1 00:00:06,461 --> 00:00:08,901 NETFLIX PRÆSENTERER 2 00:01:04,261 --> 00:01:05,821 Det var ikke hendes skyld. 3 00:01:31,261 --> 00:01:34,501 Civilingeniør Isabel Nylund, værsgo, at træde frem. 4 00:01:37,421 --> 00:01:39,741 Farhad Darborg, værsgo, at træde frem. 5 00:01:43,901 --> 00:01:47,221 Civilingeniør David Daftander, værsgo, at træde frem. 6 00:01:47,781 --> 00:01:50,621 DIMISSIONSCEREMONI 7 00:01:54,221 --> 00:01:55,221 Tak. 8 00:01:59,021 --> 00:02:01,381 -Skål! -Skål! 9 00:02:01,461 --> 00:02:05,101 TILLYKKE CIVILINGENIØRER 10 00:02:05,741 --> 00:02:06,701 Hej. 11 00:02:08,021 --> 00:02:11,101 -Jeg er så stolt af dig. -Tænk, at det er overstået. 12 00:02:12,541 --> 00:02:13,861 Tak, fordi du ventede. 13 00:02:14,421 --> 00:02:16,901 Og kørte frem og tilbage til dette hul. 14 00:02:16,981 --> 00:02:19,661 Nu er det din tur til at vente på mig. 15 00:02:24,981 --> 00:02:26,741 Har du det fint med det? 16 00:02:27,261 --> 00:02:30,221 -Med hvad? -At flytte hjem til mig i Stockholm. 17 00:02:31,181 --> 00:02:33,021 Ja, selvfølgelig. 18 00:02:33,701 --> 00:02:35,021 Det bliver fantastisk. 19 00:02:37,821 --> 00:02:40,061 -Jeg skal bare lige på toilet. -Okay. 20 00:02:47,661 --> 00:02:48,501 HERRER 21 00:03:05,861 --> 00:03:09,501 "Skrubbsår" med Magnus Rehn ønsket af Erik til Tove. 22 00:03:09,581 --> 00:03:11,701 De fejrer deres treårsdag. 23 00:03:11,781 --> 00:03:14,181 Her er musik og romantik på Mix Megapol. 24 00:03:14,261 --> 00:03:17,581 Nu har vi en nyforelsket med en særlig hilsen. 25 00:03:17,661 --> 00:03:20,221 Hej, jeg hedder David. 26 00:03:20,301 --> 00:03:23,061 Hej, min ven. Hvem vil du sende kærlighed til? 27 00:03:23,141 --> 00:03:24,541 Min kæreste, Nadja. 28 00:03:26,141 --> 00:03:27,941 Undskyld, jeg er lidt nervøs… 29 00:03:28,021 --> 00:03:31,941 Det er i orden, men skynd dig. Vi har kun 10 sekunder. 30 00:03:32,021 --> 00:03:33,221 Pis. Okay. 31 00:03:35,021 --> 00:03:38,821 Nadja, du er det bedste… 32 00:03:40,381 --> 00:03:43,061 -Hvilken sang ønsker du? -Lige et øjeblik… 33 00:03:45,181 --> 00:03:48,701 Alt begynder nu for dig og mig, og… 34 00:03:50,901 --> 00:03:52,661 Pis, det er stressende. 35 00:03:52,741 --> 00:03:55,141 "Hvis du var et hav, 36 00:03:56,261 --> 00:03:57,621 så var jeg en bølge." 37 00:03:58,501 --> 00:04:01,021 "Hvis du var himlen, så havde jeg vinger." 38 00:04:01,101 --> 00:04:04,301 Skønt. Her er "Om" med Niklas Strömstedt. 39 00:04:04,381 --> 00:04:05,341 Nej, vent. 40 00:04:07,461 --> 00:04:09,461 Nadja, vil du… 41 00:04:12,341 --> 00:04:13,941 Vil du gifte dig med mig? 42 00:04:20,541 --> 00:04:21,381 Pokkers. 43 00:04:24,541 --> 00:04:25,781 Pokkers også. 44 00:04:32,341 --> 00:04:33,821 Du må være skør. 45 00:04:36,421 --> 00:04:40,821 Du frier til mig fra det mest beskidte toilet i Sverige. 46 00:04:45,821 --> 00:04:47,901 Er du…? 47 00:04:47,981 --> 00:04:50,381 Er du rigtigt ked af det? 48 00:04:52,861 --> 00:04:55,661 Selvfølgelig, vil jeg gifte mig med dig. 49 00:04:57,621 --> 00:04:58,581 Ja. 50 00:05:03,061 --> 00:05:05,301 Undskyld mig. Det var smukt. 51 00:05:06,741 --> 00:05:07,581 Tak. 52 00:05:09,861 --> 00:05:12,301 -Og godt nyt om jobbet, David. -Ja, tak. 53 00:05:21,061 --> 00:05:23,981 -Nu er det bare dig og mig. -Hvad end der sker. 54 00:05:25,661 --> 00:05:26,661 Alt begynder nu. 55 00:05:37,381 --> 00:05:38,741 HALVANDET ÅR SENERE 56 00:05:39,421 --> 00:05:41,381 For fanden i helvede! 57 00:05:46,341 --> 00:05:48,021 For helvede! 58 00:05:50,461 --> 00:05:51,301 Hallo! 59 00:05:53,661 --> 00:05:56,101 Gider du hjælpe lidt? Jeg skal læse. 60 00:05:56,181 --> 00:05:59,101 Jeg vil for fanden være læge, ikke husmor. 61 00:06:01,941 --> 00:06:05,821 -Hvorfor er du så sur? -Jeg er træt af at skælde ud. 62 00:06:05,941 --> 00:06:09,741 Du sagde, du ville ordne den, men lågen er stadig ødelagt. 63 00:06:09,821 --> 00:06:11,901 Jeg ved det. Jeg har ikke haft tid. 64 00:06:11,981 --> 00:06:14,421 Men du har tid til at spille Battlefreed. 65 00:06:14,501 --> 00:06:15,981 Det hedder Battlefield. 66 00:06:16,781 --> 00:06:20,061 Ja ja. Jeg ordner det. Ligesom jeg ordner alt andet. 67 00:06:20,141 --> 00:06:22,821 Jeg arbejder hele tiden. Jeg må koble lidt af. 68 00:06:22,901 --> 00:06:25,701 Så flyt ud. Det ville ikke gøre nogen forskel. 69 00:06:26,461 --> 00:06:28,701 -Jeg ordner den nu. -Det er for sent. 70 00:06:29,541 --> 00:06:34,341 -Hvad vil du have mig til at gøre? -Måske bør du tænke lidt på andre. 71 00:06:34,421 --> 00:06:36,621 Hvad mener du? Jeg arbejder nonstop. 72 00:06:36,701 --> 00:06:39,821 Alt, hvad jeg gør, er for os. Det var for os, at jeg… 73 00:06:42,861 --> 00:06:44,061 Ja, det gik jo godt. 74 00:06:47,901 --> 00:06:49,461 Ja, gå bare. Løb væk. 75 00:06:49,541 --> 00:06:51,701 Det er du så forbandet god til. 76 00:06:51,781 --> 00:06:53,341 En skide verdensmester! 77 00:07:37,301 --> 00:07:39,181 -Tomas… -Åh, undskyld. 78 00:07:39,261 --> 00:07:41,941 Nej, undskyld. Jeg har nok taget din tid. 79 00:07:42,021 --> 00:07:44,821 -Jeg stopper den. -Nej, jeg kan komme tilbage. 80 00:07:44,901 --> 00:07:46,061 -Det er fint. -Nej. 81 00:07:47,861 --> 00:07:48,701 Øjeblik. 82 00:07:54,061 --> 00:07:55,741 Hvad er der i vejen? 83 00:07:56,821 --> 00:07:57,861 Undskyld. Jeg er… 84 00:08:03,341 --> 00:08:05,181 Det er ikke roskildesyge. 85 00:08:11,981 --> 00:08:14,781 Stakkels dig. Hvad sker der? 86 00:08:14,861 --> 00:08:15,941 Jeg er gravid. 87 00:08:19,101 --> 00:08:20,101 Skal I have barn? 88 00:08:20,181 --> 00:08:22,981 Sig ikke noget. Jeg har ikke sagt det til David. 89 00:08:23,981 --> 00:08:25,381 Jeg ved ikke, om vi… 90 00:08:27,421 --> 00:08:28,981 …burde blive forældre. 91 00:08:30,701 --> 00:08:32,181 Alt er blevet så… 92 00:08:37,381 --> 00:08:38,221 Hvad? 93 00:08:39,621 --> 00:08:40,821 Det ved jeg ikke. 94 00:08:43,021 --> 00:08:45,341 Det føles, som om jeg skal gøre alt. 95 00:08:46,901 --> 00:08:50,661 David arbejder hele tiden, og jeg må gøre alt, og… 96 00:08:52,341 --> 00:08:55,581 Får vi et barn, kommer jeg til at stå alene med det. 97 00:08:55,661 --> 00:08:58,621 Jeg vil ikke være hjemmegående husmor. 98 00:08:59,141 --> 00:09:01,221 Hjemmegående? Dig? 99 00:09:04,221 --> 00:09:07,941 Ja. Jeg husker, hvordan det var. 100 00:09:12,501 --> 00:09:16,701 "Hvordan kan jeg få et barn, når jeg selv kun er et stort barn?" 101 00:09:19,101 --> 00:09:21,701 At få et barn er det bedste i livet. 102 00:09:24,261 --> 00:09:27,741 Samtidig er du bekymret for at miste det. 103 00:09:30,061 --> 00:09:33,941 -Undskyld, jeg ville ikke… -Jeg spurgte selv. 104 00:09:35,341 --> 00:09:36,181 Ja. 105 00:09:36,261 --> 00:09:40,861 Jeg er sikker på, at du og David bliver fantastiske forældre. 106 00:09:41,421 --> 00:09:45,621 Du er ansvarlig. Jeg er sikker på, du gør det, der er rigtigt for dig. 107 00:09:47,181 --> 00:09:49,061 Tomas. Tak. 108 00:09:52,701 --> 00:09:56,101 -Du er altid så sød. -Det er dét, man har naboer til. 109 00:09:58,621 --> 00:09:59,461 Okay. 110 00:09:59,541 --> 00:10:01,421 Jeg kommer tilbage senere. 111 00:10:34,661 --> 00:10:36,101 Kom, Boris. 112 00:10:46,381 --> 00:10:48,901 MØD MIG PÅ BADEVÆRELSET 113 00:11:04,661 --> 00:11:06,781 MØD MIG PÅ TRAPPEN 114 00:11:17,421 --> 00:11:19,381 MØD MIG VED BILEN 115 00:11:19,461 --> 00:11:20,981 Tror du, mor bliver glad? 116 00:11:29,101 --> 00:11:30,581 Bliv, Boris. 117 00:11:36,141 --> 00:11:37,941 -Undskyld. -Hvad er det her? 118 00:11:40,221 --> 00:11:45,341 Jeg tænkte, vi kunne tage væk lidt og tilbringe tid sammen. 119 00:11:46,541 --> 00:11:47,461 Björndalen? 120 00:11:47,541 --> 00:11:52,501 Ja. Vandreture i bjergene og overnatning under nordlyset. 121 00:11:55,501 --> 00:11:58,581 -Hvordan får du tid til det? -Jeg har sygemeldt mig. 122 00:12:00,061 --> 00:12:02,661 Har David Daftander sygemeldt sig? 123 00:12:03,701 --> 00:12:06,501 Jeg har måske allerede verdens bedste job, 124 00:12:06,581 --> 00:12:09,541 men jeg vil ikke miste verdens bedste pige. 125 00:12:11,141 --> 00:12:14,461 -Hvor er det sødsuppeagtigt. -Måske er det for meget. 126 00:12:21,021 --> 00:12:23,501 Sødsuppeagtigt? Det er Don Juan Daftander. 127 00:12:52,581 --> 00:12:53,581 Er du okay? 128 00:12:55,741 --> 00:12:57,421 Jeg er bare køresyg. 129 00:12:59,461 --> 00:13:00,781 -Hold da op. -Undskyld. 130 00:13:00,861 --> 00:13:02,421 -Hvad laver du? -Rolig. 131 00:13:03,181 --> 00:13:05,061 -Skal jeg køre? -Nej, jeg kører. 132 00:13:16,021 --> 00:13:19,141 BENZIN OG SERVICE 133 00:13:21,581 --> 00:13:22,661 Kom. 134 00:13:49,981 --> 00:13:50,821 Goddag. 135 00:13:52,101 --> 00:13:54,101 -Må jeg sige hej? -Ja da. 136 00:13:59,101 --> 00:14:01,261 Hej med dig. Sådan. 137 00:14:01,341 --> 00:14:02,821 Kan du lugte vildt? 138 00:14:04,461 --> 00:14:06,581 Jeg har også en hund. En schæfer. 139 00:14:07,101 --> 00:14:08,781 Hunde er dejlige skabninger. 140 00:14:12,581 --> 00:14:14,221 Nej. Boris, slap af. 141 00:14:14,301 --> 00:14:16,301 Hvem er en fin dreng? 142 00:14:16,781 --> 00:14:17,861 Ja, det er du. 143 00:14:17,941 --> 00:14:19,941 Ja. Du er en fin dreng. 144 00:14:20,021 --> 00:14:22,501 Ja, okay. Godt. 145 00:14:24,141 --> 00:14:25,661 Din pige er også fin. 146 00:14:29,821 --> 00:14:32,261 -Ja. Tak. -Jeg laver bare sjov. 147 00:14:36,141 --> 00:14:41,021 -Sådan. Kom. -Kom så. 148 00:14:48,661 --> 00:14:50,301 Boris? Hvad…? 149 00:14:51,061 --> 00:14:52,781 Boris, hvad laver du? 150 00:14:54,221 --> 00:14:55,541 Ikke her. Nej. 151 00:15:06,341 --> 00:15:08,381 Boris, kom nu. Nej. Ned. 152 00:15:08,981 --> 00:15:10,061 Kom her. 153 00:15:11,501 --> 00:15:13,741 -Føj for helvede. -Hvad? 154 00:15:14,301 --> 00:15:17,301 Der er et blodigt rensdyrhoved på ladet. 155 00:15:17,381 --> 00:15:18,541 -Hvad pokker? -Ja. 156 00:15:19,701 --> 00:15:21,461 Rensdyr til middag. 157 00:15:27,741 --> 00:15:29,381 -Pokkers. -For fanden da. 158 00:15:29,461 --> 00:15:32,341 -David. -Det er okay. Det ses ikke. 159 00:15:39,221 --> 00:15:40,421 Jeg skal bare… 160 00:15:44,461 --> 00:15:47,541 -Skal jeg sige det? -Det er okay. Det ses ikke. 161 00:16:03,741 --> 00:16:04,741 HUND I BILEN 162 00:16:09,421 --> 00:16:11,301 Hvad fanden? Her. 163 00:16:12,621 --> 00:16:14,901 Den vej. Kom så. 164 00:16:19,181 --> 00:16:20,021 Hej. 165 00:16:21,461 --> 00:16:23,421 Vi har en reservation. Daftander. 166 00:16:25,901 --> 00:16:26,741 Hallo? 167 00:16:28,661 --> 00:16:30,101 Hvad er der med dig? 168 00:16:30,221 --> 00:16:31,461 Hvad fanden var det? 169 00:16:33,261 --> 00:16:38,541 Hej. I må have Mona undskyldt. Hun kan ikke lide fremmede. 170 00:16:38,621 --> 00:16:40,821 Hun er ikke racist, men… 171 00:16:42,901 --> 00:16:46,621 Velkommen. Hvad kan jeg gøre for jer? 172 00:16:46,701 --> 00:16:51,421 Vi har en reservation. David Daftander. Værsgo. 173 00:16:52,061 --> 00:16:54,061 Lad os se. 174 00:16:55,821 --> 00:16:56,741 Tre nætter. 175 00:16:58,501 --> 00:17:01,941 -Men ikke i morgen? -Nej, vi slår lejr og vandrer lidt. 176 00:17:02,021 --> 00:17:06,821 -Hvor dejligt. Se nordlyset. -Ja, præcis. 177 00:17:06,901 --> 00:17:10,421 Der er ingen garanti for, at I får det at se. 178 00:17:11,021 --> 00:17:17,181 Her kommer kinesere med kameraer fra den anden side af jorden, 179 00:17:17,781 --> 00:17:19,701 der må rejse uden at få set det. 180 00:17:20,901 --> 00:17:26,101 Men måske er I heldige. Det er skidesmukt. 181 00:17:26,181 --> 00:17:28,461 Men læg telefonerne væk. 182 00:17:28,541 --> 00:17:30,901 Nordlyset er ikke til for kameraer. 183 00:17:30,981 --> 00:17:32,621 De er til for elskov. 184 00:17:32,701 --> 00:17:35,621 Og det er en god måde at holde varmen på. 185 00:17:35,701 --> 00:17:36,821 Det skal jeg huske. 186 00:17:37,541 --> 00:17:39,221 Det er ikke for sjov. 187 00:17:40,901 --> 00:17:42,301 I må holde sammen. 188 00:17:42,821 --> 00:17:44,581 Nattekulden er ingen spøg. 189 00:17:48,061 --> 00:17:50,821 Men jeg skræmmer jer. 190 00:17:50,901 --> 00:17:54,701 Vær ikke bange. Der er stille derude. 191 00:17:54,781 --> 00:17:57,141 -Nå ja, nøglerne. -Ja. Tak. 192 00:17:57,221 --> 00:17:58,061 Daftander. 193 00:18:00,141 --> 00:18:01,381 -Mona. -Ja. 194 00:18:03,181 --> 00:18:04,421 Nordboere. 195 00:18:05,061 --> 00:18:05,901 De er… 196 00:18:05,981 --> 00:18:08,421 Hvad kalder man det, når folk er stille? 197 00:18:09,421 --> 00:18:11,461 Her er jeres nøgler. 198 00:18:12,061 --> 00:18:16,301 Værelse 369. Gennem hoveddøren, til venstre og op ad vejen. 199 00:18:16,781 --> 00:18:18,101 Og her er et kort. 200 00:18:18,781 --> 00:18:20,541 Det er vandrestien. 201 00:18:20,621 --> 00:18:23,461 Bliver I trætte af kulden og af at gå, 202 00:18:23,541 --> 00:18:26,341 så inviterer jeg vandrere ind i min hytte. 203 00:18:26,421 --> 00:18:29,501 Jeg kan tilbyde kold øl og en sauna. 204 00:18:29,581 --> 00:18:30,781 -Fedt. -Tak. 205 00:18:30,861 --> 00:18:32,701 Så må I have en god nat. 206 00:18:32,781 --> 00:18:34,181 -Tak. -I lige måde. 207 00:18:55,941 --> 00:18:56,821 Okay, så løb. 208 00:19:11,581 --> 00:19:12,461 Hvad fanden? 209 00:19:13,861 --> 00:19:15,461 PERKER I BILEN 210 00:19:19,781 --> 00:19:21,981 Har de… Hvad der galt? 211 00:19:28,781 --> 00:19:30,981 Hvad fanden er der galt med folk? 212 00:19:31,061 --> 00:19:34,221 Havde du talt med dem på tanken, var det aldrig sket. 213 00:19:34,581 --> 00:19:37,741 -Skat, det er bare en lille ridse. -Klart. 214 00:19:42,941 --> 00:19:44,301 -Stands! -Hvad? 215 00:19:44,381 --> 00:19:45,701 Stands bilen. 216 00:19:55,101 --> 00:19:57,781 -Er det deres? -Skide racister. 217 00:19:59,341 --> 00:20:02,821 -Hvor er skruetrækkeren? -Lad være. Kom nu. 218 00:20:03,621 --> 00:20:05,341 De kommer måske tilbage. 219 00:20:15,821 --> 00:20:16,661 Hvad…? 220 00:20:19,981 --> 00:20:21,061 Hvad laver du her? 221 00:20:21,661 --> 00:20:26,181 -Hvad? Hvorfor ridser du bilen? -Gå ad helvede til, skide racist! 222 00:20:28,021 --> 00:20:29,061 Løb! 223 00:20:30,301 --> 00:20:31,621 -Løb! -Kør! 224 00:20:35,261 --> 00:20:36,261 -Kør! -Ja. 225 00:20:40,701 --> 00:20:41,541 Hvad fanden? 226 00:20:49,101 --> 00:20:50,541 Det føltes så godt. 227 00:20:51,101 --> 00:20:53,581 Men var det en god idé? 228 00:20:54,301 --> 00:20:56,381 En ridse for en ridse. Det er fair. 229 00:20:57,181 --> 00:20:58,061 Sit, Boris. 230 00:20:58,141 --> 00:20:59,101 -Rolig. -Sit. 231 00:21:21,781 --> 00:21:22,621 Kom. 232 00:21:25,981 --> 00:21:26,901 Pas på, Boris. 233 00:21:29,021 --> 00:21:29,861 Sådan der. 234 00:21:32,461 --> 00:21:33,301 Okay. 235 00:21:34,101 --> 00:21:35,021 Se der. 236 00:21:40,661 --> 00:21:44,341 -Velkommen, naboer. -Fuck dig. 237 00:21:45,381 --> 00:21:47,781 Ja, fuck dig også. 238 00:22:02,661 --> 00:22:04,941 -Boris. -Vent på mig. 239 00:22:05,021 --> 00:22:07,621 -Tag det roligt, Boris. -David. 240 00:22:07,701 --> 00:22:08,541 Skat? 241 00:22:29,781 --> 00:22:31,341 -Lad os stoppe her. -Her? 242 00:22:31,421 --> 00:22:34,741 -Ja, jeg er udmattet. -Okay. 243 00:22:34,821 --> 00:22:35,661 Kom nu. 244 00:22:38,181 --> 00:22:39,981 Har du vejledningen? 245 00:22:40,061 --> 00:22:41,541 I hovedet. 246 00:22:42,181 --> 00:22:45,461 David, seriøst. Du tog vel…? 247 00:22:47,061 --> 00:22:50,101 -De her fire… -Her er den femte. 248 00:22:50,741 --> 00:22:52,861 -Hvor skal den være? -Oppe i røven. 249 00:22:54,461 --> 00:22:56,421 Ja? Men når jeg spørger… 250 00:23:01,621 --> 00:23:04,061 Jeg må finde ud af… 251 00:23:05,661 --> 00:23:08,621 Det virker logisk, at den… 252 00:23:10,101 --> 00:23:14,221 -Derinde. Og så fold den. -Du driver mig til vanvid. 253 00:23:42,781 --> 00:23:43,621 Hvad var det? 254 00:23:44,501 --> 00:23:45,341 Dit fjols. 255 00:23:56,541 --> 00:23:57,781 Hvad fanden? 256 00:23:58,501 --> 00:24:01,181 Der er en musikalsk ulv her i bjergene. 257 00:24:01,261 --> 00:24:02,501 Ha ha. Meget morsomt. 258 00:24:04,301 --> 00:24:06,941 -Hej. -Nej. Du er for tung. 259 00:24:19,861 --> 00:24:21,221 -David. -Nej, må jeg… 260 00:24:22,941 --> 00:24:24,621 Jeg vil bare sige, at jeg… 261 00:24:26,061 --> 00:24:27,181 Jeg er gravid. 262 00:24:27,261 --> 00:24:28,101 Hvad? 263 00:24:35,461 --> 00:24:38,941 Pis. Hvad… Er du sikker? 264 00:24:40,381 --> 00:24:42,341 Jeg har taget fem tests. 265 00:24:42,421 --> 00:24:43,341 Hvad? 266 00:24:44,941 --> 00:24:45,781 Fedt. 267 00:24:46,581 --> 00:24:50,901 -Så vi skal have et barn. -Synes du virkelig det? 268 00:24:58,061 --> 00:24:59,821 Jeg ved, jeg har… 269 00:24:59,901 --> 00:25:00,861 -David. -Hvad? 270 00:25:08,181 --> 00:25:09,021 Aha… 271 00:25:10,381 --> 00:25:11,221 Roligt. 272 00:25:17,461 --> 00:25:18,301 Hallo? 273 00:25:19,101 --> 00:25:19,941 Boris? 274 00:25:20,741 --> 00:25:21,581 Hallo? 275 00:25:25,821 --> 00:25:26,661 Rolig, Boris. 276 00:25:27,661 --> 00:25:30,701 Nej, men… Stille, Boris. Rolig. 277 00:25:30,781 --> 00:25:32,581 Hvad laver du? Går du udenfor? 278 00:25:33,061 --> 00:25:35,421 -Det er nok en møgunge. -At barn? Her? 279 00:25:35,501 --> 00:25:36,821 Jeg ser lige efter. 280 00:25:45,541 --> 00:25:46,381 Hallo? 281 00:26:04,301 --> 00:26:05,141 Hvad fanden? 282 00:26:07,701 --> 00:26:09,301 Hvor kommer det fra? Hallo? 283 00:26:10,581 --> 00:26:12,781 -Nogle forbandede børn. -Heroppe? 284 00:26:13,981 --> 00:26:15,781 Skat, den er på dig. Flyt dig. 285 00:26:16,981 --> 00:26:17,901 Hallo! Stop så. 286 00:26:20,381 --> 00:26:21,221 Pis. 287 00:26:22,901 --> 00:26:23,741 Hallo? 288 00:26:25,061 --> 00:26:26,821 -Stop det. -Det er ikke sjovt. 289 00:26:26,901 --> 00:26:29,141 Hallo? Hvem der? Stop så. 290 00:26:29,221 --> 00:26:30,821 Rolig. Stop det så. 291 00:26:37,261 --> 00:26:38,261 Hallo. Stop det. 292 00:26:39,261 --> 00:26:40,461 -Pis! -Er du okay? 293 00:26:40,541 --> 00:26:41,781 -Ja. -Undskyld. 294 00:26:43,061 --> 00:26:43,941 Stop det! 295 00:26:49,101 --> 00:26:50,661 Det det mon Lasermanden? 296 00:26:51,781 --> 00:26:52,621 Meget morsomt. 297 00:26:53,381 --> 00:26:55,341 Lad os hente vores ting og gå. 298 00:26:55,421 --> 00:26:58,541 -Det er midt om natten. -Det er lige meget. Rolig. 299 00:27:00,861 --> 00:27:02,541 Rolig. Okay, så. 300 00:27:08,621 --> 00:27:10,661 -Rolig, dreng. -Det er okay, skat. 301 00:27:17,021 --> 00:27:18,261 -David… -Hvad? 302 00:27:21,461 --> 00:27:22,501 -Hallo? -David. 303 00:27:35,421 --> 00:27:36,821 Nej, Boris. 304 00:27:38,781 --> 00:27:39,821 Boris. 305 00:27:49,341 --> 00:27:51,021 Seriøst? Boris? 306 00:27:52,901 --> 00:27:53,741 Boris. 307 00:27:56,741 --> 00:27:57,701 Tror du…? 308 00:28:01,901 --> 00:28:04,581 -Vi må væk herfra. -Løb. 309 00:28:28,261 --> 00:28:29,101 Hvad fanden? 310 00:28:35,701 --> 00:28:36,701 Hvad er det her? 311 00:28:36,781 --> 00:28:37,981 Hvad sker der? 312 00:28:39,941 --> 00:28:41,141 Kom nu. 313 00:28:41,861 --> 00:28:42,701 Løb! 314 00:28:46,341 --> 00:28:47,181 Ned! 315 00:29:12,861 --> 00:29:15,501 -Hvad er der galt? -Det er ingenting. 316 00:29:16,621 --> 00:29:19,261 Jeg ved det ikke. Pokkers. 317 00:29:25,261 --> 00:29:26,781 Kom nu. 318 00:29:27,421 --> 00:29:28,901 Hernede. 319 00:29:30,021 --> 00:29:31,261 -Er du okay? -Ja. 320 00:29:52,981 --> 00:29:55,181 -Det her er sygt. -De er to. 321 00:29:56,821 --> 00:29:59,381 -Hvad fanden foregår der? -Det ved jeg ikke. 322 00:30:11,301 --> 00:30:13,421 Det må være de der indavlede brødre. 323 00:30:15,221 --> 00:30:17,061 Det er Boris. 324 00:30:17,141 --> 00:30:17,981 Vent. 325 00:30:18,981 --> 00:30:19,821 Hvad laver de? 326 00:30:26,661 --> 00:30:28,661 Det her er så sygt. Hvad sker der? 327 00:30:37,501 --> 00:30:41,541 De kommer tættere på. Vi må skynde os videre. Kom. 328 00:31:04,901 --> 00:31:08,501 -Jeg må tilbage til teltet. -Vi må væk herfra, ikke tilbage. 329 00:31:08,581 --> 00:31:11,221 Lad os hente vores ting og tilkalde politiet. 330 00:31:11,301 --> 00:31:12,941 Vi går hen til bilen. 331 00:31:13,021 --> 00:31:15,101 -Vi kan ikke finde den. -For fanden. 332 00:31:15,181 --> 00:31:16,701 Vi ved ikke, hvor vi er. 333 00:31:16,781 --> 00:31:19,901 Selv hvis vi når frem til bilen, er nøglen i teltet. 334 00:31:19,981 --> 00:31:23,861 -Vi kan kortslutte den. -Det kan jeg ikke. Kan du? Nej. 335 00:32:06,901 --> 00:32:07,741 Vent her. 336 00:33:22,061 --> 00:33:23,061 Det er tomt. 337 00:33:23,781 --> 00:33:25,781 Mobiler og det hele er væk. 338 00:33:28,741 --> 00:33:29,701 Ikke gå derind. 339 00:33:40,141 --> 00:33:42,541 Det her er fuldstændigt skørt. 340 00:33:43,301 --> 00:33:47,581 Jeg slår dem ihjel. Jeg slår jer ihjel. 341 00:33:49,141 --> 00:33:50,741 Forbandede skiderikker. 342 00:33:50,821 --> 00:33:53,781 Stille! De hører dig. 343 00:34:00,021 --> 00:34:02,021 Vi skulle ikke have efterladt ham. 344 00:34:03,941 --> 00:34:05,021 Hvad har vi gjort? 345 00:34:05,621 --> 00:34:08,941 Vi har ikke gjort noget. 346 00:34:09,021 --> 00:34:10,501 Ikke noget. Okay? 347 00:34:15,221 --> 00:34:16,821 Jeg leder efter bilnøglen. 348 00:34:35,781 --> 00:34:36,621 Føj for satan. 349 00:34:37,221 --> 00:34:38,061 For satan. 350 00:34:56,861 --> 00:34:57,701 Hjælp! 351 00:34:59,061 --> 00:34:59,941 Nadja. 352 00:35:01,901 --> 00:35:03,861 -Hvad skal jeg gøre? -Få den af! 353 00:35:03,941 --> 00:35:06,261 -Hvordan? -Bare bræk den op. 354 00:35:09,661 --> 00:35:11,021 -Pis. -Kom nu. 355 00:35:17,981 --> 00:35:20,221 Vær sød at ordne det. Hjælp mig. 356 00:35:21,021 --> 00:35:23,181 -Pres til på den. -Okay. 357 00:35:23,701 --> 00:35:24,941 -Pres hårdt. -Okay. 358 00:35:28,701 --> 00:35:30,221 Kig væk. 359 00:35:30,301 --> 00:35:32,181 Du skal på hospitalet. 360 00:35:32,261 --> 00:35:34,541 Men du er læge. Du kan… 361 00:35:34,621 --> 00:35:35,821 Ja, om fire år. 362 00:35:40,381 --> 00:35:42,501 -Sådan. -Vi ridsede bare deres bil. 363 00:35:46,741 --> 00:35:49,301 -Er de der stadig? -Jeg ved det ikke. 364 00:35:51,541 --> 00:35:53,781 -Vi må følge vores spor tilbage. -Okay. 365 00:36:23,301 --> 00:36:24,381 Hvor fanden er vi? 366 00:36:50,541 --> 00:36:51,421 Der er nogen. 367 00:37:08,421 --> 00:37:10,381 Vi må hen til træerne. 368 00:37:12,341 --> 00:37:13,221 Fuck dig. 369 00:37:25,061 --> 00:37:27,141 -Et skud. -Hvad? 370 00:37:27,581 --> 00:37:30,501 -Et skud. Så skal de lade. -Hvad siger du? 371 00:37:34,061 --> 00:37:37,621 Våbnet. Jeg så det i deres bil. 372 00:37:38,341 --> 00:37:40,141 Det er ligesom i Battlefield. 373 00:37:40,221 --> 00:37:43,181 Et skud, og så lader man. Det tager ti sekunder. 374 00:37:45,821 --> 00:37:47,541 Er det sådan i virkeligheden? 375 00:37:49,061 --> 00:37:50,941 Det ved jeg ikke. 376 00:37:52,301 --> 00:37:55,061 Næste gang de skyder, løber vi. Okay? 377 00:37:56,941 --> 00:37:57,781 Okay. 378 00:38:03,661 --> 00:38:05,021 -Kom nu. -Afsted. 379 00:38:58,821 --> 00:39:01,821 David. 380 00:39:06,061 --> 00:39:07,061 David. 381 00:39:13,421 --> 00:39:14,301 David. 382 00:39:46,301 --> 00:39:49,781 Nadja. 383 00:39:50,621 --> 00:39:52,181 David. 384 00:39:53,181 --> 00:39:55,461 -Nadja. -Pas på isen. 385 00:40:02,301 --> 00:40:03,341 Nadja? 386 00:40:05,141 --> 00:40:08,381 David. 387 00:40:14,501 --> 00:40:16,261 Nadja, hvor er du? 388 00:40:17,821 --> 00:40:18,821 Nadja. 389 00:40:22,021 --> 00:40:23,341 Pas på isen. 390 00:40:35,541 --> 00:40:36,421 Nadja. 391 00:40:39,781 --> 00:40:42,101 David. 392 00:40:50,741 --> 00:40:51,581 Hjælp! 393 00:40:52,461 --> 00:40:53,421 David. 394 00:40:54,621 --> 00:40:58,661 Hjælp mig. Hjælp! 395 00:41:00,181 --> 00:41:01,341 Jeg kommer. 396 00:42:07,461 --> 00:42:09,221 Hjælp mig. 397 00:42:21,101 --> 00:42:23,221 Er du blevet ramt? 398 00:43:10,901 --> 00:43:12,221 Tag tøjet af. 399 00:43:26,781 --> 00:43:27,621 Tag det af. 400 00:43:38,021 --> 00:43:39,461 Hvordan ser det ud? 401 00:43:55,061 --> 00:43:57,381 Fjeldredningen. Hvordan kan jeg hjælpe? 402 00:43:57,461 --> 00:43:58,301 Hjælp! 403 00:43:58,381 --> 00:44:00,581 Hjælpen er snart på vej. 404 00:44:01,101 --> 00:44:02,701 Prøv at sidde stille, okay? 405 00:44:04,581 --> 00:44:05,701 Hvordan ser det ud? 406 00:44:08,741 --> 00:44:09,741 Det skal nok gå. 407 00:44:13,781 --> 00:44:17,621 -Ved du, hvad du laver? -Jeg dumpede sy-undervisningen. 408 00:44:19,301 --> 00:44:20,581 Men jeg har sy-filis. 409 00:44:24,701 --> 00:44:26,741 -Av. -Dårlig vits. 410 00:45:17,541 --> 00:45:18,381 Okay. 411 00:45:32,901 --> 00:45:33,741 Okay. 412 00:46:38,581 --> 00:46:39,541 Hvordan går det? 413 00:46:50,981 --> 00:46:51,821 Må jeg…? 414 00:46:57,341 --> 00:46:58,181 Øjeblik. 415 00:47:07,061 --> 00:47:08,021 Du godeste. 416 00:47:10,261 --> 00:47:13,581 -Det slår så hurtigt. Skal det dét? -Det tror jeg. 417 00:47:18,941 --> 00:47:20,101 Som en hamster. 418 00:47:24,061 --> 00:47:26,981 Skal vi have en lille hamster? Hamsteren Harald? 419 00:47:54,261 --> 00:47:55,461 -De er her. -Hvad? 420 00:47:55,541 --> 00:47:56,541 De er her. 421 00:48:07,981 --> 00:48:08,821 Hallo. 422 00:48:08,901 --> 00:48:10,541 Det er den racistiske bror. 423 00:48:11,061 --> 00:48:12,901 Han er fjeldredder. 424 00:48:12,981 --> 00:48:14,981 Det kan bare ikke passe. 425 00:48:25,501 --> 00:48:26,941 -Skynd dig. -Ja ja. 426 00:48:48,821 --> 00:48:49,661 Afsted. 427 00:49:01,541 --> 00:49:02,381 For fanden. 428 00:49:03,621 --> 00:49:04,781 Kom nu. 429 00:49:07,981 --> 00:49:08,821 Kom. 430 00:49:10,981 --> 00:49:11,901 Halløj! 431 00:49:14,581 --> 00:49:15,421 Kom. 432 00:49:19,261 --> 00:49:20,261 Hallo? 433 00:49:23,181 --> 00:49:24,261 Jeg kan ikke mere. 434 00:49:25,781 --> 00:49:26,621 Kom nu. 435 00:51:16,981 --> 00:51:18,101 David. 436 00:51:26,661 --> 00:51:28,901 Er du okay? Hører du? 437 00:51:30,301 --> 00:51:31,341 Tag det roligt. 438 00:51:31,421 --> 00:51:36,221 Træk vejret. Se på mig. 439 00:51:37,101 --> 00:51:37,941 Træk vejret. 440 00:51:39,181 --> 00:51:40,021 Okay. 441 00:51:42,501 --> 00:51:43,341 Træk vejret. 442 00:51:46,501 --> 00:51:47,581 Hvad sker der? 443 00:51:49,821 --> 00:51:53,621 -Han er i mit hoved hele tiden. -Træk vejret. 444 00:51:53,701 --> 00:51:57,221 -Træk vejret. -Du havde ret. Vi skulle have ringet. 445 00:52:01,421 --> 00:52:02,741 Hvor fanden er vi? 446 00:52:08,061 --> 00:52:08,901 Se. 447 00:52:11,381 --> 00:52:14,501 Vi kom ned her. Det må være nødhytten. 448 00:52:16,021 --> 00:52:18,741 Der kan ikke være langt til bartenderens hytte. 449 00:52:22,301 --> 00:52:24,461 -Kan du klare det? -Ja. 450 00:53:05,461 --> 00:53:06,301 Se der. 451 00:53:19,821 --> 00:53:23,181 Jeg kan ikke få ham ud af hovedet. Jeg ser ham hele tiden. 452 00:53:23,261 --> 00:53:25,381 Hvorfor lyttede jeg ikke til dig? 453 00:53:31,501 --> 00:53:33,421 Jeg fortjener ikke at være far. 454 00:53:35,381 --> 00:53:36,661 Sig ikke sådan noget. 455 00:53:37,781 --> 00:53:38,621 Hold op. 456 00:53:40,181 --> 00:53:43,181 Hytten er derovre. Der er ikke langt. 457 00:53:44,381 --> 00:53:47,141 -Kom nu. -Forstår du det ikke? Det er et tegn. 458 00:53:47,221 --> 00:53:50,061 Vi fortjener det ikke. Vi kan ikke være forældre. 459 00:53:50,141 --> 00:53:52,501 -Jeg fortjener det ikke. -Sig ikke sådan. 460 00:53:52,581 --> 00:53:54,501 -Vi fortjener det ikke. -Hold op. 461 00:53:54,581 --> 00:53:57,181 David, hør på mig. Der er ikke langt. Kom nu. 462 00:53:58,181 --> 00:54:00,661 Når vi kommer hjem, går vi til politiet. 463 00:54:03,821 --> 00:54:05,061 Det er ikke for sent. 464 00:54:08,901 --> 00:54:09,821 Okay? 465 00:54:16,181 --> 00:54:19,181 Kom. Rejs dig op. Kom. 466 00:54:21,141 --> 00:54:22,061 Kom nu. 467 00:54:32,021 --> 00:54:33,141 Jeg kan ikke. 468 00:54:36,221 --> 00:54:38,861 Jeg kan ikke mere. Jeg kan ikke gå. 469 00:54:39,581 --> 00:54:40,421 Okay. 470 00:54:42,581 --> 00:54:45,741 Jeg ser, om der er nogen, og beder om hjælp. 471 00:55:10,661 --> 00:55:11,501 Hej. 472 00:55:20,301 --> 00:55:22,421 Hvad er der sket? Hvad laver du? 473 00:55:44,221 --> 00:55:48,101 Jeg var nødt til det. Han ville skyde dig. Ikke? 474 00:55:49,341 --> 00:55:51,301 Eller hvad? Han ville skyde dig. 475 00:55:51,381 --> 00:55:52,341 Kom. 476 00:56:44,021 --> 00:56:45,261 David. 477 00:56:50,421 --> 00:56:51,301 Hallo? 478 00:56:58,181 --> 00:56:59,181 Pis. 479 00:57:04,541 --> 00:57:05,381 Op. 480 00:57:07,101 --> 00:57:08,181 Fald ikke i søvn. 481 00:57:11,581 --> 00:57:14,141 -Ring efter en ambulance. -Hvad er der sket? 482 00:57:14,741 --> 00:57:15,941 Ring efter hjælp. 483 00:57:17,661 --> 00:57:19,061 Jeg ringer. 484 00:57:20,981 --> 00:57:24,501 Det skal nok gå. Fald ikke i søvn. Se på mig. 485 00:57:25,581 --> 00:57:26,541 Det skal nok gå. 486 00:57:26,621 --> 00:57:27,661 Ja, det er mig. 487 00:57:30,101 --> 00:57:31,101 De er her nu. 488 00:57:33,261 --> 00:57:35,621 Tak. Ja. 489 00:57:37,981 --> 00:57:38,981 Skynd jer. 490 00:57:42,381 --> 00:57:43,221 Det er fint. 491 00:57:52,701 --> 00:57:53,901 Hvad laver du? 492 00:57:54,981 --> 00:57:55,861 Vent… 493 00:57:57,181 --> 00:57:58,181 Hvad? 494 00:57:59,421 --> 00:58:00,381 De er her snart. 495 00:58:01,221 --> 00:58:04,901 Sid ned og vent. Hjælpen kommer snart. 496 00:58:07,421 --> 00:58:08,661 Hvad er der galt? 497 00:58:10,021 --> 00:58:11,941 -Vi må afsted. Kom. -Vent. 498 00:58:13,221 --> 00:58:14,741 Vent. 499 00:58:16,501 --> 00:58:17,901 Det er snart overstået. 500 00:58:18,461 --> 00:58:21,941 Det lover jeg. Der sker jer ikke noget. 501 00:58:22,021 --> 00:58:23,941 -Kom ind. -Det er snart forbi. 502 00:58:24,021 --> 00:58:27,421 -Hvad fanden har vi gjort? -Bare tag det roligt. 503 00:58:29,301 --> 00:58:31,021 Jeg gør jer ikke noget. 504 00:58:32,581 --> 00:58:34,261 Man skal hjælpe sin familie. 505 00:58:35,341 --> 00:58:39,341 -Vi ridsede bare en bil. -Jeg aner ikke, hvad du taler om. 506 00:58:40,741 --> 00:58:41,661 Stop nu! 507 00:58:43,141 --> 00:58:44,581 Jeg kan ikke mere. 508 00:58:48,461 --> 00:58:51,741 Nadja. 509 00:59:02,461 --> 00:59:03,301 Hvad…? 510 00:59:28,981 --> 00:59:30,981 Hans øjne var så fulde af liv. 511 00:59:33,661 --> 00:59:34,581 Tomas? 512 00:59:35,741 --> 00:59:39,821 Jeg kan ikke holde op med at tænke på, hvordan han ville se ud nu. 513 00:59:43,221 --> 00:59:45,781 Har I nogensinde tænkt på det? 514 00:59:47,541 --> 00:59:51,821 Han ligger der i sin lille kiste i jorden. 515 00:59:58,821 --> 01:00:00,501 Hvor er han nu? 516 01:00:03,701 --> 01:00:07,541 Så hvad har I egentligt gjort, Nadja? 517 01:00:08,861 --> 01:00:11,301 Det skal I fortælle mig. 518 01:00:11,381 --> 01:00:12,541 Tomas, vi… 519 01:00:15,861 --> 01:00:16,781 Fortæl mig det. 520 01:00:17,781 --> 01:00:20,301 Selvfølgelig vil jeg giftes med dig. 521 01:00:22,061 --> 01:00:24,821 -Det er bare dig og mig. -Hvad end, der sker. 522 01:00:24,901 --> 01:00:26,181 Alt begynder nu. 523 01:00:27,741 --> 01:00:31,101 Tænk, at du friede til mig på det beskidte toilet. 524 01:00:31,181 --> 01:00:33,981 Det skulle være i cafeteriet, men du kom derned. 525 01:00:34,061 --> 01:00:36,781 -Det var din skyld. -Jeg kan også være beskidt. 526 01:00:40,301 --> 01:00:42,901 -Vent. Jeg stopper. -Kør. Det er sexet. 527 01:00:45,501 --> 01:00:47,581 Hvad er det for et kyskhedsbælte? 528 01:00:47,661 --> 01:00:50,501 ja, det er svært. Eller… Det er ikke… 529 01:01:01,421 --> 01:01:02,621 Hvad fanden var det? 530 01:01:06,421 --> 01:01:09,061 -Åh, Gud! -Vent, Nadja. Nej! 531 01:01:32,141 --> 01:01:33,061 Hvad fanden? 532 01:01:36,981 --> 01:01:37,861 Nej. 533 01:01:57,381 --> 01:01:59,421 Det var en lille dreng. Han… 534 01:02:01,101 --> 01:02:02,901 Han er død. 535 01:02:03,501 --> 01:02:05,101 Alt skulle begynde nu. 536 01:02:08,901 --> 01:02:11,501 Hvad laver du? 537 01:02:13,661 --> 01:02:14,941 Jeg tænkte… 538 01:02:15,501 --> 01:02:18,821 Lad os køre lidt og tænke det igennem. 539 01:02:21,541 --> 01:02:24,901 -Vi må ringe til politiet. -Lad os køre lidt først. 540 01:02:26,181 --> 01:02:27,901 Så vi kan tænke det igennem. 541 01:02:28,501 --> 01:02:29,621 Vi ringer bagefter. 542 01:02:30,741 --> 01:02:33,381 Det er okay. 543 01:02:42,381 --> 01:02:46,261 Jeg kan ikke mere. Jeg ringer til politiet og siger, det var os. 544 01:02:46,341 --> 01:02:48,301 -Nej. Gør ikke noget i panik. -Jo. 545 01:02:48,381 --> 01:02:51,061 Vent. Vi ved ikke engang, om han… 546 01:02:51,141 --> 01:02:57,101 David, han var død. Jeg så hans ansigt. Jeg kan ikke leve med det her. 547 01:02:57,581 --> 01:03:00,301 Hør nu her. Det var mig, der kørte. 548 01:03:00,381 --> 01:03:02,581 Jeg ender i fængsel, hvis du ringer. 549 01:03:03,661 --> 01:03:04,621 Nej. 550 01:03:05,861 --> 01:03:06,861 Jeg var der også. 551 01:03:07,821 --> 01:03:09,141 Vent. Vi… 552 01:03:09,221 --> 01:03:10,821 Nej. 553 01:03:11,341 --> 01:03:12,181 Hør på mig. 554 01:03:12,781 --> 01:03:15,661 Det var mig. Kun mig. Du har intet gjort. 555 01:03:17,421 --> 01:03:19,541 Alarmcentralen. Er der nogen? 556 01:03:20,061 --> 01:03:21,661 -Vent… -Hallo… 557 01:03:22,301 --> 01:03:24,301 -Lad mig gøre det selv. -Hallo. 558 01:03:24,381 --> 01:03:25,701 Bare giv mig lidt tid. 559 01:03:30,501 --> 01:03:31,981 Jeg lover at gøre det. 560 01:03:40,861 --> 01:03:43,341 Det er utroligt, hvordan man lever videre. 561 01:03:44,101 --> 01:03:47,501 Fortsætter, som om intet er hændt. 562 01:03:49,021 --> 01:03:52,621 Jeg har forsøgt at forstå, hvad I er for nogle mennesker. 563 01:03:55,941 --> 01:03:57,021 Se lige. 564 01:04:45,861 --> 01:04:48,021 Tomas. 565 01:04:50,341 --> 01:04:51,981 Så du noget? 566 01:05:38,141 --> 01:05:39,981 SØG KØRETØJSOPLYSNINGER 567 01:05:41,301 --> 01:05:44,661 EJER / BRUGER 568 01:05:47,221 --> 01:05:50,021 Ved du intet, der kan hjælpe? 569 01:05:51,301 --> 01:05:52,341 Hvad som helst? 570 01:06:07,101 --> 01:06:08,221 Sig ikke sådan. 571 01:06:19,621 --> 01:06:21,741 -Har du brug for hjælp? -Nej, nej. 572 01:06:21,821 --> 01:06:24,101 -Er du sikker? -De her er tunge. 573 01:06:24,181 --> 01:06:27,101 Jeg flytter ind deroppe. 574 01:06:27,181 --> 01:06:29,221 -Det er lige overfor os. -Ja så. 575 01:06:29,301 --> 01:06:31,621 -De to vinduer. -Fedt. 576 01:06:31,701 --> 01:06:33,981 -Vi kan vinke til hinanden. -Ja. 577 01:06:41,701 --> 01:06:44,381 -Hej. -Hej. Jeg kunne ikke lade være. 578 01:06:44,461 --> 01:06:46,861 Cykel staves ikke med "S". 579 01:06:47,661 --> 01:06:48,621 Tak. 580 01:06:49,501 --> 01:06:52,621 -Du er altid så sød. -Det er dét, man har naboer til. 581 01:06:56,661 --> 01:07:00,461 Jeg ville give jer det her. I var så flinke, da jeg flyttede ind. 582 01:07:04,421 --> 01:07:05,461 Björndalen? 583 01:07:07,661 --> 01:07:10,461 Det er… Vil du ikke selv bruge det? 584 01:07:10,541 --> 01:07:11,821 Nej, tag det bare. 585 01:07:14,181 --> 01:07:16,261 I fortjener at lide som mig. 586 01:07:24,741 --> 01:07:25,581 Sid ned. 587 01:07:29,301 --> 01:07:31,421 -Vær nu sød… -Sæt jer. 588 01:07:37,821 --> 01:07:38,981 Tomas, vær nu sød. 589 01:07:40,341 --> 01:07:41,821 Undskyld. 590 01:07:43,341 --> 01:07:45,821 Jeg er så ked af det. 591 01:07:54,381 --> 01:07:57,101 Jeg går til politiet og fortæller dem alt. 592 01:08:07,181 --> 01:08:09,461 -Farvel, David. -Tomas, lad være. 593 01:08:11,141 --> 01:08:12,101 Det er ikke dig. 594 01:08:13,501 --> 01:08:15,901 Jeg ville også have ønsket at dræbe os. 595 01:08:16,501 --> 01:08:19,101 Vi burde være blevet. Vi burde have vendt om. 596 01:08:19,181 --> 01:08:23,101 Det, vi gjorde, var utilgiveligt, men… 597 01:08:27,421 --> 01:08:28,781 …vi skal jo have barn. 598 01:08:30,581 --> 01:08:34,181 Husker du, hvad du sagde i vaskekælderen? At… 599 01:08:35,901 --> 01:08:40,301 At man pludselig har alt at miste. 600 01:09:41,181 --> 01:09:42,221 Godmorgen. 601 01:09:43,941 --> 01:09:45,821 Einar. Hun er vågen nu. 602 01:09:47,741 --> 01:09:51,221 Har du fået fat i hende? Det her vil hun ikke gå glip af. 603 01:09:54,861 --> 01:09:55,781 Einar? 604 01:09:56,581 --> 01:09:59,661 Jeg ringer, men hun svarer ikke. 605 01:10:00,621 --> 01:10:03,101 Der er noget galt med min søsters mobil. 606 01:10:05,621 --> 01:10:08,861 Tomas, for helvede. Tomas? 607 01:10:10,021 --> 01:10:12,221 -Det er nok nu. -Hold op. 608 01:10:14,061 --> 01:10:15,501 Det er mit øjeblik. 609 01:10:20,861 --> 01:10:22,621 Jeg ville skyde jer til slut, 610 01:10:24,701 --> 01:10:26,181 men så kom stormen. 611 01:10:26,661 --> 01:10:27,901 Det var jeres held. 612 01:10:30,461 --> 01:10:31,661 Du har ret, Nadja. 613 01:10:32,741 --> 01:10:34,901 At dræbe jer havde intet hjulpet. 614 01:10:37,181 --> 01:10:39,261 Men hvorfor skulle I slippe så let? 615 01:10:41,701 --> 01:10:46,621 Når du nu bærer noget mere værdifuldt end jeres ynkelige liv? 616 01:10:50,701 --> 01:10:52,701 Tomas, lad være. 617 01:10:53,821 --> 01:10:55,101 Du vil fortryde det. 618 01:10:57,941 --> 01:10:59,821 Jeg er ligeglad med mig selv. 619 01:10:59,901 --> 01:11:02,541 Jeg kan ende i fængsel. Mit liv er forbi. 620 01:11:04,221 --> 01:11:05,381 Vær nu sød. 621 01:11:06,261 --> 01:11:11,701 -Jeg forstår. Jeg har levet med skylden. -Du fatter intet, men det kommer du til. 622 01:11:33,901 --> 01:11:34,861 Skal vi begynde? 623 01:11:46,901 --> 01:11:48,101 Kom nu, David. 624 01:11:49,421 --> 01:11:50,381 Du kan godt. 625 01:11:51,541 --> 01:11:53,381 Måske overlever moderen. 626 01:11:55,621 --> 01:11:57,181 Hvad vil du have mig til? 627 01:12:04,261 --> 01:12:05,141 At bore. 628 01:12:17,661 --> 01:12:18,501 Vær sød… 629 01:12:28,101 --> 01:12:28,941 Gør det. 630 01:12:30,901 --> 01:12:33,141 -Hvorfor? -Jeg vil dele det. 631 01:12:33,901 --> 01:12:36,021 Du skal føle, hvad jeg føler. 632 01:12:37,661 --> 01:12:38,781 Nej. 633 01:12:38,901 --> 01:12:41,741 Gør det, eller jeg skyder Nadja. 634 01:12:42,701 --> 01:12:43,981 Så dør de begge. 635 01:12:49,781 --> 01:12:51,181 Valget er dit. 636 01:13:09,581 --> 01:13:10,421 Ja. 637 01:13:22,581 --> 01:13:23,861 Fem sekunder. 638 01:13:29,781 --> 01:13:31,701 Hvad har du gang i? 639 01:13:37,261 --> 01:13:38,101 Fem. 640 01:13:41,181 --> 01:13:42,061 Fire. 641 01:13:45,781 --> 01:13:46,821 Tre. 642 01:13:51,781 --> 01:13:52,941 To. 643 01:13:56,701 --> 01:13:57,901 En. 644 01:14:07,781 --> 01:14:09,221 Jeg kan ikke. 645 01:14:17,101 --> 01:14:17,941 Okay. 646 01:14:21,821 --> 01:14:22,661 Jamen, så… 647 01:14:28,301 --> 01:14:31,341 Det er måske ikke så poetisk, men… 648 01:14:33,461 --> 01:14:34,301 Farvel, Nadja. 649 01:14:38,421 --> 01:14:39,461 Her er I. 650 01:14:43,341 --> 01:14:46,221 -Ved I, hvad I har gjort? -Ring efter hjælp. 651 01:14:46,301 --> 01:14:47,381 Hvem fanden er du? 652 01:14:48,861 --> 01:14:51,341 -Hvem fanden er du? -Ring til politiet. 653 01:14:51,421 --> 01:14:52,741 -Jarmo… -Hvem er han? 654 01:14:52,821 --> 01:14:55,141 -Hvad laver du her? -De er psykopater. 655 01:14:55,221 --> 01:14:57,701 -Hvad fanden foregår der? -Vent. 656 01:14:57,781 --> 01:14:59,501 -Ring efter hjælp. -Rolig nu. 657 01:14:59,581 --> 01:15:01,301 -Hjælp os. -Hvad laver I? 658 01:15:01,381 --> 01:15:02,421 Læg dem fra jer. 659 01:15:02,501 --> 01:15:05,101 -Det er ikke legetøj. -Hvad taler hun om? 660 01:15:05,861 --> 01:15:06,701 Hjælp! 661 01:15:29,061 --> 01:15:29,941 David. 662 01:15:42,701 --> 01:15:44,021 Løb! 663 01:15:49,181 --> 01:15:50,061 Pokkers. 664 01:16:02,221 --> 01:16:03,781 Jeg kan ikke rejse mig. 665 01:16:19,501 --> 01:16:21,981 -Jeg kan ikke fortsætte. -Kom nu, David. 666 01:16:22,061 --> 01:16:23,181 Jeg kan ikke. 667 01:16:23,261 --> 01:16:24,101 Op. 668 01:16:25,381 --> 01:16:26,941 Op med dig. 669 01:16:35,021 --> 01:16:36,181 Undskyld. 670 01:16:39,981 --> 01:16:40,861 Undskyld. 671 01:16:43,381 --> 01:16:44,781 Det hele er min skyld. 672 01:16:51,141 --> 01:16:52,901 Det må ikke ende sådan. 673 01:16:54,941 --> 01:16:57,541 Rejs dig op. 674 01:17:01,901 --> 01:17:03,141 Kom nu. 675 01:17:04,701 --> 01:17:06,261 Du må væk herfra. 676 01:17:07,781 --> 01:17:09,061 Kom væk herfra. Løb. 677 01:17:10,101 --> 01:17:12,741 -Det kan jeg ikke. -Det skal du. 678 01:17:13,981 --> 01:17:15,221 Gør det nu. 679 01:17:27,661 --> 01:17:28,541 Løb. 680 01:17:31,781 --> 01:17:32,821 Jeg elsker dig. 681 01:17:33,901 --> 01:17:34,941 Jeg elsker dig. 682 01:17:36,701 --> 01:17:40,741 Løb. 683 01:18:42,981 --> 01:18:43,821 Hvor er hun? 684 01:18:46,421 --> 01:18:47,981 Det var ikke hendes skyld. 685 01:18:59,261 --> 01:19:00,861 Hvor er hun? 686 01:19:18,661 --> 01:19:19,901 Jeg orker ikke mere. 687 01:19:21,901 --> 01:19:23,101 Det stopper nu. 688 01:19:37,541 --> 01:19:38,421 Hører du mig? 689 01:19:40,261 --> 01:19:41,341 Det stopper nu. 690 01:19:55,421 --> 01:19:58,821 -Hvorfor smiler du? -Du skulle have vendt om for længst. 691 01:20:11,621 --> 01:20:16,261 Nej. 692 01:20:38,981 --> 01:20:39,941 Slå mig ihjel. 693 01:20:41,261 --> 01:20:42,981 Vær sød at slå mig ihjel. 694 01:20:45,621 --> 01:20:46,501 Skyd. 695 01:20:51,221 --> 01:20:52,141 Det er okay nu. 696 01:21:06,381 --> 01:21:07,301 Du overlever. 697 01:21:08,941 --> 01:21:10,181 Du skal dræbe mig. 698 01:21:14,181 --> 01:21:15,701 Nu kender du følelsen. 699 01:21:23,421 --> 01:21:24,661 Jeg vil dø. 700 01:21:27,341 --> 01:21:28,181 Det ved jeg. 701 01:21:35,901 --> 01:21:37,621 Nej. Vær nu sød. 702 01:21:38,421 --> 01:21:40,621 Ja, jeg forstår det nu. 703 01:21:43,941 --> 01:21:45,461 Slå mig ihjel. 704 01:21:49,541 --> 01:21:52,861 Nej… Nadja… 705 01:25:08,061 --> 01:25:13,061 Tekster af: Anja Molin