my apartment because of you. 73 00:05:49,140 --> 00:05:49,970 I know. 74 00:05:50,767 --> 00:05:53,387 It was a slip. Okay? It happens. 75 00:05:53,936 --> 00:05:58,436 -I was in a meeting later that same day. -I was homeless later that same day. 76 00:05:58,524 --> 00:06:01,074 -And this time, my mom was too. -I meant what I said. 77 00:06:01,569 --> 00:06:03,699 You take the trailer. I'll sleep in the car. 78 00:06:03,780 --> 00:06:05,490 I will never live here again. 79 00:06:08,409 --> 00:06:11,039 Alex, can you stop a minute? Hmm? 80 00:06:11,120 --> 00:06:12,580 Hey, can we talk? 81 00:06:13,998 --> 00:06:16,458 I worked so hard to get a Fisher Island address, 82 00:06:16,542 --> 00:06:18,802 so that Maddy could go to that preschool. 83 00:06:18,878 --> 00:06:20,958 We almost lost everything because of you. 84 00:06:21,047 --> 00:06:23,967 I'm sure that Nate was eager to stick his address on your forms. 85 00:06:24,050 --> 00:06:26,720 -Okay. -I don't want her living with that guy. 86 00:06:26,803 --> 00:06:30,393 -It's gonna confuse her. -About what a nice guy acts like? 87 00:06:30,473 --> 00:06:31,473 [chuckles] 88 00:06:31,557 --> 00:06:35,097 You know, you wanted me sober. Well, this is me sober, baby! 89 00:06:35,186 --> 00:06:38,516 I'm a fucked-up person, and it's gonna be messy, 90 00:06:38,606 --> 00:06:40,976 but I'm doing this for you and Maddy. 91 00:06:41,067 --> 00:06:43,607 -I should not have broken... -Just do it for Maddy. 92 00:06:43,694 --> 00:06:47,074 ...into that house looking for you, but I was looking for you. 93 00:06:47,156 --> 00:06:48,566 -Okay. -Alex! 94 00:06:48,658 --> 00:06:52,908 -Look, I can't do this without you. -Stop, just stop. Stop! Stop! 95 00:06:52,995 --> 00:06:53,865 [engine starting] 96 00:06:53,955 --> 00:06:56,325 Okay? Otherwise, what's the fucking point? 97 00:06:56,999 --> 00:07:01,249 You're the only person that really knows me, that knows what I come from. 98 00:07:02,088 --> 00:07:04,048 Okay? That's why we work! 99 00:07:04,757 --> 00:07:05,587 Alex! 100 00:07:06,884 --> 00:07:08,854 -That's why we work. Okay? -Stop. 101 00:07:08,928 --> 00:07:10,968 -I'm leaving. -We're damaged the same way. 102 00:07:11,055 --> 00:07:12,055 We're family! 103 00:07:39,959 --> 00:07:41,919 All right, Mom, let's do this. 104 00:07:42,003 --> 00:07:42,843 Mm. 105 00:07:43,713 --> 00:07:46,553 Give me a second. These places make me nauseous. 106 00:07:47,508 --> 00:07:48,548 Mm. 107 00:07:49,760 --> 00:07:50,970 I think you're good. 108 00:07:51,053 --> 00:07:54,313 How did a daughter of mine end up so square? 109 00:07:54,390 --> 00:07:56,350 You're basically a trapezoid. 110 00:07:57,059 --> 00:08:00,769 -A trapezoid is not a square. -Only a square would know that. 111 00:08:01,314 --> 00:08:04,984 This is a Chinese food menu. 112 00:08:05,610 --> 00:08:07,110 I am sorry about that. 113 00:08:08,446 --> 00:08:11,486 This is a lab report. 114 00:08:13,075 --> 00:08:14,075 Urinalysis. 115 00:08:16,287 --> 00:08:18,367 You said this was your bank and important documents. 116 00:08:19,123 --> 00:08:22,963 I think... this is a different folder. 117 00:08:25,796 --> 00:08:29,926 I've got an acceptance letter from Montana College of Fine Arts here. 118 00:08:31,344 --> 00:08:34,564 -You kept my acceptance letter? -[Paula] I'm your mother. 119 00:08:35,348 --> 00:08:37,888 You were gonna be the first Langley to go to college. 120 00:08:45,149 --> 00:08:49,069 I'm sorry. There's nothing in here pertaining to a mortgage. 121 00:08:49,153 --> 00:08:52,993 Uh, she's refinanced her house probably 40 times. 122 00:08:53,074 --> 00:08:55,954 Is there any way that you could just look her up in your system? 123 00:08:56,035 --> 00:08:58,535 Do you have a license or state-issued ID, Miss Langley? 124 00:08:59,038 --> 00:08:59,868 [Paula] Nope. 125 00:09:01,457 --> 00:09:03,377 -No license? -They pull you over. 126 00:09:03,459 --> 00:09:05,629 They look you up in that machine. 127 00:09:05,711 --> 00:09:06,551 No. 128 00:09:07,547 --> 00:09:08,377 No. 129 00:09:08,965 --> 00:09:12,045 [Singh] How about a passport? A social security card? 130 00:09:13,469 --> 00:09:14,599 Birth certificate? 131 00:09:14,679 --> 00:09:19,429 Her wallet and most of her stuff is actually in an RV with her husband, 132 00:09:19,517 --> 00:09:20,847 and he's gone missing. 133 00:09:20,935 --> 00:09:24,935 He's just blowing off some steam. He'll be back in a few days. 134 00:09:25,022 --> 00:09:27,942 We just need to get a copy of her mortgage so that we can prove 135 00:09:28,025 --> 00:09:30,645 to the tenants in her house that she owns her house. 136 00:09:31,654 --> 00:09:33,534 Could you please help us out with that? 137 00:09:33,614 --> 00:09:37,244 Without identification, I can't really do anything. 138 00:09:37,326 --> 00:09:38,156 [scoffs] 139 00:09:38,786 --> 00:09:44,326 Okay, listen up here, um, Sin... Singe... 140 00:09:44,417 --> 00:09:45,247 I'm sorry. 141 00:09:46,961 --> 00:09:47,801 Singh. 142 00:09:47,878 --> 00:09:49,958 -Singh! Hmm. -Yeah. 143 00:09:50,715 --> 00:09:55,845 You know, I think we can both agree that I'm a real person sitting here. 144 00:09:55,928 --> 00:09:59,848 I've got real skin and real hair and... 145 00:10:01,017 --> 00:10:05,057 I don't wanna embarrass you, but these babies are real. 146 00:10:05,146 --> 00:10:06,556 [Paula chuckles] 147 00:10:06,647 --> 00:10:10,607 I think you can vouch for my identity, 148 00:10:10,693 --> 00:10:14,743 and, you know, just type into your little screen over there 149 00:10:15,531 --> 00:10:17,871 and pull my mortgage up. [chuckles] 150 00:10:17,950 --> 00:10:19,490 Can't you, sweetheart? 151 00:10:21,829 --> 00:10:22,869 [Singh] Hmm. 152 00:10:23,456 --> 00:10:27,746 -Last four digits of your social? -Attaboy. 5382. Whoo! 153 00:10:27,835 --> 00:10:28,705 [Paula chuckles] 154 00:10:28,794 --> 00:10:30,214 [keys clacking, then computer beeps] 155 00:10:31,547 --> 00:10:34,257 -Are you sure your mortgage is with us? -Yes. 156 00:10:35,343 --> 00:10:37,353 -What bank is this? -JSMB. 157 00:10:37,928 --> 00:10:40,218 [laughing] 158 00:10:40,306 --> 00:10:42,426 Sorry, this is not my bank! 159 00:10:43,934 --> 00:10:46,814 Oh, Singhy, baby, you sure are a sweetheart. 160 00:10:46,896 --> 00:10:48,606 Thank you for your help. 161 00:10:48,689 --> 00:10:50,359 You have a good day! 162 00:10:50,441 --> 00:10:51,361 You too. 163 00:10:53,778 --> 00:10:59,238 You act like it's my fault that all my shit's in Basil's RV. 164 00:11:00,117 --> 00:11:01,327 It is your fault. 165 00:11:01,410 --> 00:11:04,870 You married an idiot that rented your house out and now we can't live in it. 166 00:11:08,042 --> 00:11:12,052 Well, I'll deal with it when he gets back. 167 00:11:13,047 --> 00:11:15,927 He's not coming back, Mom. Will you button up? 168 00:11:16,967 --> 00:11:18,967 You know what sucks? It's your attitude. 169 00:11:19,053 --> 00:11:22,183 I mean, look at this amazing house that we get to live in. 170 00:11:22,264 --> 00:11:24,934 We don't live here. We're crashing here for a few days max. 171 00:11:25,017 --> 00:11:25,937 [Nate] Welcome home! 172 00:11:26,018 --> 00:11:28,018 Hi! Sorry I'm late. 173 00:11:28,104 --> 00:11:29,274 [Nate] We're in here! 174 00:11:30,439 --> 00:11:32,229 Look, Mommy. Pie. 175 00:11:33,025 --> 00:11:33,975 Wow. 176 00:11:34,819 --> 00:11:37,989 This looks amazing. Is this shepherd's pie? 177 00:11:38,072 --> 00:11:39,032 Yeah. 178 00:11:39,573 --> 00:11:41,583 Mm. Smells fabulous. 179 00:11:42,159 --> 00:11:43,789 -Is this homemade? -Yeah. 180 00:11:43,869 --> 00:11:46,459 I cook on Sundays and just freeze it for the week. 181 00:11:46,539 --> 00:11:48,619 Throw it in after work, easy-peasy. 182 00:11:49,208 --> 00:11:51,788 Incredible. Thank you for picking her up, by the way. 183 00:11:51,877 --> 00:11:56,417 Absolutely, I was already picking up Brady, right? Sit. I'll make you a plate. 184 00:12:00,094 --> 00:12:01,054 Salad? 185 00:12:01,137 --> 00:12:02,217 [Alex] Yes, please. 186 00:12:02,304 --> 00:12:05,604 [Western music plays, horses whinny] 187 00:12:09,353 --> 00:12:13,403 I didn't wanna dress it yet because I didn't want it to be wet. 188 00:12:14,024 --> 00:12:15,994 -Do you like your salad wet? -Yes. 189 00:12:16,902 --> 00:12:19,992 This stuff is the best. Want some? 190 00:12:20,072 --> 00:12:22,992 You know, balsamic vinaigrettes are too vinegar-y. 191 00:12:23,075 --> 00:12:26,325 But this one's just got the perfect balance. I made it myself. 192 00:12:27,037 --> 00:12:29,327 -Thanks. -And I was thinking. 193 00:12:29,415 --> 00:12:31,575 -Maybe tomorrow we'd do... -[Western music playing] 194 00:12:32,918 --> 00:12:34,378 A baked potato bar? 195 00:12:34,462 --> 00:12:35,712 [eagle caws] 196 00:12:35,796 --> 00:12:39,756 -Pick your own toppings. -Well, I've got to get back to work. 197 00:12:39,842 --> 00:12:43,472 I'm doing something truly extraordinary back there, Nathaniel, 198 00:12:43,554 --> 00:12:47,314 and your garage is taking my brush so well. 199 00:12:47,391 --> 00:12:49,021 What are you doing to his garage? 200 00:12:49,101 --> 00:12:51,311 I've been asked to paint a mural. 201 00:12:52,855 --> 00:12:54,645 Uh, you're aware of this? 202 00:12:54,732 --> 00:12:56,732 Yeah. She was looking for something to do. 203 00:12:56,817 --> 00:13:00,237 I figured, sure, make the back of the garage more cheerful. 204 00:13:00,821 --> 00:13:01,911 Cheerful adjacent. 205 00:13:02,990 --> 00:13:08,330 Right, I mean, we're just honored to have a real-life artist with us here, 206 00:13:08,412 --> 00:13:09,542 aren't we, Brady? 207 00:13:09,622 --> 00:13:10,462 Yeah? 208 00:13:10,539 --> 00:13:14,879 You are a real gem, Nathaniel. 209 00:13:15,461 --> 00:13:20,511 Like alexandrite, which makes a diamond look like a trash can. 210 00:13:21,300 --> 00:13:24,470 -Yes. Oh-- Okay, thank you, Paula. -Mm. 211 00:13:24,553 --> 00:13:26,013 [Alex] Hey, Mom. 212 00:13:26,889 --> 00:13:27,969 Mm-mm. 213 00:13:30,309 --> 00:13:34,019 [Alex] The Porn House couple live separate lives in separate rooms. 214 00:13:34,980 --> 00:13:37,230 But they must have shared a life once. 215 00:13:37,316 --> 00:13:39,316 [pensive music playing] 216 00:13:43,948 --> 00:13:47,658 Perhaps one of them got hurt. Perhaps they hurt each other. 217 00:13:48,828 --> 00:13:54,288 But something brought them together. Now they sleep behind closed doors. 218 00:13:54,375 --> 00:13:58,085 Each too afraid to admit that what would make them happy is in the room next door. 219 00:13:58,170 --> 00:13:59,000 [Nate] Maddy down? 220 00:13:59,088 --> 00:14:00,088 [music stops] 221 00:14:01,257 --> 00:14:03,047 Yep. Brady down? 222 00:14:04,218 --> 00:14:05,178 With a fight. 223 00:14:06,262 --> 00:14:07,602 Uh, can I get you a beer? 224 00:14:08,597 --> 00:14:12,017 There's plenty more in your fridge that you paid for. 225 00:14:12,935 --> 00:14:16,765 Yeah, no, I can't drink after 8. It messes with my stomach. 226 00:14:18,482 --> 00:14:19,322 Okay. 227 00:14:20,234 --> 00:14:22,654 Um, how about a glass of water? 228 00:14:22,736 --> 00:14:24,236 Yeah, sure. Thanks. 229 00:14:27,741 --> 00:14:32,081 Hey, do you think that Maddy might wanna go to the stables? 230 00:14:32,162 --> 00:14:36,042 Brady and I will visit our pony tomorrow, and I could take her after preschool. 231 00:14:36,959 --> 00:14:38,129 You have a pony? 232 00:14:38,794 --> 00:14:39,634 I do. 233 00:14:40,671 --> 00:14:41,671 String Cheese. 234 00:14:42,256 --> 00:14:43,416 Brady named her. 235 00:14:44,008 --> 00:14:45,888 She's an ancient Shetland Bay. 236 00:14:45,968 --> 00:14:47,638 [whip cracks, Western music plays] 237 00:14:50,806 --> 00:14:51,716 Um... 238 00:14:52,683 --> 00:14:55,643 Of course Maddy can go. She's gonna lose her shit. 239 00:14:56,687 --> 00:14:59,437 Well, maybe you can come, too, after work. 240 00:15:01,066 --> 00:15:02,986 Okay. Yeah. Sounds good. 241 00:15:14,121 --> 00:15:15,081 [yawns] 242 00:15:22,004 --> 00:15:23,094 Oh. 243 00:15:23,172 --> 00:15:24,012 -Hi. -Hey. 244 00:15:24,089 --> 00:15:24,969 I was just, um... 245 00:15:28,636 --> 00:15:31,176 -And I guess you were going that way. -Yeah. 246 00:15:35,476 --> 00:15:36,766 Yes. Yeah. 247 00:15:42,900 --> 00:15:43,860 Um... 248 00:15:47,863 --> 00:15:49,953 I should probably just go to sleep. 249 00:15:51,325 --> 00:15:52,155 Okay. 250 00:15:53,243 --> 00:15:54,083 Good night. 251 00:15:55,496 --> 00:15:56,326 Sweet dreams. 252 00:16:35,661 --> 00:16:40,671 [whispering] Tomorrow, you're gonna meet a real-life pony. 253 00:16:55,347 --> 00:16:57,467 [pensive music playing] 254 00:16:59,601 --> 00:17:03,401 [Alex] I started calling 32 Coral Road The Loving House 255 00:17:03,480 --> 00:17:05,230 after my very first visit. 256 00:17:06,150 --> 00:17:08,690 I've been cleaning their house for months. 257 00:17:09,361 --> 00:17:11,571 This amazing couple lives there. 258 00:17:14,199 --> 00:17:18,909 The husband is a retired professor of some sort. Art History, I think. 259 00:17:22,541 --> 00:17:23,961 He's incredibly kind. 260 00:17:26,086 --> 00:17:30,166 He took an early retirement three years ago to care for his wife full-time. 261 00:17:31,800 --> 00:17:36,310 I'm not sure if it's cancer or something else. 262 00:17:36,680 --> 00:17:39,810 But judging by the number of medications in the house, 263 00:17:39,892 --> 00:17:42,942 it's been a long, miserable illness. 264 00:17:45,856 --> 00:17:49,686 She never seems to get worse, but never better either. 265 00:17:52,696 --> 00:17:56,486 He carries her to the bathroom and treats her with such kindness. 266 00:17:59,369 --> 00:18:01,709 How does it feel to be loved like that? 267 00:18:03,207 --> 00:18:04,747 To be cared for like that. 268 00:18:05,584 --> 00:18:07,294 [Paula] Just bone him already. 269 00:18:07,377 --> 00:18:10,957 He's cute, sweet. He's got money. He's good with Branson. 270 00:18:11,048 --> 00:18:12,718 -Brady. -What's the problem? 271 00:18:12,800 --> 00:18:17,220 Just be Nate's girlfriend, then it's not weird for us to be living there. 272 00:18:17,304 --> 00:18:20,814 Yeah. I'm just gonna do some mild prostitution, Mom. 273 00:18:20,891 --> 00:18:25,771 It's not prostitution if you like him. And you do. I can tell. 274 00:18:26,313 --> 00:18:28,573 -I don't like Nate. -Sure you do. 275 00:18:29,441 --> 00:18:33,241 Even if I did like him, he's not the guy that I'm gonna bone for free housing. 276 00:18:33,320 --> 00:18:35,950 -He's relationship material. -Great. 277 00:18:36,031 --> 00:18:39,581 We'll vacation in St. Barts. [chuckles] 278 00:18:39,660 --> 00:18:42,120 I've just got out of a long-term thing with Sean. 279 00:18:43,122 --> 00:18:45,622 I don't wanna be dependent on a guy for a hot second. 280 00:18:45,707 --> 00:18:48,747 Maybe I wanna go to college 281 00:18:48,836 --> 00:18:53,296 and get off food stamps and buy a fucking house plant. 282 00:18:53,924 --> 00:18:54,934 Okay. 283 00:18:55,551 --> 00:18:58,801 Nate's house sure is nice. Maybe a well-timed blowjob. 284 00:18:58,887 --> 00:19:00,597 -Make your mama proud. -Hi. 285 00:19:00,681 --> 00:19:04,601 This here is Paula Langley, and here is a copy of the deed. 286 00:19:04,685 --> 00:19:06,935 See? She owns it. 287 00:19:07,020 --> 00:19:09,610 That's well and good, but that's not what my lease says. 288 00:19:09,690 --> 00:19:12,730 Sir, you need to either start paying us, or you need to move out. 289 00:19:12,818 --> 00:19:15,988 I've got a signed lease that says to pay Basil, not whoever you are. 290 00:19:16,071 --> 00:19:20,241 Basil is a piece of shit. Stop Venmo-ing Basil and pay us instead. 291 00:19:20,325 --> 00:19:21,325 Not gonna happen. 292 00:19:21,869 --> 00:19:23,289 Sir, my mom owns this house. 293 00:19:26,582 --> 00:19:30,292 Great. You have no source of income and we have nowhere to live. 294 00:19:30,377 --> 00:19:31,457 [Paula] Exactly. 295 00:19:31,962 --> 00:19:33,962 Stop dodging dick. 296 00:19:37,885 --> 00:19:40,885 [Alex] What the mind needs to know is that there is someone there 297 00:19:40,971 --> 00:19:42,761 to make things better for you. 298 00:19:43,599 --> 00:19:47,439 Someone in your corner. That's what I tried to take home from The Loving House. 299 00:19:47,519 --> 00:19:50,189 -[Nate] Good. That's very good. -[Alex] The belief that it's possible. 300 00:19:50,272 --> 00:19:52,772 -Hi. -[Nate] Hey! Mommy's here. 301 00:19:52,858 --> 00:19:54,028 [Maddy] Hi! 302 00:19:56,820 --> 00:19:58,070 Look over there. 303 00:20:00,115 --> 00:20:01,825 -Who's this? -String Cheese. 304 00:20:01,909 --> 00:20:04,489 -This is String Cheese? -[Nate] That's right. You wanna pet her? 305 00:20:04,578 --> 00:20:08,328 You wanna show me how to pet String Cheese? I don't know how. 306 00:20:08,415 --> 00:20:09,325 How do I do it? 307 00:20:09,416 --> 00:20:11,496 Just like we talked about. Right on the nose. 308 00:20:13,420 --> 00:20:16,880 Good girl. Now, do you wanna show Mommy your cool trick? 309 00:20:16,965 --> 00:20:17,795 -Yes. -Okay. 310 00:20:17,883 --> 00:20:21,393 Remember what we talked about. Keep your palms straight out like this. 311 00:20:22,137 --> 00:20:24,597 Okay? Keep your hand straight. 312 00:20:26,558 --> 00:20:27,388 Put it up. 313 00:20:29,645 --> 00:20:30,475 Good girl. 314 00:20:30,979 --> 00:20:32,809 -[Alex] Oh, my goodness. -[Nate] Yeah! 315 00:20:33,398 --> 00:20:34,648 That was so good. 316 00:20:35,776 --> 00:20:39,146 Yeah, we were about to take her out for a ride. Brady's already out there. 317 00:20:39,238 --> 00:20:40,528 It's just in circles. 318 00:20:41,281 --> 00:20:43,121 If that's okay with you. 319 00:20:43,700 --> 00:20:47,330 Of course it's okay with me. Do you wanna ride a pony, Maddy? 320 00:20:48,705 --> 00:20:49,915 -You do? -Yes! 321 00:20:49,998 --> 00:20:51,578 [Alex laughing] 322 00:20:53,460 --> 00:20:54,290 Let's do it. 323 00:21:00,050 --> 00:21:01,590 Look, Mommy! 324 00:21:02,344 --> 00:21:03,474 I see. 325 00:21:06,014 --> 00:21:07,644 I'm riding a pony. 326 00:21:08,642 --> 00:21:09,642 Good job, honey. 327 00:21:11,478 --> 00:21:13,358 -Ready for it? -Look, Mommy. 328 00:21:13,438 --> 00:21:15,148 [Alex] You're doing such a good job. 329 00:21:16,650 --> 00:21:18,400 [Maddy] Both of those are big. 330 00:21:18,485 --> 00:21:20,645 [Nate] She's a big girl, and she's on a bigger pony. 331 00:21:20,737 --> 00:21:22,487 -[Maddy] It's a horse. -[Nate] That's a horse. 332 00:21:22,572 --> 00:21:25,492 -All of the other ones are horses. -This is the only pony that you see? 333 00:21:25,575 --> 00:21:26,405 Yep. 334 00:21:31,581 --> 00:21:32,921 [gasps] You having fun? 335 00:21:33,667 --> 00:21:35,377 You're doing such a good job. 336 00:21:44,511 --> 00:21:46,931 [Alex] The Porn House and The Loving House. 337 00:21:47,973 --> 00:21:50,523 In one, a dream is dashed. 338 00:21:51,226 --> 00:21:55,266 In the other, a horrible tragedy is taking place. 339 00:21:55,355 --> 00:21:57,015 A life ending prematurely. 340 00:21:58,859 --> 00:22:01,779 And me? Just here to dust the debris off both. 341 00:22:04,573 --> 00:22:06,993 -For minimum wage, I get to-- -[Nate] Maddy down? 342 00:22:08,035 --> 00:22:10,575 Yep. Is Brady down? 343 00:22:11,079 --> 00:22:12,159 Yeah. 344 00:22:12,247 --> 00:22:13,207 Paula down? 345 00:22:16,626 --> 00:22:18,746 No. She is night painting. 346 00:22:19,338 --> 00:22:22,168 -Night painting. -Which means that she has your work light 347 00:22:22,257 --> 00:22:24,047 and she's raided your pretzels. 348 00:22:24,134 --> 00:22:25,394 All right, Paula. 349 00:22:27,262 --> 00:22:28,262 Oh, is she...? 350 00:22:29,306 --> 00:22:32,636 Okay, because, and I don't wanna pry, but... 351 00:22:33,727 --> 00:22:36,937 I overheard that maybe there's an issue with her house. 352 00:22:37,606 --> 00:22:40,566 Oh, no, yeah, I sorted it out. 353 00:22:40,650 --> 00:22:44,280 You're sure? Because, if I can help, I'm happy to. 354 00:22:44,863 --> 00:22:46,703 I sorted it all out, thank you. 355 00:22:47,908 --> 00:22:50,038 Are you the only person looking after your mom? 356 00:22:50,118 --> 00:22:51,118 Like is your dad...? 357 00:22:51,703 --> 00:22:52,833 My dad isn't. 358 00:22:54,247 --> 00:22:56,117 All right. And no siblings? 359 00:22:56,958 --> 00:22:58,338 Nope. Just me. 360 00:23:01,755 --> 00:23:04,415 That must be tough. I mean, being all alone with her. 361 00:23:05,467 --> 00:23:09,097 What? No. He told me everything. We're gonna have a blast, Sean-y. 362 00:23:10,472 --> 00:23:12,722 Okay. That's-- Oh. 363 00:23:14,726 --> 00:23:17,646 Like, what, are your parents happily married and normal? 364 00:23:17,729 --> 00:23:19,439 Well, now I can't tell you. 365 00:23:19,940 --> 00:23:22,480 Your parents are happily married and normal. 366 00:23:22,567 --> 00:23:25,737 Yeah, they're retired, and they live in Newport Beach most of the year. 367 00:23:25,821 --> 00:23:27,161 -That's awesome. -Yeah. 368 00:23:28,824 --> 00:23:32,874 You know, I wish... that you would let me help you. 369 00:23:35,872 --> 00:23:37,042 You are helping me. 370 00:23:37,124 --> 00:23:39,334 -You're helping me so much. -Okay. 371 00:23:39,418 --> 00:23:44,708 Well, let me get a sitter for Brady and Maddy and take you out to dinner. 372 00:23:47,384 --> 00:23:49,894 -You wanna take me to dinner? -I do. 373 00:23:51,346 --> 00:23:54,556 I wanna take you to a movie. I wanna get you a corsage. 374 00:24:01,523 --> 00:24:03,943 Nate, you're... 375 00:24:04,025 --> 00:24:04,935 Aw... 376 00:24:06,778 --> 00:24:07,608 Sorry. 377 00:24:08,655 --> 00:24:11,615 You're a really, really good guy. I mean that. 378 00:24:13,118 --> 00:24:13,948 You are. 379 00:24:16,455 --> 00:24:18,115 But I'm your charity case. 380 00:24:18,874 --> 00:24:20,424 It's not charity. 381 00:24:21,668 --> 00:24:24,168 Right? You're-- You're my guest. 382 00:24:26,506 --> 00:24:29,006 I am charity. 383 00:24:29,092 --> 00:24:34,852 I am. I mean, you feed me, house me, board me, hot-water me. 384 00:24:35,974 --> 00:24:37,234 You are the only difference 385 00:24:37,309 --> 00:24:41,309 between us sleeping in a bed and sleeping on the street tonight. 386 00:24:43,773 --> 00:24:47,573 Yeah, I just don't know how I could go to dinner with you 387 00:24:47,652 --> 00:24:50,912 and sit across the table from you and share an appetizer, 388 00:24:50,989 --> 00:24:53,619 because it's not equal between us. 389 00:24:56,203 --> 00:24:59,003 I don't really care about that stuff. I just... 390 00:25:00,749 --> 00:25:01,959 I think you like me, 391 00:25:02,792 --> 00:25:06,302 and I know I like you. 392 00:25:07,923 --> 00:25:09,013 That's equal. 393 00:25:09,549 --> 00:25:10,379 Right? 394 00:25:13,637 --> 00:25:16,307 I don't think I can be with anybody right now. 395 00:25:17,307 --> 00:25:18,557 [vehicle approaching] 396 00:25:28,235 --> 00:25:31,485 -Sorry, give me a second. -You want me to come with you? 397 00:25:31,571 --> 00:25:32,411 [Alex] That's okay. 398 00:25:36,910 --> 00:25:37,740 [Sean] Hey! 399 00:25:38,245 --> 00:25:40,995 I gave you this address because I was legally obligated to. 400 00:25:41,081 --> 00:25:44,421 -In no way was this an invitation. -I need to talk to you. Okay? 401 00:25:44,501 --> 00:25:46,751 -About what? -Everything okay out here? 402 00:25:46,836 --> 00:25:48,916 Yeah, I'm fine. I'll just be a minute. 403 00:25:49,005 --> 00:25:51,255 Hi, sorry to disturb, man. I'm Sean. 404 00:25:51,841 --> 00:25:55,721 Nate. We've met a number of times, actually, most recently at Maddy's party. 405 00:25:55,804 --> 00:25:58,354 I don't... Are you usually memorable? 406 00:25:58,431 --> 00:25:59,931 -Sean. -[Sean] What? 407 00:26:00,016 --> 00:26:03,516 Um, you can go inside. I won't be long. Thank you. 408 00:26:03,603 --> 00:26:05,983 -I'm fine. -Give me a holler if you need anything. 409 00:26:06,064 --> 00:26:09,234 Oh, yeah, just give a holler, on your trusty steed. 410 00:26:09,317 --> 00:26:11,187 What the fuck is your problem? Stop. 411 00:26:11,278 --> 00:26:12,988 It's great to meet you. Sean. 412 00:26:13,071 --> 00:26:15,531 Yeah, you too, buddy. Love the tech vest. 413 00:26:15,615 --> 00:26:16,445 What the fuck? 414 00:26:17,242 --> 00:26:18,792 I'm so sorry. 415 00:26:19,828 --> 00:26:21,248 Sean. Stop. 416 00:26:21,329 --> 00:26:22,539 Jesus Christ. 417 00:26:22,622 --> 00:26:25,132 -What are you doing? Um... -Where's your mom? 418 00:26:25,208 --> 00:26:28,338 She's in the back painting. You can't come here without an invitation. 419 00:26:28,420 --> 00:26:30,880 Okay, I think we should show her this together. 420 00:26:30,964 --> 00:26:32,344 Show her what? 421 00:26:32,424 --> 00:26:34,554 This most recent activity on her mortgage. 422 00:26:35,510 --> 00:26:37,510 I found the folder you were looking for. 423 00:26:37,596 --> 00:26:39,096 With her mortgage stuff in it. 424 00:26:39,180 --> 00:26:41,020 I had her PIN, so I logged on, 425 00:26:41,099 --> 00:26:44,229 and I was gonna print it for you, but then I saw that. 426 00:26:46,771 --> 00:26:47,651 Paula! 427 00:26:48,315 --> 00:26:50,275 -You back here? -Not now! 428 00:26:50,358 --> 00:26:52,858 -Yes, now, it's very important. -I'm in it. 429 00:26:52,944 --> 00:26:53,994 Mom! Mom! 430 00:26:54,070 --> 00:26:58,070 Hey, this is pretty cool, Paula, what are you working on? 431 00:26:58,158 --> 00:27:00,698 It is. I'm turning a real corner here, baby. 432 00:27:00,785 --> 00:27:02,615 I'm going global with my ideas. 433 00:27:02,704 --> 00:27:04,754 Yeah, lots going on. A lot of color. 434 00:27:04,831 --> 00:27:06,631 Shit. [chuckles] 435 00:27:06,708 --> 00:27:09,458 It's very heady stuff, Sean-y. I don't expect you to know it. 436 00:27:09,544 --> 00:27:11,924 But basically it's deconstructed Arachne 437 00:27:12,005 --> 00:27:16,755 from Ovid's "Metamorphosis." You see? Arachne wasn't always a spider. 438 00:27:16,843 --> 00:27:21,723 She was born a human, but a very gifted weaver. 439 00:27:21,806 --> 00:27:22,806 Right, Sean-y? 440 00:27:22,891 --> 00:27:23,981 I dig it. 441 00:27:24,893 --> 00:27:26,393 It's very profound. 442 00:27:26,478 --> 00:27:27,898 Okay. Mom. 443 00:27:29,314 --> 00:27:31,364 Your mortgage is in default. 444 00:27:31,441 --> 00:27:34,401 So that means that your house is about to be in foreclosure. 445 00:27:36,446 --> 00:27:37,696 I need to pee. 446 00:27:38,406 --> 00:27:41,446 Is that what all those fucking 800 calls were about? 447 00:27:41,534 --> 00:27:45,334 I thought they were trying to sign me up for some new phone plan. 448 00:27:45,413 --> 00:27:48,673 Paula, foreclosure means the bank takes your house away. 449 00:27:48,750 --> 00:27:52,590 [Paula] I will deal with this later. I'm sure it's just a big mistake. 450 00:27:52,671 --> 00:27:55,341 [Alex] No, it's not. Your mortgage hasn't been paid in six months. 451 00:27:55,423 --> 00:27:56,553 [Paula] Yes, it has. 452 00:27:56,633 --> 00:27:59,643 Basil does it. He collects the rent from the tenants 453 00:27:59,719 --> 00:28:01,009 and he pays the mortgage. 454 00:28:01,096 --> 00:28:03,596 -I've seen him do it. -I don't think that's true, Paula. 455 00:28:03,682 --> 00:28:06,352 [Paula] It is true. I see him write the checks for the mortgage, 456 00:28:06,434 --> 00:28:08,694 and I see him walk to the mailbox. 457 00:28:09,145 --> 00:28:12,765 Uh, yeah, I'm sure that he has written some checks and walked to the mailbox, 458 00:28:12,857 --> 00:28:15,277 but I don't think that they were to pay your mortgage. 459 00:28:15,360 --> 00:28:17,610 [Paula] I think this whole thing is a big mistake. 460 00:28:17,696 --> 00:28:20,236 I mean, maybe he doesn't use enough postage. 461 00:28:20,323 --> 00:28:22,663 Use enough postage? Are you fucking kidding me? 462 00:28:22,742 --> 00:28:25,042 -He's stealing from you. -Okay, that's not helpful. 463 00:28:25,120 --> 00:28:30,330 Paula, all we need to do is find Basil. Do you have any idea where he is? 464 00:28:30,417 --> 00:28:35,297 He needs to clear his head sometimes. He goes off the grid. He is a searcher. 465 00:28:35,380 --> 00:28:37,380 What do you know about this guy? 466 00:28:38,967 --> 00:28:41,717 -He's not Australian. -[Paula] Yes, he is Australian. 467 00:28:41,803 --> 00:28:44,563 He's Australian! He's from fucking Perth! 468 00:28:44,639 --> 00:28:47,059 -Maddy's asleep. -Okay, you think he's from Perth. 469 00:28:47,142 --> 00:28:49,522 Yep, but what else do we know about him? 470 00:28:50,478 --> 00:28:54,818 This whole thing is her fault. She has been picking on him since day one. 471 00:28:54,899 --> 00:28:58,819 Calling him "Cilantro," doubting his business intentions! 472 00:28:58,903 --> 00:29:01,363 Don't you know what that does to a man's psyche? 473 00:29:01,448 --> 00:29:03,618 Yes, I've been doubting his business intentions. 474 00:29:03,700 --> 00:29:05,620 He's getting your house foreclosed on, Mom! 475 00:29:05,702 --> 00:29:07,622 [Sean] Wait. Paula, where's your phone? 476 00:29:08,204 --> 00:29:11,294 Fuck if I know, Sean! I don't know! What are you--? 477 00:29:11,958 --> 00:29:15,588 Do you have a family plan with him? You can use Find My Phone. 478 00:29:15,670 --> 00:29:17,760 God. I don't know, Sean-y, I just-- 479 00:29:17,839 --> 00:29:19,839 -I don't know... -[Sean] You do. 480 00:29:19,924 --> 00:29:22,014 -And there he is. -Where? 481 00:29:22,093 --> 00:29:25,683 Skagit, Caribou Casino. Our boy's a gambler. 482 00:29:25,764 --> 00:29:29,104 -I have never seen him gamble. Never. -This isn't a good thing. 483 00:29:29,184 --> 00:29:32,774 -Uh-uh. -No, well, he's gambling right now. 484 00:29:32,854 --> 00:29:35,484 Actually, my buddy Jordan works there. I'll drive. 485 00:29:35,565 --> 00:29:36,435 Hell yeah! 486 00:29:36,524 --> 00:29:38,654 -Now you're talking, road trip! -Yeah? 487 00:29:38,735 --> 00:29:40,775 Let me get my good weed, baby. Hold on! 488 00:29:40,862 --> 00:29:44,412 No! We're not gonna go to a casino to confront a con man. No! 489 00:29:44,491 --> 00:29:46,281 I feel like we're going to Burning Man, 490 00:29:46,367 --> 00:29:49,407 but instead of Burning Man, we're going to Basil Man! 491 00:29:49,496 --> 00:29:51,496 [laughing] 492 00:29:56,211 --> 00:29:59,761 He's gonna be so surprised to see me. 493 00:29:59,839 --> 00:30:00,839 Mm. 494 00:30:01,841 --> 00:30:03,431 Sean-y boy. Want some? 495 00:30:03,510 --> 00:30:05,970 -Oh, no, thank you. Thank you, Paula. -Mom, he's sober. 496 00:30:06,054 --> 00:30:07,104 It's just pot. 497 00:30:07,889 --> 00:30:09,969 So, kiddos, what's the plan? 498 00:30:10,058 --> 00:30:13,648 I think I should make some kind of grand entrance, huh? 499 00:30:13,728 --> 00:30:17,148 Oh, no, actually, Jordan's just gonna bring him out to us. 500 00:30:17,232 --> 00:30:18,822 -Who's she? -He. 501 00:30:18,900 --> 00:30:21,440 Oh, yeah, my buddy Jordan. He works there. 502 00:30:21,528 --> 00:30:25,318 This is all starting to make sense to me, why I haven't heard from Basil. 503 00:30:25,406 --> 00:30:28,786 Because, you know, they have terrible service out there at the rez. 504 00:30:28,868 --> 00:30:32,118 And they pump those rooms full of oxygen 505 00:30:32,205 --> 00:30:34,955 because they want you to lose track of time. 506 00:30:35,041 --> 00:30:36,631 Jordan has service. 507 00:30:37,126 --> 00:30:39,376 Oh. But I have gum. 508 00:30:39,462 --> 00:30:43,932 I've got strawberry, I've got bubblegum, I've got spearmint, lemon. 509 00:30:44,008 --> 00:30:45,008 I'll try lemon. 510 00:30:45,093 --> 00:30:47,053 Why do you have so much gum, Mom? 511 00:30:47,136 --> 00:30:48,096 Oh. 512 00:30:48,179 --> 00:30:50,679 I met the nicest guy 513 00:30:50,765 --> 00:30:55,805 down by the ferry the other day, selling gum out of the trunk of his car. 514 00:30:56,980 --> 00:30:58,190 This is trunk gum! 515 00:30:59,023 --> 00:31:00,903 Yeah, best kind. 516 00:31:01,484 --> 00:31:02,364 He was a vet. 517 00:31:02,443 --> 00:31:06,573 I think he was just so grateful 518 00:31:06,656 --> 00:31:09,406 to have somebody sit and talk with him. 519 00:31:09,492 --> 00:31:12,702 -And I guided him right to the light. -How much longer? 520 00:31:13,413 --> 00:31:16,333 -I said, "Ricardo, baby... -Nineteen miles. 521 00:31:16,416 --> 00:31:20,086 -...you have to bend towards the sun." -Nineteen miles. 522 00:31:20,628 --> 00:31:22,588 What do you mean by that, Paula? 523 00:31:23,381 --> 00:31:27,261 Well, you know, baby, that's where you get your fire from, 524 00:31:27,844 --> 00:31:31,394 is you bend towards the sun and it lights you up inside. 525 00:31:31,472 --> 00:31:33,062 [Sean] I never thought of it that way. 526 00:31:33,641 --> 00:31:36,481 -Can you text him? Tell him we're here. -[Alex] Yep. 527 00:31:37,020 --> 00:31:40,520 Mom, remember, we don't know exactly what we're walking into, 528 00:31:40,607 --> 00:31:43,527 so let's stay real calm, okay? 529 00:31:43,610 --> 00:31:45,650 Hey... [laughing] 530 00:31:45,737 --> 00:31:48,237 Oh, my God, he's here! Look! 531 00:31:48,823 --> 00:31:51,583 There's his RV! He is here! 532 00:32:00,001 --> 00:32:03,051 [Sean] All right. Jordan's gonna bring him out those doors any minute now. 533 00:32:03,755 --> 00:32:05,255 You guys should stay put. 534 00:32:05,340 --> 00:32:07,340 [pensive music playing] 535 00:32:09,510 --> 00:32:12,060 Hey, Mom, Mom, what are you doing? Mom! 536 00:32:12,138 --> 00:32:13,638 [in American accent] Fuck off! Fuck you! 537 00:32:13,723 --> 00:32:15,103 [Paula] Stop! Don't hurt him. 538 00:32:15,183 --> 00:32:17,103 -[Basil] What the hell, asshole? -[Alex] Hey, Mom. 539 00:32:17,185 --> 00:32:18,765 [Basil] I'm doing nothing wrong in there! 540 00:32:18,853 --> 00:32:20,773 That dealer's got no fucking sense of humor. 541 00:32:20,855 --> 00:32:24,605 I tell one fucking off-color joke. I've still got fucking chips on the table. 542 00:32:24,692 --> 00:32:26,822 -Get the fuck off me! -Hey! 543 00:32:29,822 --> 00:32:32,082 [in Australian accent] Paula, what are you doing here? 544 00:32:32,659 --> 00:32:35,619 You didn't have an accent just now. You didn't... 545 00:32:36,746 --> 00:32:39,956 -Where's your Australian accent, Basil? -Yeah, yeah. 546 00:32:40,041 --> 00:32:41,881 I'm scared. That's why my voice is off. 547 00:32:41,960 --> 00:32:45,130 These fucking ogres are terrifying me, babe, I'm so glad you're here. 548 00:32:45,213 --> 00:32:46,673 Are you not Australian? 549 00:32:48,841 --> 00:32:51,591 Of course I am. I'm born in Perth, right? 550 00:32:51,678 --> 00:32:54,718 -We've been over this a million times. -Wait, now. 551 00:32:54,806 --> 00:32:56,016 Okay. 552 00:32:57,725 --> 00:33:00,475 Just tell me the truth. Please. 553 00:33:01,312 --> 00:33:03,362 Okay? Just tell me the truth. 554 00:33:09,237 --> 00:33:12,197 [in American accent] I was born there, yeah. I just-- 555 00:33:12,281 --> 00:33:16,491 I just exaggerate the accent a little bit, you know. I just bung it on. 556 00:33:17,704 --> 00:33:20,294 You were so charmed by it. And I just wanted you-- 557 00:33:20,373 --> 00:33:23,083 -Hey, where's her mortgage money? -What money? 558 00:33:23,668 --> 00:33:27,918 The money you collected from the tenants. You didn't pay her mortgage. 559 00:33:30,383 --> 00:33:31,683 Oh. [scoffs] 560 00:33:31,759 --> 00:33:36,309 Is that what this is about? No, no, no, that's a huge mistake. 561 00:33:36,389 --> 00:33:39,389 Yeah, I paid it. I called the bank today and spoke to them about-- 562 00:33:39,475 --> 00:33:43,595 Hey. Stop. We know you didn't pay it. So where is it? 563 00:33:54,449 --> 00:33:56,029 Okay, okay. 564 00:33:57,118 --> 00:33:59,748 Okay. I can explain, all right? 565 00:34:01,789 --> 00:34:03,619 I have a bit of a gambling problem. 566 00:34:04,208 --> 00:34:07,338 Okay, and I've been struggling to stay off the tables. 567 00:34:08,212 --> 00:34:09,922 And I ran up a bit of a debt. 568 00:34:11,382 --> 00:34:14,512 -Is the money all gone? -See, that's why I'm back here, you know? 569 00:34:14,594 --> 00:34:17,224 I'm trying to make this right. I'm trying to win it back. 570 00:34:17,805 --> 00:34:19,055 The money's all gone? 571 00:34:23,227 --> 00:34:24,097 Yeah. 572 00:34:25,521 --> 00:34:28,321 -I'm gonna lose my house. -I'm so sorry, baby. 573 00:34:28,399 --> 00:34:30,739 That house was my mother's house. 574 00:34:31,569 --> 00:34:33,529 It is the only thing 575 00:34:33,613 --> 00:34:35,703 anyone has ever given me 576 00:34:35,782 --> 00:34:38,242 in my entire life. 577 00:34:40,036 --> 00:34:41,446 I made it art. 578 00:34:42,038 --> 00:34:43,788 Every room, 579 00:34:43,873 --> 00:34:45,083 every wall, 580 00:34:45,166 --> 00:34:46,376 was my art gallery. 581 00:34:50,254 --> 00:34:51,804 It is my life. 582 00:34:53,508 --> 00:34:55,128 It is where... 583 00:34:55,218 --> 00:34:59,008 my best self lives. 584 00:35:00,264 --> 00:35:01,974 You motherfucker. 585 00:35:02,642 --> 00:35:05,732 You motherfucker! 586 00:35:05,812 --> 00:35:07,562 I have a problem and I'll get help. 587 00:35:07,647 --> 00:35:09,857 -Please don't leave me. -Oh, fuck you. 588 00:35:09,941 --> 00:35:13,691 Just get my shit out of the RV. You get the fuck away! 589 00:35:13,778 --> 00:35:14,648 Baby! 590 00:35:14,737 --> 00:35:18,237 Baby, we're married, okay? I know I'm a piece of shit, but I love-- 591 00:35:18,324 --> 00:35:19,334 Get the fuck off me! 592 00:35:19,408 --> 00:35:20,578 I love you! 593 00:35:20,660 --> 00:35:22,040 Fuck you! 594 00:35:22,120 --> 00:35:23,580 Fuck you! 595 00:35:34,465 --> 00:35:36,295 You okay back there, Mom? 596 00:35:37,135 --> 00:35:38,175 Told you so. 597 00:35:40,555 --> 00:35:42,425 -Told me what? -No, you. 598 00:35:44,600 --> 00:35:47,940 You're dying to say it, so just... go ahead and say it. 599 00:35:49,689 --> 00:35:51,649 This isn't a victory for me, Mom. 600 00:35:51,732 --> 00:35:52,782 Yes, it is. 601 00:35:52,859 --> 00:35:53,939 [cell phone buzzing] 602 00:36:00,700 --> 00:36:01,910 -Hey, Nate. -[Nate] Hey. 603 00:36:01,993 --> 00:36:04,753 Uh, hope you don't mind me checking on you. 604 00:36:04,829 --> 00:36:06,869 That's very sweet of you, thank you. 605 00:36:07,582 --> 00:36:09,002 Maddy didn't wake up, did she? 606 00:36:09,083 --> 00:36:11,713 No, she hasn't made a peep. You okay? 607 00:36:11,794 --> 00:36:15,514 No, yeah, we're okay. I'll be back. I'll be back soon. 608 00:36:15,590 --> 00:36:16,920 Okay. See you soon. 609 00:36:17,008 --> 00:36:19,428 Thank you. All right, bye. 610 00:36:19,510 --> 00:36:21,050 Must be nice. 611 00:36:23,806 --> 00:36:25,886 -What? -Being you. 612 00:36:26,767 --> 00:36:31,767 Having a bunch of doobies all lined up to please you all hours of the day. 613 00:36:31,856 --> 00:36:33,316 Must be nice. 614 00:36:34,025 --> 00:36:39,565 You don't even have to spread your legs. They just pant around you anyway. 615 00:36:39,655 --> 00:36:41,155 Stop it, Mom. 616 00:36:41,741 --> 00:36:45,331 -You're not mad at me. -No, I am fucking mad at you! 617 00:36:45,411 --> 00:36:48,621 You're taking pleasure in this, I know you are. 618 00:36:48,706 --> 00:36:51,376 You're doing a little dance in your heart right now. 619 00:36:51,459 --> 00:36:54,379 Just about how fucking right you were about Basil! 620 00:36:54,462 --> 00:36:57,262 You're gonna go home and write about it in your journal. 621 00:36:57,340 --> 00:37:00,090 "I was right, I was right, I was right." 622 00:37:00,176 --> 00:37:02,756 Well, congratulations, baby! 623 00:37:02,845 --> 00:37:04,845 You were fucking right! 624 00:37:05,431 --> 00:37:06,471 Fuck you! 625 00:37:06,557 --> 00:37:08,677 Whoa, Paula, pump the brakes. 626 00:37:08,768 --> 00:37:10,018 I wanna go home! 627 00:37:10,102 --> 00:37:11,732 -All right. -[Paula sobbing] 628 00:37:16,651 --> 00:37:17,611 Give me that. 629 00:37:19,820 --> 00:37:20,700 [Sean] Are you okay? 630 00:37:20,780 --> 00:37:22,620 [yelling] She's fucking fine! 631 00:37:22,698 --> 00:37:25,368 I'm fine! We're all fine! 632 00:37:26,786 --> 00:37:29,246 I wanna go home! 633 00:37:30,122 --> 00:37:31,792 I think I got everything. 634 00:37:31,874 --> 00:37:34,214 The wallet is the most important thing, right? 635 00:37:34,293 --> 00:37:35,423 Thanks. 636 00:37:35,503 --> 00:37:37,093 [Paula] I just wanna go home. 637 00:37:39,382 --> 00:37:41,382 [pensive music playing] 638 00:37:50,685 --> 00:37:51,885 It's all right, Mom. 639 00:38:12,206 --> 00:38:13,746 Can you look up...? 640 00:38:14,250 --> 00:38:16,170 -Sorry? -Can you look up a gas station? 641 00:38:24,885 --> 00:38:26,505 [Alex] There's one in a couple of miles. 642 00:38:32,351 --> 00:38:33,521 [clears throat] 643 00:38:33,602 --> 00:38:34,602 Sorry. 644 00:38:35,688 --> 00:38:36,688 [Alex] Hmm? 645 00:38:38,399 --> 00:38:40,069 I'll just make a quick stop. 646 00:38:41,110 --> 00:38:42,650 Hey, do you have any cash? 647 00:38:44,572 --> 00:38:45,492 No. 648 00:38:47,533 --> 00:38:50,583 Paula, you don't have cash, do you? 649 00:38:50,661 --> 00:38:52,201 She doesn't. Are we short? 650 00:38:52,663 --> 00:38:56,293 No, it's fine, I'll just put five bucks, ought to get us home. 651 00:38:56,375 --> 00:38:57,785 I'll put it on the card. 652 00:39:00,796 --> 00:39:01,876 I've got to pee. 653 00:39:22,735 --> 00:39:26,945 She doesn't mean it, you know, when she goes for your jugular like that. 654 00:39:28,282 --> 00:39:32,792 My mom does the exact same thing to me, and she goes right in with her teeth. 655 00:39:33,329 --> 00:39:35,209 They just know how to do it. 656 00:39:36,749 --> 00:39:37,749 [pump clicks] 657 00:39:48,511 --> 00:39:50,351 Neither of us do that to Maddy. 658 00:39:55,059 --> 00:39:56,189 No, we don't. 659 00:39:57,686 --> 00:39:59,226 Nobody bites our girl. 660 00:40:03,192 --> 00:40:05,192 [emotional music playing] 661 00:40:07,571 --> 00:40:09,781 What the fuck am I gonna do with her? 662 00:40:14,036 --> 00:40:16,116 She has no savings. 663 00:40:17,081 --> 00:40:19,041 No retirement plan. 664 00:40:19,125 --> 00:40:20,325 No insurance. 665 00:40:21,377 --> 00:40:22,497 No job. 666 00:40:22,586 --> 00:40:23,706 No house. 667 00:40:25,005 --> 00:40:26,795 No way to refinance her house, 668 00:40:26,882 --> 00:40:30,092 which has been her only source of income for the past ten years. 669 00:40:32,638 --> 00:40:34,848 She just became my full-time problem. 670 00:40:36,100 --> 00:40:37,060 Our problem. 671 00:40:38,102 --> 00:40:38,942 Okay? 672 00:40:39,854 --> 00:40:41,734 We'll figure it out. 673 00:40:41,814 --> 00:40:43,694 She's my mom, Sean. 674 00:40:44,984 --> 00:40:46,284 We are not a "we." 675 00:40:47,445 --> 00:40:49,025 She's Maddy's grandma. 676 00:40:50,197 --> 00:40:51,947 We are a "we" on this. 677 00:40:53,826 --> 00:40:55,036 We'll figure it out. 678 00:40:57,371 --> 00:40:58,211 Okay? 679 00:41:00,958 --> 00:41:02,038 You're not alone. 680 00:41:10,926 --> 00:41:12,136 Let go of my hand. 681 00:41:14,138 --> 00:41:14,968 Yep. 682 00:41:20,978 --> 00:41:21,848 You should-- 683 00:41:23,397 --> 00:41:25,317 You should go check on your mom. 684 00:41:38,245 --> 00:41:39,285 Hey, Mom? 685 00:41:42,082 --> 00:41:43,752 Mom, you all right in there? 686 00:41:48,172 --> 00:41:49,172 [toilet flushes] 687 00:42:14,698 --> 00:42:17,118 -She's gone. She wasn't in there. -What do you mean? 688 00:42:17,201 --> 00:42:20,791 -I don't know where the fuck she went. -Think she hitchhiked? 689 00:42:22,373 --> 00:42:27,293 Hey. Hey, man, did you see a lady walk by here? With like a fur coat? No? 690 00:42:30,923 --> 00:42:32,303 [cell phone ringing] 691 00:42:40,099 --> 00:42:40,929 Fuck. 692 00:42:42,059 --> 00:42:42,979 Shit. 693 00:42:43,811 --> 00:42:45,731 I know where she is. Okay. 694 00:42:46,230 --> 00:42:48,150 -Right, you know? -Fuck me. Yeah. 695 00:42:51,360 --> 00:42:52,570 [tires screeching] 696 00:43:12,923 --> 00:43:14,683 [Sean] Alex. Alex! 697 00:43:15,426 --> 00:43:17,466 -[Paula] Motherfucker! -[glass breaking] 698 00:43:18,470 --> 00:43:19,890 It's my house! 699 00:43:19,972 --> 00:43:21,852 -Mom! -[Paula] It's my house, you-- 700 00:43:21,932 --> 00:43:24,102 -Mom, what the fuck? -He changed the locks! 701 00:43:24,184 --> 00:43:26,654 -Take your hand off. -He changed the locks. 702 00:43:26,729 --> 00:43:28,559 He's a fucking-- It's my house! 703 00:43:28,647 --> 00:43:31,607 -He moved my spare key! -Paula, I need you to-- 704 00:43:31,692 --> 00:43:33,992 -He moved my spare key! -[man] What the fuck? 705 00:43:34,069 --> 00:43:35,989 Stay inside, man! Stay inside! 706 00:43:36,071 --> 00:43:38,451 -My birdbath, Sean-y! -[Sean] Paula, I got this. 707 00:43:38,532 --> 00:43:39,832 [Paula] It's my... 708 00:43:39,908 --> 00:43:41,868 [discordant dramatic music playing] 709 00:43:41,952 --> 00:43:44,752 -This was my mama's house. -I'm gonna put some pressure on it. 710 00:43:44,830 --> 00:43:46,830 This is my grandmama's house. 711 00:43:46,915 --> 00:43:50,955 -Alex, Alex! Call 911! Call 911! -You can't do this! It's my house! 712 00:43:54,131 --> 00:43:55,381 It's my house. 713 00:43:56,050 --> 00:43:58,680 [voices echoing] 714 00:44:02,514 --> 00:44:05,894 -It's my house! -Put pressure on it. Put pressure on it. 715 00:44:08,020 --> 00:44:09,940 [Paula] It could have been your house. 716 00:44:19,156 --> 00:44:20,406 [doctor] We have her stabilized. 717 00:44:20,491 --> 00:44:22,991 She cut her flexor tendon, which caused a lot of blood loss. 718 00:44:23,077 --> 00:44:26,907 So we're gonna prep her up for surgery and admit her overnight. 719 00:44:28,540 --> 00:44:29,670 Okay. 720 00:44:29,750 --> 00:44:32,380 Is there any reason we need to stick around? 721 00:44:32,461 --> 00:44:34,631 [doctor] No, we're just gonna monitor... 722 00:44:36,548 --> 00:44:38,758 Did you get any of that? She lost a lot of blood, 723 00:44:38,842 --> 00:44:43,142 and she cut something called a flexor tendon in her wrist. 724 00:44:44,223 --> 00:44:48,023 Cut it in half, so they're gonna have to do surgery and stitches. 725 00:44:50,437 --> 00:44:51,687 Nod that you hear me. 726 00:45:02,741 --> 00:45:03,661 Alex. 727 00:45:07,705 --> 00:45:09,705 They're gonna keep her overnight. 728 00:45:09,790 --> 00:45:12,750 And there's really not anything more we can do. 729 00:45:23,554 --> 00:45:25,264 Nate can watch Maddy, right? 730 00:45:27,474 --> 00:45:28,354 Alex? 731 00:45:31,395 --> 00:45:34,185 All right. I'm gonna take you home, okay? 732 00:45:48,746 --> 00:45:50,616 [Sean] If you want to get cleaned up. 733 00:46:24,782 --> 00:46:26,782 [music fades] 734 00:46:57,856 --> 00:46:58,976 Ladies first. 735 00:47:27,594 --> 00:47:29,304 Maddy rode a pony today. 736 00:47:33,392 --> 00:47:34,232 What? 737 00:47:39,439 --> 00:47:40,479 This morning. 738 00:47:43,151 --> 00:47:44,951 Maddy rode a real, live pony. 739 00:47:48,490 --> 00:47:50,240 She was really, really happy. 740 00:48:02,713 --> 00:48:04,463 [sobbing] My mom's so fucked up. 741 00:48:08,385 --> 00:48:09,215 Hey. 742 00:48:10,762 --> 00:48:11,682 Hey. 743 00:48:14,558 --> 00:48:15,848 Hey, it's all right. 744 00:48:16,351 --> 00:48:17,271 It's all right. 745 00:48:17,895 --> 00:48:18,805 It's okay. 746 00:48:22,190 --> 00:48:23,360 We knew that. 747 00:48:25,861 --> 00:48:26,821 [Alex] Not like this. 748 00:48:27,571 --> 00:48:30,411 She's covered in blood and she's in a psych ward. 749 00:48:33,577 --> 00:48:34,827 [Sean] She was scary. 750 00:48:38,332 --> 00:48:40,292 The whole thing was really scary. 751 00:48:49,718 --> 00:48:53,468 -Do you think that's gonna be me one day? -No. 752 00:48:53,555 --> 00:48:55,595 Do you think I'm gonna scare Maddy like that? 753 00:48:55,682 --> 00:48:57,482 No. No. 754 00:48:59,478 --> 00:49:00,898 Alex, not a chance. 755 00:49:07,945 --> 00:49:09,105 I'm sorry. 756 00:49:09,196 --> 00:49:10,066 Don't be. 757 00:49:11,281 --> 00:49:14,031 -Sorry. -No. Don't be. It's okay. 758 00:49:14,701 --> 00:49:15,581 I'm sorry. 759 00:49:15,661 --> 00:49:17,831 It's all-- Look, if it was my mom... 760 00:49:19,289 --> 00:49:21,419 I'd probably be crying all over you. 761 00:49:23,460 --> 00:49:24,750 As a matter of fact, 762 00:49:25,337 --> 00:49:28,757 I think I snarfed all over you when my mom relapsed. 763 00:49:38,934 --> 00:49:40,024 [moaning] 764 00:50:04,418 --> 00:50:05,918 -Alex. -Please. 765 00:50:06,837 --> 00:50:08,837 [panting] 766 00:50:25,147 --> 00:50:27,067 -Is this what you want? -Yes. 767 00:50:28,775 --> 00:50:29,605 Yes. 768 00:50:30,569 --> 00:50:31,609 Yes. 769 00:50:47,210 --> 00:50:48,880 [folk music playing] 770 00:51:01,141 --> 00:51:04,481 ♪ I left the watch you gave me In your room ♪ 771 00:51:07,147 --> 00:51:10,857 ♪ Wish I could say I'd come back and get it soon ♪ 772 00:51:12,611 --> 00:51:16,781 ♪ Gotta destroy the seed Before you can see it bloom ♪ 773 00:51:18,575 --> 00:51:22,195 ♪ So now it's just a queen-sized bed And a little spoon ♪ 774 00:51:24,706 --> 00:51:28,286 ♪ I erase so much of me To make room for you ♪ 775 00:51:30,504 --> 00:51:34,384 ♪ I've been preaching things That I didn't think were true ♪ 776 00:51:36,259 --> 00:51:40,309 ♪ I've got a new phone number And they said that's when they knew ♪ 777 00:51:42,390 --> 00:51:46,190 ♪ That the friend was not the friend And that she was lost in you ♪