1 00:00:01,653 --> 00:00:03,003 [♪] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 4 00:00:13,361 --> 00:00:15,406 [ominous music playing] 5 00:00:25,808 --> 00:00:28,158 [indistinct chatter] 6 00:00:36,123 --> 00:00:37,733 It's okay, I'm sorry, 7 00:00:37,907 --> 00:00:40,257 if you're not ready, we can do this another time. 8 00:00:40,518 --> 00:00:41,867 [Nicole panting] 9 00:00:44,827 --> 00:00:45,915 Yeah. 10 00:00:52,617 --> 00:00:53,836 [gunshot popping] 11 00:00:54,097 --> 00:00:55,751 [audience cheering] 12 00:00:55,925 --> 00:00:58,232 [upbeat music playing] 13 00:01:11,332 --> 00:01:13,508 Hey, hey, I'm sure you can use this? 14 00:01:13,682 --> 00:01:14,900 Um, thank you. 15 00:01:15,162 --> 00:01:16,989 - You're welcome. - Um--[chuckles] 16 00:01:17,251 --> 00:01:18,861 Damn, I thought you had it. 17 00:01:19,035 --> 00:01:22,386 Yeah, well, so did I. [chuckles] 18 00:01:22,560 --> 00:01:24,823 I've seen you during practice over the last few weeks. 19 00:01:25,085 --> 00:01:26,303 You're really good. 20 00:01:26,564 --> 00:01:29,132 Um, you've noticed me on the field. 21 00:01:29,567 --> 00:01:32,614 - Well, it's kind of hard not to. - [Nicole chuckles] 22 00:01:32,875 --> 00:01:34,224 Oh, I'm Warren. 23 00:01:34,485 --> 00:01:36,357 Mm. Nicole. 24 00:01:36,618 --> 00:01:38,228 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 25 00:01:38,489 --> 00:01:39,751 Um. 26 00:01:39,925 --> 00:01:41,275 I gotta go. 27 00:01:41,536 --> 00:01:44,843 But, um, would you like to meet up later? 28 00:01:45,017 --> 00:01:46,236 You know, hang out? 29 00:01:46,410 --> 00:01:47,890 Get some dinner. On me, of course. 30 00:01:48,064 --> 00:01:50,501 Um, I'm--I mean, I have exams coming up, 31 00:01:50,762 --> 00:01:52,112 so I'm not really sure what my schedule is right now. 32 00:01:52,286 --> 00:01:53,678 - Great, it's a date. - What? 33 00:01:53,939 --> 00:01:55,637 - I didn't even say anything. - It's a date. 34 00:01:57,029 --> 00:01:58,640 [overlapping chatter] 35 00:01:58,901 --> 00:02:00,337 [whistle blows] 36 00:02:00,598 --> 00:02:02,513 [coach] Hey, ladies, shake that. We got work to do. 37 00:02:02,687 --> 00:02:04,602 We're in the daylight. Let's go! 38 00:02:04,776 --> 00:02:11,087 [♪] 39 00:02:11,348 --> 00:02:12,958 10, 20. [grunts] 40 00:02:22,359 --> 00:02:24,361 [Nicole] I know, it's so good. 41 00:02:24,535 --> 00:02:27,234 Adam, I wasn't expecting to see you here. 42 00:02:27,495 --> 00:02:28,713 Aren't you supposed to be at work? 43 00:02:28,887 --> 00:02:29,975 I am. 44 00:02:31,499 --> 00:02:33,762 Wait. [laughs] 45 00:02:34,023 --> 00:02:36,895 Are you actually telling me that they don't know you're here? 46 00:02:37,069 --> 00:02:38,593 Do they need to know though? 47 00:02:38,854 --> 00:02:40,595 Oh, my God, you're such a rebel. 48 00:02:40,856 --> 00:02:42,945 How do you do that? I mean, I could never do that. 49 00:02:43,119 --> 00:02:45,556 [scoffs] You can. 50 00:02:45,817 --> 00:02:48,472 - I don't want to get in trouble. - What are they going to do? 51 00:02:48,646 --> 00:02:50,909 They need us way more than we need them. 52 00:02:51,171 --> 00:02:53,782 Besides, my patient load is so crushing 53 00:02:53,956 --> 00:02:55,697 and I know yours is crazy. 54 00:02:55,871 --> 00:02:59,788 Yeah, um, I have been having to work doubles a lot. 55 00:02:59,962 --> 00:03:02,051 It's--I've been overbooked and even today, 56 00:03:02,225 --> 00:03:04,314 just having today off, I had to work a double. 57 00:03:06,229 --> 00:03:09,885 So, is that him? Your para-more? 58 00:03:10,059 --> 00:03:11,713 [Nicole] Yeah. 59 00:03:11,887 --> 00:03:12,931 That's him. 60 00:03:13,976 --> 00:03:15,107 That's my guy. 61 00:03:19,547 --> 00:03:21,984 Yo, yo, yo, yo, your dogs, dogs' going to burn. 62 00:03:22,158 --> 00:03:23,246 [Warren] Oh, shit. 63 00:03:24,508 --> 00:03:26,945 I'm sorry, man. What's going on? 64 00:03:27,119 --> 00:03:28,643 - [Bobby] Much. - [Warren] How you feeling? 65 00:03:28,817 --> 00:03:30,340 - Everything cool? - Everything cool. 66 00:03:30,601 --> 00:03:31,994 Glad you came out. Good to see you. 67 00:03:33,865 --> 00:03:34,953 Yeah. 68 00:03:38,130 --> 00:03:40,394 You sure you want to do this? Leave the force? 69 00:03:41,917 --> 00:03:44,354 Man, it's what you always wanted to do. 70 00:03:44,615 --> 00:03:45,834 Serve and protect. 71 00:03:46,878 --> 00:03:50,055 - Real public service. - Yeah, I know. 72 00:03:51,666 --> 00:03:53,320 [Warren groans] 73 00:03:53,537 --> 00:03:55,104 I can't give her the life she deserves on a cop's wages, 74 00:03:55,278 --> 00:03:57,367 so, yeah, I'm sure. 75 00:03:58,847 --> 00:04:01,458 Yeah, you're right. 76 00:04:01,719 --> 00:04:03,808 - But selling drugs? - Man, whatever, get out of here. 77 00:04:03,982 --> 00:04:05,288 [both laughing] 78 00:04:05,549 --> 00:04:07,334 Whatever, man. 79 00:04:07,595 --> 00:04:09,727 You know I'm repping pharmaceuticals. 80 00:04:09,901 --> 00:04:11,816 - Doctor's office, clinics. - Mm-hmm. 81 00:04:12,077 --> 00:04:13,818 But no, it's a solid job, though. 82 00:04:14,079 --> 00:04:15,733 Look, call it what you will. 83 00:04:15,994 --> 00:04:18,083 - Still pushing drugs in my book. - Yeah, whatever, okay. 84 00:04:18,345 --> 00:04:20,129 - Mm-hmm. - Yeah, I got some drugs for you right here. 85 00:04:20,303 --> 00:04:21,609 Here you go, you know what? 86 00:04:21,783 --> 00:04:23,654 I made that one special for you. 87 00:04:23,828 --> 00:04:25,134 Here you go. 88 00:04:25,308 --> 00:04:26,657 - Bon apetit. - [inaudible], bro. 89 00:04:28,050 --> 00:04:29,399 Thing look like it died twice. 90 00:04:29,573 --> 00:04:30,879 Oh, you got a problem with the color? 91 00:04:32,010 --> 00:04:34,012 Bruh, anyway, I ain't gonna touch that, all right? 92 00:04:34,274 --> 00:04:35,449 Yeah, yeah, take your ass over there, 93 00:04:35,710 --> 00:04:37,407 get you some sweet relish. 94 00:04:37,581 --> 00:04:39,322 [Bobby] All right, all right, all right, I'll shut up, man. 95 00:04:39,583 --> 00:04:40,584 Listen... 96 00:04:48,331 --> 00:04:49,680 [Nicole sighs] 97 00:04:50,986 --> 00:04:52,074 What's wrong, babe? 98 00:04:54,206 --> 00:04:56,383 - [Warren] Nothing. - Come on. 99 00:04:57,862 --> 00:04:59,690 You know you can talk to me. 100 00:04:59,951 --> 00:05:02,127 [Warren] Your friend you were talking with. 101 00:05:02,389 --> 00:05:03,738 You know he's into you, right? 102 00:05:03,912 --> 00:05:06,131 [scoffs] Uh, Adam? 103 00:05:06,393 --> 00:05:09,570 Uh, no. No way. 104 00:05:09,831 --> 00:05:11,833 [Warren] Mm-hmm. He is. 105 00:05:12,007 --> 00:05:13,313 [Nicole] Mm, no. 106 00:05:13,487 --> 00:05:16,577 Um, Adam is just a co-worker, honey. 107 00:05:16,751 --> 00:05:18,535 You don't have anything to worry about. 108 00:05:18,709 --> 00:05:20,058 [Warren] He makes you laugh. 109 00:05:23,410 --> 00:05:25,412 Um, Warren... 110 00:05:27,414 --> 00:05:28,545 Adam is gay. 111 00:05:34,246 --> 00:05:36,510 Oh, God, I'm such an idiot. 112 00:05:36,771 --> 00:05:38,947 [both laughing] 113 00:05:41,341 --> 00:05:43,168 - Oh, my God. - Yeah. 114 00:05:43,430 --> 00:05:45,170 I'm sorry. It's... 115 00:05:46,694 --> 00:05:49,914 you mean everything to me. 116 00:05:50,088 --> 00:05:53,483 Before I met you, I thought I had it all figured out. 117 00:05:53,744 --> 00:05:56,660 Football, the academy, all of it. 118 00:05:58,227 --> 00:06:01,012 But then I saw this... 119 00:06:01,186 --> 00:06:04,102 Greek goddess of perfection walk past me and... 120 00:06:05,321 --> 00:06:07,062 my whole world blew up. 121 00:06:07,236 --> 00:06:08,455 Thank you very much for that. 122 00:06:08,629 --> 00:06:10,848 - [Nicole chuckles] - [Warren sighs] 123 00:06:11,109 --> 00:06:14,199 It took me weeks to build the courage just to approach you 124 00:06:14,374 --> 00:06:16,027 because I was terrified. 125 00:06:18,073 --> 00:06:19,161 But because I did... 126 00:06:21,424 --> 00:06:25,428 now I know what it's like to feel truly alive and happy. 127 00:06:25,689 --> 00:06:27,082 You've given me this gift. 128 00:06:29,954 --> 00:06:31,347 I'm glad I have you. 129 00:06:35,612 --> 00:06:36,831 I wanted you to know... 130 00:06:38,049 --> 00:06:41,270 you are the best thing that has ever happened to me. 131 00:06:44,055 --> 00:06:45,187 I love you, babe. 132 00:06:47,276 --> 00:06:48,495 I love you more. 133 00:06:49,496 --> 00:06:51,715 I don't know about that. [chuckles] 134 00:06:53,369 --> 00:06:54,544 [Warren sighs] 135 00:07:01,333 --> 00:07:02,900 [tense music] 136 00:07:06,338 --> 00:07:07,427 [Warren sighs] 137 00:07:12,170 --> 00:07:13,650 You never said it back. 138 00:07:17,175 --> 00:07:18,481 What was that, babe? 139 00:07:20,614 --> 00:07:22,398 You never said it back. 140 00:07:23,486 --> 00:07:24,531 [Nicole groans] 141 00:07:25,575 --> 00:07:27,185 Said what back? 142 00:07:27,359 --> 00:07:29,274 That I love you? [laughs] 143 00:07:29,536 --> 00:07:32,147 I say it all the time, baby, because I mean it. 144 00:07:32,408 --> 00:07:34,192 Not that. 145 00:07:34,454 --> 00:07:35,455 I told you... 146 00:07:36,717 --> 00:07:39,110 that you were the best thing 147 00:07:39,371 --> 00:07:41,983 that has ever happened to me. 148 00:07:42,157 --> 00:07:43,898 And you never said it back. 149 00:07:46,248 --> 00:07:48,032 I didn't? 150 00:07:48,206 --> 00:07:49,294 Well, I am. 151 00:07:51,427 --> 00:07:54,386 I'm sorry. I didn't realize that-- 152 00:07:54,648 --> 00:07:57,477 I'm the best goddamn thing that has ever happened to you. 153 00:07:59,261 --> 00:08:01,742 Warren, I--I-- 154 00:08:01,916 --> 00:08:03,483 I told you that I love you. 155 00:08:03,657 --> 00:08:04,962 I mean, what more do you need from me? 156 00:08:05,136 --> 00:08:06,877 Bullshit. 157 00:08:07,138 --> 00:08:08,444 That word don't mean jack shit. 158 00:08:09,924 --> 00:08:12,274 People throw that word around all the time. 159 00:08:13,580 --> 00:08:15,843 People tell their fucking dogs that they love them. 160 00:08:16,017 --> 00:08:17,758 A dog. 161 00:08:17,932 --> 00:08:18,976 Is that what I am to you? 162 00:08:19,150 --> 00:08:20,412 [stammers] No, Warren. 163 00:08:20,674 --> 00:08:23,024 [scoffs] Of course not. 164 00:08:23,198 --> 00:08:25,374 Okay, I--I get it. 165 00:08:25,548 --> 00:08:27,071 I mean, you're pissed. It... 166 00:08:27,245 --> 00:08:28,420 [dramatic music playing] 167 00:08:28,682 --> 00:08:29,683 You don't get it. 168 00:08:30,901 --> 00:08:33,904 - [glass shattering] - Jesus! Warren! 169 00:08:35,166 --> 00:08:38,213 [stutters] Hey. 170 00:08:38,387 --> 00:08:40,171 Hey. Hey, hey, hey. 171 00:08:40,432 --> 00:08:41,999 Look at me, okay? 172 00:08:42,173 --> 00:08:46,003 You are the best thing that has ever happened to me. 173 00:08:46,177 --> 00:08:47,614 - You don't mean it. - Yes, I do. 174 00:08:47,788 --> 00:08:49,485 Look at me, please. Please. 175 00:08:49,659 --> 00:08:51,400 I do mean it, Warren. 176 00:08:51,661 --> 00:08:54,098 You are the best thing that has ever happened to me, okay? 177 00:08:54,272 --> 00:08:56,057 [somber music playing] 178 00:08:59,451 --> 00:09:00,801 I'm sorry. 179 00:09:00,975 --> 00:09:02,019 I'm sorry. 180 00:09:05,545 --> 00:09:07,808 It's the stress of giving up the uniform 181 00:09:07,982 --> 00:09:09,418 to start this new job. 182 00:09:12,987 --> 00:09:15,511 The pressure is on. It's getting to me. 183 00:09:17,992 --> 00:09:19,254 I don't want to screw this up. 184 00:09:20,647 --> 00:09:21,952 I did this for us. 185 00:09:22,997 --> 00:09:24,041 For you. 186 00:09:27,392 --> 00:09:28,611 I understand. 187 00:09:29,786 --> 00:09:30,831 I get it. 188 00:09:35,400 --> 00:09:36,488 Baby. 189 00:09:44,105 --> 00:09:45,846 [Shonda] Then what made you stay? 190 00:09:49,632 --> 00:09:51,242 [Nicole] You make excuses. 191 00:09:53,418 --> 00:09:54,637 You justify it. 192 00:09:57,031 --> 00:09:58,467 He's stressed, or... 193 00:09:59,729 --> 00:10:00,991 he still loves me. 194 00:10:03,690 --> 00:10:04,734 He'll get better. 195 00:10:04,995 --> 00:10:06,867 [ominous music playing] 196 00:10:08,433 --> 00:10:10,348 I should have just been honest with myself. 197 00:10:10,610 --> 00:10:12,481 I... 198 00:10:12,655 --> 00:10:14,439 The signs, they were all there. 199 00:10:19,488 --> 00:10:21,142 [Nicole panting] 200 00:10:39,856 --> 00:10:40,988 [retching] 201 00:10:43,251 --> 00:10:45,209 Honey, I'm back. 202 00:10:52,782 --> 00:10:54,262 Hey, sweetheart. 203 00:10:54,523 --> 00:10:55,655 Are you okay? 204 00:10:55,916 --> 00:10:57,004 I was calling you and-- 205 00:10:57,178 --> 00:10:58,614 Are you okay? What's wrong? 206 00:11:03,010 --> 00:11:04,054 Well... 207 00:11:05,795 --> 00:11:07,057 positive. [chuckles] 208 00:11:09,059 --> 00:11:10,408 Every single one. 209 00:11:13,455 --> 00:11:15,065 - You're... - Pregnant. 210 00:11:17,502 --> 00:11:19,026 [tense music] 211 00:11:25,989 --> 00:11:27,208 [Warren sighs] 212 00:11:29,514 --> 00:11:30,646 I'm sorry, I... 213 00:11:33,214 --> 00:11:34,694 [sighs] 214 00:11:34,868 --> 00:11:38,175 I didn't mean to. 215 00:11:43,877 --> 00:11:45,835 I know you didn't want to have kids. 216 00:11:57,891 --> 00:11:58,935 How? 217 00:12:02,504 --> 00:12:04,898 I guess when you take antibiotics 218 00:12:05,072 --> 00:12:07,204 and you're on birth control, you... 219 00:12:08,989 --> 00:12:11,513 Your birth control will sometimes not work. 220 00:12:11,687 --> 00:12:12,732 And... 221 00:12:16,779 --> 00:12:19,042 The last time that we made love, I... 222 00:12:20,870 --> 00:12:25,222 I had a sinus infection and I was on antibiotics. 223 00:12:27,659 --> 00:12:28,748 I didn't know. 224 00:12:31,098 --> 00:12:32,316 I'm so sorry. 225 00:12:43,719 --> 00:12:44,851 It's not your fault. 226 00:12:45,112 --> 00:12:46,678 [scoffs] Christ. 227 00:12:48,593 --> 00:12:50,987 - It is. - Hey. 228 00:12:52,380 --> 00:12:55,383 Hey, it's okay. This is good. 229 00:12:56,732 --> 00:12:57,864 We're gonna be a family. 230 00:12:58,038 --> 00:13:00,388 [heartfelt music playing] 231 00:13:00,649 --> 00:13:01,693 Really? 232 00:13:05,697 --> 00:13:08,918 - You wanna keep it? - Of course. 233 00:13:09,092 --> 00:13:10,398 - Don't you? - Yeah, I... 234 00:13:11,616 --> 00:13:13,401 [sighs] I thought you wouldn't. 235 00:13:14,663 --> 00:13:16,360 What? No. Never. 236 00:13:18,798 --> 00:13:21,104 - You're gonna be a great mom. - [Nicole laughs] 237 00:13:22,192 --> 00:13:23,237 Oh, shit. 238 00:13:24,499 --> 00:13:26,501 - I'm gonna be a dad. - Mm-hmm. 239 00:13:29,373 --> 00:13:32,333 This is the best thing that could have happened to us. 240 00:13:39,775 --> 00:13:40,994 At this point... 241 00:13:42,865 --> 00:13:45,825 at this point, his temper had tapered off. 242 00:13:48,044 --> 00:13:49,872 No more outbursts. 243 00:13:50,133 --> 00:13:52,440 [sighs] Gosh, I was so naive. 244 00:13:54,355 --> 00:13:56,052 Blinded by hope, I guess. 245 00:13:57,706 --> 00:13:59,708 But it got much worse, didn't it? 246 00:13:59,882 --> 00:14:02,624 Objection, Your Honor. Leading the witness. 247 00:14:02,885 --> 00:14:03,973 [Judge] Sustained. 248 00:14:04,234 --> 00:14:06,454 I suggest prosecution stick to facts 249 00:14:06,628 --> 00:14:08,456 and not presumptions. 250 00:14:08,717 --> 00:14:09,849 Yes, Your Honor. 251 00:14:11,067 --> 00:14:12,852 If it pleases the court... 252 00:14:14,549 --> 00:14:17,117 could you please take us back to the moment 253 00:14:17,291 --> 00:14:19,815 where the dynamic in the home began to shift? 254 00:14:19,989 --> 00:14:23,950 Yeah. Um, it was morning. 255 00:14:24,124 --> 00:14:26,822 Uh, I was making breakfast, 256 00:14:26,996 --> 00:14:29,607 like usual, for the family, and... 257 00:14:31,044 --> 00:14:33,437 Myles was six. 258 00:14:33,698 --> 00:14:35,613 Carter, he was still a toddler. 259 00:14:35,787 --> 00:14:37,441 [sizzling] 260 00:14:37,702 --> 00:14:39,617 [radio show playing] 261 00:14:43,926 --> 00:14:45,885 Warren, breakfast is ready. 262 00:15:01,117 --> 00:15:03,206 Warren, breakfast is ready. 263 00:15:11,258 --> 00:15:12,520 [Warren sighing] 264 00:15:28,492 --> 00:15:31,017 - Morning. - [sniffles] Hey. 265 00:15:32,279 --> 00:15:33,758 Was it a long night of traveling? 266 00:15:34,846 --> 00:15:35,978 [Warren sighing] 267 00:15:39,329 --> 00:15:40,983 - Hey, good morning, son. - Good morning. 268 00:15:41,157 --> 00:15:43,377 Cool. How was your breakfast? 269 00:15:43,638 --> 00:15:46,162 - It was really good. - Good. 270 00:15:46,423 --> 00:15:47,555 Hmm. 271 00:15:47,729 --> 00:15:49,165 Let me see if I agree with you. 272 00:15:55,041 --> 00:15:56,564 So did you get in late last night? 273 00:15:59,045 --> 00:16:00,089 Yep. 274 00:16:05,138 --> 00:16:06,356 [Warren sighs] 275 00:16:08,793 --> 00:16:10,926 Can I be excused? I'm all done. 276 00:16:11,100 --> 00:16:12,362 Of course, baby. 277 00:16:15,844 --> 00:16:16,932 [Warren scoffs] 278 00:16:21,371 --> 00:16:23,983 So, long drive home from work? 279 00:16:25,810 --> 00:16:26,942 Mm-hmm. 280 00:16:30,511 --> 00:16:31,599 Did you, uh... 281 00:16:32,992 --> 00:16:34,428 go to the bar last night? 282 00:16:34,689 --> 00:16:37,039 - Because you reek of-- - These eggs are cold. 283 00:16:37,213 --> 00:16:39,433 You oversaw the hash browns. 284 00:16:39,694 --> 00:16:42,001 - You reek of beer and perfume. - What? 285 00:16:43,915 --> 00:16:45,004 [Warren groans] 286 00:16:46,135 --> 00:16:48,964 Did you pick up a woman at the bar last night? 287 00:16:49,138 --> 00:16:50,922 This is a shit breakfast. 288 00:16:52,881 --> 00:16:55,144 [scoffs] You did. 289 00:16:55,405 --> 00:16:56,711 I can't believe it. 290 00:16:56,972 --> 00:16:58,887 Do you even care that you have a family? 291 00:16:59,061 --> 00:17:01,585 Mm. Don't be stupid, all right? 292 00:17:03,152 --> 00:17:04,806 - Look, I can't do this. - Mmm-hmm. 293 00:17:04,980 --> 00:17:06,112 Not anymore. 294 00:17:07,635 --> 00:17:09,506 - Excuse me? - You heard me. 295 00:17:11,900 --> 00:17:13,162 Mommy, Mommy, look! 296 00:17:14,511 --> 00:17:16,774 Where'd you find that? 297 00:17:16,948 --> 00:17:18,167 [Myles] The thing was in the porch. 298 00:17:18,428 --> 00:17:19,734 I think it's hurt. 299 00:17:19,995 --> 00:17:22,389 [Nicole] Oh. Looks like its wing is broken. 300 00:17:22,563 --> 00:17:24,260 [Myles] Can we fix it, Mom? 301 00:17:24,434 --> 00:17:25,522 [Nicole] We can try, baby. 302 00:17:25,783 --> 00:17:27,002 [Warren] Let me see him, son. 303 00:17:28,438 --> 00:17:30,962 - [bird chirping] - Here. 304 00:17:31,137 --> 00:17:32,660 Hmm. Hey, little guy. 305 00:17:33,748 --> 00:17:35,010 Yeah. 306 00:17:35,184 --> 00:17:36,707 He's wounded pretty bad. 307 00:17:36,881 --> 00:17:38,013 [Nicole] Careful. 308 00:17:40,059 --> 00:17:41,625 [bones cracking] 309 00:17:41,886 --> 00:17:43,627 [Myles] No, Daddy, no! 310 00:17:43,888 --> 00:17:45,586 [dramatic music playing] 311 00:17:47,283 --> 00:17:48,545 It wouldn't survive by itself. 312 00:17:48,719 --> 00:17:51,026 - Jesus. Warren! - [Myles screaming] 313 00:17:51,200 --> 00:17:53,420 Hey, son. That's enough. 314 00:17:53,681 --> 00:17:55,596 - Calm down. Stop screaming. - No, you stop. 315 00:17:55,857 --> 00:17:58,120 - Shut up. Shut up! Shut up! - Listen, you need to stop, okay? 316 00:17:58,381 --> 00:18:00,209 God damn it, shut up! Shut the fuck up! 317 00:18:00,470 --> 00:18:02,255 You leave him alone, you goddamn monster! 318 00:18:02,516 --> 00:18:04,692 I'm a monster? You ungrateful bitch. 319 00:18:06,476 --> 00:18:08,783 [scoffs] This the thanks I get, hmm? 320 00:18:08,957 --> 00:18:11,002 I work my ass off driving around the country 321 00:18:11,264 --> 00:18:13,353 just to come home to a shitty breakfast. 322 00:18:13,527 --> 00:18:16,182 [mumbles] Come here. The nerve, the nerve 323 00:18:16,443 --> 00:18:18,880 to accuse me of cheating your ugly ass. 324 00:18:19,489 --> 00:18:20,708 [Nicole coughs] 325 00:18:26,366 --> 00:18:27,889 [Nicole sobbing] 326 00:18:33,764 --> 00:18:35,810 [kids crying] 327 00:18:37,986 --> 00:18:40,641 Myles, where are you? Myles? 328 00:18:40,902 --> 00:18:42,121 Myles? Carter? 329 00:18:45,036 --> 00:18:46,299 Oh my god. 330 00:18:49,780 --> 00:18:52,305 [Shonda] And what made this time different? 331 00:18:54,524 --> 00:18:55,786 Oh, he's... 332 00:19:00,226 --> 00:19:01,575 not like this. 333 00:19:03,490 --> 00:19:06,362 A slap here, or a threat. 334 00:19:06,623 --> 00:19:09,800 And definitely not in front of the children. 335 00:19:11,802 --> 00:19:12,977 [Shonda] Then? 336 00:19:13,152 --> 00:19:14,892 Then, the next morning, 337 00:19:15,154 --> 00:19:18,026 he was genuinely remorseful as always. 338 00:19:20,202 --> 00:19:22,857 I told him that if he didn't leave, 339 00:19:23,031 --> 00:19:24,728 I was filing a PPO. 340 00:19:26,077 --> 00:19:27,166 So he did. 341 00:19:29,690 --> 00:19:32,388 He said that he would get some counseling 342 00:19:32,562 --> 00:19:35,913 and make amends with me and the kids. 343 00:19:37,393 --> 00:19:39,047 Said he would stop drinking 344 00:19:39,221 --> 00:19:42,181 and try and make things right. 345 00:19:45,401 --> 00:19:48,361 I wanted to believe him. 346 00:19:48,535 --> 00:19:51,842 I really did, but it was all lies, 347 00:19:52,016 --> 00:19:54,497 and he only got worse. 348 00:19:54,671 --> 00:19:57,239 - [Shonda] How? - Then he started doing this-- 349 00:19:57,500 --> 00:19:59,894 Your Honor, defense requests a conference with my client. 350 00:20:00,068 --> 00:20:01,765 Your Honor, 351 00:20:01,939 --> 00:20:03,506 the prosecution would like to hold on to their request 352 00:20:03,767 --> 00:20:05,073 until we finish this line of questioning. 353 00:20:05,334 --> 00:20:06,553 Your Honor, please. 354 00:20:06,727 --> 00:20:08,772 My client needs to confer with counsel 355 00:20:09,033 --> 00:20:11,166 in order to respond to this testimony. 356 00:20:11,427 --> 00:20:13,124 And I'm sure it would behoove Miss Beverly as well... 357 00:20:13,299 --> 00:20:15,214 - [Shonda] Your Honor-- - ...as she could calm her emotions... 358 00:20:15,388 --> 00:20:17,085 - Your Honor-- - ...which are obviously driving her narrative. 359 00:20:17,259 --> 00:20:19,870 The witness has taken the oath. She is speaking the truth. 360 00:20:20,131 --> 00:20:21,655 Her interpretations of events 361 00:20:21,829 --> 00:20:24,919 do not line up with the evidence at hand. 362 00:20:25,093 --> 00:20:28,270 The defense counsel will have their turn 363 00:20:28,531 --> 00:20:30,490 at cross-examination. 364 00:20:30,664 --> 00:20:32,318 [Cameron] Your Honor, may we approach the bench? 365 00:20:38,541 --> 00:20:42,023 Your Honor, defense requests a midday break to confer with his client. 366 00:20:42,284 --> 00:20:44,112 [Shonda] Your Honor, the state would like to hold on to their break 367 00:20:44,286 --> 00:20:45,809 until we finish this line of questioning. 368 00:20:46,070 --> 00:20:47,376 [Cameron] Your Honor, please. 369 00:20:47,550 --> 00:20:49,509 I'm embarrassed to say this, 370 00:20:49,683 --> 00:20:52,207 but I'm rather lightheaded and a bit peckish. 371 00:20:52,468 --> 00:20:54,078 We've been going at this for hours. 372 00:20:54,253 --> 00:20:56,559 Please just a quick power bar and I'll be good to go. 373 00:20:56,820 --> 00:21:00,563 Really? You're going to use low blood sugar as an excuse? 374 00:21:00,737 --> 00:21:02,435 Your Honor, this is just another sad attempt 375 00:21:02,696 --> 00:21:04,393 to railroad Nicole's testimony 376 00:21:04,567 --> 00:21:06,743 because her truth is sinking in and it hurts the defense's case. 377 00:21:06,917 --> 00:21:10,051 There is no justification for us to pause right now. 378 00:21:10,225 --> 00:21:13,315 [judge] You may both step away from the bench. 379 00:21:19,321 --> 00:21:22,063 We'll break for a 30-minute lunch. 380 00:21:22,237 --> 00:21:24,283 [somber music playing] 381 00:21:41,300 --> 00:21:44,564 - Mommy? - Hey, sweetheart. 382 00:21:44,825 --> 00:21:46,522 I'm sorry Daddy hits you because of me and that he left. 383 00:21:46,696 --> 00:21:47,741 No. 384 00:21:48,568 --> 00:21:51,005 No, honey. This is not your fault. 385 00:21:52,398 --> 00:21:55,531 - But-- - No, Myles. 386 00:21:55,705 --> 00:21:57,272 It is not your fault. 387 00:21:58,665 --> 00:22:00,014 Or Mommy's fault. 388 00:22:01,450 --> 00:22:02,799 It's Daddy's. 389 00:22:05,628 --> 00:22:08,327 He has some things that he needs to work on. 390 00:22:11,242 --> 00:22:12,940 That's why him and Mommy are taking a break 391 00:22:13,114 --> 00:22:14,245 for a little while. 392 00:22:16,900 --> 00:22:19,294 Hopefully, we can fix things. 393 00:22:23,951 --> 00:22:24,952 [gasps] Daddy? 394 00:22:25,126 --> 00:22:27,868 [ominous music playing] 395 00:22:28,042 --> 00:22:29,173 [Warren] We should talk. 396 00:22:33,439 --> 00:22:35,310 Let me get the boys to sleep, okay? 397 00:22:37,791 --> 00:22:39,183 [Warren] Don't take too long. 398 00:22:48,367 --> 00:22:51,457 - Come on. - Really? 399 00:22:51,631 --> 00:22:53,589 - You came here for a booty call? - What? 400 00:22:53,763 --> 00:22:55,983 A man can't be intimate with his wife? 401 00:22:56,157 --> 00:22:57,288 How did you get in here? 402 00:23:00,204 --> 00:23:01,380 I wanted to see you. 403 00:23:04,513 --> 00:23:05,906 Off the bandwagon, I see. 404 00:23:07,124 --> 00:23:09,475 [sighs] How many times is that now? 405 00:23:09,736 --> 00:23:12,391 [laughs] You know what? I don't even care. 406 00:23:12,565 --> 00:23:13,609 - You need to go. - Okay, okay, okay. 407 00:23:13,783 --> 00:23:15,655 Look, just hear me out, please. 408 00:23:16,830 --> 00:23:19,180 I went to a bar with a friend, that's all. 409 00:23:19,441 --> 00:23:20,616 But I'm good, I swear. 410 00:23:23,140 --> 00:23:26,796 I was hoping that we could be with each other. 411 00:23:26,970 --> 00:23:30,191 But really, I just needed to talk. 412 00:23:30,452 --> 00:23:32,062 No. 413 00:23:32,323 --> 00:23:33,760 No. No. 414 00:23:35,022 --> 00:23:36,850 You don't even take this seriously. 415 00:23:45,598 --> 00:23:48,601 One year clean. See? 416 00:23:48,862 --> 00:23:50,429 You still keep dogging me. 417 00:23:50,603 --> 00:23:53,475 I am taking this seriously. I've been to the meetings. 418 00:23:54,520 --> 00:23:56,086 I'm really trying. 419 00:23:56,260 --> 00:23:58,654 Step nine is making amends. 420 00:23:58,828 --> 00:24:00,787 So, here I am. 421 00:24:02,092 --> 00:24:04,747 I wanted to say... 422 00:24:04,921 --> 00:24:08,272 [sighs] I'm sorry for what I've done to you. 423 00:24:09,360 --> 00:24:10,753 Truly, I am. 424 00:24:11,014 --> 00:24:12,015 [scoffs] 425 00:24:12,276 --> 00:24:13,495 I appreciate that. 426 00:24:14,757 --> 00:24:15,802 I do. 427 00:24:17,020 --> 00:24:19,893 And I know how hard that this is for you. 428 00:24:20,154 --> 00:24:23,026 But you're gonna have to go. 429 00:24:25,159 --> 00:24:27,553 Reconciling is gonna take a whole lot more than this. 430 00:24:28,815 --> 00:24:30,817 But I'm glad to see that you're working on it. 431 00:24:33,123 --> 00:24:34,211 But us? 432 00:24:35,299 --> 00:24:36,431 You and me? 433 00:24:39,869 --> 00:24:40,914 For that... 434 00:24:42,568 --> 00:24:43,743 I'd have to trust you. 435 00:24:44,004 --> 00:24:46,267 And I don't see that happening. 436 00:24:48,399 --> 00:24:52,578 Just breaking and entering here sure doesn't help. 437 00:24:52,839 --> 00:24:55,363 Okay, I'll admit, I should have knocked. 438 00:24:56,799 --> 00:24:58,888 But I thought I'd surprise you. 439 00:24:59,062 --> 00:25:00,673 I'm on a different path. 440 00:25:00,847 --> 00:25:04,415 But I can't prove it unless you let me be a husband. 441 00:25:04,677 --> 00:25:05,765 So, come on. Come to Daddy. 442 00:25:06,026 --> 00:25:08,071 - Let me take care of that. - No. 443 00:25:08,245 --> 00:25:10,813 - Warren, I can't do that. - Come on, Coley. 444 00:25:11,074 --> 00:25:14,643 - I miss you. I miss us. - You know what? So do I. 445 00:25:14,904 --> 00:25:17,254 I miss us. What we used to be. 446 00:25:17,516 --> 00:25:19,866 - Not what we've become. - Look, don't do this. 447 00:25:20,040 --> 00:25:22,825 I'm really trying here. Can't you even acknowledge that? 448 00:25:23,870 --> 00:25:25,393 I appreciate that. I do. 449 00:25:25,654 --> 00:25:28,701 I appreciate you coming here and apologizing, 450 00:25:28,962 --> 00:25:31,181 trying to make amends. 451 00:25:31,442 --> 00:25:33,183 But you and me being intimate? 452 00:25:34,620 --> 00:25:37,405 That requires us to trust each other. 453 00:25:37,666 --> 00:25:39,668 I can't do that. 454 00:25:39,842 --> 00:25:42,410 Especially when I know that you're lying to me. 455 00:25:42,671 --> 00:25:44,194 - I'm not lying. - [Nicole scoffs] 456 00:25:44,455 --> 00:25:46,893 You think that I can't tell that you've been drinking? 457 00:25:47,067 --> 00:25:49,417 That you're half in the bag right now. 458 00:25:49,678 --> 00:25:51,854 [Nicole laughs] 459 00:25:54,204 --> 00:25:56,642 This probably isn't even your coin. 460 00:25:56,903 --> 00:26:00,080 You probably lifted this from some poor bastard on the street. 461 00:26:02,430 --> 00:26:05,346 [sighs] Okay, look. 462 00:26:06,695 --> 00:26:08,262 You need to go. 463 00:26:08,523 --> 00:26:10,830 Call an Uber or something. 464 00:26:11,004 --> 00:26:12,135 You need to leave. 465 00:26:19,229 --> 00:26:20,491 [door shuts closed] 466 00:26:20,753 --> 00:26:22,972 This is still my house. 467 00:26:23,233 --> 00:26:25,409 Warren. 468 00:26:25,584 --> 00:26:27,716 I ain't staying in some shitty motel. 469 00:26:27,977 --> 00:26:29,805 [dramatic music playing] 470 00:26:31,154 --> 00:26:35,202 While you get to live it up in a house I bust my ass for. 471 00:26:35,376 --> 00:26:37,683 No. You need to leave. 472 00:26:37,857 --> 00:26:40,903 [laughs] You don't get to say no to me. 473 00:26:41,077 --> 00:26:43,906 You don't get to deny me anymore. 474 00:26:44,994 --> 00:26:46,300 You know what? Fine. 475 00:26:46,474 --> 00:26:48,084 You can have the house. All right? 476 00:26:48,258 --> 00:26:49,564 I'm going to take the boys. 477 00:26:49,825 --> 00:26:51,044 And we're just going to leave. Okay? 478 00:26:51,218 --> 00:26:53,612 You're not leaving me. You understand me? 479 00:26:55,570 --> 00:26:57,050 You listen... 480 00:26:57,441 --> 00:26:58,965 - You need to back off. - What? 481 00:26:59,182 --> 00:27:01,445 - You need to back off. - What? You're going to leave me? 482 00:27:01,620 --> 00:27:03,839 For good? Is that it? 483 00:27:04,013 --> 00:27:05,754 [laughs] Let me tell you something. 484 00:27:05,928 --> 00:27:07,800 Without me you don't exist. 485 00:27:07,974 --> 00:27:10,367 You'll just disappear. You got it? 486 00:27:10,629 --> 00:27:12,892 Fade away into nothing. 487 00:27:13,066 --> 00:27:16,243 No one will find you. Or the boys. 488 00:27:16,417 --> 00:27:19,420 No, please. Please. Warren! Warren! 489 00:27:19,681 --> 00:27:21,640 [Nicole screaming] 490 00:27:21,814 --> 00:27:23,859 [somber music playing] 491 00:27:37,960 --> 00:27:39,788 [water pattering] 492 00:28:01,070 --> 00:28:02,245 [knocking on door] 493 00:28:07,163 --> 00:28:08,251 [knocking on door] 494 00:28:18,044 --> 00:28:20,829 Bobby? Hey, man. 495 00:28:21,003 --> 00:28:23,005 Good to see you, brother. It's been a minute. 496 00:28:23,179 --> 00:28:25,965 - What's up? - Hey. Uh, can we come in? 497 00:28:29,882 --> 00:28:31,361 Yeah. Come on in, brother. 498 00:28:40,675 --> 00:28:43,765 It's not a big issue but the call came in. 499 00:28:43,939 --> 00:28:47,290 - Call about what, man? - Domestic abuse. 500 00:28:47,551 --> 00:28:49,031 - What? Here? - Yeah. 501 00:28:49,205 --> 00:28:50,816 Oh, come on, Bobby. 502 00:28:50,990 --> 00:28:52,861 You of all people know that's bullshit. 503 00:28:53,122 --> 00:28:55,734 I know. I'm sure. 504 00:28:55,908 --> 00:28:58,606 But the thing is, a call came in and we have to follow up. 505 00:28:58,780 --> 00:29:00,434 Listen, did you guys get into a big fight? 506 00:29:00,608 --> 00:29:01,696 Come on, man. 507 00:29:01,870 --> 00:29:03,654 What couple doesn't have 508 00:29:03,916 --> 00:29:05,656 a little argument here and there? 509 00:29:05,831 --> 00:29:08,964 I mean, that's what marriage is, right? 510 00:29:09,138 --> 00:29:11,706 Look. I love my wife. 511 00:29:11,880 --> 00:29:13,055 And we may fight 512 00:29:13,316 --> 00:29:15,101 but it's nothing that's out of hand. 513 00:29:15,275 --> 00:29:17,843 - [Bobby] Yeah. - You two are currently separated, correct? 514 00:29:18,017 --> 00:29:20,280 Well, yes. Temporarily. 515 00:29:20,541 --> 00:29:22,978 We're just working through a rough patch. 516 00:29:23,152 --> 00:29:26,155 Two years. That's a long rough patch. 517 00:29:26,416 --> 00:29:28,288 You're not currently residing here, are you? 518 00:29:28,549 --> 00:29:31,073 This is my house. 519 00:29:31,334 --> 00:29:32,466 Yo, man, what is this? 520 00:29:33,684 --> 00:29:36,209 [Bobby] You know how it is. After the last time-- 521 00:29:36,470 --> 00:29:39,125 [Warren] Oh, my God. Give me a break. 522 00:29:39,299 --> 00:29:40,474 The last time? 523 00:29:41,867 --> 00:29:44,783 [sighs] Please don't tell me you believe her bullshit. 524 00:29:44,957 --> 00:29:46,785 Not you, bro. 525 00:29:46,959 --> 00:29:49,048 Okay, look. I'll level you guys. 526 00:29:49,222 --> 00:29:50,832 You know how dramatic she is, bro. 527 00:29:51,093 --> 00:29:53,443 Making up lies to try to take my kids from me. 528 00:29:53,704 --> 00:29:55,619 She's been building a case against me for months now 529 00:29:55,794 --> 00:29:57,752 with bullshit charges. 530 00:29:58,013 --> 00:30:00,276 I know, man. It's--it must be rough. 531 00:30:00,537 --> 00:30:03,105 [Griffin] You're currently violating the PPO. 532 00:30:03,366 --> 00:30:04,541 But I'm sure you know that, right? 533 00:30:04,803 --> 00:30:06,152 [Warren] You're not listening. 534 00:30:06,413 --> 00:30:08,589 She's doing it to try to keep me from my kids. 535 00:30:08,763 --> 00:30:11,810 Crying about abuse. It's a bullshit power play. 536 00:30:12,071 --> 00:30:13,550 Fake as hell. Simple as that. 537 00:30:13,724 --> 00:30:15,596 Look, I read the reports. 538 00:30:16,031 --> 00:30:18,947 All right? Numerous bruises, contusions, and even a black eye. 539 00:30:20,166 --> 00:30:22,603 All while you were on your little rough patch. 540 00:30:22,777 --> 00:30:24,953 It's kind of hard to fabricate, ain't it? 541 00:30:25,127 --> 00:30:28,522 Is this guy serious? So let me get this straight. 542 00:30:28,783 --> 00:30:30,263 When she's clumsy, 543 00:30:30,524 --> 00:30:33,092 or she gets a bruise working out, it's my fault? 544 00:30:33,353 --> 00:30:34,658 Come on, man. 545 00:30:35,703 --> 00:30:38,445 But she's happy to pin this on me, though. 546 00:30:38,619 --> 00:30:39,881 Just to get a little attention. 547 00:30:40,969 --> 00:30:43,276 Playing the victim. To be honest with you. 548 00:30:44,712 --> 00:30:47,323 I think she's got a chemical imbalance, you know what I'm saying? 549 00:30:47,497 --> 00:30:49,543 You're calling me crazy? You son of a bitch. 550 00:30:49,717 --> 00:30:51,850 See? There it is. 551 00:30:52,111 --> 00:30:54,896 - Attention seeking. Here we go. - Hey, Nicole-- -Nicole, come on. 552 00:30:55,157 --> 00:30:56,724 He's not supposed to be here. Okay, listen, Bobby. 553 00:30:56,898 --> 00:30:59,553 This is my house, all right? He comes in here. 554 00:30:59,727 --> 00:31:01,294 - He rapes me in the bedroom. - What? 555 00:31:01,555 --> 00:31:02,948 - Next to the boys. Okay? - [Warren] Oh, my God. 556 00:31:03,209 --> 00:31:04,253 - No, no, no. - [Bobby] Warren, Warren! 557 00:31:04,427 --> 00:31:06,038 Look, how can I rape my own wife? 558 00:31:06,299 --> 00:31:08,736 And this is my house that I pay for. 559 00:31:08,997 --> 00:31:11,434 She's just being dramatic. It's sad, really. 560 00:31:11,695 --> 00:31:13,132 I mean, don't you see my point? 561 00:31:13,393 --> 00:31:15,482 - Did she consent? - [Warren] Excuse me? 562 00:31:15,656 --> 00:31:18,224 It's very simple. Did she consent? 563 00:31:18,398 --> 00:31:19,747 [Warren] Of course she consented. 564 00:31:19,921 --> 00:31:22,054 - We're married. - You know I didn't. 565 00:31:22,228 --> 00:31:24,970 Sweetheart, the show you're putting on is embarrassing. 566 00:31:25,144 --> 00:31:26,319 I need you to stop now. 567 00:31:27,537 --> 00:31:30,453 - Have you been drinking? - So what if I have? 568 00:31:30,714 --> 00:31:32,107 This is my fucking house. 569 00:31:32,281 --> 00:31:34,457 [Bobby] Hey, hey, hey, hey, hey. Hold on a second. 570 00:31:34,718 --> 00:31:36,285 No, no, no, he seems to have a bit of a temper. 571 00:31:36,546 --> 00:31:37,460 [Warren] You ain't seen a temper. 572 00:31:37,721 --> 00:31:39,941 [laughs] Look at the big fella. 573 00:31:40,115 --> 00:31:43,162 Can't take a little no from a little lady like that, huh? 574 00:31:43,336 --> 00:31:45,120 Oh, that's what it is. 575 00:31:45,294 --> 00:31:46,817 Big guy want to make sure 576 00:31:47,079 --> 00:31:48,602 he's the man of the house, but when he's really not. 577 00:31:48,776 --> 00:31:50,430 - You got a big mouth. - [talking over each other] 578 00:31:50,691 --> 00:31:52,258 Hey, hey. Easy, Griffin. 579 00:31:52,432 --> 00:31:54,390 Let's talk about this, man. Come on. 580 00:31:54,564 --> 00:31:57,437 Let's talk about this. Hey, hey, hey, hey. 581 00:31:57,698 --> 00:31:59,178 Take it easy, rook. 582 00:31:59,395 --> 00:32:01,093 You know there's something not right about this guy. 583 00:32:01,267 --> 00:32:03,486 Hey, I know him. He's a good guy. 584 00:32:03,660 --> 00:32:05,271 Okay? 585 00:32:05,532 --> 00:32:07,708 He's a great cop. Hell, he's a stand-up guy. 586 00:32:07,882 --> 00:32:11,320 Shit, he even coached our kids football team. 587 00:32:11,581 --> 00:32:15,237 Look, there's his side, her side, and the truth, right? 588 00:32:15,498 --> 00:32:17,283 But it's more complicated than you think it is. 589 00:32:18,284 --> 00:32:21,722 I know exactly what's going on here. 590 00:32:21,896 --> 00:32:24,943 Hey, stand down, rook. I got this. 591 00:32:26,118 --> 00:32:27,423 I'll take care of this. 592 00:32:27,684 --> 00:32:28,990 Okay? Relax. 593 00:32:31,906 --> 00:32:33,864 - Hey, Warren. - Yeah? 594 00:32:34,126 --> 00:32:35,083 Where are you staying, man? 595 00:32:36,302 --> 00:32:39,000 At a motel about 35 minutes away. 596 00:32:39,261 --> 00:32:40,959 Listen, look, I'm going to drive you down, 597 00:32:41,133 --> 00:32:42,569 and bring you back in the morning to-- 598 00:32:42,743 --> 00:32:44,875 No, wait, what? No, he can't be here. 599 00:32:45,137 --> 00:32:47,748 Listen, I said I'm going to drive him down, 600 00:32:47,922 --> 00:32:49,619 bring him back in the morning to pick up his car. 601 00:32:49,880 --> 00:32:52,753 And, Warren, you are going to leave them alone, Warren, 602 00:32:52,927 --> 00:32:55,538 until things are settled down legally, all right? 603 00:32:55,799 --> 00:32:57,105 - Okay? - [Warren] All right. 604 00:32:57,279 --> 00:32:59,673 Of course, you're right. You know what? 605 00:32:59,934 --> 00:33:01,631 I'm sorry for assuming 606 00:33:01,805 --> 00:33:04,243 it was okay for me to stop by the way I did. 607 00:33:04,504 --> 00:33:06,767 Nicole, I apologize for bothering you. 608 00:33:06,941 --> 00:33:08,812 Next time, I'll clear a visit for you. 609 00:33:08,987 --> 00:33:10,249 There will be no next time, okay? 610 00:33:10,510 --> 00:33:12,033 We're done. You're never allowed here. 611 00:33:12,207 --> 00:33:13,817 Right, right, yeah, sure, okay. I'll see you later. 612 00:33:14,079 --> 00:33:15,428 - I love you. - Let's go. 613 00:33:17,647 --> 00:33:20,085 Make sure you get a statement from Miss Beverly, 614 00:33:20,346 --> 00:33:22,000 and sweep the home for good measure, okay? 615 00:33:22,174 --> 00:33:24,437 ["Sundown to Sunrise" playing] 616 00:33:24,698 --> 00:33:28,876 ♪ Sometimes winning Is losing fast ♪ 617 00:33:29,137 --> 00:33:30,878 ♪ And moving past ♪ 618 00:33:32,445 --> 00:33:36,623 ♪ Who is right And who is wrong ♪ 619 00:33:36,797 --> 00:33:40,670 ♪ Sometimes leaving Is all I've got ♪ 620 00:33:40,844 --> 00:33:44,500 ♪ Even when I know it's not ♪ 621 00:33:44,674 --> 00:33:47,895 ♪ 'Cause our love Is too strong ♪ 622 00:33:48,069 --> 00:33:51,159 ♪ For that kind of talk... ♪ 623 00:33:51,420 --> 00:33:54,249 [Cameron] So, let me get this straight. 624 00:33:54,423 --> 00:33:57,731 You left the country in desperation 625 00:33:57,992 --> 00:34:00,603 because you were so afraid of Warren. 626 00:34:00,864 --> 00:34:03,519 - Is that right? - Yes. 627 00:34:03,693 --> 00:34:05,869 I did not know what he would do next. 628 00:34:06,044 --> 00:34:10,526 Your Honor, I refer to Exhibit 5F. 629 00:34:10,700 --> 00:34:13,790 This police report states 630 00:34:13,964 --> 00:34:18,404 there was absolutely no forced entry of any kind. 631 00:34:18,665 --> 00:34:22,234 So, I ask you, Miss Beverly, how did Warren break in? 632 00:34:22,495 --> 00:34:25,237 I don't know, maybe he came in from the second floor. 633 00:34:25,498 --> 00:34:27,500 I think I had those cracked open. 634 00:34:28,805 --> 00:34:31,591 Miss Beverly, 635 00:34:31,765 --> 00:34:34,072 are you asking the court to believe 636 00:34:34,246 --> 00:34:38,902 that Warren scaled a building in the middle of the night? 637 00:34:39,077 --> 00:34:41,601 Did he buy a large ladder you were unaware of, 638 00:34:41,775 --> 00:34:43,690 or a rope ladder behind your back? 639 00:34:43,864 --> 00:34:46,171 Or maybe he purchased a rapidly growing vine 640 00:34:46,345 --> 00:34:47,868 that went straight to the window 641 00:34:48,129 --> 00:34:49,696 that you were completely unaware of. 642 00:34:49,870 --> 00:34:52,829 Objection, Your Honor. He is badgering the witness. 643 00:34:53,003 --> 00:34:54,179 Withdrawn. 644 00:34:55,919 --> 00:34:57,138 My apologies. 645 00:34:58,400 --> 00:35:02,012 The facts are just a lot less dramatic 646 00:35:02,274 --> 00:35:04,493 than Miss Beverly would like us to believe. 647 00:35:05,842 --> 00:35:08,802 Warren showed up to his home 648 00:35:09,063 --> 00:35:12,588 seeking guidance and wishing to make it better with his wife. 649 00:35:12,762 --> 00:35:14,242 This is the man that abides 650 00:35:14,503 --> 00:35:17,027 by the 12 steps of Alcoholics Anonymous. 651 00:35:17,202 --> 00:35:18,551 He lives by them. 652 00:35:19,813 --> 00:35:22,120 So, the fact is 653 00:35:22,381 --> 00:35:26,298 that he reached out to you to make amends. 654 00:35:26,472 --> 00:35:28,778 - Did he not? - Yes, but that's not-- 655 00:35:29,039 --> 00:35:30,476 - Finally, the truth. - No. 656 00:35:31,694 --> 00:35:33,827 - No, no it's not. - How so? 657 00:35:34,001 --> 00:35:35,829 [Nicole sobbing] 658 00:35:36,003 --> 00:35:37,744 He forced himself on me. 659 00:35:37,918 --> 00:35:40,877 He wouldn't leave, and--and that's monstrous. 660 00:35:41,139 --> 00:35:42,444 [Cameron] Referring to a medical exam 661 00:35:42,705 --> 00:35:45,882 that took place after the incident, 662 00:35:46,056 --> 00:35:47,841 your vagina is consistent 663 00:35:48,102 --> 00:35:49,756 with someone who has passionate sex, 664 00:35:49,930 --> 00:35:51,540 and someone who is passionate like yourself 665 00:35:51,714 --> 00:35:53,151 should enjoy that, correct? 666 00:35:53,412 --> 00:35:54,717 Objection! 667 00:35:55,849 --> 00:35:58,678 [Cameron] Wow, passionate response. 668 00:35:58,852 --> 00:36:00,332 No further questions, Your Honor. 669 00:36:03,552 --> 00:36:06,076 Okay, keep me updated on this 670 00:36:06,338 --> 00:36:07,904 hourly if you have to. 671 00:36:09,123 --> 00:36:10,385 We need to stay on top of this. 672 00:36:10,646 --> 00:36:11,734 All right. 673 00:36:14,868 --> 00:36:16,783 We did good in there today. 674 00:36:16,957 --> 00:36:18,654 Just need to keep the pressure on. 675 00:36:20,395 --> 00:36:22,092 And I need you to be careful. 676 00:36:25,183 --> 00:36:26,271 Careful? 677 00:36:29,317 --> 00:36:31,363 Warren did something again, didn't he? 678 00:36:31,624 --> 00:36:32,799 Please tell--[laughs] 679 00:36:34,148 --> 00:36:36,194 Tell me he didn't do something. 680 00:36:36,455 --> 00:36:39,893 I hesitate to mention this, but I think you should know. 681 00:36:41,460 --> 00:36:43,897 Warren may have attempted... 682 00:36:45,159 --> 00:36:48,380 to put a contract on you and the kids. 683 00:36:49,468 --> 00:36:50,686 What? 684 00:36:52,340 --> 00:36:54,212 Like an assassination? 685 00:36:55,778 --> 00:36:57,519 From inside his cell? 686 00:36:57,780 --> 00:36:59,695 [ominous music playing] 687 00:37:19,498 --> 00:37:21,500 So how did it go? 688 00:37:21,761 --> 00:37:23,023 He thinks he's hot shit. 689 00:37:23,284 --> 00:37:25,504 Thank you for the car, Sanchez. 690 00:37:25,765 --> 00:37:26,940 No problem. 691 00:37:27,114 --> 00:37:29,334 All right, let's hear it. 692 00:37:33,163 --> 00:37:34,991 ["The Main Event" playing] 693 00:37:38,560 --> 00:37:39,605 You play? 694 00:37:41,259 --> 00:37:42,347 I know the basics. 695 00:37:44,436 --> 00:37:45,393 Your move. 696 00:37:45,654 --> 00:37:51,617 [♪] 697 00:38:09,939 --> 00:38:11,245 [Warren chuckles] 698 00:38:11,419 --> 00:38:13,116 You're lying to me. 699 00:38:15,510 --> 00:38:16,729 How's that? 700 00:38:16,903 --> 00:38:18,818 You're using the Caro-Kann defense. 701 00:38:18,992 --> 00:38:20,863 That's an advanced strategy. 702 00:38:21,124 --> 00:38:23,388 I really don't know what the fuck you're talking about. 703 00:38:23,562 --> 00:38:27,174 If you got something to say, just say it. 704 00:38:27,435 --> 00:38:29,698 Otherwise, quit wasting my time. 705 00:38:33,789 --> 00:38:34,834 [Warren groans] 706 00:38:35,008 --> 00:38:37,010 [music playing louder] 707 00:38:38,446 --> 00:38:40,143 Why hasn't it been done yet? 708 00:38:40,405 --> 00:38:43,233 Hey, turn that shit down. 709 00:38:48,195 --> 00:38:51,546 It's cool. I'll go fuck myself. 710 00:38:57,813 --> 00:39:00,381 Typically, when I make a payment, 711 00:39:00,642 --> 00:39:02,470 I expect service. 712 00:39:04,646 --> 00:39:08,520 Okay. Look. Listen, your family will be dealt with. 713 00:39:08,781 --> 00:39:11,610 Your wife and kids, they'll be taken out, just like you asked. 714 00:39:11,784 --> 00:39:13,916 Okay. Good. 715 00:39:14,090 --> 00:39:15,614 [inaudible] 716 00:39:16,745 --> 00:39:17,616 Shit. 717 00:39:19,574 --> 00:39:21,184 Come here. Look. 718 00:39:21,446 --> 00:39:24,187 She doesn't get to the stand again. Understand? 719 00:39:24,449 --> 00:39:27,756 And tell your man to do the kids slow. 720 00:39:28,017 --> 00:39:30,237 In front of her. Make her watch. 721 00:39:31,543 --> 00:39:33,283 Then he can put her down if he wants. 722 00:39:33,545 --> 00:39:35,111 Quickly. I don't care. 723 00:39:36,286 --> 00:39:37,810 How merciful of you. 724 00:39:39,681 --> 00:39:41,379 Don't you fuck with me, Baz. 725 00:39:42,945 --> 00:39:44,643 You sure you want to do this? 726 00:39:45,731 --> 00:39:46,862 Let him pass. 727 00:39:48,560 --> 00:39:49,865 This motherfucker is crazy. 728 00:39:50,039 --> 00:39:51,519 You bitches don't know me. 729 00:39:53,303 --> 00:39:55,044 That's it from there on out. 730 00:39:55,218 --> 00:39:57,177 [Shonda sighs] 731 00:39:57,351 --> 00:39:59,832 - Can you clean it up? - Nah. 732 00:40:00,006 --> 00:40:02,356 That kind of noise, it blew out all the mics. 733 00:40:02,617 --> 00:40:04,402 Besides, he knew what he was doing. 734 00:40:04,663 --> 00:40:06,491 [Shonda] How did he know you was wearing a wire? 735 00:40:06,752 --> 00:40:08,884 Fuck if I know. My crew didn't even know. 736 00:40:10,277 --> 00:40:11,931 We can't use any of this. 737 00:40:15,587 --> 00:40:17,415 Are you willing to testify? 738 00:40:17,589 --> 00:40:19,504 [tense music playing] 739 00:40:22,942 --> 00:40:24,378 I agreed to do this because I ain't down 740 00:40:24,639 --> 00:40:26,772 with killing some woman and her kids. 741 00:40:26,946 --> 00:40:28,600 It ain't right. 742 00:40:28,774 --> 00:40:30,689 Somebody's got to stop that motherfucker. 743 00:40:32,560 --> 00:40:35,607 I'll get on the stand, but you have to cut me a deal. You got to give me something. 744 00:40:35,781 --> 00:40:37,783 The Attorney General won't go for that. 745 00:40:42,396 --> 00:40:44,050 Then I can't help you. Or her. 746 00:40:44,224 --> 00:40:49,708 [♪] 747 00:41:00,458 --> 00:41:01,937 [officer] Please place your left hand on The Bible, 748 00:41:02,111 --> 00:41:03,461 raise your right hand. 749 00:41:03,635 --> 00:41:05,332 Do you solemnly swear to tell the truth, 750 00:41:05,593 --> 00:41:07,160 the whole truth and nothing but the truth so help you God? 751 00:41:07,421 --> 00:41:08,727 - I do. - Please have a seat. 752 00:41:12,687 --> 00:41:13,775 [Shonda] Can you please tell the courtroom 753 00:41:14,036 --> 00:41:16,169 your affiliation with Mr. Beverly? 754 00:41:16,430 --> 00:41:17,823 He hired me to arrange 755 00:41:17,997 --> 00:41:19,694 the killing of his wife and kids. 756 00:41:19,868 --> 00:41:21,740 [Shonda] And he hired others as well. 757 00:41:21,914 --> 00:41:23,176 Is that correct? 758 00:41:23,437 --> 00:41:24,873 Yeah, he spread it around. 759 00:41:26,527 --> 00:41:28,660 Is his wife in the courtroom today? 760 00:41:28,921 --> 00:41:31,314 - [Baz] Yes. - Can you point her out? 761 00:41:31,489 --> 00:41:33,273 Yeah, she's right there. 762 00:41:36,668 --> 00:41:38,583 What exactly 763 00:41:38,757 --> 00:41:42,282 did Mr. Beverly asked you to do to his wife? 764 00:41:42,543 --> 00:41:45,372 Well, he told me to have the kids killed first. 765 00:41:45,633 --> 00:41:46,939 In front of Nicole, 766 00:41:47,200 --> 00:41:49,507 so she could watch the whole thing happen. 767 00:41:49,681 --> 00:41:51,770 And then she could be done quickly. 768 00:41:54,816 --> 00:41:55,904 Come on. 769 00:41:56,949 --> 00:41:59,734 Killing a mom and her kids, it's cold. 770 00:42:00,953 --> 00:42:02,302 It ain't even right. 771 00:42:02,563 --> 00:42:04,609 There is no line 772 00:42:04,783 --> 00:42:08,438 that Mr. Beverly will not cross! 773 00:42:08,613 --> 00:42:11,746 To--to have her kids killed first? 774 00:42:11,920 --> 00:42:14,401 So--so she can watch? 775 00:42:14,662 --> 00:42:17,665 Just--just think about that. 776 00:42:20,233 --> 00:42:21,626 What kind of man? 777 00:42:23,062 --> 00:42:24,846 What kind of human? 778 00:42:27,283 --> 00:42:31,200 Not even his fellow criminals will stand for it. 779 00:42:31,374 --> 00:42:33,115 No further questions. 780 00:42:47,173 --> 00:42:48,261 Good morning. 781 00:42:49,567 --> 00:42:51,699 It's, uh, Bose, right? 782 00:42:51,960 --> 00:42:54,049 - It's Baz. - [Cameron] Oh, Baz. 783 00:42:54,223 --> 00:42:56,399 My apologies. 784 00:42:56,574 --> 00:42:58,053 Baz, can you tell us 785 00:42:58,227 --> 00:43:01,100 what you are currently awaiting trial for? 786 00:43:01,361 --> 00:43:03,537 Grand theft larceny. 787 00:43:03,798 --> 00:43:04,799 So you're a thief. 788 00:43:06,845 --> 00:43:08,411 I like nice cars, is all. 789 00:43:08,586 --> 00:43:10,500 I like the one you drove here in today. 790 00:43:13,678 --> 00:43:15,723 So this is a joke. 791 00:43:15,897 --> 00:43:20,554 Well, let's talk about something that just isn't that funny. 792 00:43:21,773 --> 00:43:23,949 You were involved in a con 793 00:43:24,123 --> 00:43:27,082 that was called the "Where's the Check Scheme." 794 00:43:27,343 --> 00:43:28,388 Correct? 795 00:43:29,563 --> 00:43:30,738 Yeah. 796 00:43:30,912 --> 00:43:33,349 And in fact, that's another thing 797 00:43:33,523 --> 00:43:35,264 that helped you land yourself in jail 798 00:43:35,438 --> 00:43:37,963 besides stealing cars like mine. 799 00:43:38,572 --> 00:43:40,095 [courthouse murmurs] 800 00:43:40,574 --> 00:43:43,533 Can you tell the court how the scheme worked? 801 00:43:45,405 --> 00:43:46,711 You call people. 802 00:43:46,972 --> 00:43:49,583 Yeah, but not regular people, right? 803 00:43:49,844 --> 00:43:52,978 [Shonda] Objection, Your Honor. Relevancy. 804 00:43:53,152 --> 00:43:54,980 Establishing credibility, Your Honor. 805 00:43:57,852 --> 00:44:00,463 [Judge] Overruled. Get to the point. 806 00:44:03,075 --> 00:44:06,165 So, Baz, again, 807 00:44:06,426 --> 00:44:08,341 what kind of people did you call? 808 00:44:10,691 --> 00:44:14,042 You call old people with bad memories. 809 00:44:14,216 --> 00:44:16,175 Alzheimer's, dementia. 810 00:44:17,393 --> 00:44:19,308 They can believe you're a family member, 811 00:44:19,569 --> 00:44:21,223 credit card company, 812 00:44:21,484 --> 00:44:22,921 somebody they'll send a check to. 813 00:44:24,052 --> 00:44:25,097 Go on. 814 00:44:26,794 --> 00:44:28,535 Then you tell them they're late on a payment. 815 00:44:30,058 --> 00:44:32,800 And after applying a little pressure, 816 00:44:32,974 --> 00:44:36,021 they cut a check, send the mail that day. 817 00:44:36,195 --> 00:44:37,370 Cash the check. 818 00:44:38,632 --> 00:44:40,025 That's it. Easy money. 819 00:44:40,199 --> 00:44:43,637 Wow. Easy money. 820 00:44:43,898 --> 00:44:45,857 So you were-- you were good at this. 821 00:44:47,815 --> 00:44:50,252 Would you say that you were actually an expert 822 00:44:50,513 --> 00:44:52,254 at deceiving the elderly out of their savings? 823 00:44:52,515 --> 00:44:53,734 I was good at it, whatever. 824 00:44:53,908 --> 00:44:58,217 So, I ask the court a simple question. 825 00:44:58,478 --> 00:45:00,654 Why would we believe anything that this man says? 826 00:45:00,828 --> 00:45:02,525 [Shonda] Objection, Your Honor. 827 00:45:02,787 --> 00:45:04,571 [defence lawyer] The witness has already taken the oath. 828 00:45:04,745 --> 00:45:07,269 Wow. An oath from a career liar. 829 00:45:07,530 --> 00:45:10,795 With--withdrawn. My apologies. 830 00:45:13,580 --> 00:45:17,149 So, Baz, moving on, 831 00:45:17,410 --> 00:45:20,456 in order to be a witness here today, 832 00:45:20,718 --> 00:45:23,155 did you cut a deal with the prosecution for a lighter sentence? 833 00:45:25,026 --> 00:45:28,029 Oh, no, no, no, no need to look at them. 834 00:45:28,290 --> 00:45:29,639 I'm the one who asked. 835 00:45:31,816 --> 00:45:33,948 Yeah, I get time off. So what? 836 00:45:35,428 --> 00:45:36,559 So what, indeed. 837 00:45:38,126 --> 00:45:39,475 No further questions, Your Honor. 838 00:45:39,649 --> 00:45:41,826 [tentative music playing] 839 00:45:52,271 --> 00:45:53,489 [Judge Carter] There are no more witnesses. 840 00:45:53,663 --> 00:45:56,275 I will take some time to deliberate. 841 00:45:56,449 --> 00:45:58,494 As of now, we are adjourned. 842 00:45:59,539 --> 00:46:00,583 [gavel bangs] 843 00:46:00,845 --> 00:46:03,282 [quiet chatter] 844 00:46:04,979 --> 00:46:06,981 What just happened? 845 00:46:07,155 --> 00:46:09,462 He just got our asses handed to us. 846 00:46:09,636 --> 00:46:14,815 [♪] 847 00:46:17,818 --> 00:46:20,168 [phone ringing] 848 00:46:26,435 --> 00:46:28,698 - Hello? - [Warren] You're dead. You're fucking dead. 849 00:46:28,873 --> 00:46:32,485 You understand me? You think you can do this to me? 850 00:46:32,659 --> 00:46:34,313 [stammering] Warren? 851 00:46:34,574 --> 00:46:36,837 [Warren] Oh, I'm gonna cut your fucking throat. 852 00:46:37,011 --> 00:46:39,013 You think changing your number keeps you safe? 853 00:46:39,187 --> 00:46:40,232 You can't hide-- 854 00:46:43,278 --> 00:46:44,366 Okay. 855 00:46:45,977 --> 00:46:48,370 She can see you now. 856 00:46:48,544 --> 00:46:50,895 [Shonda] Hey, come on in. Have a seat. 857 00:46:51,156 --> 00:46:53,680 - Can I get you anything? - No, no thank you. 858 00:46:54,768 --> 00:46:57,640 I just got another call, actually. 859 00:46:59,381 --> 00:47:03,124 - Threatening? - He won't stop. 860 00:47:03,298 --> 00:47:05,431 I swear, all he does in there is hate me, 861 00:47:05,605 --> 00:47:07,955 and I can't change my number again. 862 00:47:08,129 --> 00:47:09,957 Blocking doesn't work. 863 00:47:10,131 --> 00:47:12,742 All he-- He goes and gets a new number from another inmate. 864 00:47:12,917 --> 00:47:16,094 I don't--I don't even know how he can do that. 865 00:47:16,268 --> 00:47:20,838 Inmates use proxies or contraband cell phones. 866 00:47:21,012 --> 00:47:23,623 It's not uncommon, especially when you have 867 00:47:23,797 --> 00:47:26,104 the kind of resources that Warren has. 868 00:47:28,802 --> 00:47:31,718 Stop answering his calls. 869 00:47:31,979 --> 00:47:34,025 I want to see where this goes. 870 00:47:34,199 --> 00:47:37,767 He is relentless. 871 00:47:38,029 --> 00:47:39,769 I swear, I feel like I am the one 872 00:47:40,031 --> 00:47:41,249 that is locked up in there, okay? 873 00:47:41,510 --> 00:47:43,208 Not him. 874 00:47:43,469 --> 00:47:45,340 And I don't even know what to do about it. 875 00:47:46,907 --> 00:47:49,997 Can we change my name or something? 876 00:47:50,171 --> 00:47:52,478 Changing your name won't do much. 877 00:47:52,652 --> 00:47:54,262 If he found you under a new number, 878 00:47:54,436 --> 00:47:56,395 he'll find you under a new name. 879 00:47:56,569 --> 00:47:58,701 We'll have to go full reset. 880 00:47:58,876 --> 00:48:00,051 New identity. 881 00:48:02,314 --> 00:48:04,707 We can do that? 882 00:48:04,882 --> 00:48:07,319 I can get the paperwork started. 883 00:48:08,842 --> 00:48:12,672 It's a process, but, yeah. 884 00:48:12,933 --> 00:48:14,108 I can get it done. 885 00:48:16,981 --> 00:48:21,724 It truly is a fresh start, Nicole, but understand this. 886 00:48:21,986 --> 00:48:24,945 Everything you have disappears with this. 887 00:48:25,119 --> 00:48:28,688 Your education, your degree, job, all of it. 888 00:48:29,732 --> 00:48:30,951 It goes away. 889 00:48:32,083 --> 00:48:34,433 You've got to think really hard on this. 890 00:48:34,607 --> 00:48:36,522 [Nicole] Don't start doing that. 891 00:48:36,696 --> 00:48:38,306 Uh-uh. Come here. 892 00:48:39,438 --> 00:48:40,482 There you go. 893 00:48:42,397 --> 00:48:43,442 There you go. 894 00:48:44,965 --> 00:48:47,011 - Come here. Come here. - [horse neighs] 895 00:48:48,534 --> 00:48:51,493 - Majestic, aren't they? - Yeah, they're beautiful. 896 00:48:51,754 --> 00:48:54,105 They have free reign of the property when they're not training. 897 00:48:54,366 --> 00:48:56,934 - It's nice. - Oh, yeah, that must be nice. 898 00:48:57,108 --> 00:48:59,066 Here. You're good. 899 00:48:59,240 --> 00:49:01,068 You know, you're really good at this. 900 00:49:02,330 --> 00:49:03,810 Just like when we were kids. 901 00:49:03,984 --> 00:49:05,420 My God, what was the name of that doll 902 00:49:05,594 --> 00:49:07,205 - that we used to fight over? - Uh... 903 00:49:07,379 --> 00:49:09,990 - It was Totally-- Hair Barbie. - Totally Hair Barbie. 904 00:49:10,164 --> 00:49:12,166 - Yeah. - Yes! Oh, my gosh. 905 00:49:12,340 --> 00:49:14,299 Oh, man, yeah, that was, uh... 906 00:49:14,560 --> 00:49:15,648 Um... 907 00:49:16,954 --> 00:49:21,654 You--you know, you can stay here as long as you like. 908 00:49:23,177 --> 00:49:24,918 - I don't-- - No, listen, listen, Mom and I were talking, 909 00:49:25,092 --> 00:49:28,966 and one of my clients, she runs a support group for women, 910 00:49:29,140 --> 00:49:31,533 and-- and I think you should check them out. 911 00:49:31,794 --> 00:49:35,189 Let them be your compass. You can get your first steps. 912 00:49:35,450 --> 00:49:37,713 Mom totally put you up to this, didn't she? 913 00:49:37,887 --> 00:49:40,020 Well, would you have listened to me? 914 00:49:40,194 --> 00:49:42,109 Probably not. 915 00:49:42,283 --> 00:49:44,329 - Nicole. - [Nicole scoffs] Yeah. 916 00:49:44,503 --> 00:49:46,331 Bring it in, sisters. 917 00:49:47,985 --> 00:49:51,640 Always remember you're braver than you believe. 918 00:49:51,901 --> 00:49:54,339 You're stronger than you seem, 919 00:49:54,600 --> 00:49:56,123 smarter than you think, 920 00:49:56,384 --> 00:49:59,866 and twice as beautiful as you can ever imagine. 921 00:50:00,040 --> 00:50:02,434 [Katarina chuckling softly] 922 00:50:02,695 --> 00:50:04,697 [emotional piano instrumental] 923 00:50:04,871 --> 00:50:05,959 [soft chuckle] 924 00:50:14,228 --> 00:50:17,405 I'm really glad to see you open up with us. 925 00:50:17,666 --> 00:50:19,233 I respect your strength. 926 00:50:19,407 --> 00:50:21,844 I know how hard this is. 927 00:50:22,019 --> 00:50:23,672 Thank you. I've... 928 00:50:23,846 --> 00:50:25,892 I don't like sharing this much, so... 929 00:50:27,459 --> 00:50:29,417 A few of the girls and I do some training, 930 00:50:29,591 --> 00:50:30,897 a little self-defense stuff. 931 00:50:31,071 --> 00:50:32,681 I think you might like it. 932 00:50:32,942 --> 00:50:34,466 You want to come and try it out with us? 933 00:50:34,727 --> 00:50:36,424 - Self-defense? - It's legit. 934 00:50:37,686 --> 00:50:39,253 And we go for drinks after. 935 00:50:39,427 --> 00:50:41,038 Oh, see, now I have to go. 936 00:50:41,212 --> 00:50:42,778 [both chuckling] 937 00:50:42,952 --> 00:50:44,084 [Cameron] Thank you. 938 00:50:45,607 --> 00:50:49,481 Warren, could you tell us about 939 00:50:49,742 --> 00:50:52,962 Halloween night 2018? 940 00:50:53,137 --> 00:50:55,748 It was an average day. Um... 941 00:50:56,009 --> 00:50:57,706 I was visiting my kids, 942 00:50:57,880 --> 00:50:59,795 and I was going to take them trick-or-treating. 943 00:51:02,059 --> 00:51:03,625 Nicole... 944 00:51:03,886 --> 00:51:06,280 she, of course, didn't want me there, 945 00:51:06,541 --> 00:51:09,196 even though we agreed that I could. 946 00:51:11,546 --> 00:51:14,636 It' can be some kind of power play, I suppose. 947 00:51:16,943 --> 00:51:19,598 Ooh, it looks like you guys did good, huh? 948 00:51:19,859 --> 00:51:21,774 - [Myles] Yeah. - [Nicole] It's been a great night. 949 00:51:21,948 --> 00:51:23,254 Trick-or-treat. 950 00:51:23,515 --> 00:51:24,690 Boys, go inside. 951 00:51:24,864 --> 00:51:27,214 [tense music playing] 952 00:51:29,999 --> 00:51:31,610 So, a trick then? 953 00:51:33,786 --> 00:51:37,833 Are you really going to mace me in front of our kids? 954 00:51:39,922 --> 00:51:41,098 You've done worse. 955 00:51:41,359 --> 00:51:42,490 Have I? 956 00:51:44,013 --> 00:51:45,189 You sure I have? 957 00:51:46,842 --> 00:51:48,148 Maybe I could show you more. 958 00:51:50,629 --> 00:51:52,065 Warren, I'm serious, you need to leave. 959 00:51:52,239 --> 00:51:53,545 You need to go right now. 960 00:51:55,199 --> 00:51:57,462 [Warren groans] You motherf-- 961 00:52:00,291 --> 00:52:01,640 - Come on, come on. - Boys. 962 00:52:01,901 --> 00:52:02,989 Sit down, boys. 963 00:52:04,164 --> 00:52:06,514 - Sit your ass down. - [Nicole grunting] 964 00:52:08,995 --> 00:52:11,432 [Warren groans] 965 00:52:11,606 --> 00:52:13,478 - [Nicole gasps] - [Warren] Oh, you're good. 966 00:52:16,002 --> 00:52:18,700 Help, help me, please, please, please. 967 00:52:18,961 --> 00:52:20,746 - My husb-- - Be still. 968 00:52:20,920 --> 00:52:22,704 - We'll be right back, okay? - Oh, my God. 969 00:52:22,965 --> 00:52:23,792 - Come on. - [Carter] Daddy. 970 00:52:24,053 --> 00:52:24,924 - Huh? - Daddy. 971 00:52:25,098 --> 00:52:26,491 Please don't kill Mom. 972 00:52:26,665 --> 00:52:29,450 Son, I wouldn't do that, no. 973 00:52:29,711 --> 00:52:31,757 Me and your Mom are just having a little tiff. 974 00:52:32,018 --> 00:52:35,239 Sometimes couples argue, but don't you worry, it's going to be okay. 975 00:52:35,500 --> 00:52:36,892 Play with your brother, okay? 976 00:52:37,066 --> 00:52:38,764 - All right, we'll be back. - I'm sorry, please-- 977 00:52:38,938 --> 00:52:40,896 - Please! - Listen. 978 00:52:41,070 --> 00:52:42,637 - [Nicole gasping] - Listen. 979 00:52:44,117 --> 00:52:45,510 No more, no more. 980 00:52:45,684 --> 00:52:47,425 That's it. Shut your ass up. 981 00:52:47,599 --> 00:52:49,601 Stop. Stop, goddammit. Stop. 982 00:52:49,862 --> 00:52:52,256 - We're not doing this anymore. - Warren, please. 983 00:52:53,344 --> 00:52:54,432 [Warren groans] 984 00:52:54,693 --> 00:52:56,042 Uh-uh. [Warren chuckles] 985 00:52:56,216 --> 00:52:58,044 I'm not going to keep doing this with you. 986 00:52:58,218 --> 00:53:01,003 [panting] I just... love you. 987 00:53:01,395 --> 00:53:02,918 There's nothing I won't do for you. 988 00:53:03,092 --> 00:53:04,398 You're my everything. 989 00:53:04,572 --> 00:53:07,009 No more. Don't you say I love you. 990 00:53:07,271 --> 00:53:09,664 I'm your world. Just like you're mine. 991 00:53:09,925 --> 00:53:11,971 I was this from the beginning. I was this from the beginning. 992 00:53:12,145 --> 00:53:14,800 You've been my everything. Look what you're making me do. 993 00:53:14,974 --> 00:53:17,498 I love you and the boys. 994 00:53:17,759 --> 00:53:19,326 It's supposed to be us. 995 00:53:19,500 --> 00:53:23,330 And I'm tired of you disrespecting me in my own home. 996 00:53:23,591 --> 00:53:27,204 I bust my fucking ass for. For you. I did it all for you. 997 00:53:27,465 --> 00:53:29,075 You, and them. 998 00:53:29,249 --> 00:53:32,513 You, the boys, we're all going to stay together. 999 00:53:32,774 --> 00:53:34,994 We're going to be together. You're going to forgive me. 1000 00:53:35,255 --> 00:53:38,127 You're going to love me. You're going to love me the way that I deserve. 1001 00:53:38,389 --> 00:53:40,260 Because I deserve it. I do. And you know it. 1002 00:53:40,521 --> 00:53:42,654 You will not abandon me no more. 1003 00:53:42,828 --> 00:53:45,570 I am enough. So you're going to love me. 1004 00:53:45,744 --> 00:53:47,398 And you're going to say you're sorry. 1005 00:53:47,659 --> 00:53:49,138 Just say you're sorry. 1006 00:53:49,400 --> 00:53:52,011 Please. Just say you're sorry. 1007 00:53:52,185 --> 00:53:53,273 Tell me you want me back. 1008 00:53:55,275 --> 00:53:57,059 - Let's hear it. Say it. - I'm sorry. 1009 00:53:57,234 --> 00:54:00,933 I'm--I'm sorry for sticking with a piece of shit like you. 1010 00:54:01,194 --> 00:54:02,413 - Bitch! - [Nicole gasps] 1011 00:54:02,674 --> 00:54:05,242 [dramatic music playing] 1012 00:54:08,723 --> 00:54:10,943 Yeah, yeah, come here. That's it. 1013 00:54:12,031 --> 00:54:14,425 It's all over. This is the end of you. 1014 00:54:14,686 --> 00:54:17,079 I'm going to fucking kill you. 1015 00:54:17,341 --> 00:54:19,343 Just fucking do it, you piece of shit. 1016 00:54:20,474 --> 00:54:22,955 [sirens wailing] 1017 00:54:24,565 --> 00:54:27,655 [Warren groans and sobs] 1018 00:54:27,916 --> 00:54:29,570 Hey, hands up. Hands up. 1019 00:54:29,744 --> 00:54:31,093 - Get on your knees, Warren. - [Nicole] He's-- 1020 00:54:31,355 --> 00:54:32,834 [Warren] Hey, Bobby. Don't do me like this. 1021 00:54:33,008 --> 00:54:34,401 He's got a gun. 1022 00:54:34,575 --> 00:54:36,621 - He's got a gun. - [Bobby] Get your hands up. 1023 00:54:36,882 --> 00:54:38,013 - Hey. - Warren. 1024 00:54:38,187 --> 00:54:39,363 - Get on your knees. - Take it easy. 1025 00:54:39,624 --> 00:54:41,626 Keep your hands up, Warren. 1026 00:54:41,887 --> 00:54:42,975 Come on, guys. You're going to do me like this? 1027 00:54:43,149 --> 00:54:44,846 Bobby. Come on. 1028 00:54:45,020 --> 00:54:46,326 Don't move. 1029 00:54:46,587 --> 00:54:48,110 Hey, easy. 1030 00:54:48,372 --> 00:54:50,287 I have a permit for this. It's registered. 1031 00:54:50,548 --> 00:54:51,505 Take it easy. 1032 00:54:53,333 --> 00:54:56,815 - What the hell are you doing? - I'm just visiting my family. 1033 00:54:56,989 --> 00:54:59,513 Yeah. Doesn't look like she wants you around. 1034 00:54:59,774 --> 00:55:01,994 - [Bobby] You got him? - [Griffin] I got him. 1035 00:55:02,168 --> 00:55:03,735 [Warren sighs] Come on, man. 1036 00:55:03,996 --> 00:55:05,345 - [handcuffs clattering] - [Warren groans] 1037 00:55:07,565 --> 00:55:09,958 [Warren grunts] Let's take it easy. 1038 00:55:11,569 --> 00:55:13,048 - [Warren groaning] - [Griffin] Get up. 1039 00:55:13,222 --> 00:55:15,660 [somber music playing] 1040 00:55:32,981 --> 00:55:36,289 [Cameron] So, I'm struggling to understand this. 1041 00:55:37,464 --> 00:55:39,901 Miss Beverly sprayed you with mace? 1042 00:55:40,075 --> 00:55:41,860 - [Warren] That is correct. - Was that provoked? 1043 00:55:42,034 --> 00:55:44,645 No. She came at me. 1044 00:55:44,906 --> 00:55:48,519 So, I had to defend myself. 1045 00:55:48,693 --> 00:55:50,869 She even tried to claw my eyes out. 1046 00:55:51,043 --> 00:55:52,697 I was scared. 1047 00:55:52,871 --> 00:55:54,655 All I wanted to do was take my kids trick-or-treating. 1048 00:55:57,702 --> 00:55:59,356 No further questions, Your Honor. 1049 00:56:01,749 --> 00:56:03,838 [Shonda] You own a gun, correct? 1050 00:56:04,012 --> 00:56:07,189 - [Warren] Yes. - Was it on you at the time? 1051 00:56:07,364 --> 00:56:09,017 I carried my sidearm. 1052 00:56:09,191 --> 00:56:11,411 Old habits as a police officer, I guess. 1053 00:56:11,672 --> 00:56:14,632 And you claim you never threatened Nicole with it? 1054 00:56:14,806 --> 00:56:17,983 Nor pinned her to a chair and held the gun 1055 00:56:18,157 --> 00:56:21,378 point-blank range to her skull. 1056 00:56:21,639 --> 00:56:23,380 - Is that correct? - Never. 1057 00:56:23,641 --> 00:56:24,642 She attacked me. 1058 00:56:26,208 --> 00:56:27,819 I'd like to show B1. 1059 00:56:29,995 --> 00:56:32,476 This is the bullet found in Nicole's lap 1060 00:56:32,737 --> 00:56:35,479 the night Mr. Beverly held a gun to her head 1061 00:56:35,740 --> 00:56:39,744 and threatened to, and I quote, "fucking kill you." 1062 00:56:39,918 --> 00:56:42,137 [people murmuring] 1063 00:56:45,619 --> 00:56:46,925 That's not mine. 1064 00:56:47,099 --> 00:56:48,709 Isn't it, though? 1065 00:56:48,883 --> 00:56:51,364 This bullet's confirmed to have your prints all over it. 1066 00:56:51,538 --> 00:56:53,061 [Cameron] Objection, Your Honor. 1067 00:56:53,235 --> 00:56:54,976 The defendant lived with Ms. Beverly for years. 1068 00:56:55,237 --> 00:56:56,717 This could be property left behind. 1069 00:56:56,891 --> 00:56:59,198 You trying to claim this bullet was planted? 1070 00:56:59,459 --> 00:57:03,724 Your Honor, this was processed properly for evidence. 1071 00:57:03,985 --> 00:57:05,030 Overruled. 1072 00:57:06,858 --> 00:57:08,294 [Cameron] Your Honor, with the prosecution's permission, 1073 00:57:08,468 --> 00:57:10,078 I'd like to have a sidebar with my client. 1074 00:57:10,252 --> 00:57:13,038 Granted. You have five minutes to confer. 1075 00:57:17,346 --> 00:57:18,913 - [restaurant din] - Cheers. 1076 00:57:19,087 --> 00:57:20,219 [Jonathan] It's a beautiful night, isn't it? 1077 00:57:20,480 --> 00:57:21,960 [Adam] I so needed this. 1078 00:57:22,134 --> 00:57:23,701 It was so sweet of your Mom to watch the kids. 1079 00:57:23,875 --> 00:57:25,442 It's great to get you out of the house. 1080 00:57:25,616 --> 00:57:27,922 [Nicole] Yeah, it's nice to feel somewhat 1081 00:57:28,096 --> 00:57:29,489 normal for a little bit. 1082 00:57:30,577 --> 00:57:32,274 Look, I know it's none of my business, 1083 00:57:32,536 --> 00:57:35,103 but I think kicking out your husband was the right thing. 1084 00:57:35,364 --> 00:57:36,322 [Nicole chuckling] 1085 00:57:36,583 --> 00:57:38,455 [Cameron] It's fine, okay? Listen. 1086 00:57:40,282 --> 00:57:42,023 I thought he was fine for a while, 1087 00:57:42,197 --> 00:57:44,548 and-- and I should have known better. 1088 00:57:44,722 --> 00:57:46,027 [Adam] Honey, it's not your fault. 1089 00:57:46,201 --> 00:57:48,334 It could have happened to anyone. 1090 00:57:48,595 --> 00:57:49,770 I'll tell you what. 1091 00:57:50,031 --> 00:57:51,511 - Let's have a drink... - Yes, please. 1092 00:57:51,685 --> 00:57:53,513 - ...to good friends... - Here we go. 1093 00:57:53,774 --> 00:57:54,993 ...and pleasant company. 1094 00:57:55,167 --> 00:57:56,560 Good friends and pleasant company. 1095 00:57:56,734 --> 00:57:58,039 [Adam] Fantastic. 1096 00:57:58,213 --> 00:58:00,085 [light disco music playing] 1097 00:58:02,174 --> 00:58:05,177 Hm, so, I've been meaning to ask this. 1098 00:58:05,438 --> 00:58:07,832 I mean, I've known you guys for ten years, 1099 00:58:08,093 --> 00:58:09,616 and I don't know how you met. 1100 00:58:09,790 --> 00:58:11,662 So, what the heck is-- What's this? 1101 00:58:11,923 --> 00:58:13,490 - [Jonathan] We never talked before. - No, you never told me. 1102 00:58:13,664 --> 00:58:15,448 - You don't want to know about-- - Oh, I do. 1103 00:58:15,709 --> 00:58:17,276 - I do want to know. - Well. 1104 00:58:17,537 --> 00:58:19,017 - First of all-- - Don't you dare. 1105 00:58:19,191 --> 00:58:21,715 What? She asked. 1106 00:58:21,889 --> 00:58:23,195 [Nicole laughing] 1107 00:58:23,456 --> 00:58:25,806 Well, sometimes we like to role play. 1108 00:58:26,067 --> 00:58:28,505 It's like, I'm Darth Vader, and then, uh... 1109 00:58:28,679 --> 00:58:30,028 - [Nicole laughing] - ...he's this... 1110 00:58:30,202 --> 00:58:33,945 So, I leaned in and kissed him goodnight, 1111 00:58:34,206 --> 00:58:36,077 - and... - He lets one out? 1112 00:58:36,251 --> 00:58:37,992 - No way. - [Jonathan] Loudly. 1113 00:58:38,166 --> 00:58:39,864 Oh my... Are you serious? 1114 00:58:40,038 --> 00:58:42,083 I swear to God. That was the first date. 1115 00:58:42,257 --> 00:58:44,172 - Oh, no. - [chuckling] 1116 00:58:44,433 --> 00:58:45,957 - Quite the romantic, am I right? - Imagine it happened at the s-- 1117 00:58:46,131 --> 00:58:48,046 - [Cameron] Yeah. - What? 1118 00:58:48,220 --> 00:58:49,961 - I was handling that the whole night. - Oh, don't make excuses. 1119 00:58:50,222 --> 00:58:52,267 Honey, you know how I am with dairy. 1120 00:58:52,529 --> 00:58:54,487 - And we had cheese dish that night. -[Nicole laughing] 1121 00:58:54,661 --> 00:58:56,141 Do you know how hard it is 1122 00:58:56,315 --> 00:58:58,535 to hold your gas for three hours? 1123 00:58:58,709 --> 00:59:01,015 - [Jonathan] We were both sweating that. - [Nicole laughing] 1124 00:59:01,276 --> 00:59:02,713 Hi, everyone. Sorry I'm late. 1125 00:59:02,974 --> 00:59:04,715 [Adam] This table is full. 1126 00:59:04,889 --> 00:59:05,977 Is it? 1127 00:59:06,238 --> 00:59:07,413 Yet, here I am. 1128 00:59:07,674 --> 00:59:13,245 [♪] 1129 00:59:15,813 --> 00:59:16,944 You need to leave, Warren. 1130 00:59:18,337 --> 00:59:20,034 What? 1131 00:59:20,208 --> 00:59:22,994 Just visiting some friends. 1132 00:59:23,168 --> 00:59:25,562 "I mean, I mean, we are all friends, right? 1133 00:59:25,823 --> 00:59:27,128 Actually, no. 1134 00:59:27,389 --> 00:59:28,303 - Not talking to you. - [Jonathan] Oh, wait. 1135 00:59:28,477 --> 00:59:31,002 Is this the crazy ex? 1136 00:59:31,176 --> 00:59:33,265 - Excuse me? - You need to leave. 1137 00:59:34,614 --> 00:59:36,311 You need to make me, cupcake. 1138 00:59:36,485 --> 00:59:38,792 [Nicole] Warren, go home, please. 1139 00:59:38,966 --> 00:59:40,925 [Warren] Go home? 1140 00:59:41,099 --> 00:59:42,796 Nothing will make me happier. 1141 00:59:42,970 --> 00:59:44,058 I like that. 1142 00:59:45,538 --> 00:59:48,541 You see, the thing is, you're my home, Coley. 1143 00:59:48,802 --> 00:59:51,892 You and the boys. Not some shitty motel I rent. 1144 00:59:52,066 --> 00:59:53,894 [Nicole] It's not my fault that you blew up our family. 1145 00:59:55,069 --> 00:59:57,506 And I tried to make it work, but you--you-- 1146 00:59:57,768 --> 01:00:00,248 you don't want to change. 1147 01:00:00,509 --> 01:00:03,730 And--I--I'm sorry, but with you having a PPO, 1148 01:00:03,904 --> 01:00:05,427 you shouldn't even be here, okay? 1149 01:00:05,602 --> 01:00:08,126 - Just go. - [Warren] PPO? She's funny. 1150 01:00:08,387 --> 01:00:09,954 [chuckles] Like a little piece of paper 1151 01:00:10,128 --> 01:00:12,478 is going to keep you away from me. 1152 01:00:12,652 --> 01:00:14,872 - [Adam] Jesus. - It's working. 1153 01:00:16,874 --> 01:00:18,484 You see that? That's it. 1154 01:00:18,745 --> 01:00:20,704 That fire, that passion. 1155 01:00:20,965 --> 01:00:23,184 Uh, that's the woman I love right here. 1156 01:00:23,445 --> 01:00:27,449 [Nicole] You don't do what you do to people you love. 1157 01:00:27,711 --> 01:00:29,451 You quit fooling yourself. 1158 01:00:29,713 --> 01:00:32,106 That's not love. That is cruelty. 1159 01:00:32,280 --> 01:00:34,282 All right? You're sick, Warren. 1160 01:00:34,543 --> 01:00:36,415 And you need help, okay? 1161 01:00:36,676 --> 01:00:39,374 And maybe if you stop drinking just a little bit, 1162 01:00:39,636 --> 01:00:41,159 maybe, just maybe, 1163 01:00:41,420 --> 01:00:43,640 you might have a chance at having a real life again. 1164 01:00:43,814 --> 01:00:45,119 But right now, this right here 1165 01:00:45,380 --> 01:00:47,078 is just a sad attempt at intimidation. 1166 01:00:47,252 --> 01:00:50,472 [restaurant din] 1167 01:00:54,041 --> 01:00:55,086 Hey. 1168 01:00:55,260 --> 01:01:00,091 [♪] 1169 01:01:05,009 --> 01:01:06,575 [Warren grunts softly] 1170 01:01:08,577 --> 01:01:09,883 See what I have to put up with, fellas? 1171 01:01:11,058 --> 01:01:13,147 The way she speaks to me? 1172 01:01:13,321 --> 01:01:15,236 She never takes responsibility. 1173 01:01:15,497 --> 01:01:17,108 Always the martyr... 1174 01:01:18,849 --> 01:01:20,067 Okay. 1175 01:01:23,201 --> 01:01:24,985 Don't mind if I do. 1176 01:01:25,246 --> 01:01:26,334 See you around, Coley. 1177 01:01:27,422 --> 01:01:31,209 Oh, by the way, hope nothing happens to you on the way home 1178 01:01:31,383 --> 01:01:33,646 while you're hanging with Nicole. 1179 01:01:33,907 --> 01:01:35,430 See you around. 1180 01:01:35,604 --> 01:01:37,302 [Jonathan] What's that supposed to mean? 1181 01:01:37,476 --> 01:01:38,520 [Adam] He's an asshole. 1182 01:01:39,652 --> 01:01:41,610 - [Jonathan] Rude, too. - What? 1183 01:01:43,264 --> 01:01:45,223 - You are fierce. - [Nicole chuckles] 1184 01:01:45,484 --> 01:01:48,052 Oh, he's right. I'm not sure who was scarier. 1185 01:02:02,762 --> 01:02:04,808 [engine humming] 1186 01:02:08,812 --> 01:02:11,336 [ominous music playing] 1187 01:02:27,308 --> 01:02:29,310 [tires screeching] 1188 01:02:29,484 --> 01:02:34,663 [♪] 1189 01:02:43,977 --> 01:02:45,936 - All right now-- - Hey! My husband has been following me. 1190 01:02:46,110 --> 01:02:48,199 - Young ma'am, are you okay? - I'm not okay, all right? 1191 01:02:48,373 --> 01:02:50,157 My husband has been following me. 1192 01:02:50,418 --> 01:02:52,029 He's been harassing me. I have filed a PPO out on him, okay? 1193 01:02:52,203 --> 01:02:54,640 Ma'am, is he driving a red sedan? 1194 01:02:54,814 --> 01:02:56,598 Oh my God, how do you know that? 1195 01:02:56,860 --> 01:02:58,513 - Oh, my God. - Because I think he's outside. Stay here. 1196 01:02:58,687 --> 01:03:01,778 [tense music playing] 1197 01:03:05,042 --> 01:03:06,521 Hey! 1198 01:03:06,695 --> 01:03:09,046 Hey! You! 1199 01:03:09,307 --> 01:03:11,265 Kill the lights and cut the engine! 1200 01:03:11,526 --> 01:03:13,485 - I said kill the lights and cut the engine! - [tires screeching] 1201 01:03:17,271 --> 01:03:18,795 - I've already filled all that out. - I know, 1202 01:03:18,969 --> 01:03:20,274 but I just need you to bear with me, okay? 1203 01:03:20,535 --> 01:03:22,102 - This is how it has to be. - Screw that. 1204 01:03:22,363 --> 01:03:23,800 I can't fill out another piece of paper, okay? 1205 01:03:23,974 --> 01:03:25,540 It does nothing! 1206 01:03:25,802 --> 01:03:27,586 Ma'am, I just need you to trust the process, okay? 1207 01:03:27,760 --> 01:03:29,066 - The process? - Yes. 1208 01:03:29,240 --> 01:03:31,285 The process is going to get me killed. 1209 01:03:31,459 --> 01:03:34,767 So you know what? I'm done. 1210 01:03:34,941 --> 01:03:36,769 [indistinct radio conversation] 1211 01:03:38,945 --> 01:03:42,209 Again, it's really tight. You can't turn the wrist. 1212 01:03:42,383 --> 01:03:43,994 Opposite hand is an assist. 1213 01:03:44,255 --> 01:03:46,866 Go ahead and pull and pull across, okay? 1214 01:03:47,040 --> 01:03:48,433 Any questions? 1215 01:03:48,607 --> 01:03:50,652 Okay, you guys can practice with each other 1216 01:03:50,914 --> 01:03:51,915 and I'll walk around and make sure everybody's doing it properly. 1217 01:03:52,176 --> 01:03:54,656 [quiet music playing speaker] 1218 01:04:04,710 --> 01:04:05,929 [indistinct whispering] 1219 01:04:10,672 --> 01:04:11,978 Them claws, girl. 1220 01:04:14,415 --> 01:04:15,939 How are you holding up? 1221 01:04:16,113 --> 01:04:17,331 Um... 1222 01:04:18,680 --> 01:04:20,117 Okay, I guess. 1223 01:04:21,945 --> 01:04:24,512 I mean, considering that 1224 01:04:24,686 --> 01:04:27,211 I'm in a room full of strangers... 1225 01:04:28,299 --> 01:04:33,217 just going over this stuff again and again 1226 01:04:33,478 --> 01:04:36,002 and my ex sits there and says 1227 01:04:36,263 --> 01:04:39,788 that I'm some vindictive liar and emotionally unstable. 1228 01:04:42,879 --> 01:04:45,664 I had the same problem when I put my man away. 1229 01:04:45,838 --> 01:04:48,188 They always want to act like it's our fault 1230 01:04:48,449 --> 01:04:51,017 for getting beaten up and bloodied. 1231 01:04:51,191 --> 01:04:52,453 Fucking pricks. 1232 01:04:52,627 --> 01:04:54,194 And his lawyer? 1233 01:04:54,455 --> 01:04:57,284 He's such a sleazebag. And the judge? 1234 01:04:57,545 --> 01:05:00,418 He sits there and he just eats it up. 1235 01:05:00,592 --> 01:05:02,637 I don't even know what the point is of doing this. 1236 01:05:02,899 --> 01:05:04,074 And you know what? 1237 01:05:04,248 --> 01:05:06,163 I feel like it's only a matter of time 1238 01:05:06,424 --> 01:05:09,166 before he's out and he finally kills me. 1239 01:05:10,907 --> 01:05:12,299 Fucking misogynist. 1240 01:05:13,605 --> 01:05:15,999 Listen, you can't give up. 1241 01:05:16,260 --> 01:05:18,218 You're not just fighting for you and your kids 1242 01:05:18,392 --> 01:05:20,742 but you're fighting for all of us. 1243 01:05:21,004 --> 01:05:23,093 - Do you understand? - No. 1244 01:05:24,355 --> 01:05:28,707 My ex has put a hit on me. 1245 01:05:28,881 --> 01:05:33,103 He has put a hit out on me from jail. 1246 01:05:35,496 --> 01:05:37,281 What an asshole. 1247 01:05:37,542 --> 01:05:39,370 The cops, they won't do squat. 1248 01:05:40,893 --> 01:05:43,113 [sighs desperately] 1249 01:05:43,287 --> 01:05:45,767 I have to protect my family, Kat. 1250 01:05:45,942 --> 01:05:47,334 I know what you need. 1251 01:05:48,901 --> 01:05:50,033 What's that? 1252 01:05:50,207 --> 01:05:51,730 It's gonna be tough, 1253 01:05:51,904 --> 01:05:53,775 but I think you're ready. 1254 01:05:55,125 --> 01:05:57,301 Oh yeah? Well... 1255 01:06:03,307 --> 01:06:04,525 Let's give it a go then. 1256 01:06:10,444 --> 01:06:12,969 Ooh, ooh, ooh. 1257 01:06:13,143 --> 01:06:15,014 It's about to fall. 1258 01:06:15,188 --> 01:06:16,929 - Or not. - [Nicole chuckles] 1259 01:06:18,844 --> 01:06:20,367 - [Susan] Wow. - [Nicole] That was close. 1260 01:06:22,500 --> 01:06:25,851 [kids whispering indistinctly] 1261 01:06:29,115 --> 01:06:30,508 You can do it. 1262 01:06:32,249 --> 01:06:33,990 - Ooh, wow. - [Nicole] Whoa. 1263 01:06:35,078 --> 01:06:36,818 - That's a risky one. - Wow. 1264 01:06:36,993 --> 01:06:39,299 I'm gonna, I'm going to go get some more pizza. 1265 01:06:39,560 --> 01:06:41,475 - Do you want some, anybody? - Oh, definitely. 1266 01:06:41,736 --> 01:06:43,129 [Carter] Lemonade. 1267 01:06:43,303 --> 01:06:45,958 - You want lemonade? - Yeah. 1268 01:06:46,219 --> 01:06:48,526 I'll get you some lemonade, kiddo, okay? 1269 01:06:48,787 --> 01:06:50,658 [Susan and Nicole exclaim] 1270 01:06:50,832 --> 01:06:51,833 [Carter] Yes! 1271 01:06:52,008 --> 01:06:54,053 [Nicole chuckling] 1272 01:07:00,538 --> 01:07:01,713 Mom. 1273 01:07:01,974 --> 01:07:03,802 [Susan] I want two pieces. 1274 01:07:04,063 --> 01:07:06,413 Mom, I need you to come here for a second. 1275 01:07:06,674 --> 01:07:07,762 [whispering] Oh, my God. 1276 01:07:10,765 --> 01:07:14,334 - What's going on? - That light on the shed. 1277 01:07:14,595 --> 01:07:16,119 That wasn't there before, was it? 1278 01:07:16,293 --> 01:07:17,468 No, I don't think so. 1279 01:07:18,860 --> 01:07:20,079 Okay. 1280 01:07:20,340 --> 01:07:23,691 I need you to call the police, okay? 1281 01:07:23,865 --> 01:07:25,389 What are you doing? Wait. 1282 01:07:26,607 --> 01:07:29,610 - I'm gonna go check it out. - No, wait for the police. 1283 01:07:29,784 --> 01:07:32,918 I--No, I'm not gonna sit around here and wait like sheep. 1284 01:07:33,092 --> 01:07:35,138 Okay? I'm gonna go check it out. 1285 01:07:35,399 --> 01:07:37,618 You're gonna lock the door behind me and stay with the boys, okay? 1286 01:07:39,577 --> 01:07:41,013 Mom, is everything okay? 1287 01:07:43,233 --> 01:07:45,278 Everything is fine, honey. 1288 01:07:45,539 --> 01:07:47,759 Mom's just gonna go outside and check some things out, all right? 1289 01:07:48,020 --> 01:07:50,457 Is it Daddy? Is he back again? 1290 01:07:50,631 --> 01:07:52,938 No, sweetheart, I'm-- I'm just gonna go outside 1291 01:07:53,112 --> 01:07:54,461 and look some things over, all right? 1292 01:07:54,635 --> 01:07:56,115 Everything's gonna be fine. 1293 01:07:56,376 --> 01:07:58,161 Don't worry, Mom. I'll keep Carter safe. 1294 01:07:58,422 --> 01:08:01,164 Oh, sweetheart, you're such a brave boy. 1295 01:08:01,425 --> 01:08:04,428 Listen, I'm gonna need you to stay by Grandma, okay? 1296 01:08:04,689 --> 01:08:06,517 I'll be right back, all right? 1297 01:08:06,778 --> 01:08:08,780 - I love you. - I love you. 1298 01:08:08,954 --> 01:08:10,086 Come on, let's go. 1299 01:08:12,000 --> 01:08:12,958 [sighs] Oh, my God. 1300 01:08:13,132 --> 01:08:16,048 [suspenseful music playing] 1301 01:08:23,229 --> 01:08:28,800 [♪] 1302 01:08:34,806 --> 01:08:36,851 [music intensifies] 1303 01:08:40,333 --> 01:08:42,030 [music fades] 1304 01:08:45,208 --> 01:08:47,819 Have anything of value in there? 1305 01:08:47,993 --> 01:08:49,212 Um... 1306 01:08:50,430 --> 01:08:53,477 I wouldn't say I have anything of value in there, no. 1307 01:08:54,826 --> 01:08:57,263 Yeah, well, maybe an animal... 1308 01:08:57,524 --> 01:08:58,699 - Animal? ...could've gone in there. 1309 01:08:58,960 --> 01:09:02,225 - Um... - Animal doesn't smoke, Bobby. 1310 01:09:03,617 --> 01:09:06,054 Yeah, I was just saying. What? 1311 01:09:06,316 --> 01:09:07,534 I believe that somebody was here. 1312 01:09:08,753 --> 01:09:10,058 Watching us. 1313 01:09:11,147 --> 01:09:14,280 - Warren has a contract out on us for Christ's sake. - Yeah, yeah, I heard. 1314 01:09:16,326 --> 01:09:17,501 What are you doing that for? 1315 01:09:17,675 --> 01:09:19,198 Can't you, like, get DNA off that? 1316 01:09:19,459 --> 01:09:20,939 It's not really a thing. 1317 01:09:21,113 --> 01:09:22,723 Well, shit, it's not. 1318 01:09:22,984 --> 01:09:26,858 I already arrested a friend over this. 1319 01:09:27,032 --> 01:09:28,164 Somebody who had my back. 1320 01:09:28,425 --> 01:09:30,601 And he's facing hard time. 1321 01:09:30,775 --> 01:09:34,474 Look, I'm not gonna be dragged into your paranoia 1322 01:09:34,735 --> 01:09:37,956 just because some meth head was looking for shelter, okay? 1323 01:09:38,130 --> 01:09:39,697 Bobby. 1324 01:09:39,871 --> 01:09:41,307 Bobby, you-- 1325 01:09:41,568 --> 01:09:43,831 you actually believe he's innocent, don't you? 1326 01:09:44,005 --> 01:09:46,660 Look, it doesn't matter what I believe. 1327 01:09:47,922 --> 01:09:49,359 [sighs] 1328 01:09:49,620 --> 01:09:51,535 I'll write this up. 1329 01:09:51,709 --> 01:09:55,234 And, um, don't worry. 1330 01:09:55,408 --> 01:09:58,411 I'll add the cigarette for added flair. 1331 01:09:58,672 --> 01:09:59,804 [Nicole scoffs] 1332 01:10:02,676 --> 01:10:03,895 [Nicole groans in disbelief] 1333 01:10:09,205 --> 01:10:11,381 [engine rumbling] 1334 01:10:21,391 --> 01:10:23,131 [Nicole exhales sharply] Oh, man. 1335 01:10:29,312 --> 01:10:31,009 So what do you want to do now? 1336 01:10:35,013 --> 01:10:36,101 I don't know, Mom. 1337 01:10:39,409 --> 01:10:40,627 I don't know. 1338 01:10:42,760 --> 01:10:44,022 Well... 1339 01:10:45,284 --> 01:10:47,808 We better do something while we still can. 1340 01:10:53,423 --> 01:10:55,947 [quiet, somber music building] 1341 01:11:01,692 --> 01:11:02,997 [exhales sharply] 1342 01:11:05,304 --> 01:11:07,567 [energetic music playing] 1343 01:11:30,155 --> 01:11:31,678 [music fades] 1344 01:11:33,158 --> 01:11:35,943 [Nicole panting] 1345 01:11:38,337 --> 01:11:39,947 - Oh, my God. - How was your run? 1346 01:11:40,121 --> 01:11:44,517 It was good. You know, the usual. 1347 01:11:44,691 --> 01:11:47,955 Oh, honey, did you get any sleep last night? 1348 01:11:48,216 --> 01:11:49,261 - No. - Oh. 1349 01:11:49,522 --> 01:11:50,871 - No, not at all. - Yeah, I... 1350 01:11:52,046 --> 01:11:53,439 I didn't sleep well either. 1351 01:11:55,093 --> 01:11:56,790 What are you doing, Mom? 1352 01:11:56,964 --> 01:11:59,271 This place is a mess. 1353 01:11:59,445 --> 01:12:02,230 It needs a little TLC, you know? 1354 01:12:02,492 --> 01:12:04,145 You know how these places are. 1355 01:12:04,407 --> 01:12:06,713 - [Nicole chuckles] - Ignored and left to rot? 1356 01:12:06,887 --> 01:12:08,106 Okay. 1357 01:12:10,630 --> 01:12:12,415 You don't have to do that, you know. 1358 01:12:12,676 --> 01:12:14,068 It's okay. 1359 01:12:14,286 --> 01:12:17,942 A home needs to feel clean in order to be a home. 1360 01:12:19,073 --> 01:12:20,292 Where are the boys? 1361 01:12:21,946 --> 01:12:23,382 - Still in bed. - Okay. 1362 01:12:24,818 --> 01:12:26,951 Okay, I'm gonna check on them. But that was a great run. 1363 01:12:46,797 --> 01:12:49,103 [tense music building] 1364 01:13:09,297 --> 01:13:10,516 What's this? 1365 01:13:10,690 --> 01:13:12,431 I found this under Myles' pillow. 1366 01:13:12,605 --> 01:13:15,913 I know. I saw him take it last night. 1367 01:13:16,174 --> 01:13:18,263 It makes him feel safe, okay? 1368 01:13:18,437 --> 01:13:20,178 You know, in case his father gets to them. 1369 01:13:20,439 --> 01:13:22,310 Oh, God. 1370 01:13:22,572 --> 01:13:24,008 Jesus. 1371 01:13:24,182 --> 01:13:25,705 No. No, honey, don't do that. 1372 01:13:25,879 --> 01:13:27,751 No, I failed them. I failed us all, Mom. 1373 01:13:27,925 --> 01:13:30,144 No. No, you don't get to do that. 1374 01:13:30,406 --> 01:13:31,798 I have, okay? 1375 01:13:31,972 --> 01:13:34,758 I have failed my kids miserably. 1376 01:13:34,932 --> 01:13:38,283 Look, he's a monster, okay? 1377 01:13:38,544 --> 01:13:39,763 We just have to figure out 1378 01:13:39,937 --> 01:13:41,852 how to get over this, and we will. 1379 01:13:42,026 --> 01:13:44,681 We will overcome this. 1380 01:13:44,855 --> 01:13:47,553 You just have to be strong now, Coley. 1381 01:13:47,814 --> 01:13:50,730 You have to be my strong girl. 1382 01:13:50,904 --> 01:13:52,645 For the boys. 1383 01:13:52,819 --> 01:13:54,734 For me, okay? 1384 01:13:54,995 --> 01:13:57,345 How am I gonna do that, Mom? 1385 01:13:57,607 --> 01:13:59,522 How am I gonna do that? 1386 01:13:59,696 --> 01:14:01,785 Honey, it's gonna be okay. 1387 01:14:01,959 --> 01:14:04,440 We'll get through this. It's gonna be okay. 1388 01:14:06,311 --> 01:14:09,314 Sweetheart, don't worry. 1389 01:14:09,488 --> 01:14:10,924 - [Katarina] Seriously. - [chuckling] 1390 01:14:11,185 --> 01:14:13,361 I know. I can't believe that. 1391 01:14:14,580 --> 01:14:16,016 So, what's up? 1392 01:14:16,277 --> 01:14:17,844 - You said you needed to talk? - Yeah. 1393 01:14:19,933 --> 01:14:22,196 You know, uh, get together... 1394 01:14:23,241 --> 01:14:24,808 get some fresh air, 1395 01:14:24,982 --> 01:14:26,113 catch up a little bit. 1396 01:14:26,287 --> 01:14:28,159 [Katarina] Right. We can do that. 1397 01:14:28,420 --> 01:14:30,378 We can even chat about the weather, 1398 01:14:30,640 --> 01:14:33,425 or the latest sale at Macy's, 1399 01:14:33,686 --> 01:14:36,167 or how DiCaprio gets hotter as he gets older and fatter. 1400 01:14:36,428 --> 01:14:38,691 [Nicole chuckles] Oh my God, he's not that fat. 1401 01:14:38,952 --> 01:14:42,390 Or you can tell me what's really going on. 1402 01:14:45,306 --> 01:14:47,004 Okay, um, there is something 1403 01:14:47,178 --> 01:14:48,614 that I would like to talk with you about. 1404 01:14:48,875 --> 01:14:50,964 Of course. Anything. 1405 01:14:51,138 --> 01:14:52,139 Anything? 1406 01:14:52,313 --> 01:14:53,880 [tense music playing] 1407 01:14:56,056 --> 01:14:57,231 [Nicole exhales sharply] Okay. 1408 01:14:59,495 --> 01:15:01,105 [Nicole sighs] Okay. 1409 01:15:04,456 --> 01:15:05,501 [exhales sharply] 1410 01:15:08,634 --> 01:15:10,506 If something happens to me... 1411 01:15:10,680 --> 01:15:12,203 But that's not gonna happen. 1412 01:15:13,683 --> 01:15:16,512 Please, just hear me out, okay? 1413 01:15:17,991 --> 01:15:19,689 If something happens to me... 1414 01:15:21,386 --> 01:15:24,041 I need you to be there for the boys. 1415 01:15:24,215 --> 01:15:25,651 I know my Mom, 1416 01:15:25,825 --> 01:15:28,872 she'll take care of them for sure, but... 1417 01:15:29,046 --> 01:15:31,657 they need somebody compassionate and strong. 1418 01:15:32,745 --> 01:15:35,748 Someone who will protect them if I can't. 1419 01:15:37,489 --> 01:15:40,318 Someone who knows how to survive in this world 1420 01:15:40,579 --> 01:15:43,756 and can teach them about life, you know? 1421 01:15:46,803 --> 01:15:50,720 Guide them and prepare them to being decent human beings. 1422 01:15:50,981 --> 01:15:52,069 No. 1423 01:15:54,071 --> 01:15:55,202 I'm sorry, I-- 1424 01:15:56,813 --> 01:15:59,293 I shouldn't be asking you this, it-- 1425 01:15:59,467 --> 01:16:01,078 My gosh, it's so inappropriate. 1426 01:16:01,252 --> 01:16:03,341 Uh, forget I said anything. 1427 01:16:03,515 --> 01:16:05,822 No, you don't need to ask me that, 1428 01:16:05,996 --> 01:16:08,302 because we're gonna stop the son of a bitch. 1429 01:16:08,564 --> 01:16:10,087 Thanks, Kat. 1430 01:16:10,261 --> 01:16:11,610 [Katarina chuckling] 1431 01:16:11,784 --> 01:16:16,572 [♪] 1432 01:16:25,798 --> 01:16:27,365 So this is it? 1433 01:16:27,539 --> 01:16:30,934 A new life, new social security number, 1434 01:16:31,108 --> 01:16:32,718 name, all of it. 1435 01:16:32,892 --> 01:16:34,372 For you and the boys. 1436 01:16:37,680 --> 01:16:40,117 Wow, that's all there. 1437 01:16:44,382 --> 01:16:45,513 What do you think? 1438 01:16:46,819 --> 01:16:48,125 I think... 1439 01:16:49,213 --> 01:16:51,911 we fought a good fight. 1440 01:16:54,087 --> 01:16:57,700 Let's say we win this thing and he stays put away. 1441 01:16:57,961 --> 01:17:01,355 He will still be able to find you and the boys. 1442 01:17:01,617 --> 01:17:04,010 But sign this... 1443 01:17:05,838 --> 01:17:07,840 he will never find you again, 1444 01:17:08,014 --> 01:17:10,016 especially if we don't win. 1445 01:17:10,190 --> 01:17:12,628 This is your chance to be free of him forever. 1446 01:17:18,329 --> 01:17:19,765 But if I do sign this... 1447 01:17:22,725 --> 01:17:24,030 who do I become? 1448 01:17:26,642 --> 01:17:27,991 Whoever you want. 1449 01:17:35,955 --> 01:17:38,871 ["Save Myself" by Jane & The Boy]] 1450 01:17:46,966 --> 01:17:48,185 No. God. 1451 01:17:49,882 --> 01:17:52,058 No. 1452 01:17:52,232 --> 01:17:54,539 He's taken enough away from me. 1453 01:17:54,800 --> 01:17:56,584 He can't take my name away too. 1454 01:17:56,846 --> 01:17:58,369 And who I've become. 1455 01:17:58,543 --> 01:18:00,153 ♪ Holding my head again ♪ 1456 01:18:00,414 --> 01:18:03,635 ♪ Making my way Through crowded thoughts ♪ 1457 01:18:03,809 --> 01:18:06,769 What do you want to do? 1458 01:18:09,554 --> 01:18:12,209 ♪ Broke may heart in the dark ♪ 1459 01:18:12,470 --> 01:18:14,994 ♪ I was just trying To feel something ♪ 1460 01:18:15,168 --> 01:18:18,737 No, you know what? I got this. 1461 01:18:18,911 --> 01:18:20,086 I can do this. 1462 01:18:21,784 --> 01:18:22,959 Good, Mama. 1463 01:18:23,133 --> 01:18:24,177 ♪ You clean up the messes ♪ 1464 01:18:24,351 --> 01:18:26,049 ♪ Down on my knees ♪ 1465 01:18:26,223 --> 01:18:28,051 ♪ Thought I couldn't Stand up on my own ♪ 1466 01:18:28,225 --> 01:18:31,271 ♪ Turns out sometimes You're stronger alone ♪ 1467 01:18:31,445 --> 01:18:33,839 ♪ [indistinct lyrics] Bringing out the fight, yeah ♪ 1468 01:18:34,013 --> 01:18:36,146 ♪ Bring on all the lightning ♪ 1469 01:18:36,407 --> 01:18:38,496 ♪ 'Cause I'm ♪ 1470 01:18:38,757 --> 01:18:42,108 ♪ Looking for a hero Look inside the mirror ♪ 1471 01:18:42,282 --> 01:18:45,677 ♪ I find one, oh ♪ 1472 01:18:45,851 --> 01:18:48,898 ♪ Carry the hurt When it gets too hard ♪ 1473 01:18:49,072 --> 01:18:50,464 Are you okey? 1474 01:18:50,726 --> 01:18:52,379 ♪ Down 11, I get up 12 ♪ 1475 01:18:52,553 --> 01:18:54,468 ♪ Don't need nobody else ♪ 1476 01:18:54,642 --> 01:18:58,081 ♪ Yeah, I can save myself ♪ 1477 01:18:58,255 --> 01:19:03,826 ♪ Oh-oh-oh, ohh ♪ 1478 01:19:04,087 --> 01:19:05,653 [Nicole panting] 1479 01:19:05,915 --> 01:19:07,743 - Better? - [Nicole panting] Yeah. 1480 01:19:08,874 --> 01:19:10,658 [sighs] Yeah. 1481 01:19:10,833 --> 01:19:12,225 That felt really good. [chuckles] 1482 01:19:14,750 --> 01:19:15,794 So. 1483 01:19:15,968 --> 01:19:17,187 What do you think? 1484 01:19:19,624 --> 01:19:22,845 Welcome to the bad bitch club. 1485 01:19:23,019 --> 01:19:24,368 [both laughing] 1486 01:19:24,542 --> 01:19:26,805 We're here with Nicole Beverly, 1487 01:19:27,066 --> 01:19:29,503 a courageous survivor of domestic abuse 1488 01:19:29,677 --> 01:19:33,072 who has chosen to share her incredible story with the world. 1489 01:19:34,639 --> 01:19:36,641 Nicole, is this the first time 1490 01:19:36,815 --> 01:19:38,991 you've publicly shared your story? 1491 01:19:39,165 --> 01:19:40,340 Yes. 1492 01:19:41,559 --> 01:19:45,084 Why have you decided that now is the time to share your story? 1493 01:19:46,782 --> 01:19:50,263 Honestly, it's time that the world knows. 1494 01:19:50,524 --> 01:19:52,570 There are millions of women that are out there 1495 01:19:52,744 --> 01:19:54,833 just like me that have been struggling 1496 01:19:55,094 --> 01:19:57,531 in abusive homes and relationships, 1497 01:19:57,705 --> 01:19:59,882 and it's looked at as some dirty secret 1498 01:20:00,056 --> 01:20:03,711 that nobody wants to discuss or even acknowledge. 1499 01:20:03,886 --> 01:20:06,149 And when a woman finally does decide 1500 01:20:06,323 --> 01:20:07,628 to stand up for themselves, 1501 01:20:07,890 --> 01:20:09,848 they're being chastised as being dramatic 1502 01:20:10,109 --> 01:20:13,243 or trying to cancel a man of some biased jealousy. 1503 01:20:13,504 --> 01:20:15,636 We're not being taken seriously. 1504 01:20:15,898 --> 01:20:17,247 It's time that our voices are heard. 1505 01:20:17,508 --> 01:20:19,553 You are so brave to do this. 1506 01:20:19,727 --> 01:20:22,774 Your story is absolutely incredible. 1507 01:20:23,035 --> 01:20:24,645 Folks, as a mother of two daughters, 1508 01:20:24,820 --> 01:20:28,432 I have to say that Nicole's story is heartbreaking. 1509 01:20:30,086 --> 01:20:31,391 Look at this. 1510 01:20:31,652 --> 01:20:34,394 Your story has gone viral. 1511 01:20:34,568 --> 01:20:36,309 - It's all over social media. - What? 1512 01:20:37,571 --> 01:20:40,270 Hashtag "save Nicole," 1513 01:20:40,444 --> 01:20:44,100 hashtag "put him away" is trending. 1514 01:20:44,361 --> 01:20:46,102 [Nicole] Let's hope this works, huh? 1515 01:20:46,276 --> 01:20:49,366 [court officer] All rise for Honorable Judge Carter, 1516 01:20:49,540 --> 01:20:51,455 residing in the state of Michigan. 1517 01:20:54,675 --> 01:20:55,807 Please sit. 1518 01:20:59,811 --> 01:21:02,292 I have deliberated this case... 1519 01:21:03,946 --> 01:21:05,034 and... 1520 01:21:06,905 --> 01:21:10,082 are the final statements, are they prepared and ready? 1521 01:21:10,256 --> 01:21:12,302 Yes, Your Honor. 1522 01:21:12,563 --> 01:21:16,393 Yes, Your Honor, and if it pleases the court, 1523 01:21:16,654 --> 01:21:19,048 Nicole would like the opportunity 1524 01:21:19,222 --> 01:21:21,050 to have a moment to speak as well. 1525 01:21:22,529 --> 01:21:25,315 - What's she doing? - Don't worry, we got this. Follow my lead. 1526 01:21:25,576 --> 01:21:27,273 It's granted, but... 1527 01:21:29,362 --> 01:21:31,930 we shall begin with the defense. 1528 01:21:32,104 --> 01:21:33,540 [tense music] 1529 01:21:38,023 --> 01:21:41,853 Your Honor, every accusation from the defense 1530 01:21:42,027 --> 01:21:43,811 has proven to be hearsay 1531 01:21:43,986 --> 01:21:47,728 or does not line up with actual police reports. 1532 01:21:48,947 --> 01:21:51,732 They heard no hard evidence 1533 01:21:51,907 --> 01:21:55,998 that implicates any malicious intent from my client. 1534 01:21:56,172 --> 01:21:58,217 But do you know what they do have? 1535 01:21:58,478 --> 01:22:00,176 Phone calls. 1536 01:22:00,350 --> 01:22:04,571 And there's nothing sadistic or torturous about phone calls. 1537 01:22:04,745 --> 01:22:06,530 They're merely an inconvenience. 1538 01:22:08,532 --> 01:22:09,837 The fact is... 1539 01:22:11,448 --> 01:22:14,930 Warren has already served plenty of time 1540 01:22:15,104 --> 01:22:17,541 for violating his personal protection order 1541 01:22:17,715 --> 01:22:18,977 against Miss Beverly. 1542 01:22:20,152 --> 01:22:23,503 He is a man who loves his family 1543 01:22:23,764 --> 01:22:28,291 and he desperately wants to be a father to his children again, 1544 01:22:28,465 --> 01:22:30,728 despite what Miss Beverly says. 1545 01:22:31,947 --> 01:22:33,949 [sighs] 1546 01:22:34,123 --> 01:22:36,081 We request release on time served, 1547 01:22:36,342 --> 01:22:38,866 and to be fair to Miss Beverly... 1548 01:22:39,998 --> 01:22:41,347 mandatory public service. 1549 01:22:42,696 --> 01:22:46,178 In response to Miss Beverly's request 1550 01:22:46,439 --> 01:22:50,008 uh, to make a final statement, 1551 01:22:50,182 --> 01:22:52,750 your client will have the same opportunity. 1552 01:22:54,099 --> 01:22:56,710 Does he have anything to say? 1553 01:22:56,972 --> 01:22:58,756 - No, Your Honor. - Yes, I do, actually. 1554 01:22:58,930 --> 01:23:00,236 What are you doing? 1555 01:23:02,716 --> 01:23:04,109 Your Honor, 1556 01:23:04,283 --> 01:23:06,677 a lot of the things that my ex-wife has said 1557 01:23:06,938 --> 01:23:09,723 is either not true or an exaggeration. 1558 01:23:11,899 --> 01:23:15,555 I understand that my marriage is over. 1559 01:23:17,296 --> 01:23:18,950 I'm moving on with my life. 1560 01:23:22,127 --> 01:23:24,782 I've spent seven and a half months in jail. 1561 01:23:26,523 --> 01:23:28,481 And that, Your Honor, 1562 01:23:28,655 --> 01:23:31,180 has been very, very humbling for me. 1563 01:23:32,398 --> 01:23:33,791 Thank you. 1564 01:23:33,965 --> 01:23:36,446 Prosecution, closing statements. 1565 01:23:40,580 --> 01:23:41,755 Your Honor. 1566 01:23:43,322 --> 01:23:46,021 Here is a small sample 1567 01:23:46,195 --> 01:23:48,240 of what Nicole has had to suffer with. 1568 01:23:50,286 --> 01:23:52,462 In a span of less than a month, 1569 01:23:52,723 --> 01:23:58,468 the defendant has called Nicole 183 times. 1570 01:23:58,729 --> 01:24:02,254 183 times, Your Honor, 1571 01:24:02,515 --> 01:24:04,561 threatening calls. 1572 01:24:05,562 --> 01:24:07,955 The defendant's power over Nicole has known 1573 01:24:08,217 --> 01:24:11,437 no boundaries in their marriage or beyond. 1574 01:24:13,396 --> 01:24:14,962 But today it does. 1575 01:24:16,703 --> 01:24:20,229 Today it stops with you. 1576 01:24:23,406 --> 01:24:24,537 Miss Beverly... 1577 01:24:26,191 --> 01:24:27,584 you may proceed. 1578 01:24:29,151 --> 01:24:31,370 [inhales and exhales sharply] 1579 01:24:35,766 --> 01:24:37,028 Your Honor. 1580 01:24:39,639 --> 01:24:42,512 I would like to take this opportunity to... 1581 01:24:43,817 --> 01:24:48,779 express my grave concern in Mr. Beverly and... 1582 01:24:50,433 --> 01:24:55,133 and what he would do to me when he is released from jail. 1583 01:24:58,267 --> 01:25:00,356 Your Honor, I am terrified. 1584 01:25:02,619 --> 01:25:08,799 I am terrified that he will stop at nothing to kill me. 1585 01:25:08,973 --> 01:25:12,672 And best-case scenario, he dismembers or disfigures me. 1586 01:25:14,500 --> 01:25:18,939 Because of that man, I live in fear every single day 1587 01:25:19,201 --> 01:25:21,855 for my life and the lives of my children. 1588 01:25:22,029 --> 01:25:24,945 - No, no, no, no, no. Stop it. - No, no, no. 1589 01:25:25,120 --> 01:25:27,383 There are some things, now don't get me wrong, 1590 01:25:27,644 --> 01:25:31,387 maybe we've had some heated arguments, conversations, 1591 01:25:31,561 --> 01:25:33,998 you know, in some regard, but look, 1592 01:25:34,172 --> 01:25:36,566 me threatening to kill her or maim her, 1593 01:25:36,827 --> 01:25:38,133 that's ridiculous. 1594 01:25:38,394 --> 01:25:40,396 I know you're not buying this. She's lying. 1595 01:25:40,657 --> 01:25:42,006 She's always lying. She never takes responsibility for her actions. 1596 01:25:42,180 --> 01:25:43,964 I'm sick of this. You cannot be buying into this. 1597 01:25:44,139 --> 01:25:45,401 [Judge Carter] Stop it! 1598 01:25:46,793 --> 01:25:49,840 This isn't going to work. 1599 01:25:50,101 --> 01:25:52,147 This is the exact same thing every time 1600 01:25:52,321 --> 01:25:53,931 you come into my courtroom. 1601 01:25:54,105 --> 01:25:57,674 It's not just the fact that you attempted to, 1602 01:25:57,935 --> 01:26:02,853 but the fact that you succeeded in terrifying your ex-wife 1603 01:26:03,114 --> 01:26:05,986 and your two little children. Terrifying them. 1604 01:26:07,727 --> 01:26:10,948 Who does that? What kind of man does that? 1605 01:26:12,558 --> 01:26:15,561 And while all this was happening, 1606 01:26:15,735 --> 01:26:18,956 you're doing a long stretch behind bars, 1607 01:26:19,130 --> 01:26:20,436 locked up in jail. 1608 01:26:21,915 --> 01:26:23,830 But they feel. 1609 01:26:28,313 --> 01:26:29,706 They feel... 1610 01:26:31,186 --> 01:26:32,361 they're afraid. 1611 01:26:33,884 --> 01:26:35,799 They're afraid of you. 1612 01:26:37,148 --> 01:26:38,584 You've done this to them. 1613 01:26:39,977 --> 01:26:43,894 Look, I have to do the right thing here. 1614 01:26:44,068 --> 01:26:45,722 I have to be honest. 1615 01:26:45,983 --> 01:26:50,074 To just shut up and walk away if there was a situation. 1616 01:26:54,121 --> 01:26:56,298 I am ready to rule on this case... 1617 01:27:02,739 --> 01:27:05,829 13 to 35 years... 1618 01:27:06,960 --> 01:27:08,397 starting now. 1619 01:27:09,572 --> 01:27:12,575 - [gavel slams] - What? 1620 01:27:12,749 --> 01:27:15,273 Hey, you need to say something. Say something. 1621 01:27:15,534 --> 01:27:17,797 [officer] Stand up. Hands behind your back. 1622 01:27:17,971 --> 01:27:23,542 [♪] 1623 01:27:52,963 --> 01:27:57,097 ♪ I long to be her again ♪ 1624 01:27:57,272 --> 01:28:02,059 ♪ To be happy, Be normal be me ♪ 1625 01:28:04,670 --> 01:28:08,674 ♪ I want to be her again ♪ 1626 01:28:08,848 --> 01:28:13,113 ♪ To only have to worry about Simple things ♪ 1627 01:28:14,767 --> 01:28:17,944 ♪ Like where I want to travel ♪ 1628 01:28:18,118 --> 01:28:20,556 ♪ What color to paint my room ♪ 1629 01:28:22,122 --> 01:28:26,475 ♪ I don't want to Think about you ♪ 1630 01:28:26,649 --> 01:28:32,916 ♪ So I'm finding myself again ♪ 1631 01:28:33,090 --> 01:28:35,353 ♪ I'm pushing through The pain ♪ 1632 01:28:35,527 --> 01:28:38,704 ♪ I'm gonna see another day ♪ 1633 01:28:38,965 --> 01:28:44,797 ♪ I'm finding myself again ♪ 1634 01:28:44,971 --> 01:28:49,106 ♪ I long to be the girl I used to be ♪ 1635 01:28:49,367 --> 01:28:51,674 ♪ So I'm finding me ♪ 1636 01:28:55,112 --> 01:28:57,854 ♪ So I'm finding me ♪ 1637 01:29:04,208 --> 01:29:07,167 ♪ So I'm finding me ♪ 1638 01:29:08,734 --> 01:29:10,214 ♪ Yeah ♪ 1639 01:29:12,259 --> 01:29:15,872 ♪ Oh, I long to be her again ♪ 1640 01:29:17,090 --> 01:29:20,616 ♪ To be happy, Be normal ♪ 1641 01:29:20,790 --> 01:29:22,748 ♪ Be Free ♪