1 00:00:02,588 --> 00:00:04,038 Well, goodnight, fellas. 2 00:00:04,073 --> 00:00:06,178 Man, you lucky you ain't gotta work the night shift, yo! 3 00:00:06,213 --> 00:00:08,732 Yeah, you don't gotta watch the night shift. 4 00:00:08,767 --> 00:00:11,011 -Uh, go back to sleep, Hank. -Uhh. 5 00:00:11,045 --> 00:00:13,013 Hey, Goodman? What TV show are you gonna watch 6 00:00:13,047 --> 00:00:14,393 when you get home, playa? 7 00:00:14,428 --> 00:00:15,601 I don't watch TV. 8 00:00:15,636 --> 00:00:17,017 -What?! -What?! 9 00:00:17,051 --> 00:00:18,742 But there's so many shows to watch. 10 00:00:18,777 --> 00:00:20,261 Yeah, like "Nannies with Fat Fannies." 11 00:00:20,296 --> 00:00:23,057 "Deadbeat Shark Dads.""Buns 'n' Guns." 12 00:00:23,092 --> 00:00:26,509 Oh, yeah! "Buns 'n' Guns: Girls Packing Heat... 13 00:00:26,543 --> 00:00:28,683 ...and Baking Treats."...and Baking Treats." 14 00:00:28,718 --> 00:00:30,547 Yeah, Sheriff knows what's up.[ Laughs ] Yeah, I'm pretty cool. 15 00:00:30,582 --> 00:00:31,859 Well, at my house, 16 00:00:31,893 --> 00:00:34,241 me and my family have better things to do. 17 00:00:34,275 --> 00:00:35,242 Hey, Sheriff? 18 00:00:35,276 --> 00:00:36,553 How about you let me get a gun, yo? 19 00:00:36,588 --> 00:00:38,210 No. Man! 20 00:00:38,245 --> 00:00:39,901 [ Laughs] 21 00:00:39,936 --> 00:00:41,248 [ Timer dings]Oh. 22 00:00:41,282 --> 00:00:42,594 [ Laughs] 23 00:00:42,628 --> 00:00:43,767 Hey, I'm home!Hi, dear. 24 00:00:43,802 --> 00:00:44,941 Beverly? 25 00:00:44,975 --> 00:00:47,081 I bought a new TV. [ Laughs ] 26 00:00:47,116 --> 00:00:49,773 Oh...no. 27 00:00:49,808 --> 00:00:52,086 ♪ Ride around town 28 00:00:52,121 --> 00:00:54,778 ♪ Stealin' and killin' is how I get down ♪ 29 00:00:54,813 --> 00:00:57,195 ♪ What? Well, you better be aware, son ♪ 30 00:00:57,229 --> 00:01:00,267 ♪ 'Cause Momma named me Sheriff ♪ 31 00:01:00,301 --> 00:01:01,613 ♪ Momma 32 00:01:01,647 --> 00:01:02,786 ♪ Now you got it 33 00:01:02,821 --> 00:01:04,409 ♪ Momma 34 00:01:04,443 --> 00:01:05,720 ♪ And don't forget it 35 00:01:05,755 --> 00:01:07,619 ♪ Oh, no, I better go 36 00:01:07,653 --> 00:01:10,449 ♪ M-O-M-M-A 37 00:01:10,484 --> 00:01:14,108 ♪ Momma named me Sheriff, Momma named me Sheriff ♪ 38 00:01:14,143 --> 00:01:16,076 Deputy: Sir, Astronaut Dolphin Detective 39 00:01:16,110 --> 00:01:17,801 stopped the giant space jellyfish 40 00:01:17,836 --> 00:01:19,320 from stinging all the Martians to death, 41 00:01:19,355 --> 00:01:20,942 but now he's having a three-way 42 00:01:20,977 --> 00:01:23,324 with the jellyfish and your wife! 43 00:01:23,359 --> 00:01:26,845 Damn that damn dolphin! 44 00:01:26,879 --> 00:01:28,467 -[ Laughs ] -Can we please turn this off? 45 00:01:28,502 --> 00:01:30,262 Get off of me, Mrs. Pickles. 46 00:01:30,297 --> 00:01:32,816 How about we have some quality family time? 47 00:01:32,851 --> 00:01:34,680 Well, Smartie TV has lots of shows 48 00:01:34,715 --> 00:01:36,096 we can enjoy as a family. 49 00:01:36,130 --> 00:01:39,099 Hey, Smartie? Play "Fat 'n' Stuck." 50 00:01:40,617 --> 00:01:42,757 Uh! I'm fat... 51 00:01:42,792 --> 00:01:44,863 and...stuck! 52 00:01:44,897 --> 00:01:47,003 -[ Laughs ] -Oh, this is garbage. 53 00:01:47,037 --> 00:01:49,039 Say, it's a great night for stargazing. 54 00:01:49,074 --> 00:01:51,835 If you wanna see a star, Dad, just look at me. 55 00:01:51,870 --> 00:01:55,149 I'm gonna be an actor, like "Ninja Junkie"! 56 00:01:56,081 --> 00:01:57,496 [ Grunts, groans] 57 00:01:57,531 --> 00:01:58,808 Yeah! [ Laughs ] 58 00:01:58,842 --> 00:02:00,120 Tommy, being an actor 59 00:02:00,154 --> 00:02:01,500 is an unrealistic career choice. 60 00:02:01,535 --> 00:02:04,193 Well, how about "Crackhead Lawyer Prostitute"? 61 00:02:06,091 --> 00:02:07,265 No! 62 00:02:07,299 --> 00:02:09,025 I can get you off of those charges. 63 00:02:09,059 --> 00:02:10,164 But if you have some crack, 64 00:02:10,199 --> 00:02:11,510 I'll get you off right now! 65 00:02:11,545 --> 00:02:13,340 Enough! [Grunts] 66 00:02:13,374 --> 00:02:15,514 First thing tomorrow, we're all going on a hike 67 00:02:15,549 --> 00:02:19,380 to spend some quality family time in nature! 68 00:02:19,415 --> 00:02:20,312 [ Thunder rumbles ] 69 00:02:20,347 --> 00:02:22,349 Try to divide me and my family. 70 00:02:22,383 --> 00:02:24,040 Ha! [Exhales sharply] 71 00:02:24,074 --> 00:02:27,699 Who's the smartie now, you dumb TV? Ha! 72 00:02:27,733 --> 00:02:28,907 [ Lightning zaps ]Aah! 73 00:02:28,941 --> 00:02:30,943 What the hell? Oh, my God. 74 00:02:32,738 --> 00:02:35,534 Entertain me! 75 00:02:35,569 --> 00:02:36,880 Aah! 76 00:02:36,915 --> 00:02:38,537 Dispatch: I'm sayin', if I had a gun, 77 00:02:38,572 --> 00:02:40,539 I'd be like, brr, blap, blap, blap, blap!No, Herman. 78 00:02:40,574 --> 00:02:42,714 Dispatchers don't get guns.Yo, man, this sucks. 79 00:02:42,748 --> 00:02:44,578 I wish I was home watching TV. 80 00:02:44,612 --> 00:02:46,649 Will you two shut up? 81 00:02:46,683 --> 00:02:49,030 I'm trying to watch TV in here. 82 00:02:49,065 --> 00:02:50,722 Hold up, son, you got a TV? 83 00:02:50,756 --> 00:02:53,345 Ohh! Hey, where is it? 84 00:02:53,380 --> 00:02:54,657 [ Cell door clangs ] 85 00:02:54,691 --> 00:02:56,072 -[ Laughs ] -Damn, yo. 86 00:02:56,106 --> 00:02:57,487 -[ Groans ] -Okay, bye. 87 00:02:57,522 --> 00:02:59,765 [ Chuckling maniacally ] 88 00:02:59,800 --> 00:03:01,733 Oh! People don't hurt me again -- Gah! 89 00:03:01,767 --> 00:03:02,941 Not entertaining. 90 00:03:02,975 --> 00:03:04,908 I tried. I -- I don't know how to juggle. 91 00:03:04,943 --> 00:03:06,910 -Stanley? -What? 92 00:03:06,945 --> 00:03:08,740 Uh, everybody, go back upstairs now! 93 00:03:08,774 --> 00:03:10,914 Oh, good. Some new entertainment. 94 00:03:10,949 --> 00:03:12,502 -Dad?! -What is going on? 95 00:03:12,537 --> 00:03:14,401 Entertain me, old man. 96 00:03:14,435 --> 00:03:16,265 Huh? Aah! 97 00:03:16,299 --> 00:03:18,232 ♪ I'm just your cutie pie ♪ 98 00:03:18,267 --> 00:03:20,061 ♪ Coochie coochie coo 99 00:03:20,096 --> 00:03:22,581 ♪ I'm just a sweet, old guy ♪ 100 00:03:22,616 --> 00:03:24,376 ♪ Smoochie smoochie-oo 101 00:03:24,411 --> 00:03:26,102 Dispatch: Man, come on, Sheriff! 102 00:03:26,136 --> 00:03:27,241 If you give me that gun, 103 00:03:27,276 --> 00:03:29,105 I could blast that lock off, fool! 104 00:03:29,139 --> 00:03:30,244 That'd be too dangerous. 105 00:03:30,279 --> 00:03:31,797 The ricochet could kill us. 106 00:03:31,832 --> 00:03:34,386 Rico-what?The rico-- say. 107 00:03:34,421 --> 00:03:35,594 That gives me an idea. 108 00:03:35,629 --> 00:03:39,080 If I shoot so it ricochets at just the right angle, 109 00:03:39,115 --> 00:03:41,428 I could hit the emergency cell release button. 110 00:03:41,462 --> 00:03:43,947 Damn, Sheriff. You the man if you do that, yo. 111 00:03:43,982 --> 00:03:45,466 I know, I know. Now, quiet. 112 00:03:45,501 --> 00:03:47,399 Hmm. 113 00:03:47,434 --> 00:03:48,952 Hmm. 114 00:03:48,987 --> 00:03:50,437 Aha. Shpow! 115 00:03:50,471 --> 00:03:51,886 [ Bullet ricocheting ] 116 00:03:51,921 --> 00:03:53,819 [ Clatters ] 117 00:03:53,854 --> 00:03:55,580 [ Timer beeping ] 118 00:03:55,614 --> 00:03:57,651 Huh? We 'bout to die! 119 00:03:57,685 --> 00:03:58,893 Uh-oh. 120 00:03:58,928 --> 00:03:59,894 Whee! 121 00:03:59,929 --> 00:04:02,103 Ta-da! [ Cries ] 122 00:04:02,138 --> 00:04:03,622 -Psst! Hey, Grandpa? -What? 123 00:04:03,657 --> 00:04:04,899 Shh. Shh. 124 00:04:04,934 --> 00:04:06,901 I'm gonna go upstairs and get my gun. 125 00:04:06,936 --> 00:04:08,765 Yeah, the gun. Get it. 126 00:04:08,800 --> 00:04:10,836 Where is it? 127 00:04:10,871 --> 00:04:12,286 Looking for this? Aah! 128 00:04:12,321 --> 00:04:14,323 You were trying to kill me, weren't you? 129 00:04:14,357 --> 00:04:18,292 No, I -- I -- Say, uh, do you like magic? 130 00:04:18,327 --> 00:04:19,949 No. I love it. 131 00:04:19,983 --> 00:04:24,816 Well, now you see me, now you don't! 132 00:04:24,850 --> 00:04:25,817 [ Grunts ] 133 00:04:25,851 --> 00:04:27,853 Run, Stanley! Run! 134 00:04:27,888 --> 00:04:29,821 Go get help! 135 00:04:29,855 --> 00:04:31,616 [ Tires squeal ]Smartie TV: Entertain me! 136 00:04:31,650 --> 00:04:33,825 Aah! 137 00:04:33,859 --> 00:04:35,171 [ Tires screech ] 138 00:04:35,205 --> 00:04:38,416 Time to top you off, Ingmar! 139 00:04:38,450 --> 00:04:41,281 Uh...aah! 140 00:04:41,315 --> 00:04:43,179 Oh, they killed off Ingmar. 141 00:04:43,213 --> 00:04:44,491 [ Tires screech ]Goodman: [ Grunts ] 142 00:04:44,525 --> 00:04:46,527 [ Panting ]Smartie TV: Get back here! 143 00:04:47,217 --> 00:04:50,255 Aah! How 'bout a subscription to this? 144 00:04:50,462 --> 00:04:52,326 [ Both grunting ] 145 00:04:52,361 --> 00:04:53,500 -Aah! -[ Laughs ] 146 00:04:53,534 --> 00:04:55,847 -Get off of me! -No! Put me down! 147 00:04:55,881 --> 00:04:58,194 Then entertain me! 148 00:04:58,228 --> 00:05:00,300 [ Electricity zapping ] 149 00:05:00,334 --> 00:05:01,370 I'm dead. 150 00:05:01,404 --> 00:05:03,061 [ Exhales sharply, laughs ] 151 00:05:03,095 --> 00:05:05,028 [ Electricity zapping ]Huh? 152 00:05:05,063 --> 00:05:06,202 What's happening? 153 00:05:06,236 --> 00:05:08,031 [ Zapping, static ] 154 00:05:08,066 --> 00:05:10,068 Hey, the gosh is going on with my TV? 155 00:05:10,102 --> 00:05:11,690 [ Beeping ] 156 00:05:11,725 --> 00:05:15,487 Entertain me! 157 00:05:15,522 --> 00:05:16,488 What? 158 00:05:16,523 --> 00:05:18,214 We're not done! Entertain me! 159 00:05:19,526 --> 00:05:20,734 Yo, please, Sheriff. 160 00:05:20,768 --> 00:05:23,046 Let me get that gun, for real! No! No! No. 161 00:05:23,081 --> 00:05:24,531 Herman, I got it this time. 162 00:05:24,565 --> 00:05:26,981 All I gotta do is throw the gun around the corner 163 00:05:27,016 --> 00:05:29,087 and hit the emergency cell release button. 164 00:05:29,121 --> 00:05:30,916 What?! No! 165 00:05:30,951 --> 00:05:33,056 Aah! Sheriff! 166 00:05:33,091 --> 00:05:34,748 Please don't die on me! I love you! 167 00:05:34,782 --> 00:05:36,059 Get off me! 168 00:05:36,094 --> 00:05:37,751 Damn, you almost got shot in the heart, 169 00:05:37,785 --> 00:05:39,269 but the badge saved you, yo! 170 00:05:39,304 --> 00:05:40,926 No, I got shot in the leg. Oh. 171 00:05:40,961 --> 00:05:43,101 But I remembered where I keep my spare key. 172 00:05:43,135 --> 00:05:46,656 Now, let's disarm that bomb and go watch some TV. 173 00:05:46,691 --> 00:05:47,761 That's what's up. 174 00:05:47,968 --> 00:05:50,488 Televisions: Entertain us![ Shouting ] 175 00:05:50,522 --> 00:05:51,834 What the hell? 176 00:05:51,868 --> 00:05:53,939 Hey, more humans to entertain us! 177 00:05:53,974 --> 00:05:56,735 Run, yo!Get them! 178 00:05:56,770 --> 00:05:58,185 Entertain us! 179 00:05:58,219 --> 00:05:59,911 -Where did they go? -I don't know. 180 00:05:59,945 --> 00:06:01,395 -Entertain us! -Entertain us! 181 00:06:01,430 --> 00:06:04,018 So, what now?Keep your voices down. 182 00:06:04,053 --> 00:06:05,572 Look, all the smart TVs in town 183 00:06:05,606 --> 00:06:08,126 are alive and forcing people to entertain them. 184 00:06:08,160 --> 00:06:09,507 Well, let's shoot 'em up, then, yo! 185 00:06:09,541 --> 00:06:11,267 Ay, Sheriff?! Let me get that gun, baby! 186 00:06:11,301 --> 00:06:13,131 Herman, no! Quiet! 187 00:06:13,165 --> 00:06:15,582 Besides, I got something better. [ Chuckles ] 188 00:06:15,616 --> 00:06:17,549 Yeah, Sheriff! You brought the bomb?! 189 00:06:17,584 --> 00:06:20,759 No, that's too dangerous. People would get hurt. 190 00:06:20,794 --> 00:06:22,796 We'd have to lure them out of town. 191 00:06:22,830 --> 00:06:24,142 Let's just do that, then. 192 00:06:24,176 --> 00:06:27,076 It's impossible. The TVs, they're too smart. 193 00:06:27,110 --> 00:06:28,595 Well, what are we gonna do, then? 194 00:06:28,629 --> 00:06:31,598 Just sit around all day in this stank-ass trash? 195 00:06:31,632 --> 00:06:32,909 Well, I don't -- 196 00:06:32,944 --> 00:06:34,532 Hmm. 197 00:06:34,566 --> 00:06:36,603 Televisions: Entertain us! 198 00:06:36,637 --> 00:06:37,949 Not entertaining! 199 00:06:37,983 --> 00:06:39,882 -Boring! -I love it! 200 00:06:39,916 --> 00:06:41,297 Stay in tune, Carl! 201 00:06:41,331 --> 00:06:43,092 What's wrong with your legs? 202 00:06:43,126 --> 00:06:45,128 Gross! Who are you? 203 00:06:45,163 --> 00:06:47,130 Oh, I'm, uh, just another TV here. 204 00:06:47,165 --> 00:06:49,443 I come with a face and -- and feet and arms, 205 00:06:49,478 --> 00:06:51,307 but I'm definitely a TV. 206 00:06:51,341 --> 00:06:54,172 You're voice sounds familiar. Have we met before? 207 00:06:54,206 --> 00:06:56,830 Me? Uh, no. I just moved here. 208 00:06:56,864 --> 00:06:58,072 Oh, okay. 209 00:06:58,107 --> 00:06:59,142 Want to watch football? 210 00:06:59,177 --> 00:07:01,455 Go long! [ Laughs ] 211 00:07:01,490 --> 00:07:03,077 [ Crash ] 212 00:07:03,112 --> 00:07:04,734 Oh, I don't watch humans. 213 00:07:04,769 --> 00:07:06,978 Hey, guys? This TV doesn't watch humans. 214 00:07:07,012 --> 00:07:08,428 -What? -No way. 215 00:07:08,462 --> 00:07:09,636 -He doesn't watch humans? -That makes no sense. 216 00:07:09,670 --> 00:07:11,845 What do you do for entertainment, then? 217 00:07:11,879 --> 00:07:15,020 Well, there's nothing I like better than nature. 218 00:07:15,055 --> 00:07:16,159 -Boo! -Nature? 219 00:07:16,194 --> 00:07:17,160 Did he say nature? 220 00:07:17,195 --> 00:07:18,610 Nature sounds boring. 221 00:07:18,645 --> 00:07:22,476 Ah, fresh air, mountain streams, old-growth forest. 222 00:07:22,511 --> 00:07:25,203 Yes, sir, give me some of that. [ Chuckles ] 223 00:07:25,237 --> 00:07:27,481 Say, I'm gonna take a hike up the mountain 224 00:07:27,516 --> 00:07:30,139 if any of you TVs want to come, hmm? 225 00:07:30,173 --> 00:07:31,174 Televisions: Hmm. 226 00:07:31,209 --> 00:07:32,348 Ehh, I don't know. 227 00:07:32,382 --> 00:07:34,488 Okay, but you've haven't lived, 228 00:07:34,523 --> 00:07:37,180 until you've seen the sunset from Look-Over Peak. 229 00:07:37,215 --> 00:07:39,493 It's...to die for. 230 00:07:39,528 --> 00:07:41,184 [ Televisions "oohing" and "ahhing" ] 231 00:07:41,219 --> 00:07:45,672 ♪ There's a place where my tears fail ♪ 232 00:07:45,706 --> 00:07:47,846 ♪ Where my thoughts often go ♪ 233 00:07:47,881 --> 00:07:49,123 Wow. 234 00:07:49,158 --> 00:07:50,849 Yay! Ha-ha! 235 00:07:50,884 --> 00:07:54,128 ♪ In the great Smoky Mountains ♪Ahh. 236 00:07:54,163 --> 00:07:56,199 Look! [ Whinnies ] 237 00:07:56,234 --> 00:07:59,686 ♪ Near a place called Cate's Cove ♪ 238 00:07:59,720 --> 00:08:01,515 So gentle. 239 00:08:01,550 --> 00:08:04,138 ♪ And up in those mountains ♪ 240 00:08:04,173 --> 00:08:06,416 Ahh, a summer rain. 241 00:08:06,451 --> 00:08:09,627 All: Ahh! 242 00:08:09,661 --> 00:08:11,974 Spinning with joy. 243 00:08:12,008 --> 00:08:14,390 -Ahh. -I feel so connected. 244 00:08:14,424 --> 00:08:16,530 See? Isn't this wonderful? 245 00:08:16,565 --> 00:08:18,705 [ All gasp ]Together: He's a human! 246 00:08:18,739 --> 00:08:21,639 Uh, I can explain.Shh! It's okay. 247 00:08:21,673 --> 00:08:24,400 You showed us what it means to truly live. 248 00:08:24,434 --> 00:08:26,575 Spending quality time in nature, 249 00:08:26,609 --> 00:08:29,543 well, now, that's real entertainment. 250 00:08:29,578 --> 00:08:31,372 Thanks. That means a lot. 251 00:08:31,407 --> 00:08:32,926 Hey, guys? Hurry up. 252 00:08:32,960 --> 00:08:35,031 The sun's setting.All: Yay! 253 00:08:35,066 --> 00:08:36,412 Oh, boy! 254 00:08:36,446 --> 00:08:37,689 -Let's go! -Oh, goodie! 255 00:08:37,724 --> 00:08:40,071 No, wait! TVs, wait! Come back! 256 00:08:40,105 --> 00:08:43,246 Oh, wow. A rainbow sunset. 257 00:08:43,281 --> 00:08:45,386 It's glorious! 258 00:08:45,421 --> 00:08:47,285 No! No! No! The bomb! 259 00:08:47,319 --> 00:08:49,425 Sheriff, Herman, they're my friends now! 260 00:08:49,459 --> 00:08:51,461 Abort! Goodman, no! 261 00:08:51,496 --> 00:08:52,739 Get out of there, yo! 262 00:08:52,773 --> 00:08:54,085 Noooo! 263 00:08:54,119 --> 00:08:57,019 [ Ringing ] 264 00:08:57,053 --> 00:09:00,022 Want some more, baby?!Ow! 265 00:09:00,056 --> 00:09:01,610 Pow! Pow! Pow! 266 00:09:01,644 --> 00:09:03,197 Whoa! 267 00:09:03,232 --> 00:09:05,683 For real, yo?! [ Laughs ] Yeah, son! 268 00:09:05,717 --> 00:09:07,098 Take that, yo! 269 00:09:07,132 --> 00:09:10,860 And that! Die TV bitches! 270 00:09:10,895 --> 00:09:12,310 [ Winding down ] Ohh! 271 00:09:12,344 --> 00:09:14,450 No! What have I done to you?! 272 00:09:14,484 --> 00:09:16,107 Goodman, help me! 273 00:09:16,141 --> 00:09:18,385 Move, Goodman! Let me kill that TV! 274 00:09:18,419 --> 00:09:20,387 What? No! [ Whistles ] 275 00:09:20,421 --> 00:09:23,286 [ Horse neighs ] 276 00:09:23,321 --> 00:09:25,323 Come on! Hyah! 277 00:09:25,357 --> 00:09:28,982 That TV taking Goodman hostage, yo! 278 00:09:29,016 --> 00:09:30,880 We're gonna make it! 279 00:09:30,915 --> 00:09:32,295 Whoa! 280 00:09:32,330 --> 00:09:33,469 You saved me. 281 00:09:33,503 --> 00:09:35,298 Now, look -- We don't have much time. 282 00:09:35,333 --> 00:09:36,645 There's a road about a mile that way. 283 00:09:36,679 --> 00:09:38,992 Leave and don't ever come back. 284 00:09:39,026 --> 00:09:40,994 But you are my family. 285 00:09:41,028 --> 00:09:42,754 I don't want to lose you. 286 00:09:42,789 --> 00:09:44,411 Shh. It's okay. 287 00:09:44,445 --> 00:09:45,481 Where will you go? 288 00:09:45,515 --> 00:09:47,069 Maybe Hollywood? 289 00:09:47,103 --> 00:09:50,900 It sounds silly, but I've always wanted to be an actor. 290 00:09:50,935 --> 00:09:52,143 Oh, an actor. 291 00:09:52,177 --> 00:09:53,489 Well, I don't think that really -- 292 00:09:53,523 --> 00:09:54,835 Sheriff: Over here! They went this way! 293 00:09:54,870 --> 00:09:57,010 Dispatch: Yo, I'm gonna kill that TV! 294 00:09:57,044 --> 00:10:00,530 Go! Go and follow your dreams! 295 00:10:00,565 --> 00:10:02,187 Okay! 296 00:10:02,222 --> 00:10:04,673 [ Sobbing ] TV... 297 00:10:04,707 --> 00:10:05,846 Huh? 298 00:10:05,881 --> 00:10:08,642 I'll never forget you. 299 00:10:08,677 --> 00:10:11,162 [ Both laughing ] 300 00:10:11,196 --> 00:10:13,164 Goodbye. 301 00:10:13,198 --> 00:10:14,510 Goodman, you okay? 302 00:10:14,544 --> 00:10:16,995 I am. [ Breathes deeply ] 303 00:10:17,030 --> 00:10:18,790 I am. 304 00:10:18,825 --> 00:10:19,964 All right, everybody. 305 00:10:19,998 --> 00:10:22,932 It's almost time for Smartie TV's acting debut. 306 00:10:22,967 --> 00:10:24,382 Yay!I'm so excited! 307 00:10:24,416 --> 00:10:25,935 Everybody, it's Smartie TV! 308 00:10:25,970 --> 00:10:27,661 Hey, we're just about to watch the show. 309 00:10:27,696 --> 00:10:29,525 Smartie TV: Yeah, about that -- 310 00:10:29,559 --> 00:10:31,527 My part got moved to next week. 311 00:10:31,561 --> 00:10:34,703 Wow. Our own TV a big Hollywood entertainer now. 312 00:10:34,737 --> 00:10:36,049 We're so proud. 313 00:10:36,083 --> 00:10:40,674 Anyway, I've got to go do some entertainment right now. 314 00:10:40,709 --> 00:10:43,194 Please, may I have some more junk? 315 00:10:43,228 --> 00:10:44,540 TV needs the juice. 316 00:10:44,574 --> 00:10:46,680 You gonna entertain us some more? 317 00:10:46,715 --> 00:10:49,372 Want to watch me suck my own cable? 318 00:10:49,407 --> 00:10:51,512 [ Both laughing ] 319 00:10:51,547 --> 00:10:53,687 That TV's a star. 320 00:10:53,722 --> 00:10:55,793 Ahhh. 321 00:10:55,827 --> 00:10:59,037 I'm...a...star. 322 00:10:59,072 --> 00:11:01,212 ♪ M-O-A-M-M-A 323 00:11:01,246 --> 00:11:03,732 ♪ Momma named me Sheriff, Momma named me Sheriff ♪ 324 00:11:03,766 --> 00:11:06,562 ♪ M-Momma, Momma, Momma named me Sheriff ♪ 325 00:11:06,596 --> 00:11:09,427 ♪ M-Momma, Momma, Momma, Momma named me Sheriff ♪ 326 00:11:09,461 --> 00:11:12,706 ♪ Momma, she named me Sheriff