1 00:00:38,863 --> 00:00:42,634 This game is called Bedtime. 2 00:00:43,702 --> 00:00:45,704 Close your eyes. 3 00:00:46,671 --> 00:00:48,040 Relax. 4 00:00:50,142 --> 00:00:51,743 See a dog 5 00:00:52,811 --> 00:00:55,580 floating over your head. 6 00:00:56,715 --> 00:00:59,251 Make the dog blue. 7 00:01:00,485 --> 00:01:02,821 Now, make it green. 8 00:01:04,323 --> 00:01:07,126 Now, make it purple. 9 00:01:09,261 --> 00:01:14,934 Make the dog as big as the universe. 10 00:01:16,969 --> 00:01:22,741 Now, make the dog as tiny as a dot. 11 00:01:23,641 --> 00:01:26,979 Big as the universe. 12 00:01:27,679 --> 00:01:30,316 Tiny as a dot. 13 00:01:30,915 --> 00:01:32,851 Big as the universe, 14 00:01:33,352 --> 00:01:35,121 tiny as a dot. 15 00:01:36,821 --> 00:01:38,590 Open your eyes. 16 00:01:39,158 --> 00:01:40,859 Chase the dog. 17 00:01:47,299 --> 00:01:49,301 Are you ready girls? 18 00:01:49,435 --> 00:01:50,602 Get that cannon ready. 19 00:01:50,735 --> 00:01:53,205 We're going to blow this guy away. 20 00:02:03,315 --> 00:02:05,284 This was beautiful. 21 00:02:25,271 --> 00:02:26,638 You're a genius! 22 00:02:28,140 --> 00:02:30,042 Everything looks beautiful, my love. 23 00:02:30,176 --> 00:02:33,145 But I couldn't have done it without your support, my pet. 24 00:02:33,279 --> 00:02:35,147 - Mwah. - Mwah. 25 00:02:37,550 --> 00:02:39,584 Go on. Get out, get out, get out. 26 00:02:39,717 --> 00:02:41,153 On it, Mr. Wallendorf. 27 00:02:44,156 --> 00:02:46,624 - Want to play a game? - No. 28 00:02:47,359 --> 00:02:48,294 Yes. 29 00:02:49,195 --> 00:02:50,229 I don't know. 30 00:02:50,728 --> 00:02:51,696 Well, 31 00:02:51,830 --> 00:02:53,566 that sounds like a nifty game, 32 00:02:54,400 --> 00:02:57,369 but I had something else in mind. 33 00:02:58,404 --> 00:02:59,972 It's called Flip Flop. 34 00:03:01,474 --> 00:03:02,807 Put yourself 35 00:03:06,345 --> 00:03:07,712 in a field. 36 00:03:09,914 --> 00:03:12,351 See the sun setting. 37 00:03:12,784 --> 00:03:14,619 See rainbows, 38 00:03:15,287 --> 00:03:16,721 clouds. 39 00:03:17,189 --> 00:03:19,391 Don't worry. He'll be fine. 40 00:03:19,525 --> 00:03:20,725 I believe in God. 41 00:03:21,160 --> 00:03:22,061 Blessings. 42 00:03:22,727 --> 00:03:24,430 I love you, Mrs. Wallendorf. 43 00:03:24,563 --> 00:03:25,965 You're such a good person. 44 00:03:26,098 --> 00:03:27,665 Thank you for such a satisfying life. 45 00:03:27,799 --> 00:03:29,368 You're a very good person. 46 00:03:31,570 --> 00:03:32,904 How do you feel? 47 00:03:33,472 --> 00:03:34,373 Wonderful. 48 00:03:35,074 --> 00:03:37,143 - So beautiful. - Mm. 49 00:03:39,345 --> 00:03:41,313 I'm going to play a different game. 50 00:03:43,115 --> 00:03:44,816 This here one is called 51 00:03:47,219 --> 00:03:48,287 Mumbo Jumbo. 52 00:04:06,905 --> 00:04:08,706 - This is like a movie. - Cut. 53 00:06:26,245 --> 00:06:28,447 We can't win by playing not to lose. 54 00:06:29,081 --> 00:06:30,482 Quick, let's all do lots of angel powder. 55 00:06:30,616 --> 00:06:33,552 That'll turn on your automatic success mechanism. 56 00:06:38,090 --> 00:06:39,058 Look at him. 57 00:06:39,191 --> 00:06:40,759 He's good for nothing. 58 00:06:41,660 --> 00:06:45,097 These ugly motherfuckers just have big life insurance policies. 59 00:06:45,230 --> 00:06:47,700 They always have, like, five babies that need it. 60 00:06:48,534 --> 00:06:50,469 We want the red Wallendorf shoes, 61 00:06:50,602 --> 00:06:52,671 and his family wants the money from his life insurance. 62 00:06:52,805 --> 00:06:56,542 We are as pure as the snow on the roof of a convent. 63 00:06:57,509 --> 00:06:58,610 Pass me my bow. 64 00:07:01,246 --> 00:07:03,949 Look at him, Rebecca. 65 00:07:05,217 --> 00:07:06,851 You got to watch him die. 66 00:07:20,199 --> 00:07:22,334 Ooh, nice shot, Cynthia. 67 00:07:29,541 --> 00:07:32,511 All of you, let's find the GPS tracking system and make it quick. 68 00:07:32,644 --> 00:07:35,247 If it's portable, I want to activate it and leave it on this big body. 69 00:07:35,381 --> 00:07:40,285 Sorry not sorry. 70 00:07:41,820 --> 00:07:43,589 Go. Go! 71 00:07:46,258 --> 00:07:48,961 We've got one tracking system only and it's attached. 72 00:07:49,094 --> 00:07:50,462 Okay, wait before you destroy it, 73 00:07:50,596 --> 00:07:52,131 we got to be ready to put the pedals to the metal 74 00:07:52,264 --> 00:07:53,399 the second that you fry it. 75 00:07:53,532 --> 00:07:54,566 Got it. 76 00:07:59,972 --> 00:08:00,905 What the f... 77 00:08:01,206 --> 00:08:02,708 - Is she okay? - What the fuck! 78 00:08:02,841 --> 00:08:03,976 What the... 79 00:08:04,877 --> 00:08:05,978 Fuck! 80 00:08:06,712 --> 00:08:07,912 It's fucking instant ramen. 81 00:08:08,046 --> 00:08:09,047 It was supposed to be Wallendorf shoes. 82 00:08:09,181 --> 00:08:10,716 How did this happen? 83 00:08:11,083 --> 00:08:13,519 Well, that's just empty calories. 84 00:08:14,086 --> 00:08:16,321 Are we even the criminals in this situation? 85 00:08:17,156 --> 00:08:18,090 What do we do now? 86 00:08:18,223 --> 00:08:19,425 - Just leave it? - No. 87 00:08:19,691 --> 00:08:21,126 We have to get rid of it. 88 00:08:25,097 --> 00:08:27,633 - How's life? - Gets better with every step. 89 00:08:34,506 --> 00:08:36,942 Sir, we've been doing extensive marketing research 90 00:08:37,075 --> 00:08:39,878 and we think it's more than a good time to expand our product 91 00:08:40,012 --> 00:08:43,382 beyond only manufacturing red high-heeled women's shoes. 92 00:08:44,283 --> 00:08:48,887 Sir, your talents as an artist and a designer are globally renowned. 93 00:08:49,321 --> 00:08:52,124 Everybody wants more from you than just red shoes. 94 00:08:52,257 --> 00:08:57,429 You guys try the new garlic chicken fries over at Annabelle's? 95 00:08:58,197 --> 00:08:59,331 Mm, mm, mm. 96 00:08:59,832 --> 00:09:01,834 That is the finest shit I've had in years. 97 00:09:01,967 --> 00:09:04,970 To be honest, I haven't been to Annabelle's in year, sir. 98 00:09:05,504 --> 00:09:06,638 Why not? 99 00:09:07,573 --> 00:09:09,408 What's wrong with Annabelle's? 100 00:09:11,543 --> 00:09:12,611 Oh, 101 00:09:13,612 --> 00:09:14,580 don't tell me. 102 00:09:15,447 --> 00:09:19,251 You two are just a couple of bark eating little vegans. 103 00:09:20,219 --> 00:09:21,854 Nope, nope. That's a negative. 104 00:09:21,987 --> 00:09:23,222 Neither am I, sir. 105 00:09:23,655 --> 00:09:24,958 Well, 106 00:09:25,624 --> 00:09:28,627 either of you seen my daughter in the last couple of days? 107 00:09:29,428 --> 00:09:30,329 No, sir. 108 00:09:30,462 --> 00:09:32,397 Should we, um, 109 00:09:33,765 --> 00:09:35,000 deploy the rangers? 110 00:09:35,133 --> 00:09:36,568 Where to? 111 00:09:37,603 --> 00:09:38,737 Your apartment? 112 00:09:39,538 --> 00:09:43,342 Sir, your daughter is definitely not in my apartment. 113 00:09:44,109 --> 00:09:45,344 How do I know that? 114 00:09:46,011 --> 00:09:49,648 You said you were a hot-blooded carnivore just a second ago. 115 00:09:50,082 --> 00:09:53,752 And I'm also a happily married man. 116 00:09:53,886 --> 00:09:55,120 Well, who isn't? 117 00:09:55,754 --> 00:09:58,992 You know what? Just go get my daughter and bring her back here. 118 00:09:59,124 --> 00:10:04,196 And then we talk about how my fashion dominance skills are needing to improve. 119 00:10:05,230 --> 00:10:06,532 - Yes, sir. - Yes, sir. 120 00:10:07,132 --> 00:10:10,068 And try the chicken fried steak over at Annabelle's, 121 00:10:10,202 --> 00:10:12,204 and then we'll talk about product development. 122 00:10:13,338 --> 00:10:14,773 Yeah, yeah. 123 00:10:15,374 --> 00:10:17,276 - Hey, cheers. - Hey, cheers. 124 00:10:32,391 --> 00:10:37,296 So, you grew up in a restaurant like this one? 125 00:10:38,830 --> 00:10:40,265 It was similar. 126 00:10:41,166 --> 00:10:42,834 My mom and dad and my uncle ran it. 127 00:10:44,169 --> 00:10:45,904 Kind of like your family business, 128 00:10:46,505 --> 00:10:48,840 except from mine was just a cool restaurant. 129 00:10:49,841 --> 00:10:53,211 I was helping in the kitchen since before I could reach the stove. 130 00:10:53,345 --> 00:10:56,381 That... sounds cool. 131 00:10:57,883 --> 00:11:01,620 Everything kind of sounds cool, but it's really hard work. 132 00:11:01,753 --> 00:11:04,122 That's why I ended up the way I am now. 133 00:11:08,293 --> 00:11:10,729 - I got no heat in the heart. - Oh. 134 00:11:14,166 --> 00:11:17,436 If I cut you, 135 00:11:18,804 --> 00:11:20,205 would you feel it? 136 00:11:30,549 --> 00:11:32,784 Nobody likes me. Not even you. 137 00:11:34,186 --> 00:11:35,287 Yes. 138 00:11:36,355 --> 00:11:37,856 You didn't hear what I said, did you? 139 00:11:38,757 --> 00:11:39,858 What? 140 00:11:40,525 --> 00:11:43,195 Are you even listening to me? Do... Does anyone? 141 00:11:43,328 --> 00:11:45,197 What are you trying to say to me right now? 142 00:11:46,398 --> 00:11:50,135 I said, nobody likes me, and you said "yes". 143 00:11:52,904 --> 00:11:54,172 Of course I like you. 144 00:11:55,874 --> 00:11:57,275 - Why? - Why not? 145 00:11:57,409 --> 00:11:59,211 Oh my God, mom, it's Jennifer Wallendorf. 146 00:11:59,344 --> 00:12:00,379 I know sweetie but it's... 147 00:12:00,512 --> 00:12:02,614 it's rude to stare, so just... 148 00:12:02,748 --> 00:12:03,382 Hi. 149 00:12:03,515 --> 00:12:04,816 - Come on. - Sorry. 150 00:12:05,684 --> 00:12:06,585 Okay. 151 00:12:07,020 --> 00:12:08,286 That was great. Alright. 152 00:12:10,023 --> 00:12:11,823 Fuck, I got spotted. 153 00:12:19,831 --> 00:12:21,500 - What's this? - It's no big deal, 154 00:12:21,633 --> 00:12:23,201 it just makes you faster. 155 00:12:23,335 --> 00:12:24,770 What, like a superhero? 156 00:12:24,903 --> 00:12:26,471 Exactly like a superhero. 157 00:12:32,979 --> 00:12:34,379 Not wearing heels, are you? 158 00:12:40,786 --> 00:12:42,921 Can I clear away some of these empty plates? 159 00:12:43,522 --> 00:12:44,890 Yeah, uh, yeah. 160 00:12:45,024 --> 00:12:47,659 We'll just have two pieces of banana cream pie. 161 00:12:47,793 --> 00:12:49,327 À mode. 162 00:12:49,996 --> 00:12:51,263 À la mode. 163 00:12:51,396 --> 00:12:52,631 Of course. 164 00:12:58,370 --> 00:13:00,272 - You remember the route? - Yeah. 165 00:13:01,273 --> 00:13:02,407 Now, you were right about that pill. 166 00:13:02,541 --> 00:13:04,043 I feel like a race car. 167 00:13:04,676 --> 00:13:05,844 - What kind? - I don't care. 168 00:13:06,645 --> 00:13:09,781 So are we going to do this or just start talking really quickly? 169 00:13:09,915 --> 00:13:10,950 Let's go. 170 00:13:12,952 --> 00:13:14,087 Fuck you! 171 00:13:14,219 --> 00:13:16,155 Whoa. Hey, hey! 172 00:13:16,288 --> 00:13:19,224 - Go, go now. - Get back here! 173 00:13:20,927 --> 00:13:22,195 Stop! 174 00:13:22,327 --> 00:13:23,595 Little fuckers! 175 00:13:25,430 --> 00:13:27,232 Get back here, goddammit! 176 00:13:28,400 --> 00:13:29,768 Go, go. 177 00:13:37,176 --> 00:13:38,310 Wallendorf! 178 00:13:40,947 --> 00:13:42,380 Wait! 179 00:13:47,019 --> 00:13:48,286 Oh, hey, don't kill him. 180 00:13:48,420 --> 00:13:49,654 Quiet, he's fat. 181 00:13:49,788 --> 00:13:51,556 Does fat mean he deserves to be hurt? 182 00:13:51,823 --> 00:13:53,658 Obesity is the number one killer in the country. 183 00:13:53,792 --> 00:13:55,594 Even if you combine war and all disease. 184 00:13:56,062 --> 00:13:57,596 Keep my face out of the frame with that thing. 185 00:13:57,729 --> 00:13:59,132 I'm not going to frame your face. 186 00:14:00,499 --> 00:14:01,833 Don't kill him though. 187 00:14:01,968 --> 00:14:03,102 This guy is like a whale. 188 00:14:03,236 --> 00:14:04,736 He can take a bat to the stomach. 189 00:14:11,543 --> 00:14:13,879 Oh fu... Oh my God. 190 00:14:23,189 --> 00:14:24,589 What... hey ya... 191 00:14:30,595 --> 00:14:32,898 Goodbye. 192 00:14:37,803 --> 00:14:38,737 Why...? 193 00:14:43,842 --> 00:14:45,677 Okay, roll down your window. 194 00:14:45,811 --> 00:14:50,183 Unbuckle your seat belt right after we hit the water. 195 00:14:50,749 --> 00:14:52,084 Get ready to swim out. 196 00:14:53,052 --> 00:14:53,986 Okay. 197 00:14:55,988 --> 00:14:56,888 Ready. 198 00:15:33,226 --> 00:15:34,327 Is that hidden enough? 199 00:15:34,759 --> 00:15:36,095 - Yeah. - Great. 200 00:15:36,695 --> 00:15:38,931 I mean, I would've wanted it to go under more, but 201 00:15:39,198 --> 00:15:40,166 doesn't make a difference now. 202 00:15:41,666 --> 00:15:42,834 No one's going to find it here anyway. 203 00:15:43,269 --> 00:15:45,304 Makes about as much sense as anything else. 204 00:15:45,837 --> 00:15:47,405 We could firebomb that. 205 00:15:48,274 --> 00:15:49,641 Would draw attention. Okay. 206 00:15:49,774 --> 00:15:51,476 Let's go back to the house and find the girls. 207 00:15:51,610 --> 00:15:52,510 - Sounds good. - Okay. 208 00:16:13,199 --> 00:16:17,669 Oh, hell. Cane brought Jennifer. How cool is that? 209 00:16:27,812 --> 00:16:30,249 - Hi, Stew. - Hello, Jennifer Wallendorf. 210 00:16:30,383 --> 00:16:35,254 Knock it off. Hey, can I get a pint of straight whiskey? 211 00:16:35,388 --> 00:16:36,454 Sure thing. 212 00:16:36,588 --> 00:16:38,157 It's quite a drink, little lady. 213 00:16:39,925 --> 00:16:42,228 Cane, Cane. Oh, beautiful Cane, thank God you're here. 214 00:16:42,361 --> 00:16:44,397 It is complete anarchy in the kitchen. I mean, 215 00:16:44,529 --> 00:16:46,399 we're just trying to make big pots of the simple potato and beet soup, 216 00:16:46,531 --> 00:16:48,767 a little bit of veggies, and these guys are just fucking it up 217 00:16:48,900 --> 00:16:50,169 in ways that I can't even describe. 218 00:16:50,303 --> 00:16:52,038 Okay, man, I'll come help out in a sec. 219 00:16:52,171 --> 00:16:53,838 - Let me just grab a quick drink. - Thank you. You are a saint. 220 00:16:53,973 --> 00:16:55,408 I'm sorry. One second. What the fuck are you doing? 221 00:16:55,540 --> 00:16:57,209 Hey Stew, I'll just have a shot of that. 222 00:17:04,183 --> 00:17:05,684 Don't. What the fuck? Look at this... 223 00:17:05,817 --> 00:17:06,953 Look at this. Does that look good to you? 224 00:17:07,086 --> 00:17:08,553 It's fucking disgusting. Do it again. 225 00:17:08,687 --> 00:17:10,222 Jennifer, take it easy with that whiskey. 226 00:17:10,356 --> 00:17:11,723 I got to help in the kitchen. 227 00:17:11,856 --> 00:17:13,225 I am taking it easy. 228 00:17:14,393 --> 00:17:15,560 Go do your thing. 229 00:17:15,694 --> 00:17:18,931 Okay, okay, relax, people. Relax. 230 00:17:19,731 --> 00:17:21,200 Everybody stay calm. 231 00:17:21,334 --> 00:17:22,701 ...it goes in the peel, you slice it... 232 00:17:22,834 --> 00:17:24,769 ...so much, I swear to God. 233 00:17:26,705 --> 00:17:28,673 - Stew, can I get another? - Of course, but 234 00:17:28,807 --> 00:17:32,311 I honestly think two pints of whiskey is going to make you fall down again. 235 00:17:32,445 --> 00:17:35,114 Stew, can you just let me live? 236 00:17:51,931 --> 00:17:53,598 Cut, you don't kill the flavors, it's going to... 237 00:17:53,732 --> 00:17:55,935 Alright, chicken broth, people, chicken broth. 238 00:17:56,068 --> 00:17:57,902 Let's get some chicken broth. 239 00:18:18,290 --> 00:18:21,327 Hi, girls, what did you get up to tonight? 240 00:18:23,329 --> 00:18:24,796 - Scanner? - Pleasure. 241 00:18:27,933 --> 00:18:29,301 - Hmm. - To be honest, 242 00:18:29,935 --> 00:18:31,636 it wasn't the best evening so far. 243 00:18:31,770 --> 00:18:33,571 We... we... we've been keeping busy. 244 00:18:33,705 --> 00:18:35,274 - What about you? - Hmm. 245 00:18:36,442 --> 00:18:38,277 Cane took me out to dinner. 246 00:18:38,810 --> 00:18:40,678 - He can be such a doll. - I know. 247 00:18:40,812 --> 00:18:42,348 Well, love's the devil. 248 00:18:42,481 --> 00:18:43,482 And so is Cane. 249 00:18:43,615 --> 00:18:44,916 Wants some angel powder? 250 00:18:45,051 --> 00:18:46,885 Oh yeah, put it on the back of my hand. 251 00:19:00,032 --> 00:19:01,733 Look at her go. 252 00:19:04,303 --> 00:19:07,273 Jesus Christ. 253 00:19:12,511 --> 00:19:14,246 Wow, that wasn't necessary. 254 00:19:14,380 --> 00:19:15,613 What? Was she stuck 255 00:19:15,747 --> 00:19:17,483 in a dark elevator as a child or something? 256 00:19:17,615 --> 00:19:21,120 Lean her against the wall, so she doesn't choke in her own vomit. 257 00:19:22,221 --> 00:19:23,255 Cane! 258 00:19:25,157 --> 00:19:26,292 Oh, Cane? 259 00:19:27,460 --> 00:19:29,328 Can you come get your girlfriend? 260 00:19:39,972 --> 00:19:41,673 I need a drink. 261 00:19:44,510 --> 00:19:45,910 Where are my clothes? 262 00:19:47,246 --> 00:19:48,347 Where is my purse? 263 00:19:50,082 --> 00:19:51,783 Well, you've got my shoe at least. 264 00:19:52,485 --> 00:19:54,120 Well, your clothes are right over there. 265 00:19:54,253 --> 00:19:56,522 - There's vomit on them. - Oh. 266 00:19:57,056 --> 00:19:58,790 Okay. 267 00:19:59,191 --> 00:20:00,692 Oh, wow. No. 268 00:20:01,293 --> 00:20:03,095 Hey, come here. 269 00:20:04,029 --> 00:20:05,464 How did I get so sick? 270 00:20:05,897 --> 00:20:07,832 - You don't remember? - Hmm, no. 271 00:20:09,001 --> 00:20:12,204 Well, you downed two straight pints of whiskey 272 00:20:12,338 --> 00:20:13,738 and I tried to stop you. 273 00:20:13,872 --> 00:20:15,474 Then you went into Cynthia's ladies only room 274 00:20:15,608 --> 00:20:18,377 and started snorting rails and venting with the girls. 275 00:20:19,411 --> 00:20:20,645 Mmm... 276 00:20:24,816 --> 00:20:26,986 Why are you looking at my shoe like that? 277 00:20:29,421 --> 00:20:32,291 Don't tell me, like, you're just one of those guys who 278 00:20:32,924 --> 00:20:35,995 likes my dad's shoes more than he likes me. 279 00:20:39,498 --> 00:20:40,566 It's not like that. 280 00:20:41,367 --> 00:20:43,768 I was checking out the shoe and trying to figure things out. 281 00:20:44,370 --> 00:20:50,409 Okay. So did you figure things out while staring at my shoe while I was passed out? 282 00:20:53,546 --> 00:20:55,680 Can you get me some champagne? 283 00:20:59,485 --> 00:21:02,454 I just don't understand all the conspiracy theories about your family. 284 00:21:03,322 --> 00:21:06,225 Did you know there's a whole movement where they believe your family are lizards? 285 00:21:06,358 --> 00:21:09,028 - Mm-hmm. - And you guys are trying to make the world hotter 286 00:21:09,161 --> 00:21:10,963 because it's your natural climate? 287 00:21:12,231 --> 00:21:14,899 It's backed up with mathematicians, scientists, 288 00:21:15,034 --> 00:21:17,937 as well as former Wallendorf shoes executives. 289 00:21:19,004 --> 00:21:21,140 Well, do you think that's true? 290 00:21:21,873 --> 00:21:23,908 I know you're not a lizard. 291 00:21:25,110 --> 00:21:26,778 What's up with the red shoes? 292 00:21:26,911 --> 00:21:28,113 Ugh... 293 00:21:31,916 --> 00:21:33,018 It's information. 294 00:21:33,452 --> 00:21:35,588 So, in order to get the seven-year 295 00:21:35,720 --> 00:21:38,057 unlimited replacement warranty, 296 00:21:38,190 --> 00:21:39,824 you have to give Wallendorf shoes access 297 00:21:39,959 --> 00:21:42,860 to all of your personal information and everything else. 298 00:21:42,995 --> 00:21:45,531 Once my father has access to someone's personal information, 299 00:21:45,664 --> 00:21:48,900 he can categorize their whole life in less than a paragraph. 300 00:21:50,135 --> 00:21:51,637 How much you're willing to spend on a sandwich 301 00:21:51,769 --> 00:21:53,871 or how much you're willing to spend on a cup of coffee, 302 00:21:54,006 --> 00:21:55,407 and then he'll get you to spend more 303 00:21:55,541 --> 00:21:56,642 or influence your behavior 304 00:21:56,774 --> 00:21:58,743 based off of your personality type. 305 00:22:01,080 --> 00:22:03,349 That's just as crazy as the lizard thing. 306 00:22:03,482 --> 00:22:05,184 Well, nobody wants to believe that their life 307 00:22:05,317 --> 00:22:08,053 can become less than a syllable in under a second. 308 00:22:09,754 --> 00:22:10,623 Madness. 309 00:22:10,755 --> 00:22:12,391 Ooh, yeah, definitely. 310 00:22:13,592 --> 00:22:15,561 Hey, there's no cameras allowed in here. 311 00:22:15,694 --> 00:22:16,729 Yeah, I know. 312 00:22:17,329 --> 00:22:19,365 This is an antique Polaroid camera. 313 00:22:20,966 --> 00:22:22,101 It's untraceable. 314 00:22:25,137 --> 00:22:29,108 You want me to take some pictures of you with this thing? 315 00:22:29,774 --> 00:22:31,176 Hm, exactly. 316 00:22:32,844 --> 00:22:33,946 Alright. 317 00:23:11,083 --> 00:23:13,485 Ah, cool, you're not dead. 318 00:23:14,787 --> 00:23:16,121 I think I'm alive. 319 00:23:16,255 --> 00:23:19,058 Mostly because of this feeling of terminal love. 320 00:23:19,458 --> 00:23:21,660 Well, did you ever wake up feeling like 321 00:23:21,794 --> 00:23:23,729 you're looking out a window 322 00:23:23,861 --> 00:23:26,365 at a beautiful beach with the wind in your hair? 323 00:23:27,032 --> 00:23:28,233 - Yeah. - Well, 324 00:23:28,367 --> 00:23:29,968 Mitch thinks we drank all of his beer 325 00:23:30,102 --> 00:23:31,270 and destroyed his motorcycle. 326 00:23:31,437 --> 00:23:32,638 He's been saying it for over a week 327 00:23:32,771 --> 00:23:33,706 and won't back down, 328 00:23:33,838 --> 00:23:35,808 so now Cynthia has to fight him. 329 00:23:35,941 --> 00:23:37,443 Mitch, Mitch, Mitch! 330 00:23:37,576 --> 00:23:39,712 I am the king. King! 331 00:23:39,844 --> 00:23:42,715 That guy is huge. 332 00:23:42,847 --> 00:23:44,450 I am the crusher. 333 00:23:44,583 --> 00:23:46,785 This isn't your dad's tower, princess. 334 00:23:46,918 --> 00:23:50,289 Someone's about to get hurt because of living space and food. 335 00:23:50,422 --> 00:23:53,692 Nothing around here is just about beer or motorcycles. 336 00:23:54,226 --> 00:23:55,694 - Uhh... - Clean as usual. 337 00:23:55,828 --> 00:23:58,797 - How's the champagne? - Cool. It's pretty clean, too. 338 00:23:59,231 --> 00:24:02,434 - Okay, you guys want to grab some breakfast real quick? - Yeah, go get some food. 339 00:24:02,568 --> 00:24:04,869 I will just make some breakfast burritos real quick. 340 00:24:05,003 --> 00:24:06,071 Be right back. 341 00:24:06,772 --> 00:24:08,374 - Nice shoes. - Yeah? 342 00:24:08,841 --> 00:24:10,275 Are... are you patronizing me? 343 00:24:10,409 --> 00:24:12,444 Do rich people eat breakfast? 344 00:24:12,578 --> 00:24:14,879 Or are you guys living off of champagne, 345 00:24:15,013 --> 00:24:17,516 - nice shoes and jewelry? - Yeah. 346 00:24:18,016 --> 00:24:19,884 We just survive off of champagne, 347 00:24:20,018 --> 00:24:21,720 and then we name fancy shoes after ourselves. 348 00:24:21,854 --> 00:24:22,887 How does that not make sense? 349 00:24:23,021 --> 00:24:24,123 - Huh? - Oh, okay. 350 00:24:24,256 --> 00:24:25,824 Well, Jennifer. 351 00:24:25,958 --> 00:24:28,160 Can you just get yourself together? 352 00:24:28,560 --> 00:24:30,295 Why don't you just go marry prince charming, little mermaid. 353 00:24:30,429 --> 00:24:32,664 You just... look at me, look at me. 354 00:24:32,798 --> 00:24:35,667 Girls, kind of... this... I'm going to talk. 355 00:24:35,801 --> 00:24:37,603 So, here's the thing, 356 00:24:37,736 --> 00:24:40,806 I've already taken a private jet to the Bahamas 357 00:24:40,939 --> 00:24:42,174 and pretty much everywhere else. 358 00:24:42,307 --> 00:24:44,543 I've met, like, ten Prince Charming's, 359 00:24:44,676 --> 00:24:46,512 and they weren't the least bit charming. 360 00:24:46,979 --> 00:24:50,549 Half of them were not even real princes. So bleh. 361 00:24:51,483 --> 00:24:54,787 Why can't you just accept that, like, maybe I am just as lost 362 00:24:54,919 --> 00:24:59,291 if not, maybe a little... little bit more lost than all you. 363 00:24:59,425 --> 00:25:02,361 Fine. But can I just give you some friendly advice 364 00:25:02,494 --> 00:25:04,696 about chef boy Cane over there? 365 00:25:05,564 --> 00:25:06,465 Yeah. 366 00:25:07,466 --> 00:25:09,368 Don't get too attached, sweetheart. 367 00:25:10,068 --> 00:25:11,904 Thinking you can hold on to Cane is like 368 00:25:12,037 --> 00:25:14,273 thinking you can grab smoke. 369 00:25:15,374 --> 00:25:18,110 Cynthia. Come on, Cynthia. 370 00:25:18,243 --> 00:25:21,346 - Here you go, ladies. Fresh breakfast burritos. - It's okay, 371 00:25:21,480 --> 00:25:23,382 just sit there and eat your breakfast 372 00:25:23,515 --> 00:25:25,984 while I'm up here, ready to go. 373 00:25:26,118 --> 00:25:27,386 - I don't eat food. - It's... 374 00:25:27,519 --> 00:25:28,720 - it's a private jet, just... - I don't... 375 00:25:28,854 --> 00:25:30,556 you don't eat private jets. 376 00:25:33,392 --> 00:25:34,393 [exhales 377 00:25:34,526 --> 00:25:37,596 Yeah. Get it on. Get it on. 378 00:25:45,370 --> 00:25:46,505 And fight. 379 00:25:46,638 --> 00:25:48,774 - Get him! - Cynthia! 380 00:25:48,907 --> 00:25:51,643 You squirmy little worm, I will crush you flat. 381 00:25:53,679 --> 00:25:55,013 Get him! 382 00:25:56,215 --> 00:25:58,750 Get here, girl, I'm gonna do you dirty. 383 00:25:59,151 --> 00:26:00,452 Get here. Oh, yeah. 384 00:26:00,586 --> 00:26:02,087 Oh, goddamn! 385 00:26:03,155 --> 00:26:06,191 Gonna rip your legs off, bitch! 386 00:26:07,226 --> 00:26:10,829 - Cynthia, yeah! - Come on, come on, let's go, Cynthia! 387 00:26:11,230 --> 00:26:14,466 Fire, prison, faster. 388 00:26:16,034 --> 00:26:17,436 Come to papa. 389 00:26:21,340 --> 00:26:23,008 I'm going to put a stick on your thighs. 390 00:26:23,141 --> 00:26:24,276 Gonna be dirty! 391 00:26:25,143 --> 00:26:27,746 Help, help! 392 00:26:29,815 --> 00:26:31,083 I'll kill you! 393 00:26:31,583 --> 00:26:34,286 I'm gonna crush you fucking flat. 394 00:26:36,622 --> 00:26:40,926 Cynthia! Cynthia! 395 00:26:41,059 --> 00:26:41,928 Come on! 396 00:26:44,931 --> 00:26:45,932 You got no good. 397 00:26:46,365 --> 00:26:47,533 I'm gonna crush you! 398 00:26:49,134 --> 00:26:53,038 It's okay, Cynthia, you can do it. Get up. Come on, let's go! 399 00:26:55,240 --> 00:26:57,509 - Yes! - Steal his breath. 400 00:27:00,913 --> 00:27:01,880 Stop. 401 00:27:02,481 --> 00:27:04,650 I give up. I was only joking. 402 00:27:05,018 --> 00:27:05,918 I was getting... 403 00:27:17,563 --> 00:27:21,333 Cynthia, come here, come on, you're okay, you're okay. Come... come on. 404 00:27:21,466 --> 00:27:22,901 Am I... am I alive? 405 00:27:23,036 --> 00:27:24,436 - We got you. - Where's Mitch? 406 00:27:24,570 --> 00:27:26,505 - We won. The fights over. - You did it. 407 00:27:26,638 --> 00:27:28,106 I can't remember the fight in my brain. 408 00:27:28,240 --> 00:27:29,174 I think you're better off. 409 00:27:29,308 --> 00:27:30,542 - It's okay. - What? 410 00:27:30,676 --> 00:27:32,210 - I think he's choking. - Mitch is dead. 411 00:27:32,344 --> 00:27:34,713 - Get it off. Get off. - You killed that big guy. 412 00:27:35,647 --> 00:27:37,382 They're not getting this now, girl. 413 00:27:37,516 --> 00:27:38,584 Come on, Mitch, get up. 414 00:27:38,717 --> 00:27:40,218 - Come on, Mitch. - Mitch, get up. 415 00:28:08,081 --> 00:28:09,949 Chad, there's rumors of you spending nights and days 416 00:28:10,083 --> 00:28:12,618 in Mrs. Wallendorf room with her and her maids. 417 00:28:19,758 --> 00:28:22,394 - Mrs. Wallendorf and her maids, huh? - Mm-hmm. 418 00:28:24,329 --> 00:28:26,565 Don't go spreading rumors like that about me. 419 00:28:26,698 --> 00:28:28,767 You know, I'm loyal to the Wallendorf family. 420 00:28:28,900 --> 00:28:29,901 I only do... 421 00:28:32,071 --> 00:28:33,572 what is asked. 422 00:28:34,040 --> 00:28:35,374 I know, it's not me. 423 00:28:36,009 --> 00:28:39,244 Rumors about you and Mrs. Wallendorf are being spread on their own. 424 00:28:41,480 --> 00:28:43,116 I thought you were my friend. 425 00:28:43,715 --> 00:28:45,617 Rumors don't get spread on their own. 426 00:28:46,284 --> 00:28:47,719 Somebody spreads it. 427 00:28:48,420 --> 00:28:49,721 I am your friend. 428 00:28:50,589 --> 00:28:53,158 That's why I'm telling you what everyone's talking about. 429 00:28:53,960 --> 00:28:56,795 I don't want you to wind up being a lead of one of Mr. Wallendorf commercials 430 00:28:56,929 --> 00:29:01,233 because you have a problem with self-control or something. 431 00:29:02,300 --> 00:29:04,403 If you need to talk about it, I'm here. 432 00:29:08,340 --> 00:29:10,876 I'm not very chatty. 433 00:29:12,277 --> 00:29:13,912 And everyone's lying. 434 00:29:17,482 --> 00:29:19,651 Where's your precious truck? 435 00:29:19,952 --> 00:29:21,154 I'm so sorry. 436 00:29:21,286 --> 00:29:22,654 It's all my fault. 437 00:29:23,588 --> 00:29:24,756 I'm going to find it soon. 438 00:29:25,223 --> 00:29:28,694 But your plan was flawless, and you believe in God. 439 00:29:29,261 --> 00:29:30,862 Who would steal ramen? 440 00:29:31,296 --> 00:29:33,966 There's no way anybody could have known there was gold inside. 441 00:29:34,100 --> 00:29:35,867 Ramen has the least spiritual, 442 00:29:36,002 --> 00:29:39,838 monetary or sentimental value of anything you can think of. 443 00:29:40,205 --> 00:29:41,540 I dropped the ball. 444 00:29:42,175 --> 00:29:43,976 I'm too busy for my pants. 445 00:29:44,676 --> 00:29:48,114 So $1.6 billion dollars worth of gold was untraceable. 446 00:29:48,413 --> 00:29:50,248 It was completely my fault. 447 00:29:50,382 --> 00:29:52,484 Someone inside the palace knows. 448 00:29:53,485 --> 00:29:55,454 Must be an inside conspiracy. 449 00:29:55,955 --> 00:29:57,389 You have to kill. 450 00:29:57,522 --> 00:29:59,025 You have to torture the senior staff, 451 00:29:59,158 --> 00:30:00,193 it's your only option. 452 00:30:00,325 --> 00:30:01,393 Ah... 453 00:30:02,095 --> 00:30:03,662 There are always traitors. 454 00:30:05,031 --> 00:30:06,231 That's the golden rule. 455 00:30:06,364 --> 00:30:07,566 I'll kill. 456 00:30:08,366 --> 00:30:09,735 I'll kill the staff. 457 00:30:10,602 --> 00:30:11,870 Oh, they all believe in God. 458 00:30:12,304 --> 00:30:15,407 They'll be blessed to leave this world by my merciful hands. 459 00:30:15,540 --> 00:30:17,476 Find out who the conspirators are. 460 00:30:18,010 --> 00:30:21,480 There's always lies and murder when gold is on the line. 461 00:30:21,948 --> 00:30:23,515 And always remember, 462 00:30:24,282 --> 00:30:27,120 "Murder is plan A." 463 00:30:43,502 --> 00:30:48,373 So you grew up in a restaurant like this one? 464 00:30:48,507 --> 00:30:51,576 I was helping in the kitchen since before I could reach the stove. 465 00:30:51,710 --> 00:30:53,345 I remember standing on a stool. 466 00:30:54,479 --> 00:30:55,781 Anyway, my whole family got murdered, 467 00:30:55,914 --> 00:30:57,415 and the restaurant was burned down. 468 00:30:57,549 --> 00:31:00,485 So, here's your happy ending. 469 00:31:03,990 --> 00:31:05,791 Wait, are you serious about that? 470 00:31:06,225 --> 00:31:07,093 Yeah. 471 00:31:11,396 --> 00:31:13,032 - Chad? - Hmm? 472 00:31:13,166 --> 00:31:14,934 You've seen my daughter lately? 473 00:31:16,235 --> 00:31:17,136 Nope. 474 00:31:17,669 --> 00:31:19,038 Neither have I. 475 00:31:19,471 --> 00:31:21,174 I suppose that makes fucking three of us. 476 00:31:22,141 --> 00:31:23,943 Get the rangers looking for her, huh? 477 00:31:24,442 --> 00:31:27,579 - Of course. - I don't understand why we can't find her 478 00:31:28,181 --> 00:31:31,583 with all the satellites and the digital tracking machines. 479 00:31:32,151 --> 00:31:35,087 She's constantly posting where she is and what she's doing. 480 00:31:35,221 --> 00:31:36,956 And I don't like it! 481 00:31:38,057 --> 00:31:39,225 It's a disgrace. 482 00:31:39,357 --> 00:31:40,759 She does things, like, 483 00:31:40,892 --> 00:31:43,361 sets up devices in different parts of the town. 484 00:31:43,495 --> 00:31:46,364 It's as if she wants everyone to know that she's somewhere else. 485 00:31:46,731 --> 00:31:49,035 Sometimes we have rangers deployed all over the city 486 00:31:49,168 --> 00:31:51,603 and then your cook or one of your maids finds her here 487 00:31:51,736 --> 00:31:54,339 eating cereal or sleeping in her room, you know? 488 00:31:55,640 --> 00:31:57,243 - It's great. - It's stupid. 489 00:31:57,375 --> 00:31:58,910 It is, it is. 490 00:31:59,045 --> 00:32:00,378 Just get her. 491 00:32:01,713 --> 00:32:03,049 Bring her back to me. 492 00:32:03,182 --> 00:32:04,083 Yes, sir. 493 00:32:09,288 --> 00:32:10,422 Chad? 494 00:32:10,957 --> 00:32:12,124 You got a point? 495 00:32:12,258 --> 00:32:14,026 Or you just going to stare at me 496 00:32:14,160 --> 00:32:16,828 like some weird hungry vulture all night. 497 00:32:16,963 --> 00:32:20,365 Sir, we believe it's time to expand. 498 00:32:21,033 --> 00:32:26,339 Beyond just the simple manufacturing of women's red high-heeled shoes. 499 00:32:26,939 --> 00:32:28,874 - Them here shoes? - Right? 500 00:32:31,210 --> 00:32:32,444 These here shoes? 501 00:32:33,678 --> 00:32:37,515 These shoes are overwhelming the planet. 502 00:32:38,217 --> 00:32:41,153 Ain't nothing simple about a pair of woman's shoes. 503 00:33:02,440 --> 00:33:03,541 Are you okay, Jennifer? 504 00:33:03,675 --> 00:33:05,244 Your father's been looking for you. 505 00:33:05,378 --> 00:33:07,579 Who asked you, doll face? 506 00:33:08,914 --> 00:33:09,949 Okay. 507 00:33:12,018 --> 00:33:14,387 - Here, let me help you. - Batch, ba... 508 00:33:15,021 --> 00:33:17,123 I strongly suggest you keep your hands to yourself 509 00:33:17,256 --> 00:33:21,060 unless you want to be the star of my first murder mystery. 510 00:33:25,264 --> 00:33:28,000 - I've got too many pots on my fire. - Hey, hey, hey. 511 00:33:28,533 --> 00:33:30,869 It's not all your fault, Mrs. Wallendorf. 512 00:33:31,270 --> 00:33:33,172 And I'm gonna find everything. 513 00:33:33,538 --> 00:33:35,540 Trust. 514 00:33:37,609 --> 00:33:39,778 Jennifer, Jennifer. 515 00:33:40,379 --> 00:33:42,214 Where have you been? 516 00:33:43,682 --> 00:33:45,517 Oh my God, sweetheart. 517 00:33:46,352 --> 00:33:47,420 You're drunk. 518 00:33:47,919 --> 00:33:50,455 Your hair is green, and you're covered in vomit. 519 00:33:50,588 --> 00:33:53,225 It's a wig, Mom. 520 00:33:55,094 --> 00:33:57,896 But I'm gay, and I'm leaving the church. 521 00:34:15,448 --> 00:34:19,185 Your depression is only due to negative thoughts. 522 00:34:19,718 --> 00:34:24,023 If you just breathe and stay loving God 523 00:34:24,522 --> 00:34:26,691 and only have positive thoughts, 524 00:34:26,825 --> 00:34:29,894 the whole world will change around you. 525 00:34:32,564 --> 00:34:33,798 I hate you. 526 00:34:34,799 --> 00:34:36,501 Please get out of my life. 527 00:34:38,636 --> 00:34:40,638 The heart of a mother is a deep abyss, 528 00:34:41,840 --> 00:34:43,541 at the bottom of which 529 00:34:44,642 --> 00:34:46,078 always find forgiveness. 530 00:35:17,043 --> 00:35:18,643 [Mrs. Wallendorf All of the information was coded 531 00:35:18,777 --> 00:35:20,812 and sent through private satellites. 532 00:35:21,113 --> 00:35:23,115 You can't depend on technical error. 533 00:35:23,681 --> 00:35:25,317 There are always traitors. 534 00:35:26,118 --> 00:35:28,220 You should murder this one. 535 00:35:28,887 --> 00:35:30,990 If the conspirators start to disappear, 536 00:35:31,123 --> 00:35:32,958 it will send a clear message to the others, 537 00:35:33,092 --> 00:35:34,726 and they'll start to talk. 538 00:35:35,860 --> 00:35:38,130 Make them talk or die. 539 00:35:40,099 --> 00:35:43,035 Either way, it's the best thing for everyone. 540 00:35:44,136 --> 00:35:45,804 Where's my ramen noodle soup? 541 00:35:46,905 --> 00:35:48,807 I know that you know where it is. 542 00:35:50,042 --> 00:35:51,843 You have my ramen noodle soup truck, don't you? 543 00:35:51,977 --> 00:35:54,313 Mrs. Wallendorf, I don't know anything about your ramen noodle soup. 544 00:35:54,447 --> 00:35:56,282 - Don't you? - What are you talking about? 545 00:35:56,415 --> 00:35:58,951 Why... why... why do you care about ramen noodle soup? 546 00:35:59,085 --> 00:36:02,587 But... you're a... you're... you're a good person. 547 00:36:03,155 --> 00:36:04,856 Let me go now and... and I will get you 548 00:36:04,990 --> 00:36:06,891 the best ramen noodle soup in the whole world. 549 00:36:07,026 --> 00:36:09,861 Do you know how much it will hurt 550 00:36:09,995 --> 00:36:12,498 - to be shot in the cranium with a derringer? - Oh, God. 551 00:36:12,630 --> 00:36:15,700 The bullet will just rattle around inside your skull. 552 00:36:16,102 --> 00:36:18,404 It won't kill you right away. No, it will just leave you there 553 00:36:18,537 --> 00:36:20,439 with your brains shuffled like a deck of cards 554 00:36:20,573 --> 00:36:24,043 and stirred up like oatmeal. 555 00:36:24,909 --> 00:36:27,146 Then you'll just choke on your own blood. 556 00:36:27,580 --> 00:36:29,014 Or maybe dehydrate. 557 00:36:29,548 --> 00:36:32,218 Do you know that it could take over 24 hours 558 00:36:32,351 --> 00:36:36,621 for your spirit to leave this meaningless meat that is your body? 559 00:36:37,289 --> 00:36:40,359 Mrs. Wallendorf, please don't shoot me. 560 00:36:40,493 --> 00:36:42,161 This is crazy, over ramen? 561 00:36:42,694 --> 00:36:45,864 I'll fly to Japan and... and I'll... I'll... I'll get you the... 562 00:36:45,998 --> 00:36:48,567 the most authentic ramen from the finest chef in Tokyo. 563 00:36:48,700 --> 00:36:50,269 Just let me go. 564 00:36:50,702 --> 00:36:52,538 You... you're such a good person, 565 00:36:52,972 --> 00:36:55,207 you're... you're such a good person. 566 00:36:56,208 --> 00:36:58,344 A violent death over ramen? 567 00:36:58,910 --> 00:37:01,113 This is... This is unnecessary. 568 00:37:01,913 --> 00:37:03,616 This is necessary. 569 00:37:04,049 --> 00:37:05,417 This is necessary. 570 00:37:06,252 --> 00:37:08,621 If you know anything about history or religious scripture, 571 00:37:08,753 --> 00:37:12,291 you would know that violence is the most natural cause of death. 572 00:37:13,658 --> 00:37:15,194 And since your death is imminent, 573 00:37:16,362 --> 00:37:17,563 I can say 574 00:37:18,430 --> 00:37:22,901 we both know this isn't about ramen. 575 00:37:23,902 --> 00:37:26,272 - It's about gold. - What? 576 00:37:26,838 --> 00:37:28,440 What the hell is she talking about? 577 00:37:28,574 --> 00:37:30,342 So a violent death over gold... 578 00:37:30,476 --> 00:37:32,378 Ramen is gold? 579 00:37:32,978 --> 00:37:34,947 Well, that's not only natural, 580 00:37:35,914 --> 00:37:37,715 it's necessary. 581 00:37:42,887 --> 00:37:44,190 Can you talk? 582 00:37:47,825 --> 00:37:51,997 You want me to put some mellow jazz on and dance around naked for you while you die? 583 00:37:53,898 --> 00:37:55,367 I'm happy to. 584 00:38:29,901 --> 00:38:30,936 What? 585 00:38:31,303 --> 00:38:32,870 What you're doing, pumpkin? 586 00:38:33,239 --> 00:38:35,807 Told you not to come in here with the door closed. 587 00:38:36,408 --> 00:38:38,876 I told you not to call me pumpkin anymore either. 588 00:38:39,011 --> 00:38:41,913 Well, I... I didn't come in. I'm just knocking. 589 00:38:42,648 --> 00:38:44,882 Fine, whatever. Come in. I don't care. 590 00:38:48,587 --> 00:38:49,588 Holy shit. 591 00:38:50,222 --> 00:38:52,658 Why do you insist on having the entire world 592 00:38:52,790 --> 00:38:54,093 see you in your underwear? 593 00:38:55,760 --> 00:38:57,229 Is that necessary? 594 00:38:57,997 --> 00:39:00,399 Holy shit! Some of it's even nude. 595 00:39:01,833 --> 00:39:03,202 You know, this is crazy. 596 00:39:03,335 --> 00:39:04,336 Crazy! 597 00:39:04,836 --> 00:39:06,505 You could be inviting stalkers, 598 00:39:06,639 --> 00:39:09,508 kidnappers, creepy cyber daters. 599 00:39:09,642 --> 00:39:11,243 I learned this from you. 600 00:39:11,843 --> 00:39:14,013 This is what you do with your models. 601 00:39:14,146 --> 00:39:16,649 I'm just so much better at it. 602 00:39:17,416 --> 00:39:20,185 I'm your most famous model by ten hundred times. 603 00:39:20,319 --> 00:39:22,187 I mean, without me, sales would drop. 604 00:39:22,988 --> 00:39:26,525 God, you think everything is about you. 605 00:39:26,992 --> 00:39:28,294 My fans love me. 606 00:39:29,161 --> 00:39:32,231 You know, all the social media is not really love. 607 00:39:32,731 --> 00:39:35,534 And what are you doing with rainbow-colored cheerios in your hair? 608 00:39:35,668 --> 00:39:39,204 Is that some new "I'm the most popular model in the world" look? 609 00:39:39,672 --> 00:39:40,606 Yes. 610 00:39:40,739 --> 00:39:42,141 And if you don't get it, 611 00:39:42,541 --> 00:39:43,808 you just don't get it. 612 00:39:43,942 --> 00:39:44,943 Oh, I get it. 613 00:39:45,077 --> 00:39:47,046 No, you don't get it, Dad. 614 00:39:47,179 --> 00:39:48,846 You don't get it at all. 615 00:39:49,281 --> 00:39:52,884 Well, why don't you just explain it to me then, pumpkin? 616 00:39:54,119 --> 00:39:56,255 I'm talking about something that you don't get or understand, 617 00:39:56,388 --> 00:39:57,723 that's why I can't explain it to you. 618 00:39:57,855 --> 00:39:59,325 And stop calling me pumpkin. 619 00:40:00,192 --> 00:40:02,695 My so-called renegade marketing is just as important 620 00:40:02,827 --> 00:40:06,265 as all the videos that you bombard people with through your private satellite. 621 00:40:06,398 --> 00:40:08,067 Can we take this conversation downstairs? 622 00:40:08,567 --> 00:40:11,804 Your mama had Becky in the kitchen make amazing ramen 623 00:40:11,937 --> 00:40:13,739 and it's topped with white truffles, 624 00:40:13,871 --> 00:40:15,274 gold leaf. 625 00:40:15,774 --> 00:40:18,344 You had Becky in the kitchen gold leaf your ramen noodle soup? 626 00:40:18,477 --> 00:40:20,579 I mean, you know how your mother is about food. 627 00:40:21,680 --> 00:40:23,282 And look who's talking, 628 00:40:23,682 --> 00:40:25,250 you got cereal in your hair. 629 00:40:26,018 --> 00:40:27,353 What's that all about? 630 00:40:27,486 --> 00:40:28,520 Whatever. 631 00:40:29,955 --> 00:40:31,023 That ramen sounds crazy though, 632 00:40:31,156 --> 00:40:32,691 I'm going to take a picture of it. 633 00:40:33,058 --> 00:40:37,129 And then I'm going to post it. 634 00:40:42,334 --> 00:40:43,535 Pumpkin. 635 00:41:01,487 --> 00:41:03,088 I can't stand those bodybuilder guys. 636 00:41:03,222 --> 00:41:04,790 We've already been through this. 637 00:41:05,557 --> 00:41:08,926 Look, a locker in the gym is the safest place to keep our computer. 638 00:41:09,328 --> 00:41:11,063 Maybe it was the cheapest place. 639 00:41:11,797 --> 00:41:14,666 You don't have to work out with those people just to make it look casual. 640 00:41:14,800 --> 00:41:18,470 It's like steroid cops asking me if I wanna get a protein shake with a long shower. 641 00:41:18,604 --> 00:41:21,440 Well, your girlfriend probably appreciates that you're fit. 642 00:41:21,874 --> 00:41:23,075 Let's just get to work. 643 00:41:25,210 --> 00:41:29,248 Well, it looks like there's a truckload of flat screen TVs coming into town tonight. 644 00:41:29,381 --> 00:41:31,049 Are you sure they're flat screen TVs? 645 00:41:31,583 --> 00:41:33,819 I don't know how that ramen noodle soup mix-up happened. 646 00:41:34,286 --> 00:41:37,823 I honestly think there could have been some other criminals involved or something. 647 00:41:37,956 --> 00:41:39,324 Or maybe a computer glitch. 648 00:41:39,458 --> 00:41:41,460 I don't want to hit Wallendorf shipping again. 649 00:41:41,593 --> 00:41:42,628 Okay, not right now. 650 00:41:42,995 --> 00:41:44,163 I'm not stupid. 651 00:41:44,296 --> 00:41:45,330 I'm not gonna put you and your bandits 652 00:41:45,464 --> 00:41:46,932 in more danger than I have to. 653 00:41:47,366 --> 00:41:50,002 This is CBA freight systems and flat screen TVs. 654 00:41:50,135 --> 00:41:52,204 Look at it, it's right here. 655 00:41:53,138 --> 00:41:54,440 Sounds good. 656 00:41:54,873 --> 00:41:55,974 The CBA always has those 657 00:41:56,375 --> 00:41:57,743 geo-fences around their trucks. 658 00:41:57,876 --> 00:41:59,311 I can just fry the whole system. 659 00:41:59,445 --> 00:42:00,813 We're actually running really low on food 660 00:42:00,946 --> 00:42:03,015 and even basic ingredients to make bread, so... 661 00:42:03,148 --> 00:42:09,154 I know. Us... bandits are hitting a supermarket for groceries. 662 00:42:09,588 --> 00:42:11,690 - Great. - And you and your finaglers. 663 00:42:11,824 --> 00:42:13,959 can figure out how to safely sell the electronics. 664 00:42:14,092 --> 00:42:15,494 And get whatever else we need. 665 00:42:16,094 --> 00:42:19,698 And then I am off for a while. 666 00:42:20,132 --> 00:42:21,433 - That works. - Ok. 667 00:42:21,567 --> 00:42:24,636 Well, stare deeply into the computer screen, 668 00:42:25,270 --> 00:42:27,506 you got the ETA to memorize and a location. 669 00:42:28,907 --> 00:42:30,008 Got it. 670 00:42:39,818 --> 00:42:41,253 Close your eyes, pumpkin. 671 00:42:44,823 --> 00:42:46,358 You want to play a game? 672 00:42:46,758 --> 00:42:47,659 Yes. 673 00:42:57,002 --> 00:43:00,172 This game is called pumpkin. 674 00:43:01,173 --> 00:43:02,841 Pumpkin. 675 00:43:08,780 --> 00:43:10,782 Pumpkin. 676 00:43:54,359 --> 00:43:56,194 Can I get you something to drink? 677 00:43:56,930 --> 00:43:59,999 Yeah. Can I, uh, have a mimosa? 678 00:44:00,132 --> 00:44:01,600 Just a mimosa? 679 00:44:02,134 --> 00:44:02,936 That'll be all. 680 00:44:03,068 --> 00:44:04,236 Sure. 681 00:44:09,074 --> 00:44:10,208 Thank you, Nathan. 682 00:44:10,342 --> 00:44:12,377 I'm not Nathan. 683 00:44:13,645 --> 00:44:14,846 Sorry, I..., uh... 684 00:44:15,547 --> 00:44:17,182 I fell asleep last night with the fan 685 00:44:17,316 --> 00:44:19,018 aimed directly at my head. 686 00:44:19,151 --> 00:44:22,554 Today everything looks and sounds like I'm underwater. 687 00:44:24,923 --> 00:44:27,192 Must have thought you were someone else. 688 00:44:44,843 --> 00:44:48,413 Well, she does things, like, have, um, three devices 689 00:44:48,547 --> 00:44:50,049 in different places around town, 690 00:44:50,215 --> 00:44:51,583 and she sets them up to activate 691 00:44:51,717 --> 00:44:54,152 and start posting things at different times. 692 00:44:56,421 --> 00:44:57,923 It's as if she wants everyone to know 693 00:44:58,057 --> 00:45:00,026 that she's somewhere else. Somewhere else. 694 00:45:00,158 --> 00:45:02,160 Somewhere else. Somewhere else. 695 00:45:11,803 --> 00:45:14,139 - Would you like another? - I'm fine, Nathan. 696 00:45:15,975 --> 00:45:17,442 Didn't your mother ever tell you not to sleep with the fan 697 00:45:17,576 --> 00:45:18,810 pointing straight at your head? 698 00:45:18,945 --> 00:45:20,212 You'd be lucky if you don't catch the flu 699 00:45:20,345 --> 00:45:21,246 or something. 700 00:45:21,380 --> 00:45:22,748 Oh, Nathan. 701 00:45:24,050 --> 00:45:25,183 Fuck you. 702 00:45:38,730 --> 00:45:44,037 Would you wear these two bracelets around your wrist, 703 00:45:44,169 --> 00:45:48,807 drive around the block for about an hour and then come back and get me? 704 00:45:48,941 --> 00:45:50,709 Yes, ma'am. Happy to. 705 00:45:50,842 --> 00:45:51,810 Thank you. 706 00:46:11,263 --> 00:46:12,297 What are you wearing? 707 00:46:13,099 --> 00:46:14,566 Look who's talking, you're in a costume. 708 00:46:14,700 --> 00:46:17,170 Uh, this isn't a costume. It's a disguise. 709 00:46:17,302 --> 00:46:18,470 What is the difference? 710 00:46:18,603 --> 00:46:22,240 A costume, you wear for fun. 711 00:46:22,774 --> 00:46:25,844 A disguise, you wear for deception. 712 00:46:25,978 --> 00:46:29,881 Coincidentally, I have costumes in this suitcase. 713 00:46:30,016 --> 00:46:31,017 What are the costumes for? 714 00:46:31,150 --> 00:46:33,485 Your masquerade ball. 715 00:46:35,988 --> 00:46:38,590 What did you think they were for? 716 00:46:39,992 --> 00:46:42,461 Are you inviting me to the Wallendorf palace freak out thing 717 00:46:42,594 --> 00:46:44,262 - that everyone talks about? - I'm not inviting you. 718 00:46:44,396 --> 00:46:45,731 I'm taking you. 719 00:46:51,436 --> 00:46:53,005 Can you hand me those bracelets back? 720 00:46:53,438 --> 00:46:55,240 Of course, Miss Wallendorf. 721 00:46:59,845 --> 00:47:00,779 What's this? 722 00:47:00,912 --> 00:47:02,280 Tracking device. 723 00:47:03,983 --> 00:47:06,384 - You have to wear it? - Yes. 724 00:47:10,589 --> 00:47:11,958 Is this dangerous? 725 00:47:14,026 --> 00:47:15,360 Well, you can't have an adventure 726 00:47:15,494 --> 00:47:16,963 without an element of danger. 727 00:47:17,796 --> 00:47:21,833 Besides, you seem to be the type who veers more towards the dangerous side of things. 728 00:47:21,968 --> 00:47:23,301 So... 729 00:47:24,170 --> 00:47:25,837 Will you stop being so dramatic? 730 00:47:25,972 --> 00:47:28,673 We're just sneaking into a party at my parent's house. 731 00:47:29,208 --> 00:47:30,243 I find it... 732 00:47:30,977 --> 00:47:34,379 unlikely that they'd kill you, even if they caught us. 733 00:47:43,156 --> 00:47:45,891 Can you wait for us? We should just be a couple of hours. 734 00:47:46,025 --> 00:47:47,292 Yes, of course. 735 00:47:54,133 --> 00:47:56,969 - Love the Wallendorf parties. - I know. 736 00:47:57,103 --> 00:47:58,336 Bracelets? 737 00:48:02,374 --> 00:48:03,943 - Enjoy. - Thank you. 738 00:48:04,876 --> 00:48:06,812 That keeps our spirits up. 739 00:48:19,391 --> 00:48:22,094 - Holy, this place is crazy. - Is it? 740 00:48:29,068 --> 00:48:30,102 I'm so hungover. 741 00:48:30,635 --> 00:48:32,071 My brain is swollen. 742 00:48:32,604 --> 00:48:34,040 Mine is too. 743 00:48:39,678 --> 00:48:42,614 ♪ Every curve was a roller coaster ride ♪ 744 00:48:42,747 --> 00:48:46,418 ♪ That took me right there to the hell she had inside ♪ 745 00:48:46,551 --> 00:48:48,020 ♪ She was fire ♪ 746 00:48:51,324 --> 00:48:52,657 Two whiskeys straight up. 747 00:49:03,735 --> 00:49:04,937 Another round, please. 748 00:49:13,678 --> 00:49:17,216 I love it when alcohol makes me go from completely miserable and paranoid 749 00:49:17,350 --> 00:49:19,818 to being forking confident in under five seconds. 750 00:49:19,952 --> 00:49:20,819 Me too. 751 00:49:21,220 --> 00:49:23,022 - Give me your bracelet. - Don't I need these? 752 00:49:23,655 --> 00:49:25,624 My dad's tracking us while we're wearing them. 753 00:49:26,259 --> 00:49:29,561 So just give it to me, and we'll make him think we're somewhere else. 754 00:49:29,996 --> 00:49:33,032 I mean, he already knows I'm at the bar with some guests anyway. 755 00:49:37,602 --> 00:49:39,138 What do we have there? 756 00:49:39,272 --> 00:49:41,107 Here we have some tuna carpaccio for starters 757 00:49:41,240 --> 00:49:44,043 and on the other side we have quiche puffs. 758 00:49:44,476 --> 00:49:46,912 I love quiche puffs. 759 00:49:49,048 --> 00:49:52,018 There. That ought to buy us a few hours. 760 00:49:54,486 --> 00:49:55,587 Let's go. 761 00:50:04,696 --> 00:50:06,098 Chocolate! 762 00:50:31,790 --> 00:50:35,294 This is my dad's studio. 763 00:50:35,995 --> 00:50:38,364 This is where he shoots all of his commercials 764 00:50:38,496 --> 00:50:42,701 and promotional photography and everything, really. 765 00:50:43,369 --> 00:50:44,370 Whoa! 766 00:50:45,371 --> 00:50:47,572 You mean all that crazy stuff in the commercials 767 00:50:47,706 --> 00:50:48,840 with landscapes and 768 00:50:49,208 --> 00:50:51,077 out on yachts and giant ballrooms 769 00:50:51,210 --> 00:50:52,211 really happens here? 770 00:50:52,544 --> 00:50:53,980 That's what I just said. 771 00:50:54,479 --> 00:50:57,249 - Can't he see us? Aren't there cameras everywhere? - No. 772 00:50:57,383 --> 00:51:00,652 He relies way more on tracking systems than he does on cameras. 773 00:51:01,287 --> 00:51:02,821 He can track people's cell phones 774 00:51:02,955 --> 00:51:04,556 and credit card chips 775 00:51:04,689 --> 00:51:06,125 and other stuff like that. 776 00:51:06,258 --> 00:51:07,826 Uh, he can even hear what you're saying 777 00:51:07,960 --> 00:51:09,728 if you're in the same room as your cell phone. 778 00:51:09,861 --> 00:51:12,198 And you can see through any camera that's attached to a device 779 00:51:12,331 --> 00:51:13,531 with internet capabilities. 780 00:51:13,966 --> 00:51:15,800 Why on earth would he want to do all that anyway? 781 00:51:15,935 --> 00:51:17,136 Well, he takes the conversations 782 00:51:17,269 --> 00:51:18,603 and people's personal information, 783 00:51:18,737 --> 00:51:20,006 stores it in his super computers, 784 00:51:20,139 --> 00:51:21,906 and then computers and the tech teams 785 00:51:22,041 --> 00:51:23,675 figure out what people are talking about. 786 00:51:23,808 --> 00:51:25,877 And then they sell that information off 787 00:51:26,012 --> 00:51:28,813 to massive corporations and to government agencies, 788 00:51:28,948 --> 00:51:32,851 and then they easily influence people to talk and think about whatever they want. 789 00:51:33,651 --> 00:51:34,686 Why? 790 00:51:34,819 --> 00:51:36,821 Money, religion, 791 00:51:37,756 --> 00:51:38,890 world domination. 792 00:51:39,425 --> 00:51:40,592 Well, that's scary. 793 00:51:41,360 --> 00:51:43,795 - I don't want to talk about it. - Yeah, most people don't. 794 00:51:43,929 --> 00:51:45,297 That's why it works so well. 795 00:51:46,298 --> 00:51:48,434 - You went back to Annabelle's? - Yeah. 796 00:51:49,235 --> 00:51:52,238 I can't even go there any more without a disguise, thanks to you. 797 00:51:53,039 --> 00:51:54,173 Hush. 798 00:51:58,210 --> 00:52:00,678 Thank you, Mr. Wallendorf. It's been our lifelong dream 799 00:52:00,812 --> 00:52:02,281 - to model for you. - Oh. 800 00:52:02,747 --> 00:52:04,950 I'm... I'm not saying we're not doing this just because it's cool, 801 00:52:05,084 --> 00:52:06,751 but everyone you put in your commercials 802 00:52:06,885 --> 00:52:09,455 gets a hundred thousand super fans, sponsors, 803 00:52:09,587 --> 00:52:12,891 and, we're just trying to express our gratitude, sir. 804 00:52:13,259 --> 00:52:15,794 Pleasure is all mine, son, the pleasure is all mine. 805 00:52:15,995 --> 00:52:17,729 Uh, now, what I'd like you to do is... 806 00:52:18,164 --> 00:52:20,865 I'd like you to all get in front of that green screen there 807 00:52:21,000 --> 00:52:23,835 and, uh, make yourself a nice little circle, alright? 808 00:52:23,969 --> 00:52:25,037 Now, I want you all to... 809 00:52:25,171 --> 00:52:26,571 What's happening? 810 00:52:26,704 --> 00:52:28,240 Close your eyes. 811 00:52:30,675 --> 00:52:32,844 Close your eyes. 812 00:52:34,579 --> 00:52:38,951 Now, this game is called Snafu. 813 00:52:40,119 --> 00:52:42,154 - I think you... - Don't talk. 814 00:52:42,288 --> 00:52:44,689 - Don't even breathe. - Thought it'd be a little hard... 815 00:52:44,823 --> 00:52:46,791 Otherwise, my dad will kill you. 816 00:52:46,925 --> 00:52:48,660 ...to get along without his head. 817 00:52:48,793 --> 00:52:51,330 That's what I was trying to say before you brought me here, princess. 818 00:52:51,464 --> 00:52:55,101 What we're gonna do is we're gonna take down all your parts 819 00:52:55,234 --> 00:52:57,269 and then put them all back together again. 820 00:52:57,735 --> 00:53:00,005 Alright? Here we go. 821 00:53:02,841 --> 00:53:05,743 Now, I want you to take your legs 822 00:53:06,412 --> 00:53:09,014 and put them all the way on the other side of the group. 823 00:53:09,914 --> 00:53:13,152 And then I want you to take your torso 824 00:53:14,053 --> 00:53:17,822 and put it on top of your leg. 825 00:53:19,225 --> 00:53:24,029 And take your head and put it on top of your neck. 826 00:53:25,397 --> 00:53:28,100 Now, I would like you to make a new body 827 00:53:29,235 --> 00:53:30,469 right over here 828 00:53:31,003 --> 00:53:33,072 to replace the old body. 829 00:53:34,406 --> 00:53:38,344 You want to play snafu with that body? 830 00:53:40,112 --> 00:53:41,113 Good. 831 00:53:41,746 --> 00:53:43,282 Now, make it two heads 832 00:53:44,150 --> 00:53:46,585 and put them where the hands are supposed to be 833 00:53:47,386 --> 00:53:51,190 and take the hands and put them where the head is supposed to be. 834 00:53:52,358 --> 00:53:53,292 And now, 835 00:53:54,726 --> 00:53:57,062 I want you to unshuffle 836 00:53:59,365 --> 00:54:00,865 until all there is, 837 00:54:01,333 --> 00:54:05,237 is one perfect body unshuffled, with no name. 838 00:54:08,007 --> 00:54:10,109 Now, I want you to take those revolvers. 839 00:54:11,676 --> 00:54:13,245 And I want you to cock them. 840 00:54:14,712 --> 00:54:15,914 And I want you 841 00:54:16,048 --> 00:54:18,384 to place them directly up to the ear 842 00:54:19,151 --> 00:54:20,852 of the body to your right. 843 00:54:25,457 --> 00:54:28,127 And I am going to count to three. 844 00:54:29,761 --> 00:54:31,696 And I want you to pull the trigger. 845 00:54:33,265 --> 00:54:34,466 Alright. 846 00:54:35,833 --> 00:54:38,370 And one, 847 00:54:40,805 --> 00:54:42,041 two, 848 00:54:46,078 --> 00:54:47,947 three. 849 00:54:56,155 --> 00:54:57,722 Cut. Well, how did look? 850 00:54:57,855 --> 00:55:00,858 - Was it beautiful? - I've never seen anything like that. 851 00:55:01,527 --> 00:55:02,661 My God. 852 00:55:03,229 --> 00:55:05,763 We will organize this footage to a symphony, 853 00:55:06,232 --> 00:55:09,301 and then we'll broadcast it at the stroke of midnight. 854 00:55:09,435 --> 00:55:11,769 Yes, sir. Yes, sir! 855 00:55:11,903 --> 00:55:13,372 That was pretty. 856 00:55:16,442 --> 00:55:17,775 I knew it! 857 00:55:18,810 --> 00:55:20,212 That's what rich people do. 858 00:55:21,547 --> 00:55:24,383 Well, I... I don't do that. 859 00:55:25,517 --> 00:55:28,786 Wait, did this make you stop loving me? 860 00:55:30,222 --> 00:55:32,424 Not sure if it made me stop loving you. 861 00:55:33,325 --> 00:55:35,327 Just made me stop loving overall. 862 00:55:35,860 --> 00:55:39,031 Look, my dad is a particular individual. 863 00:55:39,164 --> 00:55:41,467 I mean, he... he can make people do anything. 864 00:55:41,866 --> 00:55:43,469 Is your mom in on this? 865 00:55:44,902 --> 00:55:48,240 She's... she's... she's in on it. 866 00:55:48,741 --> 00:55:51,577 Oh, do you want to go downstairs and get another drink and then spy on my mom? 867 00:55:51,710 --> 00:55:54,446 I know where we can see into her room without a computer, 868 00:55:54,580 --> 00:55:56,048 so no one can track us. 869 00:55:56,181 --> 00:55:58,217 I think I want to have two more drinks than go home. 870 00:56:00,918 --> 00:56:02,321 You always do all the drugs. 871 00:56:02,454 --> 00:56:03,821 That's not true. 872 00:56:03,956 --> 00:56:05,557 Give me some of the devil's dandruff. 873 00:56:06,191 --> 00:56:07,993 Look at this guy, Cynthia. 874 00:56:08,127 --> 00:56:09,827 You gotta shoot him in the nuts, for sure. 875 00:56:10,529 --> 00:56:15,067 Hey, you want it so bad, Rebecca? You do it. 876 00:56:15,200 --> 00:56:17,835 I don't know if I can get a bullseye from here at all. 877 00:56:17,970 --> 00:56:19,871 You've been doing pretty good in target practice. 878 00:56:20,005 --> 00:56:22,474 It's not nearly as hard a shot as the ones who were making yesterday. 879 00:56:22,608 --> 00:56:25,244 It's true. You never missed the target once. 880 00:56:25,678 --> 00:56:30,416 This is a far more technical shot and his nuts are a moving target. 881 00:56:30,549 --> 00:56:33,585 Just don't panic or overthink it in your head. 882 00:56:40,892 --> 00:56:42,494 Fuck! 883 00:56:44,997 --> 00:56:46,332 Fuck me! 884 00:56:50,035 --> 00:56:52,805 Damn, I know I'd miss, you guys shouldn't have let me do that. 885 00:56:52,938 --> 00:56:54,872 I wouldn't exactly call that miss, now. 886 00:56:55,007 --> 00:56:57,409 Look, are you gonna let him suffer and draw attention, Rebecca? 887 00:56:57,543 --> 00:56:58,977 Or are you going to finish him off? 888 00:56:59,111 --> 00:57:00,646 Can you just do it like normal? 889 00:57:00,779 --> 00:57:02,348 - I'm shaking now. - No! 890 00:57:02,815 --> 00:57:04,383 This specimen is yours. 891 00:57:04,516 --> 00:57:05,484 Do it. 892 00:57:08,153 --> 00:57:12,624 Then I'm going to make a better world for all you boys and girls. 893 00:57:15,627 --> 00:57:17,129 Fuck. 894 00:57:17,262 --> 00:57:20,332 This is so gross. Can you just do it? 895 00:57:20,466 --> 00:57:22,468 Oh, it gets addictive. 896 00:57:22,601 --> 00:57:24,937 You'll probably start wanting to do it again in a week. 897 00:57:25,371 --> 00:57:28,507 I think I'm gonna get nightmares for the rest of my life. 898 00:57:28,640 --> 00:57:30,042 Yeah, that too. 899 00:57:38,083 --> 00:57:39,852 - You did it! - Alright. Let's go check out the truck, 900 00:57:39,985 --> 00:57:41,886 and this better be flat screen TVs like it's supposed to be. 901 00:57:42,020 --> 00:57:45,524 Little does she know her skin is gonna fall out. 902 00:57:45,657 --> 00:57:48,026 Yeah, and then her hair and her teeth will just follow. 903 00:57:50,763 --> 00:57:52,164 So much blood. 904 00:57:53,265 --> 00:57:55,601 - So many people. - I know. 905 00:57:56,135 --> 00:57:58,137 Their timing was impeccable. 906 00:58:00,839 --> 00:58:03,776 - That was weird. That was really fucking weird. - Don't worry about it. 907 00:58:03,908 --> 00:58:05,310 You can't tell me that wasn't weird. 908 00:58:05,744 --> 00:58:07,079 I can't unsee what I just saw. 909 00:58:07,212 --> 00:58:09,281 Well, I'm telling you not to worry about it. 910 00:58:10,416 --> 00:58:12,651 How do you not think that was weird? 911 00:58:22,761 --> 00:58:25,431 Are you really gonna spy on your mom, or did you bring me in here for sex? 912 00:58:25,564 --> 00:58:27,900 Ugh, don't talk about my mom and sex at the same time. 913 00:58:28,033 --> 00:58:29,301 That's gross. Totally not a turn on. 914 00:58:29,435 --> 00:58:31,670 Sorry, it's just a really confusing position. 915 00:58:34,873 --> 00:58:36,375 Pour some whiskey in my mouth. 916 00:58:40,479 --> 00:58:42,948 Please, don't use the power drill on me. 917 00:58:43,081 --> 00:58:44,917 This is complete madness. 918 00:58:45,083 --> 00:58:48,320 In a mad world, only the mad are sane. 919 00:58:48,454 --> 00:58:51,457 He's trying to convince you that you're crazy. 920 00:58:51,824 --> 00:58:53,058 Go away with him. 921 00:58:59,031 --> 00:59:01,800 We both know that you know why I have to do this to you. 922 00:59:01,935 --> 00:59:03,635 No, no, no, no, no. 923 00:59:04,670 --> 00:59:08,106 I could reschedule for next week about drilling a hole in your brain, 924 00:59:08,240 --> 00:59:11,210 but I'm sorry. I'm just too busy for that. 925 00:59:11,343 --> 00:59:12,744 It is what it is. 926 00:59:12,878 --> 00:59:15,481 I dropped the ball, too busy for my pants. 927 00:59:16,048 --> 00:59:18,083 Mm, it's all my fault. 928 00:59:18,684 --> 00:59:19,651 Many blessings. 929 00:59:19,785 --> 00:59:21,653 Your mom is completely out of her mind. 930 00:59:22,020 --> 00:59:24,890 She's talking to herself. She's about to drill a hole in that poor guy's head. 931 00:59:25,023 --> 00:59:26,458 I know. Let's watch. 932 00:59:26,592 --> 00:59:28,861 - You watch, I want to go home. - Give me a sec. 933 00:59:28,994 --> 00:59:31,163 I don't know anything about your ramen noodle food truck. 934 00:59:31,296 --> 00:59:33,665 - Yes, you do! - No, I don't. 935 00:59:34,099 --> 00:59:36,735 I'm feeling claustrophobic and nauseous, can you take me home? 936 00:59:36,869 --> 00:59:40,038 Look, it is completely up to you whether or not you want to tell the truth. 937 00:59:40,539 --> 00:59:43,342 Okay. You have the power to do anything you want. 938 00:59:43,475 --> 00:59:46,578 What do ramen packets have to do with business or... or anything 939 00:59:46,712 --> 00:59:47,846 I would even know about. 940 00:59:47,981 --> 00:59:49,983 Mrs. Wallendorf. 941 00:59:52,684 --> 00:59:55,621 No, no, no, no, no! 942 01:00:10,402 --> 01:00:12,638 - Get me out of here. - Hey... 943 01:00:12,771 --> 01:00:14,606 Hey, don't panic, okay? 944 01:00:15,207 --> 01:00:16,575 We can go back to your place now. 945 01:00:20,512 --> 01:00:23,382 You know, I'm actually kind of sad that my mom killed Rick. 946 01:00:24,216 --> 01:00:25,784 I've known him my whole life. 947 01:00:32,524 --> 01:00:33,592 Oooh! 948 01:00:34,994 --> 01:00:38,463 You guys look like you're getting ready to do something exciting. 949 01:00:38,597 --> 01:00:41,066 You guys look like you just did something exciting. 950 01:00:41,199 --> 01:00:43,201 Yeah. What's up with the costumes? 951 01:00:44,069 --> 01:00:46,438 I always knew rich people were crazy, but I was wrong. 952 01:00:46,872 --> 01:00:49,675 They're really, really, really crazy. 953 01:00:51,376 --> 01:00:53,412 We just came from my parent's annual masked ball. 954 01:00:53,545 --> 01:00:55,881 Exactly. That shit was not normal. 955 01:00:56,015 --> 01:00:58,350 I don't even know how to explain what I just saw with words. 956 01:00:58,483 --> 01:01:00,118 It does sound like something. 957 01:01:00,552 --> 01:01:02,120 So, what are you guys getting up to? 958 01:01:02,554 --> 01:01:04,423 We're actually going to hit up a supermarket. 959 01:01:05,024 --> 01:01:09,094 - Can I come? - You want to rob the supermarket with us? 960 01:01:09,595 --> 01:01:12,631 And I want to see this crazy... 961 01:01:12,764 --> 01:01:14,968 fancy masked ball. 962 01:01:15,367 --> 01:01:18,037 So I'll let you come with us on this robbery. 963 01:01:18,537 --> 01:01:20,906 If you bring me to your parent's next party at their castle. 964 01:01:21,040 --> 01:01:23,943 There's gonna be another crazy party there in a few weeks 965 01:01:24,077 --> 01:01:26,311 so we won't even have to wait the whole year. 966 01:01:27,212 --> 01:01:28,113 Cool. 967 01:01:29,581 --> 01:01:33,251 Cane? Why don't you go change into some normal clothes? 968 01:01:33,385 --> 01:01:35,187 And Jennifer, you can borrow some of ours. 969 01:01:35,320 --> 01:01:36,655 - Okay. - Okay. 970 01:01:49,868 --> 01:01:52,170 - Have you ever killed a man? - No. 971 01:01:53,940 --> 01:01:55,173 Not directly. 972 01:01:57,576 --> 01:02:00,846 Well, there's this one incident with one of my super fans, 973 01:02:00,980 --> 01:02:03,315 and he said he would kill himself if I didn't fly to his apartment 974 01:02:03,448 --> 01:02:04,951 to give him a kiss. 975 01:02:05,484 --> 01:02:07,586 Yeah, I know. 976 01:02:08,286 --> 01:02:10,023 And then he hung himself and posted it. 977 01:02:10,155 --> 01:02:11,356 I think it would be a lot cleaner 978 01:02:11,490 --> 01:02:12,858 for your energy if you just... 979 01:02:13,291 --> 01:02:15,394 ...killed someone directly. 980 01:02:16,328 --> 01:02:19,598 Jennifer, take the machete and go make your father proud. 981 01:02:20,799 --> 01:02:23,301 Anyone with a heart only tastes death once. 982 01:02:24,937 --> 01:02:28,041 Just, uh, skip on over there and, uh, 983 01:02:28,473 --> 01:02:30,809 turn that security guard into sashimi. 984 01:02:32,277 --> 01:02:35,280 And he won't even recognize you're a threat until it's too late. 985 01:02:36,181 --> 01:02:37,649 Well, I'm... I'm... I'm scared. 986 01:02:37,783 --> 01:02:40,419 In fact, that guy probably has a gun. 987 01:02:43,990 --> 01:02:45,524 Aw... 988 01:02:57,569 --> 01:03:01,840 Cowards die many times before their deaths. 989 01:03:33,505 --> 01:03:35,507 What the fuck? 990 01:03:39,344 --> 01:03:40,980 Good night. 991 01:03:41,114 --> 01:03:42,347 Let's go. 992 01:03:54,359 --> 01:03:56,561 Hit it again! 993 01:03:59,431 --> 01:04:00,432 Hey, get off. 994 01:04:00,565 --> 01:04:02,001 Cane, get out of my way. 995 01:04:06,838 --> 01:04:09,674 Well, that was a bit disorganized. 996 01:04:26,259 --> 01:04:27,826 Whoa, yeeha! 997 01:04:35,767 --> 01:04:38,837 Get it, like, meat, meat. 998 01:04:43,842 --> 01:04:46,045 - Oh God, it's stuck! - Go, giddiup. 999 01:04:46,179 --> 01:04:49,648 Oh... Okay. Okay, cool. Let's go, let's go. 1000 01:04:50,950 --> 01:04:52,684 What are you doing? Why is your helmet off? 1001 01:04:52,818 --> 01:04:53,685 There's cameras everywhere. 1002 01:04:54,653 --> 01:04:57,355 You're so anxious to hit the ball and so afraid that you won't, 1003 01:04:57,856 --> 01:04:59,724 you can't even see the beauty of the fruit. 1004 01:05:36,561 --> 01:05:37,762 That looks pretty good. 1005 01:05:38,197 --> 01:05:39,531 That? 1006 01:05:44,369 --> 01:05:45,570 Wow. 1007 01:05:46,005 --> 01:05:46,939 Ah, it's good. 1008 01:05:47,340 --> 01:05:50,609 It's like an explosion of flavors in my mouth. 1009 01:05:52,510 --> 01:05:53,745 What kind of steak is that? 1010 01:05:54,646 --> 01:05:56,448 - Good cows. - Hm. 1011 01:05:57,883 --> 01:05:59,451 I think we should hit a house next. 1012 01:05:59,986 --> 01:06:02,387 I don't do home invasions. This is not cool. 1013 01:06:03,122 --> 01:06:05,624 I've tracked a handful of people on social media. 1014 01:06:05,757 --> 01:06:08,460 They have, like, $100,000 diamond rings 1015 01:06:08,593 --> 01:06:11,563 and crazy necklaces and jewelry cases. 1016 01:06:12,198 --> 01:06:14,033 If you hit one of these houses, I think we can make, 1017 01:06:14,166 --> 01:06:17,103 like, hundreds of thousands of dollars. No joke. 1018 01:06:17,535 --> 01:06:19,638 Families are in houses. 1019 01:06:20,273 --> 01:06:21,539 Cane, women and children. 1020 01:06:21,673 --> 01:06:23,309 That's different than the truck drivers, 1021 01:06:23,441 --> 01:06:24,643 security guards. 1022 01:06:25,077 --> 01:06:27,512 I understand about not wanting to hurt any children. 1023 01:06:28,080 --> 01:06:29,181 But why no women? 1024 01:06:29,648 --> 01:06:30,815 You kill guys all the time. 1025 01:06:30,950 --> 01:06:32,385 Why wouldn't you kill a woman? 1026 01:06:33,352 --> 01:06:36,621 Staying away from women and children is customary. 1027 01:06:37,589 --> 01:06:39,624 I think you just like killing men. 1028 01:06:40,892 --> 01:06:43,129 - What? - Killing men. 1029 01:06:43,495 --> 01:06:45,298 I think you've justified it in your brain, 1030 01:06:45,664 --> 01:06:46,865 and you enjoy murdering men. 1031 01:06:46,999 --> 01:06:48,034 Mhm... 1032 01:06:49,868 --> 01:06:52,537 Cane, you've been a missing person 1033 01:06:52,671 --> 01:06:54,572 since you were, like, nine. 1034 01:06:56,641 --> 01:06:58,010 If you disappeared, 1035 01:06:58,144 --> 01:06:59,412 it wouldn't even count 1036 01:06:59,844 --> 01:07:03,715 because you're already not here. 1037 01:07:09,055 --> 01:07:10,855 A lot of people like to put stuff in their bags, 1038 01:07:10,990 --> 01:07:12,992 but I personally just like to put more bags. 1039 01:07:13,125 --> 01:07:16,062 The great thing about this one is you could fit a lot. 1040 01:07:16,828 --> 01:07:18,030 What are you drinking? 1041 01:07:18,797 --> 01:07:20,632 I just stick to straight tequila. 1042 01:07:20,765 --> 01:07:23,868 I'm glad everyone's enjoying all the fancy cocktails, 1043 01:07:24,003 --> 01:07:26,205 but fancy drinks make me sick. 1044 01:07:27,906 --> 01:07:30,009 Yeah, me too. Mm-hmm. 1045 01:07:30,142 --> 01:07:33,578 That's why I'm... I'm... I'm drinking straight whiskey. 1046 01:07:34,447 --> 01:07:35,680 Straight whiskey. 1047 01:07:36,282 --> 01:07:38,250 I love you all so much. 1048 01:07:40,286 --> 01:07:43,189 Stew, can I get more coconut rum in here? 1049 01:07:43,655 --> 01:07:45,924 And vodka and berries 1050 01:07:46,058 --> 01:07:48,194 and want to add some whipped cream on top? 1051 01:07:48,327 --> 01:07:50,129 But you sure you don't want the berries on top? 1052 01:07:50,262 --> 01:07:51,964 Because if I put the berries under the whipped cream, 1053 01:07:52,098 --> 01:07:54,233 - then it's gonna taste a little... - Do as I say! 1054 01:07:55,434 --> 01:07:56,735 Oooh... 1055 01:07:59,338 --> 01:08:01,107 Cherries, cherries and rum... 1056 01:08:01,240 --> 01:08:03,608 - Come on, Stew. - Make it fast, hurry up. 1057 01:08:03,742 --> 01:08:05,177 At your service. 1058 01:08:06,544 --> 01:08:08,580 Now kiss me. 1059 01:08:08,713 --> 01:08:10,149 You mean right now? 1060 01:08:10,749 --> 01:08:12,817 When do you think I mean? 1061 01:08:13,419 --> 01:08:16,888 I just wasn't sure, uh, sometimes you make me nervous. 1062 01:08:17,323 --> 01:08:18,857 You have a lot of demands. 1063 01:08:19,291 --> 01:08:21,227 Yeah? I'm demanding? 1064 01:08:21,693 --> 01:08:24,596 - Mm? - Mm-hmm. 1065 01:08:24,729 --> 01:08:25,897 Get it, girl. 1066 01:08:30,735 --> 01:08:33,172 - Did you like that? - Okay, I'm not really good at this. 1067 01:08:33,305 --> 01:08:37,009 And what I mean by that is... that I did. 1068 01:08:37,542 --> 01:08:38,810 Me too. 1069 01:08:39,478 --> 01:08:40,812 You wanna a sip of my drink? 1070 01:08:40,946 --> 01:08:43,282 - Mm-hmm. Okay. - Oh, he's like a little baby. 1071 01:08:47,386 --> 01:08:48,421 It's good. 1072 01:08:48,853 --> 01:08:53,625 Ha-ha! Wow, well how about this? 1073 01:08:58,464 --> 01:09:03,235 - I'm sorry, did I make you mad? - No. You're like my favorite person. 1074 01:09:06,138 --> 01:09:09,641 Can you make me another drink with this straw for each of us? 1075 01:09:10,242 --> 01:09:12,344 - Thank you. - Don't mess it up, Stew. 1076 01:09:14,579 --> 01:09:15,647 Oh, straw... straw. 1077 01:09:27,792 --> 01:09:29,594 You said I was your favorite person. 1078 01:09:29,727 --> 01:09:31,863 You are. 1079 01:09:36,469 --> 01:09:38,504 Oh, I think we should give these to some space. 1080 01:09:38,938 --> 01:09:40,239 Wanna go hang out over there? 1081 01:09:41,340 --> 01:09:42,607 Oh, okay. 1082 01:09:51,383 --> 01:09:53,152 One of the funniest ones 1083 01:09:53,285 --> 01:09:56,956 was when we accidentally jacked a ramen noodle soup truck. 1084 01:09:58,591 --> 01:09:59,492 - Oh, um... - You okay there? 1085 01:09:59,624 --> 01:10:00,692 Ramen truck? 1086 01:10:01,227 --> 01:10:03,596 Why did you, um, jack a ramen truck? 1087 01:10:03,728 --> 01:10:05,531 I was... it was a mistake. 1088 01:10:05,663 --> 01:10:08,800 To be honest, it was supposed to be Wallendorf shoes, but. 1089 01:10:08,934 --> 01:10:12,171 We just... we just ditched in a swamp. 1090 01:10:12,571 --> 01:10:13,973 Huh. 1091 01:10:15,441 --> 01:10:17,977 What, um... what swamp? 1092 01:10:19,777 --> 01:10:20,745 Why? 1093 01:10:21,514 --> 01:10:24,583 Well, um, I was just wondering if you could take a picture 1094 01:10:24,716 --> 01:10:26,885 of me in front of the truck, so I could post it online. 1095 01:10:27,019 --> 01:10:30,922 You can't have a phone or any electronics here or near the truck. 1096 01:10:31,056 --> 01:10:33,259 - We... you... - I know the rules. 1097 01:10:33,392 --> 01:10:36,728 The only thing I ever bring with me is this antique Polaroid camera. 1098 01:10:37,829 --> 01:10:39,064 They can't be traced. 1099 01:10:41,433 --> 01:10:44,603 I will take you to the truck. If you tell me 1100 01:10:44,736 --> 01:10:47,672 - the truth about the red shoes. - What do you mean? 1101 01:10:49,175 --> 01:10:51,243 I mean, they're... they're just red shoes. 1102 01:10:53,946 --> 01:10:55,847 Keep talking, I'll show you the truck. 1103 01:10:56,282 --> 01:10:57,016 Okay. 1104 01:10:57,149 --> 01:10:59,118 - Catch up. - Uh, Okay. 1105 01:11:01,420 --> 01:11:03,389 So you're saying the populace 1106 01:11:03,522 --> 01:11:07,859 sell their soul for a pair of red shoes that they buy? 1107 01:11:12,164 --> 01:11:13,898 You want to pose for the picture? 1108 01:12:29,108 --> 01:12:31,776 [Cynthia} I don't think she's gonna be conscious anytime soon. 1109 01:12:36,448 --> 01:12:37,950 Just go home. 1110 01:12:40,686 --> 01:12:42,787 I'm not worth fighting over. 1111 01:12:43,921 --> 01:12:45,157 Cane, 1112 01:12:46,492 --> 01:12:47,825 you're mine. 1113 01:13:07,279 --> 01:13:08,514 Pumpkin. 1114 01:13:14,320 --> 01:13:16,455 He's yours, pumpkin. 1115 01:13:47,319 --> 01:13:48,821 Jennifer, it's not what it looks like. 1116 01:13:48,954 --> 01:13:50,589 It's not what it looks like. It's not what it looks like. 1117 01:13:50,723 --> 01:13:52,624 Jennifer... Jennifer, it's not what it looks like. 1118 01:13:53,891 --> 01:13:57,930 Yeah, it's... it's not what it looks like. It's... 1119 01:14:00,599 --> 01:14:02,101 It's what it feels like. 1120 01:14:03,868 --> 01:14:05,471 Jennifer... Jennifer, wait. 1121 01:14:06,472 --> 01:14:09,708 Jennifer, wait. Jennifer. Fuck! 1122 01:14:42,775 --> 01:14:44,909 Hold, hold. 1123 01:14:47,646 --> 01:14:49,114 Hold. 1124 01:14:56,921 --> 01:14:59,558 Thank you, thank you. 1125 01:15:00,159 --> 01:15:01,760 Many blessings. 1126 01:15:01,894 --> 01:15:04,329 I can't see. I feel dizzy. 1127 01:15:10,502 --> 01:15:12,671 You're okay? 1128 01:15:20,179 --> 01:15:22,481 Ah, perfect. That's perfect. 1129 01:15:25,617 --> 01:15:26,819 I'm okay, I just... 1130 01:15:27,319 --> 01:15:28,821 just didn't eat enough today. 1131 01:15:29,555 --> 01:15:31,924 Well, eating was our original plan when we came into the kitchen. 1132 01:15:32,224 --> 01:15:38,230 And that's why I made you a delicious, healthy, vegan ramen. 1133 01:15:40,299 --> 01:15:41,935 You should do what I do. 1134 01:15:42,067 --> 01:15:43,769 - What is that? - Every morning, 1135 01:15:43,902 --> 01:15:45,404 I have an entire block of tofu 1136 01:15:45,537 --> 01:15:47,239 with absolutely nothing, completely raw. 1137 01:15:47,372 --> 01:15:49,107 - Yeah? - Then, no matter what happens, 1138 01:15:49,708 --> 01:15:51,610 I'm properly nourished throughout the day. 1139 01:15:51,743 --> 01:15:52,978 Really? 1140 01:15:55,949 --> 01:15:57,416 That is delicious. 1141 01:16:00,786 --> 01:16:01,420 Mmmm! 1142 01:16:02,921 --> 01:16:03,655 Oh my... 1143 01:16:04,990 --> 01:16:09,661 So, all the gold in the entire ramen noodles trunk are gone? 1144 01:16:10,662 --> 01:16:11,697 Officially? 1145 01:16:12,364 --> 01:16:15,133 Without a... without a trace? 1146 01:16:16,535 --> 01:16:18,704 - I'm such an idiot. - No. 1147 01:16:19,171 --> 01:16:20,706 - It's all my fault. - No, no, no. 1148 01:16:22,741 --> 01:16:24,042 I did everything right. 1149 01:16:24,176 --> 01:16:25,477 I don't know how this could have happened. 1150 01:16:25,611 --> 01:16:27,446 You know what they say about plans, right? 1151 01:16:27,579 --> 01:16:31,350 "Best plan B is to do plan A again." 1152 01:16:31,483 --> 01:16:33,452 - Do the whole thing all over again? - Mm-hmm. 1153 01:16:33,585 --> 01:16:34,686 It took years. 1154 01:16:34,820 --> 01:16:37,456 I am confident that between the two of us, 1155 01:16:37,589 --> 01:16:43,529 we can transport over six billion dollars in untraceable gold. 1156 01:16:43,662 --> 01:16:46,698 Then we can still fly away to that secret palace in Fiji. 1157 01:16:46,832 --> 01:16:48,100 - That's right. - Oh... 1158 01:16:48,534 --> 01:16:50,202 You're such a blessing. 1159 01:16:52,404 --> 01:16:53,940 I'm sick of my degenerate daughter 1160 01:16:54,072 --> 01:16:56,976 and my power crazed husband drinking out of my cup 1161 01:16:57,409 --> 01:16:59,411 and putting pots on my fire. 1162 01:16:59,545 --> 01:17:01,680 Oh, baby. Come here. 1163 01:17:30,142 --> 01:17:32,878 Family values, human relationships, 1164 01:17:33,679 --> 01:17:38,250 these are the seeds upon which all success grows. 1165 01:17:38,617 --> 01:17:40,987 What do you say to all the people who think 1166 01:17:41,119 --> 01:17:46,525 your commercials and photography are unclassy, vile and encourage violent crimes and suicide. 1167 01:17:46,892 --> 01:17:48,427 Well, you know, 1168 01:17:48,962 --> 01:17:50,629 it's hard, darling. 1169 01:17:51,663 --> 01:17:55,001 I consider myself above all else an artist 1170 01:17:55,601 --> 01:17:58,770 and a self-help guru. 1171 01:17:58,904 --> 01:18:01,306 What do you think about the rumors circulating and the theories 1172 01:18:01,440 --> 01:18:02,741 that your commercials are real? 1173 01:18:02,874 --> 01:18:04,843 What do you think about the rumors circulating 1174 01:18:04,978 --> 01:18:05,877 that the earth is flat? 1175 01:18:09,214 --> 01:18:11,951 Everyone wants to know why you only make red shoes. 1176 01:18:12,085 --> 01:18:15,854 Do you ever have any intentions of making other clothes or other colors of shoes? 1177 01:18:16,622 --> 01:18:21,094 My sense of art and design start and stop at red women's shoes. 1178 01:18:21,226 --> 01:18:23,963 Mr. Wallendorf, what about shoes for men? 1179 01:18:24,097 --> 01:18:25,330 What about it? 1180 01:18:26,065 --> 01:18:29,601 Men wear my shoes. Everybody knows men love my shoes. 1181 01:18:30,036 --> 01:18:33,639 I'm not going to change my design to cater to a male market. 1182 01:18:39,177 --> 01:18:40,779 [woman One more question. 1183 01:18:55,193 --> 01:18:56,361 Why did you have to cheat on me 1184 01:18:56,495 --> 01:18:58,463 when I was passed out downstairs? 1185 01:18:58,597 --> 01:19:00,399 I mean, what were you thinking? 1186 01:19:19,651 --> 01:19:21,620 Is there anything I can do? 1187 01:19:22,955 --> 01:19:25,190 Can I get some more champagne, Nate? 1188 01:19:25,323 --> 01:19:26,425 Of course. 1189 01:19:27,225 --> 01:19:30,228 You know, my name is not Nathan. 1190 01:19:33,665 --> 01:19:35,001 Do you know who I am? 1191 01:19:35,434 --> 01:19:36,668 You're Jennifer Wallendorf. 1192 01:19:41,206 --> 01:19:45,911 Do you want me to make you the most famous bartender in town, Nate? 1193 01:19:46,045 --> 01:19:47,080 Of course. 1194 01:19:47,512 --> 01:19:48,780 What do you have in mind? 1195 01:19:49,115 --> 01:19:50,016 Make out with me. 1196 01:19:50,149 --> 01:19:51,084 I'll film it, 1197 01:19:51,216 --> 01:19:53,119 post it and tag you in it. 1198 01:19:53,485 --> 01:19:54,786 What's the catch? 1199 01:19:55,287 --> 01:19:56,621 There's no catch. 1200 01:19:57,123 --> 01:19:58,457 Now, uh, 1201 01:19:59,192 --> 01:20:00,392 get us two shots of tequila, 1202 01:20:00,525 --> 01:20:01,860 pour yourself a glass of champagne, 1203 01:20:01,994 --> 01:20:05,263 and let's do this. 1204 01:21:08,527 --> 01:21:09,861 I challenge you to a fight 1205 01:21:09,996 --> 01:21:12,131 and the loser's penalty is permanent banishment. 1206 01:21:14,934 --> 01:21:17,502 Well, Jennifer, you're even crazier than I thought. 1207 01:21:17,636 --> 01:21:20,806 Oh yeah, way crazier than you thought. 1208 01:21:21,606 --> 01:21:23,375 I don't want to have to hurt you. 1209 01:21:24,210 --> 01:21:26,578 Just be one of my girls. Yeah? 1210 01:21:27,312 --> 01:21:28,647 Like everybody else. 1211 01:21:30,682 --> 01:21:32,151 You have no choice. 1212 01:21:32,651 --> 01:21:33,819 Maybe you have no choice. 1213 01:21:33,953 --> 01:21:36,521 I mean, they are your stupid laws. 1214 01:21:37,190 --> 01:21:39,992 You really want to fight me? 1215 01:21:40,525 --> 01:21:42,727 And the loser gets banished forever. 1216 01:21:49,367 --> 01:21:51,070 I thought you were my friend. 1217 01:21:52,972 --> 01:21:55,241 So yeah, now I'm gonna banish you 1218 01:21:55,373 --> 01:21:56,775 and not just that, 1219 01:21:56,908 --> 01:21:59,312 I'm gonna beat you to a pulp. 1220 01:22:06,185 --> 01:22:07,987 - You sure? - Mm-hmm. 1221 01:22:11,923 --> 01:22:13,025 You're cute. 1222 01:22:14,026 --> 01:22:15,127 I am. Thank you. 1223 01:22:15,927 --> 01:22:21,067 Why don't we go over to the bar and have Stew write up some combat rules? 1224 01:22:21,733 --> 01:22:24,502 - Great. - Great. 1225 01:22:28,807 --> 01:22:29,808 Stew! 1226 01:22:31,344 --> 01:22:32,377 Can I get you ladies a drink? 1227 01:22:32,510 --> 01:22:35,014 - No. - No. Stew, combat rules. 1228 01:22:35,147 --> 01:22:36,315 Who's fighting? 1229 01:22:36,448 --> 01:22:38,516 Jennifer is challenging me. 1230 01:22:38,650 --> 01:22:41,153 You're... you're drunk, and you're planning to use the bartender... 1231 01:22:41,287 --> 01:22:42,188 I get it. 1232 01:22:42,821 --> 01:22:44,357 - It's not a joke. - Well, if it's not a joke, 1233 01:22:44,489 --> 01:22:46,058 it sounds like a really bad plan. 1234 01:22:46,192 --> 01:22:48,560 I already tried convincing her not to do it. 1235 01:22:48,693 --> 01:22:50,997 Yeah, she's insisting on combat. 1236 01:22:51,596 --> 01:22:53,431 Okay, well, my job is to write down the rules. 1237 01:22:53,565 --> 01:22:55,400 I don't... want to get challenged. 1238 01:22:55,533 --> 01:23:01,606 Jennifer, you should make the choices in regards to weapons and rules. 1239 01:23:02,141 --> 01:23:03,109 We will fight naked. 1240 01:23:03,675 --> 01:23:05,211 What? 1241 01:23:05,344 --> 01:23:06,678 If you want to back out now, 1242 01:23:06,811 --> 01:23:07,812 I guess you're just gonna get banished forever. 1243 01:23:07,947 --> 01:23:09,447 Hey, I don't want to back out. 1244 01:23:09,581 --> 01:23:12,617 I just think naked is a stupid outfit. 1245 01:23:13,718 --> 01:23:15,654 I don't want to hurt you that bad. 1246 01:23:17,522 --> 01:23:18,924 Yes, you do. 1247 01:23:22,594 --> 01:23:26,032 Okay. I guess tomorrow we will fight naked, 1248 01:23:26,165 --> 01:23:27,400 and I will knock you out 1249 01:23:27,866 --> 01:23:29,268 and then make sure you're safe 1250 01:23:29,402 --> 01:23:30,735 when you're unconscious. 1251 01:23:31,304 --> 01:23:33,672 And then I'll leave you in a wheelbarrow in the middle of town. 1252 01:23:33,805 --> 01:23:36,309 Great, except you're gonna be the one that's gonna be in the wheelbarrow. 1253 01:23:36,441 --> 01:23:38,877 Okay, so let's get back to the point. We're gonna fight naked 1254 01:23:39,011 --> 01:23:40,845 except for Wallendorf red high-heel shoes, 1255 01:23:40,980 --> 01:23:42,514 which will be duct-taped to our feet. 1256 01:23:42,647 --> 01:23:45,351 And the fight will be tomorrow at high noon. 1257 01:23:45,483 --> 01:23:46,918 I agree. 1258 01:24:19,251 --> 01:24:21,988 I suppose love and gold are somewhat similar. 1259 01:24:24,689 --> 01:24:27,926 There's always murder involved when the other one is on the line. 1260 01:24:48,847 --> 01:24:50,216 How's it going? 1261 01:24:51,750 --> 01:24:52,952 Um, I'm fine. 1262 01:24:53,986 --> 01:24:58,790 I always eat a steak before a fight or a heist. 1263 01:24:59,591 --> 01:25:01,093 It's the only time I eat red meat. 1264 01:25:01,826 --> 01:25:03,195 Yeah, make sense. 1265 01:25:21,447 --> 01:25:24,682 Would you consider 1266 01:25:26,185 --> 01:25:29,221 fooling around with me tonight before the fight? 1267 01:25:33,758 --> 01:25:36,162 Crazier and crazier, Jennifer. 1268 01:25:38,097 --> 01:25:39,664 Was that, like, your last wish? 1269 01:25:40,132 --> 01:25:43,635 Fool around before I beat you up and banish you forever? 1270 01:25:47,073 --> 01:25:48,107 Yes. 1271 01:25:50,675 --> 01:25:52,577 I don't normally fool around with girls. 1272 01:25:53,412 --> 01:25:55,613 But if it's the famous and infamous 1273 01:25:55,747 --> 01:25:58,084 Jennifer Wallendorf's last wish, then... 1274 01:26:00,519 --> 01:26:03,888 I'll do it. I might need an extra glass of wine or two first. 1275 01:26:04,323 --> 01:26:08,693 You're playing it cool, but I know you want to. 1276 01:26:47,699 --> 01:26:49,068 Do you wanna play a game? 1277 01:26:50,302 --> 01:26:51,237 Sure, 1278 01:26:51,803 --> 01:26:52,737 whatever you want. 1279 01:26:54,607 --> 01:26:55,840 Okay. 1280 01:27:01,013 --> 01:27:02,714 This game is called... 1281 01:27:05,884 --> 01:27:07,286 put daddy in the room. 1282 01:27:20,132 --> 01:27:25,137 Cynthia! Cynthia! 1283 01:27:29,707 --> 01:27:32,077 Cynthia! Cynthia! 1284 01:27:32,211 --> 01:27:34,346 Wait, wait, wait. It's past noon. 1285 01:27:35,880 --> 01:27:37,316 Let's go check her room. 1286 01:27:38,716 --> 01:27:42,454 Cynthia! Cynthia! 1287 01:27:55,367 --> 01:27:56,468 No. 1288 01:27:59,737 --> 01:28:01,106 Cut her down. 1289 01:28:23,529 --> 01:28:25,164 Hey, pumpkin. 1290 01:28:26,065 --> 01:28:27,466 Told you not to call me that. 1291 01:28:27,865 --> 01:28:28,968 I'm sorry, I'm sorry. 1292 01:28:29,101 --> 01:28:30,603 It's just an old habit. 1293 01:28:31,604 --> 01:28:34,406 When you were a baby, you were such a little pumpkin. 1294 01:28:34,940 --> 01:28:36,275 That's okay. 1295 01:28:37,276 --> 01:28:38,978 I'm not a pumpkin anymore. 1296 01:28:41,879 --> 01:28:44,782 And you are a megalo-narcissist. 1297 01:28:44,916 --> 01:28:46,218 Shit. 1298 01:28:47,653 --> 01:28:49,887 I don't even know what a megalo-narcissist is. 1299 01:28:50,022 --> 01:28:51,823 It's someone like you. 1300 01:28:52,658 --> 01:28:54,693 - Mm-hmm. - You've made what, 1301 01:28:54,826 --> 01:28:56,928 half the world dependent on you, Dad? 1302 01:28:58,030 --> 01:28:59,965 You're like a boy band, 1303 01:29:00,599 --> 01:29:02,167 corporate kingpin. 1304 01:29:03,868 --> 01:29:06,272 A pop singer with rhythm, 1305 01:29:06,405 --> 01:29:09,141 but no soul. 1306 01:29:10,409 --> 01:29:12,444 What kind of language is this, pumpkin? 1307 01:29:14,647 --> 01:29:16,048 You playing a game with me? 1308 01:29:18,050 --> 01:29:20,785 I know there's no red shoes, Dad. 1309 01:29:21,153 --> 01:29:23,788 You're gathering people's personal information, 1310 01:29:23,921 --> 01:29:25,357 storing it in your supercomputer 1311 01:29:25,491 --> 01:29:28,460 and then selling it off to the highest bidder. 1312 01:29:31,964 --> 01:29:33,265 You're a wizard... 1313 01:29:35,067 --> 01:29:37,569 turning people into frogs just for fun. 1314 01:29:38,803 --> 01:29:40,205 But you're nobody. 1315 01:29:42,174 --> 01:29:46,378 You are absolutely nobody. 1316 01:29:46,512 --> 01:29:48,013 My, my, my. 1317 01:29:49,148 --> 01:29:51,216 I guess my little girl has grown up. 1318 01:29:52,318 --> 01:29:55,054 No more reason to call you pumpkin, is there, Jennifer? 1319 01:29:55,754 --> 01:29:57,389 There's no red shoes. 1320 01:29:58,157 --> 01:30:00,192 It's a house of cards, 1321 01:30:01,826 --> 01:30:03,128 smoke and mirrors. 1322 01:30:04,463 --> 01:30:05,431 Well, Dad. 1323 01:30:05,964 --> 01:30:08,567 When you live in a house made of cards, 1324 01:30:10,436 --> 01:30:12,037 you shouldn't play with fire. 1325 01:30:13,238 --> 01:30:15,407 I'm initiating the congratulations game. 1326 01:30:18,010 --> 01:30:20,646 You can't initiate the congratulations game. 1327 01:30:21,113 --> 01:30:22,314 Yes, I can. 1328 01:30:22,448 --> 01:30:24,583 - No, you can't. - Yes, I really can. 1329 01:30:24,717 --> 01:30:27,286 No, you cannot initiate the congratulations game. 1330 01:30:27,419 --> 01:30:28,886 I'm the only one that can do that. 1331 01:30:29,021 --> 01:30:30,322 It's encrypted. 1332 01:30:30,756 --> 01:30:35,127 Voice, facial, retina recognition software. 1333 01:30:36,128 --> 01:30:38,097 It is my most protected program. 1334 01:30:38,931 --> 01:30:41,500 How many of your super fans do you want me to kill, Dad? 1335 01:30:41,934 --> 01:30:44,336 A hundred thousand? Maybe more. 1336 01:30:45,437 --> 01:30:46,572 Pumpkin. 1337 01:30:47,606 --> 01:30:51,577 It is impossible for you to initiate the congratulations game. 1338 01:30:57,616 --> 01:30:59,385 - Hello? - Congratulations. 1339 01:31:04,723 --> 01:31:05,923 Congratulations. 1340 01:31:09,228 --> 01:31:10,562 - Hello. - Congratulations. 1341 01:31:14,299 --> 01:31:15,900 - Hello? - Congratulations. 1342 01:31:24,977 --> 01:31:26,512 - Hello? - Congratulations. 1343 01:31:26,645 --> 01:31:29,982 You just won a five-star trip to the moon in a body bag. 1344 01:32:06,552 --> 01:32:07,719 Sweetheart. 1345 01:32:09,688 --> 01:32:10,989 What are you doing? 1346 01:32:20,132 --> 01:32:21,500 You stole my gold? 1347 01:32:21,633 --> 01:32:23,001 No, I didn't. 1348 01:32:23,569 --> 01:32:24,570 Chad did. 1349 01:32:28,207 --> 01:32:29,875 That's all my fault. 1350 01:32:30,275 --> 01:32:31,577 I should have known. 1351 01:32:31,710 --> 01:32:33,679 You should have known but you didn't. 1352 01:32:34,146 --> 01:32:36,682 Now you know. Murder Chad. 1353 01:32:37,115 --> 01:32:40,786 Get the gold and take your daughter to Fiji instead. 1354 01:32:40,919 --> 01:32:42,488 Mom, what are you doing? 1355 01:32:42,921 --> 01:32:44,223 Of course it was Chad. 1356 01:32:45,023 --> 01:32:46,291 How did you know there was gold inside? 1357 01:32:46,425 --> 01:32:47,893 And how did you know where to find the truck? 1358 01:32:48,026 --> 01:32:50,462 Well, Chad took me to the truck, 1359 01:32:50,596 --> 01:32:52,297 and then he took this picture of me, 1360 01:32:52,431 --> 01:32:53,432 and then he kissed me, 1361 01:32:53,565 --> 01:32:54,968 and said he wanted to marry me, 1362 01:32:55,100 --> 01:32:57,069 and that he was gonna take me away 1363 01:32:57,202 --> 01:32:58,470 from all of this with the gold, 1364 01:32:58,604 --> 01:32:59,939 and we'd go wherever I wanted, 1365 01:33:00,072 --> 01:33:02,174 Fiji or anywhere else. 1366 01:33:02,841 --> 01:33:04,009 What did you do? 1367 01:33:05,844 --> 01:33:06,946 Instead of going to my room? 1368 01:33:07,779 --> 01:33:10,449 I came here to show you the picture 1369 01:33:10,582 --> 01:33:13,385 and... and tell you what happened. 1370 01:33:14,019 --> 01:33:15,420 Of course. 1371 01:33:16,688 --> 01:33:18,423 This is such a blessing. 1372 01:33:19,625 --> 01:33:21,493 Can you go get Chad and bring him here? 1373 01:33:21,627 --> 01:33:23,495 We'll have to kill him before we go to Fiji. 1374 01:33:23,929 --> 01:33:25,130 Okay, I'll get him. 1375 01:33:25,898 --> 01:33:29,234 Even though the core business is a smaller part of the pie 1376 01:33:29,368 --> 01:33:31,670 than it was last year. It's actually grown. 1377 01:33:32,170 --> 01:33:34,873 It's just that all the other businesses are also growing 1378 01:33:35,008 --> 01:33:36,408 and even multiplying. 1379 01:33:38,143 --> 01:33:39,478 Miss Wallendorf. 1380 01:33:40,512 --> 01:33:42,514 Can we help you with something? 1381 01:33:42,648 --> 01:33:44,683 My mother would like to see you, Chad. 1382 01:33:45,450 --> 01:33:47,419 - Really? - Yeah. 1383 01:33:47,819 --> 01:33:48,820 Come on. 1384 01:33:52,324 --> 01:33:54,826 Excuse me. 1385 01:34:09,008 --> 01:34:10,409 Jennifer. 1386 01:34:11,310 --> 01:34:14,680 Your mom is not here. 1387 01:34:19,685 --> 01:34:20,987 Well, hey. 1388 01:34:21,119 --> 01:34:22,788 Oh, oh... 1389 01:34:46,645 --> 01:34:47,846 Oh, wow. 1390 01:34:48,847 --> 01:34:50,115 You did good, Chad. 1391 01:34:50,415 --> 01:34:51,750 What happened? 1392 01:34:52,250 --> 01:34:53,752 You did good. 1393 01:35:04,329 --> 01:35:06,398 Let go, my darling angel. 1394 01:35:06,531 --> 01:35:08,266 Your spirit is free. 1395 01:35:09,068 --> 01:35:11,236 Free! Free! 1396 01:35:13,039 --> 01:35:16,408 Okay. Mom, mom, mom, I think... I think Chad's dead now. 1397 01:35:16,541 --> 01:35:18,510 You can never be sure with these tough guys, sweetheart. 1398 01:35:18,644 --> 01:35:20,145 You've got a double kill them. 1399 01:35:20,278 --> 01:35:23,049 Make sure they're good and dead. 1400 01:35:24,549 --> 01:35:27,919 And you can be pretty sure they're dead, but it's really hard to kill someone. 1401 01:35:28,054 --> 01:35:31,090 It's not like in the movies, where you just stabs the guy and he falls down. 1402 01:35:31,958 --> 01:35:36,795 You really got to make sure they're good and dead in real life. 1403 01:35:36,928 --> 01:35:39,132 Okay, I get it. 1404 01:35:39,264 --> 01:35:40,599 Chad's definitely dead. 1405 01:35:40,732 --> 01:35:42,634 He's gone. No more Chad. 1406 01:35:42,768 --> 01:35:44,736 I'll just get him one more time for the brains. 1407 01:35:44,870 --> 01:35:46,039 Uh, welcome. 1408 01:35:51,543 --> 01:35:53,445 By now, I'm pretty sure that he's gone, sweetheart. 1409 01:35:53,578 --> 01:35:55,714 - So what's the plan now? - I'm gonna radio, 1410 01:35:55,847 --> 01:35:57,050 and I'm gonna have the largest jet 1411 01:35:57,182 --> 01:35:58,550 fueled up and put on the runway, 1412 01:35:58,684 --> 01:35:59,952 then you... 1413 01:36:00,652 --> 01:36:03,588 you... you're gonna bring me to this truck. 1414 01:36:04,157 --> 01:36:06,358 We'll get the gold, we'll put it on the jet... 1415 01:36:06,491 --> 01:36:08,794 Do we have enough fuel to get from here to Fiji? 1416 01:36:08,927 --> 01:36:10,029 No problem. 1417 01:36:10,462 --> 01:36:12,297 Did you know the plane has a navigation system in it 1418 01:36:12,431 --> 01:36:15,134 that's actually easier to use than a car? 1419 01:36:15,734 --> 01:36:17,937 I know how to land the jet, mom. 1420 01:36:18,336 --> 01:36:20,706 Oh, yes. 1421 01:36:40,492 --> 01:36:42,828 So what are we gonna do in Fiji when we land with all the gold? 1422 01:36:42,962 --> 01:36:45,430 The Fijians are such good people. You're gonna love them. 1423 01:36:45,897 --> 01:36:48,935 They have top chefs and wine because of all the tourism. 1424 01:36:49,668 --> 01:36:51,903 The local cuisine is to die for. 1425 01:37:11,090 --> 01:37:12,357 - Jennifer? - Oops. 1426 01:37:12,491 --> 01:37:13,458 Don't drop the gold. 1427 01:37:13,592 --> 01:37:14,760 It was an accident. 1428 01:37:15,962 --> 01:37:17,462 What are you doing? 1429 01:37:40,086 --> 01:37:43,022 I just wanted to say thank you 1430 01:37:43,455 --> 01:37:47,960 to everyone and, um, goodbye. 1431 01:37:49,461 --> 01:37:51,329 This is a celebration. 1432 01:37:53,365 --> 01:37:54,666 Cheers. 1433 01:39:10,042 --> 01:39:10,943 Mmm... 1434 01:39:12,211 --> 01:39:13,678 Did it look real? 1435 01:39:14,247 --> 01:39:17,549 Yeah, it looked real. 1436 01:39:18,985 --> 01:39:21,120 - I thought you were dead. - Aw... 1437 01:39:21,254 --> 01:39:24,389 That was just a very basic special visual effect. 1438 01:39:30,662 --> 01:39:33,431 I have a jet filled with gold, 1439 01:39:33,865 --> 01:39:35,400 and we're going to fly to Fiji in it 1440 01:39:35,901 --> 01:39:38,436 and stay in my family's secret castle. 1441 01:39:42,275 --> 01:39:43,541 This is different. 1442 01:39:45,144 --> 01:39:46,511 My parents are dead. 1443 01:39:47,545 --> 01:39:48,847 Everyone thinks I'm dead. 1444 01:39:50,515 --> 01:39:52,717 No one knows that this place exists. 1445 01:39:54,619 --> 01:39:58,723 So you and I are gonna fly the jet to Fiji, 1446 01:39:59,791 --> 01:40:01,860 and then it's gonna fly back without us. 1447 01:40:05,965 --> 01:40:06,933 Come on. 1448 01:40:08,100 --> 01:40:09,135 Follow me. 1449 01:40:10,802 --> 01:40:12,570 Might as well at this point. 1450 01:40:17,944 --> 01:40:21,579 How did this happen? You were all friends with Jennifer Wallendorf? 1451 01:40:22,114 --> 01:40:23,748 We're just as surprised as you are. 1452 01:40:23,882 --> 01:40:25,217 We were friends of Jennifer's, 1453 01:40:25,351 --> 01:40:27,153 but we didn't know her parents. 1454 01:40:30,990 --> 01:40:33,491 It felt so good to be bad. 1455 01:40:33,625 --> 01:40:37,063 We are going to drink to Stew 1456 01:40:37,196 --> 01:40:40,199 and to all of the wonderful bad girls. 1457 01:40:41,133 --> 01:40:42,534 Okay, but why? 1458 01:40:43,102 --> 01:40:45,071 I left Wallendorf shoes to the crew, 1459 01:40:45,204 --> 01:40:47,906 along with everything else that my family owns. 1460 01:40:48,441 --> 01:40:49,841 Well, I'll drink to that. 1461 01:40:50,176 --> 01:40:53,346 But why? Those kids can't run a massive global corporation? 1462 01:40:53,478 --> 01:40:55,914 You just left one of the biggest businesses in the country 1463 01:40:56,048 --> 01:40:58,284 to a handful of drugged out hooligans. 1464 01:40:58,417 --> 01:40:59,751 Exactly. 1465 01:41:03,155 --> 01:41:05,690 Uhm, okay. 1466 01:41:07,026 --> 01:41:08,760 You know how to fly this thing? 1467 01:41:09,661 --> 01:41:10,963 You can't ask that question now. 1468 01:41:11,397 --> 01:41:12,965 You should have asked before we got on the jet 1469 01:41:13,099 --> 01:41:14,632 and you put your seatbelt on. 1470 01:41:17,669 --> 01:41:18,903 Well, what's the answer? 1471 01:41:24,776 --> 01:41:26,878 Aren't you supposed to pull up or something? 1472 01:41:27,013 --> 01:41:29,547 Aren't you supposed to pull up or something? 1473 01:41:29,681 --> 01:41:32,184 Aren't you supposed to pull up or something? 1474 01:41:38,024 --> 01:41:39,557 We intend to honor her last wishes 1475 01:41:39,691 --> 01:41:42,927 and we will do our best to run her family's corporations. 1476 01:41:44,230 --> 01:41:45,764 With sorrow, 1477 01:41:47,599 --> 01:41:49,135 we embrace our new fortunes. 1478 01:42:25,071 --> 01:42:27,605 This game is called... 1479 01:42:27,739 --> 01:42:33,212 Atcha, atcha, atcha...