1
00:01:17,701 --> 00:01:20,654
«« تـقـدیـم بـه فـــارســـیزبـانـان عـزیـز »»
2
00:01:20,893 --> 00:01:22,360
.جون -
بازم میخوای؟ -
3
00:01:22,427 --> 00:01:23,595
.آره، عزیزم
4
00:01:25,699 --> 00:01:26,499
.ادامه بده
5
00:01:26,565 --> 00:01:27,666
.وای خدایا -
!وای -
6
00:01:35,588 --> 00:01:43,588
« بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
:.: Bia2Movies.bid :.:
7
00:01:43,613 --> 00:01:47,613
« دانلود اپلیکیشن با قابلیت پخش آنلاین »
:.: WwW.Bia2Movies.App :.:
8
00:01:47,637 --> 00:01:55,637
:تـــــرجـــــمـــــه
« ســـارا آدیــنــه »
9
00:01:57,832 --> 00:01:59,901
.سلام، منم. مامانت
10
00:01:59,967 --> 00:02:02,469
گوش کن، امروز میای مراسم خاکسپاری یا نه؟
11
00:02:02,536 --> 00:02:04,806
چون باید زود بریم و تو گفته
.بودی که باهامون میای
12
00:02:04,872 --> 00:02:06,707
.ولی بابا میگه که نمیخواستی بیای
13
00:02:06,774 --> 00:02:08,209
اون که همیشهی خدا تاخیر
...داره، واسه همین
14
00:02:08,276 --> 00:02:11,914
هنوز هم که از باشگاه برنگشته
.خدا میدونه ما هم برسیم بریم یا نه
15
00:02:11,980 --> 00:02:14,049
.دنیل"، بابات بهدرد نخوره"
16
00:02:14,116 --> 00:02:17,753
.امروز فقط یه کار ازش خواستم
17
00:02:17,820 --> 00:02:19,922
اصلاً میدونی چیه؟
بهم زنگ بزن، باشه؟
18
00:02:19,988 --> 00:02:21,656
.زنگ بزنیا، پیامک نده
19
00:02:23,624 --> 00:02:24,525
برنامهات شلوغه؟
20
00:02:26,762 --> 00:02:27,863
.آره
21
00:02:30,032 --> 00:02:34,069
امروز یه قرار چاشت دارم
.باید برم آماده شم
22
00:02:34,136 --> 00:02:35,872
ئه، با یه مشتری دیگه؟
23
00:02:37,874 --> 00:02:39,976
.آره -
مو داره؟ -
24
00:02:40,877 --> 00:02:43,746
.آره، یه کم -
دندون داره؟ -
25
00:02:43,813 --> 00:02:44,513
.آره
26
00:02:45,782 --> 00:02:47,016
،خب، پس حالا که سرگرم
27
00:02:47,083 --> 00:02:50,652
لاس زدن با اینهمه آدمی، چهجوری میخوای
بری دانشکده حقوق و درس بخونی؟
28
00:02:50,720 --> 00:02:51,955
،خب، پس حالا که سرگرم
29
00:02:52,021 --> 00:02:54,724
لاس زدن با اینهمه آدمی، چهجوری میخوای
بری دانشکده حقوق و درس بخونی؟
30
00:02:59,528 --> 00:03:00,430
یادت نره ببریش، خب؟
31
00:03:05,970 --> 00:03:06,837
.مرسی
32
00:03:06,904 --> 00:03:07,838
.اوهوم
33
00:03:19,817 --> 00:03:23,453
یادت مونده؟
34
00:03:25,857 --> 00:03:27,458
.آها آره
35
00:03:27,524 --> 00:03:29,493
.آره، آره، آره
36
00:03:39,037 --> 00:03:40,872
،واقعاً میخوام کمکت کنم که مدرکت رو بگیری
37
00:03:40,939 --> 00:03:43,008
،و حقوق قبول شی و تو همهچیز کمکت باشم
38
00:03:43,074 --> 00:03:47,712
و بنظرم حمایت کردن از خانمها
،کار عالی هستش
39
00:03:47,780 --> 00:03:50,016
.مخصوصاً خانمهای کارآفرین
40
00:03:50,082 --> 00:03:51,350
.میدونم -
،منظورم اوناییه که -
41
00:03:51,416 --> 00:03:53,485
تو زمینهی تخصصیشون کار نمیکنن و
.کاری با جامعهشناسی ندارن
42
00:03:53,551 --> 00:03:55,788
.باشه. خوبه -
.آینده مال توعه -
43
00:03:55,855 --> 00:03:56,789
.عالیه
44
00:03:56,856 --> 00:03:57,757
.فوقالعادهست
45
00:04:17,978 --> 00:04:19,612
.سلام -
.سلام -
46
00:04:19,679 --> 00:04:20,781
.از دیدنتون خوشحال شدم
47
00:04:25,352 --> 00:04:27,020
!"دنیل"
48
00:04:27,087 --> 00:04:29,089
!"دنیل" -
!لطفاً داد نزن -
49
00:04:29,156 --> 00:04:30,791
.فقط میخوام که ما رو ببینه
50
00:04:30,857 --> 00:04:31,925
.داری آبروریزی میکنی
51
00:04:31,992 --> 00:04:33,592
میشه ولم کنی؟
52
00:04:34,194 --> 00:04:36,164
.سلام بابا -
.سلام عزیزم -
53
00:04:37,131 --> 00:04:38,232
.گوش کن، میتونستیم برسونیمت
54
00:04:38,299 --> 00:04:41,635
مشکلی نیست. چرا ون آوردی؟
55
00:04:41,703 --> 00:04:42,804
،مامانت یادش رفت بهم بگه
56
00:04:42,870 --> 00:04:44,238
.که ماشین خودش رو برده تعمیرگاه
57
00:04:44,305 --> 00:04:45,605
.بهش گفتم
58
00:04:45,672 --> 00:04:46,341
.مجبور شدم کل وسایلم رو بذارم عقب
59
00:04:46,407 --> 00:04:47,607
،در واقع
60
00:04:47,674 --> 00:04:49,643
.جا نبوده که بشینم جلو رانندگی کنم
61
00:04:49,711 --> 00:04:50,610
.مادرت مجبور شد رانندگی کنه
62
00:04:50,677 --> 00:04:52,013
.بهت که گفتم
63
00:04:52,080 --> 00:04:54,148
دو حالت داره، یا گوش نمیده
.یا اینکه آلزایمر داره
64
00:04:54,215 --> 00:04:54,916
خاکسپاری چطور بود؟
65
00:04:54,983 --> 00:04:56,951
.مدحهاشون افتضاح بود
66
00:04:57,018 --> 00:04:58,886
.من که خوشم میاد -
.تو از همهچی خوشت میاد -
67
00:04:58,953 --> 00:05:00,022
.آرایش کردی
68
00:05:00,089 --> 00:05:01,957
.با آرایش قشنگ شدی
69
00:05:02,024 --> 00:05:02,858
.مرسی
70
00:05:02,925 --> 00:05:03,959
چهطور بنظر میام؟
71
00:05:04,026 --> 00:05:05,928
.عالی شدی
72
00:05:05,995 --> 00:05:07,930
جدی؟ -
.آره، مامان. خوب شدی -
73
00:05:07,997 --> 00:05:09,732
.لحنت زیاد مطمئن نبود
74
00:05:09,798 --> 00:05:10,933
.مامان عالی شدی
75
00:05:11,000 --> 00:05:12,901
این دستبند رو از کجا آوردی؟
76
00:05:12,968 --> 00:05:15,137
.نمیدونم -
.وای، انگاری گرونقیمته -
77
00:05:15,204 --> 00:05:17,840
،فکر کنم وقتی دبیرستانی بودم برام خریدی
78
00:05:17,906 --> 00:05:18,741
.البته فکر کنم -
جدی؟ -
79
00:05:18,807 --> 00:05:19,908
.آره -
.چهقدر فوقالعادهام -
80
00:05:19,975 --> 00:05:21,810
خیل خب، همگی بریم داخل ماشین؟
81
00:05:21,877 --> 00:05:23,112
دوباره بگید که اوضاع کار و تحصیل من چطوره؟
82
00:05:23,178 --> 00:05:25,115
،خب، تازه داری امتحانات رو تموم میکنی
83
00:05:25,181 --> 00:05:27,616
.و یه چندتا مصاحبهی کاری هم داشتی
84
00:05:27,683 --> 00:05:29,753
...موریا" هم با دخترش "استفانی" اومدن"
85
00:05:29,819 --> 00:05:30,887
."جسیکا" -
.حالا هر چی -
86
00:05:30,954 --> 00:05:33,757
،انگاری مدیر بازاریابی
87
00:05:33,823 --> 00:05:34,656
.یا روزنامه نگاری چیزیه
88
00:05:34,724 --> 00:05:35,759
.دستیاره -
.دقیقاً -
89
00:05:35,825 --> 00:05:37,060
حتماً باید باهاش حرف بزنی، خب؟
90
00:05:37,127 --> 00:05:39,162
.نه، دلش نمیخواد باهاش حرف بزنه
91
00:05:39,229 --> 00:05:40,196
.به بازاریابی علاقهای نداره
92
00:05:40,263 --> 00:05:41,765
.اون هم یه شغله
93
00:05:43,700 --> 00:05:45,135
مایا" چرا اومده؟"
94
00:05:46,803 --> 00:05:48,005
.لعنتی -
.وای خدایا، بابا -
95
00:05:48,072 --> 00:05:49,740
.تا یه ساعت دیگه هم اینجاییم
96
00:05:49,807 --> 00:05:51,876
چرا از اول گذاشتیشون اونجا؟
97
00:05:51,942 --> 00:05:53,610
آخه یهویی کلی وسایل رو
.باهم گذاشتم تو ماشین
98
00:05:53,676 --> 00:05:55,279
یه لحظه به حرفم گوش کن، خب؟
99
00:05:55,346 --> 00:05:57,314
،چرا به کسی نمیگی که
100
00:05:57,381 --> 00:06:00,718
،میخوای موقتاً با من کار کنی
101
00:06:00,785 --> 00:06:02,253
تا وقتی که یه کار بهتر پیدا کنی
.با بابات هستی
102
00:06:02,319 --> 00:06:04,889
.نه، نه
.اصلاً این حرف رو نمیزنه
103
00:06:04,955 --> 00:06:05,756
چرا که نه؟
104
00:06:05,823 --> 00:06:07,024
راستش رو بگو، قیافهام چطوره؟
105
00:06:07,091 --> 00:06:09,326
.مامان، قیافهات خوبه -
موهام بهتر شد؟ -
106
00:06:09,393 --> 00:06:11,162
دب"، گوشیم پیش توعه؟"
107
00:06:11,228 --> 00:06:13,065
.نه، تو آلزایمر داری
108
00:06:13,131 --> 00:06:13,832
حالت خوبه؟
109
00:06:13,899 --> 00:06:15,167
.آره -
جدی؟ -
110
00:06:18,003 --> 00:06:19,304
میشه در گوشت یه چیزی آروم بگم؟
111
00:06:19,371 --> 00:06:20,906
.باشه
112
00:06:20,972 --> 00:06:23,075
.با "مایا" کار خاکبرسری نکنی
113
00:06:23,141 --> 00:06:24,176
این حرفها یعنی چی؟
114
00:06:24,242 --> 00:06:24,943
خودت میدونی منظورم چیه؟
115
00:06:25,010 --> 00:06:26,044
.بس کن
116
00:06:26,111 --> 00:06:27,345
.شانس آوردی که من آدم روشنفکریم
117
00:06:27,412 --> 00:06:28,679
.باشه، حق با توعه
،باید بخاطر اینکه
118
00:06:28,747 --> 00:06:31,883
من رو از خونه پرت نکنی بیرون
.بهت احترام بذارم
119
00:06:31,950 --> 00:06:33,985
مسئله این نیست که تو خونهمون موندی
.مسئله اینه که از حقوق ما استفاده میکنی
120
00:06:34,052 --> 00:06:35,087
میشه بریم؟
121
00:06:35,153 --> 00:06:36,355
.آره، منتظر تو بودم
122
00:06:36,422 --> 00:06:37,790
.باشه -
.برو -
123
00:06:38,391 --> 00:06:39,459
.وای، الان هم که تو واینمیستی تا بیام
124
00:06:39,525 --> 00:06:41,928
.مراقب بچهها باش -
وایستا مامان. کی مُرده بود؟ -
125
00:06:41,994 --> 00:06:43,229
.واقعاً بخاطر مرگشون تسلیت میگم
126
00:06:43,296 --> 00:06:46,899
.ممنون -
.آره، واقعاً غمانگیزه -
127
00:06:46,966 --> 00:06:47,867
.آره
128
00:06:50,002 --> 00:06:53,139
خیلی انسان پرشور و نشاطی بود، درسته؟
129
00:06:53,206 --> 00:06:55,074
...آره... خیلی آدم
130
00:06:55,141 --> 00:06:55,775
...واقعاً
131
00:07:05,819 --> 00:07:07,855
.مایا"، منظورم "دنیل" بود"
132
00:07:09,056 --> 00:07:12,893
."وای خدایا، "کلمبیا
.فوقالعاده بود
133
00:07:12,960 --> 00:07:15,696
.درسته. ولی انتخاب اولمون نبود
134
00:07:15,762 --> 00:07:17,364
.حتماً خیلی بهش افتخار میکنی -
،واقعاً و صادقانه بگم -
135
00:07:17,431 --> 00:07:18,765
.عالیه
136
00:07:18,832 --> 00:07:21,368
به چه کاری علاقه داری؟
137
00:07:21,435 --> 00:07:24,939
راستش، مثلاً تو حوزهی رسانه، متوجه هستی؟
138
00:07:25,006 --> 00:07:26,107
.نه
139
00:07:26,174 --> 00:07:27,008
.وای زیبا شدی
140
00:07:27,075 --> 00:07:27,876
.ممنون، شماهم
141
00:07:27,942 --> 00:07:30,345
.ابی" واقعاً خوشحال میشه"
142
00:07:30,411 --> 00:07:32,247
دنیل" میخواد بره دانشکده حقوق یا"
اینکه بره دنبال تحصیلات تکمیلی؟
143
00:07:32,313 --> 00:07:34,115
.در حال حاضر هیچکدوم
144
00:07:34,182 --> 00:07:37,886
.به تازگی یه چندتا مصاحبهی کاری داشته
145
00:07:39,554 --> 00:07:40,788
.عالیه
146
00:07:40,855 --> 00:07:44,159
.خیلی وزن کم کرده -
.آره. یه مقدار زیادی -
147
00:07:44,225 --> 00:07:45,426
حالش خوبه؟
148
00:07:46,761 --> 00:07:49,999
بخاطر امتحاناش، استرس... و
.اینجور مسائله
149
00:07:50,065 --> 00:07:52,101
دوست پسر داره؟
150
00:07:52,168 --> 00:07:53,736
.در حال حاضر نه
151
00:07:53,802 --> 00:07:56,005
مایا" دوست پسر داره؟"
152
00:07:56,071 --> 00:07:57,406
.در حال حاضر نه
153
00:07:57,473 --> 00:07:58,374
مگه میشه؟
154
00:08:00,209 --> 00:08:01,510
.ببخشید
155
00:08:01,577 --> 00:08:02,945
.بفرمایید
156
00:08:05,281 --> 00:08:07,082
.خیلی دلم برای "دبی" میسوزه
157
00:08:07,149 --> 00:08:08,851
.از دیدنت خوشحالم -
.ممنون -
158
00:08:08,918 --> 00:08:09,952
.مرسی که تشریف آوردی
159
00:08:11,053 --> 00:08:12,822
.رو میز شیرینی هست
160
00:08:12,889 --> 00:08:13,790
.آها، میرم بخورم
161
00:08:13,857 --> 00:08:15,325
.باشه
162
00:08:15,392 --> 00:08:18,295
مایا" گفت که "دنیل" حداقل"
.یه 20 باری تغییر رشته داده
163
00:08:18,361 --> 00:08:20,864
بنظرت مشکل سوءهاضمه گرفته؟
164
00:08:22,098 --> 00:08:24,167
.اون کیه؟ چه بانمکه
165
00:08:24,234 --> 00:08:27,537
.پسر "جنیس" و "موری"ـه
.فکر کنم اسمش "مکس"ـه
166
00:08:27,604 --> 00:08:28,972
میشه رد شم؟
167
00:08:55,866 --> 00:08:57,902
.سلام -
.سلام -
168
00:08:58,636 --> 00:09:01,273
حالت چطوره؟ -
خوبم، تو چطوری؟ -
169
00:09:02,207 --> 00:09:05,143
.خوبم. واقعاً خوبم
170
00:09:05,210 --> 00:09:08,146
.آره، انگاری هستی. انگاری حالت خوبه
171
00:09:08,213 --> 00:09:10,148
بابت قبولی تو دانشکده حقوق
.بهت تبریک میگم
172
00:09:10,215 --> 00:09:11,416
.ممنون
173
00:09:11,483 --> 00:09:14,019
.چهار ماهه کوفتی طول کشید تا بگی
174
00:09:15,087 --> 00:09:16,822
بچهداری چطوره؟
175
00:09:16,888 --> 00:09:18,056
.خوبه
176
00:09:18,123 --> 00:09:19,524
میخوای چیکار کنی؟
تابستون همینجایی؟
177
00:09:19,591 --> 00:09:22,361
،واقعاً نمیدونستم که قراره امروز ببینمت
178
00:09:22,427 --> 00:09:25,031
.چون فکر میکردم که مشغول امتحاناتی
179
00:09:25,098 --> 00:09:26,266
.دیروز تمومشون کردم
180
00:09:26,332 --> 00:09:28,234
،نکنه مجبور شدی که با صمیمیترین دوستت
181
00:09:28,301 --> 00:09:29,902
انی" مسابقه بذاری؟"
182
00:09:30,670 --> 00:09:31,771
."ابی"
183
00:09:32,372 --> 00:09:33,473
.منم همین رو گفتم
184
00:09:33,539 --> 00:09:35,074
.راستش تو دبیرستان من کارآموزش بودم
185
00:09:35,141 --> 00:09:37,243
.آها آره، معلومه
186
00:09:37,310 --> 00:09:38,444
آره، بخاطر همین هم من و
،مامانم با خودمون گفتیم
187
00:09:38,511 --> 00:09:40,847
.که خوبه این دفعه پیش خانواده باشیم
188
00:09:40,913 --> 00:09:43,816
.به اسم "کاترین" خوب برای خودت پُز بده
189
00:09:46,052 --> 00:09:47,053
،تو هم
190
00:09:48,422 --> 00:09:50,124
توی مراسم خاکسپاری بودی؟
191
00:09:51,125 --> 00:09:52,059
.آره
192
00:09:52,993 --> 00:09:54,161
جدی؟ -
.معلومه که بودم -
193
00:09:54,228 --> 00:09:55,262
.آره
194
00:09:55,329 --> 00:09:56,497
،بابات که انگار پریشون بود
195
00:09:56,563 --> 00:09:59,099
یادم نمیاد دقیق، ولی گفت که
.اینجوری دیر میرسی
196
00:09:59,166 --> 00:10:01,635
باشه، خب اگه همچین حرفی زده
پس چرا دوباره میپرسی؟
197
00:10:01,703 --> 00:10:04,638
،نمیشه که فکر کنی مراسم ختم مهمونیه
198
00:10:04,706 --> 00:10:07,408
.پاشی بیای و سوءاستفاده کنی
199
00:10:07,474 --> 00:10:08,710
.سوءاستفاده نکردم، تو مراسم بودم
200
00:10:08,777 --> 00:10:10,210
یعنی دنبالم بودی و از همه
سراغم رو گرفتی؟
201
00:10:10,277 --> 00:10:13,148
.نه، دنبالت نمیگشتم
.بیا خوش باشیم
202
00:10:13,214 --> 00:10:14,349
دنیل" کجاست؟"
203
00:10:14,416 --> 00:10:16,584
کدوم قسمت مراسم رو دوست داشتی؟
204
00:10:18,186 --> 00:10:19,387
.همهاش قشنگ بود
205
00:10:19,454 --> 00:10:22,557
.جالبه، حتماً خیلی ناراحتی
206
00:10:22,624 --> 00:10:24,392
.حتماً عزادار صمیمیترین دوستت، "انی" هستی
207
00:10:24,459 --> 00:10:27,362
راستش، خانوادههامون با همدیگه
خیلی صمیمی بودن، میدونستی؟
208
00:10:28,363 --> 00:10:30,899
.راستش با مامانبزرگم ورق بازی میکرد
209
00:10:30,965 --> 00:10:32,434
مامانبزرگ؟ -
.آره -
210
00:10:32,500 --> 00:10:33,668
.خب، تو که هیچوقت مامانبزرگت رو ندیدی
211
00:10:33,736 --> 00:10:36,105
.خب، "مایا" مرسی که بهم یادآوری میکنی
212
00:10:36,172 --> 00:10:37,473
.زود برمیگردم
213
00:10:37,540 --> 00:10:39,408
.از دیدنت خوشحال شدم -
.باید بیشتر همدیگه رو ببینیم -
214
00:10:39,475 --> 00:10:40,876
.آره، بیا و پیدام کن
215
00:10:42,545 --> 00:10:43,646
.بیا پیدام کن -
چی؟ -
216
00:10:48,184 --> 00:10:52,388
نکنه از اینکه برگشتی خونه و پیش
طرفدارات هستی هیجانزده ای؟
217
00:10:53,322 --> 00:10:54,690
.هیجانزده نیستم، عزادارم
218
00:10:54,758 --> 00:10:55,925
.مراسم ختمه
219
00:10:55,991 --> 00:10:58,594
!"مایا" -
.میدونم، منم ناراحتم -
220
00:10:59,563 --> 00:11:02,132
گلوریا" رو یادت میاد؟" -
سلام، حالت چطوره؟ -
221
00:11:02,199 --> 00:11:04,234
خوبم، حالت چطوره؟
222
00:11:42,440 --> 00:11:44,442
مامان، مامان، مامان، کی مُرده؟
223
00:11:44,509 --> 00:11:47,379
ابی" خواهر همسر دوم عمو "مورتی"؟
224
00:11:47,446 --> 00:11:48,180
.خودت میشناسیش
225
00:11:48,247 --> 00:11:49,281
.نه، فکر نکنم
226
00:11:49,348 --> 00:11:51,250
.با مامانبزرگت ورق بازی میکرد
227
00:11:51,316 --> 00:11:52,384
جدی؟
228
00:11:52,451 --> 00:11:55,254
.بفرما -
.وای، مامان نمیتونم بخورمش -
229
00:11:55,320 --> 00:11:56,455
چرا؟ -
.گیاهخوارم -
230
00:11:56,522 --> 00:11:57,356
.چه شوخی بامزهای
231
00:11:57,423 --> 00:11:58,624
.تا حالا صدبار بهت گفتم
232
00:11:58,690 --> 00:12:00,626
.کل روز رو هیچی نخوردی
233
00:12:00,692 --> 00:12:01,960
.بخاطر اینکه تازه رسیدیم
234
00:12:02,027 --> 00:12:04,696
قیافهات شبیه " گویینت پالترو" با اون
.رژیمهای غذاییش شده
235
00:12:04,764 --> 00:12:06,532
.وای خدا -
.البته به اون قشنگی نشدی -
236
00:12:06,598 --> 00:12:07,599
میدونی عمه "آز" چی گفت؟
237
00:12:07,666 --> 00:12:10,102
.گفت که فکر میکنه تو بی اشتهایی عصبی داری
238
00:12:12,338 --> 00:12:13,206
."دنیل"
239
00:12:14,607 --> 00:12:17,043
گوش میدی چی میگم؟
.هی، هی
240
00:12:19,747 --> 00:12:20,547
.وای خدا
241
00:12:21,749 --> 00:12:24,217
.اون برادرزادهی "پال" و "چریل شاپریو"ـه
242
00:12:24,284 --> 00:12:25,618
.خیلی شیرینه
243
00:12:27,120 --> 00:12:27,721
اصلاً میدونی چیه؟
244
00:12:28,889 --> 00:12:31,090
یه پسرخاله داره که
.تو انتشارات کار میکنه
245
00:12:32,325 --> 00:12:34,694
.شاید بتونه بهت کمک کنه -
.مامان، بس کن -
246
00:12:34,762 --> 00:12:35,663
.باید برم دستشویی
247
00:12:35,730 --> 00:12:37,131
.نه، نه نه نه، بریم -
.مامان -
248
00:12:37,198 --> 00:12:37,833
.باید اینکار رو بکنیم
249
00:12:37,899 --> 00:12:38,834
.نمیخوام
250
00:12:38,900 --> 00:12:39,967
.دنبالم بیا -
.بعداً میام -
251
00:12:40,034 --> 00:12:40,701
.الان بیا -
...هنوز غذا نخوردم و منم -
252
00:12:40,769 --> 00:12:42,570
.بدو، بجنب
253
00:12:42,636 --> 00:12:43,805
.بعداً شمارهاش رو میگیرم
254
00:12:43,872 --> 00:12:44,705
.الان -
.بس کن -
255
00:12:44,773 --> 00:12:45,539
.همین الان، الان، الان -
.نه، مامان -
256
00:12:45,606 --> 00:12:45,673
.الان، الان -
.مامان -
257
00:12:47,041 --> 00:12:50,244
...مشکل اینکه که نقدینگی و اقتصاد
258
00:12:50,311 --> 00:12:51,746
.هی، ببین کی اینجاست
259
00:12:51,813 --> 00:12:53,547
.سلام عزیزم
260
00:12:55,182 --> 00:12:56,584
.سلام، وای خدا
261
00:12:56,650 --> 00:13:00,055
.مکس" چند سال پیش برای پدرت کار میکرد"
262
00:13:00,121 --> 00:13:01,189
جدی؟ -
.آره -
263
00:13:01,256 --> 00:13:02,557
.سلام
264
00:13:02,624 --> 00:13:04,192
جول" پدرته؟"
265
00:13:04,259 --> 00:13:06,561
.اوهوم، آره
266
00:13:07,662 --> 00:13:09,097
.آره -
.باشه -
267
00:13:10,065 --> 00:13:11,233
شماها همدیگه رو میشناسید؟
268
00:13:11,299 --> 00:13:15,537
.آره. خیلی وقت پیش همدیگه رو دیدیم
269
00:13:15,604 --> 00:13:16,538
شوخی نکن، کجا؟
270
00:13:16,605 --> 00:13:17,639
...تو
271
00:13:17,706 --> 00:13:20,141
..."تو "بث -
."بث توراه" -
272
00:13:20,208 --> 00:13:22,444
.اسرائیل، اسرائیل، آره -
.بث اسرائیل"، درسته" -
273
00:13:22,511 --> 00:13:24,413
تو کنیسه همدیگه رو دیدید؟
274
00:13:24,480 --> 00:13:28,217
آره... رفته بودم که داوطلبانه به
.بچهها کمک کنم
275
00:13:28,284 --> 00:13:29,685
کدوم بچهها؟
276
00:13:29,753 --> 00:13:31,420
واقعاً، من که زورم نرسیده
.با خودم ببرمت عبادت
277
00:13:31,487 --> 00:13:32,756
...یه جور، آدم میتونه
278
00:13:32,823 --> 00:13:35,157
آدم میتونه داوطلبانه به بچههای
.یهودیی کمک کنه
279
00:13:35,224 --> 00:13:36,459
.مثل یه خیریهست
280
00:13:36,526 --> 00:13:37,761
،مگه تو سرگرم درس و مشقت
281
00:13:37,828 --> 00:13:40,229
بچهداری و کارهای دیگه نیستی؟
282
00:13:40,296 --> 00:13:43,499
وای، پرستار بچهای؟
283
00:13:43,566 --> 00:13:45,067
چند روز در هفته اینکار رو میکنی؟
284
00:13:45,836 --> 00:13:47,538
.خب، مثلاً هر وقت که بهم احتیاج داشته باشن
285
00:13:47,604 --> 00:13:48,038
بهت برنامهی کاری ندادن؟
286
00:13:48,105 --> 00:13:49,139
.نه
287
00:13:49,206 --> 00:13:49,874
برنامه نداری؟ -
.مامان، برنامه ندارم -
288
00:13:49,941 --> 00:13:51,809
خب، کارت رو دوست داری؟
289
00:13:51,876 --> 00:13:53,043
،آره، البته بستگی به بچه داره
290
00:13:53,110 --> 00:13:55,145
ولی یه شغل عالیه، باهاش
.میتونی قبضها رو پرداخت کنی
291
00:13:55,212 --> 00:13:56,246
قبض؟
292
00:13:56,313 --> 00:13:57,715
.تو یه دونه قبضم تو زندگیت پرداخت نکردی
293
00:13:57,782 --> 00:13:59,182
...خب... نه
294
00:14:00,018 --> 00:14:01,184
.خودت منظورم رو میدونی
295
00:14:01,251 --> 00:14:01,953
منظورمون این نیست که آدم
.مسئولیت پذیری نیست
296
00:14:02,020 --> 00:14:03,186
.خودمون قبلاً قبضها رو پرداخت کردیم
297
00:14:03,253 --> 00:14:05,757
گوش کن عزیزم، به محض اینکه
،خودت فارغالتحصیل بشی
298
00:14:05,823 --> 00:14:06,958
.قبض پرداخت کردن رو یاد میگیری
299
00:14:07,025 --> 00:14:08,760
خودم حواسم هست که همه
.چیز رو خوب یاد بگیری
300
00:14:08,826 --> 00:14:11,429
درسته، تجارت میخونی؟
301
00:14:11,496 --> 00:14:12,397
.نه، تجارت نه
302
00:14:12,463 --> 00:14:14,699
.نه نه، تو رشتهی جنسیت مشغوله
303
00:14:14,767 --> 00:14:16,200
.رشتهی جنسیت
304
00:14:16,267 --> 00:14:18,403
.مثل تجارت جنسیت
305
00:14:18,469 --> 00:14:20,538
،خیلی خوب اجراش میکنه
306
00:14:20,605 --> 00:14:21,673
،انگاری داره
307
00:14:21,740 --> 00:14:23,207
.رشتهی خودش رو طراحی میکنه -
.عالیه -
308
00:14:23,274 --> 00:14:25,343
فقط وقتی بخواد جایی استخدام شه
،یه مقداری کارش پیچیده میشه
309
00:14:25,410 --> 00:14:26,544
.با اینحال کارش حرف نداره
310
00:14:26,611 --> 00:14:28,379
خب، اینجوری میتونه برای
.خیلیها کارآفرینی کنه
311
00:14:28,446 --> 00:14:29,882
.آره، حتماً
312
00:14:29,949 --> 00:14:32,550
میخوای کار خودت رو راه بندازی، درسته؟
313
00:14:32,617 --> 00:14:33,953
.چون خیلی بااستعداده
314
00:14:34,019 --> 00:14:35,086
،خب، اصلاً نگران رفتن به
315
00:14:35,154 --> 00:14:36,555
.دانشکدهی حقوق نباش
316
00:14:36,622 --> 00:14:38,792
دانشکده حقوق؟ دانشکده حقوق
یهو از کجا دراومد؟
317
00:14:38,858 --> 00:14:42,528
.اون "مایا"ـه. "مایا" میره دانشکده حقوق
318
00:14:42,595 --> 00:14:45,297
.دنیل" رشتهی جنسیت میخونه"
319
00:14:45,364 --> 00:14:47,399
،هنوز هم متوجه معنیش نشدم
320
00:14:47,466 --> 00:14:48,601
.ولی دختر فوقالعادهایه
321
00:14:48,667 --> 00:14:49,736
خب، بعد از فارغالتحصیلی چه
برنامه ای داری؟
322
00:14:49,803 --> 00:14:51,103
خب، هوات رو دارن؟
323
00:14:51,170 --> 00:14:53,472
درآمدت از پرستاری بچه کافیه؟
324
00:14:53,539 --> 00:14:54,908
،نه، بابا، با توجه به سختی کارم
325
00:14:54,975 --> 00:14:56,308
.اصلاً حقوقش کافی نیست
326
00:14:56,375 --> 00:14:57,209
.خب، خوبه که به پول احتیاج نداری
327
00:14:57,276 --> 00:14:58,444
.دارم برای یه چیزی پساندازش میکنم
328
00:14:58,510 --> 00:15:00,380
آها آره، خب برای چی پسانداز میکنی؟
329
00:15:00,447 --> 00:15:01,281
خونه بخری؟
330
00:15:01,348 --> 00:15:02,783
.آره. میخواد همینکار رو کنه
331
00:15:02,850 --> 00:15:04,284
بابا که قرار نیست تا ابد
.اجاره خونهاش رو بده
332
00:15:04,351 --> 00:15:07,520
.ولی خیلی دختر سختکوشیه -
،"گوش کن، شاید بهتر باشه تو و "مکس -
333
00:15:07,587 --> 00:15:08,889
.بعداً مفصل راجع بهش حرف بزنید
334
00:15:08,956 --> 00:15:10,390
.آره، آره
335
00:15:10,457 --> 00:15:13,293
منظورم اینه که شاید بتونه کمکت کنه
.که شغل ایدهالت رو پیدا کنی
336
00:15:13,360 --> 00:15:15,528
آره، مطمئنم که میتونه ولی
،من خودم برنامه و راهم
337
00:15:15,595 --> 00:15:16,764
از قبل مشخص بود بنابراین
.به کمکش نیازی ندارم
338
00:15:16,831 --> 00:15:18,231
ببین عزیزم، من به فمنیسم و
،رشتهی جنیست
339
00:15:18,298 --> 00:15:19,399
.نمیگم کار
340
00:15:19,466 --> 00:15:21,334
.اون که شغلم نیست
...یه دریچهایه که
341
00:15:23,404 --> 00:15:24,806
...بتونم شغلم رو پیدا کنم
342
00:15:24,873 --> 00:15:26,607
.ببخشید، ببخشید
343
00:15:26,674 --> 00:15:29,745
،متوجهام که علاقهات کار بازیگری، فیلم
344
00:15:29,811 --> 00:15:31,379
،فیلم و کمدی و این فعالیتها
345
00:15:31,445 --> 00:15:32,446
.و اینجور کارهاست
346
00:15:32,513 --> 00:15:33,648
،ولی تو دیگه بزرگ شدی
347
00:15:33,714 --> 00:15:35,751
.آخه نمیشه که از راه بچهداری پول دربیاری
348
00:15:35,817 --> 00:15:37,119
،منظورم اینه که دیر یا زود
349
00:15:37,184 --> 00:15:39,253
.مجبور میشی که فقط یه کار رو انجام بدی
350
00:15:39,320 --> 00:15:41,689
تو یه پسرخاله نداشتی که تو
انتشارات کار میکرد؟
351
00:15:41,757 --> 00:15:43,624
.سام"، درسته"
352
00:15:43,691 --> 00:15:46,594
.شاید به یه کارآموز نیاز داشته باشه
353
00:15:46,661 --> 00:15:48,230
.حتماً -
آره، حقوق هم میده؟ -
354
00:15:48,296 --> 00:15:51,000
.خب، مثلاً یه کمک هزینه ای چیزی بده
355
00:15:51,067 --> 00:15:53,736
منظورم اینه که میتونی
پارتی بازی کنی، درسته؟
356
00:15:53,803 --> 00:15:55,738
.بخاطر اینکه باهاش فامیلی
357
00:15:56,773 --> 00:15:58,775
.آره، دقیقاً. عالی میشه
358
00:15:58,841 --> 00:15:59,976
.چه دختر خوشگلیه
359
00:16:01,576 --> 00:16:03,512
.وای ببین، دسرها رو آوردن
360
00:16:03,578 --> 00:16:04,847
.سلام
361
00:16:06,314 --> 00:16:07,649
."جول"
362
00:16:07,717 --> 00:16:10,385
.ببخشید -
.بذار اول بقیه برن -
363
00:16:11,587 --> 00:16:12,923
،صبحها میری باشگاه
364
00:16:12,990 --> 00:16:15,525
ناهار اینقدر میخوری که دوباره
.کالری سوزنده رو برگردونی
365
00:16:15,591 --> 00:16:17,226
میخوای چیکار کنی؟
366
00:16:23,734 --> 00:16:25,002
..."دنیل"
367
00:16:25,069 --> 00:16:26,302
بله؟
368
00:16:26,369 --> 00:16:28,872
میشه یه لحظه باهام بیای آشپزخونه؟
369
00:16:31,708 --> 00:16:33,010
.آدم بامزهایه
370
00:16:33,077 --> 00:16:35,512
.وارد این بحث نشو
.اون به دردت نمیخوره
371
00:16:35,579 --> 00:16:36,915
وارد کدوم بحث؟
372
00:16:36,981 --> 00:16:39,751
اگه میشه لطفاً امروز رو
.بخاطر من درست رفتار کن
373
00:16:39,818 --> 00:16:40,852
مامان، چی میگی برای خودت؟
374
00:16:40,919 --> 00:16:42,553
.قرار نیست که تو دستشویی بهش حال بدم
375
00:16:42,619 --> 00:16:43,788
.اومدیم مراسم ختم
376
00:16:43,855 --> 00:16:45,990
منظور منم همین بود
.همچین کاری نمیکنم
377
00:16:46,057 --> 00:16:49,226
،و در هر صورت نمیتونی همچین کاری کنی
378
00:16:49,828 --> 00:16:51,328
.چون که ازدواج کرده
379
00:16:54,766 --> 00:16:56,768
ازدواج کرده؟ -
.اوهوم -
380
00:16:59,504 --> 00:17:01,372
مطمئنی؟ -
.آره -
381
00:17:01,974 --> 00:17:03,475
.با یه شاهزادهی غیریهودی
382
00:17:05,643 --> 00:17:07,512
.پسر طفلی
383
00:17:20,525 --> 00:17:21,426
.هی
384
00:17:26,398 --> 00:17:28,735
.ممنون
385
00:17:28,802 --> 00:17:30,904
."ممنون "دنیل
386
00:17:40,080 --> 00:17:42,681
خب، همشهریهات خوبن؟
هنوز تو "فلوریدا" هستن؟
387
00:17:42,749 --> 00:17:46,352
آره اونجان، راستش دیگه شبیه
.مرغهای برفی شدن
388
00:17:46,418 --> 00:17:47,889
.هی میرن و برمیگردن
389
00:17:47,955 --> 00:17:50,390
.خیلی هم عالی، عاشقشم
390
00:17:50,457 --> 00:17:52,026
،خودم رو کشتم که برسم اونجا
391
00:17:52,093 --> 00:17:53,127
.و تو مسابقهی سالانه گلف شرکت کنم
392
00:17:53,194 --> 00:17:54,628
.جول" نمیدونستم که گلف بازی میکنی"
393
00:17:54,694 --> 00:17:57,364
آره، ولی پارسال تو مفصل رانم
.پلاتین گذاشتن
394
00:17:57,430 --> 00:17:59,000
.ناراحت شدم شنیدم -
.جزئی بود -
395
00:17:59,066 --> 00:18:00,902
ولی بهم اجازه نمیده
.که سوار هواپیما شم
396
00:18:00,968 --> 00:18:03,137
.راستش منطقی هم هست
.شاید فکر درستی باشه
397
00:18:03,204 --> 00:18:05,740
مکس"، حال برادرت چطوره؟"
398
00:18:05,807 --> 00:18:07,975
...خوبه. آخه اون
399
00:18:08,042 --> 00:18:11,512
.آره، اون عزیزکردهی پدر و مادرته
400
00:18:12,848 --> 00:18:13,916
.چه بامزه گفتی
401
00:18:15,716 --> 00:18:18,452
.شوخی کردم -
.میدونم -
402
00:18:18,519 --> 00:18:19,687
.خب آره، ولی حالش خوبه
403
00:18:19,755 --> 00:18:20,321
...واقعاً کارش خوبه، مسئله اینه
404
00:18:20,388 --> 00:18:22,557
حال "کیت" چطوره؟
405
00:18:22,623 --> 00:18:24,059
."اوم، "کیم
406
00:18:24,126 --> 00:18:26,494
."ببخشید، "کیم -
.آره، نه، عیبی نداره -
407
00:18:26,561 --> 00:18:27,830
.خوبه
408
00:18:27,896 --> 00:18:30,866
واقعاً حالش خوبه. راستش
.تو راهه، داره میاد
409
00:18:30,933 --> 00:18:32,333
.وای چه خوب
410
00:18:32,400 --> 00:18:33,568
،میدونی، دقیق یادم نمیاد
411
00:18:33,634 --> 00:18:36,605
ولی مگه شماها امسال بچهدار نشدین؟
412
00:18:36,672 --> 00:18:37,673
.آره شدیم
413
00:18:37,740 --> 00:18:38,808
.وای خدا -
.عالیه -
414
00:18:38,875 --> 00:18:40,944
.مبارکه -
چطور نفهمیده بودم؟ -
415
00:18:41,010 --> 00:18:41,845
.چه خبر خوبی
416
00:18:41,911 --> 00:18:43,813
.عکسش رو داری؟ بذار ببینیم
417
00:18:43,880 --> 00:18:44,948
.حتماً، البته
418
00:18:47,884 --> 00:18:50,854
.وای نگاش کن
.رفیق، خوشا به سعادتت
419
00:18:50,920 --> 00:18:53,455
.وای عالیه -
.وای، چهقدر زیباست -
420
00:18:54,456 --> 00:18:55,959
.فکر کنم تلفنت داره زنگ میخوره
421
00:18:56,025 --> 00:18:57,760
.ببخشید. فوراً برمیگردم
422
00:18:57,827 --> 00:18:59,096
الو؟
423
00:18:59,163 --> 00:19:01,564
.سلام، ما تو اتاق پشتی هستیم
.بذار بیام بیارمت داخل
424
00:19:01,631 --> 00:19:03,100
.چه بچهی بامزهای بود
425
00:19:03,167 --> 00:19:04,601
بنظرت بچهی بامزهای بود؟
426
00:19:04,667 --> 00:19:05,836
.آره
427
00:19:05,903 --> 00:19:09,439
خیلی زشت بود، شیربرنج بود
.و دماغم نداشت
428
00:19:09,505 --> 00:19:10,506
چی میگی برای خودت؟
429
00:19:10,573 --> 00:19:11,809
کجا میری؟
430
00:19:11,876 --> 00:19:12,609
...چون کسب و کار خودش رو داره
431
00:19:12,675 --> 00:19:13,710
.نمیفهمم
432
00:19:13,777 --> 00:19:15,578
فکر میکردم مادرت ازش
.نگهداری میکنه
433
00:19:15,645 --> 00:19:16,713
.میدونم، مامانم مریض شد
434
00:19:16,780 --> 00:19:17,815
.لعنتی
435
00:19:17,882 --> 00:19:19,449
میخواستی بچه هم مریض شه؟
436
00:19:19,515 --> 00:19:20,851
.نه
437
00:19:20,918 --> 00:19:22,119
.بخاطر همین میگم یه پرستار جدید میخوایم
438
00:19:22,186 --> 00:19:24,722
باشه، باشه، یه پرستار
.جدید برای بچه پیدا میکنم
439
00:19:24,789 --> 00:19:25,489
.سلام -
.سلام -
440
00:19:25,556 --> 00:19:26,358
چطوری؟
441
00:19:26,423 --> 00:19:27,391
.سلام، از دیدنت خوشحالم
442
00:19:27,458 --> 00:19:30,061
.مبارکه -
.ممنون -
443
00:19:30,128 --> 00:19:31,695
!وای بچه رو آوردی -
.خوشگله -
444
00:19:31,763 --> 00:19:32,964
.میدونم -
.وای خدا -
445
00:19:33,031 --> 00:19:35,466
.یه پرستار جدید میخوایم -
.میدونم، یه نفر رو پیدا میکنم -
446
00:19:35,532 --> 00:19:37,068
."سلام، "دبی -
...میدونم -
447
00:19:37,135 --> 00:19:38,837
تو ختنه سورون "گلیکمن" همدیگه رو دیدیم؟
448
00:19:38,904 --> 00:19:39,971
.تو ختنه سورون -
.آره -
449
00:19:40,038 --> 00:19:42,007
.درسته
.خوش گذشت
450
00:19:42,073 --> 00:19:44,109
.خب، خودت که منظورم رو میدونی
451
00:19:44,175 --> 00:19:47,914
منظورم این بود که خیلی از دیدن
.شماها تو اون مراسم خوشحال شدم
452
00:19:47,980 --> 00:19:52,118
.وای نگاش کن، کوچولوی بانمک
453
00:19:52,184 --> 00:19:53,853
.چه دماغ دکمهای قشنگی داری
454
00:19:53,920 --> 00:19:55,821
.خوب شد که دماغش به من نرفت
455
00:19:55,888 --> 00:19:57,622
.وای خدا نگاش کن
456
00:19:57,689 --> 00:19:58,824
.چشمهاش رو ببین
457
00:19:58,891 --> 00:20:01,593
.قطعاً چشمهاش به مادرش رفته
458
00:20:01,660 --> 00:20:02,694
.زیباست
459
00:20:03,796 --> 00:20:05,765
.وای کتت کثیف شده
460
00:20:05,831 --> 00:20:08,768
مگه نمیخواستی اون کتی که
از خشکشویی گرفتم رو بپوشی؟
461
00:20:08,834 --> 00:20:10,635
.آره، فکر کنم نتونستم پیداش کنم
462
00:20:10,702 --> 00:20:12,105
.اشکالی نداره -
.باشه -
463
00:20:12,172 --> 00:20:13,974
میگم که نظرت چیه که
،من بچه رو بگیرم
464
00:20:14,041 --> 00:20:15,042
تو هم بتونی بری غذا بخوری؟
465
00:20:15,108 --> 00:20:16,276
.نه مشکلی نیست
.خوبه
466
00:20:16,343 --> 00:20:18,912
منظورم اینه که تو برام غذا میاری دیگه؟
467
00:20:18,979 --> 00:20:20,914
آره، بفرمایید. میشه کفش
بچه رو نگهداری؟
468
00:20:20,981 --> 00:20:21,647
.کفش بچهست -
.دارم از گرسنگی میمیرم -
469
00:20:21,714 --> 00:20:23,016
.آره
470
00:20:23,083 --> 00:20:24,418
.کل روز رو مشغول بودم
471
00:20:24,483 --> 00:20:28,654
.مکس" صبح جلسه داشت" -
روز تعطیل جلسه داشت؟ -
472
00:20:28,721 --> 00:20:29,856
چی میخوری؟ شیرنی اینا میخوای؟
473
00:20:29,923 --> 00:20:32,826
میدونی که چی دوست دارم؟
.آروگولا میخوام
474
00:20:34,127 --> 00:20:36,731
.وای اسمش شیرینی روکلاعه، نه آروگولا
475
00:20:36,798 --> 00:20:37,865
.اون هم که همین رو گفت
476
00:20:37,932 --> 00:20:39,167
.نه، این رو نگفت
477
00:20:39,233 --> 00:20:44,038
گفت آروگولا و تو هم بخاطر مشکل
.شنواییت باید بری دکتر
478
00:20:44,105 --> 00:20:45,273
.مشکل شنیداری ندارم -
.درسته -
479
00:20:45,340 --> 00:20:48,042
.مشکلت اینه که فقط گوش نمیدی
480
00:20:51,746 --> 00:20:53,214
!سلام
481
00:20:53,281 --> 00:20:54,148
.وای خدا
482
00:20:55,283 --> 00:20:57,185
.عزیزم چهقدر زیبا شدی
483
00:20:57,251 --> 00:21:00,022
.وای خدا، بس کن لطفاً
.خیلی عالی شدی
484
00:21:00,089 --> 00:21:01,824
.چرا بس کنم؟ مرسی
.برای خودت خانمی شدی
485
00:21:01,890 --> 00:21:03,359
.آره میدونم
486
00:21:03,425 --> 00:21:05,693
انگاری همین دیروز بود که
.همسن و سال "میسون" بودی
487
00:21:05,761 --> 00:21:07,129
.عجیبه
488
00:21:07,196 --> 00:21:09,664
.آره، قراره اواخر امسال میتزاوی میله بشه
489
00:21:09,732 --> 00:21:10,733
.آره شنیدم
490
00:21:10,799 --> 00:21:12,067
.خودم رفتم براش لباس خریدم
491
00:21:12,134 --> 00:21:16,038
.یه لحظه وایستا، باید نشونت بدم
.یه لحظه صبر کن
492
00:21:17,672 --> 00:21:18,673
.همینجاهاست
493
00:21:18,741 --> 00:21:20,142
.وای ببخشید
494
00:21:20,209 --> 00:21:21,176
.وای
495
00:21:21,243 --> 00:21:22,946
الان ببینش، بامزه نیست؟
496
00:21:23,013 --> 00:21:25,048
،البته، حتماً باید براش بدوزن
497
00:21:25,115 --> 00:21:27,217
.چون خیلی چاق شده
498
00:21:27,283 --> 00:21:27,884
.وای
499
00:21:34,824 --> 00:21:38,094
.لعنتی
500
00:23:38,853 --> 00:23:39,921
.اومدم
501
00:23:39,988 --> 00:23:41,489
.ببخشید، یه لحظه صبر کنید
502
00:23:41,556 --> 00:23:42,656
.یه لحظه
503
00:24:01,810 --> 00:24:03,279
،ببخشید، نمیخواستم بترسونمت
504
00:24:03,345 --> 00:24:06,282
دستشویی پنجرهی باز یا هواکش داره؟
505
00:24:06,348 --> 00:24:07,416
.عالیه، ممنون
506
00:24:44,989 --> 00:24:45,856
دنیل"؟"
507
00:24:47,091 --> 00:24:48,226
.سلام
508
00:24:48,292 --> 00:24:49,393
.هی با تو هستم
509
00:24:50,461 --> 00:24:52,964
.فوقالعاده شدی -
.وای ممنونم -
510
00:24:53,030 --> 00:24:54,532
.واقعاً زیبا شدی
511
00:24:54,599 --> 00:24:56,367
.ممنونم -
پس دوست پسر نداری؟ -
512
00:24:56,434 --> 00:24:58,804
.نه هنوز، در حال حاضر نه
513
00:24:58,870 --> 00:25:01,440
حتماً از اینکه داری فارغالتحصیل
.میشی هیجان زده شدی
514
00:25:01,506 --> 00:25:05,244
،آره، البته هنوز چند تا امتحانم مونده
515
00:25:05,310 --> 00:25:08,313
و بعدش هم باید یه چند تا
.مصاحبه انجام بدم
516
00:25:08,380 --> 00:25:10,382
جدی؟ بهم نگفته بودی؟ کجاها رفتی؟
517
00:25:10,449 --> 00:25:12,384
.خب، فکر نکنم اونجاها رو بشناسی
518
00:25:12,451 --> 00:25:15,053
هنوز هم از اون فیلم کوتاهها میگیری؟
519
00:25:15,120 --> 00:25:17,055
.همیشه بنظرم بامزه بودن
520
00:25:17,122 --> 00:25:17,923
.خیلی وقته درست نکردم
521
00:25:17,990 --> 00:25:20,292
پس هنوز هم هدفت بازیگریه؟
522
00:25:20,359 --> 00:25:23,196
.نه، بیشتر دوست داره کمدی اجرا کنه
523
00:25:23,263 --> 00:25:25,398
عزیزم، یه بار دیگه رشتهات رو میگی؟
524
00:25:25,465 --> 00:25:27,267
نه نه، مامان، اون هنوز
.رشتهی خاصی نداره
525
00:25:27,333 --> 00:25:30,603
سر و تهش رو هم میاره، دوست
داری دیپلم بگیری، درسته؟
526
00:25:30,670 --> 00:25:32,872
.فکر کنم رشتهاش علوم سیاسی بود
527
00:25:32,939 --> 00:25:34,841
الان که فکر میکنم، یادم
.میاد چهجوری بودی
528
00:25:34,907 --> 00:25:37,210
،همیشه یادم میمونه که
529
00:25:37,277 --> 00:25:39,145
.به فکر رفاه بشر بودی
530
00:25:39,212 --> 00:25:40,513
،آره. میخواستی بری سفر
531
00:25:40,580 --> 00:25:45,151
و به بیخانمانها غذا بدی و
.تو خاورمیانه زبان درس بدی
532
00:25:45,218 --> 00:25:47,488
،رشتهی من یه جورایی مربوط به زنها
533
00:25:47,554 --> 00:25:49,556
...و مطالعات جنسیتی از دیدگاه
534
00:25:49,623 --> 00:25:52,860
پس قراره با اون کلاههای
صورتی بری تظاهرات؟
535
00:25:52,926 --> 00:25:55,562
بله، دقیقاً، خیلی فکر خوبیه، درسته؟
536
00:25:55,629 --> 00:25:59,066
.عاشق تظاهرات و بافتنی هستی
537
00:25:59,133 --> 00:26:03,037
.پسر دوستمون، "استیو اپستین" هم مثل تو بود
538
00:26:03,103 --> 00:26:08,008
.نمیدونم داشت فلسفه یا عکاسی میخوند
539
00:26:08,075 --> 00:26:09,543
.یه کدوم از این رشتهها بود
540
00:26:09,610 --> 00:26:14,249
و طبعیتاً پدر و مادرش هم خیلی
.نگران آیندهاش بودن
541
00:26:14,316 --> 00:26:16,451
منظورم اینه که چهجوری
میخواد پول دربیاره؟
542
00:26:16,518 --> 00:26:17,819
درسته؟
543
00:26:17,886 --> 00:26:21,956
ولی البته شاید 20 ساله دیگه
.یه جراح مغز بشه
544
00:26:22,724 --> 00:26:24,125
.آدم که نمیدونه
545
00:26:24,192 --> 00:26:25,527
.آره، آدم خبر نداره
546
00:26:27,562 --> 00:26:29,431
.شاید تو هم آخرش جراح مغز شدی
547
00:26:29,497 --> 00:26:33,935
.آره
548
00:26:34,002 --> 00:26:35,404
.ئه "شیلا"، بده من انجامش بدم
549
00:26:35,471 --> 00:26:36,605
چی؟ -
.میتونم بهجات تمیزش کنم -
550
00:26:36,672 --> 00:26:38,541
.وای چهقدر تو شیرینی
.ممنون عزیزم
551
00:26:38,607 --> 00:26:39,141
.ایلی" تو اتاق بچهها استفراغ کرد"
552
00:26:39,208 --> 00:26:40,309
.عیبی نداره
553
00:26:40,376 --> 00:26:41,010
.اونجا خیلی کثیف شده -
.باشه، تمیزش میکنم -
554
00:26:41,077 --> 00:26:42,078
.باشه، مرسی
555
00:26:42,144 --> 00:26:45,181
.عالیه، پرستار بچه اومد که نجاتمون بده
556
00:26:45,247 --> 00:26:46,315
.چه کار خوبی
557
00:26:46,382 --> 00:26:47,283
.چهقدر تو عزیزی
558
00:26:47,350 --> 00:26:48,384
.میتونم کمکت کنم -
.نمیخواد -
559
00:26:48,451 --> 00:26:49,852
.نه، میخوام کمک کنم
560
00:26:51,053 --> 00:26:53,289
.چه دخترهای خوبی
561
00:26:53,356 --> 00:26:54,490
.وای خدا
562
00:26:54,557 --> 00:26:56,926
آخه چرا مردم واسه مراسم
ختم بچه میارن؟
563
00:26:56,992 --> 00:27:00,931
بیا، بذار کمکت کنم. نمیخوام
.که باهات رابطه داشته باشم
564
00:27:00,997 --> 00:27:01,898
.مرسی
565
00:27:03,433 --> 00:27:05,469
...میخواستم یه اپلیکشین طراحی کنم
566
00:27:06,737 --> 00:27:09,206
قبلاً جوراب نپوشیده بودی؟
567
00:27:09,272 --> 00:27:10,307
.نه
568
00:27:10,374 --> 00:27:12,075
نه؟
569
00:27:12,142 --> 00:27:13,543
وایستا، چرا داره پات خون میاد؟
570
00:27:14,711 --> 00:27:16,012
...همونطور که میدونی
571
00:27:17,180 --> 00:27:18,415
.واقعاً تمیزه
572
00:27:18,482 --> 00:27:20,951
.یه جایی گیر کردم، چیزی نیست
573
00:27:21,017 --> 00:27:23,421
.خب، فعلاً که یه زخم عمیق روی پات هست
574
00:27:24,188 --> 00:27:25,623
.یه خراشه
575
00:27:44,409 --> 00:27:46,177
چرا همهاش اونجا رو نگاه میکنی؟
576
00:27:47,246 --> 00:27:50,616
کجا؟ -
.اون زن لاغر بوره رو -
577
00:27:51,583 --> 00:27:52,918
.نگای اون نمیکنم
578
00:27:52,985 --> 00:27:56,655
باشه، اون خیلی خوشگله
.اما سنش خیلی از تو بیشتره
579
00:27:56,722 --> 00:28:00,559
.بنظرم که خوشگل نیست
580
00:28:02,661 --> 00:28:03,797
این عروسک باربی خوشگل نیست؟
581
00:28:03,863 --> 00:28:07,065
خب منظورم اینه که قیافش
خیلی معمولیه، نه؟
582
00:28:07,132 --> 00:28:10,336
.انگاری قیافش تکراریه
583
00:28:10,403 --> 00:28:11,772
.تکراریه خوشگله
584
00:28:11,839 --> 00:28:14,674
احتمالاً خوشگلترین آدمیه
،که تو کل زندگیم دیدم
585
00:28:14,741 --> 00:28:15,975
شوخیت گرفته؟
586
00:28:16,042 --> 00:28:17,277
منظورم اینه که من بهش
.هیچ علاقهای ندارم
587
00:28:17,343 --> 00:28:19,679
دلم میخواد 15 ساله دیگه
.یه همچین آدمی بشم
588
00:28:19,746 --> 00:28:21,281
،یعنی
589
00:28:21,347 --> 00:28:24,017
یه آدم خسته کننده بشی؟
590
00:28:24,617 --> 00:28:29,189
...یه همسر خسته کننده که
591
00:28:30,356 --> 00:28:34,361
.یعنی رابطهی جنسی و اینا... نداره
592
00:28:34,428 --> 00:28:35,864
نه، اون شبیه یه خانم جذابه
،که کسب و کار خودش رو داره
593
00:28:35,931 --> 00:28:39,768
یه مادر تنها که اضطراب شدید داره
.نه اون حرفهایی که تو میگی
594
00:28:39,835 --> 00:28:41,101
.آدم دوست داره مثل اون بشه
595
00:28:42,771 --> 00:28:45,105
.اون کسب و کار خودش رو نداره -
.آره، داره -
596
00:28:45,172 --> 00:28:46,540
.کارآفرینه
597
00:28:46,607 --> 00:28:47,943
.نه، نیست
598
00:28:48,008 --> 00:28:49,443
آره، مامانم بهم گفت که همزمان
.سه تا تجارت مختلف داره
599
00:28:49,510 --> 00:28:50,678
،منظورم اینه که چون پُز نمیده
600
00:28:50,744 --> 00:28:53,180
.نمیتونی بگی همچین آدمیه
601
00:28:55,249 --> 00:28:56,617
چرا سه تا کار داره؟
602
00:28:58,286 --> 00:28:59,488
نکنه همهشون به جایی نرسیدن؟
603
00:28:59,554 --> 00:29:01,389
باشه، داری به عنوان کسی
،که قراره تو آینده
604
00:29:01,456 --> 00:29:03,658
،بنیانگذار اعتراضات برای حقوق زنان بشه
.زن ستیزی میکنی
605
00:29:04,392 --> 00:29:05,560
چی شده؟
606
00:29:05,627 --> 00:29:07,329
چهجور شرکتی بود؟ -
.مثل لنز دوربین بود -
607
00:29:07,395 --> 00:29:08,230
چی هست؟
608
00:29:08,296 --> 00:29:09,731
چه شرکتی بود؟
609
00:29:09,799 --> 00:29:10,699
.ببخشید
610
00:29:12,667 --> 00:29:13,668
چی میگی؟
611
00:29:13,735 --> 00:29:15,771
.هیچی، ممنون از کمکت
612
00:29:19,674 --> 00:29:20,375
.چهقدر عجیب شدی
613
00:29:20,442 --> 00:29:22,278
.عجیب نشدم
614
00:29:23,412 --> 00:29:26,249
.سلام، از دیدنت خوشوقتم -
.سلام، مبارکه -
615
00:29:26,315 --> 00:29:28,217
.باشه، خب -
.خدافظ -
616
00:29:28,284 --> 00:29:29,085
.بیا اینجا
617
00:29:29,151 --> 00:29:31,687
چیه؟ چرا من رو میکِشی؟
618
00:29:31,755 --> 00:29:33,189
.فکر میکردم که گیاهخواری
619
00:29:33,256 --> 00:29:36,225
هستم، خودت گفتی، خودت
.گفتی که غذا بخورم
620
00:29:36,292 --> 00:29:39,095
.در حال حاضر رفتارت قابلقبول نیست
621
00:29:39,161 --> 00:29:41,264
.باشه، بنظرم باید آروم باشی
622
00:29:41,330 --> 00:29:42,632
.به من نگو آروم باشم
623
00:29:42,698 --> 00:29:44,367
.داری با همه لاس میزنی
624
00:29:44,433 --> 00:29:45,501
.شراب میخوری
625
00:29:45,568 --> 00:29:47,571
.روی میز میشینی
626
00:29:47,638 --> 00:29:49,039
اومدیم مهمونی؟
627
00:29:50,407 --> 00:29:52,543
فکر کنم که بهت گفتم که کارهای
.خاکبرسری با "مایا" هم ممنوعه
628
00:29:52,609 --> 00:29:53,510
.منظورت رو متوجه نمیشم
629
00:29:53,577 --> 00:29:54,244
.معلومه که میشی
630
00:29:54,311 --> 00:29:55,412
.من رو خر فرض نکن
631
00:29:55,479 --> 00:29:57,648
فکر کردم دست از امتحان کردن
.چیزهای جدید برداشتی
632
00:29:57,714 --> 00:29:59,550
تو همش فکر میکنی که کسی که دوجنسگراست
.داره امتحان میکنه
633
00:29:59,616 --> 00:30:02,119
.تو هیچی نمیدونی
.از دوجنسگرایی سر درنمیاری
634
00:30:02,185 --> 00:30:03,186
چی میگی بچه جون؟
635
00:30:03,253 --> 00:30:04,756
"من از دههی 80 تو "نیویورک
.زندگی میکنم
636
00:30:04,822 --> 00:30:06,723
.اطلاعاتم راجع به دوجنسگرایی زیاده
637
00:30:06,791 --> 00:30:08,659
!کمرش رو ببین -
.وای خدا -
638
00:30:08,725 --> 00:30:11,129
سلام عزیزم، کلاس دوچرخه زنی چطور بود؟
639
00:30:11,195 --> 00:30:13,331
.خوب بود، این رو ببین
640
00:30:13,398 --> 00:30:14,365
مگه غذا نمیخوره؟
641
00:30:14,432 --> 00:30:15,099
جدی؟ -
وزنش چهقدره؟ -
642
00:30:15,166 --> 00:30:16,534
وزنش چهقدره؟
643
00:30:16,601 --> 00:30:18,303
.نمیدونم
644
00:30:18,369 --> 00:30:21,139
.بس کن
645
00:30:21,205 --> 00:30:22,574
نکنه میخواید برم رو ترازو؟
646
00:30:22,640 --> 00:30:24,609
.چهقدر بانمکی، صورتش رو ببین
647
00:30:27,345 --> 00:30:27,745
.چه بچهی خوبی
648
00:30:28,948 --> 00:30:30,816
کدوم خری گفته که تو مراسم
ختم بچه بیارن؟
649
00:30:30,883 --> 00:30:32,650
.اون که بلد نیست
.آخه یهودی نیست
650
00:30:32,717 --> 00:30:34,386
یعنی چی؟ مگه خودت بهم
نگفتی که تغییر دین داده؟
651
00:30:34,453 --> 00:30:35,621
چه تغییر دینی؟
652
00:30:35,688 --> 00:30:37,456
حتی بلد نیست شیرینی
.روکلا رو تلفظ کنه
653
00:30:37,523 --> 00:30:38,324
میدونی قضیه چیه؟
654
00:30:38,390 --> 00:30:40,492
.شنیدم که باباش یهودی بوده
655
00:30:40,559 --> 00:30:42,294
.این که به درد نمیخوره
656
00:30:42,361 --> 00:30:44,330
.به هرحال زن جذابیه
657
00:30:44,396 --> 00:30:47,333
ظاهراً با همدیگه خیلی خوشحال
.و خوشبختن، زوج شیرینی هستن
658
00:30:47,399 --> 00:30:48,802
.بنظرم که آدم رومُخیه
659
00:30:48,868 --> 00:30:50,703
.خیلی سختکوشه
660
00:30:50,770 --> 00:30:52,806
.آره، یه دختر رومُخ زحمتکش
661
00:30:52,872 --> 00:30:54,440
میدونی چی رو متوجه نمیشم؟
662
00:30:54,506 --> 00:30:55,407
چی؟
663
00:30:55,474 --> 00:30:57,944
یه پسر یهودی خوب، وقتی که میتونسته
،با اینهمه خانمهای خوبی
664
00:30:58,011 --> 00:31:00,781
که اینجان ازدواج کنه، چرا رفته با
یه دختر غیریهودی ازدواج کرده؟
665
00:31:00,848 --> 00:31:02,749
.مثلاً این دختر زیبا رو ببین
666
00:31:02,817 --> 00:31:05,886
درسته؟ وای، وایستا، وایستا عزیزم
.صورتت کثیف شده
667
00:31:05,953 --> 00:31:07,554
.بس کن -
.دارم کمکت میکنم -
668
00:31:07,621 --> 00:31:09,623
.دارم صورت کثیفت رو تمیز میکنم
669
00:31:09,689 --> 00:31:11,324
،به هر حال مسئله اینه که
670
00:31:12,559 --> 00:31:15,195
.بنظرم اون نونآور خانوادهست -
.نونآور -
671
00:31:15,261 --> 00:31:16,730
بنظرت پول از کجا میاره؟
672
00:31:16,797 --> 00:31:18,866
شاید از باباش؟
673
00:31:18,933 --> 00:31:19,332
موری"؟"
674
00:31:19,399 --> 00:31:20,433
."موری"
675
00:31:20,500 --> 00:31:21,368
.موری" که آه در بساط نداره"
676
00:31:21,434 --> 00:31:23,604
.وای، بخاطر اینکه آدم دست و دلبازیه
677
00:31:23,671 --> 00:31:25,339
.همه میدونن که ورشکست شده
678
00:31:25,406 --> 00:31:26,641
.ولی تقصیر اون نیست که
679
00:31:26,707 --> 00:31:29,644
.نخیر، وای نگاش کن
.داری از "موری" دفاع میکنی
680
00:31:29,710 --> 00:31:30,879
.یادم رفته بود که ازش خوشت میاد
681
00:31:30,946 --> 00:31:33,214
.ازش خوشم نمیاد -
.معلومه که خوشت میاد -
682
00:31:33,280 --> 00:31:34,082
.مسخرهبازی درنیار
683
00:31:34,148 --> 00:31:35,750
.اونموقعها باهام مهربون بود
684
00:31:35,817 --> 00:31:37,052
.خیلی مهربون. آره، خیلی مهربون
685
00:31:37,119 --> 00:31:39,253
...اون زمان، سخت بود -
.یه آلت تناسلی بزرگ داشتت -
686
00:31:39,320 --> 00:31:41,890
.وای بس کن -
.همهاش با همه رابطه داشت -
687
00:31:41,957 --> 00:31:43,457
این حرف رو از کجا شنیدی؟
688
00:31:43,524 --> 00:31:44,191
.ببخشید -
.ببخشید نشد جواب -
689
00:31:44,258 --> 00:31:45,393
این حرفها رو از کجا شنیدی؟
690
00:31:45,459 --> 00:31:47,496
الان جواب نده، بهم نگو
،ولی بعدها دلم میخواد
691
00:31:47,562 --> 00:31:48,263
.بدونم
692
00:31:48,330 --> 00:31:49,498
،ببخشید عزیزم
693
00:31:49,564 --> 00:31:50,900
.ولی دیگه راجع بهش حرف نمیزنم
694
00:31:50,967 --> 00:31:53,235
.میتونیم بعداً راجع بهش حرف بزنیم -
.ممنون، ممنون -
695
00:31:53,301 --> 00:31:55,370
شاید اون غیریهودیی بتونه براش
.یه شغلی دست و پا کنه
696
00:31:55,437 --> 00:31:56,072
.نه، مامان -
شغل؟ -
697
00:31:56,139 --> 00:31:57,006
.برو -
.مامان -
698
00:31:57,073 --> 00:31:57,807
.البته، درسته، برو، برو
699
00:31:57,874 --> 00:31:59,942
.خجالت نکش، درست حرف بزن
700
00:32:00,009 --> 00:32:01,778
."این دخترمه، "دنیل
701
00:32:01,844 --> 00:32:02,678
چی شده؟
702
00:32:02,744 --> 00:32:03,913
عزیزم، میخوای بغلش کنی؟
703
00:32:03,980 --> 00:32:05,547
تو پرستار بچهای، میتونی
.آرومش کنی
704
00:32:05,614 --> 00:32:06,949
.نه، نمیخوام
705
00:32:07,016 --> 00:32:08,785
.یه نفر خیلی خسته شده
706
00:32:08,851 --> 00:32:10,453
.عزیزم، تو خیلی خوبی
707
00:32:10,520 --> 00:32:11,889
.باید بخوابه
708
00:32:11,955 --> 00:32:14,390
.باید یه چُرت کوچولو بزنه
709
00:32:14,457 --> 00:32:17,795
خب، همه دارن گریه میکنن
.مراسم ختمه
710
00:32:17,861 --> 00:32:19,863
.سلام، "کیم بکت" هستم
711
00:32:19,930 --> 00:32:21,731
.سلام، از دیدنت خوشوقتم
712
00:32:21,799 --> 00:32:23,801
.و اون هم "رز"ـه
713
00:32:23,867 --> 00:32:27,537
هی، عزیزم، تو هم تا چند
.وقت پیش اینجوری بودی
714
00:32:27,603 --> 00:32:29,706
.دنیل" دیگه داره فارغالتحصیل میشه"
715
00:32:29,773 --> 00:32:30,908
.مبارکه
716
00:32:30,974 --> 00:32:32,810
میدونی که قراره چه دانشکدهای بری؟
717
00:32:32,876 --> 00:32:34,545
.الان تو دانشکده درس میخونم
718
00:32:34,611 --> 00:32:35,947
.وای
719
00:32:36,014 --> 00:32:36,647
.آره
720
00:32:36,714 --> 00:32:38,215
.آره، درسته
721
00:32:38,282 --> 00:32:43,520
خب "جول" داشت میگفت که شاید
تو بتونی یه کار براش جور کنی؟
722
00:32:43,587 --> 00:32:44,588
،آره، داشتیم به "کیم" میگفتیم
723
00:32:44,655 --> 00:32:46,724
.که چه پرستار بچهی فوقالعادهای هستی
724
00:32:46,791 --> 00:32:48,026
.منم دنبال پرستارم
725
00:32:48,093 --> 00:32:51,062
منظورم اینه که شاید تا زمانی که
،داری دنبال یه کار دیگه میگردی
726
00:32:51,129 --> 00:32:54,866
.خوب باشه که وقت آزادت رو پُر کنی
727
00:32:54,933 --> 00:32:56,067
.حالا هر شغلی که قراره بعداً داشته باشی
728
00:32:56,134 --> 00:32:58,636
منظورم اینه که به سختی میشه
.یه پرستار خوب برای بچه پیدا کرد
729
00:32:58,703 --> 00:32:59,270
.غیرممکنه
730
00:32:59,337 --> 00:33:00,773
.حتماً همینطوره
731
00:33:00,840 --> 00:33:03,308
.خیلی ممنون از لطف و پیشنهادتون
.راستش الان کاملاً وقتم پُره
732
00:33:03,374 --> 00:33:04,877
عزیزم، تو که فقط برای یه
خانواده کار میکنی، درسته؟
733
00:33:04,944 --> 00:33:07,579
.خیلی وقتت رو نمیگیره -
بابا، تو از کجا میدونی؟ -
734
00:33:07,645 --> 00:33:09,481
،ماهی یه بار پول درمیاری
735
00:33:09,547 --> 00:33:10,715
.خیلی سادهست
736
00:33:10,783 --> 00:33:12,918
چرا اینقدر حساب من رو
چک میکنی؟
737
00:33:12,985 --> 00:33:15,353
.عزیزم، چون حساب خودمونه
.بخاطر همین چک میکنم
738
00:33:15,420 --> 00:33:18,991
به هر حال، مسئله اینه که
،بنظرم "دنیل" به کارهای
739
00:33:19,058 --> 00:33:22,328
.اداری بیشتر علاقه داره
740
00:33:22,394 --> 00:33:24,898
مثلاً تو دفترت، کارهای
،منشیگری رو انجام بده
741
00:33:24,965 --> 00:33:26,900
.یا همچین کارهای دیگهای
742
00:33:26,967 --> 00:33:29,970
منظورم اینه که تو یه کارآفرین
.و موسس فوقالعادهای
743
00:33:30,036 --> 00:33:31,470
.یه خانم خودساختهی واقعی هستی
744
00:33:31,537 --> 00:33:33,807
آره، عالیه، همزمان با هم
،کلی کار داری
745
00:33:33,874 --> 00:33:34,640
.انجام بدی
746
00:33:34,707 --> 00:33:35,574
.عالیه
747
00:33:35,641 --> 00:33:37,643
.بخاطر سبک زندگیش، مجبورم
748
00:33:37,710 --> 00:33:39,045
.واقعاً جالبه
749
00:33:39,112 --> 00:33:41,915
مکس" اصلاً فکرش رو نمیکردم که"
.آدم پول دوستی باشی
750
00:33:41,982 --> 00:33:43,016
شوخیت گرفته؟
751
00:33:43,083 --> 00:33:44,985
،خودش و دوستاش میرن
752
00:33:45,051 --> 00:33:48,122
گرون قیمتترین رستورانها ، مگه نه؟
753
00:33:48,189 --> 00:33:50,457
.منظورم اینه که عاشق غذا هستن
754
00:33:51,725 --> 00:33:52,794
.میرم یه فنجون قهوه بیارم
755
00:33:52,860 --> 00:33:54,061
میشه یه فنجونم برای من بیاری؟ -
.حتماً -
756
00:33:54,128 --> 00:33:57,364
،خب، نمیدونم، اگه نظرت عوض شد
757
00:33:57,430 --> 00:33:59,767
یا یه مقدار وقت آزاد داشتی
،بهم بگو
758
00:33:59,834 --> 00:34:01,936
.راستش در حال حاضر دارم
.تو خونه کار میکنم
759
00:34:02,003 --> 00:34:04,038
،ولی واقعاً به کسی نیاز دارم
760
00:34:04,105 --> 00:34:07,374
که تو سازماندهی، برنامهریزی
.و همچین کارهایی کمکم کنه
761
00:34:07,440 --> 00:34:09,576
،منظورم اینه که میتونیم اینکار رو
762
00:34:09,643 --> 00:34:13,048
.به آدمی مثل تو بسپاریم
.بنظرم شایستگیش رو داری
763
00:34:13,115 --> 00:34:14,917
.عالی میشه -
.فوقالعاده میشه -
764
00:34:14,983 --> 00:34:18,086
،ممنون از لطف و پیشنهادتون
765
00:34:18,153 --> 00:34:20,923
ولی فکر نکنم که از همچین
.کارهایی خوشم بیاد
766
00:34:20,989 --> 00:34:24,525
،اصلاً دلم نمیخواد رئیس بازی در بیارم
767
00:34:24,592 --> 00:34:25,894
.همچین آدمی نیستم
768
00:34:28,163 --> 00:34:31,432
.ولی کاری که میکنی، خیلی جالبه
769
00:34:31,499 --> 00:34:32,400
.درسته
770
00:34:33,902 --> 00:34:38,842
...چه جالب، منم از همین
771
00:34:38,908 --> 00:34:40,676
.دستبند دارم
772
00:34:40,742 --> 00:34:42,611
جدی؟ -
چه جالب -
773
00:34:43,712 --> 00:34:45,414
.نگاش کن
774
00:34:45,480 --> 00:34:46,548
.ببینش
775
00:34:46,615 --> 00:34:48,818
فکر کنم سلیقهی جفتمون
.فوقالعاده باشه
776
00:34:48,885 --> 00:34:51,020
.راستش سلیقهی تو و "مکس"ـه
777
00:34:51,087 --> 00:34:53,589
.بنظر من که یه مقدار ولخرجیه
778
00:34:53,655 --> 00:34:55,091
جدی؟ -
.آره، ولی "مکس"ـه دیگه -
779
00:34:55,158 --> 00:34:56,425
هدیه مناسبت خاصی داشت؟
780
00:34:56,491 --> 00:34:59,063
بخاطر فارغالتحصیلی دبیرستان
یا کار دیگه ای بود؟
781
00:34:59,129 --> 00:35:00,331
.آره، فکر کنم، حتماً واسه همین بود
782
00:35:00,396 --> 00:35:02,565
.آره، تو همین مایهها بود
783
00:35:02,632 --> 00:35:03,633
.درسته -
.آره -
784
00:35:03,700 --> 00:35:05,135
فکر کردم که تو دانشکده
.ثبت نام کردی
785
00:35:05,202 --> 00:35:06,237
.درسته
786
00:35:06,303 --> 00:35:09,439
مسئله اینه که این دستبند
.برای کالکشن جدیدشونه
787
00:35:10,808 --> 00:35:12,776
مکس"، داری اونجا چیکار میکنی؟"
788
00:35:12,843 --> 00:35:14,744
،گوش کنید، اگه وسیلهی نقلیه میخواید
789
00:35:14,812 --> 00:35:16,046
.فکر کنم ون من بیرونه
790
00:35:16,113 --> 00:35:18,883
عزیزم، مطمئنی که ما برات
این دستبند رو خریدیم؟
791
00:35:18,949 --> 00:35:21,118
آره، آخه منظورم اینه که من
.پولم به این نمیرسه
792
00:35:22,053 --> 00:35:24,122
.پول جفتمون هم نمیرسه
793
00:35:24,189 --> 00:35:26,858
.آره، مطمئنم که شماها خریدین
794
00:35:26,925 --> 00:35:29,593
.حتماً شماها خریدین -
.آره فکر کنم -
795
00:35:29,660 --> 00:35:31,729
.لعنتی
796
00:35:31,796 --> 00:35:32,496
وای -
.ببخشید -
797
00:35:32,563 --> 00:35:33,899
.یه نفر محبوب دلهاست
798
00:35:33,965 --> 00:35:35,000
.آدم پرمشغلهایه -
،ایمیلهای کاریم -
799
00:35:35,066 --> 00:35:36,433
.یهویی با همدیگه اومدن
800
00:35:36,500 --> 00:35:40,071
.واقعاً اینجا آنتش افتضاحه
801
00:35:44,809 --> 00:35:45,844
.برش میدارم -
.نه نه نه، برش میدارم -
802
00:35:49,181 --> 00:35:50,649
.خیلی متاسفم
803
00:35:50,715 --> 00:35:53,451
.ببخشید
804
00:35:55,855 --> 00:35:57,189
ریخت روی بچه؟
805
00:35:57,256 --> 00:35:59,557
حالش خوبه، حالت خوبه؟ -
.چیزی نیست، چیزی نیست -
806
00:36:02,161 --> 00:36:04,063
وای خدا، حالت خوبه؟
807
00:36:04,130 --> 00:36:06,464
.آره -
.عزیزم، دنبالم بیا -
808
00:36:08,134 --> 00:36:10,203
.میدونم، میدونم، میدونم،
809
00:36:10,270 --> 00:36:14,074
خیلی متاسفم، حالش خوبه؟
810
00:36:14,141 --> 00:36:17,743
"خب خداروشکر که قهوههای "شیلا
.همیشهی خدا مثل ولرمه
811
00:36:17,811 --> 00:36:19,980
.وگرنه سه درصد سوختگی داشتی
812
00:36:33,995 --> 00:36:36,197
اجازه داریم ازش استفاده کنیم؟
813
00:36:36,264 --> 00:36:38,665
.وای خدا ما رو ببخشه
814
00:36:38,732 --> 00:36:40,201
.داخل خونه خیلی شلوغه
815
00:36:44,339 --> 00:36:47,008
...ببخشید، از قصد نبود، بخاطر
816
00:36:47,075 --> 00:36:48,475
.اتفاقه دیگه
817
00:36:55,682 --> 00:36:56,851
مامان؟
818
00:36:56,918 --> 00:36:58,253
بله عزیزم؟
819
00:37:01,957 --> 00:37:04,093
از من ناامید شدی؟
820
00:37:05,995 --> 00:37:07,029
چی؟
821
00:37:08,763 --> 00:37:10,032
.نه
822
00:37:10,099 --> 00:37:12,567
.ببخشید
823
00:37:12,633 --> 00:37:13,902
.با اجازه
824
00:37:13,969 --> 00:37:16,071
خداحافظ "گلوریا"، هفتهی
.بعد میبینمت
825
00:37:21,243 --> 00:37:22,112
،"دنی"
826
00:37:24,948 --> 00:37:25,849
.تو من رو ناامید نکردی
827
00:37:28,318 --> 00:37:31,121
شیلا". منم میتونم کمکت"
.کنم صندلیها رو بیاری
828
00:37:31,187 --> 00:37:32,789
.وای تو یه فرشتهای
829
00:37:32,856 --> 00:37:34,858
.شیلا"... خیل خب"
830
00:37:34,924 --> 00:37:36,092
.داشتیم حرف میزدیم
831
00:37:36,159 --> 00:37:37,861
،خدمتکارم دیروز تب داشت
832
00:37:37,927 --> 00:37:39,095
.واقعاً بدموقع مریض شد
833
00:37:39,162 --> 00:37:39,695
.خیل خب، خیل خب
834
00:37:39,762 --> 00:37:41,097
.ممنون
835
00:37:41,164 --> 00:37:43,266
.اگه میشه بذارش جلوی دیوار
836
00:37:43,333 --> 00:37:44,200
.باشه
837
00:38:01,819 --> 00:38:03,720
.هی، منم میتونم کمکت کنم
838
00:38:09,828 --> 00:38:11,229
.مرسی
839
00:38:16,468 --> 00:38:17,701
.چه لکهی منی قشنگی
840
00:38:18,937 --> 00:38:21,840
واقعاً باید حساسیتت رو کمتر کنی، باشه؟
841
00:38:22,441 --> 00:38:23,641
.ببخشید
842
00:38:23,707 --> 00:38:24,675
.وایستا، نباید ناخونهات رو بجوی
843
00:38:24,742 --> 00:38:26,845
.خیلی زشته -
میشه بس کنی؟ -
844
00:38:26,912 --> 00:38:28,180
.چهقدر خوشگله
845
00:38:28,246 --> 00:38:29,014
از کجا آوردیش؟
846
00:38:29,081 --> 00:38:30,215
.نمیدونم
847
00:38:30,282 --> 00:38:31,249
یعنی چی که نمیدونی؟
848
00:38:31,316 --> 00:38:33,185
.نمیدونم -
نمیدونی؟ -
849
00:38:33,251 --> 00:38:34,454
.وایستا، باز شده
850
00:38:34,520 --> 00:38:36,688
با حقوق پرستاری از بچه گرفتی؟
851
00:38:36,755 --> 00:38:37,622
.خیلی عوضی بازی درمیاری
852
00:38:37,689 --> 00:38:38,791
.عوضی بازی درنمیارم
853
00:38:38,858 --> 00:38:39,724
.سلام
854
00:38:40,893 --> 00:38:41,794
.سلام
855
00:38:42,795 --> 00:38:43,695
."سلام، من "مکسم
856
00:38:44,430 --> 00:38:45,764
."مایا"
857
00:38:45,832 --> 00:38:48,334
شما فامیل یا خواهر "دنیل" هستی؟
858
00:38:48,401 --> 00:38:50,336
چون شماها خیلی شبیه
.همدیگه هستین
859
00:38:50,403 --> 00:38:51,703
.نه
860
00:38:51,770 --> 00:38:53,973
ولی یه جورایی شبیه همدیگه هستیم
.یه جورایی مسخرهست
861
00:38:54,040 --> 00:38:55,074
.با همدیگه بزرگ شدیم
862
00:38:55,141 --> 00:38:57,243
.پس مثل خانواده هستید
863
00:38:57,310 --> 00:38:59,079
نمیدونم، تو جشن آخر سال
.دبیرستان، با همدیگه بودیم
864
00:38:59,146 --> 00:39:00,814
.وای چه خوب
865
00:39:00,881 --> 00:39:03,083
.خیلی خوبه، درست میگی
866
00:39:03,150 --> 00:39:06,153
.دیر کرد و برام یه گل پژمرده آورد
867
00:39:06,220 --> 00:39:07,054
.پژمرده نبود
868
00:39:07,121 --> 00:39:08,721
.همهی گلهاش پژمرده بودن
869
00:39:09,990 --> 00:39:13,327
فکر کنم تو اون جشن به
.شما دوتا خوش گذشته
870
00:39:13,393 --> 00:39:14,995
.مطمئن باش که همینطوره
871
00:39:15,062 --> 00:39:16,830
.با لیموزین رفتیم -
.آره -
872
00:39:16,897 --> 00:39:18,165
،مست کردین، رو همهجا
873
00:39:18,232 --> 00:39:19,199
.استفراغ کردین و ماریجوانا کشیدین
874
00:39:19,266 --> 00:39:20,968
.و با همدیگه رابطه داشتیم -
!"مایا" -
875
00:39:21,034 --> 00:39:22,837
.برای اولین بار ارضا شد
876
00:39:22,904 --> 00:39:24,272
چه مرگت شده؟
877
00:39:24,339 --> 00:39:25,940
.چیه؟ یه شب به یادموندنی بود
878
00:39:26,007 --> 00:39:26,673
."وای ببخشید "مورت
879
00:39:26,740 --> 00:39:28,209
مورت"، چطوری؟"
880
00:39:28,276 --> 00:39:30,245
.از دیدنت خوشحال شدم -
.آره -
881
00:39:30,311 --> 00:39:32,280
.مثل خواهریم
882
00:39:33,448 --> 00:39:35,383
آره، عین یه خواهر خوب که
.با خواهرش رابطه جنسی داره
883
00:39:35,450 --> 00:39:36,618
چی میگی لعنتی؟
884
00:39:36,683 --> 00:39:38,853
فکر کردی اومدی نمایش اجرا کنی؟
885
00:39:38,920 --> 00:39:41,055
.وای نه، معلومه که نه
.قراره برم دانشکده حقوق
886
00:39:41,122 --> 00:39:43,892
پس تو همونی هستی که میخواد
.بره دانشکده حقوق
887
00:39:43,958 --> 00:39:45,794
برعکس... تو از کجا میدونستی؟
888
00:39:45,861 --> 00:39:48,864
دنیل" هنوز نگفته که بعد از"
.فارغالتحصیلی چه برنامهای داره
889
00:39:48,931 --> 00:39:51,000
معلومه گفتم، گفتم که چندتا
.مصاحبهی کاری انجام دادم
890
00:39:51,066 --> 00:39:53,435
یا کار پاره وقت بچهداری؟
891
00:39:54,470 --> 00:39:56,972
یا شایدم یه نفر دیگه رو تیغ میزنی؟
892
00:39:57,039 --> 00:39:58,440
،نه، "دنیل" نیازی به کار کردن نداره
893
00:39:58,507 --> 00:40:00,242
،چون وقتی که مشغول کارهای هنریه
894
00:40:00,309 --> 00:40:02,411
.والدینش پول همهچیز رو میدن
895
00:40:02,478 --> 00:40:04,046
جدی؟
896
00:40:04,113 --> 00:40:06,348
،پس اگه نیازی به حقوقش نداری
897
00:40:08,217 --> 00:40:10,854
لابد عاشق بچهای هستی که
.داری ازش نگهداری میکنی
898
00:40:18,328 --> 00:40:19,596
ببخشید، شماها همدیگه رو میشناسید؟
899
00:40:19,663 --> 00:40:21,831
.تو معبد همدیگه رو دیدیم -
.آره، تو کنیسه همدیگه رو دیدیم -
900
00:40:21,898 --> 00:40:23,033
چرا؟
901
00:40:23,099 --> 00:40:24,367
.تو که هیچ وقت معبد نمیری -
.گاهی اوقات میرم -
902
00:40:24,434 --> 00:40:27,070
پس الان یه آدم خیلی مذهبی شدی؟
903
00:40:27,137 --> 00:40:29,105
نیازی نیست خیلی مذهبی باشی
.و به کنیسه بری
904
00:40:29,172 --> 00:40:30,773
...میتونی معمولی باشی -
."مایا" -
905
00:40:30,840 --> 00:40:32,042
...مذهبی باشی و بری
906
00:40:32,108 --> 00:40:33,443
.مشکوکه
907
00:40:33,510 --> 00:40:35,146
مایا"؟"
908
00:40:35,213 --> 00:40:36,214
.خیل خب
909
00:40:36,280 --> 00:40:38,049
.خدافظ، از دیدنت خوشوقتم
910
00:40:45,523 --> 00:40:47,391
.چهقدر امروز غافلگیرم کردی
911
00:40:53,297 --> 00:40:54,832
مشکلی باهمدیگه نداریم؟
912
00:40:58,937 --> 00:40:59,838
.نداریم
913
00:41:09,248 --> 00:41:10,115
چرا مشکلی داشته باشیم؟
914
00:41:19,191 --> 00:41:21,326
خاخام جدید رو دیدین؟
915
00:41:21,393 --> 00:41:24,597
اگه "رابرت د نیرو" و "جین کلی" بچه
.یهودی داشتن، اون شکلی میشد
916
00:41:24,664 --> 00:41:26,399
.خیلی بانمکه، خیلی شیرینه
917
00:41:26,466 --> 00:41:27,533
از نظر تو بانمکه یا "دنی"؟
918
00:41:27,600 --> 00:41:31,204
.از نظر همهمون
.بانمک بانمکه دیگه
919
00:41:31,271 --> 00:41:33,306
.ولی یه آدم خوب برای "دنی" میخوام
920
00:41:33,373 --> 00:41:34,507
.درسته، البته
921
00:41:34,574 --> 00:41:36,276
.الان هم دارم براش دنبال یه نفر میگردم
922
00:41:36,342 --> 00:41:37,910
.هی -
.برگشتی -
923
00:41:40,046 --> 00:41:41,247
.چه،قدر زیبایی -
.سلام، عزیزم-
924
00:41:41,314 --> 00:41:42,382
.سلام
925
00:41:42,448 --> 00:41:44,284
پس دوست پسر داری؟
926
00:41:44,350 --> 00:41:46,620
.در حال حاضر کسی مدنظرمون نیست
927
00:41:46,687 --> 00:41:47,121
چی؟
928
00:41:48,489 --> 00:41:51,125
.فکر میکردم پسرها رو مثل مگس میپرونی
929
00:41:51,191 --> 00:41:54,028
.خب ای کاش که محکمتر میپروندشون
930
00:41:54,094 --> 00:41:55,496
.آره میپرونم
931
00:41:55,562 --> 00:41:57,965
.به حرف مادرت گوش نده
932
00:41:58,032 --> 00:42:02,269
خوش بگذرون، خوش بگذرون
.از این اندام کوچولو موچولو لذت ببر
933
00:42:02,336 --> 00:42:04,938
منم ازش میخوام که از اندام
،کوچولو موچولوش لذت ببره
934
00:42:05,005 --> 00:42:07,274
.ولی آخه ویبراتور که رابطه نمیشه
935
00:42:07,341 --> 00:42:08,008
.مامان
936
00:42:08,075 --> 00:42:09,109
.مثل رابطه نمیشه
937
00:42:09,176 --> 00:42:11,313
،فقط ازش میخوام که امتحاناش رو بده
938
00:42:11,379 --> 00:42:12,547
.و بعدش با یکی آشنا شه
939
00:42:12,614 --> 00:42:13,815
.البته، آره
.درسته، درسته
940
00:42:13,882 --> 00:42:17,118
به حرف مادرت گوش کن و تا زمانی
،که حدوداً با ده نفر نخوابیدی
941
00:42:17,185 --> 00:42:20,255
.اصلاً ازدواج نکن
942
00:42:20,322 --> 00:42:22,290
،چون آخرش یه نفر به پستت میخوره
943
00:42:22,357 --> 00:42:24,059
،که تا آخر عمرت باسن آرتروزیش رو
944
00:42:24,125 --> 00:42:25,493
.پاک کنی
945
00:42:26,695 --> 00:42:28,530
،میدونی جدیداً یه نفر رو دیدم
946
00:42:28,596 --> 00:42:30,932
که پسرش برای دخترم عالیه؟
947
00:42:30,999 --> 00:42:32,067
کی رو دیدم؟
948
00:42:32,133 --> 00:42:34,270
.دنی"، تو اون یارو رو میشناسی"
.بهش بگو
949
00:42:34,337 --> 00:42:35,371
.براش تعریف کن
950
00:42:36,405 --> 00:42:37,239
.نه، مامان. نمیخوام
951
00:42:37,306 --> 00:42:38,140
.باید برم دستشویی
952
00:42:38,207 --> 00:42:39,909
.وای -
.بهش بگو -
953
00:42:41,110 --> 00:42:42,345
.نگرانشم
954
00:42:42,411 --> 00:42:43,245
نگران چی هستی؟ -
.نمیدونم -
955
00:42:43,312 --> 00:42:45,581
.یه ذره رفتارش عجیبه
956
00:42:45,648 --> 00:42:49,051
جدی؟ یه ذره فرق داره؟ -
.آره، مغزش تعطیله -
957
00:42:49,118 --> 00:42:50,119
تعطیله؟
958
00:42:50,186 --> 00:42:51,454
.آره، یه کم -
یعنی حواسپرته؟ -
959
00:42:51,520 --> 00:42:53,489
.حواسپرته -
.حواسپرتی که چیزی نیست -
960
00:42:53,556 --> 00:42:56,192
.قابل درمانه -
.خیلی حواسپرته -
961
00:42:56,258 --> 00:42:58,061
.مریضی نیست که -
.درسته -
962
00:43:13,076 --> 00:43:15,145
.یه لحظه وایستا
963
00:43:24,322 --> 00:43:25,957
.بخاطر تاخیر متاسفم
964
00:44:49,945 --> 00:44:51,245
.عجب روزی
965
00:44:51,312 --> 00:44:53,047
شماها تونستید غذا بخورید؟
966
00:44:54,248 --> 00:44:55,249
حالتون چطوره؟
967
00:44:55,316 --> 00:44:57,051
.آخه یه ذره عجیبه
968
00:44:59,254 --> 00:45:01,122
.هی، "دنی"، عزیزم
969
00:45:02,424 --> 00:45:03,325
خوبی؟
970
00:45:03,391 --> 00:45:04,794
آره، میشه الان بریم؟
971
00:45:04,861 --> 00:45:08,096
آره، اگه بتونی بابات رو از
.بین مردم کنار بکشی
972
00:45:08,163 --> 00:45:09,464
.باشه، همینکار رو میکنم
973
00:45:09,531 --> 00:45:11,233
.عزیزم -
چیه؟ -
974
00:45:11,299 --> 00:45:12,734
.ممنون که اومدی
975
00:45:12,802 --> 00:45:15,437
آره، خب تو ازم خواستی بیام اینجا
.اونقدر هم بد نبود
976
00:45:15,504 --> 00:45:18,206
.آخه میدونم که از اینکار خوشت نمیاد
977
00:45:18,273 --> 00:45:21,577
،و واضحه که میخوام بدونی
978
00:45:21,644 --> 00:45:23,279
ازت ممنونم، باشه؟
979
00:45:23,346 --> 00:45:24,113
.خواهش میکنم
980
00:45:24,180 --> 00:45:25,849
.تو خیلی بچهی خوبی هستی
981
00:45:25,916 --> 00:45:26,749
.مرسی
982
00:45:26,817 --> 00:45:27,851
.واقعاً هستی
983
00:45:27,918 --> 00:45:29,218
چطوری همچین دختر خوبی تربیت کردم؟
984
00:45:29,285 --> 00:45:30,186
.مامان
985
00:45:30,253 --> 00:45:31,220
مواد مصرف کردی؟
986
00:45:31,287 --> 00:45:32,288
.نه -
.داشتم شوخی میکردم -
987
00:45:32,355 --> 00:45:34,858
.نه واقعاً دختر خوبی هستی
988
00:45:34,925 --> 00:45:37,393
.دوستت دارم
989
00:45:37,460 --> 00:45:38,728
.مامان، منم دوستت دارم
990
00:45:38,795 --> 00:45:40,229
.وای خدا
991
00:45:40,296 --> 00:45:41,497
،یه لحظه صبر کن
992
00:45:41,564 --> 00:45:43,499
.هنوز فرصت نشد که خوب ببینمت
993
00:45:43,566 --> 00:45:44,634
حالت چطوره؟
994
00:45:44,700 --> 00:45:47,170
دنیل"، کجا رفتی؟"
995
00:45:47,237 --> 00:45:48,705
کجا رفتی؟
996
00:45:48,772 --> 00:45:50,707
.پوست استخون شدی
997
00:45:52,342 --> 00:45:53,854
.آره -
،بغیر از اینکه داری از گرسنگی میمیری -
998
00:45:53,878 --> 00:45:56,814
دیگه چه خبرا؟
999
00:45:56,881 --> 00:45:57,748
...فقط
1000
00:45:59,583 --> 00:46:00,617
...درس میخونم
1001
00:46:00,684 --> 00:46:02,653
دوستپسر نداری؟
1002
00:46:02,719 --> 00:46:04,521
.نه -
جدی؟ -
1003
00:46:04,588 --> 00:46:06,390
.حرفت رو باور نمیکنم
1004
00:46:06,456 --> 00:46:08,559
.واقعاً دوستپسر ندارم
1005
00:46:08,625 --> 00:46:12,664
پس فقط درس میخونی
،غذا هم نمیخوری
1006
00:46:12,730 --> 00:46:15,633
و با دوستهای خوشگلت میری بیرون، آره؟
1007
00:46:15,700 --> 00:46:17,268
زندگیت اینجوریه؟
1008
00:46:17,335 --> 00:46:19,604
.آره، گمونم زندگیم همینه
1009
00:46:19,671 --> 00:46:22,206
.خب، چه خوششانسی
1010
00:46:25,677 --> 00:46:27,545
ببخشید، میشه بذاری برم؟
1011
00:46:27,612 --> 00:46:30,315
...هنوز غذا نخوردم، باید برم
1012
00:46:32,750 --> 00:46:34,420
.به شکمم برسم
1013
00:46:36,622 --> 00:46:37,690
.ببخشید
1014
00:46:44,330 --> 00:46:45,230
.ببخشید
1015
00:46:47,867 --> 00:46:49,035
."دنیل" -
.بله -
1016
00:46:49,101 --> 00:46:51,337
.میخوام برم -
.بفرمایید -
1017
00:46:52,638 --> 00:46:54,773
.میخوام برم
1018
00:47:13,526 --> 00:47:14,427
.هی
1019
00:47:24,772 --> 00:47:25,807
حالت خوبه؟
1020
00:47:29,410 --> 00:47:30,277
...یه جوریم
1021
00:47:38,854 --> 00:47:39,754
چه جوری؟
1022
00:47:42,690 --> 00:47:43,724
.هیچجوری
1023
00:47:43,791 --> 00:47:44,225
چیه، چی شده؟
1024
00:47:44,291 --> 00:47:45,160
چی شده؟
1025
00:47:45,227 --> 00:47:46,461
واقعاً چیزی نیست، خب؟
1026
00:47:46,528 --> 00:47:48,363
خب داری میخندی، چی
اینقدر خندهداره؟
1027
00:47:48,430 --> 00:47:49,498
.هیچ کوفتی خندهدار نیست
1028
00:47:49,564 --> 00:47:50,699
.هیچی بامزه نیست
1029
00:47:55,905 --> 00:47:56,806
.باشه
1030
00:48:01,610 --> 00:48:03,178
دلم برات تنگ شده، خب؟
1031
00:48:07,716 --> 00:48:11,721
.خیلی هیجان داشتم که ببینمت
1032
00:48:13,991 --> 00:48:15,725
.عالیه، در هر صورت که افتضاح بود
1033
00:48:15,792 --> 00:48:16,860
.میرم گُم شم
1034
00:48:17,760 --> 00:48:19,562
.خب منم دلم تنگ شده
1035
00:48:19,629 --> 00:48:20,530
.روانی
1036
00:48:21,464 --> 00:48:22,398
.عالیه
1037
00:48:22,465 --> 00:48:23,566
.خوبه، خوبه
1038
00:48:23,633 --> 00:48:24,434
.عالیه، فوقالعادهست
1039
00:48:25,969 --> 00:48:27,938
خب، اصلاً خبر نداشتم
.چون اصلاً بهم پیامک نزدی
1040
00:48:28,005 --> 00:48:30,808
اصلاً درست نیست
.همیشه بهت پیام میدم
1041
00:48:30,874 --> 00:48:31,909
.حتی خبر نداشتم که امروز داری میای
1042
00:48:31,975 --> 00:48:33,010
.خب تو هم بهم پیام ندادی، منم ندادم
1043
00:48:33,077 --> 00:48:35,612
،استوری لعنتیت رو ریپلای کردم
1044
00:48:35,679 --> 00:48:36,680
.و تو هم فقط نگاش کردی
1045
00:48:36,747 --> 00:48:38,049
جواب ریپلایم رو نمیدی، آره؟
1046
00:48:38,116 --> 00:48:39,550
.خب باید بدی
1047
00:48:39,616 --> 00:48:42,419
رفتارت مثل دیوانههاست
.و فقط از نظر خودت منطقیه
1048
00:48:42,486 --> 00:48:43,787
پس چرا تو جمع لعنتی نمیومدی؟
1049
00:48:43,855 --> 00:48:44,688
.گفتم که میومدم
1050
00:48:44,755 --> 00:48:46,057
.بهت گفتم که میومدم
1051
00:48:46,124 --> 00:48:48,059
باشه، پس چرا مثل یه آدم عاقل
و بالغ بهم زنگ نزدی؟
1052
00:48:48,126 --> 00:48:49,293
.خب هیچکس زنگ نمیزنه
1053
00:48:49,359 --> 00:48:50,929
.پس بزرگ شو
1054
00:48:51,762 --> 00:48:54,866
.با آدمهای دیگه فرق داشته باشه
1055
00:49:19,158 --> 00:49:20,458
.باشه، خوبه
1056
00:49:20,525 --> 00:49:22,428
.بعداً میبینمت
1057
00:49:40,412 --> 00:49:43,817
.ببین، داره میخوره -
!وای ببین، داره میخوره -
1058
00:49:52,626 --> 00:49:53,895
.شما اول برو
1059
00:50:36,840 --> 00:50:37,941
.آهان
1060
00:50:38,007 --> 00:50:40,877
این هدیه رو برای فارغالتحصیلی
.لوسی" گرفتم"
1061
00:50:40,944 --> 00:50:42,778
.وای چهقدر خوب
1062
00:50:42,846 --> 00:50:45,982
واقعاً قشنگه. میشه ببینمش؟
1063
00:50:47,716 --> 00:50:50,053
."شماها رفته بودین موزهی "هولوکاست
1064
00:50:51,720 --> 00:50:53,089
...چهقدر
1065
00:50:53,156 --> 00:50:54,423
.خوشحال بودی
1066
00:51:03,968 --> 00:51:05,435
،داشتم با خودم فکر میکردم
1067
00:51:07,171 --> 00:51:08,038
.خب
1068
00:51:09,672 --> 00:51:10,640
چند سالشه؟
1069
00:51:13,043 --> 00:51:15,946
.هیجده ماهشه
1070
00:51:20,919 --> 00:51:24,788
شماها بخاطر آشنایی والدینتون
همدیگه رو میشناسید؟
1071
00:51:24,856 --> 00:51:26,457
.آره
1072
00:51:26,523 --> 00:51:27,424
.نه
1073
00:51:30,561 --> 00:51:31,462
نه؟
1074
00:51:37,534 --> 00:51:38,870
.تو کنیسه همدیگه رو دیدیم
1075
00:51:38,937 --> 00:51:40,471
.آره، کنیسه
1076
00:51:46,745 --> 00:51:47,512
یا جای دیگه؟
1077
00:51:51,650 --> 00:51:53,119
.یادم نمیاد
1078
00:51:53,185 --> 00:51:56,421
.اینم ماییم تو کنیسهی "میتسوا" تو اسرائیل
1079
00:51:57,622 --> 00:52:01,160
منظورم اسرائیله، یا فلسطینه
،یا هر اسمی که جدیداً روش گذاشتن
1080
00:52:01,227 --> 00:52:02,261
.نمیدونم
1081
00:52:02,328 --> 00:52:04,163
.چه عکس قشنگی -
جدی؟ -
1082
00:52:04,964 --> 00:52:06,032
.عاشقشم -
."دنیل" -
1083
00:52:06,098 --> 00:52:08,000
دنیل"، گوش کن، میشه"
به تلفنم زنگ بزنی؟
1084
00:52:08,067 --> 00:52:09,769
گمش کردم، نمیتونم پیداش
.کنم، هیچجا نبود
1085
00:52:09,836 --> 00:52:10,971
.آره، حتماً
1086
00:52:13,240 --> 00:52:15,508
.لعنتی، گوشیم نیست
1087
00:52:15,574 --> 00:52:18,644
.چه خوب، عیبی نداره
.میرم به مادرت بگم
1088
00:52:18,711 --> 00:52:20,180
."دب"
1089
00:52:20,247 --> 00:52:20,847
."دب"
1090
00:52:47,342 --> 00:52:50,211
اپلیکیشن شیرین: به چه ]
[ برنامهای علاقه دارِی؟
1091
00:52:50,278 --> 00:52:53,147
اپلیکیشن شیرین: آیدی ]
[ .پروفایل شما را دید
1092
00:53:15,904 --> 00:53:17,106
.حافظهات مثل ماهیه
1093
00:53:17,172 --> 00:53:18,273
.همش همهچیز رو گم میکنی
1094
00:53:18,340 --> 00:53:19,807
.پس شاید زوال عقل شدید دارم
1095
00:53:19,875 --> 00:53:23,113
.آره، از روز عروسیمون زوال عقل داشتی
1096
00:53:23,179 --> 00:53:24,713
خب هر کسی ممکنه که
.حلقهاش رو فراموش کنه
1097
00:53:24,780 --> 00:53:25,781
.مسئلهی مهمی نیست
1098
00:53:25,849 --> 00:53:26,682
اصلاً میدونی چیه، برو
.دنبال گوشیت بگرد
1099
00:53:26,749 --> 00:53:29,019
.احتمالاً کنار دسرهاست
1100
00:53:29,085 --> 00:53:30,153
.مرسی
1101
00:53:35,425 --> 00:53:36,259
.سلام
1102
00:53:36,326 --> 00:53:36,993
.سلام
1103
00:53:38,061 --> 00:53:39,695
تلفن من رو ندیدی؟
1104
00:53:39,762 --> 00:53:40,796
.نه
1105
00:53:40,864 --> 00:53:42,999
...لعنتی، دارم دنبالش میگردم، چون
1106
00:53:43,066 --> 00:53:45,136
میخوام پیداش کنم چون
.همین الان لازمش دارم
1107
00:53:45,202 --> 00:53:47,071
چرا الان لازمش داری؟
1108
00:53:48,339 --> 00:53:52,009
،به یه نفر که تازه باهاش آشنا شدم
1109
00:53:52,076 --> 00:53:53,277
.گفتم که رزومهام رو براشون میفرستم
1110
00:53:53,344 --> 00:53:56,914
.گویا خیلی پیشنهاد کاری داری
1111
00:53:56,981 --> 00:53:59,150
.مطمئنم که اگه بگردی، بازم کار هست
1112
00:54:01,385 --> 00:54:04,121
باشه، خب تو گوشیم رو ندیدی؟
1113
00:54:04,188 --> 00:54:06,623
،نمیدونم شاید دیده باشم
1114
00:54:06,689 --> 00:54:10,295
.تو آشپزخونه یا تو دستشویی دیدمش
1115
00:54:10,362 --> 00:54:14,632
،ولی میدونی، قفلش باز بود
1116
00:54:18,170 --> 00:54:19,703
پس بهتره که قبل از اینکه
،کس دیگهای پیداش کنه
1117
00:54:21,306 --> 00:54:23,208
.بری پیداش کنی
1118
00:54:26,945 --> 00:54:29,281
.دنیل"، به کمکت نیاز دارم"
.ماهیم تموم شده
1119
00:54:29,347 --> 00:54:31,749
...مایا". یه لحظه" -
.بهم دست نزن -
1120
00:54:32,716 --> 00:54:35,587
.لطفاً به کسی نگو
.لطفاً
1121
00:54:36,189 --> 00:54:40,159
.دنیل"، من پدر و مادرت رو دوست دارم"
1122
00:54:45,198 --> 00:54:46,065
،دلم نمیخواد بدونن که
1123
00:54:46,132 --> 00:54:48,134
.دخترشون یه هرزهی لعنتیه
1124
00:54:55,740 --> 00:54:57,845
.دنیل"، ماهی تو آشپزخونهست"
1125
00:54:57,911 --> 00:54:58,811
.ببخشید، ببخشید
1126
00:55:44,092 --> 00:55:45,294
!"دنیل"
1127
00:55:45,361 --> 00:55:46,862
،جری" باز چاه توالت رو پُر کرد"
1128
00:55:46,929 --> 00:55:48,663
.دستشویی بوی گند گرفته
1129
00:55:52,368 --> 00:55:54,036
عزیزم، کجا میرفتی؟
1130
00:55:54,103 --> 00:55:56,906
.بچه رو ببین، خیلی زیباست
1131
00:55:56,972 --> 00:55:58,340
.مثل یه بچه خوابیده
1132
00:55:58,407 --> 00:56:00,075
.گریهی بچه هم قشنگه
1133
00:56:00,142 --> 00:56:01,844
گوش کن عزیزم، نیازی
.نیست که نگران باشی
1134
00:56:01,911 --> 00:56:03,145
،گوشیم رو پیدا کردم
1135
00:56:03,212 --> 00:56:04,380
نیازی نیست به فکر پیدا کردن
.گوشی من باشی
1136
00:56:04,446 --> 00:56:05,581
.اصلاً نگران گوشی تو نبود
1137
00:56:05,648 --> 00:56:08,317
شماها چند وقته باهم هستید؟
1138
00:56:08,384 --> 00:56:10,353
.تقریباً پنج سال
1139
00:56:11,221 --> 00:56:12,989
کجا با همدیگه آشنا شدین؟
1140
00:56:13,056 --> 00:56:14,024
.فضای مجازی
1141
00:56:15,192 --> 00:56:17,793
خیلی کنجکاوی، مگه نه؟
1142
00:56:17,861 --> 00:56:21,264
آخه داشتم با خودم فکر میکردم که این
.کارآفرینهای زن چه جوری موفق میشن
1143
00:56:21,331 --> 00:56:24,834
.خب، همهشون به حمایت نیاز دارن
1144
00:56:26,169 --> 00:56:28,171
،درسته، آدم یه شوهر میخواد
1145
00:56:28,238 --> 00:56:30,773
.که از کارآفرینهای خانم حمایت میکنه
1146
00:56:30,840 --> 00:56:32,209
.درسته
1147
00:56:32,275 --> 00:56:37,381
تعجب کردم که میتونی
.تو خونه کار کنی
1148
00:56:38,082 --> 00:56:39,317
یه بار دیگه بگو کجا زندگی میکنی؟
1149
00:56:39,383 --> 00:56:41,452
خب همیشه تو آپارتمانمون که
.تو جنوب "هیوستون" بود، بودیم
1150
00:56:41,519 --> 00:56:42,620
."جنوب "هیوستون
1151
00:56:42,687 --> 00:56:43,487
،آخه چه جوری
1152
00:56:43,554 --> 00:56:46,390
.اونجا رو ول میکردیم
.بهترین جاست
1153
00:56:46,457 --> 00:56:50,394
ولی یه چند ماه پیش، یه خونه
.خارج از مرکز شهر خریدیم
1154
00:56:50,461 --> 00:56:55,299
،بنظر که یه قدم منطقیه مثبت بود
1155
00:56:55,366 --> 00:56:58,103
.مخصوصاً اگه بخوایم دوباره بچهدار شیم
1156
00:56:58,170 --> 00:56:59,071
!بچه
1157
00:57:00,339 --> 00:57:01,573
.یه بچهی عالی دیگه
1158
00:57:01,640 --> 00:57:02,807
.فوقالعادهست
1159
00:57:02,874 --> 00:57:04,009
کاشکی منم میتونستم یه
،خونه داشته باشم
1160
00:57:04,076 --> 00:57:07,812
.که هر غلطی دلم میخواد، توش بکنم
1161
00:57:08,647 --> 00:57:09,081
.هی -
چی؟ -
1162
00:57:09,147 --> 00:57:09,814
."دنیل"
1163
00:57:09,881 --> 00:57:11,350
چیکار میکنی؟
1164
00:57:11,416 --> 00:57:13,185
،داره شوخی میکنه
1165
00:57:13,252 --> 00:57:15,954
بعضیوقتها شوخیهای
.مسخرهاش گل میکنه
1166
00:57:17,122 --> 00:57:18,190
مستی؟
1167
00:57:18,257 --> 00:57:22,262
دوست پسر یا دوست دختر داری؟
1168
00:57:22,328 --> 00:57:24,264
.خب، دوست دختر -
.نه، دوست دختر نه -
1169
00:57:24,330 --> 00:57:26,966
.لطفاً -
.ولی امتحانش کرده -
1170
00:57:27,900 --> 00:57:28,767
.نه، نه
1171
00:57:29,736 --> 00:57:31,871
،برای نسل من خیلی سخت شده
1172
00:57:31,938 --> 00:57:35,308
چون جدیداً برای دیدن آدمها
،باید از راههای عجیب
1173
00:57:35,375 --> 00:57:35,942
.و غیرقابل دسترس بری
1174
00:57:36,009 --> 00:57:37,043
.درسته، درسته
1175
00:57:37,110 --> 00:57:38,978
.مثل اپلیکیشن و اینجور چیزها
1176
00:57:39,045 --> 00:57:41,247
عزیزم، چرا اینقدر ناراحتی؟
1177
00:57:41,314 --> 00:57:43,149
.معلومه که به زودی یه نفر رو پیدا میکنی
1178
00:57:43,216 --> 00:57:46,120
گوش کن، اپلیکیشن دوست یابی
.که برای من فوقالعاده بود
1179
00:57:46,186 --> 00:57:47,388
تا حالا از اپلیکیشن دوست یابی استفاده کردی؟
1180
00:57:47,454 --> 00:57:50,357
،یه کوچولو رژلب بزن
.یه کوچولو رژلب بزن
1181
00:57:50,424 --> 00:57:52,393
منم همیشه بهش میگم
.که رژلب بزنه
1182
00:57:52,459 --> 00:57:53,927
میدونی چیه عزیزم؟
1183
00:57:53,994 --> 00:57:56,630
الان که کاملاً متقاعد شدم، خیلی
.پذیرشش برام راحتتر شده
1184
00:57:56,697 --> 00:57:59,967
،اون زمان موهاش کوتاهتر بود
1185
00:58:00,034 --> 00:58:02,636
،دندوناش ارتودنسی بود و یه مدتی هم
1186
00:58:02,703 --> 00:58:03,737
.تپل بود
1187
00:58:03,803 --> 00:58:05,239
.نه -
.یه کم تپل -
1188
00:58:05,306 --> 00:58:06,006
.خیلی بانمک بودی
1189
00:58:06,073 --> 00:58:07,441
،دخترم از یه یه پسری
1190
00:58:07,508 --> 00:58:09,978
.یه مدت طولانی خوشش میومد
1191
00:58:10,045 --> 00:58:11,379
اسمش "مایکل" بود، درسته؟
1192
00:58:11,446 --> 00:58:15,283
و دخترم هم رفت بهش پیشنهاد رقص داد
.و فکر کنم که اون هم جواب منفی داد
1193
00:58:15,350 --> 00:58:18,887
بعدش کل مدرسه خبر رو
.شنیدن و فهمیدن
1194
00:58:18,953 --> 00:58:20,889
.و منم رفتم دنبالش
،خیلی خوب بود
1195
00:58:20,955 --> 00:58:21,990
،کل مسیر رو تو ماشین
1196
00:58:22,057 --> 00:58:23,258
.داشت گوله گوله اشک میریخت
1197
00:58:23,325 --> 00:58:26,161
،دلم سوخت، آخه بچمه
1198
00:58:26,227 --> 00:58:27,962
.ولی همه این تجربه رو دارن
1199
00:58:28,029 --> 00:58:30,231
.برای همهی دخترها اتفاق میفته -
.چهقدر زیباست -
1200
00:58:30,298 --> 00:58:32,434
اون آهنگی که براش میخوندیم رو یادته؟
1201
00:58:32,501 --> 00:58:33,369
.معلومه
1202
00:58:34,370 --> 00:58:35,137
.عزیزم تکون بخور -
،عزیزم تکون بخور -
1203
00:58:35,204 --> 00:58:36,505
،وقتی که همسن "رز" بود
1204
00:58:36,572 --> 00:58:40,676
هر وقت که گریه میکرد، این
.آهنگ رو براش میخوندیم
1205
00:58:40,743 --> 00:58:42,978
بخاطر همین هم باید این
.آهنگ رو برای "رز" بخونیم
1206
00:58:43,045 --> 00:58:45,581
♪ بیا بچه رو تکون بدیم ♪ -
.بس کنید -
1207
00:58:45,648 --> 00:58:49,919
♪ بیا بچه رو تکون بدیم ♪ -
.مامان لطفاً بس کن -
1208
00:58:49,985 --> 00:58:52,321
♪ بیا بچه رو تکون بدیم ♪ -
.مامان -
1209
00:58:52,388 --> 00:58:54,023
میشه ول کنی؟ -
.نه، اصلاً -
1210
00:58:54,090 --> 00:58:55,124
.همگی بیخیال شن
1211
00:58:55,191 --> 00:58:56,192
.عمراً
1212
00:58:56,258 --> 00:58:57,260
.بس کنید
1213
00:58:57,327 --> 00:58:58,061
!بسه
1214
00:58:58,128 --> 00:58:59,463
!بسه، بسه، بسه، بسه
1215
00:58:59,529 --> 00:59:01,164
.وای -
.ول کنید -
1216
00:59:02,099 --> 00:59:03,533
.دنی"، آروم باش"
1217
00:59:03,600 --> 00:59:05,535
.هیچ مشکلی نیست، عیبی نداره
1218
00:59:05,602 --> 00:59:08,038
.آره، شما برید برید برید
1219
00:59:08,105 --> 00:59:09,172
.خودم باهاش حرف میزنم
1220
00:59:11,475 --> 00:59:12,743
،میدونم که بهم ایمان نداری
1221
00:59:12,809 --> 00:59:14,544
میدونم که فکر میکنی که قرار
،نیست هیچکاری بکنم
1222
00:59:14,611 --> 00:59:17,347
.و فکر میکنی که بچه کوچولو اَم
1223
00:59:17,414 --> 00:59:19,616
.من فکر نمیکنم که تو بچه کوچولویی
1224
00:59:22,286 --> 00:59:23,688
.وای خدا
1225
00:59:23,755 --> 00:59:25,390
،ممنونم که امروز صبح تو مراسم خاکسپاری
1226
00:59:25,456 --> 00:59:29,293
.من و خانوادهی "فلدمنز" رو همراهی کردید
1227
00:59:29,360 --> 00:59:32,964
لطف کنید و تو خوندن دعای کتاب
.قدیش عزادار همراهیم کنید
1228
01:00:40,668 --> 01:00:42,570
.خیلی خیلی ممنونم
1229
01:00:54,248 --> 01:00:55,149
.هی
1230
01:00:55,683 --> 01:00:57,552
.هی هی هی هی هی
1231
01:00:57,619 --> 01:00:59,154
.وایستا، وایستا، وایستا
1232
01:00:59,221 --> 01:01:00,121
چیه؟
1233
01:01:04,159 --> 01:01:05,760
،فکر کنم که
1234
01:01:07,496 --> 01:01:10,999
اگه این ماجرا رو تموم کنیم
.به نفع همهمونه
1235
01:01:14,871 --> 01:01:16,638
.آره حتماً
1236
01:01:17,572 --> 01:01:19,374
،شاید بهتره باشه قبل از اینکه
1237
01:01:19,441 --> 01:01:22,211
.همسرت بیپول بشه، تمومش کنیم
1238
01:01:22,278 --> 01:01:24,347
اینجا یه دستشویی دیگه هم داره؟
1239
01:01:24,413 --> 01:01:26,682
انگاری یه نفر قراره تا آخر عمرش
.تو این دستشویی بمونه
1240
01:01:27,583 --> 01:01:30,353
.فکر کنم یه دونه دیگه طبقه بالا باشه
1241
01:01:30,419 --> 01:01:31,420
.باید بلندتر صحبت کنی
1242
01:01:31,487 --> 01:01:33,789
.یه دستشویی دیگه طبقه بالاست
1243
01:01:33,857 --> 01:01:37,260
.ولش کن، تا برسم خونه صبر میکنم
1244
01:01:38,929 --> 01:01:40,196
.ببخشید
1245
01:01:42,665 --> 01:01:44,668
.فکر کنم باید زود بریم
1246
01:01:50,274 --> 01:01:51,174
.حتماً
1247
01:02:14,198 --> 01:02:15,099
.ببخشید
1248
01:02:23,775 --> 01:02:26,177
بابا، میشه لطفاً بریم؟
1249
01:02:26,244 --> 01:02:29,247
.آره، معلومه که میریم
.برو به مادرت بگو
1250
01:02:31,850 --> 01:02:32,919
مامان، میشه الان بریم؟
1251
01:02:32,986 --> 01:02:35,654
.عزیزم، دارم با "ربی" حرف میزنم
1252
01:02:35,721 --> 01:02:38,657
.بی ادبی نکن. ولی آره
.میتونیم بریم
1253
01:02:38,724 --> 01:02:39,758
،میخوای برو کتابها رو پس بدو
1254
01:02:39,825 --> 01:02:43,762
.و بعدش زود میریم، نگران نباش
1255
01:02:50,536 --> 01:02:51,437
."هی "دنیل
1256
01:02:53,606 --> 01:02:55,240
این گوشی مال توعه؟
1257
01:02:59,646 --> 01:03:01,181
،اوم
1258
01:03:01,247 --> 01:03:02,482
.آره
1259
01:03:02,549 --> 01:03:04,117
.تو دستشویی پیداش کردم
1260
01:03:06,686 --> 01:03:08,856
.مرسی، مرسی
1261
01:03:08,923 --> 01:03:10,323
.باشه
1262
01:03:10,390 --> 01:03:11,391
میشه یه لحظه کمکم کنی؟
1263
01:03:12,792 --> 01:03:17,230
.خیلی گشنشه و منم به کمک نیاز دارم
1264
01:03:20,801 --> 01:03:21,836
میتونی بغلش کنی؟
1265
01:03:24,372 --> 01:03:25,539
جدی ازم میخوای بغلش کنم؟
1266
01:03:25,606 --> 01:03:26,474
،فقط ازت میخوام که یه لحظه بغلش کنی
1267
01:03:26,540 --> 01:03:28,476
.میخوام از تو کیفم وسیله بردارم
1268
01:03:28,542 --> 01:03:30,846
.و کمک تو هم خیلی نیازه
1269
01:03:30,912 --> 01:03:33,481
نباید اینکار رو بکنم، مگه نه؟
1270
01:03:33,547 --> 01:03:34,415
چرا؟
1271
01:03:35,750 --> 01:03:37,886
تو پرستار بچهای، درسته؟
1272
01:03:37,953 --> 01:03:40,321
.آخه داریم میریم
1273
01:03:40,388 --> 01:03:41,756
.والدینت که هنوز همونجان
1274
01:03:41,822 --> 01:03:43,892
تو هم با اونا میری دیگه، مگه نه؟
1275
01:03:43,959 --> 01:03:47,763
من فقط با بچههای هشت
.ساله کار میکنم
1276
01:03:47,829 --> 01:03:50,298
.خب جراحی مغز که نمیکنی
1277
01:03:52,801 --> 01:03:53,903
.فقط بغلش کن
1278
01:03:58,473 --> 01:03:59,876
.مشکلی نیست، چیزی نمیشه
1279
01:04:19,063 --> 01:04:20,496
.بذار بذار بگیرمش -
.خوبه -
1280
01:04:20,563 --> 01:04:21,264
میشه یه ماشین بگیری؟
1281
01:04:21,330 --> 01:04:22,198
.آره، میگیرم
1282
01:04:22,265 --> 01:04:23,067
جدی میگم، میشه ماشین بگیری؟
1283
01:04:23,133 --> 01:04:24,168
آره، ولی میتونم هر دوش رو
.با همدیگه انجام بدم
1284
01:04:24,233 --> 01:04:25,903
...فقط میخوام -
.چیزی نیست، مشکلی نداره -
1285
01:04:25,969 --> 01:04:26,502
.اول ماشین بگیر
1286
01:04:26,569 --> 01:04:27,570
.میتونم جفتش رو انجام بدم
1287
01:04:27,637 --> 01:04:28,172
.ازت میخوام که ماشین بگیری
1288
01:04:29,139 --> 01:04:31,474
یادت رفته که پرستار بچهست؟
1289
01:04:31,541 --> 01:04:32,977
.آره، یادمه -
پس چه مرگته؟ -
1290
01:04:33,044 --> 01:04:33,577
.راستش رو بگو
1291
01:04:33,644 --> 01:04:34,278
!بدش به من
1292
01:04:49,526 --> 01:04:50,895
.کتابش حکم 40 سال عبادت رو داره
1293
01:04:50,962 --> 01:04:52,296
.انگاری از 200 سال بیشتره
1294
01:04:58,871 --> 01:05:00,405
نه نه نه، نیازی نیست
.نگران اینچیزها باشی
1295
01:05:00,472 --> 01:05:02,273
میشه لطفاً برامون جارو بیارید؟
1296
01:05:03,641 --> 01:05:04,542
."دنی"
1297
01:05:12,617 --> 01:05:14,019
.عزیزم
1298
01:05:14,086 --> 01:05:15,353
.دنیل" بس کن"
1299
01:05:18,623 --> 01:05:19,390
.ببخشید
1300
01:05:20,526 --> 01:05:22,028
چیکار میکنی؟
1301
01:05:23,096 --> 01:05:24,530
.دنی" بس کن"
1302
01:05:24,597 --> 01:05:25,798
.بس کن
1303
01:05:25,866 --> 01:05:26,967
چیکار میکنی؟
1304
01:05:28,801 --> 01:05:30,603
عزیزم چی شده؟
1305
01:05:30,669 --> 01:05:32,838
.عزیزم، عزیزم، باهام حرف بزن
1306
01:05:33,606 --> 01:05:34,573
.نمیتونم
1307
01:05:34,640 --> 01:05:35,674
.باهام حرف بزن، حرف بزن
1308
01:05:35,741 --> 01:05:36,842
نمیتونی چی؟
1309
01:05:37,710 --> 01:05:38,711
.نمیتونم
1310
01:05:38,778 --> 01:05:41,915
.نمیتونم -
دنیل"، نمیتونی چیکار کنی؟"
1311
01:05:41,982 --> 01:05:42,883
چی؟
1312
01:05:45,585 --> 01:05:47,420
چی میگی عزیزم؟
1313
01:05:50,657 --> 01:05:51,893
.نمیدونم
1314
01:05:51,959 --> 01:05:53,895
،عزیزم، نیازی نیست بدونی
1315
01:05:53,961 --> 01:05:55,129
.که الان داری چیکار میکنی
1316
01:05:55,196 --> 01:05:57,631
.نه، نمیدونم -
.نیازی نیست بدونی -
1317
01:05:57,697 --> 01:05:59,967
.نمیدونم میخوام در آینده چیکار کنم
1318
01:06:00,034 --> 01:06:02,502
.همهچیز حل میشه
1319
01:06:02,569 --> 01:06:04,939
،یه شغل عالی پیدا میکنی
1320
01:06:05,006 --> 01:06:10,822
،با یه مرد خوب آشنا میشی
.قراره که عاشق شی
1321
01:06:10,846 --> 01:06:12,513
.بالاخره میفهمی چیکار کنی
1322
01:06:12,580 --> 01:06:14,149
،ببین، در بدترین حالت
1323
01:06:14,216 --> 01:06:16,484
میتونی برگردی و پیش
.من و بابات زندگی کنی
1324
01:06:16,551 --> 01:06:17,585
.نه
1325
01:06:26,727 --> 01:06:28,763
شماها به چی زل زدید؟
1326
01:06:28,830 --> 01:06:29,865
حالت خوبه؟
1327
01:06:32,000 --> 01:06:33,635
خیلی زور میگه، مگه نه؟
1328
01:06:34,636 --> 01:06:35,437
چت شده؟
1329
01:06:35,504 --> 01:06:37,006
.مایا"، ممنونم"
1330
01:06:38,473 --> 01:06:39,474
اصلاً میدونی چیه؟
1331
01:06:40,776 --> 01:06:41,945
،میرم بابات رو صدا کنم
1332
01:06:42,011 --> 01:06:44,613
بره ماشین رو برامون آماده کنه، باشه؟
1333
01:06:46,015 --> 01:06:47,951
،به محض اینکه به خانم "برونستین" کمک کردی
1334
01:06:48,017 --> 01:06:49,953
.از اینجا میریم
1335
01:06:50,019 --> 01:06:51,753
.آره، منم میتونم کمک کنم
1336
01:06:51,820 --> 01:06:53,622
."مرسی. ممنونم "مایا
1337
01:06:53,689 --> 01:06:55,993
باشه، میخوای بریم؟
1338
01:06:56,060 --> 01:06:57,962
.نگران کسایی که اینجا بودن، نباش
1339
01:06:58,028 --> 01:07:00,730
.همهشون دوستت دارن
امروز روز غمانگیزی بود، مگه نه؟
1340
01:07:00,797 --> 01:07:03,466
.روز غمناکی بود، خیلی غمانگیز بود
1341
01:07:03,533 --> 01:07:04,634
.همه حسش میکنن
1342
01:07:13,043 --> 01:07:15,478
خانم "برونستین"، کدوم ماشین شماست؟
1343
01:07:15,545 --> 01:07:16,713
.یه دقیقه دیگه میبینیش
1344
01:07:23,121 --> 01:07:25,056
میشه یه سوال بپرسم؟
1345
01:07:25,891 --> 01:07:26,925
چی؟
1346
01:07:28,293 --> 01:07:29,928
چرا همچین کاری میکنی؟
1347
01:07:31,363 --> 01:07:33,497
.قصد قضاوت و اینحرفها ندارم -
.خب معلومه که داری -
1348
01:07:33,564 --> 01:07:35,599
،نه ندارم، فقط هیچی از این
1349
01:07:35,666 --> 01:07:36,734
.ماجرا نمیدونم -
،پول لازم داشتم -
1350
01:07:36,800 --> 01:07:37,735
.و راه آسونی بود
1351
01:07:39,737 --> 01:07:40,638
جدی؟
1352
01:07:41,572 --> 01:07:43,141
.آره، گاهی اوقات آسونه
1353
01:07:43,208 --> 01:07:48,513
حس خوبیه که آدم قدرتمند بشه
.و ازش قدردانی بشه
1354
01:07:49,648 --> 01:07:52,550
اگه میشه بذارینش رو صندلی جلو؟
1355
01:07:55,888 --> 01:07:56,755
.ممنون
1356
01:08:00,725 --> 01:08:01,826
کمک میخوای؟
1357
01:08:01,894 --> 01:08:04,063
.نه، ممنون دخترا
1358
01:08:04,130 --> 01:08:05,965
میخوای ماشین رو جابهجا کنم؟
1359
01:08:06,032 --> 01:08:07,832
مگه رانندگی بلدی؟
1360
01:08:07,900 --> 01:08:10,103
.آره، فکر کنم رانندهی خیلی خوبی باشم
1361
01:08:10,836 --> 01:08:12,571
.نه، ممنونم
1362
01:08:13,706 --> 01:08:15,574
.خیل خب، بسلامت
1363
01:08:18,879 --> 01:08:20,780
وایستا، مگه گواهینامهاش منقضی نشده؟
1364
01:08:20,846 --> 01:08:21,915
.آره، ازش گرفتن
1365
01:08:21,982 --> 01:08:24,784
.پس نباید رانندگی کنه
1366
01:08:24,851 --> 01:08:25,718
.اصلاً به ما چه
1367
01:08:33,593 --> 01:08:34,929
.هی، واقعاً متاسفم
1368
01:08:34,996 --> 01:08:36,030
.عیبی نداره
1369
01:08:38,665 --> 01:08:40,734
تا حالا با همچین دیدی به
.قضیه نگاه نکرده بودم
1370
01:08:41,936 --> 01:08:43,237
.نه، "مورین" سوار شو
1371
01:08:43,304 --> 01:08:44,604
."دنیل"
1372
01:08:44,671 --> 01:08:45,239
چیه؟
1373
01:08:45,306 --> 01:08:46,441
داری میای؟
1374
01:08:46,506 --> 01:08:47,808
.بابا، دارم میام سمت شما دیگه
1375
01:08:47,875 --> 01:08:50,979
عزیزم، قبل از اینکه کسی ماشین رو
.ببینه، زود بیا سوار شو
1376
01:08:51,045 --> 01:08:52,080
کجا بودی؟
1377
01:08:52,146 --> 01:08:53,414
.همهجا رو دنبالت گشتم
1378
01:08:53,480 --> 01:08:56,251
داشتیم به خانم "برونستین" کمک
.میکردیم که سوار ماشین شه، مامان
1379
01:08:56,318 --> 01:08:56,751
چرا؟
1380
01:08:56,818 --> 01:08:58,053
چرا؟
1381
01:08:58,120 --> 01:08:59,321
خب آدم باید به پیرهای
،لعنتی کمک کنه
1382
01:08:59,388 --> 01:09:00,332
.نمیفهمم
1383
01:09:00,356 --> 01:09:01,390
،دخترخانم، با چه جرئتی
1384
01:09:01,457 --> 01:09:02,590
.با این لحن و این ادبیات با من حرف میزنی
1385
01:09:02,657 --> 01:09:05,194
کاترین"، "مایا"، شماها رو"
هم برسونیم؟
1386
01:09:05,260 --> 01:09:07,229
.نه، مشکلی نیست
.ماشین میگیریم
1387
01:09:07,296 --> 01:09:09,231
.خوبه -
.بیاید بالا، ما یه ون بزرگ داریم -
1388
01:09:09,298 --> 01:09:12,034
مامان، مشکلی نیست، خونهشون
.دو قدم با ما فاصله داره
1389
01:09:16,171 --> 01:09:19,074
حواست باشه که یه ماشینی بگیری
.که صندلی بچه داشته باشه
1390
01:09:20,176 --> 01:09:21,777
.نه، داره نزدیکترین ماشین رو پیدا میکنه
1391
01:09:21,844 --> 01:09:23,779
.البته، یا خدا
1392
01:09:25,281 --> 01:09:27,250
هی، نمیخواید شما دو تا رو برسونیم؟
1393
01:09:27,317 --> 01:09:28,151
.سه تا رو
1394
01:09:29,019 --> 01:09:30,353
.نه -
.نه، نمیخواد -
1395
01:09:30,420 --> 01:09:31,787
نه، مشکلی نیست، داریم ماشین
.میگیرم. ولی ممنونم
1396
01:09:31,855 --> 01:09:35,959
نه بابا، خودم آژانسم. آژانس
.همینه دیگه، بریم
1397
01:09:36,026 --> 01:09:38,294
.جول"، خودشون ماشین میگیرن"
1398
01:09:38,361 --> 01:09:39,595
.مورین" هم هست"
1399
01:09:39,661 --> 01:09:40,363
...همین نزدیکیهاست، داره میاد
1400
01:09:40,430 --> 01:09:41,464
.گوشیم خاموش شد
1401
01:09:41,530 --> 01:09:44,268
.باشه. با گوشی من بگیر
1402
01:09:44,335 --> 01:09:45,735
خب کجاست؟ -
.بگرد، همینجاهاست -
1403
01:09:45,802 --> 01:09:48,372
.باشه، خیلی دقیق گفتی -
.یه جایی تو همون داخله -
1404
01:09:48,439 --> 01:09:52,609
راستش آخه شماها باید
،کلی آدم رو برسونید
1405
01:09:52,675 --> 01:09:55,246
و ما هم مجبور میشیم صندلیش رو
.تو وسایلتون بذاریم
1406
01:09:55,312 --> 01:09:57,281
وقتی که همسن این بچه بودیم
،از این صندلیهای ماشین نداشتیم
1407
01:09:57,348 --> 01:09:59,383
.از این کالسکههام نداشتیم
.همهمون هم زنده موندیم
1408
01:09:59,450 --> 01:10:00,717
.با ما بیاید
1409
01:10:00,784 --> 01:10:04,155
.محض رضای خدا
.من دیگه سوار ماشین میشم
1410
01:10:04,989 --> 01:10:08,326
.باشه
1411
01:10:08,393 --> 01:10:10,028
واقعاً حقیت داره؟ شوخیتون گرفته؟
1412
01:10:10,095 --> 01:10:12,663
.اول جوانها برن. شماها هم برید عقب
1413
01:10:12,730 --> 01:10:13,697
جدی؟ -
.بجنب -
1414
01:10:13,764 --> 01:10:14,665
.باشه
1415
01:10:17,302 --> 01:10:20,372
ببخشید، باید صندلی وسط رو
.بلندش کنی. یادم رفته بود
1416
01:10:20,439 --> 01:10:21,306
.خیل خب
1417
01:10:22,507 --> 01:10:23,641
.باید اهرمش رو بکشی
1418
01:10:23,707 --> 01:10:24,876
.دارم اهرمش رو میکشم
1419
01:10:24,943 --> 01:10:27,578
میخوای من درستش کنم؟ -
.نه، خودم درستش میکنم -
1420
01:10:27,645 --> 01:10:30,982
بجنب "مایا"، باید از زور
بازوت استفاده کنی، خب؟
1421
01:10:31,049 --> 01:10:32,584
درستش کردی؟ -
.آره -
1422
01:10:33,352 --> 01:10:35,821
خب، نفر بعدی کیه؟
کیم"، "مکس"؟"
1423
01:10:36,855 --> 01:10:38,291
.تو اول برو -
.باشه -
1424
01:10:40,725 --> 01:10:42,028
.عالی شد
1425
01:10:42,095 --> 01:10:44,931
کاترین"، بنظرت تو یه صندلی جا میشید؟"
1426
01:10:44,997 --> 01:10:45,831
.بریم
1427
01:10:45,898 --> 01:10:46,999
.ممنون
1428
01:10:47,066 --> 01:10:48,301
.برو اونور
1429
01:10:48,367 --> 01:10:51,404
.خب، آخرین نفر "مورین"ـه
1430
01:10:53,005 --> 01:10:54,207
.وای نه
1431
01:10:54,273 --> 01:10:55,808
لعنتی، فکر کنم بیشتر از
.ظرفیت بلیت فروختن
1432
01:10:55,876 --> 01:10:56,877
.نه لعنتی
1433
01:10:56,944 --> 01:10:58,145
.واقعاً ما میتونیم پیاده شیم
1434
01:10:58,212 --> 01:10:58,912
.آره، میتونیم بریم ماشین بگیریم
.اصلاً مشکلی نیست
1435
01:10:58,979 --> 01:11:01,115
.نه نه نه نه، گوش بدید
1436
01:11:01,181 --> 01:11:02,282
.مورین"، تو برو صندلی عقب"
1437
01:11:02,349 --> 01:11:04,817
،"بعدش هم "مایا" و"دنیل
1438
01:11:04,885 --> 01:11:06,420
میشه روی یه صندلی، فشرده
کنار همدیگه بشینید؟
1439
01:11:06,487 --> 01:11:08,055
آخه هر دوتون خیلی کوچولو
موچولو هستید، درسته؟
1440
01:11:08,122 --> 01:11:10,124
جدی میگم "جول"، میتونیم
.یه ماشین بگیریم
1441
01:11:10,190 --> 01:11:12,392
.نه نه نه، اینبار دیگ درست میشه
1442
01:11:12,459 --> 01:11:15,362
بهتون قول میدم که دیگه هیچ
.مرد و زنی جا نمونده، ببخشید
1443
01:11:15,429 --> 01:11:17,464
مورین"، جات اون پشت راحته؟"
1444
01:11:18,731 --> 01:11:20,869
.جول" چهقدر اینجا وسیله گذاشتی"
1445
01:11:21,903 --> 01:11:22,570
.سلام دخترا
1446
01:11:22,636 --> 01:11:23,872
.سلام -
.سلام -
1447
01:11:23,938 --> 01:11:25,974
پات رو بردی داخل؟
جای دستهای همهتون امنه؟
1448
01:11:26,040 --> 01:11:27,976
.میدونم، میدونم -
.همگی داخلید -
1449
01:11:32,914 --> 01:11:34,315
.همگی سوار شدن و آمادهی حرکتن
1450
01:11:34,382 --> 01:11:35,984
چی شد؟ -
.نه، چیزی نیست -
1451
01:11:36,050 --> 01:11:37,085
.درست شد
1452
01:11:37,152 --> 01:11:38,887
.خیل خب
1453
01:11:44,126 --> 01:11:45,727
.سلام عزیزم
1454
01:11:45,793 --> 01:11:49,999
میخوای دالی کنیم؟
دالی؟
1455
01:11:50,065 --> 01:11:50,966
.گریه نکن
1456
01:11:52,001 --> 01:11:54,769
همه آمادهاید؟ کمربندها رو بستید؟
1457
01:11:55,837 --> 01:11:58,874
خیل خب، اولین نفر
."مورین" رو میرسونم
1458
01:11:58,941 --> 01:12:00,309
.وای ممنون
1459
01:12:01,477 --> 01:12:03,012
.لعنتی
1460
01:12:03,078 --> 01:12:03,979
.وای نه
1461
01:12:06,814 --> 01:12:08,817
نکنه دوباره گوشیت رو گم کردی؟
1462
01:12:09,586 --> 01:12:10,719
.پیداش کردم
1463
01:12:12,189 --> 01:12:14,090
.چی شد؟ بریم، "جول" بریم
1464
01:12:14,157 --> 01:12:17,826
.آره، تازه سوئیچم رو پیدا کردم
1465
01:12:19,095 --> 01:12:21,797
.باشه، بزن بریم
1466
01:12:21,865 --> 01:12:22,966
همگی آمادهاید؟
1467
01:12:27,836 --> 01:12:31,241
.وقتی برسیم خونه، کُشتمت
1468
01:12:32,265 --> 01:12:39,664
:تـــــرجـــــمـــــه
« ســـارا آدیــنــه »
1469
01:12:39,689 --> 01:12:49,689
« ارائهای از وبسایت بیاتوموویز »
:.: Bia2Movies.bid :.:
1470
01:12:49,714 --> 01:12:54,714
:ترجمهشده در تاریخ
« پنجم آوریل 2021 »