1 00:00:07,301 --> 00:00:08,941 NETFLIX PRESENTERAR 2 00:01:04,341 --> 00:01:05,781 Det var inte hennes fel. 3 00:01:31,261 --> 00:01:34,341 Civilingenjör Isabel Nylund, välkommen fram. 4 00:01:37,381 --> 00:01:39,741 Farhad Darborg! Välkommen fram. 5 00:01:43,941 --> 00:01:46,981 Civilingenjör David Daftander, välkommen fram. 6 00:01:54,261 --> 00:01:55,101 Tackar. 7 00:01:58,981 --> 00:01:59,861 Skål! 8 00:01:59,941 --> 00:02:01,381 Skål! 9 00:02:05,661 --> 00:02:06,701 Hej. 10 00:02:07,941 --> 00:02:09,701 Gud, jag är så stolt över dig. 11 00:02:09,781 --> 00:02:11,541 Jag kan inte fatta att det är slut. 12 00:02:12,461 --> 00:02:14,301 Tack för att du har pallat vänta. 13 00:02:14,381 --> 00:02:16,701 Åkt fram och tillbaks till den här jävla hålan. 14 00:02:16,781 --> 00:02:19,821 Jo, men nu är det du som får vänta på mig. 15 00:02:24,941 --> 00:02:26,141 Men gud, känns det okej? 16 00:02:27,181 --> 00:02:30,221 -Med vad då? -Att flytta till Stockholm till mig. 17 00:02:31,061 --> 00:02:33,181 Ja, ja. Det är klart. 18 00:02:33,701 --> 00:02:34,981 Det kommer att bli grymt. 19 00:02:37,661 --> 00:02:40,061 -Jag ska bara springa lite på toa. -Okej. 20 00:02:56,061 --> 00:02:58,061 [slår telefonnummer] 21 00:03:05,861 --> 00:03:09,701 [radio] "Skrubbsår" av Magnus Häll, önskad av Erik till sin Tove. 22 00:03:09,781 --> 00:03:13,621 Idag firar de tre år ihop. Du lyssnar på Musik och romantik på Mix Megapol. 23 00:03:14,181 --> 00:03:17,581 Och nu har vi en ny älskande som vill ge en speciell kärlekshälsning. 24 00:03:17,661 --> 00:03:20,221 [David på radion] Hej, David heter jag. 25 00:03:20,301 --> 00:03:23,141 Hej, min vän. Vem vill du skicka kärlek till? 26 00:03:23,221 --> 00:03:24,541 Till min flickvän, Nadja. 27 00:03:25,981 --> 00:03:27,901 Sorry, jag är lite nervös men… 28 00:03:27,981 --> 00:03:31,421 Det är ingen fara, men vi har bara tio sekunder på oss. 29 00:03:32,021 --> 00:03:33,221 Åh, shit. Okej. 30 00:03:34,901 --> 00:03:38,341 Nadja, du är det bästa jag vet och… 31 00:03:40,101 --> 00:03:43,221 -Vilken låt vill du önska till Nadja? -Vänta lite. 32 00:03:45,101 --> 00:03:48,741 Allting börjar nu för dig och mig, och… 33 00:03:50,861 --> 00:03:52,661 Shit, vad stressigt det här blev… 34 00:03:53,341 --> 00:03:55,381 "Om du var ett hav"… 35 00:03:56,261 --> 00:03:57,581 …"så vore jag en våg." 36 00:03:58,381 --> 00:04:01,021 "Om du var himlen, så skulle jag ha vingar." 37 00:04:01,101 --> 00:04:02,141 Det var vackert sagt. 38 00:04:02,221 --> 00:04:05,341 -Så här kommer "Om" med Niklas Strömstedt. -Nej, vänta lite. 39 00:04:07,461 --> 00:04:09,861 Nadja, jag undrar om du… 40 00:04:12,301 --> 00:04:13,901 Vill du gifta dig med mig? 41 00:04:13,981 --> 00:04:16,261 ["Om" av Niklas Strömstedt börjar spela] 42 00:04:20,741 --> 00:04:21,581 Fan! 43 00:04:24,541 --> 00:04:25,781 Fan också. 44 00:04:32,341 --> 00:04:33,821 Du är sjuk i huvudet. 45 00:04:36,381 --> 00:04:40,821 Du friar till mig på Sveriges sunkigaste toalett. 46 00:04:45,861 --> 00:04:50,061 Är du ledsen-ledsen eller är du glad-ledsen? 47 00:04:52,861 --> 00:04:55,661 Det är väl klart att jag vill gifta mig med dig! 48 00:04:57,621 --> 00:04:58,461 Ja. 49 00:05:03,061 --> 00:05:05,541 Ursäkta. Vad vackert. 50 00:05:06,701 --> 00:05:07,581 Tack. 51 00:05:09,821 --> 00:05:12,301 -Kul med jobbet, David. -Ja. Tack så mycket. 52 00:05:21,061 --> 00:05:24,141 -Det är du och jag nu. -Vad som än händer. 53 00:05:25,621 --> 00:05:26,461 Allt börjar nu. 54 00:05:39,381 --> 00:05:41,421 Men helvetes jävla skit! 55 00:05:46,341 --> 00:05:48,021 Jävla helvete! 56 00:05:50,461 --> 00:05:51,301 Hallå! 57 00:05:53,661 --> 00:05:56,661 Ursäkta, men kan du hjälpa till lite. Jag måste plugga! 58 00:05:56,741 --> 00:05:59,101 Jag ska bli läkare, inte nån jävla hemmafru. 59 00:06:01,981 --> 00:06:05,741 -Varför är du så förbannad? -Jag är så jävla trött på att tjata. 60 00:06:05,821 --> 00:06:10,021 Du skulle fixa den. Ändå står jag här och tittar på en trasig jävla lucka. 61 00:06:10,101 --> 00:06:11,901 Jag vet. Jag har bara inte hunnit. 62 00:06:11,981 --> 00:06:14,421 Nej, men du har tid att spela Battlefreed. 63 00:06:14,501 --> 00:06:15,981 "Battlefield" heter det. 64 00:06:16,781 --> 00:06:20,181 Skit samma, jag gör det själv, som allt annat i det här jävla hemmet. 65 00:06:20,261 --> 00:06:23,021 Jag jobbar typ dygnet runt. Jag måste ju få varva ner. 66 00:06:23,101 --> 00:06:25,701 Flytta då. Det skulle ändå inte märkas. 67 00:06:26,421 --> 00:06:28,701 -Jag fixar det nu. -Nej, det är för sent. 68 00:06:29,341 --> 00:06:34,341 -Vad fan vill du att jag ska göra? -Tänk på nån annan än dig själv. 69 00:06:34,421 --> 00:06:36,621 Jag jobbar ju dygnet runt för vår skull. 70 00:06:36,701 --> 00:06:39,861 Allt är för vår skull. Det var för fan för vår skull som jag… 71 00:06:42,381 --> 00:06:43,901 Ja, och vad bra det blev. 72 00:06:47,901 --> 00:06:49,461 Ja, men stick då. Smit! 73 00:06:50,021 --> 00:06:51,901 Det är du så jävla bra på! 74 00:06:51,981 --> 00:06:53,341 Fucking världsmästare! 75 00:07:37,181 --> 00:07:38,701 -Tomas… -Oj, förlåt. 76 00:07:39,261 --> 00:07:41,941 Nej, förlåt. Gud, jag har nog tagit din tvättid. 77 00:07:42,021 --> 00:07:44,821 -Jag stänger av. -Nej, jag kommer tillbaka. 78 00:07:44,901 --> 00:07:46,141 -Det är lugnt. -Nej. 79 00:07:48,101 --> 00:07:48,941 Vänta. 80 00:07:54,021 --> 00:07:55,741 Hur är det med dig? 81 00:07:56,781 --> 00:07:57,901 Nej, förlåt, jag… 82 00:08:03,261 --> 00:08:04,701 Det är inte kräksjuka. 83 00:08:12,021 --> 00:08:15,941 -Nämen, lilla vän. Vad är det som händer? -Jag är gravid. 84 00:08:19,061 --> 00:08:20,621 -Ska ni ha barn? -Säg ingenting. 85 00:08:20,701 --> 00:08:22,661 Jag har inte sagt någonting till David. 86 00:08:23,981 --> 00:08:25,221 Jag vet inte om vi två… 87 00:08:27,421 --> 00:08:28,821 …borde vara föräldrar. 88 00:08:30,621 --> 00:08:32,101 Allt har bara blivit så… 89 00:08:37,421 --> 00:08:38,261 Vadå? 90 00:08:39,621 --> 00:08:40,821 Jag vet inte. 91 00:08:43,021 --> 00:08:45,341 Det känns som att jag får bära allt själv. 92 00:08:46,861 --> 00:08:50,621 David bara jobbar hela tiden och jag får göra allt, och… 93 00:08:52,261 --> 00:08:55,621 Om vi ska ha barn slutar det med att jag är själv med barnet. 94 00:08:55,701 --> 00:08:58,581 Och jag vill inte bli nån jävla hemmafru. 95 00:08:59,181 --> 00:09:01,261 Hemmafru? Du? 96 00:09:04,221 --> 00:09:07,941 Ja. Jag kommer ihåg hur det var. 97 00:09:11,261 --> 00:09:16,741 Va? "Hur ska jag kunna skaffa barn när jag nyss själv var ett barn?" 98 00:09:19,101 --> 00:09:21,701 Men att få barn är det största man kan vara med om. 99 00:09:24,181 --> 00:09:27,261 Samtidigt så är det det man är mest rädd att förlora. 100 00:09:29,941 --> 00:09:31,621 Förlåt, det var inte meningen att… 101 00:09:31,701 --> 00:09:33,821 Nej. Gud, det var jag som frågade dig. 102 00:09:35,341 --> 00:09:36,181 Ja… 103 00:09:36,261 --> 00:09:40,821 Jag tror i alla fall att du och David kommer att bli fantastiska föräldrar. 104 00:09:41,461 --> 00:09:43,141 Och du är en ansvarsfull person. 105 00:09:43,221 --> 00:09:46,581 Jag är säker på att du kommer att göra det som känns rätt för dig. 106 00:09:47,181 --> 00:09:49,101 Tomas… Tack. 107 00:09:52,741 --> 00:09:56,261 -Du är alltid så snäll. -Vad ska man annars ha grannar till? 108 00:09:58,621 --> 00:09:59,461 Okej. 109 00:09:59,541 --> 00:10:01,421 Okej, men jag kommer lite senare då. 110 00:10:34,901 --> 00:10:36,101 Boris, kom. 111 00:11:19,461 --> 00:11:20,981 Tror du mamma blir glad? 112 00:11:29,221 --> 00:11:31,141 Vänta, Boris. 113 00:11:36,061 --> 00:11:37,901 -Förlåt. -Vad är det här? 114 00:11:40,021 --> 00:11:43,061 Jag tänkte att vi kunde bara fly iväg ett litet tag och… 115 00:11:43,141 --> 00:11:45,101 …spendera tid med varandra. Mysa. 116 00:11:46,461 --> 00:11:47,461 Björndalen? 117 00:11:48,541 --> 00:11:52,701 Det är fjällvandring och övernattning under norrsken och lite sånt. 118 00:11:55,381 --> 00:11:57,981 -Hur ska du ha tid med det? -Jag har sjukskrivit mig. 119 00:12:00,101 --> 00:12:02,701 Har David Daftander sjukskrivit sig? 120 00:12:03,701 --> 00:12:06,461 Jag kanske redan har världens bästa jobb, 121 00:12:06,541 --> 00:12:09,541 men jag vill inte bli av med världens bästa tjej. 122 00:12:11,061 --> 00:12:14,461 -Fy fan vad smörigt det där är. -Det var lite väl, kanske. Jag tog i. 123 00:12:21,061 --> 00:12:23,621 Smörigt, vad fan? Det är ju Don Juan Daftander här. 124 00:12:52,581 --> 00:12:53,581 Okej? 125 00:12:55,701 --> 00:12:56,821 Jag är lite åksjuk bara. 126 00:12:59,541 --> 00:13:00,821 -Gud. -Sorry. 127 00:13:00,901 --> 00:13:02,501 -Hur kör du? -Lugn, gubben. 128 00:13:03,141 --> 00:13:05,061 -Ska jag köra? -Nej, jag kör. 129 00:13:21,581 --> 00:13:22,661 Kom. 130 00:13:52,021 --> 00:13:54,101 -Får man hälsa? -Javisst. 131 00:13:59,101 --> 00:14:00,781 Hej på dig. Så. 132 00:14:00,861 --> 00:14:02,861 Va? Känner du viltdoft? 133 00:14:04,461 --> 00:14:07,061 Jag har också en hund. Jag har en schäfer där bak. 134 00:14:07,141 --> 00:14:08,941 Jävligt fina varelser det här. 135 00:14:12,581 --> 00:14:14,221 Nej. Boris, ta det lugnt. 136 00:14:14,301 --> 00:14:16,221 Visst är du fin? 137 00:14:16,781 --> 00:14:17,861 Visst är du fin då. 138 00:14:17,941 --> 00:14:19,941 Ja! Visst är du fin. 139 00:14:20,021 --> 00:14:22,461 Ja, så. Gott. 140 00:14:24,141 --> 00:14:25,661 Din tjej är jävligt fin också. 141 00:14:29,661 --> 00:14:32,421 -Ja, visst är hon. Tack. -Skojar bara. 142 00:14:36,141 --> 00:14:37,781 -Så. Kom. -Kom då. 143 00:14:38,421 --> 00:14:41,341 Kom då. 144 00:14:48,661 --> 00:14:50,301 Boris. Vad…? 145 00:14:51,021 --> 00:14:52,741 Boris, vad är det du gör? 146 00:14:53,741 --> 00:14:55,061 Nej, inte här. Nej. 147 00:15:06,341 --> 00:15:08,461 Boris, kom. Nej. Ner. Så. 148 00:15:08,981 --> 00:15:10,061 Kom här. 149 00:15:11,981 --> 00:15:13,741 -Fy fan. -Va? 150 00:15:14,261 --> 00:15:17,261 De hade ett blodigt renhuvud på flaket. 151 00:15:17,341 --> 00:15:19,141 -Vad fan. -Ja. 152 00:15:19,661 --> 00:15:21,461 Nu blir det renskav till middag. 153 00:15:27,741 --> 00:15:29,381 -Vad fan? -Fitta också. 154 00:15:29,461 --> 00:15:31,981 -David. -Det är lugnt. Det kommer inte att synas. 155 00:15:39,141 --> 00:15:40,421 Jag ska… 156 00:15:44,301 --> 00:15:46,941 -Ska jag prata med dem? -Det är lugnt. Det syns inte. 157 00:16:09,421 --> 00:16:11,421 För helvete. Här. 158 00:16:12,501 --> 00:16:14,861 Så. Kom, gubben. 159 00:16:19,181 --> 00:16:20,021 Hej. 160 00:16:21,661 --> 00:16:24,061 Vi har bokat. Daftander. 161 00:16:25,901 --> 00:16:26,741 Hallå? 162 00:16:28,661 --> 00:16:30,381 [Einar] Vad fan är det nu då, syrran? 163 00:16:30,461 --> 00:16:31,461 Vad fan var det? 164 00:16:33,141 --> 00:16:38,501 Ja, men tjenare. Ni får ursäkta Mona. Hon är lite fientlig mot främlingar. 165 00:16:38,581 --> 00:16:41,661 Alltså inte främlingsfientlig, utan… 166 00:16:42,821 --> 00:16:46,541 Så, välkomna. Vad kan jag hjälpa er med då? 167 00:16:46,621 --> 00:16:50,701 Jo, vi har bokat. David Daftander. 168 00:16:50,781 --> 00:16:51,821 Där. 169 00:16:51,901 --> 00:16:53,861 Nu ska vi se här. 170 00:16:55,781 --> 00:16:57,341 Tre nätter… 171 00:16:58,341 --> 00:17:02,021 -Men inte imorgon? -Nej, vi tänkte tälta och hajka lite. 172 00:17:02,101 --> 00:17:06,821 -Ja, trevligt. Lite norrskensturism. -Ja, precis. 173 00:17:06,901 --> 00:17:10,421 Ja, det finns ju ingen garanti att ni kommer att se det. 174 00:17:11,021 --> 00:17:16,101 Ibland så kommer det hit kineser som har åkt över halva jävla jordklotet 175 00:17:16,181 --> 00:17:19,461 med kameror och skit, och så får de åka hem ändå, men… 176 00:17:20,741 --> 00:17:26,341 Har du tur, så. Det är vackert. Det är jävligt vackert. 177 00:17:26,421 --> 00:17:30,581 Men lägg undan mobilerna. Under norrskenet ska det inte fotograferas. 178 00:17:30,661 --> 00:17:32,621 Under norrskenet ska det älskas. 179 00:17:32,701 --> 00:17:35,621 Sen är det ju ett trevligt sätt att hålla värmen på också. 180 00:17:35,701 --> 00:17:36,821 Jag ska komma ihåg det. 181 00:17:37,541 --> 00:17:39,221 Ja, men du, ta inte lätt på det. 182 00:17:40,821 --> 00:17:42,181 Ni får hålla ihop där uppe. 183 00:17:42,781 --> 00:17:44,581 Nattkylan är ingen lek. 184 00:17:48,021 --> 00:17:50,821 Men här står jag och skrämmer skiten ur er. 185 00:17:50,901 --> 00:17:54,461 Ni ska inte vara rädda. Det är lugnt ändå. 186 00:17:55,061 --> 00:17:57,221 -Nycklarna var det. -Yes. Tack. 187 00:17:57,301 --> 00:17:58,661 Daftander. 188 00:18:00,141 --> 00:18:01,381 -[Einar] Mona! -[David] Ja… 189 00:18:03,181 --> 00:18:04,421 Norrlänningar. 190 00:18:05,301 --> 00:18:08,421 [på låtsad norrländska] Man säger att de är så tystlåtna… 191 00:18:09,341 --> 00:18:11,461 Nå, nu ska ni få era nycklar i alla fall. 192 00:18:12,181 --> 00:18:16,301 Rum 369. Det är ut genom stora dörren till vänster och uppför vägen. 193 00:18:16,781 --> 00:18:18,181 Ni ska få en karta. 194 00:18:18,261 --> 00:18:20,701 Det här är ju själva vandringsleden då. 195 00:18:20,781 --> 00:18:26,221 Om ni tröttnar på kyla och vandring så huserar jag även vandrarna i min stuga. 196 00:18:26,301 --> 00:18:29,501 Där kan jag kan bjuda på både kall öl och bastu. 197 00:18:30,181 --> 00:18:32,781 -Tack. -Jag önskar er en trevlig natt. 198 00:18:32,861 --> 00:18:34,181 -Tack så mycket. -Detsamma. 199 00:18:55,781 --> 00:18:57,021 [David] Så, spring då. 200 00:19:11,501 --> 00:19:12,461 Vad fan… 201 00:19:19,461 --> 00:19:20,301 Du, de… 202 00:19:21,061 --> 00:19:21,981 Vad är det? 203 00:19:28,781 --> 00:19:30,981 Vad fan är det för fel på folk, alltså? 204 00:19:31,541 --> 00:19:34,541 Om du hade snackat med dem vid macken så hade det aldrig hänt. 205 00:19:34,621 --> 00:19:37,741 -Älskling, det var bara en liten repa. -Ja. Visst. 206 00:19:42,941 --> 00:19:44,301 -Stanna! -Va? 207 00:19:44,381 --> 00:19:45,701 Stanna bilen! 208 00:19:55,061 --> 00:19:57,861 -Är det deras? -De där jävla rassarna. 209 00:19:59,261 --> 00:20:03,141 -Var är skruvmejseln? -Kan du släppa det här? Snälla. 210 00:20:03,661 --> 00:20:05,381 De kan ju komma, fattar du väl? 211 00:20:15,821 --> 00:20:16,661 Vad…? 212 00:20:19,661 --> 00:20:20,501 Vad gör du här? 213 00:20:21,661 --> 00:20:23,821 Va? Vad fan skrapar du bilen för? 214 00:20:24,661 --> 00:20:26,181 Dra åt helvete, jävla rasist! 215 00:20:28,061 --> 00:20:29,101 Spring! 216 00:20:30,301 --> 00:20:31,621 -Fort, spring! -Kör! 217 00:20:35,261 --> 00:20:36,261 -Kör! -Ja! 218 00:20:40,221 --> 00:20:41,501 Va fan? 219 00:20:48,581 --> 00:20:50,501 Fy fan, vad skönt det där var. 220 00:20:51,301 --> 00:20:53,701 Men var det så jävla smart? Va? 221 00:20:54,301 --> 00:20:56,621 Ja, repa för repa. Det är inte mer än rätt. 222 00:20:57,181 --> 00:20:59,181 -Sitt ner, Boris. -Lugn, gubben. 223 00:21:26,061 --> 00:21:27,501 Akta huvudet, Boris. 224 00:21:28,541 --> 00:21:29,621 Så ja. 225 00:21:32,421 --> 00:21:33,261 Så. 226 00:21:34,061 --> 00:21:34,941 Kolla på det här. 227 00:21:35,901 --> 00:21:38,261 [Nadja gör ett djurläte] 228 00:21:40,581 --> 00:21:44,421 -Welcome, my neighbours. -Fuck you. 229 00:21:45,221 --> 00:21:47,781 Yes, fuck you too. 230 00:22:02,621 --> 00:22:04,821 -[David] Boris! -[Nadja] Vänta på mig. 231 00:22:04,901 --> 00:22:07,621 -Sakta ner, Boris! Sakta ner! -David! 232 00:22:07,701 --> 00:22:08,541 Älskling! 233 00:22:12,501 --> 00:22:13,861 [Nadja skrattar] 234 00:22:29,741 --> 00:22:31,381 -Vi stannar här. -Ska vi stanna här? 235 00:22:31,461 --> 00:22:35,141 -Ja, jag orkar inte mer. -Okej. 236 00:22:35,221 --> 00:22:36,261 Var med! 237 00:22:38,101 --> 00:22:40,021 Har du en instruktion för det här? 238 00:22:40,101 --> 00:22:41,621 Uppe i my brain. 239 00:22:42,181 --> 00:22:45,861 Men sluta, David, allvarligt. Du har väl med dig…? 240 00:22:47,781 --> 00:22:50,101 -De här fyra… -Här är den femte. 241 00:22:50,741 --> 00:22:52,861 -Den här långa, vart ska den? -I röven. 242 00:22:54,181 --> 00:22:55,821 Jaså? Men varje gång jag frågar… 243 00:23:01,581 --> 00:23:04,021 Jag vill bara hitta vart den här fållen ska… 244 00:23:05,541 --> 00:23:08,661 Vart den här alltså… Det känns som att det rimligen borde… 245 00:23:10,021 --> 00:23:14,221 -Man kör in där, viker ihop den. -Alltså, jag blir tokig på dig. 246 00:23:37,981 --> 00:23:39,621 [David ylar] 247 00:23:42,701 --> 00:23:43,661 Vad fan var det? 248 00:23:44,501 --> 00:23:45,741 Jävla tönt. 249 00:23:48,501 --> 00:23:49,781 [David fortsätter yla] 250 00:23:50,541 --> 00:23:53,981 [ylandet övergår i trombonliknande ljud] 251 00:23:56,421 --> 00:23:58,461 [på låtsad norrländska] Vad i hela fridens namn? 252 00:23:58,541 --> 00:24:01,221 Det är en musikalisk varg på fjället här, älskling. 253 00:24:01,301 --> 00:24:02,741 Haha, jättekul. 254 00:24:04,341 --> 00:24:06,981 -Hej. -Nej, åh… Tjockis. 255 00:24:19,821 --> 00:24:21,461 -David. -Nej, får jag… 256 00:24:22,981 --> 00:24:24,621 Jag vill bara säga att jag… 257 00:24:26,061 --> 00:24:27,181 Jag är gravid. 258 00:24:27,741 --> 00:24:28,581 Va? 259 00:24:35,461 --> 00:24:38,941 Shit… Är du säker? 260 00:24:40,301 --> 00:24:42,341 Jag har gjort fem tester, så… 261 00:24:42,421 --> 00:24:43,701 Va…? 262 00:24:44,901 --> 00:24:45,781 Fan vad nice. 263 00:24:46,581 --> 00:24:48,421 Ska vi ha…? Vi ska ha barn. 264 00:24:49,661 --> 00:24:50,901 Tycker du verkligen det? 265 00:24:57,861 --> 00:24:59,781 Jag vet att jag har gjort… 266 00:24:59,861 --> 00:25:00,861 -David… -Va? 267 00:25:08,181 --> 00:25:09,021 Jaha? 268 00:25:10,341 --> 00:25:11,501 [David till Boris] Lugn. 269 00:25:17,461 --> 00:25:18,301 Hallå? 270 00:25:18,381 --> 00:25:19,941 [David hyssjar åt Boris] Boris. 271 00:25:20,661 --> 00:25:21,541 Hallå? 272 00:25:24,061 --> 00:25:26,661 -[Boris gnyr] -Lugn, Boris. 273 00:25:27,181 --> 00:25:30,221 Nej, men du… Tyst, Boris. Lugn. 274 00:25:30,301 --> 00:25:32,541 Vänta, vad gör du? Ska du ut dit? 275 00:25:33,061 --> 00:25:35,421 -Det är nån jävla snorunge. -Snorunge? Här? 276 00:25:35,501 --> 00:25:36,981 Jag ska kolla vem fan det är. 277 00:25:45,541 --> 00:25:46,381 Hallå? 278 00:26:04,261 --> 00:26:05,101 [David] Vad fan? 279 00:26:07,701 --> 00:26:09,301 Var kommer den från? Hallå? 280 00:26:10,501 --> 00:26:12,781 -Några jävla kids. -Kids här ute? 281 00:26:13,941 --> 00:26:15,861 Älskling, den är på dig. Flytta. 282 00:26:16,901 --> 00:26:17,941 Hallå! Lägg av! 283 00:26:20,261 --> 00:26:21,141 Vad fan… 284 00:26:22,861 --> 00:26:23,741 Hallå? 285 00:26:25,061 --> 00:26:26,941 -Sluta! -Men lägg av. Det är inte kul. 286 00:26:27,021 --> 00:26:29,301 Hallå? Vem är det? Vad fan är det… Sluta! 287 00:26:29,381 --> 00:26:31,021 Ta det lugnt, gubben. Sluta! 288 00:26:37,261 --> 00:26:38,741 Hallå! Lägg av! 289 00:26:39,261 --> 00:26:41,781 -Shit! -Gick det bra? Förlåt. 290 00:26:43,141 --> 00:26:44,021 Lägg av! 291 00:26:49,101 --> 00:26:50,661 Är det fucking lasermannen? 292 00:26:51,701 --> 00:26:52,581 Jättekul. 293 00:26:53,301 --> 00:26:55,581 Vi packar ihop och flyttar några hundra meter. 294 00:26:55,661 --> 00:26:58,901 -Men det är mitt i natten. -Det spelar ingen roll. [till Boris] Lugn. 295 00:27:00,861 --> 00:27:02,541 Lugn, gubben. Så. 296 00:27:08,781 --> 00:27:10,661 -Lugn, gubben. -Det är okej, älskling. 297 00:27:16,941 --> 00:27:18,261 -David… -Va? 298 00:27:21,461 --> 00:27:22,581 -Hallå? -David. 299 00:27:32,501 --> 00:27:34,901 -[vissling] -[Boris skäller] 300 00:27:35,501 --> 00:27:36,861 Nej, Boris! 301 00:27:38,781 --> 00:27:39,821 Boris! 302 00:27:45,421 --> 00:27:46,461 [skott] 303 00:27:49,341 --> 00:27:50,421 Men seriöst… 304 00:27:50,501 --> 00:27:51,501 Boris! 305 00:27:52,941 --> 00:27:53,781 Boris! 306 00:27:56,781 --> 00:27:57,981 Tror du att…? 307 00:27:58,061 --> 00:27:59,901 [skott och ljud av glas som krossas] 308 00:28:02,421 --> 00:28:03,661 Vi måste härifrån. 309 00:28:03,741 --> 00:28:04,861 -[skott] -Spring! 310 00:28:08,061 --> 00:28:08,981 [skott] 311 00:28:28,261 --> 00:28:29,101 [David] Vad fan? 312 00:28:35,861 --> 00:28:37,941 [David] Vem är det här? Helvete. 313 00:28:39,941 --> 00:28:42,301 [David] Älskling. Spring! 314 00:28:46,701 --> 00:28:47,781 [David] Ner, ner, ner! 315 00:29:10,661 --> 00:29:11,781 [Nadja] Aj… 316 00:29:12,581 --> 00:29:13,421 Vad är det? 317 00:29:14,501 --> 00:29:15,621 Aj… Det är inget. 318 00:29:16,621 --> 00:29:17,581 Jag vet inte. 319 00:29:18,061 --> 00:29:19,301 [snö som knarrar] 320 00:29:25,261 --> 00:29:27,341 Kom, kom, kom! 321 00:29:27,421 --> 00:29:28,701 Ner. 322 00:29:30,101 --> 00:29:31,621 -Är du okej? -Ja. 323 00:29:36,981 --> 00:29:38,381 [snö som knarrar] 324 00:29:46,781 --> 00:29:48,781 [motorljud] 325 00:29:52,901 --> 00:29:54,981 -Det är helt sjukt. -Det är två stycken. 326 00:29:56,821 --> 00:29:59,221 -Vad fan är det som händer? -Jag vet inte. 327 00:30:01,981 --> 00:30:03,101 [hyssjar] 328 00:30:04,581 --> 00:30:05,581 [skott] 329 00:30:07,741 --> 00:30:09,741 [motorljud] 330 00:30:11,181 --> 00:30:13,061 Det är de där jävla incestbröderna. 331 00:30:13,861 --> 00:30:15,181 [hundskall] 332 00:30:15,261 --> 00:30:17,181 Det är Boris! Det är Boris! 333 00:30:17,261 --> 00:30:18,221 Stanna. 334 00:30:19,181 --> 00:30:20,021 Vad gör de? 335 00:30:20,901 --> 00:30:22,901 [motorljud] 336 00:30:24,461 --> 00:30:26,581 [hund som gnyr] 337 00:30:26,661 --> 00:30:28,901 Det här är så sjukt. Vad är det som händer? 338 00:30:28,981 --> 00:30:32,861 [hunden gnyr alltmer intensivt] 339 00:30:37,501 --> 00:30:41,541 De kommer närmare. Kom, vi måste röra på oss. Kom. 340 00:31:05,061 --> 00:31:08,501 -Vi måste tillbaka till tältet. -Vi måste härifrån, inte till tältet. 341 00:31:08,581 --> 00:31:11,221 Vi hämtar våra grejer. Sen kan vi ringa polisen. 342 00:31:11,301 --> 00:31:13,061 Vi drar till bilen. Jag vill inte vara här. 343 00:31:13,141 --> 00:31:15,221 -Vi hittar inte bilen härifrån. -Vad fan! 344 00:31:15,301 --> 00:31:16,901 Vi vet inte var vi är nånstans. 345 00:31:17,461 --> 00:31:20,341 Även om vi drar till bilen, så ligger nycklarna i tältet. 346 00:31:20,421 --> 00:31:21,501 Vi tjuvstartar bilen! 347 00:31:21,581 --> 00:31:24,341 Jag kan inte tjuvstarta en bil, kan du det? Nej. 348 00:32:06,861 --> 00:32:07,861 Du väntar här. 349 00:32:49,341 --> 00:32:51,101 [David stönar] 350 00:32:55,141 --> 00:32:56,501 [David kräks] 351 00:33:22,021 --> 00:33:23,261 Det var tomt. 352 00:33:23,861 --> 00:33:25,861 Mobiler och allting var borta. 353 00:33:28,701 --> 00:33:29,701 Gå inte in. 354 00:33:40,101 --> 00:33:42,501 Det här är helt sjukt i huvudet. 355 00:33:43,261 --> 00:33:44,581 Jag ska fucking döda dem. 356 00:33:45,261 --> 00:33:47,421 Jag ska fucking döda er! 357 00:33:48,181 --> 00:33:50,741 Fuck! Jävla fittor! 358 00:33:50,821 --> 00:33:53,741 Tyst! De hör dig. 359 00:33:53,821 --> 00:33:55,181 [Nadja skriker] 360 00:34:00,061 --> 00:34:01,981 [Nadja] Vi skulle inte ha lämnat honom. 361 00:34:03,941 --> 00:34:05,021 Vad fan har vi gjort? 362 00:34:05,101 --> 00:34:09,341 Vi har inte gjort nånting. Vi har inte gjort nånting. 363 00:34:09,421 --> 00:34:11,061 Vi har inte gjort nånting. Okej? 364 00:34:15,381 --> 00:34:16,781 Jag kollar efter bilnyckeln. 365 00:34:35,461 --> 00:34:36,501 Åh, fy fan! 366 00:34:37,181 --> 00:34:38,021 Fy fan! 367 00:34:56,861 --> 00:34:57,701 Hjälp! 368 00:34:59,061 --> 00:34:59,941 Nadja! 369 00:35:01,901 --> 00:35:03,861 -Vad ska jag göra? -Ta bort den! 370 00:35:03,941 --> 00:35:06,261 -Hur? -Bänd loss den! 371 00:35:09,661 --> 00:35:11,021 -Fan! -Ta i! 372 00:35:14,261 --> 00:35:15,381 Jävlar! 373 00:35:17,981 --> 00:35:20,501 Snälla, fixa det här! Hjälp mig! Hjälp! 374 00:35:20,581 --> 00:35:23,221 -Håll den där hårt! -Okej. 375 00:35:23,701 --> 00:35:24,941 -Håll. -Ja, ja. 376 00:35:28,701 --> 00:35:30,181 Titta inte. 377 00:35:30,261 --> 00:35:31,741 David, du måste till sjukhus. 378 00:35:32,661 --> 00:35:34,541 Du är ju läkare, du kan… 379 00:35:34,621 --> 00:35:35,701 Om fyra år, ja. 380 00:35:40,381 --> 00:35:42,501 -Så. -Vi repade ju bara deras jävla bil! 381 00:35:46,701 --> 00:35:47,861 Tror du att de är kvar? 382 00:35:48,461 --> 00:35:49,301 Jag vet inte. 383 00:35:51,461 --> 00:35:53,541 -Vi måste följa våra spår tillbaka. -Okej. 384 00:36:23,381 --> 00:36:24,941 Alltså, var fan är vi nånstans? 385 00:36:50,261 --> 00:36:51,101 Det är nån… 386 00:36:51,181 --> 00:36:52,381 [skott] 387 00:36:53,101 --> 00:36:54,621 [David skriker av smärta] 388 00:37:02,221 --> 00:37:03,061 [skott] 389 00:37:08,421 --> 00:37:10,381 Träden. In bland träden. 390 00:37:10,461 --> 00:37:11,541 [skott] 391 00:37:12,341 --> 00:37:13,221 Kom! 392 00:37:17,181 --> 00:37:18,221 [skott] 393 00:37:24,981 --> 00:37:27,421 -Ett skott. -Va? 394 00:37:27,501 --> 00:37:30,461 -De skjuter ett skott. Sen laddar de om. -Vad snackar du om? 395 00:37:30,541 --> 00:37:31,541 [skott] 396 00:37:33,981 --> 00:37:37,621 Vapnet de använder. Jag tror jag såg det i deras bil. 397 00:37:38,261 --> 00:37:40,021 Det är precis som i Battlefield. 398 00:37:40,101 --> 00:37:43,061 Ett skott, sen måste man ladda om. Det tar typ tio sekunder. 399 00:37:43,141 --> 00:37:43,981 [skott] 400 00:37:45,821 --> 00:37:47,141 Funkar det i verkligheten? 401 00:37:49,061 --> 00:37:50,941 Jag vet inte. 402 00:37:52,221 --> 00:37:55,021 Nästa gång de skjuter springer vi. Okej? 403 00:37:56,941 --> 00:37:57,781 Okej… 404 00:38:02,741 --> 00:38:03,581 [skott] 405 00:38:03,661 --> 00:38:05,021 -Kom igen! -Upp! 406 00:38:12,021 --> 00:38:13,061 [skott] 407 00:38:58,781 --> 00:38:59,821 David! 408 00:39:00,821 --> 00:39:01,941 David! 409 00:39:05,981 --> 00:39:06,981 David! 410 00:39:13,301 --> 00:39:14,301 David! 411 00:39:16,381 --> 00:39:17,901 [is som knarrar] 412 00:39:30,661 --> 00:39:33,381 [isen knarrar och spricker] 413 00:39:46,221 --> 00:39:47,061 Nadja! 414 00:39:48,941 --> 00:39:49,781 Nadja! 415 00:39:50,581 --> 00:39:52,181 David! 416 00:39:53,061 --> 00:39:53,941 Nadja! 417 00:39:54,021 --> 00:39:55,821 Akta isen! 418 00:40:02,221 --> 00:40:03,381 Nadja! 419 00:40:05,661 --> 00:40:06,581 David! 420 00:40:07,181 --> 00:40:08,501 David! 421 00:40:14,501 --> 00:40:16,261 Nadja, var är du? 422 00:40:17,741 --> 00:40:18,781 Nadja! 423 00:40:21,461 --> 00:40:23,221 Akta isen! 424 00:40:35,541 --> 00:40:36,421 Nadja! 425 00:40:39,741 --> 00:40:40,581 David! 426 00:40:41,261 --> 00:40:42,101 David! 427 00:40:50,741 --> 00:40:51,581 Hjälp mig! 428 00:40:52,461 --> 00:40:53,341 David! 429 00:40:54,821 --> 00:40:55,861 Hjälp! 430 00:40:56,901 --> 00:40:57,741 Hjälp mig! 431 00:40:58,301 --> 00:40:59,141 Hjälp! 432 00:41:00,181 --> 00:41:01,341 Jag tar dig! 433 00:42:07,461 --> 00:42:08,301 Hjälp mig! 434 00:42:08,381 --> 00:42:09,221 Hjälp mig! 435 00:42:21,101 --> 00:42:23,261 Är du träffad? 436 00:43:11,101 --> 00:43:12,221 Ta av dig kläderna. 437 00:43:25,781 --> 00:43:27,621 -[David skriker av smärta] -Klä av dig. 438 00:43:38,421 --> 00:43:39,461 Hur ser det ut? 439 00:43:55,061 --> 00:43:57,221 Fjällräddningen. Vad har hänt? 440 00:43:57,301 --> 00:43:58,301 Hjälp! 441 00:43:58,381 --> 00:44:00,541 Hjälp är på väg så fort stormen har mojnat. 442 00:44:01,181 --> 00:44:02,701 [Nadja] Försök sitta still. 443 00:44:04,661 --> 00:44:05,501 Hur ser det ut? 444 00:44:08,661 --> 00:44:09,821 Det kommer att bli bra. 445 00:44:13,701 --> 00:44:15,101 Vet du vad du håller på med? 446 00:44:16,101 --> 00:44:17,621 Jag hade IG i syslöjd… 447 00:44:19,221 --> 00:44:20,581 ….men jag har sy-filis. 448 00:44:24,461 --> 00:44:26,541 -Aj! -Så tråkigt. 449 00:45:17,541 --> 00:45:18,421 Okej… 450 00:45:33,301 --> 00:45:34,341 Okej… 451 00:46:11,701 --> 00:46:14,101 [fostrets hjärtljud] 452 00:46:38,701 --> 00:46:39,541 Hur är det? 453 00:46:50,941 --> 00:46:51,941 Kan jag få…? 454 00:46:57,261 --> 00:46:58,101 Vänta. 455 00:47:07,061 --> 00:47:08,021 Åh, herregud! 456 00:47:10,181 --> 00:47:12,461 Fan vad fort det slår. Ska det vara så? 457 00:47:12,541 --> 00:47:13,501 Jag tror det. 458 00:47:18,861 --> 00:47:20,101 Som en hamster. 459 00:47:24,061 --> 00:47:26,981 Ska vi få en liten hamster? Hamstern Harald? 460 00:47:44,221 --> 00:47:46,741 [motorljud] 461 00:47:54,261 --> 00:47:55,461 -De är här nu. -Va? 462 00:47:55,541 --> 00:47:56,541 De är här. 463 00:48:07,941 --> 00:48:08,821 Hallå! 464 00:48:08,901 --> 00:48:10,421 Det är incestbrorsan. 465 00:48:11,061 --> 00:48:12,901 Men fan, han är fjällräddare. 466 00:48:12,981 --> 00:48:15,141 Ja, det är fan inte sant! 467 00:48:25,461 --> 00:48:27,021 -Skynda dig! -Ja! 468 00:48:48,821 --> 00:48:49,661 Gå! 469 00:49:01,461 --> 00:49:02,981 För fan! 470 00:49:03,621 --> 00:49:04,781 Spring. 471 00:49:07,981 --> 00:49:09,221 Kom igen nu. 472 00:49:11,021 --> 00:49:12,061 ["incestbrorsan" Jarmo] Hej! 473 00:49:14,581 --> 00:49:15,461 Kom nu. 474 00:49:19,261 --> 00:49:20,261 [Jarmo] Hallå! 475 00:49:23,181 --> 00:49:24,581 [David] Jag pallar inte mer! 476 00:49:25,781 --> 00:49:26,821 Kom igen! 477 00:49:35,021 --> 00:49:35,861 Vänta. 478 00:49:58,581 --> 00:50:02,381 [snarkningar] 479 00:50:25,901 --> 00:50:27,741 [Jarmo skriker] 480 00:50:47,781 --> 00:50:49,781 [otydligt skriande ljud] 481 00:50:53,821 --> 00:50:59,021 [det skriande ljudet tilltar, ekar och låter alltmer overkligt] 482 00:51:05,621 --> 00:51:10,181 [David ljudhallucinerar Niklas Strömstedts "Om"] 483 00:51:16,981 --> 00:51:18,101 David! 484 00:51:19,621 --> 00:51:26,581 [David ljudhallucinerar Niklas Strömstedts "Om"] 485 00:51:26,661 --> 00:51:28,901 Hur är det? Hallå? 486 00:51:30,261 --> 00:51:31,341 Ta det lugnt. 487 00:51:31,421 --> 00:51:32,981 Andas, titta på mig. 488 00:51:34,461 --> 00:51:36,461 Titta på mig. Andas. 489 00:51:39,221 --> 00:51:40,061 Okej? 490 00:51:42,261 --> 00:51:43,301 Andas. 491 00:51:46,541 --> 00:51:47,541 Vad händer? 492 00:51:49,781 --> 00:51:53,581 -Han är hela tiden här inne. -Andas. 493 00:51:53,661 --> 00:51:55,741 -Andas. -Du hade rätt, Nadja. 494 00:51:56,381 --> 00:51:57,381 Vi skulle ha ringt. 495 00:52:01,301 --> 00:52:02,461 Var fan är vi nånstans? 496 00:52:08,061 --> 00:52:08,901 Kolla här. 497 00:52:11,301 --> 00:52:14,221 Vi kom ner här. Det här måste vara räddningsstugan. 498 00:52:16,061 --> 00:52:19,181 Det kan inte vara så jävla långt till den där bartenderns hus. 499 00:52:22,301 --> 00:52:24,461 -Klarar du det? Säkert? -Ja. 500 00:53:05,461 --> 00:53:06,301 Ser du? 501 00:53:19,901 --> 00:53:23,221 Jag kan inte få ut honom ur huvudet. Jag ser honom hela tiden. 502 00:53:23,301 --> 00:53:25,301 Varför lyssnade jag inte på dig? 503 00:53:31,741 --> 00:53:33,421 Jag förtjänar inte att bli pappa. 504 00:53:35,341 --> 00:53:36,621 Säg inte så. 505 00:53:37,781 --> 00:53:38,621 Sluta. 506 00:53:40,221 --> 00:53:43,181 Stugan är där borta. Det är bara en bit kvar. 507 00:53:44,381 --> 00:53:45,381 Kom igen nu. 508 00:53:45,461 --> 00:53:47,181 Fattar du inte? Det är ett tecken. 509 00:53:47,261 --> 00:53:49,941 Vi förtjänar inte det här. Vi kan inte bli föräldrar. 510 00:53:50,021 --> 00:53:52,301 -Jag förtjänar inte det här. -Säg inte så. 511 00:53:52,381 --> 00:53:54,501 -Vi förtjänar inte det här. -Sluta nu. 512 00:53:54,581 --> 00:53:57,581 David, lyssna på mig. Det är en liten bit kvar. Kom igen nu. 513 00:53:58,221 --> 00:54:00,821 När vi kommer hem går vi till polisen och berättar. 514 00:54:03,821 --> 00:54:04,941 Det är inte för sent. 515 00:54:08,821 --> 00:54:09,821 Okej? 516 00:54:16,181 --> 00:54:17,701 -Kom igen. Upp. -[David stönar] 517 00:54:18,341 --> 00:54:19,181 Kom igen. 518 00:54:21,141 --> 00:54:22,141 Kom igen! 519 00:54:32,021 --> 00:54:33,141 Jag orkar inte mer. 520 00:54:36,181 --> 00:54:38,901 Jag orkar inte mer. Jag kan inte gå mer. 521 00:54:39,501 --> 00:54:40,341 Okej. 522 00:54:42,581 --> 00:54:45,141 Jag går och ser om nån är hemma. Och ber om hjälp. 523 00:54:52,941 --> 00:54:55,621 [motorljud] 524 00:55:10,661 --> 00:55:11,501 [mansröst] Hej. 525 00:55:20,221 --> 00:55:22,501 Vad har hänt med dig? Vad håller du på med? 526 00:55:44,781 --> 00:55:48,301 Vad skulle jag göra? Jag var ju tvungen. Han tänkte ju skjuta dig. Va? 527 00:55:49,341 --> 00:55:51,301 Eller hur? Han skulle väl skjuta? 528 00:55:51,861 --> 00:55:52,781 Kom. 529 00:56:44,021 --> 00:56:45,261 David! 530 00:56:50,461 --> 00:56:51,301 Hallå? 531 00:56:58,181 --> 00:56:59,181 Åh, fuck. 532 00:57:04,541 --> 00:57:05,381 Upp! 533 00:57:07,101 --> 00:57:08,181 Somna inte. 534 00:57:11,541 --> 00:57:14,141 -Ring efter ambulans. -Vad är det som har hänt? 535 00:57:14,701 --> 00:57:15,941 Ring efter hjälp. 536 00:57:17,621 --> 00:57:19,021 Jag ringer. 537 00:57:20,981 --> 00:57:24,501 Det kommer att gå bra. Somna inte. Titta på mig. 538 00:57:25,461 --> 00:57:26,541 Det ordnar sig. 539 00:57:26,621 --> 00:57:27,781 [Einar] Ja, det är jag. 540 00:57:30,141 --> 00:57:31,221 De är här nu. 541 00:57:33,101 --> 00:57:35,541 Tack ska du ha. Ja. 542 00:57:37,981 --> 00:57:39,341 Skynda dig för fan. 543 00:57:42,301 --> 00:57:43,221 Det är bra. 544 00:57:52,701 --> 00:57:53,901 Vad håller du på med? 545 00:57:55,021 --> 00:57:55,861 [Einar] Va? 546 00:57:57,141 --> 00:57:58,181 Va? 547 00:57:59,461 --> 00:58:00,381 De kommer snart. 548 00:58:01,181 --> 00:58:04,861 Sätt er ner, ta det lugnt och vänta, så kommer det hjälp snart. 549 00:58:07,221 --> 00:58:08,061 Vad är det? 550 00:58:10,101 --> 00:58:11,021 Vi går. Kom. 551 00:58:11,101 --> 00:58:12,421 Vänta nu. 552 00:58:13,381 --> 00:58:14,221 Vänta nu! 553 00:58:16,501 --> 00:58:18,141 Det är alldeles snart över. 554 00:58:18,221 --> 00:58:21,941 Jag lovar er det. Det är snart över. Ingenting kommer att hända er. 555 00:58:22,021 --> 00:58:24,221 -In, in! -Det är snart över, säger jag. 556 00:58:24,301 --> 00:58:25,421 Vad fan har vi gjort? 557 00:58:26,061 --> 00:58:27,541 [Einar] Ta det lite lugnt nu. 558 00:58:29,261 --> 00:58:31,341 [Einar] Jag vill ju för fan ingenting ont. 559 00:58:32,581 --> 00:58:34,301 Man hjälper ju sin familj. 560 00:58:35,301 --> 00:58:37,141 [Nadja] Vi har bara repat en jävla bil! 561 00:58:37,661 --> 00:58:39,341 Jag fattar inte vad ni pratar om. 562 00:58:40,741 --> 00:58:44,581 [Nadja] Sluta nu! Jag orkar inte mer. 563 00:58:48,421 --> 00:58:49,381 Nadja. 564 00:58:50,901 --> 00:58:51,741 Nadja! 565 00:59:02,461 --> 00:59:03,301 Va? 566 00:59:28,981 --> 00:59:31,021 [mansröst] Hans ögon var så fulla av liv. 567 00:59:33,621 --> 00:59:34,741 Tomas…? 568 00:59:35,661 --> 00:59:39,741 Ändå kan jag inte sluta tänka på hur han ser ut nu. 569 00:59:43,221 --> 00:59:45,781 Har ni nånsin tänkt på det? 570 00:59:47,461 --> 00:59:49,901 Han ligger där i sin lilla låda… 571 00:59:50,821 --> 00:59:51,821 …under jord. 572 00:59:58,821 --> 01:00:00,501 Vart har han tagit vägen nu? 573 01:00:03,661 --> 01:00:05,381 Så vad är det egentligen… 574 01:00:06,301 --> 01:00:07,581 …ni har gjort, Nadja? 575 01:00:09,061 --> 01:00:11,301 Det vill jag gärna att ni berättar för mig. 576 01:00:11,381 --> 01:00:12,541 Tomas, vi… 577 01:00:15,861 --> 01:00:16,781 Berätta för mig. 578 01:00:17,781 --> 01:00:19,701 Klart att jag vill gifta mig med dig. 579 01:00:22,061 --> 01:00:24,821 -Det är du och jag nu. -Vad som än händer. 580 01:00:24,901 --> 01:00:26,181 Allt börjar nu. 581 01:00:27,701 --> 01:00:31,101 Jag kan inte fatta att du friade till mig på den där snuskiga toaletten. 582 01:00:31,181 --> 01:00:33,941 Jag tänkte fria i kafeterian, men du kom ju ner. 583 01:00:34,021 --> 01:00:36,901 -Då får du skylla dig själv. -Jag kan också vara snuskig. 584 01:00:40,301 --> 01:00:42,981 -Vänta, jag stannar. Jag stannar. -Kör. Det är sexigt. 585 01:00:43,061 --> 01:00:45,421 [radion spelar Niklas Strömstedts "Om"] 586 01:00:45,981 --> 01:00:47,861 Vad är det för jävla kyskhetsbälte? 587 01:00:47,941 --> 01:00:51,061 Jag vet, det är skitsvårt att få upp det. Eller svårt, det är… 588 01:01:01,381 --> 01:01:02,661 Vad fan var det där? 589 01:01:06,381 --> 01:01:09,061 -Herregud! -Nej. Vänta, Nadja. Nej! 590 01:01:32,541 --> 01:01:33,461 Vad fan? 591 01:01:36,981 --> 01:01:37,821 Nej! 592 01:01:57,261 --> 01:01:59,421 Det var en pojke. Han… 593 01:02:01,101 --> 01:02:02,821 Han är…död. 594 01:02:03,341 --> 01:02:04,981 Allting skulle ju börja nu. 595 01:02:08,861 --> 01:02:09,741 Vad gör du? 596 01:02:10,581 --> 01:02:11,501 Vad fan gör du? 597 01:02:13,661 --> 01:02:14,941 Ja, jag tänker att vi… 598 01:02:15,581 --> 01:02:19,141 Vi kör bara en liten bit så att vi kan tänka efter, tänka igenom… 599 01:02:21,541 --> 01:02:22,461 Vi kan inte… 600 01:02:22,541 --> 01:02:24,901 -Vi måste ringa polisen. -Vi kör iväg en bit först. 601 01:02:26,101 --> 01:02:27,581 Så kan vi tänka igenom lite. 602 01:02:28,541 --> 01:02:29,421 Vi kan ringa sen. 603 01:02:30,741 --> 01:02:31,581 Det är lugnt. 604 01:02:32,541 --> 01:02:33,381 Det är lugnt. 605 01:02:42,261 --> 01:02:46,341 Jag orkar inte mer. Jag ringer polisen. Jag säger att det var vi som gjorde det. 606 01:02:46,421 --> 01:02:48,581 -Nej, gör ingenting i panik nu. -Jo. 607 01:02:48,661 --> 01:02:51,061 Men, vänta lite. Vi vet ju inte ens om han… 608 01:02:51,141 --> 01:02:56,981 Han var död, David! Jag såg hans ansikte. Jag kan inte leva med det här. 609 01:02:57,661 --> 01:03:00,141 Lyssna nu. Det var jag. Det var jag som körde. 610 01:03:00,221 --> 01:03:02,781 Det är jag som åker i fängelse ifall du ringer. 611 01:03:03,701 --> 01:03:04,621 Nej… 612 01:03:05,861 --> 01:03:06,821 Det var jag också. 613 01:03:07,901 --> 01:03:09,981 Vänta lite, vi… Nej. 614 01:03:10,061 --> 01:03:12,181 Lyssna på mig. 615 01:03:12,781 --> 01:03:15,661 Det var jag. Bara jag. Du har inte gjort nånting. 616 01:03:17,381 --> 01:03:19,701 SOS alarm. Är det nån där? 617 01:03:20,381 --> 01:03:21,661 -Nadja… -Hallå? 618 01:03:22,501 --> 01:03:24,301 -Låt mig göra det själv. -Hallå? 619 01:03:24,381 --> 01:03:25,461 Ge mig bara lite tid. 620 01:03:30,461 --> 01:03:31,981 Jag ska. Jag lovar. 621 01:03:40,941 --> 01:03:43,341 Det är helt otroligt hur man bara kan gå vidare. 622 01:03:44,061 --> 01:03:45,221 Fortsätta… 623 01:03:45,941 --> 01:03:47,541 …som om ingenting har hänt. 624 01:03:48,941 --> 01:03:52,621 Jag har verkligen försökt att förstå vad ni är för jävla människor. 625 01:03:56,181 --> 01:03:57,021 Kolla! 626 01:04:45,861 --> 01:04:48,021 Tomas. 627 01:04:50,341 --> 01:04:51,981 Såg du nånting? 628 01:05:47,221 --> 01:05:50,061 Du vet ingenting som skulle kunna hjälpa oss? 629 01:05:51,301 --> 01:05:52,341 Vad som helst. 630 01:06:06,061 --> 01:06:08,221 -Förlåt. -Säg inte det. 631 01:06:09,421 --> 01:06:11,021 [Nadja] Men skärp dig! 632 01:06:19,501 --> 01:06:21,621 -Oj. Behöver du hjälp? -Nej, det är lugnt. 633 01:06:21,701 --> 01:06:24,101 -Är du säker? -De är tunga de här, så att… 634 01:06:24,181 --> 01:06:27,141 Ja, jag håller på att flytta in där uppe. 635 01:06:27,221 --> 01:06:29,221 -Men gud, det är ju mitt emot oss. -Jaha. 636 01:06:29,301 --> 01:06:31,621 -De två fönstren där. -Vad bra. 637 01:06:32,181 --> 01:06:34,581 -Då kan vi vinka till varandra. -Ja, precis. 638 01:06:41,701 --> 01:06:42,741 -Hej. -Tjena. 639 01:06:43,301 --> 01:06:44,381 Jag kunde inte låta bli. 640 01:06:44,461 --> 01:06:46,861 Cykel stavas inte med S. 641 01:06:47,661 --> 01:06:48,621 Tack. 642 01:06:49,501 --> 01:06:52,621 -Du är alltid så snäll. -Vad ska man annars ha grannar till? 643 01:06:56,661 --> 01:06:58,341 Jag ville ge er det här. 644 01:06:58,421 --> 01:07:00,781 För att ni tog hand om mig när jag flyttade hit. 645 01:07:00,861 --> 01:07:01,901 Det hade du inte... 646 01:07:04,421 --> 01:07:05,461 Björndalen? 647 01:07:06,501 --> 01:07:10,461 Det hade du verkligen inte behövt. Du ska inte använda den själv, då? 648 01:07:10,541 --> 01:07:11,541 Nej, ta den ni. 649 01:07:14,181 --> 01:07:16,301 Ni förtjänar att lida så som jag har gjort. 650 01:07:24,741 --> 01:07:25,581 Sätt er ner. 651 01:07:29,301 --> 01:07:31,981 -Snälla, vi… -Sätt er ner! 652 01:07:37,821 --> 01:07:38,781 Tomas, snälla. 653 01:07:40,341 --> 01:07:41,661 Jag är så ledsen. 654 01:07:43,341 --> 01:07:45,821 Jag är så fruktansvärt ledsen. 655 01:07:54,381 --> 01:07:56,941 Jag kommer att gå till polisen och erkänna allting. 656 01:08:08,061 --> 01:08:10,061 -Hej då, David. -Tomas, snälla. 657 01:08:11,141 --> 01:08:12,261 Det här är inte du. 658 01:08:13,501 --> 01:08:15,901 Jag skulle också vilja döda oss om jag var du. 659 01:08:15,981 --> 01:08:18,741 Jag borde inte ha stuckit. Vi borde ha vänt tillbaka. 660 01:08:19,221 --> 01:08:23,101 Det vi gjorde, det var… Det är oförlåtligt, men… 661 01:08:27,421 --> 01:08:28,701 …vi ska ju ha barn. 662 01:08:30,581 --> 01:08:32,821 Minns du det du sa i tvättstugan? 663 01:08:33,781 --> 01:08:34,621 Att… 664 01:08:35,861 --> 01:08:37,781 Att plötsligt så har man allt… 665 01:08:39,061 --> 01:08:40,261 …allt att förlora. 666 01:09:41,181 --> 01:09:42,141 God morgon. 667 01:09:43,861 --> 01:09:45,821 Einar, hon har vaknat nu. 668 01:09:47,741 --> 01:09:48,981 Fick du tag på henne? 669 01:09:49,661 --> 01:09:51,261 Det här vill hon inte missa. 670 01:09:54,861 --> 01:09:55,781 Einar? 671 01:09:56,581 --> 01:09:59,661 Fan, jag ringer och ringer, men hon svarar ju fan inte. 672 01:10:00,621 --> 01:10:02,981 Det måste ju vara nåt fel på syrrans mobil. 673 01:10:05,701 --> 01:10:06,581 Tomas, för fan. 674 01:10:08,021 --> 01:10:08,861 Tomas? 675 01:10:10,141 --> 01:10:12,221 -Kom igen, det är bra nu. -Sluta nu. 676 01:10:14,061 --> 01:10:15,501 Det här är min stund. 677 01:10:20,861 --> 01:10:22,621 Jag hade tänkt skjuta er till slut. 678 01:10:24,701 --> 01:10:25,981 Men så kom stormen. 679 01:10:26,661 --> 01:10:27,901 Och det var ju tur. 680 01:10:30,421 --> 01:10:31,581 Du har rätt, Nadja. 681 01:10:32,661 --> 01:10:34,821 Att döda er hade inte hjälpt nånting. 682 01:10:37,181 --> 01:10:39,261 Varför skulle ni slippa undan så lätt? 683 01:10:41,701 --> 01:10:46,501 Nu när du bär på nåt ännu värdefullare än era ynkliga liv? 684 01:10:50,701 --> 01:10:52,661 [Nadja] Tomas… Snälla. 685 01:10:53,821 --> 01:10:55,341 Du kommer att ångra det här. 686 01:10:57,941 --> 01:10:59,821 [Tomas] Jag skiter i vad som händer mig. 687 01:10:59,901 --> 01:11:02,501 Jag kan ruttna i fängelse. Mitt liv är redan slut. 688 01:11:04,221 --> 01:11:05,221 [David] Snälla Tomas… 689 01:11:06,181 --> 01:11:10,141 -Jag förstår redan. Jag har levt med… -Du förstår inte ett jävla skit. 690 01:11:10,221 --> 01:11:11,741 Men det kommer du att göra. 691 01:11:33,981 --> 01:11:34,861 Ska vi börja? 692 01:11:46,861 --> 01:11:48,061 Kom igen nu, David. 693 01:11:49,461 --> 01:11:50,381 Du kan ju det här. 694 01:11:51,461 --> 01:11:53,301 Kanske mamman överlever. 695 01:11:55,621 --> 01:11:57,221 [David] Vad vill du att jag ska göra? 696 01:12:04,261 --> 01:12:05,141 Borra. 697 01:12:17,661 --> 01:12:18,501 Snälla Tomas… 698 01:12:20,181 --> 01:12:21,581 [David skriker] 699 01:12:21,661 --> 01:12:23,301 [en tomhylsa faller mot golvet] 700 01:12:28,101 --> 01:12:28,941 Gör det. 701 01:12:30,901 --> 01:12:32,141 Varför? 702 01:12:32,221 --> 01:12:33,821 [Tomas] Jag vill dela med mig. 703 01:12:33,901 --> 01:12:35,981 Jag vill att du ska känna det jag känner. 704 01:12:37,661 --> 01:12:38,701 Nej, nej. 705 01:12:38,781 --> 01:12:41,741 Om du inte vill göra det så skjuter jag Nadja. 706 01:12:42,701 --> 01:12:43,901 Då dör bägge två. 707 01:12:49,781 --> 01:12:51,181 Så det är ditt val. 708 01:13:09,541 --> 01:13:10,421 Ja. 709 01:13:22,581 --> 01:13:23,861 Fem sekunder. 710 01:13:25,661 --> 01:13:27,381 [borrmaskinen startar] 711 01:13:29,781 --> 01:13:30,941 [Nadja] Vad fan gör du? 712 01:13:37,261 --> 01:13:38,101 Fem. 713 01:13:41,181 --> 01:13:42,061 Fyra. 714 01:13:45,781 --> 01:13:46,821 Tre. 715 01:13:51,781 --> 01:13:53,021 Två. 716 01:13:56,701 --> 01:13:57,901 Ett. 717 01:14:07,781 --> 01:14:09,221 Nej, det går inte. 718 01:14:17,101 --> 01:14:17,941 Okej. 719 01:14:21,821 --> 01:14:22,661 Då så. 720 01:14:27,701 --> 01:14:31,341 Det är kanske inte lika poetiskt, men… 721 01:14:32,981 --> 01:14:34,221 Hej då, Nadja. 722 01:14:38,421 --> 01:14:39,421 [Jarmo] Här är ni. 723 01:14:43,341 --> 01:14:46,301 -Fattar ni vad ni har gjort? -[Nadja] Ring efter hjälp. 724 01:14:46,381 --> 01:14:47,381 Vem fan är du? 725 01:14:48,861 --> 01:14:51,341 -[Jarmo] Vem fan är du? -Snälla, ring polisen. 726 01:14:51,421 --> 01:14:52,781 -[Einar] Jarmo? -[Jarmo] Vem är han? 727 01:14:52,861 --> 01:14:55,141 -Vad gör du här? -[Nadja] De är psykopater. 728 01:14:55,221 --> 01:14:57,461 -[Jarmo] Vad fan händer här? -[Einar] Vänta nu. 729 01:14:57,541 --> 01:14:59,621 -[Nadja] Ring polisen! -Ta det lugnt. 730 01:14:59,701 --> 01:15:01,301 -[Nadja] Hjälp oss! -[Jarmo] Vad gör ni? 731 01:15:01,381 --> 01:15:03,741 [Einar] Lägg ner dem! Det är inga leksaker. 732 01:15:03,821 --> 01:15:06,381 -[Nadja] Men hjälp oss! -[Jarmo] Vad håller ni på med? 733 01:15:18,861 --> 01:15:20,981 [Jarmo] Era sjuka jävlar! 734 01:15:29,061 --> 01:15:29,941 David! 735 01:15:32,181 --> 01:15:33,221 [skott] 736 01:15:42,701 --> 01:15:44,021 Spring! 737 01:15:49,181 --> 01:15:50,021 Fan! 738 01:15:51,941 --> 01:15:52,781 [Nadja] Kom igen. 739 01:16:02,421 --> 01:16:03,781 Jag kommer inte upp! 740 01:16:06,861 --> 01:16:08,181 [skott] 741 01:16:19,501 --> 01:16:21,981 -Jag klarar inte mer. -Kom igen nu, David! 742 01:16:22,061 --> 01:16:24,101 -Det går inte. -Upp! 743 01:16:25,381 --> 01:16:26,941 Upp med dig! 744 01:16:35,061 --> 01:16:36,181 Förlåt. 745 01:16:39,981 --> 01:16:40,821 Förlåt. 746 01:16:43,381 --> 01:16:44,461 Allt är mitt fel. 747 01:16:50,981 --> 01:16:52,301 Det får inte sluta så här. 748 01:16:54,941 --> 01:16:55,781 Ställ dig upp. 749 01:16:56,661 --> 01:16:57,661 Ställ dig upp! 750 01:17:01,901 --> 01:17:02,861 Snälla. 751 01:17:04,781 --> 01:17:06,261 Du måste springa härifrån. 752 01:17:07,781 --> 01:17:08,901 Stick härifrån. Stick! 753 01:17:10,101 --> 01:17:10,941 Jag kan inte. 754 01:17:11,901 --> 01:17:12,741 Du måste. 755 01:17:13,981 --> 01:17:15,221 Du måste det nu. 756 01:17:21,541 --> 01:17:22,661 [skott] 757 01:17:27,661 --> 01:17:28,541 Spring. 758 01:17:31,861 --> 01:17:32,821 [Nadja] Jag älskar dig. 759 01:17:34,021 --> 01:17:34,941 Jag älskar dig. 760 01:17:36,701 --> 01:17:37,541 Spring. 761 01:17:39,221 --> 01:17:40,741 Spring. 762 01:18:42,981 --> 01:18:43,821 Var är hon? 763 01:18:46,421 --> 01:18:47,621 Det var inte hennes fel. 764 01:18:59,261 --> 01:19:00,861 Var är hon? 765 01:19:18,661 --> 01:19:20,221 [Nadja] Jag orkar inte fly mer. 766 01:19:21,901 --> 01:19:23,101 Det här slutar nu. 767 01:19:37,341 --> 01:19:38,421 Hör du vad jag säger? 768 01:19:40,261 --> 01:19:41,261 Det här slutar nu. 769 01:19:55,501 --> 01:19:56,421 Vad fan ler du åt? 770 01:19:56,501 --> 01:19:58,861 [Tomas] Du borde ha vänt tillbaks för länge sen. 771 01:20:11,501 --> 01:20:12,341 Nej. 772 01:20:13,261 --> 01:20:16,261 Nej, nej, nej! 773 01:20:39,021 --> 01:20:39,861 Döda mig. 774 01:20:41,261 --> 01:20:42,941 Snälla, döda mig. Döda mig. 775 01:20:45,661 --> 01:20:46,501 Skjut! 776 01:20:51,261 --> 01:20:52,741 Älskling, det är bra nu. 777 01:21:06,461 --> 01:21:07,901 Du kommer att klara dig. 778 01:21:08,701 --> 01:21:10,181 Jag vill att du ska döda mig. 779 01:21:14,181 --> 01:21:15,101 Nu känner du. 780 01:21:23,421 --> 01:21:24,781 Jag vill dö! 781 01:21:27,301 --> 01:21:28,141 Jag vet det. 782 01:21:35,901 --> 01:21:37,461 Nej. Nej, snälla. 783 01:21:38,421 --> 01:21:40,421 Ja, jag förstår. Jag förstår nu. 784 01:21:43,941 --> 01:21:45,461 Döda mig! 785 01:21:49,181 --> 01:21:50,061 Nej… 786 01:21:52,021 --> 01:21:52,861 Nadja… 787 01:22:12,581 --> 01:22:17,461 [Fred Åkerströms "Jag ger dig min morgon" framförd av Carlos Juan] 788 01:25:08,061 --> 01:25:13,061 Undertexter: Karl Hårding