1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,916 --> 00:00:11,166 NETFLIX PRÄSENTIERT 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:21,583 --> 00:00:25,083 "…und ich hob den Finger zur Nase, 5 00:00:25,166 --> 00:00:29,166 nickte ihm zu, kroch in den Kamin und war fort im Nu! 6 00:00:29,250 --> 00:00:32,666 Sprang in den Schlitten, pfiff dem Gespann, 7 00:00:32,750 --> 00:00:36,416 und schon flogen wir über Täler und Tann. 8 00:00:36,500 --> 00:00:41,791 Doch von fern rief ich ihnen sacht zu: Frohe Weihnachten allen…" 9 00:00:42,416 --> 00:00:44,333 Und allen gute Nacht. 10 00:00:44,416 --> 00:00:45,583 -Juhu! -Ja! 11 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 Oh, seht euch das an. 12 00:00:50,583 --> 00:00:51,791 Schlafenszeit. 13 00:00:53,208 --> 00:00:55,083 Noch eine Geschichte. 14 00:00:55,166 --> 00:00:58,500 Nein, was würden eure Eltern denn sagen? 15 00:00:58,583 --> 00:01:00,041 Es ist ihnen egal. 16 00:01:00,125 --> 00:01:01,916 -Wir sagen nichts. -Bitte? 17 00:01:03,291 --> 00:01:07,375 Ihr kennt sicher schon alle Weihnachtsgeschichten. 18 00:01:08,083 --> 00:01:12,041 Obwohl es eine gibt, die ihr vielleicht nicht kennt. 19 00:01:12,125 --> 00:01:14,541 Ehrlich gesagt, sie ist etwas… 20 00:01:14,625 --> 00:01:16,500 …verrückt. 21 00:01:17,041 --> 00:01:20,833 Ihr wollt doch keine verrückte Geschichte hören, oder? 22 00:01:20,916 --> 00:01:22,125 Doch! 23 00:01:32,791 --> 00:01:38,291 Es war einmal eine Sippe von Aliens, bekannt als Kleptos. 24 00:01:38,875 --> 00:01:43,333 Sie waren farbenfrohe Wesen von einem schönen Planeten, 25 00:01:43,833 --> 00:01:45,416 aber sie wurden gierig. 26 00:01:46,375 --> 00:01:49,458 Sie plünderten ihren Heimatplaneten aus… 27 00:01:50,750 --> 00:01:53,625 …und ihre Farbe verblasste. 28 00:01:55,916 --> 00:01:57,958 Sie zogen zu den Sternen… 29 00:01:59,583 --> 00:02:06,083 …von Galaxie zu Galaxie, und betrugen, stahlen und schnappten, was sie konnten. 30 00:02:14,958 --> 00:02:19,083 Die armen Kleptos kannten weder Güte noch Freude. 31 00:02:19,166 --> 00:02:22,083 Sie spürten nur Gier. 32 00:02:24,041 --> 00:02:27,875 Aber je mehr sie hatten, desto mehr wollten sie. 33 00:02:29,166 --> 00:02:31,958 Sie bestahlen sogar einander! 34 00:02:33,583 --> 00:02:36,166 X war der kleinste der Kleptos, 35 00:02:36,250 --> 00:02:38,875 aber auch der raffinierteste. 36 00:02:42,041 --> 00:02:45,250 Aber egal, wie clever X war… 37 00:02:45,333 --> 00:02:48,208 …er war immer noch der Kleinste. 38 00:03:13,750 --> 00:03:15,833 X war ein großartiger Dieb, 39 00:03:16,875 --> 00:03:22,166 aber wegen seiner Größe… nahmen ihn die anderen Kleptos nie ernst. 40 00:03:38,666 --> 00:03:42,458 Die oberste Anführerin der Kleptos war furchtbar, 41 00:03:42,541 --> 00:03:45,291 gemein, gierig und gefährlich. 42 00:03:46,125 --> 00:03:48,500 Ihr Name war Z. 43 00:03:50,083 --> 00:03:55,500 Und Z war kurz davor, ihren teuflischsten Plan zu enthüllen. 44 00:03:56,375 --> 00:04:02,041 Kleptos, ein fabelhafter Schatz ist zum Greifen nah. 45 00:04:03,083 --> 00:04:04,625 Das ist die Erde. 46 00:04:04,708 --> 00:04:08,583 Auf diesem Planeten gibt es das allermeiste Zeug. 47 00:04:08,666 --> 00:04:10,666 Allein und unbewacht 48 00:04:10,750 --> 00:04:13,208 in der Weite des Alls. 49 00:04:13,291 --> 00:04:15,958 Sie tut einem fast schon leid. 50 00:04:16,750 --> 00:04:17,833 Fast. 51 00:04:17,916 --> 00:04:22,125 Wir werden die beste Waffe bauen: das Gyrotron! 52 00:04:23,875 --> 00:04:26,708 Am magnetischen Nordpol des Planeten 53 00:04:26,791 --> 00:04:29,666 wird es seine Schwerkraft auslöschen. 54 00:04:29,750 --> 00:04:33,375 Alles an der Oberfläche schwebt in den Weltraum, 55 00:04:33,458 --> 00:04:36,791 wo wir darauf warten, es zu schnappen. 56 00:04:37,375 --> 00:04:40,666 Wir stopfen ihr Zeug in unsere Kammern 57 00:04:40,750 --> 00:04:44,333 und dann ist ihr Zeug unser Zeug! 58 00:04:47,250 --> 00:04:51,125 Einer von euch geht zur Erde und baut das Gyrotron. 59 00:04:53,250 --> 00:04:56,291 Und vergesst nicht, dass ein Versagen… 60 00:04:56,958 --> 00:04:58,708 …verpönt wird. 61 00:04:58,791 --> 00:05:00,583 Freiwillige? 62 00:05:01,583 --> 00:05:04,416 X wusste, wenn er mehr Zeug stähle, 63 00:05:04,500 --> 00:05:10,291 als jeder Klepto in der Klepto-Geschichte, müssten sie ihn endlich ernst nehmen. 64 00:05:10,375 --> 00:05:11,875 Du bietest dich an? 65 00:05:12,625 --> 00:05:15,833 Ich dachte eher an jemanden Größeren. 66 00:05:24,458 --> 00:05:27,250 Gut, kleiner Klepto, du hast den Job. 67 00:05:27,916 --> 00:05:29,458 Beeindrucke mich. 68 00:05:44,958 --> 00:05:48,666 X bekam eine Halb-Automatische-Multi-Tasking-Einheit, 69 00:05:48,750 --> 00:05:49,875 HAMEI genannt. 70 00:05:51,708 --> 00:05:56,708 Aber X wusste noch nicht, wie hilfreich HAMEI sein würde. 71 00:06:08,500 --> 00:06:12,708 NORDPOL 72 00:06:15,083 --> 00:06:21,041 Sie wählten ausgerechnet den Nordpol, um ihre Vernichtungswaffe zu bauen… 73 00:06:22,416 --> 00:06:25,125 …mitten in der Weihnachtsstadt… 74 00:06:26,166 --> 00:06:29,375 …und nur zwei Tage vor Heiligabend! 75 00:06:29,458 --> 00:06:32,875 Und wer wäre die erste Verteidigungslinie 76 00:06:32,958 --> 00:06:35,666 gegen diese außerirdische Invasion? 77 00:06:35,750 --> 00:06:38,416 Eine Handvoll Elfen. 78 00:06:52,583 --> 00:06:56,833 -Lass mich dein Band festmachen. -Jetzt sag: "Ah." 79 00:06:56,916 --> 00:07:00,458 -Mama, Hilfe! -Nimm die Auto-Schleife von Papa. 80 00:07:01,791 --> 00:07:05,416 Richte sie auf sie und drück zu. Seine Geräte sind toll… 81 00:07:05,500 --> 00:07:06,750 …meistens. 82 00:07:13,666 --> 00:07:15,916 Juhu! Du siehst perfekt aus! 83 00:07:16,000 --> 00:07:20,041 Wir können sie nicht verschenken. Sieh dir die Augen an. 84 00:07:20,625 --> 00:07:24,208 -Darum geht es an Weihnachten. -Ich weiß. 85 00:07:24,291 --> 00:07:26,500 Aber sie ist so brav! 86 00:07:30,083 --> 00:07:32,708 Als X die Weihnachtsstadt sah, 87 00:07:32,791 --> 00:07:35,291 sah er keine Magie und Wunder. 88 00:07:35,375 --> 00:07:39,041 Er sah nur all das Zeug, das er stehlen konnte. 89 00:07:58,000 --> 00:08:00,416 Es liegt in der Natur eines Kleptos, 90 00:08:00,500 --> 00:08:04,041 daher war die Weihnachtsstadt ein Paradies für X. 91 00:08:04,541 --> 00:08:08,833 Und als HAMEI ihn zum Bauplatz des Gyrotrons brachte, 92 00:08:08,916 --> 00:08:11,375 musste X einfach stehlen. 93 00:08:28,250 --> 00:08:32,791 X wusste es nicht, aber er kam an einem besonderen Abend an. 94 00:08:34,000 --> 00:08:39,083 Auf der anderen Seite der Stadt stellte ich unsere neueste Erfindung vor. 95 00:08:39,166 --> 00:08:42,041 Du bist dran, Großer. Drei, zwei… 96 00:08:43,125 --> 00:08:47,208 Hallo zusammen! Und danke fürs Kommen. 97 00:08:47,291 --> 00:08:51,291 Ich weiß, wie beschäftigt ihr seid, aber ihr seid meine Familie, 98 00:08:51,375 --> 00:08:54,208 und ich muss euch was Unglaubliches zeigen. 99 00:08:55,000 --> 00:08:56,833 Alle lieben Babys! 100 00:08:56,916 --> 00:08:58,833 Sie sind weich und süß. 101 00:08:58,916 --> 00:09:03,791 Kein Wunder, dass es auf dem Planeten immer mehr Kinder gibt. 102 00:09:03,875 --> 00:09:08,416 Freunde, wir müssen die Geschenke schneller verteilen. 103 00:09:09,000 --> 00:09:11,833 Ich hatte eine Vision, einen Traum! 104 00:09:11,916 --> 00:09:18,375 Ich sah, wie wir allen Kindern Geschenke mit Lichtgeschwindigkeit brachten! 105 00:09:20,625 --> 00:09:23,458 Und dank unseres Mechanikers, Obie, 106 00:09:23,541 --> 00:09:26,500 haben wir meinen Traum wahr gemacht! 107 00:09:27,416 --> 00:09:30,958 Elfen, Schneemänner, Bürger des Nordpols, 108 00:09:31,041 --> 00:09:32,916 darf ich vorstellen: 109 00:09:33,000 --> 00:09:38,708 der prächtige, voll beladene, schwerelose Santa-Superschlitten! 110 00:09:39,416 --> 00:09:40,708 Ich benannte ihn. 111 00:09:42,791 --> 00:09:45,375 -Mein Papa hat das gemacht! -Ja! 112 00:09:45,458 --> 00:09:47,375 -Buh! -Buh! 113 00:09:48,041 --> 00:09:49,875 Ok, los geht's. 114 00:10:00,833 --> 00:10:03,750 Hi! Oh, gar nicht gut. 115 00:10:06,666 --> 00:10:11,750 Ich glaube, dieses Jahr wird das tollste Weihnacht… 116 00:10:13,500 --> 00:10:15,291 Santa! Achtung! 117 00:10:17,541 --> 00:10:18,666 Gar nicht gut. 118 00:10:19,750 --> 00:10:20,958 Lass mich die… 119 00:10:22,250 --> 00:10:23,125 Alles ok. 120 00:10:23,208 --> 00:10:24,833 Nein. 121 00:10:31,208 --> 00:10:32,041 Santa? 122 00:10:34,833 --> 00:10:36,083 Santa, alles ok? 123 00:10:36,166 --> 00:10:39,875 Das war nicht geplant, aber es hat Spaß gemacht! 124 00:10:39,958 --> 00:10:41,666 Geht es allen gut? 125 00:10:41,750 --> 00:10:46,125 -Sorry, der Booster ist noch… -Aber Heiligabend ist morgen! 126 00:10:46,208 --> 00:10:49,333 Wie liefern wir Geschenke ohne den Superschlitten? 127 00:10:49,416 --> 00:10:51,500 Wir haben genug Zeit! 128 00:10:51,583 --> 00:10:56,041 Morgen um Mitternacht funktioniert der Schlitten perfekt. 129 00:10:57,458 --> 00:10:59,875 Ich glaube an Obie. 130 00:11:01,458 --> 00:11:02,291 Ok. 131 00:11:03,333 --> 00:11:04,166 Ja. 132 00:11:07,250 --> 00:11:08,541 Alles ok? 133 00:11:08,625 --> 00:11:11,541 Ja. Ich muss nur… weiterarbeiten. 134 00:11:11,625 --> 00:11:13,708 Kommst du nicht nach Hause? 135 00:11:13,791 --> 00:11:19,000 Leider nicht. Ich bin für den Schlitten verantwortlich und Santa zählt auf mich. 136 00:11:19,500 --> 00:11:22,916 Ich bringe dich später ins Bett. Versprochen. 137 00:11:23,000 --> 00:11:25,375 Ok, ich verstehe es. 138 00:11:29,208 --> 00:11:31,875 Noelle, ich gebe mein Bestes. 139 00:11:32,375 --> 00:11:33,541 Wir wissen das. 140 00:11:34,083 --> 00:11:38,041 Und ich mache es wett. Diese Jahr kriegt sie das beste Geschenk. 141 00:11:38,666 --> 00:11:40,958 Sie will nur dich. 142 00:11:41,041 --> 00:11:44,250 Reparier den Schlitten und komm heim. 143 00:12:18,875 --> 00:12:20,666 -Mama. -Papa. 144 00:12:42,458 --> 00:12:43,333 Mama. 145 00:12:45,750 --> 00:12:46,791 Mama. 146 00:13:34,083 --> 00:13:36,875 Weihnachten war am nächsten Tag. 147 00:13:36,958 --> 00:13:42,583 Wir machten die letzten Pläne für unsere erste Lichtgeschwindigkeitslieferung. 148 00:13:45,791 --> 00:13:49,125 Aber nicht alle waren in Weihnachtsstimmung. 149 00:13:50,916 --> 00:13:55,083 Und Obies Familie vermisste ihn zu Hause. 150 00:14:29,833 --> 00:14:33,250 Ein Nachteil des schwerkraftzerstörenden Gyrotrons ist, 151 00:14:33,333 --> 00:14:35,916 dass man es zusammenbauen muss. 152 00:15:17,083 --> 00:15:20,166 Immer, wenn Kleptos nicht weiter wissen, 153 00:15:20,250 --> 00:15:23,583 ist ihr letzter Ausweg, sich tot zu stellen. 154 00:15:33,666 --> 00:15:37,250 X sollte den Gyrotron zusammenbauen, 155 00:15:37,333 --> 00:15:39,666 aber er hatte Besseres zu tun. 156 00:15:40,166 --> 00:15:44,708 Also programmierte er HAMEI neu, damit er es für ihn machte. 157 00:15:56,833 --> 00:16:00,083 X wusste, seine Mission hatte oberste Priorität, 158 00:16:00,166 --> 00:16:03,750 aber er konnte nur an die Weihnachtsstadt denken. 159 00:16:05,916 --> 00:16:09,958 Dort gab es so viel Zeug, das nur darauf wartete, 160 00:16:10,041 --> 00:16:12,000 gestohlen zu werden. 161 00:16:46,500 --> 00:16:50,666 Ich weiß nicht warum, aber die Booster funktionieren nicht. 162 00:16:50,750 --> 00:16:52,625 Ich rechnete richtig, aber… 163 00:16:53,333 --> 00:16:57,125 -Oder vielleicht nicht. -Doch, ganz sicher, Obie. 164 00:16:57,208 --> 00:16:59,750 Wenn es jemand schafft, dann du. 165 00:17:00,333 --> 00:17:03,250 -Ich lasse dich weiterarbeiten. -Ok. 166 00:17:03,791 --> 00:17:04,791 Danke, Santa. 167 00:17:09,958 --> 00:17:10,916 Hallo? 168 00:17:12,041 --> 00:17:13,125 Ist da jemand? 169 00:17:16,666 --> 00:17:17,541 Hallo? 170 00:17:23,000 --> 00:17:25,666 Ein Spielzeug. Bist du eine Puppe? 171 00:17:27,666 --> 00:17:28,500 Mama. 172 00:17:28,583 --> 00:17:30,166 -Hübsch. -Papa. 173 00:17:30,250 --> 00:17:34,041 Hey! Ich kenne jemanden, der dich lieben wird. 174 00:17:40,375 --> 00:17:41,916 Holly? Bist du wach? 175 00:17:48,250 --> 00:17:49,583 Gute Nacht, Süße. 176 00:17:50,833 --> 00:17:52,458 Es tut mir leid, dass… 177 00:17:54,291 --> 00:17:55,458 Es tut mir leid. 178 00:18:01,250 --> 00:18:02,541 Frohe Weihnachten. 179 00:18:22,375 --> 00:18:23,666 In diesem Moment… 180 00:18:24,250 --> 00:18:27,291 …überkam X ein ganz neues Gefühl. 181 00:18:27,375 --> 00:18:30,125 Er konnte es nicht mal in Worte fassen. 182 00:18:30,750 --> 00:18:31,791 Aber wir schon. 183 00:18:32,291 --> 00:18:35,958 Es war Liebe, rein und süß. 184 00:18:37,166 --> 00:18:40,458 X wollte dieses seltsame Gefühl vergessen. 185 00:18:40,541 --> 00:18:43,791 Aber er war, wohl oder übel, gefangen. 186 00:19:05,833 --> 00:19:06,708 Wer bist du? 187 00:19:06,791 --> 00:19:09,291 VON PAPA 188 00:19:10,416 --> 00:19:12,625 Papa, sie ist perfekt! 189 00:19:13,208 --> 00:19:14,916 Wie hast du sie gefunden? 190 00:19:16,250 --> 00:19:17,208 Wo ist Papa? 191 00:19:18,458 --> 00:19:22,875 Arbeiten? Schon gut. Er muss ja den Schlitten reparieren. 192 00:19:22,958 --> 00:19:24,791 Schau, was Papa mir brachte. 193 00:19:24,875 --> 00:19:26,791 -Zeig her. -Eine Puppe! 194 00:19:26,875 --> 00:19:31,708 Ich weiß nicht, was für eine Puppe es ist, aber sie ist besonders. 195 00:19:32,416 --> 00:19:36,375 Es gibt nichts Schöneres als Heiligabend in der Weihnachtsstadt. 196 00:19:38,500 --> 00:19:42,250 Die Freude verbreitet sich in jedem Haushalt. 197 00:19:44,291 --> 00:19:47,375 Eine tiefe Dankbarkeit für die, die wir lieben, 198 00:19:47,458 --> 00:19:50,583 und die kostbare Zeit, die wir gemeinsam verbringen. 199 00:19:51,916 --> 00:19:54,708 Diese Gefühle waren nagelneu für X, 200 00:19:54,791 --> 00:19:57,458 und er fühlte sich sehr seltsam. 201 00:20:11,625 --> 00:20:13,041 Und an diesem Tag… 202 00:20:13,125 --> 00:20:14,333 Lasst uns froh… 203 00:20:14,416 --> 00:20:18,666 …erlebte X alltägliche Taten von Güte und Großzügigkeit. 204 00:20:18,750 --> 00:20:21,916 Er sah, wie die Elfen freudig sangen, 205 00:20:22,000 --> 00:20:25,166 Geschenke gaben, lächelten und lachten. 206 00:20:28,708 --> 00:20:32,166 Was für komische Wesen diese Elfen waren. 207 00:20:33,041 --> 00:20:38,333 Es gab so viel Wunderbares zu stehlen! Sie sollten es nehmen, dachte er. 208 00:20:39,458 --> 00:20:41,791 Und doch stahlen sie nichts! 209 00:20:45,458 --> 00:20:48,000 Es ergab keinen Sinn für X. 210 00:21:37,041 --> 00:21:38,541 Gehst du auch? 211 00:21:40,375 --> 00:21:43,083 Schon gut. Ich weiß, dass du laufen kannst. 212 00:21:43,166 --> 00:21:45,291 Du versteckst es nicht gut. 213 00:21:48,250 --> 00:21:50,666 Du kannst haben, was du willst. 214 00:21:51,458 --> 00:21:52,750 Es ist nur Zeug. 215 00:21:53,750 --> 00:21:54,916 Warum gehst du? 216 00:21:56,041 --> 00:21:57,875 Musst du auch arbeiten? 217 00:22:02,083 --> 00:22:04,416 Schon gut. Ich verstehe es. 218 00:22:05,250 --> 00:22:06,333 Warte hier. 219 00:22:11,708 --> 00:22:16,666 Bitte sehr. Niemand ist gern allein, vor allem an Weihnachten. 220 00:22:29,875 --> 00:22:34,458 X verstand endlich, wie schön es war, ein Geschenk zu bekommen. 221 00:22:35,041 --> 00:22:38,041 Es war viel besser als zu stehlen! 222 00:22:38,541 --> 00:22:41,666 Denn ein Geschenk ist nicht nur bedeutungsloses Zeug. 223 00:22:41,750 --> 00:22:43,750 Es bedeutete, jemand mochte ihn. 224 00:22:46,333 --> 00:22:48,208 So ein Liebesakt? 225 00:22:48,791 --> 00:22:52,291 Nun, es veränderte nicht nur das Innere von X. 226 00:22:56,583 --> 00:22:58,625 X fühlte sich toll! 227 00:22:58,708 --> 00:23:02,291 Und er wollte dieses Gefühl unbedingt teilen, 228 00:23:03,208 --> 00:23:07,000 um Holly zu zeigen, dass er sie genauso mochte. 229 00:23:08,916 --> 00:23:13,125 Aber was konnte X ihr geben, was sie noch nicht hatte? 230 00:23:20,916 --> 00:23:25,250 Als sie durch die Weihnachtsstadt rannten, erzählte X Holly alles. 231 00:23:25,333 --> 00:23:28,583 Er erzählte ihr von den Kleptos und der Anführerin Z, 232 00:23:28,666 --> 00:23:30,166 und wofür er hier war. 233 00:23:30,250 --> 00:23:31,166 Was? 234 00:23:32,166 --> 00:23:35,041 Aber er sagte ihr, er würde es nicht tun. 235 00:23:35,125 --> 00:23:39,083 Stattdessen schmiedete er einen tollen neuen Plan, nur für Holly. 236 00:24:11,750 --> 00:24:12,750 X, pass auf! 237 00:24:36,166 --> 00:24:37,125 Sei vorsichtig. 238 00:24:44,333 --> 00:24:49,250 Mit HAMEIs gelungener Neuprogrammierung konnte X seinen Plan beginnen. 239 00:24:51,416 --> 00:24:53,416 Papa? 240 00:25:07,458 --> 00:25:09,458 Ich weiß nicht, wo Papa ist. 241 00:25:14,750 --> 00:25:18,250 Mit einem neuen Schlitten brauchen wir 90% kürzer! 242 00:25:19,958 --> 00:25:20,791 Santa? 243 00:25:21,458 --> 00:25:23,833 Obie! Ist alles in Ordnung? 244 00:25:24,583 --> 00:25:28,750 Nicht wirklich. Ich konnte ihn nicht reparieren. 245 00:25:28,833 --> 00:25:33,791 Ich versuchte alles. Es geht nicht. Ich rechnete falsch, und ich… 246 00:25:33,875 --> 00:25:37,916 Es tut mir leid. Ich habe versagt und Weihnachten ruiniert. 247 00:25:38,000 --> 00:25:42,125 Ich setzte dich sehr unter Druck, nicht wahr, alter Freund? 248 00:25:43,041 --> 00:25:45,041 Ja, und es tut mir leid. 249 00:25:45,708 --> 00:25:49,500 Zeig mir den Schlitten. Mal sehen, was wir tun können. 250 00:25:49,583 --> 00:25:50,916 Wie wäre das? 251 00:25:51,000 --> 00:25:52,166 Hey, Santa? 252 00:25:52,250 --> 00:25:56,875 Falls der Schlitten nicht funktioniert, hast du einen Plan B? 253 00:25:57,916 --> 00:25:58,875 Nein. 254 00:26:00,000 --> 00:26:03,000 Die Reparatur war zwar für Obie schwierig, 255 00:26:03,083 --> 00:26:07,916 aber HAMEI kannte sich mit Lichtgeschwindigkeitsmotoren gut aus. 256 00:26:22,333 --> 00:26:23,875 Du hast's geschafft! 257 00:26:25,250 --> 00:26:27,583 Obie, du hast mich reingelegt! 258 00:26:29,250 --> 00:26:30,541 Wie wunderbar! 259 00:26:31,583 --> 00:26:34,166 Äh, ich… einen Moment, Santa. 260 00:26:35,375 --> 00:26:36,208 Papa! 261 00:26:43,916 --> 00:26:47,125 -Was ist hier los? Wie hast…? -Es war X! Dein Geschenk. 262 00:26:47,208 --> 00:26:50,083 -Aha. Ok. -Er ist ein Alien! Er wollte stehlen. 263 00:26:50,166 --> 00:26:53,083 -Ich gab ihm einen Hund, er wurde farbig. -Ja. 264 00:26:53,166 --> 00:26:55,833 -Sein Roboter tat auch Schlimmes. -Ok. 265 00:26:55,916 --> 00:26:59,916 Aber dann programmierte X ihn neu, und er reparierte den Schlitten! 266 00:27:00,000 --> 00:27:01,458 Ich… Aber warum? 267 00:27:02,041 --> 00:27:04,666 Damit wir an Weihnachten zusammen sind. 268 00:27:04,750 --> 00:27:06,500 Das war Xs Geschenk für mich. 269 00:27:12,583 --> 00:27:13,833 Danke. 270 00:27:14,458 --> 00:27:18,750 X war der erste Klepto in der Geschichte, der ein Geschenk machte, 271 00:27:19,916 --> 00:27:22,791 und es fühlte sich noch besser an, als erhofft. 272 00:27:22,875 --> 00:27:26,833 Das kleine Alien war von Weihnachtsstimmung erfüllt. 273 00:27:28,541 --> 00:27:32,208 Der voll beladene Superschlitten war bereit! 274 00:27:32,291 --> 00:27:35,083 Und Obie und Holly waren vereint. 275 00:27:36,875 --> 00:27:41,250 Ein perfektes Happy End für unsere Weihnachtsgeschichte. 276 00:27:41,333 --> 00:27:43,916 ENDE 277 00:27:52,250 --> 00:27:55,750 Aber ich sagte nichts von einem Happy End. 278 00:27:55,833 --> 00:27:58,083 Ich sagte, sie sei verrückt! 279 00:27:59,708 --> 00:28:02,333 Ihr habt Z sicher vergessen, oder? 280 00:28:02,416 --> 00:28:07,208 Sie aber nicht, und sie wollte die Arbeit zu Ende bringen. 281 00:28:07,291 --> 00:28:08,833 Gyrotron aktivieren! 282 00:28:09,416 --> 00:28:13,708 Erdanziehungskraft zerstören und alles nehmen! 283 00:28:17,041 --> 00:28:19,000 Alienangriff! Rückzug! 284 00:28:19,083 --> 00:28:20,416 Es sind zu viele… 285 00:28:21,500 --> 00:28:25,166 Sichert die Nordwand mit der Eisbrigade! Rentiere nach Westen! 286 00:28:27,125 --> 00:28:30,500 Der Kampf um die Weihnachtsstadt hatte begonnen. 287 00:28:56,708 --> 00:28:57,833 Ja! 288 00:28:59,750 --> 00:29:03,958 -Papa, wir müssen zu Mama! -Ja. Bleib bei mir! 289 00:29:04,583 --> 00:29:08,125 X wusste, das Gyrotron konnte aktiviert werden. 290 00:29:09,625 --> 00:29:12,208 Also schickte er HAMEI, um nachzusehen. 291 00:29:18,166 --> 00:29:22,833 Bring den Schlitten in Sicherheit! Niemand ruiniert meinen Feiertag! 292 00:30:13,541 --> 00:30:15,666 Oje! Das macht's komplizierter. 293 00:30:20,416 --> 00:30:21,583 Schnappt sie. 294 00:30:22,458 --> 00:30:23,916 Komm her, Kleiner. 295 00:30:24,000 --> 00:30:26,166 Achtung. Welpe kommt zu dir. 296 00:30:31,875 --> 00:30:34,958 Es macht Spaß, wenn man sich daran gewöhnt. 297 00:30:36,166 --> 00:30:38,583 -Was ist los? -Wir schaffen das. 298 00:30:46,583 --> 00:30:47,416 Ja! 299 00:31:54,458 --> 00:31:58,458 Verjagt bitte jemand das elende Ding aus dem Himmel? 300 00:32:01,750 --> 00:32:03,041 Oh, nein! 301 00:32:13,250 --> 00:32:14,208 Keine Sorge. 302 00:32:14,291 --> 00:32:15,708 Das ist unser Job. 303 00:32:28,250 --> 00:32:30,541 Es war eine schwere Niederlage. 304 00:32:31,041 --> 00:32:35,958 Die Weihnachtsstadt war gefallen… und die Kleptos triumphierten. 305 00:32:44,208 --> 00:32:45,375 Mama. 306 00:32:50,791 --> 00:32:52,166 X! 307 00:32:59,541 --> 00:33:02,333 Komm her, damit ich dich sehen kann. 308 00:33:05,125 --> 00:33:08,708 Du bist von meinem Plan abgewichen. 309 00:33:09,791 --> 00:33:10,708 Kleptos! 310 00:33:11,291 --> 00:33:16,333 Ich stelle euch euren neuen obersten Vizeanführer vor! 311 00:33:17,541 --> 00:33:24,125 X hat skrupellosere Heimtücke gezeigt als ihr alle zusammen. 312 00:33:24,208 --> 00:33:26,375 Er baute das Gyrotron, 313 00:33:26,458 --> 00:33:29,250 gewann das Vertrauen dieser Idioten 314 00:33:29,333 --> 00:33:33,541 und führte uns zum besten Zeug, das wir je sahen! 315 00:33:33,625 --> 00:33:38,833 Früher hätte sich X nichts mehr gewünscht. 316 00:33:42,208 --> 00:33:43,958 Aber als er Holly sah, 317 00:33:44,041 --> 00:33:46,333 wusste X, was er tun musste. 318 00:33:51,208 --> 00:33:52,375 Was machst du? 319 00:33:53,333 --> 00:33:54,291 Was zum…? 320 00:34:01,833 --> 00:34:03,958 Was ist mit mir los? 321 00:34:04,041 --> 00:34:06,708 Mir ist so… warm. 322 00:34:07,250 --> 00:34:08,541 Es ist… 323 00:34:09,250 --> 00:34:11,041 …so wunderbar! 324 00:34:14,625 --> 00:34:18,791 Die Kleptos hatten so lange eine innere Leere verspürt, 325 00:34:18,875 --> 00:34:21,833 die, egal wie viel sie stahlen, nie gefüllt wurde. 326 00:34:21,916 --> 00:34:23,375 Frohe Weihnachten. 327 00:34:24,458 --> 00:34:26,708 Aber jetzt, dank X… 328 00:34:27,500 --> 00:34:30,500 …füllte sich diese Leere mit Liebe… 329 00:34:32,125 --> 00:34:35,750 …und die Weihnachtsstimmung verwandelte sie. 330 00:34:36,458 --> 00:34:41,208 Ja, dieses neue Konzept des Gebens veränderte die Kleptos. 331 00:34:41,666 --> 00:34:43,166 Frohe Weihnachten. 332 00:34:47,916 --> 00:34:52,166 Sie wurden zu den farbenfrohen Wesen, die sie mal waren. 333 00:35:07,541 --> 00:35:08,875 Es ist Weihnachten. 334 00:35:10,250 --> 00:35:11,583 Die Sonne geht auf. 335 00:35:12,083 --> 00:35:15,208 Kinder wachen auf, und unter ihren Bäumen ist nichts! 336 00:35:15,791 --> 00:35:18,791 Und wir haben keine Zeit, die Geschenke zu liefen. 337 00:35:24,791 --> 00:35:28,500 Ja, das kleine X überraschte sie alle an dem Tag. 338 00:35:31,375 --> 00:35:34,000 Er war zwar der kleinste Klepto, 339 00:35:34,625 --> 00:35:37,500 aber er hatte das größte Herz. 340 00:35:47,541 --> 00:35:50,708 Und als es am Weihnachtsmorgen dämmerte, 341 00:35:50,791 --> 00:35:54,791 hätte die Welt nie voraussehen können, 342 00:35:54,875 --> 00:35:56,916 wie einzigartig, wie… 343 00:35:58,708 --> 00:36:00,875 …außerirdisch es werden würde. 344 00:36:06,000 --> 00:36:10,625 Die Kleptos lieferten Spielzeug in einer Raumschiffflotte aus. 345 00:36:13,416 --> 00:36:15,583 Schneller als das Licht! 346 00:36:17,250 --> 00:36:19,416 Wie in meiner Vision! 347 00:36:24,250 --> 00:36:25,500 Mehr oder weniger. 348 00:36:40,166 --> 00:36:43,000 Das haben wir einem kleinen Mädchen, 349 00:36:43,083 --> 00:36:45,333 einem noch kleineren Alien 350 00:36:46,750 --> 00:36:48,916 und viel Liebe zu verdanken. 351 00:36:51,291 --> 00:36:55,958 Und das ist die Geschichte des allerersten Alien-Weihnachten. 352 00:36:58,541 --> 00:36:59,833 Ende. 353 00:39:30,208 --> 00:39:33,208 Untertitel von: Laura Hatry