1 00:00:10,176 --> 00:00:13,386 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:25,400 --> 00:00:27,650 Wie geht's, Baby? 3 00:00:27,736 --> 00:00:30,026 Nein, nicht du. 4 00:00:30,613 --> 00:00:33,033 Du. Mit den O-Beinen. 5 00:00:46,629 --> 00:00:47,459 Shoop. 6 00:01:48,191 --> 00:01:49,151 Ok. 7 00:01:51,319 --> 00:01:52,149 Gut. 8 00:01:53,863 --> 00:01:56,323 Und jetzt tief einatmen… 9 00:02:00,078 --> 00:02:01,408 …und ausatmen. 10 00:02:04,833 --> 00:02:05,753 Gut. 11 00:02:06,918 --> 00:02:11,008 Und jetzt langsam zurückkommen. 12 00:02:13,216 --> 00:02:16,966 Und jetzt kehren wir wieder zu uns selbst zurück. 13 00:02:20,056 --> 00:02:20,886 Alex. 14 00:02:22,809 --> 00:02:23,769 Wie war es? 15 00:02:27,605 --> 00:02:28,685 Warst du da? 16 00:02:31,109 --> 00:02:34,899 Das ist eine einfache fünfminütige Meditation, die ihr machen könnt, 17 00:02:34,988 --> 00:02:37,068 wenn alles zu viel wird. 18 00:02:38,032 --> 00:02:40,122 Oder wenn ihr eine Panikattacke habt. 19 00:02:41,828 --> 00:02:44,958 Geht zurück zu dieser Erinnerung, 20 00:02:45,039 --> 00:02:47,629 zu diesem Ort, wo ihr euch wohlgefühlt habt. 21 00:02:48,168 --> 00:02:49,998 Und dann atmet da rein. 22 00:02:53,882 --> 00:02:54,722 Ok. 23 00:02:56,634 --> 00:02:58,054 Wer möchte anfangen? 24 00:02:59,220 --> 00:03:00,220 Alex? 25 00:03:00,889 --> 00:03:02,019 Ich bin Alex. 26 00:03:04,267 --> 00:03:05,517 Und… 27 00:03:09,022 --> 00:03:11,942 …ich bin hier, weil ich eine Therapie brauche. 28 00:03:15,570 --> 00:03:17,950 Und was führt dich heute hierher? 29 00:03:19,073 --> 00:03:20,163 Ich… 30 00:03:20,241 --> 00:03:21,581 Ich versuche, 31 00:03:22,410 --> 00:03:23,830 Sachen zu verstehen, 32 00:03:24,579 --> 00:03:27,919 was meine Familie betrifft, und… 33 00:03:30,126 --> 00:03:31,956 …wie ich hier gelandet bin. 34 00:03:33,838 --> 00:03:35,338 Wo ist "hier"? 35 00:03:41,262 --> 00:03:42,312 Ich weiß es nicht. 36 00:03:48,561 --> 00:03:50,151 Ich bin hier aufgewachsen. 37 00:03:52,565 --> 00:03:54,525 Also sehe ich mich überall. 38 00:03:54,609 --> 00:03:56,069 Also, ich… 39 00:03:58,071 --> 00:04:01,531 Ich habe in dem Restaurant gearbeitet und in der Bäckerei. 40 00:04:02,575 --> 00:04:06,245 Hier war ich auf der Highschool, da bin ich Skateboard gefahren. 41 00:04:07,622 --> 00:04:08,832 Oder habe es versucht. 42 00:04:10,416 --> 00:04:11,456 Jetzt… 43 00:04:13,294 --> 00:04:18,304 Jetzt bin ich 25 Jahre alt und 44 00:04:19,133 --> 00:04:22,803 ich wohne bei meiner Mutter, mit meinem Kind, 45 00:04:23,680 --> 00:04:25,430 in einem Wohnmobil… 46 00:04:26,933 --> 00:04:28,563 …und putze Klos in Vollzeit. 47 00:04:31,938 --> 00:04:33,308 Ziemlich sexy. 48 00:04:37,819 --> 00:04:40,779 Einmal zog ich fast weg. Ein College nahm mich an. 49 00:04:40,863 --> 00:04:43,033 Ich hatte ein Stipendium. 50 00:04:43,116 --> 00:04:46,736 Ich fuhr zur Orientierungswoche und… 51 00:04:49,163 --> 00:04:53,213 …ich war Kajakfahren im Fluss dort und… 52 00:04:55,378 --> 00:04:57,258 …bestieg das M. 53 00:04:57,338 --> 00:04:59,088 Da ist ein großes M 54 00:04:59,173 --> 00:05:03,263 über dem Campus in Missoula, an einem Berg. 55 00:05:09,100 --> 00:05:09,930 Ja. 56 00:05:15,273 --> 00:05:16,403 Ich bin wohl… 57 00:05:19,319 --> 00:05:21,779 Ich bin nicht sicher, was mit mir passiert ist. 58 00:05:32,540 --> 00:05:34,330 Immer noch auf Platz 42. 59 00:05:35,376 --> 00:05:36,536 Es hat sich nichts getan? 60 00:05:41,215 --> 00:05:43,335 Wieso gibt es den Abschnitt 8, 61 00:05:43,426 --> 00:05:45,426 wenn das ein Einhorn ist, das keiner kriegt? 62 00:05:45,511 --> 00:05:48,891 Die Wartelisten sind zurzeit länger als sonst. 63 00:05:48,973 --> 00:05:51,813 Es gibt mehr Obdachlose denn je. 64 00:05:53,102 --> 00:05:54,312 Wir brauchen eine Wohnung. 65 00:05:54,395 --> 00:05:56,765 Sie hatten schon Glück mit der letzten. 66 00:05:56,856 --> 00:05:59,146 Ich bekomme sieben Sorten von staatlicher Hilfe, 67 00:05:59,233 --> 00:06:02,243 ich arbeite so viel es geht, ohne die Hilfen zu verlieren. 68 00:06:02,320 --> 00:06:04,860 Aber nach Essen und Benzin und Kita 69 00:06:04,947 --> 00:06:07,907 haben wir noch $9 die Woche übrig. 70 00:06:07,992 --> 00:06:09,742 Das ist eine Schachtel Tampons. 71 00:06:09,827 --> 00:06:12,537 Wie soll ich mir da Miete leisten, selbst subventionierte, 72 00:06:12,622 --> 00:06:14,212 mit $9 die Woche? 73 00:06:14,290 --> 00:06:15,960 Wie hilft diese Hilfe mir? 74 00:06:17,919 --> 00:06:19,999 Ich kann nicht mehr bei meiner Mutter wohnen. 75 00:06:20,088 --> 00:06:22,878 Das öffnet deine Herzchakren. Sie schlagen. 76 00:06:22,965 --> 00:06:25,425 Mom, bitte. 77 00:06:25,510 --> 00:06:27,300 Es ist 4 Uhr morgens. 78 00:06:31,390 --> 00:06:33,730 Und ein TBRA-Wohnschein? 79 00:06:33,810 --> 00:06:37,270 Ja. Wenn wir eine TZ finden. 80 00:06:37,355 --> 00:06:39,105 Eine "teilnehmende Zuständigkeit". 81 00:06:39,190 --> 00:06:40,730 Ok, und wie mache ich das? 82 00:06:40,817 --> 00:06:43,947 Wir müssen einen Vermieter finden, 83 00:06:44,028 --> 00:06:49,078 der die TBRA-Subventionierung für die Miete annimmt. 84 00:06:49,158 --> 00:06:51,788 Aber das ist viel Arbeit für die Vermieter. 85 00:06:51,869 --> 00:06:55,499 Und weil Maddy unter sechs ist, ist es noch schwieriger. 86 00:06:55,581 --> 00:06:58,291 Die Wohnung muss begutachtet und genehmigt werden, 87 00:06:58,376 --> 00:07:00,626 da hat kein Vermieter Lust drauf. 88 00:07:01,129 --> 00:07:07,679 Und sie darf nicht weniger als 80 % der bestehenden Abschnitt-8-Miete betragen. 89 00:07:08,177 --> 00:07:11,847 Wir müssen Sie von Abschnitt 8 abmelden, denn Sie können nicht TBRA bekommen, 90 00:07:11,931 --> 00:07:14,391 wenn Sie bereits Abschnitt-8-TBRA bekommen. 91 00:07:14,892 --> 00:07:17,312 Oh, mein Gott, was ist das alles? 92 00:07:17,395 --> 00:07:19,765 Es ist nervig, sage ich ja. 93 00:07:19,856 --> 00:07:22,686 Viel Arbeit für Vermieter, wenn sie einfach die ganze Miete 94 00:07:22,775 --> 00:07:24,355 von jemand anders kriegen könnten. 95 00:07:26,404 --> 00:07:28,994 Also ist der TBRA-Mietzuschuss auch ein Einhorn? 96 00:07:29,073 --> 00:07:29,913 Nein. 97 00:07:30,825 --> 00:07:33,445 Das ist ein echtes, gutes Programm, 98 00:07:33,536 --> 00:07:36,286 Sie müssen nur einen Vermieter überzeugen, mitzumachen. 99 00:07:36,372 --> 00:07:38,372 Seien Sie charmant, Alex. 100 00:07:45,673 --> 00:07:47,633 ZUR MIETE 22 101 00:07:55,433 --> 00:07:56,273 Also… 102 00:07:57,727 --> 00:08:03,107 …brauchen Sie die erste und letzte Miete sofort, oder sind Sie da flexibel? 103 00:08:04,817 --> 00:08:07,987 Sie wissen schon, flexibel, flexibel. 104 00:08:14,702 --> 00:08:16,122 Sie haben nette Augen. 105 00:08:16,204 --> 00:08:18,164 Ich soll einen TBRA-Mietzuschuss nehmen? 106 00:08:19,123 --> 00:08:21,963 Darf ich Ihnen die TBRA-Regeln erklären? 107 00:08:23,169 --> 00:08:24,299 Die sind sehr flexibel. 108 00:08:24,378 --> 00:08:27,548 Das ist kein Monopoly-Geld. Das ist ein Mietzuschuss. 109 00:08:27,632 --> 00:08:30,092 Ich arbeite, ich zahle 70 %. 110 00:08:30,176 --> 00:08:31,676 Helfen Sie einem Pleitegeier. 111 00:08:36,807 --> 00:08:38,387 Ich hole Maddy Boyd ab. 112 00:08:39,227 --> 00:08:41,347 Drew, holst du Maddy? 113 00:08:41,437 --> 00:08:42,267 Einen Moment. 114 00:08:50,446 --> 00:08:51,486 Rose! 115 00:08:57,203 --> 00:08:58,293 Ich komme! 116 00:09:00,540 --> 00:09:03,750 Ok… Bitteschön. 117 00:09:05,670 --> 00:09:07,170 Das ist nicht mein Kind. 118 00:09:07,255 --> 00:09:08,795 Wirklich nicht? 119 00:09:08,881 --> 00:09:11,471 Ja, das ist Harper. Ich hole Maddy Boyd ab. 120 00:09:15,972 --> 00:09:17,272 Wo ist Rose? 121 00:09:17,348 --> 00:09:19,888 Sie hat gekündigt. Glauben wir. 122 00:09:19,976 --> 00:09:22,016 Ging Kippen holen und kam nicht wieder. 123 00:09:24,689 --> 00:09:26,269 Ich hole das richtige Kind. Moment. 124 00:09:32,697 --> 00:09:33,607 Das gibt's nicht. 125 00:09:33,698 --> 00:09:37,158 20 Minuten suchten sie. Sie schlief im Spielzeugschrank. 126 00:09:37,243 --> 00:09:41,213 Was ist schlimmer: mein Kind zu verlieren oder mir ein anderes zu geben? 127 00:09:41,706 --> 00:09:43,956 Das Kind zu verlieren. Auf jeden Fall. 128 00:09:44,041 --> 00:09:45,961 Das ist ein Schwerverbrechen. 129 00:09:50,089 --> 00:09:51,759 Ich bin schneller. 130 00:09:51,841 --> 00:09:53,591 Nein, ich bin schneller. 131 00:09:53,676 --> 00:09:54,676 Geht es dir gut? 132 00:09:55,386 --> 00:09:57,756 Wenn es ihr gut geht, geht es mir gut. 133 00:09:59,557 --> 00:10:02,687 -Es scheint ihr doch gut zu gehen, oder? -Ja, total. 134 00:10:04,979 --> 00:10:08,689 Ich kann sie nie wieder zu dieser beschissenen Kita bringen. 135 00:10:09,984 --> 00:10:11,994 Ich bin schneller als du. 136 00:10:12,069 --> 00:10:13,779 Und was ist mit Sean? 137 00:10:13,863 --> 00:10:16,413 Hilft er dir? 138 00:10:17,658 --> 00:10:19,698 Du hast Sean ja mal kennengelernt. 139 00:10:19,785 --> 00:10:22,035 Ja. Ja, ja. 140 00:10:23,456 --> 00:10:24,286 Also… 141 00:10:24,915 --> 00:10:27,535 Ist es wirklich vorbei mit euch beiden? 142 00:10:29,837 --> 00:10:31,757 So was von vorbei. 143 00:10:35,635 --> 00:10:37,675 Aber wenn man ein Kind hat… 144 00:10:38,429 --> 00:10:43,019 Karina und ich haben lange versucht, die Kurve zu kriegen, wegen Brady. 145 00:10:44,185 --> 00:10:47,225 -Ich kriegte die Kurve, indem ich ging. -Maddy, warte. 146 00:10:50,024 --> 00:10:52,694 Ich könnte Bradys Kita fragen, 147 00:10:52,777 --> 00:10:55,987 ob es noch einen Platz für Maddy gibt. 148 00:10:56,864 --> 00:11:00,244 -Das musst du nicht. Aber danke. -Wirklich. Die ist super. 149 00:11:00,326 --> 00:11:04,456 Die töpfern mit den Kindern und 150 00:11:05,081 --> 00:11:09,921 züchten Kräuter, lauter pompöse Sachen. 151 00:11:10,002 --> 00:11:11,092 Das klingt super. 152 00:11:11,170 --> 00:11:13,210 Das klingt wirklich super, aber… 153 00:11:13,297 --> 00:11:17,297 Ich bekomme einen Zuschuss vom Staat für die Kitagebühren. 154 00:11:17,385 --> 00:11:20,215 Und das ist nervig für die Kitas, 155 00:11:20,304 --> 00:11:24,064 darum machen nur die richtig beschissenen das. 156 00:11:24,141 --> 00:11:24,981 Ja. 157 00:11:27,103 --> 00:11:31,023 Ich frage die Inhaberin trotzdem, erkläre die Lage. 158 00:11:31,107 --> 00:11:33,397 Sie ist eine nette, alte Hippie-Tante. 159 00:11:34,443 --> 00:11:35,993 -Danke. -Ja. 160 00:11:37,154 --> 00:11:41,584 Toll. Endlich hat es geklappt mit dem Spieltreffen für unsere Kinder. 161 00:11:47,706 --> 00:11:51,416 Na ja, es wurde langsam schräg, wie oft du gefragt hast. 162 00:11:58,092 --> 00:12:00,552 -Willst du zu Daddy? -Ja! 163 00:12:01,595 --> 00:12:05,805 Wir treffen ihn in einem Diner, was sehr umständlich ist für Mommy. 164 00:12:05,891 --> 00:12:09,851 Aber Mommy ist ja so zuvorkommend und flexibel, oder, Maddy? 165 00:12:09,937 --> 00:12:10,767 Ja. 166 00:12:11,439 --> 00:12:14,149 Hey, wie alt wirst du eigentlich, 16? 167 00:12:14,233 --> 00:12:15,993 Nein. Drei. 168 00:12:16,068 --> 00:12:18,238 -Zweiundzwanzig? -Nein. Drei. 169 00:12:18,320 --> 00:12:20,740 -Neun Jahre? Du wirst neun. -Nein! 170 00:12:21,323 --> 00:12:23,033 -Drei. -Du wirst drei? 171 00:12:23,117 --> 00:12:24,867 Meine Güte! 172 00:12:25,578 --> 00:12:26,788 Bitteschön. 173 00:12:29,081 --> 00:12:29,921 Maddy! 174 00:12:30,541 --> 00:12:31,541 Hey! 175 00:12:32,209 --> 00:12:33,749 Mad-dog, hi. 176 00:12:34,378 --> 00:12:36,628 -Wer ist das? -Wie geht's dir, Kleine? 177 00:12:36,714 --> 00:12:38,384 High five für Opa? 178 00:12:40,926 --> 00:12:42,506 Ich zahle das. Pass auf dich auf. 179 00:12:46,348 --> 00:12:48,098 Du siehst müde aus. 180 00:12:49,560 --> 00:12:51,270 Was machst du hier mit Sean? 181 00:12:52,396 --> 00:12:54,646 Wir gehen zum selben Treffen. 182 00:12:55,774 --> 00:12:58,154 Manchmal essen wir danach Kuchen. 183 00:12:58,861 --> 00:13:01,741 Manchmal? Also regelmäßig. 184 00:13:02,823 --> 00:13:05,913 Hör zu, er hat es gerade nicht leicht. 185 00:13:05,993 --> 00:13:10,663 Und bei dem Programm geht es darum, anderen zu helfen. 186 00:13:12,541 --> 00:13:14,251 Ich würde dir auch gerne helfen. 187 00:13:14,793 --> 00:13:19,673 Ihr wohnt in einem Wohnmobil mit deiner Mutter und ihrem schrägen Freund. 188 00:13:19,757 --> 00:13:21,627 Das ist jetzt ihr Mann. 189 00:13:23,928 --> 00:13:24,758 Ja. 190 00:13:25,763 --> 00:13:27,773 Das glaube ich. Tschüss. 191 00:13:31,227 --> 00:13:32,597 Was hat mein Vater gesagt? 192 00:13:33,938 --> 00:13:35,148 Schön dich zu sehen. 193 00:13:37,149 --> 00:13:39,149 Du sollst nicht mit ihm Kuchen essen. 194 00:13:40,819 --> 00:13:43,529 Manchmal essen wir auch was anderes. 195 00:13:43,614 --> 00:13:45,954 Wackelpudding oder so. 196 00:13:46,450 --> 00:13:48,370 Etwas Gebäck mitunter. 197 00:13:53,541 --> 00:13:54,461 Entspann dich. 198 00:13:55,417 --> 00:13:56,247 Ok. 199 00:13:57,253 --> 00:13:59,343 -Er hat mir nur zugehört. -Wieso? 200 00:14:01,048 --> 00:14:04,928 Um nüchtern zu bleiben, redet man darüber, warum man trinkt. 201 00:14:05,636 --> 00:14:08,426 -Wegen mir? -Nein, Alex. 202 00:14:09,014 --> 00:14:11,354 Nicht alles in meinem Leben ist wegen dir. 203 00:14:14,311 --> 00:14:17,191 Ich setze mich mit meiner Familie auseinander. 204 00:14:19,358 --> 00:14:20,528 Was ist mit der? 205 00:14:23,487 --> 00:14:25,907 Schräge Sachen, die ich vergessen hatte. 206 00:14:26,699 --> 00:14:28,449 Bei den Treffen kommt alles hoch. 207 00:14:31,453 --> 00:14:32,293 Erzähl. 208 00:14:33,122 --> 00:14:33,962 Ok. 209 00:14:34,957 --> 00:14:35,787 Zum Beispiel… 210 00:14:38,460 --> 00:14:41,090 Ich habe meiner Mutter als Kind Naloxon verabreicht. 211 00:14:41,755 --> 00:14:44,335 Mein Stiefvater schlug mich mit einem Montierhebel. 212 00:14:44,425 --> 00:14:47,135 Dann schmiss ich die Schule und ging arbeiten, 213 00:14:47,219 --> 00:14:49,469 weil mein Bruder am Verhungern war. 214 00:14:49,972 --> 00:14:53,642 Und ich saufe, seit ich neun bin. 215 00:14:56,478 --> 00:14:57,308 Neun? 216 00:14:59,648 --> 00:15:00,648 Das ist die Wahrheit. 217 00:15:04,737 --> 00:15:05,567 Ja. 218 00:15:06,822 --> 00:15:08,952 Hank sagt, das ist ein Durchbruch. 219 00:15:10,075 --> 00:15:12,405 Mein Vater ist kein Experte. 220 00:15:17,249 --> 00:15:18,209 Ok. 221 00:15:20,252 --> 00:15:22,132 Komm, Mad-dog, wir gehen. 222 00:15:22,212 --> 00:15:23,462 Was? 223 00:15:23,547 --> 00:15:25,377 Ich habe mich gerade geöffnet. 224 00:15:32,306 --> 00:15:34,136 Wo liefere ich sie morgen ab? 225 00:15:34,642 --> 00:15:35,942 Bei deiner Mutter? 226 00:15:36,560 --> 00:15:38,810 Ja. Ich schaue mir heute Wohnungen an. 227 00:15:43,734 --> 00:15:44,654 Tut mir leid. 228 00:15:45,569 --> 00:15:46,819 Das war blöd eben. 229 00:15:48,447 --> 00:15:50,947 Was du gerade durchmachst, ist echt hart. 230 00:15:51,533 --> 00:15:54,243 Du machst das super, wirklich. 231 00:15:54,328 --> 00:15:55,998 -Du machst das super. -Danke. 232 00:15:58,582 --> 00:16:01,712 Aber du denkst sicher auch: "Fick dich. 233 00:16:02,670 --> 00:16:04,840 Das hättest du eher machen können." 234 00:16:08,092 --> 00:16:11,472 Aber jetzt bist du nüchtern, und das ist super für Maddy. 235 00:16:13,389 --> 00:16:16,269 Es wäre auch super für uns gewesen. 236 00:16:17,893 --> 00:16:19,733 Hätte ich früher machen sollen. 237 00:16:19,853 --> 00:16:20,903 Ja. 238 00:16:26,527 --> 00:16:27,697 Bis Samstag. 239 00:16:34,410 --> 00:16:35,580 ZUR MIETE 18 240 00:16:35,661 --> 00:16:39,211 Eine Frage: Sagt Ihnen TBRA etwas? 241 00:16:39,289 --> 00:16:40,539 TBRA, kann ich…? 242 00:16:40,624 --> 00:16:43,384 Ich bin super nett. Bitte helfen Sie mir. 243 00:16:43,460 --> 00:16:45,460 Bin ich arm? Ja. Nehme ich Drogen? 244 00:16:47,131 --> 00:16:48,221 Nein. 245 00:16:50,050 --> 00:16:53,470 Du sollst mir den Schraubenschlüssel geben, nicht mich angrapschen. 246 00:16:53,554 --> 00:16:58,274 Sorry, Babe. Du bist unter meiner Motorhaube zu Gang. 247 00:16:58,350 --> 00:16:59,730 Und das liebe ich. 248 00:17:01,186 --> 00:17:02,226 Wen haben wir da? 249 00:17:03,522 --> 00:17:05,522 -Hey, Leute. -Scheiße. 250 00:17:05,607 --> 00:17:06,687 Ja. 251 00:17:06,775 --> 00:17:08,525 -Fuck. -Hey. 252 00:17:09,028 --> 00:17:11,358 -Hast du eine Wohnung? -Noch nicht. 253 00:17:11,447 --> 00:17:13,567 Aber ein paar sehen gut aus. 254 00:17:13,657 --> 00:17:16,907 Ach ja? Super. Dann mach weiter so. 255 00:17:16,994 --> 00:17:19,834 -Nicht lockerlassen. -Was ist mit dem Auto? 256 00:17:19,913 --> 00:17:21,373 Keine Ahnung. 257 00:17:21,457 --> 00:17:24,747 Ich war unterwegs und dann gab es eine Fehlzündung. 258 00:17:24,835 --> 00:17:27,915 Ja, der Vergaseroni ist wohl hin. 259 00:17:28,589 --> 00:17:29,799 Der Vergaseroni? 260 00:17:30,758 --> 00:17:33,838 Ja, der Vergaser. 261 00:17:35,137 --> 00:17:37,347 Wohl eher der Kühler. 262 00:17:37,431 --> 00:17:38,891 Kommt, ihr zwei. 263 00:17:38,974 --> 00:17:40,814 Außerdem ist das gut, 264 00:17:40,893 --> 00:17:46,363 denn wenn ich damit rumgurke, bin ich nicht bei meinem Mann, 265 00:17:46,440 --> 00:17:48,900 meinem super heißen Mann. 266 00:17:49,401 --> 00:17:50,571 Hey. 267 00:17:53,614 --> 00:17:58,454 Hör mal, Süße, das geht so nicht weiter. 268 00:17:58,535 --> 00:18:00,445 Ich muss die für die Arbeit trocknen. 269 00:18:01,663 --> 00:18:04,043 Hör zu, das sind unsere Flitterwochen. 270 00:18:04,124 --> 00:18:06,174 Jede Sekunde dieser ersten Wochen 271 00:18:06,251 --> 00:18:09,711 sind wichtig für eine sexuell positive Ehe. 272 00:18:09,797 --> 00:18:12,507 Und mit dir und der Kleinen hier… 273 00:18:12,591 --> 00:18:15,971 Manchmal muss das hier einfach eine Fickbude sein. 274 00:18:25,020 --> 00:18:27,820 @SEANISYOURBOYD WURDE MARKIERT - VOR 2 STUNDEN 275 00:18:45,374 --> 00:18:46,674 KINDERTAGESSTÄTTE 276 00:18:46,750 --> 00:18:47,960 -Hi. -Melody. 277 00:18:48,043 --> 00:18:50,503 -Alex, freut mich. -Ebenso. Kommen Sie. 278 00:18:51,171 --> 00:18:52,011 Danke. 279 00:18:54,216 --> 00:18:57,676 Gerade passt es perfekt. Die Kinder sind auf dem Bauernhof 280 00:18:57,761 --> 00:19:00,311 bei unserem Partnerstandort. Da gibt es neue Welpen. 281 00:19:00,389 --> 00:19:01,769 Partnerstandort? 282 00:19:01,849 --> 00:19:03,229 Ja, wir haben zwei. 283 00:19:03,308 --> 00:19:06,308 Den Bauernhof und das Seattle Aquarium. 284 00:19:06,937 --> 00:19:09,477 Hier haben wir unsere Galerie. 285 00:19:11,483 --> 00:19:15,203 Alle Kinder haben einen Platz, um ihre Werke auszustellen. 286 00:19:16,196 --> 00:19:17,656 Das könnte Maddys sein. 287 00:19:18,824 --> 00:19:21,374 Wir stellen ihre Sachen aus, um zu zeigen, 288 00:19:21,451 --> 00:19:23,791 dass ihre Interessen wichtig sind. 289 00:19:23,871 --> 00:19:26,041 Dass sie wichtig ist. 290 00:19:26,123 --> 00:19:28,293 Also, was meinen Sie? 291 00:19:31,003 --> 00:19:32,053 Ich… 292 00:19:33,422 --> 00:19:36,972 Maddy würde sich in die Hose machen, wenn das klappt. 293 00:19:37,926 --> 00:19:40,006 -Aber… -Nate hat es mir gesagt. 294 00:19:40,095 --> 00:19:42,595 Sie bekommen einen Zuschuss, oder? 295 00:19:42,681 --> 00:19:45,231 Wir nehmen mitunter Kinder mit Zuschüssen. 296 00:19:46,977 --> 00:19:48,097 Wow, wirklich? 297 00:19:49,062 --> 00:19:52,982 Aber leider deckt das nur die Hälfte. 298 00:19:53,066 --> 00:19:55,106 Wie viel können Sie sich leisten? 299 00:19:56,195 --> 00:19:58,985 Sonst haben wir auch ein Stipendium. 300 00:19:59,072 --> 00:20:00,162 Für den Rest. 301 00:20:00,240 --> 00:20:02,410 Sie wohnen doch auf Fisher Island? 302 00:20:02,492 --> 00:20:04,412 Ach so, nein. 303 00:20:08,123 --> 00:20:11,383 Geht das dann nicht? 304 00:20:11,460 --> 00:20:13,250 Wenn wir nicht hier wohnen? 305 00:20:13,337 --> 00:20:17,337 Für das Stipendium müssten Sie hier gemeldet sein, ja. 306 00:20:18,550 --> 00:20:19,380 Ok. 307 00:20:20,677 --> 00:20:23,597 Ich ziehe gerade um. 308 00:20:24,264 --> 00:20:27,774 Könnte ich ein paar Tage haben, um zu sehen, ob ich 309 00:20:27,851 --> 00:20:29,271 hier etwas finde? 310 00:20:30,020 --> 00:20:32,520 Wir können den Platz 72 Stunden freihalten. 311 00:20:42,199 --> 00:20:46,749 ZUM VERKAUF 42 312 00:20:47,246 --> 00:20:53,246 ZUR MIETE 7 313 00:20:54,044 --> 00:20:55,094 Sehr schön, Gail. 314 00:20:56,004 --> 00:20:56,844 Ich nehme es. 315 00:20:57,839 --> 00:20:59,219 Sie nehmen doch TBRA? 316 00:21:02,636 --> 00:21:05,756 Gibt es jemanden auf Fisher Island, der TBRA nimmt? 317 00:21:12,104 --> 00:21:14,614 Das untere Bett nimmst du, das obere ich. 318 00:21:19,152 --> 00:21:21,452 Nein, TBRA ist keine Sozialhilfe. 319 00:21:21,530 --> 00:21:23,910 Das ist ein Mietzuschuss. Nur weil ich arm bin… 320 00:21:23,991 --> 00:21:25,241 Könnte ich…? 321 00:21:46,680 --> 00:21:48,020 Value Maids! 322 00:22:27,971 --> 00:22:28,811 Regina. 323 00:22:30,182 --> 00:22:31,982 Sorry, ich dachte, Sie sind nicht da. 324 00:22:32,768 --> 00:22:35,018 Dieses Zimmer können Sie auslassen. 325 00:22:35,812 --> 00:22:36,652 Ok. 326 00:22:40,317 --> 00:22:41,527 Wie geht es Ihnen? 327 00:22:42,611 --> 00:22:45,241 Sie verkaufen das Haus also doch nicht. 328 00:22:46,323 --> 00:22:47,493 Was? 329 00:22:47,574 --> 00:22:50,834 Das Schild im Vorgarten ist weg. 330 00:22:52,370 --> 00:22:56,420 Nein, ich bekomme das Haus, weil wir uns… 331 00:22:57,959 --> 00:22:58,959 Also bleibe ich. 332 00:23:00,921 --> 00:23:06,431 Die Makler haben das Kinderzimmer abgebaut, jetzt muss ich es machen. 333 00:23:07,385 --> 00:23:08,635 Ironischerweise. 334 00:23:09,596 --> 00:23:12,516 Das sieht nach einem schönen Gitterbett aus. 335 00:23:13,475 --> 00:23:15,135 Es sollte schon aufgebaut sein, 336 00:23:15,227 --> 00:23:18,607 aber ich habe die Lieferleute knapp verpasst, 337 00:23:18,688 --> 00:23:21,688 also ließen sie es vorne stehen wie eine Pizza. 338 00:23:23,610 --> 00:23:25,570 -Kann ich helfen? -Nein. 339 00:23:30,075 --> 00:23:32,405 Sie benutzen eine Schraube als Nagel. 340 00:23:32,494 --> 00:23:33,454 Ich habe Nein gesagt! 341 00:23:35,997 --> 00:23:37,287 Danke. 342 00:23:37,374 --> 00:23:39,044 Dann mache ich mal weiter. 343 00:23:44,172 --> 00:23:46,262 Fuck! So ein Scheiß! 344 00:23:46,758 --> 00:23:48,638 So ein Scheiß! 345 00:23:48,718 --> 00:23:51,218 Du verdammtes Scheißteil! 346 00:23:52,597 --> 00:23:57,017 Fick dich! Du Drecksack, du Wichser! 347 00:23:57,102 --> 00:24:00,022 Was… Was steht da bitte? 348 00:24:00,105 --> 00:24:03,855 Das ist alles auf Schwedisch, verdammt! 349 00:24:03,942 --> 00:24:08,532 Soll ich da reinsteigen, um die Gitterstäbe zu ändern? 350 00:24:08,613 --> 00:24:09,783 Verdammt! 351 00:24:12,284 --> 00:24:13,794 Sie brauchen eine Bohrmaschine. 352 00:24:14,411 --> 00:24:16,791 Die Lieferleute müssen noch mal kommen. 353 00:24:16,872 --> 00:24:19,462 Ich kann das in fünf Minuten mit einem Akku-Schrauber. 354 00:24:19,541 --> 00:24:20,671 Haben Sie einen? 355 00:24:24,171 --> 00:24:26,381 Hatte Ihr Mann eine Männerhöhle? 356 00:24:37,058 --> 00:24:38,558 Er nahm viel Werkzeug mit. 357 00:24:39,311 --> 00:24:40,151 Der Idiot. 358 00:24:42,063 --> 00:24:43,023 Da haben wir ihn. 359 00:24:47,235 --> 00:24:49,105 Sie sind ja voll die Emanze. 360 00:24:50,447 --> 00:24:51,867 Kann ich Sie was fragen? 361 00:24:52,449 --> 00:24:53,279 Natürlich. 362 00:24:54,284 --> 00:24:55,454 Was ist das? 363 00:24:56,578 --> 00:24:59,038 Von der Babyparty in der Kanzlei. 364 00:24:59,873 --> 00:25:02,003 Was ist das? Ein kleiner Hut? 365 00:25:04,294 --> 00:25:07,424 Ich glaube, das ist ein Pipi-Tipi. 366 00:25:08,215 --> 00:25:11,335 Das macht man einem Jungen auf den Pimmel beim Wickeln, 367 00:25:11,426 --> 00:25:13,716 damit er einen nicht anpinkelt. 368 00:25:15,055 --> 00:25:17,715 -Mein Sohn wird mich anpissen? -Ja. 369 00:25:19,601 --> 00:25:20,691 Und Schlimmeres. 370 00:25:25,565 --> 00:25:28,185 Wann kam Ihre Tochter ins Gitterbett? 371 00:25:28,276 --> 00:25:29,186 Mit neun Monaten? 372 00:25:30,445 --> 00:25:32,355 Nein. Sie hat bei mir geschlafen. 373 00:25:32,447 --> 00:25:36,197 Interessant. Bei den Eltern schlafen. 374 00:25:36,284 --> 00:25:39,664 Mit einem Beistellbett oder einem Stubenwagen? 375 00:25:47,504 --> 00:25:49,344 Stubenwagen, glaube ich. 376 00:25:49,422 --> 00:25:50,302 Ja. 377 00:25:51,091 --> 00:25:51,931 Ja. 378 00:25:52,676 --> 00:25:58,056 Ich weiß noch nicht, wie ich das mit dem Schlafen mache. 379 00:26:00,016 --> 00:26:02,976 Ich kann meine restlichen Urlaubstage nehmen, 380 00:26:03,061 --> 00:26:04,941 aber selbst das sind nur… 381 00:26:05,438 --> 00:26:07,768 Keine Ahnung, es sind 16 Wochen. 382 00:26:08,358 --> 00:26:12,028 Meine Freundinnen sagen, ich brauche eine Nanny, die hier wohnt. 383 00:26:12,696 --> 00:26:13,526 Keine Ahnung. 384 00:26:15,115 --> 00:26:16,525 Sie brauchen eine Nanny? 385 00:26:16,616 --> 00:26:17,986 Ja. Wieso? 386 00:26:18,076 --> 00:26:22,036 Kennen Sie jemanden, der daran Interesse hätte? 387 00:26:22,122 --> 00:26:24,542 Ja, ich. Ich hätte großes Interesse. 388 00:26:24,624 --> 00:26:25,674 Sie? 389 00:26:26,918 --> 00:26:29,248 Absolut, ja. Ich kann super mit Babys. 390 00:26:30,255 --> 00:26:32,165 Waren Sie schon mal eine Nanny? 391 00:26:32,257 --> 00:26:33,757 Regina, ich bin Mutter. 392 00:26:34,843 --> 00:26:36,223 Ich mache nichts anderes. 393 00:26:37,053 --> 00:26:39,353 Ich mache es umsonst, wenn ich hier wohnen kann, 394 00:26:39,431 --> 00:26:43,311 denn Maddy hat einen Platz bei Island Friends, 395 00:26:43,393 --> 00:26:47,273 aber ich muss hier wohnen, um den Zuschuss zu bekommen, 396 00:26:47,355 --> 00:26:49,475 also wäre es eine Win-win-Situation. 397 00:26:50,775 --> 00:26:51,605 Verstehe. 398 00:26:52,527 --> 00:26:55,317 Das war nur so eine Idee. 399 00:26:55,405 --> 00:26:57,155 Eine gute Idee. 400 00:26:57,240 --> 00:26:59,080 Eine gute Idee, aber… 401 00:26:59,159 --> 00:27:02,949 Ich habe mich bereits bei einem Au-pair-Dienst angemeldet 402 00:27:03,038 --> 00:27:05,368 und eine Anzahlung gemacht, also… 403 00:27:05,457 --> 00:27:06,667 tut mir leid. 404 00:27:06,750 --> 00:27:07,580 Alles gut. 405 00:27:08,418 --> 00:27:12,128 Aber ich höre mich um. Wenn ich helfen kann, tue ich das. 406 00:27:13,131 --> 00:27:13,971 Danke. 407 00:27:19,304 --> 00:27:21,144 Wenn Sie wirklich helfen wollen, 408 00:27:21,639 --> 00:27:24,729 könnte ich Ihre Adresse angeben? 409 00:27:26,728 --> 00:27:29,608 Das ist Postbetrug. Soll ich Postbetrug begehen? 410 00:27:29,689 --> 00:27:33,149 Nein, ich schicke es nicht mit der Post, ich gebe es nur Melody. 411 00:27:33,234 --> 00:27:36,364 Ich glaube, die Adresse ist nur eine Formsache. 412 00:27:36,446 --> 00:27:40,276 Nein. Meine Anwaltslizenz könnte entzogen werden wegen so was. 413 00:27:42,160 --> 00:27:42,990 Tut mir leid. 414 00:27:45,747 --> 00:27:47,577 Putzen Sie jetzt weiter. 415 00:27:47,665 --> 00:27:50,125 Und ich mache das hier fertig. 416 00:28:05,266 --> 00:28:06,766 Tief einatmen. 417 00:28:24,160 --> 00:28:25,500 Und ausatmen. 418 00:28:52,897 --> 00:28:56,817 -Ich muss den Filter austauschen. -Du weißt ja, wo sie sind. 419 00:28:57,694 --> 00:28:59,784 Kommst du von Campbell oder Tennet? 420 00:29:00,321 --> 00:29:02,621 Campbell. Bei Tennet war ich schon. 421 00:29:02,699 --> 00:29:05,789 -Haben die einen Scheck hinterlassen? -Nein. Die überweisen. 422 00:29:06,745 --> 00:29:07,945 Das hasse ich. 423 00:29:08,580 --> 00:29:09,960 Das vergessen die immer. 424 00:29:10,540 --> 00:29:14,340 Dann muss ich eine Rechnung schicken, nachhaken, voll nervig. 425 00:29:18,673 --> 00:29:20,553 Hat Regina dich wieder fertiggemacht? 426 00:29:22,427 --> 00:29:23,257 Ein bisschen. 427 00:29:24,179 --> 00:29:27,309 So lange wie du hat da noch niemand geputzt, 428 00:29:27,390 --> 00:29:29,230 also machst du irgendwas richtig. 429 00:29:29,309 --> 00:29:32,439 Keine Ahnung. Die Frau macht mich kirre. 430 00:29:32,520 --> 00:29:35,360 Mal bin ich ihre Freundin, mal Hundescheiße. 431 00:29:35,440 --> 00:29:37,730 Nein, du bist immer Hundescheiße. 432 00:29:38,276 --> 00:29:39,606 Danke, Yolanda. 433 00:29:40,320 --> 00:29:42,410 Wir freunden uns nie mit den Kunden an. 434 00:29:44,240 --> 00:29:47,200 Thanksgiving hat sie mir ihr ganzes Leben erzählt. 435 00:29:47,285 --> 00:29:48,615 Nein, hat sie nicht. 436 00:29:49,245 --> 00:29:52,165 Selbst wenn eine Kundin dich ansieht und Sachen sagt, 437 00:29:52,248 --> 00:29:53,958 redet sie nur mit sich selbst. 438 00:29:54,042 --> 00:29:55,592 Du existierst nicht. 439 00:29:55,668 --> 00:29:56,538 Doch, tue ich. 440 00:29:57,712 --> 00:30:01,632 Würdest du abkratzen und ich eine Neue schicken, sie würde es nicht merken. 441 00:30:03,676 --> 00:30:06,466 Hey, nimm das nicht persönlich. 442 00:30:07,514 --> 00:30:09,934 Manche Kunden habe ich seit zehn Jahren, 443 00:30:10,016 --> 00:30:13,056 und die nennen mich immer noch Selena oder Gordita. 444 00:30:13,144 --> 00:30:16,234 Ich bin nur ein Burrito, den sie anrufen, wenn ihr Bad stinkt. 445 00:30:16,898 --> 00:30:20,568 Was soll der Scheiß? Da sind nur drei Ravioli drin. 446 00:30:22,821 --> 00:30:24,821 Tut mir leid wegen dem Laub. 447 00:30:25,448 --> 00:30:28,868 Ich hatte keine Zeit, den Garten winterfest zu machen. 448 00:30:29,661 --> 00:30:32,161 Sie sind die erste Besichtigung. 449 00:30:32,247 --> 00:30:34,747 Die Anzeige war keine fünf Minuten geschaltet. 450 00:30:35,250 --> 00:30:39,250 Wie sagt man so schön: Der frühe Vogel fängt die Wohnung. 451 00:30:42,924 --> 00:30:44,804 Ich möchte unbedingt hierher ziehen, 452 00:30:44,884 --> 00:30:47,474 meine Tochter hat einen Platz bei Island Friends. 453 00:30:47,554 --> 00:30:50,274 Das ist super. Da war mein Sohn auch. 454 00:30:51,015 --> 00:30:52,175 Wie alt ist er? 455 00:30:53,476 --> 00:30:56,146 Er ist 22, gerade nach Brooklyn gezogen. 456 00:30:56,229 --> 00:31:00,019 Meine Frau ist viel beruflich unterwegs, ich bin meistens alleine. 457 00:31:00,775 --> 00:31:03,275 -Ich bin Web-Kuratorin. Kommen Sie. -Super. 458 00:31:05,363 --> 00:31:06,703 Lassen Sie die Schuhe an. 459 00:31:08,992 --> 00:31:10,492 Ich mache Licht an. 460 00:31:13,705 --> 00:31:14,535 Ja. 461 00:31:15,665 --> 00:31:16,495 Nur zu. 462 00:31:21,671 --> 00:31:25,301 Also nur Sie und Ihre Tochter? Keine Haustiere? 463 00:31:25,383 --> 00:31:27,093 Ja, nur wir zwei. 464 00:31:27,176 --> 00:31:30,046 Ich bin seit kurzem alleinerziehend. 465 00:31:30,555 --> 00:31:33,265 Ihr seid Heldinnen, allesamt. 466 00:31:33,349 --> 00:31:36,979 Die Möbel können raus oder bleiben, wie Sie wollen. 467 00:31:39,856 --> 00:31:41,316 Egal, das ist… 468 00:31:42,942 --> 00:31:45,112 Das ist perfekt, Vivian. 469 00:31:45,194 --> 00:31:46,704 Ja, ich nehme sie. 470 00:31:47,196 --> 00:31:48,026 Super. 471 00:31:48,656 --> 00:31:50,576 Sie nehmen doch TBRA, oder? 472 00:31:52,577 --> 00:31:55,247 Ach, Sie Arme. 473 00:31:56,539 --> 00:32:00,209 -Müssen mit dem Programm klarkommen. -Sie kennen TBRA? 474 00:32:01,044 --> 00:32:04,924 Ja, ich arbeite ehrenamtlich im Obdachlosenheim, 475 00:32:05,006 --> 00:32:08,426 ich habe gehört, wie kaputt dieses System ist. 476 00:32:09,010 --> 00:32:10,220 Ja, ja. 477 00:32:11,054 --> 00:32:16,354 Das ist wie ein Vollzeitjob zusätzlich zu meinem eigentlichen Vollzeitjob. 478 00:32:16,434 --> 00:32:18,354 Ach, das glaube ich. 479 00:32:19,896 --> 00:32:22,106 Aber das geht nicht mit TBRA. 480 00:32:22,190 --> 00:32:24,690 Wir haben keine Genehmigung für diese Wohnung, 481 00:32:24,776 --> 00:32:28,486 darum müssen wir das schwarz machen. 482 00:32:29,072 --> 00:32:30,622 Nichts dem Finanzamt sagen. 483 00:32:31,491 --> 00:32:37,911 Ich könnte die Kaution um $100 kürzen. 484 00:32:43,252 --> 00:32:44,672 Wie wäre es mit einem Tausch? 485 00:32:45,755 --> 00:32:48,415 Ich putze für die Hälfte und zahle die Hälfte. 486 00:32:49,300 --> 00:32:50,720 Ich bin Putzfrau. 487 00:32:52,303 --> 00:32:56,643 Aber wir haben schon Marta, sie gehört quasi mit zur Familie. 488 00:32:57,892 --> 00:33:00,062 Also, ja. 489 00:33:00,144 --> 00:33:02,944 Sie haben Ihren Garten noch nicht winterfest gemacht. 490 00:33:03,022 --> 00:33:06,322 Ich bin auch Landschaftsgärtnerin. 491 00:33:12,448 --> 00:33:14,778 Ich will, dass meine Tochter hier wohnt. 492 00:33:15,535 --> 00:33:16,445 Bitte? 493 00:33:17,704 --> 00:33:20,964 Bis zum Frühling sieht Ihr Garten wie Versailles aus. 494 00:33:21,040 --> 00:33:21,920 Sie werden sehen. 495 00:33:22,625 --> 00:33:24,495 Na ja, ich hasse Gartenarbeit. 496 00:33:25,336 --> 00:33:26,246 Abgemacht. 497 00:34:40,828 --> 00:34:43,538 Warte. Der Wunschbrunnen. 498 00:34:44,290 --> 00:34:46,250 Nein. Daran hat Maddy sich geschnitten. 499 00:34:46,334 --> 00:34:47,754 Es geht nicht um dich. 500 00:34:47,835 --> 00:34:50,205 Sondern um mich und meine Enkelin. 501 00:34:50,296 --> 00:34:53,376 Das haben wir zusammen gemacht, sie hat es Wunschbrunnen genannt, 502 00:34:53,466 --> 00:34:56,006 einen Wunsch gemacht, den nur ich und die Feen wissen, 503 00:34:56,094 --> 00:34:58,894 weil sie ein geniales kleines Liebeskind ist. 504 00:34:58,971 --> 00:35:01,681 Leg ihn unter ihr Bett, 505 00:35:02,225 --> 00:35:06,305 und wenn sie mich ruft, sag ihr, ich bin da, 506 00:35:06,395 --> 00:35:08,605 ich bin in der Natur. 507 00:35:08,689 --> 00:35:12,489 In unseren Ahnen, in der wilden Erblinie der Kriegerinnen, 508 00:35:12,568 --> 00:35:15,198 die kollektiv die Trommel des Lebens erklingen lassen. 509 00:35:15,988 --> 00:35:16,818 Ok. 510 00:35:16,906 --> 00:35:18,906 Sie wird mich sehr vermissen. 511 00:35:18,991 --> 00:35:21,701 Sie kommt klar. Bis Samstag dann. 512 00:35:22,328 --> 00:35:23,328 Was ist Samstag? 513 00:35:23,955 --> 00:35:24,995 Maddys Geburtstag? 514 00:35:25,498 --> 00:35:27,378 Ach ja, stimmt. 515 00:35:27,458 --> 00:35:30,548 Ich mache Kinderschminken, bis der Arzt kommt. 516 00:35:30,628 --> 00:35:31,458 Super. 517 00:35:35,800 --> 00:35:36,760 Hey, Basil! 518 00:35:37,718 --> 00:35:38,968 Danke für alles. 519 00:35:40,721 --> 00:35:41,811 Er schläft. 520 00:35:43,516 --> 00:35:44,846 Nein. 521 00:35:47,687 --> 00:35:51,727 Hast du gefragt, was das "Zu vermieten"-Schild mit seiner Nummer soll? 522 00:35:51,816 --> 00:35:54,936 Ja. Er sagt, das hast du dir ausgedacht. 523 00:35:55,903 --> 00:35:58,493 Nein. Ich habe ein Foto. 524 00:36:02,493 --> 00:36:04,413 Tu mir einen Gefallen, Süße. 525 00:36:04,495 --> 00:36:08,455 Mach nächstes Mal ein Foto vom Laub oder von einem Auflauf. 526 00:36:08,541 --> 00:36:09,791 Egal, was. 527 00:36:11,085 --> 00:36:13,585 Aber ich gratuliere zur neuen Wohnung. 528 00:36:13,671 --> 00:36:15,551 Das hast du geschafft, 529 00:36:15,631 --> 00:36:18,761 indem du das Kriegerinnenblut deiner Ahnen genutzt hast. 530 00:36:20,011 --> 00:36:21,851 Genau so ist es, Süße. 531 00:36:21,929 --> 00:36:25,099 Ich bin stolz auf dich. Du wirst es da lieben. 532 00:36:26,184 --> 00:36:30,024 -Ich suche Tannenzapfen. -Tannenzapfen? 533 00:36:31,814 --> 00:36:34,944 -Eins. -Danke für deine Hilfe, kleine Maddy. 534 00:36:36,652 --> 00:36:38,072 Zwei. Und… 535 00:36:38,696 --> 00:36:39,526 Ja! 536 00:36:41,490 --> 00:36:42,830 Ich kann das tragen. 537 00:36:45,453 --> 00:36:47,213 -Zehn. -Was? 538 00:36:47,747 --> 00:36:48,997 Super, Süße. 539 00:36:50,291 --> 00:36:54,211 Hey, Maddy. Komm her. Sei super nett zu der Frau, ok? 540 00:36:54,295 --> 00:36:56,005 -Hi! -Sasha ist wieder da. 541 00:36:56,088 --> 00:36:57,468 -Da ist sie. -Alex. 542 00:36:57,548 --> 00:36:59,628 Ich bin Alex. Freut mich sehr. 543 00:36:59,717 --> 00:37:01,217 -Hi. -Und das ist Maddy. 544 00:37:01,886 --> 00:37:02,716 Hi, Maddy. 545 00:37:03,638 --> 00:37:06,968 Es ist, als würden wir uns kennen, denn ihr habt euch schon angefreundet, 546 00:37:07,058 --> 00:37:08,808 bevor ich wusste, dass wir vermieten. 547 00:37:09,560 --> 00:37:12,360 Ja. Vielen Dank, dass das alles geklappt hat. 548 00:37:12,438 --> 00:37:13,898 Wir lieben es hier. 549 00:37:13,981 --> 00:37:15,781 Schau dir die Rhododendren an. 550 00:37:16,317 --> 00:37:18,947 Die sahen noch nie so gut aus. 551 00:37:19,028 --> 00:37:20,988 Die Büsche mussten nur gestutzt werden. 552 00:37:21,072 --> 00:37:23,282 -Mach es nicht. -Was? 553 00:37:23,366 --> 00:37:26,036 Den Witz mit dem Busch stutzen. 554 00:37:26,118 --> 00:37:28,288 -Wollte ich auch nicht. -Doch. 555 00:37:28,371 --> 00:37:31,331 Soll ich ein Muster da reinmachen? 556 00:37:31,415 --> 00:37:35,245 Ich könnte einen Blitz machen. 557 00:37:36,212 --> 00:37:38,512 Jetzt musst du den Witz nicht mehr machen. 558 00:37:39,924 --> 00:37:42,344 Siehst du? Sie ist super. 559 00:37:42,426 --> 00:37:43,386 -Ja. -Oder? 560 00:37:44,553 --> 00:37:45,643 Hey, Maddy. 561 00:37:46,555 --> 00:37:49,265 Maddy. Wie alt bist du, Maddy? 562 00:37:51,185 --> 00:37:53,185 Da ist eine Zwei drunter. 563 00:37:53,271 --> 00:37:56,271 -Und am Samstag wird sie drei. -Drei? 564 00:37:57,191 --> 00:38:00,111 Nein. Feiert ihr da? 565 00:38:01,070 --> 00:38:03,780 Ja, eine Familienfeier im Park. 566 00:38:04,532 --> 00:38:07,242 Wieso nicht hier? In der Gartenlaube? 567 00:38:07,326 --> 00:38:08,536 Wir lieben den Park. 568 00:38:08,619 --> 00:38:11,789 Das ist gar kein Problem. Wir würden uns freuen. 569 00:38:11,872 --> 00:38:14,042 Ihr könnt ein Lagerfeuer machen. 570 00:38:14,125 --> 00:38:15,455 Die Aussicht ist toll. 571 00:38:15,543 --> 00:38:19,463 Ihr seid so schon so großzügig, das möchte ich nicht ausnutzen. 572 00:38:19,547 --> 00:38:21,627 -Wir machen nie was hier. -Nie. 573 00:38:21,716 --> 00:38:24,466 Bitte, nutzt den Garten. 574 00:38:24,552 --> 00:38:27,352 Dann haben wir nicht so ein schlechtes Gewissen. 575 00:38:28,306 --> 00:38:30,216 Wenn ihr euch sicher seid, 576 00:38:30,308 --> 00:38:32,058 das wäre super. 577 00:38:32,143 --> 00:38:34,563 Aber es werden zehn Leute. Ist das zu viel? 578 00:38:34,645 --> 00:38:36,015 -Perfekt. -Alles gut. 579 00:38:59,378 --> 00:39:01,458 -Wollen wir Luftballons aufblasen? -Ja. 580 00:39:04,759 --> 00:39:06,969 Hey! Alles Gute, Maddy! 581 00:39:07,053 --> 00:39:08,393 Hey, Leute! 582 00:39:09,472 --> 00:39:11,642 -Wie geht's? -Gut. 583 00:39:11,724 --> 00:39:15,234 Brady, du erinnerst dich doch an Maddy und Maddys Mutter? 584 00:39:15,311 --> 00:39:17,521 Hi, Süßer. Was hast du da? 585 00:39:18,731 --> 00:39:20,691 -Dinosaurier. -Und was für einen? 586 00:39:20,775 --> 00:39:21,975 -Velociraptor. -Was? 587 00:39:22,068 --> 00:39:24,278 -Velociraptor. -Das ist ein Velociraptor? 588 00:39:24,779 --> 00:39:25,699 Super. 589 00:39:25,780 --> 00:39:27,280 Hey, Maddy. 590 00:39:27,365 --> 00:39:30,325 Alles Gute. Ich habe was für dich. 591 00:39:30,910 --> 00:39:34,540 -Sagst du danke? -Zu viel Popcorn, geht nicht. 592 00:39:34,622 --> 00:39:37,792 Aber dieses Geschenk musst du schnell aufmachen. 593 00:39:38,876 --> 00:39:39,916 Was ist da drin? 594 00:39:41,087 --> 00:39:44,257 Mein Vater hat das früher immer gemacht. 595 00:39:44,340 --> 00:39:45,470 Das ist kein Tier. 596 00:39:46,092 --> 00:39:47,892 -Nein? -Nein. Das ist… 597 00:39:50,763 --> 00:39:54,063 Meerjungfrauen-Badespielzeug. Ich hoffe, das hat sie noch nicht. 598 00:39:54,141 --> 00:39:55,851 -Nein. -Gut. 599 00:39:55,935 --> 00:39:57,515 Super. Dann hier. 600 00:39:57,603 --> 00:39:59,193 -Vielen Dank. -Ja. 601 00:39:59,271 --> 00:40:00,311 Das wird ihr gefallen. 602 00:40:00,815 --> 00:40:04,065 Und das hier, weißt du noch, Brady? 603 00:40:04,151 --> 00:40:06,151 -Wir haben doch… -Hüte! 604 00:40:06,237 --> 00:40:08,777 Meerjungfrauen-Geburtstagshüte! 605 00:40:10,491 --> 00:40:11,951 -Soll Mommy einen kriegen? -Ja. 606 00:40:12,034 --> 00:40:14,414 -Ja, bitte. -Ok, hier. 607 00:40:14,495 --> 00:40:16,745 -Hier. -Danke. 608 00:40:17,289 --> 00:40:20,499 -Vielen Dank. -Moment. Ok. 609 00:40:21,627 --> 00:40:22,877 Und ich? 610 00:40:23,921 --> 00:40:26,471 -Das ist ein guter Look. Ja. -Steht er mir? 611 00:40:26,549 --> 00:40:29,679 -Sehr. Echt starker Look. -Mit dem Bart? 612 00:40:29,760 --> 00:40:31,220 -Hör auf, bitte. -Ja. 613 00:40:34,348 --> 00:40:36,678 Maddy, willst du Bradys Lieblingsspiel spielen? 614 00:40:37,393 --> 00:40:40,733 Dinosaurier. Ihr jagt mich, weil ihr Dinosaurier seid. 615 00:40:40,813 --> 00:40:41,653 Ja! 616 00:40:41,730 --> 00:40:43,360 Dann los! Kommt! 617 00:40:43,441 --> 00:40:44,281 Schnappt ihn! 618 00:40:46,152 --> 00:40:47,702 Wo soll ich nur hin? Hey! 619 00:40:47,778 --> 00:40:49,908 Wo…? Wo soll ich bloß hin? 620 00:40:49,989 --> 00:40:52,029 Wo lang? Hier lang. Ja. 621 00:40:52,116 --> 00:40:53,866 Nein! 622 00:40:56,287 --> 00:40:57,457 Ich kann nicht entkommen! 623 00:41:00,291 --> 00:41:03,961 Im Ernst? Ich sitze hier und warte auf Sean. 624 00:41:04,044 --> 00:41:07,634 ALEX MOM, WO BIST DU? 625 00:41:07,715 --> 00:41:08,665 Los, Brady. 626 00:41:09,258 --> 00:41:10,628 Ja. Cool. 627 00:41:11,594 --> 00:41:12,804 Das ist echt cool. 628 00:41:16,891 --> 00:41:18,681 Möchtest du noch Saft? 629 00:41:26,358 --> 00:41:28,528 Trink deinen Saft und sei still. 630 00:41:30,863 --> 00:41:31,993 Saft? 631 00:41:32,072 --> 00:41:33,492 Wo bleibt Sean? 632 00:41:34,909 --> 00:41:36,909 Ich habe 13 Uhr gesagt. 633 00:41:36,994 --> 00:41:39,124 -Also frühestens um 14 Uhr. -Danke. 634 00:41:39,205 --> 00:41:40,825 Kratzt du meinen Nacken? 635 00:41:41,999 --> 00:41:43,169 Da. 636 00:41:43,250 --> 00:41:46,550 Und was macht ihr so? Wir haben uns ewig nicht gesehen. 637 00:41:46,629 --> 00:41:48,959 -Nicht viel, wir chillen. -Und? 638 00:41:49,882 --> 00:41:51,632 Wir haben uns verlobt, du Arsch. 639 00:41:51,717 --> 00:41:52,837 Das auch. 640 00:41:52,927 --> 00:41:55,967 Was? Glückwunsch. Wie habe ich das verpasst? 641 00:41:56,055 --> 00:41:58,175 Wir haben es nicht gepostet. 642 00:41:58,265 --> 00:42:01,635 Diese Ringfotos sind so geschmacklos. 643 00:42:01,727 --> 00:42:03,397 Aber hier ist er live. 644 00:42:04,480 --> 00:42:06,150 -Sehr hübsch. -Ja. 645 00:42:06,232 --> 00:42:08,072 Hat er gut gemacht. 646 00:42:08,150 --> 00:42:10,650 Das tat weh. Den zahle ich noch jahrelang ab. 647 00:42:10,736 --> 00:42:12,856 Aber es hat sich gelohnt. 648 00:42:14,323 --> 00:42:15,323 Da ist er ja. 649 00:42:15,407 --> 00:42:17,077 Hey, Geburtstagskind. 650 00:42:17,159 --> 00:42:19,539 -Alles Gute. -Hi. 651 00:42:22,540 --> 00:42:23,920 Ist das die vom Swan? 652 00:42:25,209 --> 00:42:26,419 Frankie? Ja. 653 00:42:26,502 --> 00:42:27,592 Sie kellnert da. 654 00:42:31,840 --> 00:42:34,720 Sean bringt ein Date mit zu Maddys Geburtstag? 655 00:42:36,345 --> 00:42:37,635 Keine Ahnung, Alex. 656 00:42:38,472 --> 00:42:41,682 Ich weiß nicht, was los ist, und ich halte mich raus. 657 00:42:43,561 --> 00:42:45,691 Du weißt sehr gut, was los ist. 658 00:42:46,313 --> 00:42:49,023 Du hast deine Version und er hat seine. 659 00:42:49,108 --> 00:42:50,938 Ich bin die Schweiz. 660 00:42:53,404 --> 00:42:56,874 Nein. Ihr hängt ständig zusammen ab. 661 00:42:56,949 --> 00:42:58,409 Das postet du bei Instagram. 662 00:42:58,492 --> 00:43:02,082 Sean ist Ethans bester Freund, seit der zweiten Klasse. 663 00:43:03,330 --> 00:43:04,370 -Ok. -Ich… 664 00:43:07,585 --> 00:43:09,955 -Hi, wie geht's? -Wer ist da? Maddy. 665 00:43:10,045 --> 00:43:11,545 Du siehst super aus. 666 00:43:15,676 --> 00:43:20,256 ALEX MOM! KINDERSCHMINKEN? 667 00:43:20,347 --> 00:43:21,177 Hey. 668 00:43:21,807 --> 00:43:23,137 -Hey. -Alles gut? 669 00:43:23,225 --> 00:43:27,435 Ich habe meiner Mutter geschrieben. Ich weiß nicht, wo sie bleibt. 670 00:43:27,521 --> 00:43:30,111 Alles gut. Wir amüsieren uns. 671 00:43:30,190 --> 00:43:31,150 Danke. 672 00:43:31,233 --> 00:43:35,743 Ich habe mit einer Stunde Kinderschminken-Unterhaltung gerechnet. 673 00:43:35,821 --> 00:43:37,661 Alles gut. Die Kinder… 674 00:43:38,157 --> 00:43:39,777 Die haben viel Spaß. 675 00:43:39,867 --> 00:43:41,407 -Komm mit. -Dank dir. 676 00:43:41,493 --> 00:43:42,753 Ach, was. 677 00:43:42,828 --> 00:43:44,368 Ich mache noch sauber. 678 00:43:44,997 --> 00:43:48,247 -Wer bläst mehr Blasen als ich? -Ich. 679 00:43:48,334 --> 00:43:50,964 Du? Schau mal, da ist noch Saft. 680 00:43:52,046 --> 00:43:54,836 -Ist das dein neuer Freund? -Nein. 681 00:43:54,923 --> 00:43:57,843 Ich würde nie ein Date zu Maddys Geburtstag bringen. 682 00:43:59,887 --> 00:44:02,057 Den kenne ich doch. Oder? 683 00:44:02,139 --> 00:44:05,269 Der Spacken, der früher im Neptune gearbeitet hat. 684 00:44:06,101 --> 00:44:09,271 Ok. Jetzt ist er Ingenieur, und wir sind befreundet. 685 00:44:09,355 --> 00:44:10,605 Seid ihr nicht. 686 00:44:11,607 --> 00:44:12,647 Doch. 687 00:44:13,901 --> 00:44:15,991 Er wollte damals mit dir bumsen und jetzt auch. 688 00:44:17,905 --> 00:44:19,195 Du wirst ja ganz rot. 689 00:44:20,032 --> 00:44:22,452 Bring deine neunjährige Freundin nicht her, 690 00:44:22,534 --> 00:44:24,754 -ohne es mir zu sagen. -Sie ist 20. 691 00:44:26,038 --> 00:44:28,078 Es ist wichtig, mit wem Maddy Kontakt hat, 692 00:44:28,165 --> 00:44:31,375 und das sind Sachen, über die wir reden müssen. 693 00:44:31,460 --> 00:44:35,340 -Du hast mir auch nichts von ihm gesagt. -Er ist nicht mein Freund. 694 00:44:36,674 --> 00:44:37,884 -Mom! -Will er aber sein. 695 00:44:37,966 --> 00:44:39,256 Ich bin spät dran. 696 00:44:39,343 --> 00:44:41,263 Ich habe die Fähre verpasst. 697 00:44:41,345 --> 00:44:44,925 Aber jetzt ist Oma da für das Geburtstagskind. 698 00:44:45,015 --> 00:44:48,475 Kannst du glauben, dass sie jetzt drei ist, Seany? 699 00:44:48,560 --> 00:44:50,900 Scheiße, Mann, du bist einfach süß. 700 00:44:51,397 --> 00:44:53,107 -Paula, komm her. -So was. 701 00:44:53,190 --> 00:44:56,110 -Du hast Pomade im Haar. -Ja. 702 00:44:57,403 --> 00:45:00,323 Ok. Wo ist der Wein? 703 00:45:00,406 --> 00:45:01,656 Ich brauche Wein. 704 00:45:02,282 --> 00:45:03,622 Hast du die Schminke? 705 00:45:04,368 --> 00:45:08,248 Kann ich kurz durchatmen, bevor meine Schicht anfängt? 706 00:45:08,330 --> 00:45:10,870 Es sind nur noch 20 Minuten, und das war deine Idee. 707 00:45:10,958 --> 00:45:14,708 Tut mir leid. Basil und ich hatten Zoff, und er ist abgedüst. 708 00:45:14,795 --> 00:45:17,005 Wie meinst du das, abgedüst? 709 00:45:17,089 --> 00:45:21,219 Hast du keinen Wein? Was für eine Party ist das? 710 00:45:21,301 --> 00:45:24,971 Ein Kindergeburtstag, nachmittags, mit Essensmarken finanziert. 711 00:45:26,765 --> 00:45:28,725 -Was ist passiert? -Keine Ahnung. 712 00:45:28,809 --> 00:45:30,229 Es ist deine Schuld, 713 00:45:30,310 --> 00:45:33,520 weil du mir eingeredet hast, dass er mein Haus vermietet. 714 00:45:33,605 --> 00:45:36,565 Er meinte, er kann mich nicht ansehen, 715 00:45:36,650 --> 00:45:39,190 wenn ich denke, dass er so was tun würde. 716 00:45:39,278 --> 00:45:40,698 Und dann hat er… 717 00:45:41,196 --> 00:45:46,616 Er hat mich aus dem Wohnmobil geschubst und ist abgedüst, mit meinem ganzen Zeug. 718 00:45:47,786 --> 00:45:49,196 Aber da wohnst du drin. 719 00:45:50,873 --> 00:45:52,253 Bist du jetzt obdachlos? 720 00:45:52,332 --> 00:45:55,422 Nein. Er lässt nur ein bisschen Dampf ab. 721 00:45:55,502 --> 00:45:57,172 In ein paar Tagen ist er wieder da. 722 00:45:58,297 --> 00:45:59,667 Oh Gott. 723 00:45:59,756 --> 00:46:00,966 -Seany, Baby. -Ja? 724 00:46:01,049 --> 00:46:02,179 Ich brauche Alk. 725 00:46:02,718 --> 00:46:03,758 Er trinkt nicht mehr. 726 00:46:03,844 --> 00:46:06,224 Er ist Barkeeper. 727 00:46:06,305 --> 00:46:09,095 Er weiß immer noch, wie man Alkohol organisiert. 728 00:46:09,183 --> 00:46:12,273 Ich kann die Mädels einladen. Die bringen alles mit. 729 00:46:12,352 --> 00:46:13,812 -Nein. -Gute Idee. 730 00:46:13,896 --> 00:46:16,726 -Ja, Chardonnay. Chardonnay. -Alles klar. 731 00:46:19,985 --> 00:46:20,935 Sie ist hübsch. 732 00:46:51,558 --> 00:46:54,098 Nicht der. Der ist weiß. Guckt mal. 733 00:46:55,437 --> 00:46:59,067 Hey, Alex, wie ist die Adresse hier? Mein Gras-Dealer kommt. 734 00:46:59,149 --> 00:47:00,729 Oh, hey, nein. 735 00:47:01,568 --> 00:47:04,608 Dein Gras-Dealer kommt nicht zu Maddys Geburtstagsfeier. 736 00:47:04,696 --> 00:47:07,526 -Wir sollten eh langsam gehen. -Ja. Gute Idee. 737 00:47:07,616 --> 00:47:08,946 Sei nicht so ein Opa. 738 00:47:09,034 --> 00:47:12,754 Alex, wie sieht es aus mit dem Kinderschminken? 739 00:47:12,829 --> 00:47:13,909 Schminken! 740 00:47:14,414 --> 00:47:16,634 Mom, wie sieht es aus? 741 00:47:16,708 --> 00:47:21,958 -Und etwas leiser bitte. -Ok, stellt euch an. 742 00:47:22,047 --> 00:47:23,127 Los geht's. 743 00:47:26,385 --> 00:47:27,835 Könnt ihr leiser sein? 744 00:47:27,928 --> 00:47:34,018 -Happy birthday, liebe Mad-dog -Happy birthday, liebe Maddy 745 00:47:34,101 --> 00:47:41,111 Happy birthday to you 746 00:47:42,776 --> 00:47:44,526 Alles Gute. 747 00:47:44,611 --> 00:47:46,031 Hast du einen Wunsch? 748 00:47:47,239 --> 00:47:48,279 Ok. 749 00:47:48,991 --> 00:47:49,831 Bereit? 750 00:47:50,701 --> 00:47:53,451 Eins, zwei, drei. 751 00:47:54,621 --> 00:47:58,791 -Ja! -Ja! Alles Gute zum Geburtstag! 752 00:47:59,626 --> 00:48:00,836 Ok, Maddy. 753 00:48:02,588 --> 00:48:04,968 Du hättest zehn Kerzen ausblasen können. 754 00:48:05,048 --> 00:48:06,878 Alles Gute, süße Maus. 755 00:48:15,976 --> 00:48:19,396 -Kann ich dir beim Aufräumen helfen? -Das mache ich schon. 756 00:48:19,479 --> 00:48:20,649 -Aber danke. -Ok. 757 00:48:20,731 --> 00:48:24,861 Brady schläft im Autositz, wir müssen nach Hause, 758 00:48:24,943 --> 00:48:27,403 aber das war eine tolle Party. 759 00:48:28,322 --> 00:48:29,162 Wirklich? 760 00:48:29,239 --> 00:48:31,739 Ja. Auf jeden Fall. 761 00:48:31,825 --> 00:48:34,235 Danke für die Einladung. 762 00:48:34,328 --> 00:48:36,288 -Schön, dass ihr da wart. -Ja. Und… 763 00:48:38,582 --> 00:48:42,922 Kann ich dich morgen anrufen? Wenn das nicht zu… 764 00:48:44,421 --> 00:48:46,381 -Ja. -Ja? Ok. 765 00:48:47,799 --> 00:48:49,379 Ok. Schön, dass ihr da wart. 766 00:48:49,468 --> 00:48:51,298 Cool. Dann fahre ich mal. 767 00:48:51,928 --> 00:48:55,138 Alles Gute, Maddy. War schön, euch zu sehen. Macht's gut. 768 00:48:55,724 --> 00:48:56,734 Oh, ok. 769 00:49:02,356 --> 00:49:05,186 Ok, Leute, die Party ist vorbei. 770 00:49:05,275 --> 00:49:08,355 -Was? Nein. -Nein. Komm schon! 771 00:49:08,445 --> 00:49:11,405 Die Party ist vorbei. Ihr müsst nach Hause. 772 00:49:12,449 --> 00:49:15,789 Ok. Sean macht uns ein echtes Feuer am Strand, oder? 773 00:49:16,536 --> 00:49:18,366 -Alles Gute, Mad-dog. -Los. 774 00:49:18,455 --> 00:49:22,285 Ich gehe rein. Ich bringe das Geburtstagskind ins Bett. 775 00:49:22,376 --> 00:49:25,706 Hey. Ihr Mädels werdet die Welt verändern. 776 00:49:25,796 --> 00:49:29,376 Nehmt euch, was euch zusteht. Es ist so weit, ok? 777 00:49:33,595 --> 00:49:36,425 Leute, ich weiß eine tolle Stelle. 778 00:49:43,188 --> 00:49:44,768 Komm, Sean! 779 00:50:11,758 --> 00:50:12,628 Mommy. 780 00:50:13,802 --> 00:50:14,932 Ja, Süße? 781 00:50:15,429 --> 00:50:17,559 Das war der beste Tag meines Lebens. 782 00:50:28,066 --> 00:50:29,186 Alex! 783 00:50:49,671 --> 00:50:51,841 Hey. Sean. 784 00:50:52,758 --> 00:50:53,678 -Steh auf. -Was? 785 00:50:54,259 --> 00:50:55,469 -Was? -Steh auf. 786 00:50:55,552 --> 00:50:58,562 -Du bist bei meinen Vermieterinnen. -Alex. Hey. 787 00:50:59,097 --> 00:51:01,767 -Steh auf. Zieh dich an. -Was? Wer sind die? 788 00:51:01,850 --> 00:51:04,140 Meine Vermieterinnen. Zieh deine Hose an. 789 00:51:05,729 --> 00:51:07,019 Oh, Scheiße. Ok. 790 00:51:07,105 --> 00:51:10,895 Ich bezahle das alles. Ich regele das. Ich ersetze… 791 00:51:10,984 --> 00:51:14,494 Ich ersetze die Vase. Es tut mir so leid. Ich mache sauber. 792 00:51:14,571 --> 00:51:16,571 -Frankie… -Nein. Zieh dich an. 793 00:51:16,656 --> 00:51:18,156 …hat mich am Strand gelassen. 794 00:51:18,241 --> 00:51:20,621 Das ist mir scheißegal. Zieh deine Hose an. 795 00:51:20,702 --> 00:51:23,832 -Weil ich sie nicht bumsen wollte. -Das ist mir egal. Zieh dich an. 796 00:51:23,914 --> 00:51:28,344 -Nein. Zieh dich an. -Sie steckte ihre Hand in meine Hose. 797 00:51:28,418 --> 00:51:29,538 Raus! 798 00:51:29,628 --> 00:51:31,548 Sie fragte immer: "Was ist los?" 799 00:51:32,172 --> 00:51:34,422 Sie fragte immer: "Was ist los?" 800 00:51:34,508 --> 00:51:36,588 -Was ist los? -Rühr mich nicht an. 801 00:51:36,676 --> 00:51:40,386 -Was mit meinem Schwanz los ist? Du. -Sei still und geh raus. 802 00:51:40,472 --> 00:51:42,102 -Das ist… -Geh raus! 803 00:51:58,615 --> 00:52:02,785 Ich kann nichts sagen, außer, dass es mir echt leidtut. 804 00:52:02,869 --> 00:52:03,699 Ich… 805 00:52:05,080 --> 00:52:08,250 Ich zahle das alles, versprochen. 806 00:52:08,333 --> 00:52:12,093 Ich ersetze die Vase, ich mache sauber. 807 00:52:15,257 --> 00:52:19,337 Danke, dass ich hier wohnen darf, und danke, dass ich… 808 00:52:20,720 --> 00:52:23,640 Bitte schmeißt mich nicht raus. Das kommt nie wieder vor. 809 00:53:48,683 --> 00:53:49,983 Benimm dich, ok? 810 00:53:51,519 --> 00:53:54,269 -Hey. Wen haben wir denn da? -Hi. 811 00:53:54,356 --> 00:53:56,146 Super, bitte kommt rein. 812 00:53:56,942 --> 00:53:58,322 Gerne doch. 813 00:54:03,156 --> 00:54:05,406 Ich hole eure Sachen. 814 00:54:05,492 --> 00:54:08,042 -Nein, das mache ich schon. -Nein, bitte. 815 00:55:35,415 --> 00:55:37,915 Untertitel von: Tanja Mushenko