1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,833 --> 00:00:11,166 ΤΟ NETFLIX ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:21,875 --> 00:00:25,291 "…Με ένα νεύμα μέσα στη φεγγαράδα 5 00:00:25,375 --> 00:00:29,208 σβέλτα σκαρφάλωσα απ' την καμινάδα. 6 00:00:29,291 --> 00:00:32,750 Στο έλκηθρο μπήκα κι έδωσα σήμα: 7 00:00:32,833 --> 00:00:36,541 'Πετάμε, ομάδα! Όλα πάν' πρίμα!' 8 00:00:36,625 --> 00:00:41,791 Σε όλον τον κόσμο ευχές Χριστουγέννων…" 9 00:00:42,375 --> 00:00:44,333 Κι ύπνον καλό σε κάθε κοιμισμένο! 10 00:00:44,416 --> 00:00:45,583 -Ναι! -Ναι! 11 00:00:48,500 --> 00:00:51,791 Δείτε! Ώρα για ύπνο, μικρούληδες. 12 00:00:53,250 --> 00:00:55,083 Πες ακόμα μια ιστορία. 13 00:00:55,166 --> 00:00:58,500 Δεν νομίζω. Τι θα έλεγαν οι γονείς σας; 14 00:00:58,583 --> 00:01:00,083 Δεν τους νοιάζει. 15 00:01:00,166 --> 00:01:01,916 -Δεν θα το πούμε. -Παρακαλώ; 16 00:01:03,250 --> 00:01:07,208 Πλέον ξέρετε όλες τις χριστουγεννιάτικες ιστορίες. 17 00:01:08,083 --> 00:01:12,041 Αν και υπάρχει μια που ίσως δεν έχετε ακουστά. 18 00:01:12,125 --> 00:01:14,541 Ειλικρινά, είναι κάπως… 19 00:01:15,125 --> 00:01:16,250 τρελή. 20 00:01:16,833 --> 00:01:20,833 Μάλλον δεν θέλετε μια τρελή χριστουγεννιάτικη ιστορία. 21 00:01:20,916 --> 00:01:22,125 Ναι! 22 00:01:32,791 --> 00:01:38,291 Μια φορά κι έναν καιρό ήταν μια φυλή εξωγήινων, οι Κλέπτοι. 23 00:01:38,833 --> 00:01:43,333 Πολύ παλιά ήταν πολύχρωμα πλάσματα από έναν όμορφο πλανήτη, 24 00:01:43,916 --> 00:01:45,416 μα έγιναν άπληστοι. 25 00:01:46,291 --> 00:01:49,416 Λεηλάτησαν όλον τον πλανήτη τους… 26 00:01:50,750 --> 00:01:53,625 και το χρώμα τους ξεθώριασε. 27 00:01:55,875 --> 00:01:58,041 Έτσι, κατέφυγαν στ' αστέρια… 28 00:01:59,541 --> 00:02:02,083 από τον έναν γαλαξία στον άλλον, 29 00:02:02,666 --> 00:02:06,083 σούφρωναν, έκλεβαν κι άρπαζαν ό,τι μπορούσαν. 30 00:02:15,250 --> 00:02:19,083 Οι Κλέπτοι δεν ήξεραν τι θα πει καλοσύνη ή χαρά. 31 00:02:19,166 --> 00:02:22,125 Το μόνο που ένιωθαν ήταν απληστία. 32 00:02:24,000 --> 00:02:27,875 Μα όσο πιο πολλά είχαν, τόσο περισσότερα ήθελαν. 33 00:02:29,208 --> 00:02:32,083 Έκλεβαν ακόμα κι ο ένας από τον άλλον 34 00:02:33,583 --> 00:02:36,291 Ο Εξ ήταν ο μικρότερος των Κλέπτων, 35 00:02:36,375 --> 00:02:38,875 αλλά ήταν και ο πιο ύπουλος. 36 00:02:42,541 --> 00:02:45,250 Όμως όσο έξυπνος κι αν ήταν, 37 00:02:45,875 --> 00:02:48,208 και πάλι ήταν ο μικρότερος. 38 00:03:13,666 --> 00:03:15,791 Ο Εξ ήταν έξοχος κλέφτης… 39 00:03:16,875 --> 00:03:18,500 αλλά λόγω μεγέθους… 40 00:03:19,625 --> 00:03:22,166 οι άλλοι Κλέπτοι τον αγνοούσαν. 41 00:03:38,708 --> 00:03:42,458 Η ηγέτιδα των Κλέπτων ήταν ένα πανούργο πλάσμα, 42 00:03:42,541 --> 00:03:45,333 κακή, άπληστη και επικίνδυνη. 43 00:03:46,125 --> 00:03:48,500 Την έλεγαν Ζι. 44 00:03:50,000 --> 00:03:55,500 Και η Ζι επρόκειτο να αποκαλύψει το πιο σατανικό σχέδιό της. 45 00:03:56,250 --> 00:04:02,041 Κλέπτοι, ένας απίθανος θησαυρός μπορεί να γίνει δικός μας. 46 00:04:03,041 --> 00:04:04,541 Αυτή είναι η Γη, 47 00:04:04,625 --> 00:04:08,625 ο πλανήτης με τα περισσότερα πράγματα που έχουμε δει. 48 00:04:08,708 --> 00:04:10,625 Μόνος κι απροστάτευτος 49 00:04:10,708 --> 00:04:13,208 μέσα στο απέραντο διάστημα. 50 00:04:13,291 --> 00:04:15,958 Είναι σχεδόν να τον λυπάσαι. 51 00:04:16,833 --> 00:04:17,833 Σχεδόν. 52 00:04:17,916 --> 00:04:22,125 Θα χτίσουμε το υπέρτατο όπλο, το Τζάιροτρον! 53 00:04:23,875 --> 00:04:29,541 Από τον μαγνητικό Βόρειο Πόλο θα εξαλείψει τη βαρύτητα του πλανήτη. 54 00:04:29,625 --> 00:04:36,541 Τα πάντα στην επιφάνεια θα αναδυθούν στο διάστημα όπου θα τα αρπάξουμε εμείς. 55 00:04:37,375 --> 00:04:40,666 Θα παραχώσουμε τα πράγματά τους σε μας 56 00:04:40,750 --> 00:04:44,333 και τα δικά τους θα γίνουν δικά μας! 57 00:04:47,250 --> 00:04:51,125 Ένας από σας θα πάει στη Γη να συναρμολογήσει το όπλο. 58 00:04:53,208 --> 00:04:56,333 Σας θυμίζω, την αποτυχία θα… 59 00:04:56,916 --> 00:04:58,708 τη δούμε με κακό μάτι. 60 00:04:58,791 --> 00:05:00,583 Υπάρχουν εθελοντές; 61 00:05:01,583 --> 00:05:04,416 Ο Εξ ήξερε ότι αν έκλεβε πιο πολλά 62 00:05:04,500 --> 00:05:07,125 από κάθε Κλέπτο στην ιστορία, 63 00:05:07,208 --> 00:05:10,291 θα αναγκαστούν πια να τον πάρουν σοβαρά. 64 00:05:10,375 --> 00:05:11,875 Εσύ προσφέρεσαι; 65 00:05:12,541 --> 00:05:15,833 Ήλπιζα να βρεθεί κάποιος πιο ψηλός. 66 00:05:24,375 --> 00:05:27,250 Καλά, πήρες τη δουλειά, μικρέ Κλέπτε. 67 00:05:27,875 --> 00:05:29,416 Εντυπωσίασέ με. 68 00:05:44,875 --> 00:05:48,750 Έδωσαν στον Εξ μια Ημιαυτόματη Μονάδα Πολυεργασίας, 69 00:05:48,833 --> 00:05:49,875 ή ΗΜΠΕ. 70 00:05:51,583 --> 00:05:56,708 Πού να ήξερε ο Εξ πόσο χρήσιμη θα αποδεικνύονταν η ΗΜΠΕ! 71 00:06:08,500 --> 00:06:12,708 ΒΟΡΕΙΟΣ ΠΟΛΟΣ 72 00:06:15,041 --> 00:06:18,250 Από όλα τα μέρη για να χτιστεί το όπλο, 73 00:06:18,333 --> 00:06:21,125 οι Κλέπτοι επέλεξαν τον Βόρειο Πόλο… 74 00:06:22,291 --> 00:06:25,125 στην καρδιά της Χριστουγεννούπολης… 75 00:06:26,166 --> 00:06:29,375 δύο μέρες πριν την Παραμονή Χριστουγέννων. 76 00:06:29,958 --> 00:06:35,250 Και ποιος θα αποτελούσε την πρώτη άμυνα κατά της εξωγήινης εισβολής; 77 00:06:35,875 --> 00:06:38,416 Μια χούφτα ξωτικά. 78 00:06:52,583 --> 00:06:54,791 Κάτσε, να βάλω την κορδέλα. 79 00:06:54,875 --> 00:06:56,583 Τώρα πες "Α". 80 00:06:56,666 --> 00:07:00,708 -Μαμά, βοήθεια! -Δοκίμασε τον αυτο-φιόγκο του μπαμπά. 81 00:07:01,708 --> 00:07:05,416 Σημάδεψε το κουτάβι, πάτα το κουμπί. Είναι φοβερά γκάτζετ… 82 00:07:05,500 --> 00:07:07,000 συνήθως. 83 00:07:13,166 --> 00:07:15,291 Ναι! Είσαι κούκλα! 84 00:07:16,000 --> 00:07:19,583 Ας μην το δώσουμε αυτό. Κοίτα αυτά τα μάτια! 85 00:07:20,625 --> 00:07:26,500 -Αυτό είναι το νόημα των Χριστουγέννων. -Το ξέρω. Μα είναι τόσο καλό κορίτσι! 86 00:07:30,000 --> 00:07:35,208 Όταν ο Εξ είδε τη Χριστουγεννούπολη, δεν είδε μαγεία και θαύματα. 87 00:07:35,291 --> 00:07:38,875 Είδε μόνο όλα αυτά που θα μπορούσε να κλέψει. 88 00:07:57,916 --> 00:08:03,875 Είναι στη φύση του Κλέπτου να κλέβει, οπότε η πόλη ήταν παράδεισος για τον Εξ. 89 00:08:04,541 --> 00:08:08,833 Καθώς η ΗΜΠΕ τον οδηγούσε εκεί που θα χτιζόταν το όπλο, 90 00:08:08,916 --> 00:08:11,500 ο Εξ δεν άντεξε να μη σουφρώσει. 91 00:08:28,208 --> 00:08:32,375 Ο Εξ δεν ήξερε ότι είχε φτάσει σε μια ιδιαίτερη νύχτα. 92 00:08:34,000 --> 00:08:39,041 Στην άλλη άκρη της πόλης παρουσίαζα την τελευταία εφεύρεσή μας. 93 00:08:39,125 --> 00:08:41,625 Βγαίνεις, μεγάλε. Τρία, δύο… 94 00:08:43,125 --> 00:08:47,125 Γεια σε όλους! Ευχαριστώ που ήρθατε. 95 00:08:47,208 --> 00:08:51,208 Ξέρω ότι έχετε δουλειές, αλλά είστε η οικογένειά μου 96 00:08:51,291 --> 00:08:54,208 και θα σας δείξω κάτι απίθανο. 97 00:08:54,958 --> 00:08:58,791 Όλοι λατρεύουν τα μωρά! Είναι απαλά και γλυκά. 98 00:08:58,875 --> 00:09:03,791 Καθόλου παράξενο λοιπόν ότι έχουν πλημμυρίσει τον πλανήτη. 99 00:09:03,875 --> 00:09:08,416 Φίλοι, θέλουμε μια πιο γρήγορη μέθοδο παράδοσης δώρων. 100 00:09:08,916 --> 00:09:11,791 Είχα μια επιφοίτηση, ένα όνειρο! 101 00:09:11,875 --> 00:09:16,250 Μας είδα να φέρνουμε δώρα σε κάθε κορίτσι κι αγόρι στη Γη 102 00:09:16,333 --> 00:09:18,375 με την ταχύτητα του φωτός! 103 00:09:20,625 --> 00:09:26,666 Με τη βοήθεια του αρχιμηχανικού μας Όμπι κάναμε το όνειρό μου πραγματικότητα! 104 00:09:27,291 --> 00:09:30,916 Ξωτικά, χιονάνθρωποι, πολίτες του Βόρειου Πόλου, 105 00:09:31,000 --> 00:09:35,000 σας παρουσιάζω το πολυτελές, πλήρως εξοπλισμένο 106 00:09:35,083 --> 00:09:38,708 Σούπερ Έλκηθρο που αψηφά τη βαρύτητα! 107 00:09:39,333 --> 00:09:40,708 Εγώ το ονόμασα. 108 00:09:42,791 --> 00:09:45,375 -Ο μπαμπάς μου το έφτιαξε. -Ναι. 109 00:09:45,958 --> 00:09:47,375 -Ουου! -Ουου! 110 00:09:47,958 --> 00:09:49,625 Εντάξει, πάμε. 111 00:10:01,333 --> 00:10:02,375 Γεια! 112 00:10:02,750 --> 00:10:03,750 Κακό αυτό. 113 00:10:06,666 --> 00:10:11,333 Έχω την αίσθηση ότι φέτος θα είναι τα πιο πετυχημένα Χριστ… 114 00:10:13,500 --> 00:10:15,291 Αϊ-Βασίλη! Πρόσεχε! 115 00:10:17,541 --> 00:10:18,666 Κακό αυτό. 116 00:10:19,750 --> 00:10:20,958 Ας γυρίσω το… 117 00:10:22,250 --> 00:10:23,125 Όλα καλά. 118 00:10:23,208 --> 00:10:24,833 Όχι! 119 00:10:31,375 --> 00:10:32,625 Αϊ-Βασίλη; 120 00:10:34,791 --> 00:10:36,083 Είσαι καλά; 121 00:10:36,166 --> 00:10:39,875 Αυτό δεν ήταν μέρος του σχεδίου, αλλά είχε πλάκα. 122 00:10:39,958 --> 00:10:41,583 Είστε όλοι καλά; 123 00:10:41,666 --> 00:10:44,625 Συγγνώμη, ο ενισχυτής ταχύτητας φωτός ακόμα δεν… 124 00:10:44,708 --> 00:10:49,250 Αύριο είναι Παραμονή! Πώς θα πάμε τα δώρα χωρίς το Σούπερ Έλκηθρο; 125 00:10:49,333 --> 00:10:51,458 Έχουμε πολύ χρόνο. 126 00:10:51,541 --> 00:10:56,041 Μέχρι αύριο τα μεσάνυχτα το έλκηθρο θα λειτουργεί τέλεια. 127 00:10:57,458 --> 00:10:59,916 Εμπιστεύομαι απόλυτα τον Όμπι. 128 00:11:01,583 --> 00:11:04,000 Εντάξει. Ναι. 129 00:11:07,250 --> 00:11:08,458 Είσαι καλά; 130 00:11:08,541 --> 00:11:11,625 Ναι. Απλώς πρέπει να γυρίσω στη δουλειά. 131 00:11:11,708 --> 00:11:15,500 -Στάσου, δεν θα έρθεις σπίτι; -Δεν μπορώ, λυπάμαι. 132 00:11:15,583 --> 00:11:19,333 Έχω ευθύνη, δεν θα απογοητεύσω τον Αϊ-Βασίλη. 133 00:11:19,416 --> 00:11:22,833 Θα έρθω να σε βάλω για ύπνο, το υπόσχομαι. 134 00:11:22,916 --> 00:11:25,250 Εντάξει, καταλαβαίνω. 135 00:11:29,208 --> 00:11:31,875 Νοέλ, κάνω ό,τι μπορώ. 136 00:11:32,375 --> 00:11:33,541 Το ξέρουμε. 137 00:11:34,041 --> 00:11:38,041 Θα επανορθώσω. Φέτος θα της βρω το καλύτερο δώρο. 138 00:11:38,625 --> 00:11:44,208 Το μόνο δώρο που θέλει είσαι εσύ. Φτιάξε το έλκηθρο και γύρνα σπίτι. 139 00:12:18,875 --> 00:12:20,666 -Μαμά. -Μπαμπά. 140 00:12:42,708 --> 00:12:43,583 Μαμά. 141 00:12:45,791 --> 00:12:46,833 Μαμά. 142 00:13:34,000 --> 00:13:36,875 Έμενε μία μέρα ως τα Χριστούγεννα. 143 00:13:36,958 --> 00:13:42,833 Κάναμε τα τελευταία σχέδια πτήσης για την πρώτη παράδοση με ταχύτητα φωτός. 144 00:13:45,666 --> 00:13:49,291 Μα δεν ένιωθαν όλοι το χριστουγεννιάτικο πνεύμα. 145 00:13:50,791 --> 00:13:54,875 Ο Όμπι έλειπε στην οικογένειά του. 146 00:14:29,833 --> 00:14:33,083 Ένα μειονέκτημα του Τζάιροτρον 147 00:14:33,166 --> 00:14:35,916 είναι ότι απαιτείται συναρμολόγηση. 148 00:15:17,083 --> 00:15:20,083 Αν ένας Κλέπτος ξεμείνει από επιλογές, 149 00:15:20,166 --> 00:15:23,500 η έσχατη λύση είναι να παριστάνει τον νεκρό. 150 00:15:33,666 --> 00:15:37,166 Ο Εξ έπρεπε να συναρμολογήσει το Τζάιροτρον, 151 00:15:37,250 --> 00:15:39,958 αλλά είχε καλύτερες ασχολίες. 152 00:15:40,041 --> 00:15:44,750 Έτσι, προγραμμάτισε την ΗΜΠΕ να κάνει τη δουλειά στη θέση του. 153 00:15:56,791 --> 00:15:59,958 Ο Εξ ήξερε ότι η αποστολή ήταν κρίσιμη, 154 00:16:00,041 --> 00:16:03,916 μα η Χριστουγεννούπολη δεν έφευγε απ' το μυαλό του. 155 00:16:05,833 --> 00:16:12,000 Πάνω υπήρχαν τόσα πράγματα που περίμεναν, ικέτευαν να τα πάρει κανείς. 156 00:16:46,500 --> 00:16:50,541 Δεν ξέρω γιατί οι ενισχυτές δεν λειτουργούν ακόμα. 157 00:16:50,625 --> 00:16:52,625 Τα υπολόγισα όλα σωστά, μα… 158 00:16:53,416 --> 00:16:57,041 -Ίσως κι όχι. -Σίγουρα είναι ολόσωστα, Όμπι. 159 00:16:57,125 --> 00:16:59,750 Μόνο εσύ μπορείς να τα καταφέρεις. 160 00:17:00,333 --> 00:17:04,750 -Σε αφήνω στη δουλειά σου. -Εντάξει. Ευχαριστώ, Αϊ-Βασίλη. 161 00:17:10,458 --> 00:17:13,125 Εμπρός; Είναι κανείς εκεί; 162 00:17:16,583 --> 00:17:17,583 Παρακαλώ; 163 00:17:23,166 --> 00:17:25,666 Ένα παιχνίδι. Τι είσαι, κούκλα; 164 00:17:27,583 --> 00:17:28,458 Μαμά. 165 00:17:28,541 --> 00:17:30,166 -Ωραία. -Μπαμπά. 166 00:17:30,750 --> 00:17:33,916 Ξέρω κάποια που θα σε λατρέψει. 167 00:17:40,333 --> 00:17:41,833 Χόλι; Είσαι ξύπνια; 168 00:17:48,125 --> 00:17:49,833 Καληνύχτα, ζουζουνάκι. 169 00:17:50,750 --> 00:17:52,458 Λυπάμαι που δεν ήμουν… 170 00:17:54,250 --> 00:17:55,375 Απλώς λυπάμαι. 171 00:18:01,166 --> 00:18:02,583 Καλά Χριστούγεννα. 172 00:18:22,291 --> 00:18:23,625 Εκείνη τη στιγμή… 173 00:18:24,125 --> 00:18:27,291 ο Εξ ένιωσε κάτι που δεν είχε ξανανιώσει. 174 00:18:27,375 --> 00:18:30,125 Δεν είχε καν λέξη να το περιγράψει. 175 00:18:30,750 --> 00:18:35,791 Εμείς όμως έχουμε. Ήταν η αγάπη, αγνή και γλυκιά. 176 00:18:37,125 --> 00:18:40,416 Ο Εξ δεν ήθελε αυτό το παράξενο συναίσθημα. 177 00:18:40,500 --> 00:18:43,833 Όμως καλώς ή κακώς είχε παγιδευτεί. 178 00:19:05,750 --> 00:19:06,708 Ποιος είσαι; 179 00:19:06,791 --> 00:19:09,291 ΑΠΟ ΤΟΝ ΜΠΑΜΠΑ 180 00:19:10,291 --> 00:19:12,625 Μπαμπά, είναι τέλειο! 181 00:19:13,208 --> 00:19:14,666 Πού το βρήκες; 182 00:19:16,208 --> 00:19:17,625 Πού είναι ο μπαμπάς; 183 00:19:18,333 --> 00:19:22,833 Στη δουλειά; Δεν πειράζει. Φτιάχνει το έλκηθρο, ξέρω. 184 00:19:22,916 --> 00:19:25,625 -Είδες τι μου πήρε ο μπαμπάς; -Όχι. 185 00:19:25,708 --> 00:19:31,708 Μια κούκλα! Δεν ξέρω τι κούκλα ακριβώς, αλλά έχει κάτι το ξεχωριστό. 186 00:19:32,416 --> 00:19:36,375 Η Παραμονή Χριστουγέννων στη Χριστουγεννούπολη είναι μοναδική. 187 00:19:38,500 --> 00:19:42,291 Ένα πνεύμα χαράς καταλαμβάνει κάθε σπίτι. 188 00:19:44,208 --> 00:19:50,583 Μια εκτίμηση για τους αγαπημένους μας και τον πολύτιμο χρόνο μας μαζί τους. 189 00:19:51,916 --> 00:19:57,500 Αυτά τα αισθήματα ήταν άγνωστα για τον Εξ. Ένιωθε πολύ παράξενα. 190 00:20:11,541 --> 00:20:13,541 Καθώς προχωρούσε η μέρα, 191 00:20:14,291 --> 00:20:18,625 ο Εξ είδε απλές πράξεις καλοσύνης και γενναιοδωρίας. 192 00:20:18,708 --> 00:20:25,166 Είδε πόσο αγαπούν τα ξωτικά να τραγουδούν, να δίνουν δώρα, να χαμογελούν, να γελάνε. 193 00:20:28,541 --> 00:20:32,208 Τι παράξενα πλάσματα ήταν αυτά τα ξωτικά! 194 00:20:33,000 --> 00:20:38,333 Υπήρχαν τόσα πράγματα να κλαπούν! Θα έπρεπε να τα παίρνουν, σκέφτηκε. 195 00:20:39,375 --> 00:20:41,791 Αλλά αυτά δεν έκλεβαν τίποτα! 196 00:20:45,458 --> 00:20:47,916 Ο Εξ δεν το καταλάβαινε. 197 00:21:37,125 --> 00:21:38,375 Κι εσύ φεύγεις; 198 00:21:40,375 --> 00:21:45,375 Μην προσποιείσαι. Ήξερα ότι περπατάς. Δεν ξέρεις να το κρύψεις. 199 00:21:48,166 --> 00:21:50,583 Δεν πειράζει. Πάρε ό,τι θέλεις. 200 00:21:51,416 --> 00:21:52,750 Είναι μόνο πράγματα. 201 00:21:53,666 --> 00:21:54,750 Γιατί φεύγεις; 202 00:21:56,041 --> 00:21:57,875 Κι εσύ πας στη δουλειά; 203 00:22:02,041 --> 00:22:04,416 Δεν πειράζει. Καταλαβαίνω. 204 00:22:05,208 --> 00:22:06,333 Περίμενε εδώ. 205 00:22:11,708 --> 00:22:16,666 Ορίστε. Κανείς δεν θέλει να είναι μόνος, ιδίως τα Χριστούγεννα. 206 00:22:29,833 --> 00:22:34,083 Ο Εξ επιτέλους είδε τι ωραία είναι να παίρνεις δώρα. 207 00:22:35,041 --> 00:22:38,041 Πολύ καλύτερα από το να κλέβεις! 208 00:22:38,541 --> 00:22:43,750 Δεν είναι απλώς ανούσια πράγματα. Δείχνουν ότι κάποιος σε νοιάζεται. 209 00:22:46,250 --> 00:22:48,208 Μια τέτοια πράξη αγάπης; 210 00:22:48,750 --> 00:22:52,291 Όχι μόνο άλλαξε τον Εξ από μέσα. 211 00:22:56,500 --> 00:22:58,541 Ο Εξ ένιωθε υπέροχα! 212 00:22:58,625 --> 00:23:02,500 Ήθελε όσο τίποτα άλλο να μοιραστεί αυτό το αίσθημα, 213 00:23:03,208 --> 00:23:06,875 να δείξει στη Χόλι ότι τη νοιαζόταν εξίσου. 214 00:23:08,833 --> 00:23:12,958 Αλλά τι μπορούσε να της δώσει που να μην το έχει ήδη; 215 00:23:20,916 --> 00:23:23,125 Καθώς έτρεχαν στους δρόμους, 216 00:23:23,208 --> 00:23:24,958 ο Εξ τής τα είπε όλα. 217 00:23:25,041 --> 00:23:28,458 Για τους Κλέπτους και την υπέρτατη αρχηγό Ζι, 218 00:23:28,541 --> 00:23:30,166 για την αποστολή του. 219 00:23:30,250 --> 00:23:31,166 Τι; 220 00:23:32,083 --> 00:23:34,916 Της είπε ότι δεν θα το έκανε τελικά, 221 00:23:35,000 --> 00:23:39,083 μα θα έβρισκε ένα τέλειο νέο σχέδιο, μόνο για τη Χόλι. 222 00:24:11,750 --> 00:24:12,750 Εξ, προσοχή! 223 00:24:36,166 --> 00:24:37,125 Πρόσεχε. 224 00:24:44,833 --> 00:24:49,250 Επαναπρογραμμάτισε την ΗΜΠΕ κι ήταν έτοιμος για το σχέδιο. 225 00:24:51,333 --> 00:24:53,416 Μπαμπά; 226 00:25:07,375 --> 00:25:09,333 Δεν ξέρω πού είναι ο μπαμπάς. 227 00:25:14,708 --> 00:25:18,250 Το νέο έλκηθρο θα κόψει τον χρόνο παράδοσης κατά 90%. 228 00:25:20,083 --> 00:25:21,375 Αϊ-Βασίλη; 229 00:25:21,458 --> 00:25:23,833 Όμπι; Είναι όλα εντάξει; 230 00:25:24,541 --> 00:25:26,500 Όχι ακριβώς. 231 00:25:27,166 --> 00:25:28,750 Δεν τα κατάφερα. 232 00:25:28,833 --> 00:25:33,250 Δοκίμασα τα πάντα. Δεν δουλεύει. Κάτι υπολόγισα λάθος και… 233 00:25:33,875 --> 00:25:37,916 Λυπάμαι. Σε απογοήτευσα και χάλασα τα Χριστούγεννα. 234 00:25:38,000 --> 00:25:41,875 Σε πίεσα πολύ φέτος, έτσι δεν είναι, παλιόφιλε; 235 00:25:42,958 --> 00:25:44,916 Το έκανα και λυπάμαι. 236 00:25:45,666 --> 00:25:50,375 Θέλεις να δούμε μαζί τι μπορεί να γίνει; Τι λες; 237 00:25:50,958 --> 00:25:56,500 Αϊ-Βασίλη; Αν δεν δουλέψει το έλκηθρο, έχεις εναλλακτικό σχέδιο; 238 00:25:57,833 --> 00:25:58,791 Όχι. 239 00:26:00,000 --> 00:26:03,041 Το Σούπερ Έλκηθρο ίσως ζόρισε τον Όμπι, 240 00:26:03,125 --> 00:26:07,125 αλλά η ΗΜΠΕ είχε προγραμματιστεί για τέτοια. 241 00:26:22,291 --> 00:26:23,875 Τα κατάφερες! 242 00:26:25,208 --> 00:26:27,458 Όμπι, μου έκανες φάρσα! 243 00:26:28,708 --> 00:26:30,291 Τι υπέροχα! 244 00:26:32,375 --> 00:26:34,166 Εγώ… Ένα λεπτό, Αϊ-Βασίλη. 245 00:26:35,250 --> 00:26:36,208 Μπαμπά! 246 00:26:43,833 --> 00:26:47,125 -Τι τρέχει; Πώς… -Ο Εξ, η κούκλα που έφερες. 247 00:26:47,208 --> 00:26:48,750 -Ναι. -Είναι εξωγήινος! 248 00:26:48,833 --> 00:26:50,083 -Ναι. -Ήρθε να κλέψει. 249 00:26:50,166 --> 00:26:52,500 Του έδωσα ένα κουτάβι, άλλαξε χρώμα! 250 00:26:52,583 --> 00:26:55,333 -Ναι… -Έχει ένα ρομπότ που έκανε κακά πράγματα. 251 00:26:55,416 --> 00:26:58,000 -Ναι. -Μα ο Εξ το αναπρογραμμάτισε 252 00:26:58,083 --> 00:27:01,500 -κι αυτό έφτιαξε το έλκηθρο! -Εγώ… Μα γιατί; 253 00:27:02,041 --> 00:27:06,625 Για να είμαστε μαζί τα Χριστούγεννα. Ήταν το δώρο του για μένα. 254 00:27:12,583 --> 00:27:13,833 Ευχαριστώ. 255 00:27:14,458 --> 00:27:18,500 Ο Εξ ήταν ο πρώτος Κλέπτος που έδωσε ένα δώρο 256 00:27:19,833 --> 00:27:22,583 κι ένιωσε καλύτερα απ' όσο ήλπιζε. 257 00:27:22,666 --> 00:27:26,541 Το πνεύμα των Χριστουγέννων κατέλαβε τον εξωγήινο. 258 00:27:28,458 --> 00:27:32,083 Το πλήρως εξοπλισμένο έλκηθρο ήταν έτοιμο να σαρώσει! 259 00:27:32,166 --> 00:27:34,833 Και ο Όμπι και η Χόλι ήταν μαζί. 260 00:27:36,833 --> 00:27:41,250 Ένα τέλειο τέλος για το χριστουγεννιάτικο παραμύθι μας. 261 00:27:41,333 --> 00:27:43,916 ΤΟ ΤΕΛΟΣ 262 00:27:52,166 --> 00:27:55,750 Ποτέ δεν είπα ότι αυτή η ιστορία είχε καλό τέλος. 263 00:27:55,833 --> 00:27:58,083 Είπα ότι είναι τρελή! 264 00:27:59,666 --> 00:28:02,208 Μάλλον ξεχάσατε τη Ζι, έτσι; 265 00:28:02,291 --> 00:28:04,500 Αυτή όμως δεν ξέχασε 266 00:28:04,583 --> 00:28:07,166 και ήρθε να τελειώσει τη δουλειά. 267 00:28:07,250 --> 00:28:09,458 Ενεργοποιήστε το Τζάιροτρον! 268 00:28:09,541 --> 00:28:13,708 Καταστρέψτε τη βαρύτητα της Γης και πάρτε τα πάντα! 269 00:28:16,916 --> 00:28:20,458 Εξωγήινη επίθεση! Υποχώρηση! Είναι πάρα πολλοί… 270 00:28:21,500 --> 00:28:25,166 Ασφαλίστε τον βόρειο τοίχο! Εναέρια υποστήριξη ταράνδων! 271 00:28:27,125 --> 00:28:30,375 Η μάχη για τα Χριστούγεννα είχε ξεκινήσει. 272 00:28:56,750 --> 00:28:57,708 Ναι! 273 00:28:59,750 --> 00:29:03,958 -Μπαμπά, ας πάμε στη μαμά! -Καλά λες. Μείνε κοντά! 274 00:29:04,541 --> 00:29:08,166 Ο Εξ ήξερε ότι μπορεί να ενεργοποιήσουν το όπλο. 275 00:29:09,500 --> 00:29:12,125 Έτσι, έστειλε την ΗΜΠΕ να ελέγξει. 276 00:29:18,083 --> 00:29:19,958 Προστατέψτε το έλκηθρο! 277 00:29:20,041 --> 00:29:22,583 Κανείς δεν μου χαλά τη γιορτή! 278 00:30:13,625 --> 00:30:15,666 Αυτό περιπλέκει τα πράγματα. 279 00:30:20,333 --> 00:30:21,583 Ας τους μαζέψουμε. 280 00:30:22,416 --> 00:30:26,083 Έλα εδώ, μικρέ. Προσοχή. Έρχεται ένα κουτάβι. 281 00:30:31,875 --> 00:30:34,958 Έχει πλάκα βασικά, όταν το συνηθίσεις. 282 00:30:36,125 --> 00:30:38,083 -Τι τρέχει; -Το 'χουμε, μαμά. 283 00:30:46,500 --> 00:30:47,333 Ναι! 284 00:31:54,416 --> 00:31:58,458 Θα εξαφανίσετε αυτό το πράγμα από τον ουρανό; 285 00:32:01,750 --> 00:32:03,041 Όχι! 286 00:32:13,375 --> 00:32:14,208 Ξέχνα το. 287 00:32:14,291 --> 00:32:15,708 Αυτό κάνουμε. 288 00:32:28,208 --> 00:32:32,583 Ήταν μια τρομερή ήττα. Η Χριστουγεννούπολη είχε πέσει… 289 00:32:33,458 --> 00:32:35,958 κι οι Κλέπτοι είχαν θριαμβεύσει. 290 00:32:44,125 --> 00:32:45,125 Μαμά. 291 00:32:50,750 --> 00:32:52,166 Εξ! 292 00:32:59,500 --> 00:33:02,333 Έλα πιο κοντά για να σε δω. 293 00:33:05,000 --> 00:33:08,708 Ξεστράτισες από το σχέδιό μου. 294 00:33:09,750 --> 00:33:10,708 Κλέπτοι! 295 00:33:11,250 --> 00:33:16,333 Από δω ο νέος Ανώτατος Υπαρχηγός σας! 296 00:33:17,541 --> 00:33:24,041 Ο Εξ έδειξε περισσότερη άκαρδη προδοσία απ' όλους εσάς μαζί. 297 00:33:24,125 --> 00:33:29,250 Συναρμολόγησε το Τζάιροτρον, κέρδισε την εμπιστοσύνη των κορόιδων 298 00:33:29,333 --> 00:33:33,541 και μας οδήγησε στα καλύτερα που έχουμε δει ποτέ. 299 00:33:33,625 --> 00:33:38,833 Κάποτε αυτό θα ήταν το μόνο που θα ήθελε ο Εξ. 300 00:33:42,208 --> 00:33:46,291 Αλλά όταν είδε τη Χόλι, ο Εξ ήξερε τι έπρεπε να κάνει. 301 00:33:51,708 --> 00:33:54,125 Τι κάνεις; Μα τι στο… 302 00:34:01,833 --> 00:34:03,875 Τι μου συμβαίνει; 303 00:34:03,958 --> 00:34:06,458 Νιώθω μια… ζεστασιά. 304 00:34:07,166 --> 00:34:08,375 Είναι… 305 00:34:09,208 --> 00:34:11,041 είναι υπέροχο! 306 00:34:14,583 --> 00:34:18,708 Καιρό τώρα οι Κλέπτοι είχαν ένα κενό μέσα τους 307 00:34:18,791 --> 00:34:21,708 που ποτέ δεν θα γέμιζε με αρπαγές. 308 00:34:21,791 --> 00:34:23,375 Καλά Χριστούγεννα. 309 00:34:24,416 --> 00:34:26,500 Αλλά τώρα, χάρη στον Εξ… 310 00:34:27,458 --> 00:34:30,500 αυτό το κενό γέμισε με αγάπη… 311 00:34:32,125 --> 00:34:35,916 και μεταμορφώθηκε από το πνεύμα των Χριστουγέννων. 312 00:34:36,416 --> 00:34:41,125 Ναι, αυτή η νέα ιδέα να δίνουν άλλαξε τους Κλέπτους. 313 00:34:41,625 --> 00:34:43,041 Καλά Χριστούγεννα. 314 00:34:47,916 --> 00:34:52,000 Ξανάγιναν τα πολύχρωμα πλάσματα που ήταν κάποτε. 315 00:35:07,458 --> 00:35:08,958 Είναι Χριστούγεννα. 316 00:35:10,250 --> 00:35:11,500 Ξημερώνει. 317 00:35:12,083 --> 00:35:15,208 Τα παιδιά δεν θα βρουν τίποτα κάτω από το δέντρο. 318 00:35:15,750 --> 00:35:18,833 Δεν προλαβαίνουμε να μοιράσουμε τα δώρα. 319 00:35:24,583 --> 00:35:28,250 Ναι, ο μικρός Εξ τους εξέπληξε όλους. 320 00:35:31,250 --> 00:35:33,833 Ίσως ήταν ο μικρότερος Κλέπτος, 321 00:35:34,541 --> 00:35:37,500 αλλά τελικά είχε τη μεγαλύτερη καρδιά. 322 00:35:47,458 --> 00:35:50,625 Καθώς ξημέρωνε το πρωί των Χριστουγέννων, 323 00:35:50,708 --> 00:35:57,000 κανείς δεν θα μπορούσε να προβλέψει πόσο ξεχωριστά, πόσο μοναδικά, πόσο… 324 00:35:58,666 --> 00:36:00,458 εξωγήινα θα ήταν. 325 00:36:05,958 --> 00:36:10,375 Οι Κλέπτοι μοίρασαν δώρα με έναν στόλο διαστημόπλοιων. 326 00:36:13,333 --> 00:36:15,666 Πιο γρήγορα από την ταχύτητα του φωτός! 327 00:36:17,250 --> 00:36:19,291 Όπως στο όραμά μου! 328 00:36:24,166 --> 00:36:25,166 Περίπου. 329 00:36:40,083 --> 00:36:45,333 Κι όλα χάρη σε ένα μικρό κορίτσι κι έναν ακόμα μικρότερο εξωγήινο, 330 00:36:46,625 --> 00:36:48,916 και πάρα πολλή αγάπη. 331 00:36:51,208 --> 00:36:55,958 Αυτή είναι η ιστορία των πρώτων εξωγήινων Χριστουγέννων. 332 00:36:58,416 --> 00:36:59,750 Τέλος. 333 00:39:28,958 --> 00:39:33,958 Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα