1 00:00:04,832 --> 00:00:07,593 So, uh... what's up, Goodman? 2 00:00:07,628 --> 00:00:09,112 Uh, what do you mean, Sheriff? 3 00:00:09,147 --> 00:00:11,080 What's up? What are we talking about? 4 00:00:11,114 --> 00:00:12,529 What's going on? What's the word? 5 00:00:12,564 --> 00:00:14,186 What's happening, my dude? 6 00:00:14,221 --> 00:00:15,498 What's up? 7 00:00:15,532 --> 00:00:16,706 Uh... 'Sup? 8 00:00:16,740 --> 00:00:18,259 I don't know. Nothing. 9 00:00:18,294 --> 00:00:20,296 Just sitting here in this cruiser. 10 00:00:20,330 --> 00:00:23,264 All right, just trying to make conversation. Mm-hmm. 11 00:00:23,299 --> 00:00:27,061 Just trying to get to know you a teeny bit better is all. 12 00:00:27,096 --> 00:00:28,062 Hmm. 13 00:00:36,760 --> 00:00:39,384 So...you do anything this weekend? 14 00:00:39,418 --> 00:00:41,075 Nope. 15 00:00:42,111 --> 00:00:44,423 ♪ Ride around town 16 00:00:44,458 --> 00:00:47,254 ♪ Stealin' and killin' is how I get down ♪ 17 00:00:47,288 --> 00:00:49,463 ♪ What? Well, you better be aware, son ♪ 18 00:00:49,497 --> 00:00:52,362 ♪ 'Cause Momma named me Sheriff ♪ 19 00:00:52,397 --> 00:00:53,743 ♪ Momma 20 00:00:53,777 --> 00:00:55,296 ♪ Now you got it 21 00:00:55,331 --> 00:00:56,677 ♪ Momma 22 00:00:56,711 --> 00:00:57,781 ♪ And don't forget it 23 00:00:57,816 --> 00:00:59,749 ♪ Oh, no, I better go 24 00:00:59,783 --> 00:01:03,132 ♪ M-O-M-M-A 25 00:01:03,166 --> 00:01:07,550 ♪ Momma named me Sheriff, Momma named me Sheriff ♪ 26 00:01:07,584 --> 00:01:09,655 Dispatch: Brr! Yo, yo, yo, yo! It's your boy Dispatch. 27 00:01:09,690 --> 00:01:10,829 Got a little word for you. 28 00:01:10,863 --> 00:01:12,658 We got a call about a 567. 29 00:01:12,693 --> 00:01:14,557 Copy that, Dispatch. 30 00:01:14,591 --> 00:01:17,422 Okay, Deputy, a 567 31 00:01:17,456 --> 00:01:20,356 is when a masked bandit breaks into a cabin 32 00:01:20,390 --> 00:01:23,876 and steals someone's corn on the cob. 33 00:01:23,911 --> 00:01:26,120 Why are you talking to me like I'm a child? 34 00:01:26,155 --> 00:01:27,328 'Cause I wasn't talking to you. 35 00:01:27,363 --> 00:01:29,675 I was talking to my deputy, Abigail. 36 00:01:29,710 --> 00:01:31,850 What? But I'm your deputy. 37 00:01:31,884 --> 00:01:33,162 Not yet you're not. 38 00:01:33,196 --> 00:01:35,198 A deputy has to be someone 39 00:01:35,233 --> 00:01:37,338 a sheriff trusts on an intimate level. 40 00:01:37,373 --> 00:01:38,650 And I don't have that with you yet. 41 00:01:38,684 --> 00:01:40,341 Ugh. This is ridiculous. 42 00:01:40,376 --> 00:01:42,309 Did you hear that, Deputy Abigail? 43 00:01:42,343 --> 00:01:44,621 Goodman thinks trust is ridiculous. 44 00:01:44,656 --> 00:01:46,485 Mr. Goodman, no! 45 00:01:46,520 --> 00:01:49,212 That's it! I'm putting your doll in the glove box. 46 00:01:49,247 --> 00:01:52,215 What? No? Hey, she's not a doll. She's a deputy. 47 00:01:52,250 --> 00:01:55,218 Dispatch, I've got a Code 376 with Goodman. 48 00:01:55,253 --> 00:01:57,496 Repeat, Code 376!Let go. No, no! 49 00:01:57,531 --> 00:02:00,189 [ Both scream ] 50 00:02:00,223 --> 00:02:02,122 [ Crash! ] 51 00:02:05,677 --> 00:02:08,266 Welp, we're stuck. 52 00:02:09,232 --> 00:02:09,957 [ Grunting ] 53 00:02:09,991 --> 00:02:12,477 Darn seat belt. Still jammed. 54 00:02:12,511 --> 00:02:15,652 Mine too, and there's no cellphone service. 55 00:02:15,687 --> 00:02:17,413 Dispatch, come in. 56 00:02:17,447 --> 00:02:19,691 Brr! Yo, yo, yo. Dispatch here.We're in trouble. 57 00:02:19,725 --> 00:02:21,969 Goodman caused me to crash my cruiser, and now we're stuck. 58 00:02:22,003 --> 00:02:23,867 [ Laughs] Just kidding, playa! 59 00:02:23,902 --> 00:02:26,698 I'm not here right now, so leave a message after the beep! 60 00:02:26,732 --> 00:02:27,595 [ Beep ][ Groans ] 61 00:02:27,630 --> 00:02:28,907 Oh, great. 62 00:02:28,941 --> 00:02:30,978 Well, seems we could be stuck here a while, 63 00:02:31,012 --> 00:02:33,291 so why don't we make the best of it 64 00:02:33,325 --> 00:02:35,914 and get to know each other a little bit, huh? 65 00:02:37,398 --> 00:02:39,883 Come on, Goodman. What's the big deal? 66 00:02:39,918 --> 00:02:41,885 No, Sheriff. Come on. 67 00:02:41,920 --> 00:02:44,405 No, I just don't think I have to tell you 68 00:02:44,440 --> 00:02:48,271 whether or not I wash my hands before or after going "pee-pee." 69 00:02:48,306 --> 00:02:49,859 Well, what else is there to know about ya? 70 00:02:49,893 --> 00:02:51,585 What do you want to know? 71 00:02:51,619 --> 00:02:55,244 Like, do you prefer sandwiches with or without crusts? 72 00:02:55,278 --> 00:02:57,349 Do you believe in aliens? Do you -- 73 00:02:57,384 --> 00:02:59,593 Sheriff, none of this matters. 74 00:02:59,627 --> 00:03:02,803 Can we please focus on getting out of here? 75 00:03:02,837 --> 00:03:04,253 Fine, fine, fine, fine, fine. 76 00:03:04,287 --> 00:03:06,565 Ah! These darn seat belts! 77 00:03:06,600 --> 00:03:07,877 Aah! 78 00:03:07,911 --> 00:03:09,913 Goodman, get ahold of yourself. 79 00:03:09,948 --> 00:03:11,570 [ Whistles, chuckles ] 80 00:03:11,605 --> 00:03:12,709 Huh? 81 00:03:12,744 --> 00:03:14,435 Great, Goodman. 82 00:03:14,470 --> 00:03:19,302 Seems your little shout-burst attracted some bush monsters. 83 00:03:20,924 --> 00:03:22,478 [ Chittering ] Huh. 84 00:03:22,512 --> 00:03:25,412 That wasn't a masked bandit stealing corn on the cob. 85 00:03:25,446 --> 00:03:26,585 It was just a raccoon. 86 00:03:26,620 --> 00:03:28,311 Sheriff: Oh, yeah, they do look like 87 00:03:28,346 --> 00:03:29,968 they're wearing little bandit masks. 88 00:03:30,002 --> 00:03:31,418 Cute. 89 00:03:31,452 --> 00:03:32,729 Hello, raccoon. 90 00:03:32,764 --> 00:03:33,937 Dispatch? 91 00:03:33,972 --> 00:03:35,629 Brr! Yo, yo, yo. Dispatch here! 92 00:03:35,663 --> 00:03:36,768 Great! You're there. 93 00:03:36,802 --> 00:03:38,321 We solved the bandit case, but -- 94 00:03:38,356 --> 00:03:39,667 [ Laughs] Just kidding, playa! 95 00:03:39,702 --> 00:03:42,463 I'm not here right now, so leave a message after the beep! 96 00:03:42,498 --> 00:03:44,293 [ Beep ]Darn it! Stupid seat belt! 97 00:03:44,327 --> 00:03:45,777 Whoa, whoa, whoa, whoa. Hold on a second. 98 00:03:45,811 --> 00:03:47,261 Did you say "we"? 99 00:03:47,296 --> 00:03:49,953 'Cause you can't officially solve a case 100 00:03:49,988 --> 00:03:52,680 until I trust you as my deputy. 101 00:03:52,715 --> 00:03:56,063 What?Yeah, that means I got to know everything about you. 102 00:03:56,097 --> 00:03:58,341 Everything. [ Sighs ] 103 00:03:58,376 --> 00:04:01,827 Wait. Why is the raccoon eating the corn like that? 104 00:04:01,862 --> 00:04:03,415 [ Chittering ] 105 00:04:03,450 --> 00:04:05,762 Ah, just one of those things you can't explain. 106 00:04:05,797 --> 00:04:06,763 You know, like aliens. 107 00:04:06,798 --> 00:04:07,937 You believe in aliens? 108 00:04:07,971 --> 00:04:09,663 Oh, yeah, dude. 109 00:04:09,697 --> 00:04:12,597 Wouldn't it be cool to see one or pet one 110 00:04:12,631 --> 00:04:15,876 or have a tickle fight with one of those little stinkers? 111 00:04:15,910 --> 00:04:17,326 Tickle, tickle, tickle!No, Sheriff. 112 00:04:17,360 --> 00:04:18,499 [ Laughs ]Tickle, tickle, tickle! 113 00:04:18,534 --> 00:04:19,431 No, Sheriff, stop! 114 00:04:19,466 --> 00:04:21,951 Ah, look at you, learning about me now. 115 00:04:21,985 --> 00:04:23,815 Don't you feel closer?Eh. 116 00:04:23,849 --> 00:04:25,023 And there's so much more. 117 00:04:25,057 --> 00:04:27,370 Like how I'm a before, on account of 118 00:04:27,405 --> 00:04:29,717 I don't want to get hand germs on my wonker-doodle. 119 00:04:29,752 --> 00:04:32,375 Wonker-doodle?You know, my pee-pee, my jimmy-jingler. 120 00:04:32,410 --> 00:04:34,446 Think about it. You touch gross stuff all day, 121 00:04:34,481 --> 00:04:36,862 like trash can lids and vegetables. 122 00:04:36,897 --> 00:04:38,347 You don't want those weird germs 123 00:04:38,381 --> 00:04:40,694 rubbing off on your Mr. Snobble-wobbler. 124 00:04:40,728 --> 00:04:43,317 Sheriff, can we please just --And as far as sandwiches go, 125 00:04:43,352 --> 00:04:46,078 I'm a no-crust boy, and, yes, it matters. 126 00:04:46,113 --> 00:04:48,978 [ Groans ]You see, crust boys are usually cheap and uptight, 127 00:04:49,012 --> 00:04:52,499 whereas your no-crust boy likes to get a little wild. 128 00:04:52,533 --> 00:04:54,673 [ Growling ]Like, he'll do a fast walk at the pool 129 00:04:54,708 --> 00:04:56,088 that's not quite running, 130 00:04:56,123 --> 00:04:58,332 but clearly, he's pushing it with the lifeguard. 131 00:04:58,367 --> 00:05:02,129 Sheriff, please! Shut up! 132 00:05:02,163 --> 00:05:05,512 How about we just play the quiet game? 133 00:05:05,546 --> 00:05:07,548 Yeah. 134 00:05:07,583 --> 00:05:08,515 Okay, fine. 135 00:05:08,549 --> 00:05:09,585 Oh. 136 00:05:09,619 --> 00:05:10,724 [ Chomping ] Huh? 137 00:05:10,758 --> 00:05:12,588 [ Snarls ] 138 00:05:12,622 --> 00:05:14,797 You think there's something wrong with that raccoon? 139 00:05:14,831 --> 00:05:16,108 Mmm-mm-mm. 140 00:05:17,455 --> 00:05:19,319 [ Birds screech ] 141 00:05:20,630 --> 00:05:22,391 [ Bag rustling ] 142 00:05:24,738 --> 00:05:26,498 [ Crunching ] 143 00:05:26,533 --> 00:05:27,741 Ah! 144 00:05:27,775 --> 00:05:30,709 Mm, mm. 145 00:05:30,744 --> 00:05:32,711 [ Sighs ] 146 00:05:32,746 --> 00:05:33,885 [ Bag rustling ] 147 00:05:33,919 --> 00:05:35,921 [ Moaning ] 148 00:05:35,956 --> 00:05:38,890 [ Crunching, swallows ] 149 00:05:38,924 --> 00:05:40,857 [ Crunching, moaning ] 150 00:05:45,448 --> 00:05:54,457 ♪♪ 151 00:05:54,492 --> 00:05:55,562 [ Bag rustles ] 152 00:05:55,596 --> 00:05:59,013 [ Sighs ] 153 00:05:59,048 --> 00:06:01,602 Oh. No, no more chips! 154 00:06:01,637 --> 00:06:04,881 Enough with the chips! 155 00:06:04,916 --> 00:06:06,745 [ Chittering ] 156 00:06:06,780 --> 00:06:08,954 Sheriff, I-I really think there's something wrong 157 00:06:08,989 --> 00:06:10,439 with that raccoon. 158 00:06:10,473 --> 00:06:12,026 [ Snarls, screeches ]Whoa! Whoa! 159 00:06:12,061 --> 00:06:13,890 Whoa! Ah-ah-ah-ah! 160 00:06:13,925 --> 00:06:15,582 What does it want? 161 00:06:15,616 --> 00:06:18,481 Guess the quiet game is over. [ Chuckles ] 162 00:06:18,516 --> 00:06:22,209 ♪ 'Cause we're stuck in a cruiser ♪ 163 00:06:22,243 --> 00:06:24,453 ♪ And Goodman is a snoozer ♪ 164 00:06:24,487 --> 00:06:27,628 ♪ I don't know nothing 'bout his life ♪ 165 00:06:27,663 --> 00:06:30,148 ♪ Is he a before or after? ♪ 166 00:06:30,182 --> 00:06:32,150 ♪ Abigail, why no laughter? ♪ 167 00:06:32,184 --> 00:06:34,463 ♪ 'Cause he's someone I don't trust ♪ 168 00:06:34,497 --> 00:06:36,154 ♪ Till I know if he cuts his crust ♪ 169 00:06:36,188 --> 00:06:38,570 ♪ Or does he believe in aliens? ♪ 170 00:06:38,605 --> 00:06:40,469 ♪ Goodman, please explain-ians ♪ 171 00:06:40,503 --> 00:06:42,160 Ah, Sheriff, stop!♪ La la la-la-la la-la-la 172 00:06:42,194 --> 00:06:44,507 And, you, go away, raccoon, shoo! 173 00:06:44,542 --> 00:06:46,751 You shouldn't have given it my potato chips. 174 00:06:46,785 --> 00:06:47,993 Now he wants more food. 175 00:06:48,028 --> 00:06:50,133 Well, I don't have any more food, okay? 176 00:06:50,168 --> 00:06:51,790 Where is it? Uh... 177 00:06:51,825 --> 00:06:54,621 Aha! I bet if I throw some more chips off the cliff, 178 00:06:54,655 --> 00:06:56,623 it'll follow it right off. 179 00:06:56,657 --> 00:06:58,521 Now, I'll just get its attention --[ Screeches ] 180 00:06:58,556 --> 00:07:01,662 [ Screaming ] Oh, my gosh! 181 00:07:01,697 --> 00:07:03,699 Ooh, that is some bite.Owie, owie, owie, owie. 182 00:07:03,733 --> 00:07:06,011 See if there's something about raccoon bites 183 00:07:06,046 --> 00:07:07,461 in this wildlife booklet. 184 00:07:07,496 --> 00:07:10,119 I'm feeling woo-- woozy. 185 00:07:10,153 --> 00:07:12,673 Hmm, let's see here. Um... 186 00:07:12,708 --> 00:07:15,193 "If rabid, raccoons are dangerous 187 00:07:15,227 --> 00:07:17,609 and can transmit rabies to humans, 188 00:07:17,644 --> 00:07:21,820 which can quickly lead to [Gasps] madness." 189 00:07:21,855 --> 00:07:22,890 [ Growling ] 190 00:07:22,925 --> 00:07:24,029 Sheriff, are you okay? 191 00:07:24,064 --> 00:07:25,548 Oh, back off, Sheriff! 192 00:07:25,583 --> 00:07:27,550 No, no, no, no, no! Don't touch! 193 00:07:27,585 --> 00:07:29,172 Dispatch? Aah![ Raccoon screeches ] 194 00:07:29,207 --> 00:07:30,726 Brr! Yo, yo, yo! Dispatch here! 195 00:07:30,760 --> 00:07:33,176 Oh, Dispatch, Sheriff has rabies and he's gone mad! 196 00:07:33,211 --> 00:07:35,696 You got to help me![ Laughs] Just kidding, playa! 197 00:07:35,731 --> 00:07:37,940 I'm not here right now, so leave a message after the beep!Damn it! Damn it! 198 00:07:37,974 --> 00:07:39,873 [ Screaming ] 199 00:07:42,013 --> 00:07:45,154 [ Crying ] [ Growling ] 200 00:07:45,188 --> 00:07:47,915 Oh, God, Sheriff, stop! Stop! 201 00:07:47,950 --> 00:07:49,745 [ Crunch! ] 202 00:07:49,779 --> 00:07:51,574 Ah. Ohh. 203 00:07:51,609 --> 00:07:52,575 Let's see here. 204 00:07:52,610 --> 00:07:55,544 "If bitten, please seek treatment immediately, 205 00:07:55,578 --> 00:07:58,685 or you'll die a most painful death." 206 00:07:58,719 --> 00:08:01,515 Oh! Dispatch, please pick up! 207 00:08:01,550 --> 00:08:03,068 Brr! Yo, yo, yo! Dispatch here! 208 00:08:03,103 --> 00:08:04,932 Dispatch, this is really bad! 209 00:08:04,967 --> 00:08:07,556 If you can't help us...[ Laughs] Just kidding, playa! 210 00:08:07,590 --> 00:08:10,731 I'm not here right now, so leave a message after the beep!...I don't know who will. 211 00:08:10,766 --> 00:08:11,870 [ Insects chirping ] 212 00:08:11,905 --> 00:08:13,251 Dispatch? 213 00:08:13,285 --> 00:08:16,254 This message is for my wife. 214 00:08:16,288 --> 00:08:18,774 Beverly, I'm sorry it has come to this, 215 00:08:18,808 --> 00:08:21,328 but I've been trapped with Sheriff for some time now, 216 00:08:21,362 --> 00:08:23,779 and strange guy, by the way. 217 00:08:23,813 --> 00:08:26,264 Don't ever shake his hand, 'cause he's a before, 218 00:08:26,298 --> 00:08:28,542 not an after, like normal people. 219 00:08:28,577 --> 00:08:32,063 Not that you'll be able to, 'cause he'll be dead soon. 220 00:08:32,097 --> 00:08:33,754 Anyway, Beverly, 221 00:08:33,789 --> 00:08:36,136 I'll always remember our first picnic together. 222 00:08:36,170 --> 00:08:37,620 To be honest, at first, 223 00:08:37,655 --> 00:08:39,933 I thought you were a little too wild for me 224 00:08:39,967 --> 00:08:43,730 because you cut the crusts off our sandwiches. 225 00:08:43,764 --> 00:08:45,076 Totally out of control. 226 00:08:45,110 --> 00:08:46,767 But on our second date, 227 00:08:46,802 --> 00:08:51,600 you made me a boiled steak with raw potatoes. 228 00:08:51,634 --> 00:08:54,119 That's when I knew you weren't wild at all. 229 00:08:54,154 --> 00:08:57,640 You were perfect. 230 00:08:57,675 --> 00:09:00,367 Death, where will it lead me? 231 00:09:00,401 --> 00:09:02,921 Maybe I'll be reborn on another planet 232 00:09:02,956 --> 00:09:07,063 as a weird alien with two heads and tongues for arms. 233 00:09:07,098 --> 00:09:08,237 [ Laughs ] 234 00:09:08,271 --> 00:09:11,136 And they'll call me Glorf. 235 00:09:11,171 --> 00:09:13,794 Glorf. I think I'd like that. 236 00:09:13,829 --> 00:09:16,970 And I, Glorf, will look at the stars at night 237 00:09:17,004 --> 00:09:21,319 and know that somewhere, my one true love is out there. 238 00:09:21,353 --> 00:09:26,945 [ Crying ] Because, Beverly, I love you! 239 00:09:26,980 --> 00:09:30,811 This is your husband, Captain Snuggle Bunny, 240 00:09:30,846 --> 00:09:32,882 signing off. 241 00:09:32,917 --> 00:09:35,782 [ Crying ] 242 00:09:35,816 --> 00:09:36,990 [ Growling ] 243 00:09:37,024 --> 00:09:38,957 [ Crying ] 244 00:09:38,992 --> 00:09:45,170 ♪♪ 245 00:09:45,205 --> 00:09:46,413 [ Clapping ] 246 00:09:46,447 --> 00:09:49,623 There you go. You finally opened up. 247 00:09:49,658 --> 00:09:51,280 What?! Opened up? 248 00:09:51,314 --> 00:09:53,800 I almost shot myself in the face! 249 00:09:53,834 --> 00:09:55,042 But you didn't. 250 00:09:55,077 --> 00:09:56,423 And now we have a bond, 251 00:09:56,457 --> 00:09:58,632 and that bond can be the difference 252 00:09:58,667 --> 00:10:02,325 between life and death, Deputy. 253 00:10:02,360 --> 00:10:04,742 Wait, you don't have rabies?Nope. 254 00:10:04,776 --> 00:10:08,331 A good old Code 376 always does the trick. 255 00:10:08,366 --> 00:10:09,885 What are you talking about? 256 00:10:09,919 --> 00:10:12,991 Code 376 tells Dispatch to ignore all calls 257 00:10:13,026 --> 00:10:15,925 while I crash my cruiser near a trained raccoon 258 00:10:15,960 --> 00:10:19,204 who helps me to fake rabies to get somebody to open up. 259 00:10:19,239 --> 00:10:20,861 What? Great job, Dispatch. 260 00:10:20,896 --> 00:10:22,345 Yeah, Sheriff, I got you, baby. 261 00:10:22,380 --> 00:10:24,037 How's little Camper doing? 262 00:10:24,071 --> 00:10:25,072 [ Whistles ][ Chittering ] 263 00:10:25,107 --> 00:10:26,384 He's chillin'. Oh, yeah. 264 00:10:26,418 --> 00:10:28,731 How about some whipped rabies? 265 00:10:28,766 --> 00:10:30,457 And how's Captain Snuggle Bunny? 266 00:10:30,491 --> 00:10:32,873 Yo, Goodman, you're a little bitch! 267 00:10:32,908 --> 00:10:33,978 [ Both laugh ] 268 00:10:34,012 --> 00:10:36,221 Whoa! 269 00:10:36,256 --> 00:10:40,053 Brr! Yo, Sheriff? We got a possible 752. 270 00:10:40,087 --> 00:10:41,882 Ah! A 752? 271 00:10:41,917 --> 00:10:46,991 Goodman, a 752 is a possible alien abduction. 272 00:10:47,025 --> 00:10:48,993 What? Aliens, really? 273 00:10:49,027 --> 00:10:50,235 No, probably not. 274 00:10:51,236 --> 00:10:53,722 [ Both whimpering ] 275 00:10:53,756 --> 00:10:55,206 [ Both laughing ]Tickle, tickle, tickle! 276 00:10:55,240 --> 00:10:56,207 Tickle, tickle, tickle! 277 00:10:56,241 --> 00:10:58,865 ♪ M-O-A-M-M-A 278 00:10:58,899 --> 00:11:01,039 ♪ Momma named me Sheriff, Momma named me Sheriff ♪ 279 00:11:01,074 --> 00:11:03,973 ♪ M-Momma, Momma, Momma named me Sheriff ♪ 280 00:11:04,008 --> 00:11:06,700 ♪ M-Momma, Momma, Momma, Momma named me Sheriff ♪ 281 00:11:06,735 --> 00:11:09,669 ♪ Momma, she named me Sheriff