1 00:00:58,585 --> 00:01:02,418 ŻYCZENIE 2 00:01:05,210 --> 00:01:07,710 Dawno, dawno temu był sobie młody człowiek, 3 00:01:07,876 --> 00:01:11,543 który wierzył, że najważniejsze na świecie są życzenia. 4 00:01:12,293 --> 00:01:14,126 Oczywiście nie byle jakie życzenia. 5 00:01:14,710 --> 00:01:16,710 Tylko takie, które wypływają z serca. 6 00:01:17,293 --> 00:01:19,751 Które sprawiają, że jesteś tym, kim jesteś. 7 00:01:20,460 --> 00:01:23,626 Ale rozumiał też, jak trudne może być 8 00:01:23,793 --> 00:01:26,043 spełnienie takiego życzenia. 9 00:01:26,751 --> 00:01:29,751 Jak łatwo można zniszczyć marzenie. 10 00:01:30,793 --> 00:01:33,918 Postanowił więc coś z tym zrobić. 11 00:01:34,543 --> 00:01:37,668 {\an8}Niestrudzenie studiował magię z wszystkich zakątków świata 12 00:01:37,835 --> 00:01:40,085 {\an8}i został potężnym czarodziejem, 13 00:01:40,418 --> 00:01:44,585 {\an8}potrafiącym chronić wszystkie powierzone mu życzenia. 14 00:01:45,043 --> 00:01:48,626 A jeśli ktoś zasłużył, to czasem nawet te życzenia spełniał. 15 00:01:49,335 --> 00:01:52,126 Czarodziej nie był pewien, czy świat zaakceptuje jego dar. 16 00:01:52,751 --> 00:01:57,460 Ale on i jego wierna żona odkryli najwspanialszą wyspę, 17 00:01:57,626 --> 00:01:59,793 daleko na Morzu Śródziemnym. 18 00:02:00,001 --> 00:02:03,168 Tam zbudowali królestwo jak żadne inne, 19 00:02:03,918 --> 00:02:08,751 gdzie każdy człowiek i każda rodzina, skąd by nie przybyli, byli mile widziani. 20 00:02:08,918 --> 00:02:10,626 Nie da się szybciej? 21 00:02:11,668 --> 00:02:14,626 Ku ich radości ludzie przybywali 22 00:02:14,793 --> 00:02:17,085 z najodleglejszych zakamarków świata. 23 00:02:17,251 --> 00:02:20,376 Przekazywali swoje życzenia i byli wdzięczni za ich ochronę. 24 00:02:20,543 --> 00:02:24,126 Każdy żył nadzieją, że pewnego dnia to jego życzenie zostanie spełnione. 25 00:02:25,168 --> 00:02:27,043 Wszyscy są zgodni, 26 00:02:27,210 --> 00:02:30,085 że nikt nie zasłużył na spełnienie życzenia bardziej 27 00:02:30,835 --> 00:02:32,293 niż mój dziadek. 28 00:02:33,376 --> 00:02:35,460 Najbardziej kochający, 29 00:02:35,626 --> 00:02:37,126 najprzystojniejszy facet, 30 00:02:37,293 --> 00:02:39,251 który dziś kończy 100 lat. 31 00:02:40,543 --> 00:02:41,585 I już? 32 00:02:41,751 --> 00:02:43,001 Skończyłeś gadać? 33 00:02:43,251 --> 00:02:45,376 Valentino nigdy nie milknie. 34 00:02:45,960 --> 00:02:48,168 Szkoda, że nie rozumiemy, co mówisz. 35 00:02:49,251 --> 00:02:51,168 Król zwołał na dziś ceremonię życzeń! 36 00:02:52,876 --> 00:02:53,876 To jest to! 37 00:02:54,043 --> 00:02:57,001 To nie może być przypadek, że król zwołuje ceremonię życzeń 38 00:02:57,168 --> 00:02:58,293 w twoje urodziny. 39 00:02:58,501 --> 00:03:00,251 Puk, puk, odpukać w niemalowane. 40 00:03:00,418 --> 00:03:02,251 Ten wieczór będzie należał do ciebie, dziadku. 41 00:03:02,418 --> 00:03:03,501 Czuję to. 42 00:03:03,668 --> 00:03:05,210 Asha, upieczmy tort. 43 00:03:07,710 --> 00:03:08,543 Nie. 44 00:03:08,710 --> 00:03:09,835 Ale ja uwielbiam tort. 45 00:03:10,001 --> 00:03:11,710 Nie dam rady. 46 00:03:11,876 --> 00:03:13,960 Oprowadzam wycieczkę po okolicy, a potem... 47 00:03:14,751 --> 00:03:16,335 Pomagam. Pomagam Dahlii. 48 00:03:16,501 --> 00:03:18,085 Właśnie. Tak że... 49 00:03:18,251 --> 00:03:20,043 - Czemu tak dziwnie mówisz? - Dziwnie? 50 00:03:20,210 --> 00:03:21,335 Co ty knujesz? 51 00:03:21,501 --> 00:03:22,876 Skąd myśl, że coś knuję? 52 00:03:23,043 --> 00:03:24,460 Poznaję ten ton. 53 00:03:24,626 --> 00:03:25,585 Dojrzewam. 54 00:03:25,751 --> 00:03:26,835 Głos mi się zmienia. 55 00:03:27,001 --> 00:03:27,835 Asha! 56 00:03:28,001 --> 00:03:29,043 Wybaczcie, spóźnię się. 57 00:03:29,918 --> 00:03:31,168 Widzimy się na ceremonii. 58 00:03:31,335 --> 00:03:32,668 Nie przegapiłbym tego. 59 00:03:32,835 --> 00:03:35,001 Mam dobre przeczucia! 60 00:03:38,210 --> 00:03:39,043 Jestem! 61 00:03:39,460 --> 00:03:41,085 Jestem już. Jestem. 62 00:03:41,543 --> 00:03:43,085 Sekundeczkę. 63 00:03:43,251 --> 00:03:44,376 Niech oddech złapię. 64 00:03:44,960 --> 00:03:47,043 Hola, szalom, salam. 65 00:03:47,210 --> 00:03:48,418 Wszyscy gotowi? 66 00:03:51,793 --> 00:03:54,001 Oto jest Rosas, królestwo bez wad 67 00:03:54,168 --> 00:03:56,918 Większych cudów niż tutaj Nie widział ten świat 68 00:03:57,251 --> 00:03:59,501 Bo to najszczęśliwszy Pod słońcem jest ląd 69 00:03:59,668 --> 00:04:02,543 To, co chcesz, możesz mieć Tu, gdzie sny jawą są 70 00:04:02,710 --> 00:04:04,835 Zatańczyć chcesz? To tańcz! 71 00:04:05,001 --> 00:04:07,751 Jeśli chcesz, zaplątaną się stań 72 00:04:07,918 --> 00:04:11,043 Chcesz na srebrny glob? 73 00:04:11,210 --> 00:04:14,751 Wyłącznie tutaj masz to w lot O tak! 74 00:04:16,251 --> 00:04:21,209 Właśnie takie jest Rosas 75 00:04:21,459 --> 00:04:24,126 Tutaj swoje marzenia 76 00:04:24,293 --> 00:04:26,335 Zmienicie w życzenia do spełnienia 77 00:04:27,543 --> 00:04:31,960 O tak! Właśnie takie jest Rosas 78 00:04:32,460 --> 00:04:34,876 Tu się szczęście uśmiecha 79 00:04:35,043 --> 00:04:37,251 Nie czeka nieszczęście na człowieka 80 00:04:37,918 --> 00:04:40,876 Tu dom mam ja i wy 81 00:04:41,043 --> 00:04:42,418 I każde z nas 82 00:04:43,376 --> 00:04:46,501 To właśnie jest Rosas 83 00:04:49,168 --> 00:04:52,085 Więc tak, to Magnifico, wielki nasz król 84 00:04:52,251 --> 00:04:54,918 On stworzył Rosas przed wiekiem czy pół 85 00:04:55,085 --> 00:04:57,543 I z rąk ciska grom A oczy mu lśnią 86 00:04:57,710 --> 00:04:58,835 Nie, żartuję sobie tylko. 87 00:04:58,918 --> 00:05:00,251 Ale on ma tę moc! 88 00:05:00,418 --> 00:05:01,710 To pośród nas 89 00:05:01,876 --> 00:05:03,168 Lepszy sort 90 00:05:03,335 --> 00:05:04,960 Całuśnie słodki z niego czort 91 00:05:05,126 --> 00:05:05,960 Ojej! 92 00:05:06,126 --> 00:05:08,376 Magiczne show 93 00:05:08,876 --> 00:05:11,126 Do życzeń tutaj, puf! Ktoś się wziął 94 00:05:12,043 --> 00:05:14,168 No i kto osiemnaście ukończy tu lat 95 00:05:14,335 --> 00:05:17,251 Ten w ręce króla swoje życzenie ma dać 96 00:05:17,418 --> 00:05:19,710 On cały ich zbiór W pieczy ma dzień za dniem 97 00:05:19,876 --> 00:05:22,543 I raz na miesiąc Król spełnia czyjś skryty sen 98 00:05:22,710 --> 00:05:25,043 Czy spełni też i wasz? I mój? 99 00:05:25,210 --> 00:05:28,085 I dziadka niech też spełniłby 100 00:05:28,251 --> 00:05:29,460 Piękna rzecz 101 00:05:29,626 --> 00:05:30,668 Jak to jest? 102 00:05:30,876 --> 00:05:36,085 Och, nie znam lepszego tu nic Aż nie wiem, jak to rzec 103 00:05:36,293 --> 00:05:41,418 O tak! Właśnie takie jest Rosas 104 00:05:41,710 --> 00:05:44,210 Wszystkie swoje marzenia 105 00:05:44,376 --> 00:05:47,210 Zmienicie w życzenia do spełnienia 106 00:05:47,376 --> 00:05:52,418 O tak! Właśnie takie jest Rosas 107 00:05:52,585 --> 00:05:58,001 Tu się szczęście uśmiecha Nie czeka nieszczęście na człowieka 108 00:05:58,168 --> 00:06:00,876 Tu dom mam ja i wy 109 00:06:01,043 --> 00:06:02,376 I każde z nas 110 00:06:03,501 --> 00:06:06,418 Bo to właśnie Rosas 111 00:06:11,210 --> 00:06:12,335 To ja oddam życzenie. 112 00:06:12,501 --> 00:06:14,543 Naprawdę tak jest, że oddane życzenie się zapomina? 113 00:06:14,710 --> 00:06:16,293 Z głowy i jak nowy. 114 00:06:16,460 --> 00:06:17,710 Chcę poznać króla. 115 00:06:17,876 --> 00:06:20,460 Macie szczęście. Dziś wieczorem odbędzie się ceremonia życzeń. 116 00:06:20,626 --> 00:06:21,710 Weźcie w niej udział. 117 00:06:21,876 --> 00:06:23,668 - Uwielbiam jeść! - Miłej zabawy. 118 00:06:23,835 --> 00:06:24,751 Tu jest niesamowicie! 119 00:06:24,918 --> 00:06:26,418 - Chcę tu zamieszkać. - Ja też. 120 00:06:26,585 --> 00:06:29,293 - Nigdy stąd nie wyjadę. - Pycha! 121 00:06:33,335 --> 00:06:34,251 Pomóż mi! 122 00:06:34,418 --> 00:06:36,418 Najlepsza przyjaciółko, krynico rozsądku. 123 00:06:36,626 --> 00:06:37,960 Zaraz mam rozmowę kwalifikacyjną. 124 00:06:38,126 --> 00:06:40,335 Co za stres. Zaraz wybuchnę. 125 00:06:40,626 --> 00:06:42,168 Jaką rozmowę? 126 00:06:42,335 --> 00:06:43,418 Dahlia. 127 00:06:43,585 --> 00:06:47,793 Masz na myśli rozmowę kwalifikacyjną z naszym aksamitnie słodkim królem. 128 00:06:47,960 --> 00:06:49,168 Proszę cię, nie mów tak. 129 00:06:49,335 --> 00:06:51,585 Moja najlepsza przyjaciółka praktykantką króla. 130 00:06:51,751 --> 00:06:52,585 Będę sławna. 131 00:06:52,751 --> 00:06:53,793 Język mi się zaplątał. 132 00:06:53,960 --> 00:06:54,793 Brak mi słów. 133 00:06:55,001 --> 00:06:57,376 Buzia mi jakoś dziwnie zwisa? Chyba tak. 134 00:06:58,460 --> 00:07:00,126 Zadaj mi pytanie, które może tam paść. 135 00:07:00,335 --> 00:07:02,501 Dobrze. Asha, twoja słaba strona. 136 00:07:02,668 --> 00:07:03,751 Słaba strona? 137 00:07:03,918 --> 00:07:05,585 Kiedy się denerwuję, tracę rozsądek. 138 00:07:05,751 --> 00:07:06,585 Nie. 139 00:07:06,751 --> 00:07:08,043 Nadmierna troska. 140 00:07:08,293 --> 00:07:09,835 Tak? Czekaj. To słaba strona? 141 00:07:10,043 --> 00:07:11,251 Dlatego to idealna odpowiedź. 142 00:07:11,418 --> 00:07:12,251 Nie ma za co. 143 00:07:12,460 --> 00:07:13,418 Wyluzuj. 144 00:07:13,585 --> 00:07:15,835 Otaczają cię przyjaciele. 145 00:07:18,460 --> 00:07:19,293 Ciasteczka? 146 00:07:19,460 --> 00:07:20,751 - Ciasteczka. - Lubię ciasteczka. 147 00:07:20,918 --> 00:07:21,835 - Ja pierwszy. - Ejże! 148 00:07:22,001 --> 00:07:23,543 - Z drogi! - Tak, tak. 149 00:07:23,710 --> 00:07:24,793 Ciasteczka. 150 00:07:24,960 --> 00:07:25,793 Chcę ciasteczko. 151 00:07:25,960 --> 00:07:27,251 - Puszczaj! - Powoli. 152 00:07:27,418 --> 00:07:28,876 - Przesuń się. - Kocham ciasteczka. 153 00:07:29,043 --> 00:07:30,543 - Safi, to cytrynowe. - O nie. 154 00:07:30,710 --> 00:07:31,543 Tak. 155 00:07:34,293 --> 00:07:36,335 Życie jest niesprawiedliwe. 156 00:07:36,501 --> 00:07:37,543 Weź moje. 157 00:07:37,710 --> 00:07:40,460 Bazeema, skąd się tu wzięłaś? 158 00:07:40,626 --> 00:07:41,751 No hej. 159 00:07:41,918 --> 00:07:43,543 Weź też moje. Nie mam apetytu. 160 00:07:43,710 --> 00:07:45,751 No tak. Rozmowa kwalifikacyjna z królem. 161 00:07:45,918 --> 00:07:47,001 Spójrz mi w oczy. 162 00:07:47,168 --> 00:07:49,501 Bez obaw. Wesprzemy cię po porażce. 163 00:07:49,668 --> 00:07:50,501 Gabo. 164 00:07:50,668 --> 00:07:52,335 Są i ciasteczka. 165 00:07:52,501 --> 00:07:53,710 Safi na nie nakichał. 166 00:07:53,876 --> 00:07:55,001 Super, dzięki. 167 00:07:55,210 --> 00:07:56,043 Fuj. 168 00:07:56,251 --> 00:07:57,501 No nic. 169 00:07:57,668 --> 00:07:59,626 Nie winię cię, że chcesz oszukać system. 170 00:07:59,960 --> 00:08:02,251 Co? Nie chcę niczego oszukać. 171 00:08:02,543 --> 00:08:04,043 Daruj. 172 00:08:04,210 --> 00:08:05,585 Każdy wie, co jest grane. 173 00:08:05,751 --> 00:08:08,126 Król spełnia życzenia praktykantów. 174 00:08:08,293 --> 00:08:11,293 No i zwykle ich krewnych. 175 00:08:11,626 --> 00:08:12,668 Nie zawsze. 176 00:08:14,335 --> 00:08:15,335 A może zawsze. 177 00:08:16,585 --> 00:08:19,668 Twój dziadek nie kończy dziś 100 lat, wciąż z niespełnionym życzeniem? 178 00:08:19,835 --> 00:08:21,210 Zignoruj go. 179 00:08:21,376 --> 00:08:24,251 Nie wspominając o tym, że i ty kończysz 18 lat. 180 00:08:24,418 --> 00:08:25,460 Wszystkiego najlepszego. 181 00:08:25,626 --> 00:08:26,460 Za kilka miesięcy. 182 00:08:27,168 --> 00:08:28,251 Nie dzisiaj. 183 00:08:28,418 --> 00:08:31,043 A gdy przekażesz życzenie królowi, 184 00:08:31,210 --> 00:08:34,543 nie chcesz skończyć jak nasz Simon, prawda? 185 00:08:34,750 --> 00:08:36,750 A co ze mną nie tak? 186 00:08:37,168 --> 00:08:38,000 Nie wiem. 187 00:08:38,168 --> 00:08:40,335 Stałeś się jakby nudny. 188 00:08:41,000 --> 00:08:41,875 Bez urazy. 189 00:08:42,085 --> 00:08:43,585 Nudny? 190 00:08:43,750 --> 00:08:45,501 Wszyscy tak myślicie? 191 00:08:46,460 --> 00:08:48,293 - Apsik. - Gdzie tam, nie nudny. Tylko... 192 00:08:48,460 --> 00:08:49,418 Spokojny. 193 00:08:51,043 --> 00:08:53,126 Nie martw się, Simon. Wciąż jesteś sobą. 194 00:08:53,293 --> 00:08:55,668 Założę się, że twoje życzenie wkrótce się spełni. 195 00:08:55,835 --> 00:08:59,001 A twój biedny dziadek wciąż czeka... 196 00:09:02,626 --> 00:09:03,543 Królowa. 197 00:09:04,001 --> 00:09:05,126 - Wasza Wysokość. - Królowa. 198 00:09:05,293 --> 00:09:06,126 O rety. 199 00:09:06,668 --> 00:09:09,168 Asha, król jest gotów cię przyjąć. 200 00:09:09,668 --> 00:09:11,543 Już? Spóźniłam się? Myślałam, że... 201 00:09:11,710 --> 00:09:13,626 Nie. Poprzednia rozmowa... 202 00:09:13,793 --> 00:09:16,335 To katastrofa! 203 00:09:17,543 --> 00:09:19,793 ...skończyła się wcześniej. Idziemy? 204 00:09:20,335 --> 00:09:22,168 No dobrze, jestem gotowa. 205 00:09:22,793 --> 00:09:24,043 Nie jestem. 206 00:09:24,210 --> 00:09:25,085 Będzie dobrze. 207 00:09:25,251 --> 00:09:26,293 Tylko niczego nie dotykaj. 208 00:09:26,460 --> 00:09:27,460 Pamiętaj, by się ukłonić. 209 00:09:27,626 --> 00:09:28,835 - Przekaż, że go kocham. - Co? 210 00:09:29,001 --> 00:09:31,085 Żartuję. Tego mu nie mów. 211 00:09:32,001 --> 00:09:33,335 Świetnie. Dziękuję. 212 00:09:33,501 --> 00:09:36,043 Czołem. Nie rób sobie nadziei. 213 00:09:39,751 --> 00:09:41,960 Praktykantka musi pilnować ognia. 214 00:09:42,126 --> 00:09:44,043 Król lubi gorącą herbatę. 215 00:09:44,668 --> 00:09:46,918 Lubi też mówić. Nawet bardzo. 216 00:09:47,251 --> 00:09:49,168 - Wystarczy go słuchać. - Potrafię słuchać. 217 00:09:49,335 --> 00:09:51,710 Niektóre rzeczy mogą się wydać dziwne. 218 00:09:51,876 --> 00:09:54,335 Ale jak czarodziej czegoś potrzebuje, 219 00:09:54,501 --> 00:09:56,418 - to nie pytasz czemu. - Rozumiem. 220 00:09:56,585 --> 00:09:57,793 A przede wszystkim nie myśl, 221 00:09:57,960 --> 00:10:00,043 że zobaczysz życzenia. Nawet o to nie proś. 222 00:10:00,210 --> 00:10:03,001 Tak zrobię. Znaczy, nie zrobię, Wasza Wysokość. 223 00:10:04,126 --> 00:10:05,668 Trzymam za ciebie kciuki, Asha. 224 00:10:05,835 --> 00:10:07,001 - Naprawdę? - Ano. 225 00:10:07,168 --> 00:10:08,668 Dziękuję. 226 00:10:08,876 --> 00:10:11,001 Ale... dlaczego? 227 00:10:11,168 --> 00:10:13,960 Widzę, jak troszczysz się o innych. 228 00:10:14,126 --> 00:10:15,960 To jasne, że kochasz to królestwo 229 00:10:16,126 --> 00:10:17,376 i jego mieszkańców. 230 00:10:17,543 --> 00:10:19,168 Oczywiście. 231 00:10:19,335 --> 00:10:23,501 Taka wspaniałomyślność to od zawsze fundament Rosas. 232 00:10:24,835 --> 00:10:27,626 Jesteś gotowa na spotkanie z królem? 233 00:10:27,793 --> 00:10:28,793 Mam nadzieję. 234 00:10:37,793 --> 00:10:39,043 Król niebawem się zjawi. 235 00:10:39,210 --> 00:10:40,835 Ja sprawdzę przygotowania do ceremonii. 236 00:10:41,001 --> 00:10:42,210 Oczywiście. 237 00:10:43,626 --> 00:10:44,626 Do widzenia. 238 00:11:01,335 --> 00:11:02,543 Magia ognia, 239 00:11:03,085 --> 00:11:04,585 Historia zaklęć. 240 00:11:15,293 --> 00:11:16,293 O nie. 241 00:11:17,376 --> 00:11:20,501 Asha, to zakazana księga. 242 00:11:21,126 --> 00:11:22,668 Dzień dobry. Ja tylko... 243 00:11:22,835 --> 00:11:23,751 Co się dzieje? 244 00:11:23,960 --> 00:11:27,043 Rzuciłem zaklęcie na szybę. 245 00:11:27,210 --> 00:11:29,043 Po prostu spodobały mi się te ozdoby. 246 00:11:29,210 --> 00:11:31,126 To niebezpieczna księga. 247 00:11:31,293 --> 00:11:32,126 Po co ją trzymać? 248 00:11:32,293 --> 00:11:34,460 Król musi być gotowy na wszystko. Zaczekaj. 249 00:11:34,626 --> 00:11:36,210 Stój. Nie ruszaj się. 250 00:11:36,710 --> 00:11:38,710 - Nie ruszaj się. - O nie. 251 00:11:40,835 --> 00:11:42,251 Trochę ruchu nie zaszkodzi. 252 00:11:44,085 --> 00:11:44,918 Wszystko w porządku? 253 00:11:45,085 --> 00:11:46,585 Nie. Bo... 254 00:11:46,751 --> 00:11:48,376 W najlepszym. 255 00:11:48,585 --> 00:11:52,043 Zrozumiem, jeśli mam odejść i nigdy więcej się tu nie pokazywać. 256 00:11:52,210 --> 00:11:53,876 Daruj, bez przesady. 257 00:11:54,043 --> 00:11:57,043 Już przyszłaś i zwróciłaś moją uwagę. 258 00:11:57,210 --> 00:11:58,043 Zatem śmiało. 259 00:11:59,168 --> 00:12:01,335 Powiedz, dlaczego powinnaś zostać moją praktykantką. 260 00:12:01,501 --> 00:12:03,418 No dobrze. 261 00:12:06,543 --> 00:12:08,543 Nadmierna troska. 262 00:12:10,418 --> 00:12:12,126 Interesujące. 263 00:12:12,335 --> 00:12:13,335 To moja słaba strona. 264 00:12:13,501 --> 00:12:16,293 Uznałam, że najlepiej od razu ujawnić wady. 265 00:12:16,460 --> 00:12:17,293 Słusznie. 266 00:12:17,460 --> 00:12:18,751 A twoje mocne strony? 267 00:12:19,168 --> 00:12:20,251 Dobre pytanie. 268 00:12:20,418 --> 00:12:22,001 Szybko się uczę, jestem pracowita 269 00:12:22,168 --> 00:12:23,751 i potrafię pomagać. 270 00:12:23,918 --> 00:12:25,585 Jestem młoda i podatna na wpływy, 271 00:12:25,751 --> 00:12:28,626 jednak nie zbyt młoda i nie zanadto podatna. 272 00:12:28,793 --> 00:12:30,376 Poza tym lubię rysować. 273 00:12:31,043 --> 00:12:32,210 Podoba się? 274 00:12:33,626 --> 00:12:35,085 A co to jest? 275 00:12:35,251 --> 00:12:36,085 Kózka. 276 00:12:36,251 --> 00:12:37,126 - Skika sobie. - Fakt. 277 00:12:37,293 --> 00:12:40,460 - Widzi Wasza Wysokość? Skika. - Znowu. To wyjątkowy talent. 278 00:12:40,626 --> 00:12:41,585 To już talent? 279 00:12:41,751 --> 00:12:44,710 Tata mnie tego nauczył. 280 00:12:45,418 --> 00:12:47,751 - Chyba pamiętam twojego ojca. - Naprawdę? 281 00:12:47,918 --> 00:12:49,793 Był filozofem, prawda? 282 00:12:50,751 --> 00:12:52,710 Wciąż opowiadał o gwiazdach. 283 00:12:55,376 --> 00:12:57,501 Wspinaliśmy się na drzewo na wzgórzu. 284 00:12:57,668 --> 00:12:59,876 Byliśmy tam tylko my i gwiazdy. 285 00:13:00,043 --> 00:13:01,168 Mawiał wtedy tak: 286 00:13:01,751 --> 00:13:04,210 „Gwiazdy są po to, by nas prowadzić, 287 00:13:04,376 --> 00:13:06,043 by nas inspirować, 288 00:13:06,251 --> 00:13:09,710 by przypominać nam, że wszystko jest możliwe”. 289 00:13:09,876 --> 00:13:13,751 Nawet kiedy już chorował, zabierał mnie tam, by pomarzyć. 290 00:13:15,293 --> 00:13:17,251 Marzyłam jedynie, żeby poczuł się lepiej. 291 00:13:18,460 --> 00:13:20,043 Ile miałaś lat, kiedy zmarł? 292 00:13:20,585 --> 00:13:21,585 Dwanaście. 293 00:13:22,585 --> 00:13:24,126 To niesprawiedliwe. 294 00:13:26,626 --> 00:13:30,418 Za młodu też poniosłem wielką stratę. 295 00:13:30,585 --> 00:13:32,835 Nie wiedziałam. 296 00:13:33,001 --> 00:13:34,168 Przykro mi. 297 00:13:34,418 --> 00:13:36,293 Straciłem całą rodzinę. 298 00:13:36,460 --> 00:13:39,293 Nasze ziemie zostały spustoszone 299 00:13:39,460 --> 00:13:41,501 przez samolubnych i chciwych złodziei. 300 00:13:43,043 --> 00:13:44,710 Gdybym wtedy znał magię... 301 00:13:46,751 --> 00:13:49,043 Założyłem to królestwo, 302 00:13:49,210 --> 00:13:51,918 by stworzyć miejsce, gdzie wszyscy będą bezpieczni. 303 00:13:52,835 --> 00:13:57,626 Asha, nikt nie powinien patrzeć, jak jego marzenia umierają. 304 00:13:58,585 --> 00:14:02,710 Nikt nie powinien być skazany na życie z takim poczuciem straty. 305 00:14:03,335 --> 00:14:05,668 Dlatego robię to, co robię. 306 00:14:06,960 --> 00:14:08,543 I dlatego ja chcę tu pracować. 307 00:14:11,168 --> 00:14:12,168 Chodź ze mną. 308 00:14:22,418 --> 00:14:26,001 Jesteś wśród garstki osób, które tu zaprosiłem. 309 00:14:26,168 --> 00:14:27,751 Jeśli mam ci zaufać, 310 00:14:27,918 --> 00:14:29,501 muszę mieć pewność, że rozumiesz, 311 00:14:29,668 --> 00:14:32,043 jak bardzo są dla mnie ważne. 312 00:14:32,210 --> 00:14:33,460 Ale co? 313 00:14:33,626 --> 00:14:36,126 Życzenia mieszkańców Rosas. 314 00:14:41,543 --> 00:14:43,960 Czujesz ich obecność, prawda? 315 00:14:44,960 --> 00:14:47,335 Są szałowe. 316 00:14:48,251 --> 00:14:50,668 Przepraszam. Nie wiem, dlaczego to powiedziałam. 317 00:14:51,501 --> 00:14:53,168 Masz rację. 318 00:14:53,835 --> 00:14:55,168 One są szałowe. 319 00:14:55,626 --> 00:14:59,418 Nie spodziewałam się, że będą tak... żywe. 320 00:15:00,043 --> 00:15:01,043 O tak. 321 00:15:01,710 --> 00:15:02,710 Widzisz, 322 00:15:02,876 --> 00:15:06,001 ludzie uważają, że życzenia to tylko myśli. 323 00:15:07,376 --> 00:15:10,460 To nieprawda. Są częścią ich serc. 324 00:15:11,835 --> 00:15:13,960 Najlepszą częścią. 325 00:15:17,501 --> 00:15:21,085 Kto szczęścia pragnąłby dotknąć, niech wie 326 00:15:21,251 --> 00:15:24,168 Szczęście to wy 327 00:15:24,335 --> 00:15:27,543 Aż czasem trudno uwierzyć mi 328 00:15:27,710 --> 00:15:30,460 Że to wcale nie sny 329 00:15:31,085 --> 00:15:34,626 Bo ludzie lata czekają 330 00:15:34,793 --> 00:15:37,793 Na cud taki jak wy 331 00:15:38,001 --> 00:15:43,001 A ja do szczęścia mam otwarte drzwi 332 00:15:45,085 --> 00:15:49,418 Wy unosicie mnie tak jak wiatr 333 00:15:49,585 --> 00:15:52,751 Odciskacie w mym sercu ślad 334 00:15:52,918 --> 00:15:57,210 Bądźcie ze mną na wieki, na wieki 335 00:15:58,376 --> 00:16:02,960 Kocham was jak nikt 336 00:16:03,335 --> 00:16:09,460 Kto, kto ma was chronić, jak nie ja 337 00:16:10,501 --> 00:16:16,835 Tu, gdzie azyl, tu, gdzie dom 338 00:16:17,001 --> 00:16:20,501 Kto, kto ma was chronić 339 00:16:20,668 --> 00:16:23,918 Jak nie ja? 340 00:16:24,085 --> 00:16:27,210 Jak nie ja? 341 00:16:28,793 --> 00:16:32,126 Nikt z was nie zrozumie, czym jest łza 342 00:16:32,293 --> 00:16:35,418 Gdy na widok wasz 343 00:16:35,585 --> 00:16:37,876 Mgławica wspomnień wraca do mnie 344 00:16:38,043 --> 00:16:42,293 Spływa tu z przeszłych snów 345 00:16:42,460 --> 00:16:46,793 Tu krzywda was nie spotka, o nie Ja za każdą cenę 346 00:16:46,960 --> 00:16:49,335 Postaram się zapewnić wam spełnienie 347 00:16:49,501 --> 00:16:50,918 Niech się dalej dzieje, co chce 348 00:16:51,085 --> 00:16:55,960 Macie moje słowo Zawsze będę obok 349 00:16:56,126 --> 00:17:00,835 Bo kocham was jak nikt 350 00:17:01,043 --> 00:17:04,626 Kto, kto ma was chronić 351 00:17:04,793 --> 00:17:08,168 Jak nie ja? 352 00:17:08,334 --> 00:17:14,293 Tu, gdzie azyl, tu, gdzie dom 353 00:17:14,709 --> 00:17:18,251 Kto, kto ma was chronić 354 00:17:18,418 --> 00:17:21,293 Jak nie ja? 355 00:17:21,459 --> 00:17:24,209 Jak nie ja? 356 00:17:24,376 --> 00:17:26,501 Gdy nadzieję zdusi chwila zła 357 00:17:26,834 --> 00:17:29,168 To z pomocą 358 00:17:29,335 --> 00:17:31,085 Przyjdę ja 359 00:17:31,251 --> 00:17:35,793 I z najczarniejszego smutku dna Ja was wyciągnę 360 00:17:35,960 --> 00:17:37,793 Nie raz, nie dwa 361 00:17:37,960 --> 00:17:40,293 Obiecuję zawsze chronić was 362 00:17:40,460 --> 00:17:43,251 Moją mocą 363 00:17:43,418 --> 00:17:48,418 Bo kocham was jak nikt 364 00:17:49,210 --> 00:17:52,085 Kto, kto ma was chronić 365 00:17:52,251 --> 00:17:55,585 Jak nie ja? 366 00:17:55,751 --> 00:18:02,001 Tu, gdzie azyl, tu, gdzie dom 367 00:18:02,168 --> 00:18:05,710 Kto, kto ma was chronić 368 00:18:05,876 --> 00:18:09,043 Jak nie ja? 369 00:18:09,210 --> 00:18:12,835 Jak nie ja? 370 00:18:17,626 --> 00:18:18,626 Wiesz, Asha, 371 00:18:18,793 --> 00:18:21,126 chciałbym, by ktoś zapragnął zostać najlepszą praktykantką, 372 00:18:21,293 --> 00:18:23,960 jaką kiedykolwiek miał potężny czarodziej. 373 00:18:24,126 --> 00:18:25,210 Co ty na to? 374 00:18:29,251 --> 00:18:30,126 Asha? 375 00:18:31,543 --> 00:18:34,293 To życzenie mojego dziadka Sabino. 376 00:18:34,460 --> 00:18:35,793 Dziś są jego urodziny, 377 00:18:35,960 --> 00:18:37,585 kończy 100 lat. 378 00:18:37,751 --> 00:18:39,376 Imponujące. 379 00:18:40,668 --> 00:18:43,043 Wasza Wysokość, 380 00:18:43,210 --> 00:18:45,585 może rozważysz 381 00:18:45,751 --> 00:18:48,001 spełnienie jego życzenia dziś wieczorem? 382 00:18:50,293 --> 00:18:51,960 Nie owijasz w bawełnę, co? 383 00:18:54,418 --> 00:18:57,335 Większość czeka kilka miesięcy, 384 00:18:57,501 --> 00:18:58,835 nawet i rok, 385 00:18:59,001 --> 00:19:01,335 nim o coś mnie poproszą. 386 00:19:01,501 --> 00:19:02,501 Przepraszam. 387 00:19:02,668 --> 00:19:05,085 - Nie chciałam... - Nie ma sprawy. W porządku. 388 00:19:05,251 --> 00:19:06,876 Pokaż mi to życzenie. 389 00:19:08,335 --> 00:19:10,335 Piękne życzenie. 390 00:19:10,668 --> 00:19:11,751 Piękne. 391 00:19:13,668 --> 00:19:15,210 Ale niestety 392 00:19:15,376 --> 00:19:17,043 jest zbyt niebezpieczne. 393 00:19:17,210 --> 00:19:20,626 - Niebezpieczne? - Twój dziadek pragnie stworzyć coś, 394 00:19:20,793 --> 00:19:22,585 co zainspiruje przyszłe pokolenia. 395 00:19:22,751 --> 00:19:23,710 Wspaniałe życzenie, 396 00:19:23,876 --> 00:19:26,001 ale mało konkretne. 397 00:19:26,168 --> 00:19:27,210 Co stworzy? 398 00:19:27,376 --> 00:19:29,293 Może zbuntowany tłum? 399 00:19:29,460 --> 00:19:31,251 Do czego zainspiruje? 400 00:19:31,418 --> 00:19:33,251 Może do zniszczenia Rosas? 401 00:19:33,418 --> 00:19:35,626 Dziadek nigdy nikogo by nie skrzywdził. 402 00:19:35,793 --> 00:19:37,418 - Tak myślisz. - Ja to wiem. 403 00:19:38,585 --> 00:19:40,960 Cóż, jesteś bardzo młoda. Tak naprawdę nic nie wiesz. 404 00:19:41,126 --> 00:19:43,918 Tymczasem ja spełniam życzenia tylko wtedy, 405 00:19:44,126 --> 00:19:46,376 gdy mam pewność, że są dobre dla Rosas. 406 00:19:48,210 --> 00:19:52,168 Czyli większość tych życzeń nigdy nie zostanie spełniona? 407 00:19:52,376 --> 00:19:54,751 A mimo to wciąż je chronię, jak wszystkie pozostałe. 408 00:19:55,918 --> 00:19:57,668 Nie można ich po prostu zwrócić? 409 00:19:58,293 --> 00:19:59,126 Że co? 410 00:19:59,293 --> 00:20:00,710 Życzenia, których nie spełnisz, 411 00:20:00,876 --> 00:20:02,460 mógłbyś po prostu zwrócić. 412 00:20:03,085 --> 00:20:07,210 Wtedy ludzie mogliby sami próbować je realizować. 413 00:20:07,376 --> 00:20:08,335 Te niebezpieczne 414 00:20:08,501 --> 00:20:10,210 można powstrzymać, ale pozostałe... 415 00:20:10,376 --> 00:20:11,543 Nic nie rozumiesz. 416 00:20:11,710 --> 00:20:15,251 Ludzie tu przychodzą, bo wiedzą, że nie spełnią tych marzeń. 417 00:20:15,418 --> 00:20:16,626 Bo to zbyt trudne, 418 00:20:16,793 --> 00:20:18,001 a świat jest niesprawiedliwy. 419 00:20:18,168 --> 00:20:20,501 Z własnej woli powierzają mi życzenia, 420 00:20:20,668 --> 00:20:24,668 a ja sprawiam, że zapominają o swoich zmartwieniach. 421 00:20:26,626 --> 00:20:30,043 Zapominają o tym, co w nich najpiękniejsze. 422 00:20:30,876 --> 00:20:32,918 Nie wiedzą, co tracą. 423 00:20:33,085 --> 00:20:34,710 Ale ty wiesz. 424 00:20:34,876 --> 00:20:36,668 A teraz wiem i ja. 425 00:20:36,835 --> 00:20:38,376 To niesprawiedliwe. 426 00:20:38,543 --> 00:20:39,918 Dziadek jest dobrym człowiekiem. 427 00:20:40,085 --> 00:20:42,168 Mieszkańcy Rosas są dobrymi ludźmi. 428 00:20:42,335 --> 00:20:43,918 Zasługują na więcej niż... 429 00:20:44,085 --> 00:20:46,376 Ja decyduję, kto na co zasługuje! 430 00:20:51,543 --> 00:20:52,751 Mi Rey? 431 00:20:52,835 --> 00:20:55,668 Wybacz, że przeszkadzam. Czas rozpocząć ceremonię. 432 00:20:55,835 --> 00:20:56,960 To już, kochanie? 433 00:20:58,960 --> 00:21:00,585 Asha usiądzie obok ciebie na scenie. 434 00:21:00,751 --> 00:21:02,376 Nie, nie trzeba. 435 00:21:02,543 --> 00:21:04,001 Nalegam. 436 00:21:16,751 --> 00:21:18,751 Mieszkańcy Rosas, jesteście gotowi? 437 00:21:20,460 --> 00:21:22,960 Kolejny piękny wieczór w moim królestwie. 438 00:21:23,126 --> 00:21:24,168 Jak dobrze was widzieć. 439 00:21:24,335 --> 00:21:26,168 Jak dobrze być widzianym. 440 00:21:26,585 --> 00:21:27,585 Najpierw najważniejsze. 441 00:21:27,751 --> 00:21:31,251 Mamy dwoje nowych obywateli gotowych oddać swoje życzenia. 442 00:21:32,543 --> 00:21:33,960 Helena, Esteban, 443 00:21:34,126 --> 00:21:37,293 będziecie tu bardzo szczęśliwi, obiecuję. 444 00:21:37,876 --> 00:21:39,251 Pomyślcie życzenia. 445 00:21:39,418 --> 00:21:41,585 Z głębi serca. 446 00:21:46,210 --> 00:21:48,168 Ulżyło wam, prawda? 447 00:21:50,876 --> 00:21:52,251 Z głowy i jak nowy! 448 00:21:53,293 --> 00:21:54,418 Dobrze, a teraz... 449 00:21:54,751 --> 00:21:57,793 Kto jest gotów na spełnienie życzenia? 450 00:21:57,960 --> 00:21:59,335 Spełnij moje życzenie! Tutaj! 451 00:21:59,501 --> 00:22:02,335 Dziś rzucono mi wyzwanie, 452 00:22:02,501 --> 00:22:04,126 abym zaryzykował 453 00:22:04,293 --> 00:22:06,876 i spróbował czegoś innego. 454 00:22:07,043 --> 00:22:08,043 Dziękuję ci, Asha. 455 00:22:08,585 --> 00:22:11,835 Dlatego bez wątpliwości i z sercem na dłoni 456 00:22:12,043 --> 00:22:13,960 spełnię dziś życzenie kogoś, 457 00:22:14,126 --> 00:22:17,710 - kto czekał na to długo i cierpliwie. - Na pewno Sabino. 458 00:22:18,543 --> 00:22:20,043 Sania Osman. 459 00:22:21,043 --> 00:22:22,418 Gdzie jest Sania? 460 00:22:22,585 --> 00:22:25,085 - Tam jest. Podejdź. - Sania? To ja? To ja. 461 00:22:25,251 --> 00:22:26,710 To ja! 462 00:22:27,293 --> 00:22:29,501 - Przejście! - Dziękuję. Nie do wiary! 463 00:22:29,668 --> 00:22:31,751 Sanio Osman, 464 00:22:31,918 --> 00:22:33,668 całkowicie szczerze mówię, 465 00:22:33,835 --> 00:22:36,168 że to dla mnie ogromna przyjemność 466 00:22:36,335 --> 00:22:39,251 spełnić twoje najskrytsze pragnienie. 467 00:22:39,418 --> 00:22:42,501 Będziesz szyć najpiękniejsze suknie 468 00:22:42,668 --> 00:22:45,043 w całym królestwie! 469 00:22:46,001 --> 00:22:47,960 Moje życzenie się spełniło. 470 00:22:48,418 --> 00:22:49,251 Biedny dziadek. 471 00:22:49,418 --> 00:22:50,501 Czekał tak długo. 472 00:22:50,668 --> 00:22:53,376 Widzicie? Nie ma co robić sobie nadziei. 473 00:22:54,626 --> 00:22:55,543 Asha. 474 00:22:56,126 --> 00:23:00,585 Oczywiście nie mogę przyjąć cię na praktykantkę. 475 00:23:00,751 --> 00:23:01,668 Ale nie martw się. 476 00:23:01,835 --> 00:23:03,376 Będę chronił życzenie twojego dziadka 477 00:23:03,543 --> 00:23:04,835 i twojej mamy. 478 00:23:05,001 --> 00:23:06,251 Zawsze. 479 00:23:10,376 --> 00:23:10,876 Mi Rey? 480 00:23:10,960 --> 00:23:12,668 Dobrze wypadłem, nieprawdaż? 481 00:23:12,835 --> 00:23:13,835 Zjemy coś? 482 00:23:23,835 --> 00:23:26,876 Nie marnujmy jedzenia. 483 00:23:27,043 --> 00:23:28,751 Wcinajcie, smacznego. 484 00:23:28,918 --> 00:23:30,460 Masz rację. 485 00:23:30,626 --> 00:23:32,876 Musimy myśleć pozytywnie. 486 00:23:33,043 --> 00:23:33,876 Asha... 487 00:23:34,043 --> 00:23:36,210 Znalazłaś się w garstce kandydatów 488 00:23:36,418 --> 00:23:39,543 na najbardziej prestiżowe stanowisko w królestwie. 489 00:23:39,710 --> 00:23:40,876 A ty, dziadku... 490 00:23:41,043 --> 00:23:42,376 Będą jeszcze okazje. 491 00:23:42,543 --> 00:23:44,251 Święte słowa. 492 00:23:45,501 --> 00:23:46,501 Asha? 493 00:23:48,085 --> 00:23:49,085 Dziadku... 494 00:23:50,085 --> 00:23:51,793 Muszę ci coś powiedzieć. 495 00:23:51,960 --> 00:23:53,418 Co takiego? 496 00:23:53,960 --> 00:23:55,668 Nie sądzę, 497 00:23:55,835 --> 00:23:57,501 żeby twoje życzenie 498 00:23:57,668 --> 00:23:59,001 zostało kiedykolwiek spełnione. 499 00:23:59,168 --> 00:24:02,001 - Co? - Czemu tak mówisz? 500 00:24:02,168 --> 00:24:04,835 Król mi powiedział. 501 00:24:05,001 --> 00:24:07,085 Uznał, że jest zbyt niebezpieczne. 502 00:24:08,043 --> 00:24:10,293 Moje życzenie jest niebezpieczne? 503 00:24:10,460 --> 00:24:12,293 Nie. Właśnie w tym rzecz. 504 00:24:12,460 --> 00:24:13,876 Wcale takie nie jest. 505 00:24:14,043 --> 00:24:15,585 Widziałaś je? 506 00:24:15,751 --> 00:24:16,751 Tak. 507 00:24:16,918 --> 00:24:18,210 I powinieneś wiedzieć, co to. 508 00:24:18,376 --> 00:24:19,251 Nie. 509 00:24:19,418 --> 00:24:21,376 Nic nie mów. 510 00:24:21,543 --> 00:24:24,043 Ale jest takie piękne. 511 00:24:24,210 --> 00:24:27,168 Najwyraźniej Magnifico uważa inaczej, więc... 512 00:24:27,335 --> 00:24:30,460 Co daje mu prawo, by o tym decydować? 513 00:24:30,626 --> 00:24:33,085 Jest królem. 514 00:24:33,251 --> 00:24:35,668 To jemu wszystko zawdzięczamy. 515 00:24:35,835 --> 00:24:38,793 Gdybyś widział życzenia, gdybyś je poczuł 516 00:24:38,960 --> 00:24:40,335 tak jak ja, to byś zrozumiał. 517 00:24:40,501 --> 00:24:42,501 Nie chodzi tylko o twoje życzenie. 518 00:24:42,668 --> 00:24:45,960 Jest tyle wspaniałych, potężnych życzeń, 519 00:24:46,126 --> 00:24:47,376 które nigdy się nie spełnią. 520 00:24:47,543 --> 00:24:49,210 - Unoszą się tam bezradne. - Asha. 521 00:24:49,376 --> 00:24:51,043 Usiądź, uspokój się. 522 00:24:51,210 --> 00:24:53,793 Nie mogę! Nie mogę tak tu siedzieć, 523 00:24:53,960 --> 00:24:56,043 znając twoje wspaniałe życzenie 524 00:24:56,210 --> 00:24:57,876 - i nie mówiąc ci o nim. - To nie siedź. 525 00:24:58,335 --> 00:24:59,168 Co? 526 00:24:59,335 --> 00:25:00,876 Możesz wstać od stołu. 527 00:25:01,043 --> 00:25:01,876 Dziadku? 528 00:25:02,043 --> 00:25:05,043 Dlaczego chcesz, bym poznał życzenie, 529 00:25:05,210 --> 00:25:06,210 które się nie spełni? 530 00:25:06,501 --> 00:25:07,751 Przecież... 531 00:25:07,918 --> 00:25:08,918 To twoje życzenie. 532 00:25:09,085 --> 00:25:12,251 Chcesz złamać mi serce? 533 00:25:12,418 --> 00:25:13,668 Nie. 534 00:25:13,835 --> 00:25:16,210 Przenigdy bym nie... 535 00:25:17,376 --> 00:25:18,751 Przepraszam. 536 00:25:18,918 --> 00:25:20,376 Asha! 537 00:25:21,376 --> 00:25:22,376 Asha! 538 00:25:37,918 --> 00:25:41,501 „Szczęście może prawda tylko dać” 539 00:25:41,668 --> 00:25:45,710 Tak mówią, lecz prawda mnie wciąż rani 540 00:25:45,876 --> 00:25:49,043 Jeżeli będą wiedzieć to, co ja 541 00:25:49,210 --> 00:25:50,793 Jeżeli oczy im otworzę 542 00:25:50,876 --> 00:25:53,710 Może w końcu zmienią zdanie? 543 00:25:53,876 --> 00:25:56,501 Gdy się odzywam, mówią „zamilcz” 544 00:25:57,543 --> 00:26:02,585 Lecz to już na nic Już popchnęłam pierwszy kamień 545 00:26:02,751 --> 00:26:06,543 Za dobrze znam ten ton I naprawdę mam go dość 546 00:26:06,710 --> 00:26:13,668 Może jestem młoda, ale wiem już coś 547 00:26:14,376 --> 00:26:18,043 Patrzę w gwiazdy, szukam tam wskazówek 548 00:26:18,210 --> 00:26:22,335 Mimo przeszkód przez ciemność będę szła 549 00:26:22,501 --> 00:26:26,293 Kto cel swój zna, ten drogi nie zagubi 550 00:26:26,460 --> 00:26:30,793 Choć dzisiaj wierzę w to jedynie ja 551 00:26:30,960 --> 00:26:33,876 Życzę sobie, by 552 00:26:34,960 --> 00:26:39,251 Lepszy był ten świat, a z nim i my 553 00:26:39,418 --> 00:26:42,751 Życzę sobie, by 554 00:26:42,918 --> 00:26:46,960 Lepszy był ten świat, a z nim i my 555 00:26:56,876 --> 00:27:01,876 Świat i my! O! 556 00:27:03,710 --> 00:27:06,543 Dawałam stłamsić się, a to był błąd 557 00:27:07,626 --> 00:27:11,335 I posłuszna byłam Tak jak dzieci zwykle są 558 00:27:11,501 --> 00:27:14,251 Ale dziś już bym się chciała wyrwać stąd 559 00:27:14,418 --> 00:27:18,793 Lecz jak popłynąć mam pod prąd I siłę czerpać skąd? 560 00:27:18,960 --> 00:27:23,626 Pytania się kołaczą, od czego zacząć? Kto mi powie, czy ktoś to wie? 561 00:27:24,251 --> 00:27:29,418 Niby chcę zanurkować Lecz przed otchłanią strach ogarnia mnie 562 00:27:29,585 --> 00:27:31,876 Co dalej mnie tu czeka? Odpowiedź mi gdzieś ucieka 563 00:27:32,043 --> 00:27:34,751 Jak przejść te siedem rzek i mórz? 564 00:27:34,918 --> 00:27:41,001 „Do góry głowa, bo cię na to stać” To są twoje słowa, z twoich ust 565 00:27:45,376 --> 00:27:49,251 Patrzę w gwiazdy, szukam tam wskazówek 566 00:27:49,418 --> 00:27:53,418 Mimo przeszkód na pewno znajdę je 567 00:27:53,585 --> 00:27:57,585 I chociaż jeszcze nieraz się pogubię 568 00:27:57,751 --> 00:28:01,251 Już wiem, że mimo to, nie będzie źle 569 00:28:02,001 --> 00:28:05,751 Życzę sobie, by 570 00:28:05,918 --> 00:28:09,668 Lepszy był ten świat, a z nim i my 571 00:28:09,835 --> 00:28:13,751 Życzę sobie, by 572 00:28:13,918 --> 00:28:17,793 Lepszy był ten świat, a z nim i my 573 00:28:20,710 --> 00:28:23,835 - Hej, ej, ej, ej - Życzę sobie, by... 574 00:28:24,001 --> 00:28:27,876 - Hej, ej, ej, ej, a, a - Lepszy był ten 575 00:28:28,043 --> 00:28:33,043 Świat i my, o! 576 00:28:35,918 --> 00:28:39,751 Życzę sobie, by 577 00:28:39,918 --> 00:28:44,376 Lepszy był ten świat, a z nim i my! 578 00:29:00,293 --> 00:29:02,335 Czujesz to? 579 00:29:16,251 --> 00:29:18,001 Co się dzieje? 580 00:29:19,043 --> 00:29:21,293 O nie. 581 00:29:30,418 --> 00:29:31,626 Mi Rey, 582 00:29:31,710 --> 00:29:34,168 rozpieszczasz nas swoją magią. 583 00:29:34,335 --> 00:29:35,751 Nie wiem, co to było, 584 00:29:35,918 --> 00:29:37,418 ale było cudowne. 585 00:29:37,585 --> 00:29:38,543 To nie byłem ja. 586 00:29:38,710 --> 00:29:39,543 Co? 587 00:29:39,710 --> 00:29:41,876 To coś poruszyło życzenia. 588 00:29:42,043 --> 00:29:44,168 Czy to było ostrzeżenie? 589 00:29:45,501 --> 00:29:47,876 Wygląda na to, że właśnie mi grożono. 590 00:29:48,043 --> 00:29:49,918 Kto ośmieliłby się ci grozić? 591 00:29:52,168 --> 00:29:54,001 Co to było? 592 00:29:54,710 --> 00:29:56,210 Też to poczułeś, prawda? 593 00:29:57,501 --> 00:29:59,501 To było niesamowite. 594 00:29:59,751 --> 00:30:01,293 Jak radość i nadzieja, 595 00:30:01,460 --> 00:30:03,960 i szansa, i cud, 596 00:30:04,126 --> 00:30:07,085 wszystko w pełnym miłości blasku. 597 00:30:07,251 --> 00:30:08,501 Czy blask może kochać? 598 00:30:09,251 --> 00:30:10,835 Wygaduję głupstwa, 599 00:30:11,001 --> 00:30:11,876 prawda? 600 00:30:13,168 --> 00:30:14,918 Uznam to za potwierdzenie. 601 00:30:17,501 --> 00:30:18,710 Valentino! 602 00:30:29,543 --> 00:30:30,710 Nie podchodź. 603 00:30:32,668 --> 00:30:33,585 Straszne to. 604 00:30:40,585 --> 00:30:41,460 Czekaj. 605 00:30:42,710 --> 00:30:44,293 Nie! 606 00:31:04,876 --> 00:31:05,710 No dobra. 607 00:31:14,001 --> 00:31:15,376 Hejcia. 608 00:31:18,126 --> 00:31:19,585 Co ty wyprawiasz? 609 00:31:19,751 --> 00:31:21,043 To moje, sio. 610 00:31:23,293 --> 00:31:24,668 Co? 611 00:31:24,835 --> 00:31:26,168 Czym ty jesteś? 612 00:31:28,293 --> 00:31:30,585 Wyglądasz jak... 613 00:31:33,835 --> 00:31:35,210 Jak gwiazda. 614 00:31:35,376 --> 00:31:36,585 Nie możesz być gwiazdą. 615 00:31:37,251 --> 00:31:38,126 Znaczy... 616 00:31:38,293 --> 00:31:39,418 Wiem, życzyłam sobie... 617 00:31:39,585 --> 00:31:40,543 Ale... 618 00:31:40,710 --> 00:31:41,835 Nie. 619 00:31:42,835 --> 00:31:43,835 Tak? 620 00:31:52,835 --> 00:31:54,001 To jakieś szaleństwo. 621 00:31:54,168 --> 00:31:56,918 - Uwielbiamy szaleństwa! - Mam zwidy. 622 00:32:02,043 --> 00:32:03,043 Co robisz? 623 00:32:03,210 --> 00:32:04,710 Valentino, nie jedz tego. 624 00:32:12,793 --> 00:32:13,710 Nic się nie dzieje. 625 00:32:13,876 --> 00:32:15,585 Kiedy czary zaczną działać? 626 00:32:15,751 --> 00:32:17,085 Oho, coś się stało. 627 00:32:17,251 --> 00:32:19,251 Mówię! Ja mówię. 628 00:32:19,418 --> 00:32:21,376 Kto by się spodziewał, że mam taki niski głos. 629 00:32:27,501 --> 00:32:28,543 Pyszotka. 630 00:32:28,710 --> 00:32:29,626 Chrupiąca ta magia. 631 00:32:29,793 --> 00:32:31,543 Musująca i pikantna. 632 00:32:31,710 --> 00:32:34,626 Dobra, mam parę tysięcy pytań. 633 00:32:34,793 --> 00:32:35,626 Najpierw takie. 634 00:32:35,793 --> 00:32:37,418 „Jakim cudem usłyszała mnie gwiazda 635 00:32:37,585 --> 00:32:38,918 będąca wysoko na niebie?”. 636 00:32:39,085 --> 00:32:40,501 A ostatnie: 637 00:32:40,668 --> 00:32:42,001 „Jak to w ogóle możliwe?”. 638 00:32:42,168 --> 00:32:43,543 Luzik, mała. 639 00:32:43,710 --> 00:32:46,793 Na wszystkie twoje pytania jest jedna prosta odpowiedź. 640 00:32:46,960 --> 00:32:48,710 Jaka? 641 00:32:48,876 --> 00:32:49,835 Rusz głową. 642 00:32:50,001 --> 00:32:52,001 Ty i ja wcale się nie różnimy. 643 00:32:52,168 --> 00:32:54,210 Wszyscy jesteśmy... 644 00:32:54,376 --> 00:32:55,418 W szoku? 645 00:32:55,585 --> 00:32:59,501 I składamy się dokładnie z tego samego niezwykłego materiału. 646 00:33:00,043 --> 00:33:01,585 Mowa o... 647 00:33:02,168 --> 00:33:03,501 Nadziei? 648 00:33:04,876 --> 00:33:06,751 Spróbujmy inaczej. 649 00:33:07,001 --> 00:33:12,168 Tyle pytań masz co krok Dlaczego w niebo wzrok kierujesz? 650 00:33:12,835 --> 00:33:18,501 Pytasz, czemu tańczy kwiat Gdy najzwiewniejszy nawet wiatr czuje? 651 00:33:18,668 --> 00:33:23,001 I dlaczego w pniach słoje są? Skąd się wziął wielki dąb? 652 00:33:23,460 --> 00:33:26,293 Czy naszych przodków śnią nam się sny? 653 00:33:26,460 --> 00:33:28,293 - Co z nich - Mamy my? 654 00:33:28,751 --> 00:33:32,918 Jak cały kosmos się mógł ukryć W tych źrenicach dwóch? 655 00:33:33,085 --> 00:33:38,085 Tyle pytań masz co krok Dlaczego w niebo wzrok kierujesz? 656 00:33:41,335 --> 00:33:45,418 Mówimy o tym cały czas Że blisko odpowiedzi masz 657 00:33:45,585 --> 00:33:48,376 Skąd się tutaj wzięłaś, pytasz raz po raz 658 00:33:48,543 --> 00:33:49,960 Na nas patrz. 659 00:33:50,168 --> 00:33:54,085 Czy to zmierzch, czy może brzask W ciszy wsi i w zgiełku miast 660 00:33:54,251 --> 00:33:57,085 Skąd się tutaj wzięłaś, pytasz raz po raz 661 00:33:57,251 --> 00:33:58,460 Jesteś z gwiazd. 662 00:33:59,710 --> 00:34:00,876 Tak! 663 00:34:01,043 --> 00:34:03,251 - Bum! Czyżby ci opadł paszcz? - Aha! 664 00:34:03,418 --> 00:34:04,835 Ja wiedziałem, że masz ten blask 665 00:34:05,001 --> 00:34:07,626 Każdy z nas jakiś ma niepowtarzalny walor 666 00:34:07,793 --> 00:34:09,751 - Mówimy do ciebie - Halo 667 00:34:09,918 --> 00:34:11,710 Idziemy tam, gdzie mgławicowy szlak Każdy sobie 668 00:34:11,876 --> 00:34:13,918 Swoją Mleczną Drogę tworzy Którą wyśnił w swoich snach 669 00:34:14,085 --> 00:34:16,335 Po kręgu życia, tej orbicie czadowej 670 00:34:16,501 --> 00:34:18,501 - Wirujemy tak - Że się kręci w głowie 671 00:34:18,668 --> 00:34:22,126 Nas żywi kwiat, który słońce je 672 00:34:23,085 --> 00:34:26,376 Stąd gazy cieplarniane biorą się 673 00:34:26,543 --> 00:34:28,918 Ale tlen to też gaz, czyli życie i cześć 674 00:34:29,085 --> 00:34:31,835 Może ci grzybki pomogą Zrozumieć, w czym rzecz 675 00:34:32,001 --> 00:34:35,626 Więc każdy z nas ma coś z gwiazd? Rewelacja! 676 00:34:36,376 --> 00:34:40,168 Ha! Mówimy o tym cały czas Że blisko odpowiedzi masz 677 00:34:40,335 --> 00:34:43,126 Skąd się tutaj wzięłaś, pytasz raz po raz 678 00:34:43,751 --> 00:34:45,001 Jesteś z gwiazd! 679 00:34:45,168 --> 00:34:49,418 Tak piękna, że brak słów nam aż Rozpromieniasz cały las 680 00:34:49,585 --> 00:34:51,501 Jeśli chcesz się lepiej poznać Sercem patrz 681 00:34:52,501 --> 00:34:53,793 Jestem z gwiazd! 682 00:34:53,960 --> 00:34:56,210 Czas na morał, morał jest w cenie 683 00:34:56,376 --> 00:34:58,418 Więc słysząc go, nie oniemiej 684 00:34:58,585 --> 00:35:00,293 Zapisz w głowie to stwierdzenie 685 00:35:00,460 --> 00:35:02,626 Mamy w sobie gwiezdne korzenie 686 00:35:02,793 --> 00:35:07,085 Jeżeli mówię niejasno Niech za mnie powie wam gwiazda 687 00:35:07,251 --> 00:35:11,293 - To nie jest żadne bredzenie - Mamy w sobie gwiezdne korzenie 688 00:35:11,460 --> 00:35:15,376 Mówimy o tym cały czas Że blisko odpowiedzi masz 689 00:35:15,543 --> 00:35:18,376 Skąd się tutaj wzięłaś, pytasz raz po raz 690 00:35:18,543 --> 00:35:19,793 Jesteś z gwiazd. 691 00:35:19,960 --> 00:35:24,043 I teraz całą prawdę znasz To prawda jest o każdym z nas 692 00:35:24,210 --> 00:35:26,376 Wiemy, skąd jesteśmy tu i ty, i ja 693 00:35:27,460 --> 00:35:28,293 Jestem z gwiazd! 694 00:35:29,668 --> 00:35:32,668 - Jestem z gwiazd - Nie bądź łoś, weź się z gwiazd 695 00:35:32,876 --> 00:35:34,626 - Hej! Hej! - No i kto ma ten blask? 696 00:35:34,710 --> 00:35:36,835 - Kto? - Ja! Jestem z gwiazd! 697 00:35:38,376 --> 00:35:39,501 Jesteś z gwiazd 698 00:35:39,668 --> 00:35:41,751 Cały świat już cię zna! Hej! Hej! 699 00:35:41,918 --> 00:35:43,335 No i kto ma ten blask? 700 00:35:43,501 --> 00:35:45,751 - Kto? - Ty! Jesteś z gwiazd! 701 00:35:48,793 --> 00:35:49,835 Ale jazda! 702 00:35:50,001 --> 00:35:51,335 Co za wspaniała więź. 703 00:35:51,501 --> 00:35:52,460 Róbmy to częściej. 704 00:35:52,626 --> 00:35:54,376 Moglibyśmy się lepiej dogadywać. 705 00:35:54,543 --> 00:35:56,126 Miło, że mnie nie zjadłeś, Mały Johnie. 706 00:35:56,293 --> 00:35:57,460 Nie dziękuj, Bambi. 707 00:35:57,626 --> 00:35:58,543 Nie ma sprawy. 708 00:35:59,085 --> 00:36:01,293 Coś niesamowitego. 709 00:36:01,460 --> 00:36:04,501 Tata mówił mi, że jesteśmy z gwiazd. 710 00:36:04,668 --> 00:36:06,626 Stąd moje życzenie. 711 00:36:06,793 --> 00:36:08,251 A potem się pojawiłaś. 712 00:36:08,418 --> 00:36:09,543 Dla mnie. 713 00:36:09,710 --> 00:36:10,668 Co mam zrobić... 714 00:36:10,835 --> 00:36:12,376 Zaraz, czy ty spełniasz życzenia? 715 00:36:14,210 --> 00:36:15,626 Wybacz. 716 00:36:15,793 --> 00:36:16,793 No pewnie, że nie. 717 00:36:17,168 --> 00:36:18,293 Nie było pytania. 718 00:36:18,460 --> 00:36:20,210 Po prostu nie wiem, jak to działa. 719 00:36:21,960 --> 00:36:24,126 Pragnęłam czegoś więcej dla nas, dla mojej rodziny. 720 00:36:24,293 --> 00:36:25,293 I dla... 721 00:36:26,168 --> 00:36:27,126 Nie. 722 00:36:27,293 --> 00:36:28,710 Nie jestem samolubna. 723 00:36:28,876 --> 00:36:31,668 Chcę tylko, żeby ich życzenia miały szansę się spełnić. 724 00:36:32,793 --> 00:36:33,460 Tylko że... 725 00:36:34,126 --> 00:36:36,960 Król Magnifico trzyma życzenia w zamku. 726 00:36:37,126 --> 00:36:39,210 Zamyka je w kulach, takich bąbelkach, 727 00:36:39,376 --> 00:36:41,043 które są bardzo piękne, 728 00:36:41,210 --> 00:36:42,751 ale też bardzo szczelne. 729 00:36:42,918 --> 00:36:44,543 Nie chce ich oddać. 730 00:36:44,960 --> 00:36:46,376 Co robisz? 731 00:36:46,710 --> 00:36:47,543 Ostrożnie. 732 00:36:47,710 --> 00:36:49,876 Moją mamę ogolono dla tej włóczki! 733 00:36:51,585 --> 00:36:53,418 Tak, to ten zamek. 734 00:36:54,960 --> 00:36:57,460 Chcesz powiedzieć, że sami odbierzemy życzenia? 735 00:36:59,543 --> 00:37:01,168 To nie będzie kradzież? 736 00:37:01,335 --> 00:37:02,710 Przecież... 737 00:37:02,876 --> 00:37:03,876 No tak. 738 00:37:04,043 --> 00:37:05,835 Życzenia do niego nie należą. 739 00:37:06,001 --> 00:37:07,751 No dobrze, ale... 740 00:37:08,668 --> 00:37:09,501 Zaczekaj! 741 00:37:09,668 --> 00:37:11,626 Zwolnij. Musimy opracować plan! 742 00:37:13,376 --> 00:37:14,251 To było specjalnie. 743 00:37:14,418 --> 00:37:16,043 Już biegnę! 744 00:37:16,210 --> 00:37:17,460 Papatki! 745 00:37:20,710 --> 00:37:22,710 Co to było? Co? 746 00:37:22,876 --> 00:37:24,543 Kto mógłby to zrobić? 747 00:37:24,710 --> 00:37:26,251 Dlaczego nic tu nie ma? 748 00:37:28,293 --> 00:37:30,543 Mi Rey, co tu się stało? 749 00:37:30,710 --> 00:37:32,001 Nie wiem, kto nam zagraża, 750 00:37:32,168 --> 00:37:34,501 a te księgi są bezużyteczne! 751 00:37:34,668 --> 00:37:35,668 Oddychaj głęboko. 752 00:37:35,835 --> 00:37:37,168 Daruj sobie te rady. 753 00:37:37,918 --> 00:37:42,043 Wszystko robię po to, aby to się nigdy nie powtórzyło. 754 00:37:43,585 --> 00:37:46,376 A kiedy coś ci grozi, nie oddychasz. 755 00:37:47,793 --> 00:37:49,335 Wtedy się skupiasz. 756 00:37:52,918 --> 00:37:56,460 Przywołanie takiego blasku wymagałoby potężnego zaklęcia. 757 00:37:58,085 --> 00:38:02,585 Nie. Sam powtarzasz, że zakazana magia nie jest rozwiązaniem. 758 00:38:02,751 --> 00:38:06,293 Król musi być gotowy na wszystko, aby chronić swoje królestwo. 759 00:38:07,918 --> 00:38:10,710 Najpierw musisz chronić siebie. 760 00:38:10,876 --> 00:38:11,918 To właśnie robię. 761 00:38:12,085 --> 00:38:13,293 Ale nie w ten sposób. 762 00:38:14,126 --> 00:38:15,543 Nie wiemy nic o tej księdze. 763 00:38:16,501 --> 00:38:18,751 Władasz potężną magią. 764 00:38:19,543 --> 00:38:21,085 Ale ta księga... 765 00:38:21,251 --> 00:38:23,335 Boję się, że tobą zawładnie. 766 00:38:24,251 --> 00:38:26,918 Proszę, odłóż ją. 767 00:38:38,626 --> 00:38:40,251 Jeśli chcesz znaleźć odpowiedzi, 768 00:38:41,043 --> 00:38:43,710 posłuchaj swego ludu. 769 00:38:43,876 --> 00:38:45,418 - Oni cię kochają. - Wiem. 770 00:38:45,585 --> 00:38:47,876 - Zrobią dla ciebie wszystko. - Oczywiście. 771 00:38:48,043 --> 00:38:51,001 Jesteś ich najprzystojniejszym, ukochanym królem. 772 00:38:51,168 --> 00:38:52,126 Masz rację. 773 00:38:52,293 --> 00:38:53,585 Jestem przystojnym królem. 774 00:38:54,626 --> 00:38:56,876 Kochanie, doskonała rada. 775 00:38:57,043 --> 00:38:59,668 Królestwo ma szczęście, że ma ciebie. 776 00:38:59,835 --> 00:39:00,918 Ja także. 777 00:39:03,793 --> 00:39:05,126 Wszystko w porządku. 778 00:39:11,751 --> 00:39:13,085 Przestań się wiercić. 779 00:39:13,251 --> 00:39:14,876 Przyciągasz uwagę. 780 00:39:15,043 --> 00:39:16,168 No hej. 781 00:39:16,335 --> 00:39:18,251 To ja już sobie... 782 00:39:19,001 --> 00:39:19,876 Co masz w torbie? 783 00:39:36,293 --> 00:39:37,293 Dobrze. 784 00:39:38,043 --> 00:39:38,918 Możesz wyjść. 785 00:39:41,126 --> 00:39:42,668 To piżama? 786 00:39:44,168 --> 00:39:46,335 Dziękuję. Czuję się zrozumiany. 787 00:39:46,501 --> 00:39:47,501 Skupcie się. 788 00:39:47,918 --> 00:39:49,126 Muszę porozmawiać z Dahlią. 789 00:39:49,293 --> 00:39:52,293 Na pewno da się jakoś zakraść do pracowni króla. 790 00:39:55,210 --> 00:39:57,251 Zakraść, czyli po cichu. 791 00:39:57,418 --> 00:39:59,210 Wszystko pod kontrolą. 792 00:39:59,376 --> 00:40:01,335 Gwiazdka może zaniepokoić ludzi. 793 00:40:01,501 --> 00:40:03,085 - Zupełnie jak gadająca koza. - Co? 794 00:40:03,251 --> 00:40:05,251 Dlatego oboje tu zostajecie. 795 00:40:05,418 --> 00:40:06,501 Z kurami? 796 00:40:06,668 --> 00:40:08,960 Słyszałaś, co powiedziała... 797 00:40:09,126 --> 00:40:11,251 Zaraz wracam. Bądźcie cicho. 798 00:40:13,751 --> 00:40:16,043 Przestań. Nawet ty przyznasz, 799 00:40:16,210 --> 00:40:18,418 że to światło było cudowne. 800 00:40:18,626 --> 00:40:20,335 To pewnie jakaś klątwa. 801 00:40:20,501 --> 00:40:21,376 Ciasteczka! 802 00:40:21,460 --> 00:40:22,918 Nie! Te są dla króla. 803 00:40:24,418 --> 00:40:27,126 Wiewiórka właśnie powiedziała mi „dzień dobry”. 804 00:40:27,293 --> 00:40:28,501 Tego nie zripostuję. 805 00:40:28,668 --> 00:40:30,210 Ja też nie. 806 00:40:30,418 --> 00:40:32,210 No bo co odpowiedzieć wiewiórce? 807 00:40:36,668 --> 00:40:38,335 Powinnam patrzeć pod nogi. 808 00:40:38,501 --> 00:40:39,876 Kto dotyka, zmywać zmyka. 809 00:40:40,043 --> 00:40:41,210 To był wypadek. 810 00:40:41,376 --> 00:40:43,126 Jak ty to zawsze robisz? 811 00:40:45,210 --> 00:40:47,960 Jak się czujecie, ty i dziadek? 812 00:40:49,001 --> 00:40:50,210 Dajemy radę. 813 00:40:50,376 --> 00:40:51,376 I tak się zastanawiamy, 814 00:40:51,585 --> 00:40:53,335 jak dostarcza się jedzenie królowi? 815 00:40:54,335 --> 00:40:57,085 Służący przynoszą mu posiłki do jadalni. 816 00:41:01,460 --> 00:41:03,543 A kiedy jada w pracowni? 817 00:41:03,710 --> 00:41:04,918 - Co? - Kto wtedy przynosi? 818 00:41:05,085 --> 00:41:06,876 Do pracowni nie wolno wchodzić. 819 00:41:07,501 --> 00:41:10,501 Tylko garstka ludzi wie, jak tam wejść. 820 00:41:10,668 --> 00:41:11,710 W tym ty? 821 00:41:11,876 --> 00:41:12,960 Bez komentarza. 822 00:41:13,126 --> 00:41:14,626 - Drogie panie. - Kto tam jest? 823 00:41:14,793 --> 00:41:16,001 Ja nic nie słyszę. 824 00:41:16,168 --> 00:41:18,460 Dahlio, jeśli znasz sposób, by wejść do pracowni króla, 825 00:41:18,626 --> 00:41:19,710 musisz mi go zdradzić. 826 00:41:19,876 --> 00:41:22,210 Po co? O co chodzi? 827 00:41:23,126 --> 00:41:24,293 Momencik. 828 00:41:25,626 --> 00:41:26,626 Co robisz? 829 00:41:27,085 --> 00:41:28,168 Idę po jajka. 830 00:41:28,335 --> 00:41:30,960 Nie! Pomogę ci, daj. 831 00:41:31,126 --> 00:41:32,793 Przestań, nie trzeba. 832 00:41:32,960 --> 00:41:34,043 Jesteś uczulony. 833 00:41:34,210 --> 00:41:36,376 Ciągle kichasz, to ci szkodzi. 834 00:41:36,543 --> 00:41:39,585 Chcesz mi odebrać moje kuraczki? 835 00:41:39,751 --> 00:41:42,293 - Wiesz, że Safi je uwielbia. - Właśnie. 836 00:41:42,460 --> 00:41:44,543 - Wszystko w porządku? - Coś jest nie tak. 837 00:41:44,710 --> 00:41:45,876 Co tam ukrywasz? 838 00:41:46,043 --> 00:41:47,376 - Nic. - Żyjmy pełnią życia! 839 00:41:47,543 --> 00:41:48,543 Nikogo. 840 00:41:48,710 --> 00:41:50,376 - Co się tam dzieje? - Pocisz się. 841 00:41:50,543 --> 00:41:51,543 Możesz nam powiedzieć. 842 00:41:51,751 --> 00:41:53,085 Z drogi, bo wyważymy drzwi! 843 00:41:53,251 --> 00:41:54,293 Nie. 844 00:41:54,460 --> 00:41:55,501 No dobrze. 845 00:41:56,418 --> 00:41:58,585 Po wczorajszej ceremonii 846 00:41:58,751 --> 00:41:59,751 wypowiedziałam życzenie. 847 00:42:00,710 --> 00:42:01,543 Gwiazdce. 848 00:42:03,001 --> 00:42:04,001 Masz pięć lat czy co? 849 00:42:04,168 --> 00:42:06,335 A gwiazda odpowiedziała. 850 00:42:13,876 --> 00:42:14,710 Brawo, moje drogie. 851 00:42:14,876 --> 00:42:17,793 Wznieście swe głosy pod niebiosa, nieloty! 852 00:42:32,668 --> 00:42:34,835 Drogie panie, 853 00:42:35,001 --> 00:42:36,793 wielki finisz! 854 00:42:48,376 --> 00:42:49,585 To moi przyjaciele. 855 00:42:51,876 --> 00:42:54,210 To obiektywnie niemożliwe. 856 00:43:00,126 --> 00:43:03,001 Co? Dlaczego się smucisz? 857 00:43:04,210 --> 00:43:05,876 Simon ma 18 lat. 858 00:43:06,043 --> 00:43:08,126 Oddał już życzenie królowi. 859 00:43:09,376 --> 00:43:11,335 Nie pamiętam, co straciłem. 860 00:43:13,293 --> 00:43:15,376 Nie bierz tego. 861 00:43:16,501 --> 00:43:18,168 Nie. Trzymaj się ode mnie z daleka. Nie! 862 00:43:18,376 --> 00:43:22,376 Czy tylko ja widzę, że to się bardzo źle skończy? 863 00:43:22,543 --> 00:43:25,043 Chyba że zachowacie to dla siebie. 864 00:43:25,210 --> 00:43:27,960 Tylko Magnifico może używać magii. 865 00:43:28,960 --> 00:43:30,793 I tylko on może 866 00:43:31,501 --> 00:43:32,626 spełniać życzenia. 867 00:43:32,793 --> 00:43:33,793 On tak twierdzi. 868 00:43:33,960 --> 00:43:36,043 Moment. Gwiazdka spełnia życzenia? 869 00:43:36,210 --> 00:43:39,668 Nie, ale chyba chce mi pomóc zrealizować moje. 870 00:43:39,835 --> 00:43:41,793 Jak dobra wróżka. 871 00:43:41,960 --> 00:43:44,251 Życie to nie bajka. 872 00:43:47,001 --> 00:43:48,126 Czego sobie zażyczyłaś? 873 00:43:48,293 --> 00:43:49,293 Nie, wiesz co? 874 00:43:49,918 --> 00:43:51,793 Nie mów nam. Nie wezmę w tym udziału. 875 00:43:52,918 --> 00:43:54,876 Król wzywa poddanych. 876 00:43:56,043 --> 00:43:58,376 Proszę was, Magnifico nie może się dowiedzieć. 877 00:43:58,543 --> 00:44:01,793 Obiecuję, że moje życzenie nie wpłynie na żadne z was. 878 00:44:01,960 --> 00:44:03,043 Ani na królestwo. 879 00:44:04,751 --> 00:44:06,251 Sporo obiecujesz. 880 00:44:06,418 --> 00:44:07,543 Ufamy ci. 881 00:44:07,710 --> 00:44:09,210 Prawda... A ona gdzie? 882 00:44:09,876 --> 00:44:11,043 Jak ona to robi? 883 00:44:12,001 --> 00:44:13,835 Nie martw się. Nikomu nie powiemy. 884 00:44:14,001 --> 00:44:14,918 Właśnie. 885 00:44:15,085 --> 00:44:16,251 O kurczakach. 886 00:44:16,418 --> 00:44:17,710 Nic się nie bój. 887 00:44:17,876 --> 00:44:19,376 Prawda, Gabo? 888 00:44:19,543 --> 00:44:20,460 Ja nie kapuś. 889 00:44:22,043 --> 00:44:24,168 - O czym mi nie mówisz? - Dobra. 890 00:44:24,335 --> 00:44:27,043 Wczoraj w pewnym sensie zakwestionowałam decyzję króla. 891 00:44:27,210 --> 00:44:29,418 - Co? - To skomplikowane. 892 00:44:29,585 --> 00:44:30,668 Co dalej? 893 00:44:32,501 --> 00:44:34,918 Dahlio, co byś zrobiła, gdybyś się dowiedziała, 894 00:44:35,085 --> 00:44:37,043 że życzenia twoich najbliższych 895 00:44:37,210 --> 00:44:38,501 nigdy nie zostaną spełnione? 896 00:44:39,251 --> 00:44:40,876 Masz na myśli życzenie dziadka? 897 00:44:41,043 --> 00:44:42,543 I mojej mamy. Dzięki mnie. 898 00:44:43,585 --> 00:44:46,168 Chcę odzyskać ich życzenia, żeby im je oddać. 899 00:44:46,335 --> 00:44:48,710 Chcesz okraść króla? 900 00:44:48,876 --> 00:44:50,001 To nie jest kradzież. 901 00:44:50,168 --> 00:44:51,585 Życzenia nie należą do niego. 902 00:44:51,751 --> 00:44:54,501 A nie możesz poprosić króla, żeby ci je oddał? 903 00:44:54,668 --> 00:44:57,960 Myślę, że straciłam szansę, by o cokolwiek go jeszcze poprosić. 904 00:45:01,918 --> 00:45:03,918 Tak dostarczamy posiłki do pracowni. 905 00:45:05,376 --> 00:45:06,585 Doskonale. 906 00:45:07,418 --> 00:45:08,793 - Można się powspinać! - Uważaj! 907 00:45:08,960 --> 00:45:10,335 - Nie zmieścimy się. - Wsteczny. 908 00:45:10,501 --> 00:45:11,501 Jesteś tego pewna? 909 00:45:11,668 --> 00:45:13,626 Magnifico może wrócić w każdej chwili. 910 00:45:13,793 --> 00:45:15,335 Dlatego go zatrzymasz. 911 00:45:15,501 --> 00:45:16,543 Ładnie proszę? 912 00:45:16,710 --> 00:45:18,626 Jak mam zatrzymać króla? 913 00:45:18,793 --> 00:45:20,251 Coś wymyślisz. 914 00:45:20,418 --> 00:45:21,501 Jesteś geniuszem! 915 00:45:22,918 --> 00:45:23,918 - W lewo. - W górę! 916 00:45:24,085 --> 00:45:26,960 - Muszę dosięgnąć liny. - I jedziemy! 917 00:45:27,126 --> 00:45:29,251 Wybacz, wrzasnąłem ci do ucha. 918 00:45:31,543 --> 00:45:34,251 - To światło było niewiarygodne! - Niesamowite! 919 00:45:34,376 --> 00:45:35,668 Coś niespotykanego. 920 00:45:35,751 --> 00:45:37,335 Cisza! 921 00:45:37,501 --> 00:45:40,376 Wiem, że zastanawia was światło 922 00:45:40,543 --> 00:45:41,710 z wczorajszej nocy. 923 00:45:43,335 --> 00:45:45,210 Nie wyczarowałem go ani na to nie pozwoliłem. 924 00:45:45,376 --> 00:45:46,835 - Tak! - Co? 925 00:45:47,335 --> 00:45:50,626 Była to magia, choć dość niezdarna i amatorska. 926 00:45:50,793 --> 00:45:53,335 A także całkowicie zabroniona. 927 00:45:53,501 --> 00:45:56,918 Jest wśród nas zdrajca, 928 00:45:57,085 --> 00:45:58,668 który złamał prawo. 929 00:45:59,085 --> 00:46:02,293 Używając magii, naraził was wszystkich. 930 00:46:02,918 --> 00:46:04,210 Ale nie lękajcie się. 931 00:46:04,376 --> 00:46:05,793 Do mnie się nie umywa. 932 00:46:05,960 --> 00:46:07,085 Zapewniam was, 933 00:46:07,251 --> 00:46:09,501 że zdrajca poniesie karę. 934 00:46:09,668 --> 00:46:10,793 Surową. 935 00:46:10,960 --> 00:46:11,960 Asha. 936 00:46:12,626 --> 00:46:14,710 Strasznie wolno ci idzie. 937 00:46:15,376 --> 00:46:16,376 Jesteśmy. 938 00:46:16,585 --> 00:46:18,210 Przygoda czeka tuż za drzwiami! 939 00:46:18,376 --> 00:46:19,376 Chodźmy. 940 00:46:20,001 --> 00:46:21,001 O nie. 941 00:46:21,418 --> 00:46:23,168 O nie, zamknięte. 942 00:46:23,335 --> 00:46:24,335 No to z główki! 943 00:46:25,710 --> 00:46:27,668 Bez rogów boli. 944 00:46:27,835 --> 00:46:28,835 Co ty robisz? 945 00:46:30,751 --> 00:46:32,210 Gwiazdko, tylko niczego nie zniszcz. 946 00:46:32,376 --> 00:46:34,376 Ale też się nie hamuj. 947 00:46:38,960 --> 00:46:40,335 - Co jest? - Idź na całość. 948 00:46:40,501 --> 00:46:41,668 Nie żałuj magicznego pyłu. 949 00:46:41,835 --> 00:46:43,001 Będzie dobrze. 950 00:46:43,501 --> 00:46:44,501 Tak! 951 00:46:45,376 --> 00:46:46,876 Nie! 952 00:46:47,251 --> 00:46:48,626 Rosas was potrzebuje. 953 00:46:48,793 --> 00:46:51,585 Wszelkie informacje będą bardzo pomocne. 954 00:46:51,918 --> 00:46:54,335 Wiem, że nigdy, przenigdy 955 00:46:54,876 --> 00:46:56,085 byście mnie nie zawiedli. 956 00:46:56,251 --> 00:46:57,168 Dziękuję. 957 00:46:59,918 --> 00:47:01,626 Wasza Wysokość! 958 00:47:01,793 --> 00:47:03,293 Proszę zaczekać! 959 00:47:08,293 --> 00:47:09,585 Mów śmiało. 960 00:47:10,960 --> 00:47:11,793 No dobra. 961 00:47:11,960 --> 00:47:13,001 Cześć. 962 00:47:13,168 --> 00:47:15,126 Jestem Dahlia. 963 00:47:15,293 --> 00:47:17,460 Piekę królewskie ciasteczka. 964 00:47:17,626 --> 00:47:19,376 Wspaniale. Jak mogę ci pomóc? 965 00:47:20,210 --> 00:47:21,793 Jak miło, że król pyta. 966 00:47:22,835 --> 00:47:25,585 Wasza Wysokość mówi, że każda informacja będzie pomocna. 967 00:47:25,751 --> 00:47:28,793 Ale może by to jakoś doprecyzować? Co się kwalifikuje? 968 00:47:28,960 --> 00:47:29,960 Dowody rzeczowe? 969 00:47:30,126 --> 00:47:31,793 A poszlaki? 970 00:47:31,960 --> 00:47:33,418 Świadectwo własne, z drugiej ręki? 971 00:47:33,585 --> 00:47:35,126 A przeczucie? 972 00:47:35,293 --> 00:47:36,126 No właśnie. 973 00:47:36,293 --> 00:47:37,460 Co z przeczuciem? 974 00:47:37,626 --> 00:47:38,626 Dowolne. 975 00:47:38,835 --> 00:47:41,668 Jakiekolwiek informacje na temat tego, kto lub co za tym stoi. 976 00:47:41,835 --> 00:47:43,126 Śmiało, przeczuwajcie. 977 00:47:43,293 --> 00:47:44,960 Skoro to amatorska magia, 978 00:47:45,126 --> 00:47:46,626 to jak może król nie wiedzieć, co to? 979 00:47:46,793 --> 00:47:47,626 Proszę? 980 00:47:47,793 --> 00:47:49,418 Może pojęcie „amator” też zdefiniujemy? 981 00:47:49,585 --> 00:47:51,085 O was tu się rozchodzi. 982 00:47:52,835 --> 00:47:54,501 O wasze bezpieczeństwo. 983 00:47:54,668 --> 00:47:56,751 I, co najważniejsze, o bezpieczeństwo waszych życzeń. 984 00:47:57,543 --> 00:47:59,710 To nasze życzenia nie są bezpieczne? 985 00:47:59,876 --> 00:48:01,168 Oczywiście, że są! 986 00:48:04,751 --> 00:48:05,751 Są jak nowe. 987 00:48:07,001 --> 00:48:08,210 Oby tego nie potrzebował. 988 00:48:08,918 --> 00:48:10,085 No dobra, życzenia. 989 00:48:10,918 --> 00:48:11,876 To są drzwi. 990 00:48:12,043 --> 00:48:14,876 Magnifico machnął ręką i po prostu... 991 00:48:16,210 --> 00:48:18,626 No to może tak? Nic? 992 00:48:18,793 --> 00:48:19,876 A może tak? 993 00:48:20,043 --> 00:48:21,710 Tak? Albo tak? 994 00:48:23,668 --> 00:48:24,960 - Tak! - Ekstra! 995 00:48:25,126 --> 00:48:26,335 Nie ma to jak współpraca! 996 00:48:48,668 --> 00:48:50,626 Gwiazdko, cieszę się, że dobrze się bawisz, 997 00:48:50,793 --> 00:48:52,293 ale musisz się skupić. 998 00:48:52,460 --> 00:48:54,251 Znajdź życzenie dziadka i mojej mamy. 999 00:48:54,418 --> 00:48:55,918 Pospiesz się. 1000 00:49:01,126 --> 00:49:03,876 Skąd wiemy, że życzenia są bezpieczne? Nie możemy ich zobaczyć. 1001 00:49:04,043 --> 00:49:05,918 Dlaczego nie? Skąd ten zakaz? 1002 00:49:06,085 --> 00:49:07,543 I dlaczego ich nie pamiętamy? 1003 00:49:07,710 --> 00:49:09,085 Po kolei. 1004 00:49:09,251 --> 00:49:11,501 Skoro już pytamy, to co, gdybym chciał zmienić życzenie? 1005 00:49:11,668 --> 00:49:13,335 Właśnie, życzenia się zmieniają. 1006 00:49:13,501 --> 00:49:15,543 Ustawmy się w kolejce, każdy zdąży. 1007 00:49:15,710 --> 00:49:16,668 Może na pocieszenie 1008 00:49:16,835 --> 00:49:18,293 - kolejna ceremonia? - Właśnie. 1009 00:49:18,460 --> 00:49:20,210 To by nas podniosło na duchu. 1010 00:49:20,376 --> 00:49:21,335 - Prosimy! - Teraz! 1011 00:49:21,543 --> 00:49:22,835 Teraz nie, to kiepski moment! 1012 00:49:23,001 --> 00:49:25,418 Życzenia, życzenia! 1013 00:49:25,585 --> 00:49:27,168 Cisza! 1014 00:49:28,626 --> 00:49:30,460 Tylko to wam w głowie? 1015 00:49:30,626 --> 00:49:32,793 Ceremonia życzeń? 1016 00:49:35,251 --> 00:49:36,418 W porządku. 1017 00:49:36,585 --> 00:49:39,251 Kto wskaże mi zdrajcę, 1018 00:49:39,418 --> 00:49:41,001 otrzyma spełnione życzenie. 1019 00:49:41,668 --> 00:49:42,668 Co? 1020 00:49:43,501 --> 00:49:44,626 To nie wszystko. 1021 00:49:44,793 --> 00:49:46,460 Każdy, kto pomoże zdrajcy, 1022 00:49:46,626 --> 00:49:48,960 kto mnie zawiedzie, 1023 00:49:49,126 --> 00:49:51,626 nie doczeka spełnienia swego życzenia. 1024 00:49:53,376 --> 00:49:54,710 Chwileczkę! Wasza Wysokość... 1025 00:49:54,876 --> 00:49:55,918 Dość! 1026 00:49:57,293 --> 00:49:59,043 Jak śmią wątpić! 1027 00:49:59,210 --> 00:50:02,210 Zadają pytania, bo czują się bezpiecznie. 1028 00:50:02,376 --> 00:50:04,835 Idę do życzeń. Bez dobrych wieści nie wchodź. 1029 00:50:09,876 --> 00:50:13,793 Co ja mogę, że lustro kocha mnie? 1030 00:50:13,960 --> 00:50:15,626 Mam te geny 1031 00:50:15,793 --> 00:50:18,418 Co z kosmosu chyba wzięły się 1032 00:50:18,585 --> 00:50:22,501 Wielki król, który nie ma wad To właśnie ja daję światu ład 1033 00:50:22,668 --> 00:50:27,376 Ja, słodki kwiat, nie tam podły gad Łask nie szczędzę, a tu wdzięczności brak 1034 00:50:28,126 --> 00:50:28,960 A ja 1035 00:50:29,335 --> 00:50:32,126 Gdy tylko ktoś chciałby cudzy płaszcz 1036 00:50:32,293 --> 00:50:33,543 Dam go zaraz, mówisz, masz! 1037 00:50:33,710 --> 00:50:36,710 Bo w sobie wielką empatię mam, szach-mat! 1038 00:50:37,168 --> 00:50:41,501 Gdy wali ci się chata Gdy los cię w ziemię wgniata 1039 00:50:42,501 --> 00:50:46,626 Do siebie cię przygarnę I pomogę jak bratu brat 1040 00:50:46,793 --> 00:50:51,001 Przed wami ścielę złoto Przy mnie Midas to podkościelny dziad 1041 00:50:51,168 --> 00:50:55,460 Bo ja mam gest, mam gest, mam gest i Za to nie pragnę nic 1042 00:50:55,626 --> 00:50:58,751 Jedynie dajcie mi szacunku choć tyci tyć 1043 00:50:58,918 --> 00:51:00,626 A gdzie wasza wdzięczność jest? 1044 00:51:03,210 --> 00:51:05,043 A gdzie wasza wdzięczność jest? 1045 00:51:07,751 --> 00:51:09,418 A gdzie wasza wdzięczność jest? 1046 00:51:12,085 --> 00:51:13,751 A gdzie wasza wdzięczność jest? 1047 00:51:17,335 --> 00:51:21,460 „Jesteś cudny” Och, wiesz, jak mnie wziąć pod włos! 1048 00:51:21,626 --> 00:51:23,751 No mówicie, śmiało 1049 00:51:23,918 --> 00:51:26,251 Ten styl, ten cios, ten luz, to sztos Ba! 1050 00:51:26,418 --> 00:51:30,418 Ja królestwo to dałem wam A wy tylko fochy tu i tam! 1051 00:51:30,585 --> 00:51:35,126 Hm, ci poddani okropni są Ktoś zamiast mnie chce wziąć mój tron? 1052 00:51:36,335 --> 00:51:39,085 O nie! Czternaście życzeń w rok wam dałem 1053 00:51:39,251 --> 00:51:41,043 No, pliz! Cztery ponad plan! 1054 00:51:41,210 --> 00:51:45,585 A wam się nie podoba król? To prawie bunt, serce pęka mi 1055 00:51:45,751 --> 00:51:49,751 Ja przecież spełniam wasze sny Tak! Jeden tylko mam cel 1056 00:51:49,918 --> 00:51:53,251 Życzeniami chcę żyć, od urodzin po śmierć 1057 00:51:53,418 --> 00:51:55,543 A gdzie wasza wdzięczność jest? 1058 00:51:58,126 --> 00:51:59,376 Gdzie wasza wdzięczność jest? 1059 00:52:02,251 --> 00:52:03,960 No, gdzie wasza wdzięczność jest? 1060 00:52:06,626 --> 00:52:08,168 No, gdzie wasza wdzięczność jest? 1061 00:52:12,043 --> 00:52:15,918 Nie chciałem tego robić Nie miało wcale być tak 1062 00:52:16,085 --> 00:52:18,085 Ale szelest kartek Już mnie wprawia w trans 1063 00:52:18,251 --> 00:52:20,626 Mam plan, nie oddam swojej mocy wam! 1064 00:52:20,793 --> 00:52:23,085 Mikstura czy trik, zaklęcie czy czar 1065 00:52:23,251 --> 00:52:25,210 Byle tylko zaraz zgasł ten blask 1066 00:52:25,376 --> 00:52:27,168 Nie chcę sztuczek brać z tego foliału 1067 00:52:27,251 --> 00:52:30,210 Lecz kiedy las płonie, róż nie żałuj. 1068 00:52:32,043 --> 00:52:33,376 Na czym to ja? A, tak. 1069 00:52:34,001 --> 00:52:37,710 Wiem, że ktoś tu zdradził mnie Więc będzie, co musi być 1070 00:52:38,251 --> 00:52:42,668 Śmiało, wyjdź i powiedz, że To tylko przypadek, więcej nic 1071 00:52:42,835 --> 00:52:46,376 Znajdźcie tego kogoś mi Ktoś chce z mych życzeń kpić? 1072 00:52:46,543 --> 00:52:50,168 Tylko ja daję wam tu Jakoś tam jeszcze żyć 1073 00:52:50,335 --> 00:52:52,085 A gdzie wasza wdzięczność jest? 1074 00:52:54,668 --> 00:52:56,293 Gdzie wasza wdzięczność jest? 1075 00:52:59,001 --> 00:53:00,543 I gdzie wasza wdzięczność jest? 1076 00:53:03,418 --> 00:53:04,793 Gdzie wasza wdzięczność jest? 1077 00:53:07,960 --> 00:53:09,751 Gdzie ona jest, no gdzie? 1078 00:53:16,418 --> 00:53:18,751 Wiem, gdzie możemy popracować. 1079 00:53:30,876 --> 00:53:32,626 Nie bałem się, Sakino. 1080 00:53:32,793 --> 00:53:34,168 Bo jak wszystkie kozy wiem, 1081 00:53:34,335 --> 00:53:37,668 że im większym wyzwaniom jesteśmy gotowi stawić czoła, 1082 00:53:37,835 --> 00:53:39,793 tym wspanialsze nasze życie. 1083 00:53:41,376 --> 00:53:42,626 Dziadku. 1084 00:53:42,793 --> 00:53:46,043 Mówiłeś, że nie chcesz znać życzenia, które nigdy się nie spełni. 1085 00:53:46,418 --> 00:53:47,918 Ale teraz 1086 00:53:48,085 --> 00:53:49,793 możesz je spełnić. 1087 00:53:50,668 --> 00:53:52,418 Takie proste. 1088 00:53:53,043 --> 00:53:54,335 Takie czyste. 1089 00:53:54,501 --> 00:53:56,835 Wiem, myślisz, że postępujesz słusznie. 1090 00:53:57,001 --> 00:53:59,793 Niepotrzebnie oddałem królowi moje życzenie. 1091 00:53:59,960 --> 00:54:00,751 Ono... 1092 00:54:02,376 --> 00:54:06,001 Ono należy do mnie. 1093 00:54:13,210 --> 00:54:14,751 Dziadku... 1094 00:54:15,460 --> 00:54:18,918 Może i nigdy nikogo nie zainspiruję, 1095 00:54:19,085 --> 00:54:21,710 ale teraz przynajmniej mam szansę spróbować. 1096 00:54:24,085 --> 00:54:27,085 Twoje życzenie będzie następne, mamo. 1097 00:54:30,751 --> 00:54:32,335 Zgadza się, Asho. 1098 00:54:32,501 --> 00:54:34,710 Ktoś cię zdradził. 1099 00:54:34,876 --> 00:54:36,043 Gdzie ona jest? 1100 00:54:36,210 --> 00:54:37,168 Gdzie gwiazda? 1101 00:54:37,376 --> 00:54:38,793 Nic tu na ciebie nie czeka! 1102 00:54:38,960 --> 00:54:40,251 Jak to zrobiłaś? 1103 00:54:40,418 --> 00:54:41,835 Co to za zaklęcie? 1104 00:54:42,001 --> 00:54:43,293 Nie znam się na czarach. 1105 00:54:43,460 --> 00:54:45,210 Wydarłaś niebu gwiazdę, 1106 00:54:45,376 --> 00:54:46,710 by mnie okraść. 1107 00:54:46,876 --> 00:54:48,543 Życzenia nie należą do ciebie. 1108 00:54:48,876 --> 00:54:50,960 Nie zamierzałeś spełnić życzenia dziadka. 1109 00:54:51,126 --> 00:54:52,876 Zasługuje, by je odzyskać. 1110 00:54:53,043 --> 00:54:55,501 - Wszyscy zasługują... - Mówiłem ci. 1111 00:54:55,668 --> 00:54:57,668 Ja decyduję, na co zasługują. 1112 00:54:57,835 --> 00:54:59,293 Proszę, Wasza Wysokość. 1113 00:54:59,460 --> 00:55:01,251 Popełniła błąd. To się nie powtórzy. 1114 00:55:01,418 --> 00:55:03,251 Wiem o tym. 1115 00:55:03,418 --> 00:55:05,876 Poznajesz, Sakino? 1116 00:55:06,043 --> 00:55:07,043 Moje życzenie. 1117 00:55:07,251 --> 00:55:11,876 Tak, twoje życzenie, które mi powierzyłaś. 1118 00:55:12,043 --> 00:55:15,168 Bo wszyscy wiemy, co czeka życzenia 1119 00:55:15,335 --> 00:55:17,293 w prawdziwym świecie. 1120 00:55:17,585 --> 00:55:19,835 Zostają zmiażdżone. 1121 00:55:20,251 --> 00:55:22,251 - Mamo! - Sakino! Nie! 1122 00:55:23,501 --> 00:55:25,543 Co się dzieje? 1123 00:55:26,626 --> 00:55:28,126 Cóż to za dar. 1124 00:55:28,293 --> 00:55:31,418 Przez cały czas chroniłem życzenia, nie wiedząc, 1125 00:55:31,585 --> 00:55:33,876 jaką dają moc. 1126 00:55:34,043 --> 00:55:36,793 Czuję, że mogę zrobić 1127 00:55:36,960 --> 00:55:38,960 wszystko. 1128 00:55:43,960 --> 00:55:45,376 Gwiazda. 1129 00:55:46,418 --> 00:55:47,876 Muszę ją mieć. 1130 00:55:50,668 --> 00:55:52,710 W nogi, już! 1131 00:55:52,876 --> 00:55:54,501 - Co to? - Ejże! 1132 00:55:54,668 --> 00:55:56,251 - To włóczka? - Prędko. 1133 00:55:57,168 --> 00:55:59,210 Proszę was jak jedno udomowione zwierzę drugie. 1134 00:55:59,376 --> 00:56:00,210 Pomóżcie nam! 1135 00:56:01,876 --> 00:56:02,710 Ostrożnie. 1136 00:56:02,876 --> 00:56:04,418 Już, Sakino. Trzymaj się! 1137 00:56:17,876 --> 00:56:19,460 Grunt nam się skończył. 1138 00:56:19,960 --> 00:56:20,793 Jest łódź. 1139 00:56:21,376 --> 00:56:22,376 Prędko. 1140 00:56:26,751 --> 00:56:28,168 Wracajcie do stajni. 1141 00:56:28,335 --> 00:56:30,376 W razie czego palcie głupa. 1142 00:56:31,210 --> 00:56:32,626 Kierujmy się na wysepkę. 1143 00:56:32,793 --> 00:56:35,043 Jest najbliżej. Możemy się tam ukryć. 1144 00:56:38,751 --> 00:56:40,543 Dziękuje. 1145 00:56:42,460 --> 00:56:43,293 Mamo? 1146 00:56:43,585 --> 00:56:45,460 Moje serce zna to uczucie. 1147 00:56:46,293 --> 00:56:47,710 To smutek. 1148 00:56:47,876 --> 00:56:49,918 Nie chciałam tego. 1149 00:56:51,751 --> 00:56:53,126 Wiem, kochanie. 1150 00:56:53,501 --> 00:56:57,085 Jak mogłam pomyśleć, że cokolwiek zmienię? 1151 00:56:57,251 --> 00:56:58,960 Żałuję tego życzenia. 1152 00:57:05,585 --> 00:57:06,918 To prawda. 1153 00:57:07,085 --> 00:57:09,835 To życzenie zrujnowało życie mojej rodzinie. 1154 00:57:10,001 --> 00:57:12,460 Wszyscy mieszkańcy są w niebezpieczeństwie, 1155 00:57:12,626 --> 00:57:13,876 i to przeze mnie. 1156 00:57:16,376 --> 00:57:18,210 Wcale nie. 1157 00:57:18,376 --> 00:57:20,501 To wszystko 1158 00:57:20,668 --> 00:57:22,335 wina Magnifico. 1159 00:57:22,501 --> 00:57:24,585 Nasze kochane Rosas. 1160 00:57:24,918 --> 00:57:27,126 Twojemu ojcu pękłoby serce, 1161 00:57:27,293 --> 00:57:28,876 gdyby wiedział. 1162 00:57:41,876 --> 00:57:43,876 Wiem, co myślisz. 1163 00:57:44,043 --> 00:57:45,960 Też o tym myślę. 1164 00:57:50,626 --> 00:57:52,835 - Bardzo was kocham. - O co chodzi? 1165 00:57:53,001 --> 00:57:54,251 - Dotrzyjcie na wyspę... - Asha. 1166 00:57:54,418 --> 00:57:56,001 - ...i się ukryjcie. - Co ty wyprawiasz? 1167 00:57:56,168 --> 00:57:57,085 Muszę go powstrzymać. 1168 00:57:57,251 --> 00:57:58,251 - Nie! - To niebezpieczne! 1169 00:57:58,418 --> 00:57:59,876 Ja to zaczęłam 1170 00:58:00,043 --> 00:58:01,585 i ja to dokończę. 1171 00:58:02,585 --> 00:58:03,626 Dla nas wszystkich. 1172 00:58:04,126 --> 00:58:05,626 - Asha! - Nie! 1173 00:58:05,793 --> 00:58:07,710 Nie umiem pływać! 1174 00:58:09,876 --> 00:58:11,043 Doskonale. 1175 00:58:11,210 --> 00:58:12,501 - Rekin! - Co? 1176 00:58:12,668 --> 00:58:14,168 Nie, nie widziałem rekina. 1177 00:58:14,335 --> 00:58:15,543 Ćwiczę tylko. 1178 00:58:19,960 --> 00:58:21,918 Aby posiąść gwiazdę... 1179 00:58:23,626 --> 00:58:24,876 Kostur. 1180 00:58:25,043 --> 00:58:29,918 Kostur o takiej mocy, że nawet noc ulegnie mej woli. 1181 00:58:31,585 --> 00:58:32,626 Doskonale. 1182 00:58:33,168 --> 00:58:35,335 Gałąź jarzębiny 1183 00:58:35,501 --> 00:58:38,085 zanurzona w eliksirze Tollensa. 1184 00:58:38,251 --> 00:58:40,168 Stopione żelazo dla siły. 1185 00:58:40,335 --> 00:58:42,293 Miedź dla gwałtowności. 1186 00:58:42,460 --> 00:58:44,001 I najważniejsze. 1187 00:58:44,168 --> 00:58:48,835 Moc zaczerpnięta z trzech niewinnych serc. 1188 00:58:49,001 --> 00:58:51,376 Zakwestionowaliście moją wolę 1189 00:58:51,543 --> 00:58:54,085 i to, co dla was robię. 1190 00:58:54,251 --> 00:58:57,918 Nie zasługujecie na spełnienie życzeń. 1191 00:58:58,085 --> 00:58:59,710 Ale dzięki mnie 1192 00:58:59,876 --> 00:59:03,210 na coś się przydacie. 1193 00:59:05,293 --> 00:59:06,293 Ukochany. 1194 00:59:06,501 --> 00:59:07,585 Co za smutek. 1195 00:59:17,418 --> 00:59:18,460 Tak! 1196 00:59:20,168 --> 00:59:21,293 Tak! 1197 00:59:24,543 --> 00:59:26,251 Tak! 1198 00:59:28,918 --> 00:59:30,626 Amaya, kochanie, chodź! Zbliż się! 1199 00:59:31,335 --> 00:59:34,293 W samą porę, poznaj moją nową zabawkę! 1200 00:59:35,543 --> 00:59:37,751 To dopiero moc. 1201 00:59:37,918 --> 00:59:38,751 Czy ja świecę? 1202 00:59:38,918 --> 00:59:40,460 Bo mam takie wrażenie. 1203 00:59:41,251 --> 00:59:42,543 Jak mogłeś? 1204 00:59:42,710 --> 00:59:45,460 - Wiesz, że zakazana magia jest... - Niedoceniana. 1205 00:59:46,126 --> 00:59:48,001 Jak ja przez mój lud. 1206 00:59:48,168 --> 00:59:49,251 Przez tę dziewuchę. 1207 00:59:49,418 --> 00:59:50,501 To ona. 1208 00:59:50,668 --> 00:59:52,710 Ściągnęła gwiazdę z nieba, 1209 00:59:52,876 --> 00:59:54,626 aby zniszczyć wszystko, co stworzyłem. 1210 00:59:54,793 --> 00:59:55,876 Asha? 1211 00:59:56,043 --> 00:59:58,876 Chciała tylko odzyskać życzenia bliskich. 1212 01:00:00,168 --> 01:00:03,085 Stajesz po stronie zdrajczyni, Amayo? 1213 01:00:03,751 --> 01:00:05,793 Nie. 1214 01:00:05,960 --> 01:00:09,835 Wiesz, że nigdy nie pomogłabym zdrajcy. 1215 01:00:12,543 --> 01:00:15,293 Wierzę w ciebie od chwili, gdy się poznaliśmy. 1216 01:00:15,460 --> 01:00:17,751 Razem zbudowaliśmy to królestwo. 1217 01:00:17,918 --> 01:00:20,210 Nie ma nic ważniejszego. 1218 01:00:22,251 --> 01:00:23,668 Wspaniale. 1219 01:00:23,835 --> 01:00:25,460 A teraz przygotujmy wystąpienie. 1220 01:00:25,626 --> 01:00:27,501 Pora zapolować! 1221 01:00:40,335 --> 01:00:42,960 To tylko taka przeszkoda. 1222 01:00:43,126 --> 01:00:46,251 Olbrzymia i nieprzebyta. 1223 01:00:47,668 --> 01:00:49,501 Musimy znaleźć Dahlię i resztę. 1224 01:00:49,960 --> 01:00:51,418 Ja widzę tylko stopy. 1225 01:00:51,626 --> 01:00:53,793 Spójrzcie na tych biedaków! 1226 01:00:53,960 --> 01:00:57,293 Asha ukradła i zniszczyła ich życzenia. 1227 01:00:57,460 --> 01:00:58,668 Musi za to zapłacić! 1228 01:00:59,168 --> 01:01:01,293 Ponoć jej rodzina zaginęła. 1229 01:01:01,460 --> 01:01:02,460 Zabiła ich jak nic. 1230 01:01:02,626 --> 01:01:05,293 Nic tu nie ma sensu. 1231 01:01:16,710 --> 01:01:18,376 Ale mieliście miny. 1232 01:01:19,626 --> 01:01:20,710 Dobra, bez obaw. 1233 01:01:20,876 --> 01:01:22,501 To gra świateł, nic więcej. 1234 01:01:23,501 --> 01:01:25,710 Wiecie, że was kocham. 1235 01:01:27,751 --> 01:01:29,168 Królowa wygląda na przestraszoną. 1236 01:01:30,835 --> 01:01:33,293 Dobra, dość zabawy. 1237 01:01:34,251 --> 01:01:35,876 Chyba myślimy o tym samym. 1238 01:01:36,043 --> 01:01:37,043 Znowu. 1239 01:01:37,210 --> 01:01:38,501 Czekaj, dyskretnie! 1240 01:01:42,501 --> 01:01:45,710 Zapewne się zastanawiacie, dlaczego was wezwałem. 1241 01:01:45,876 --> 01:01:47,918 Po królestwie biega sobie zbuntowana nastolatka, 1242 01:01:48,085 --> 01:01:49,085 niszczy życzenia, fakt. 1243 01:01:49,251 --> 01:01:50,293 Niemniej 1244 01:01:50,460 --> 01:01:52,626 ktoś dzielny postanowił się zgłosić 1245 01:01:52,793 --> 01:01:54,335 i ją wskazać. 1246 01:01:55,418 --> 01:01:57,668 Wielkie brawa 1247 01:01:57,835 --> 01:02:00,210 dla Simona O'Donohue! 1248 01:02:01,251 --> 01:02:02,335 Simon? 1249 01:02:03,751 --> 01:02:05,918 Tak, wiem. 1250 01:02:06,085 --> 01:02:08,210 Też byłem w szoku. 1251 01:02:08,376 --> 01:02:10,251 Nasz mały śpioszek. 1252 01:02:10,418 --> 01:02:11,626 Nie ma co się stresować. 1253 01:02:11,793 --> 01:02:13,501 Pokaż nam dumę, radość! 1254 01:02:14,585 --> 01:02:15,960 - Wasza Wysokość. - Ojej. 1255 01:02:16,126 --> 01:02:17,710 Wiem, gadająca mysz. 1256 01:02:17,876 --> 01:02:18,751 Bez paniki. 1257 01:02:18,918 --> 01:02:19,918 Jestem czyściusieńka, 1258 01:02:20,085 --> 01:02:22,210 wieści Waszej Wysokości przynoszę. 1259 01:02:23,126 --> 01:02:26,293 „Mówiłaś, że wspaniałomyślność to fundament Rosas. 1260 01:02:26,460 --> 01:02:27,751 Widzę, że się boisz, pani, 1261 01:02:27,918 --> 01:02:30,210 ale Rosas potrzebuje twojej pomocy. 1262 01:02:30,376 --> 01:02:31,668 Całuję, Asha”. 1263 01:02:31,835 --> 01:02:33,626 To o całowaniu sama dodałam. 1264 01:02:33,793 --> 01:02:35,126 No to pa. 1265 01:02:35,751 --> 01:02:37,418 Mój drogi Simonie. 1266 01:02:37,585 --> 01:02:38,626 Jesteś gotowy, 1267 01:02:38,793 --> 01:02:41,543 by ujrzeć swe życzenie? 1268 01:02:42,376 --> 01:02:44,918 Zostać najdzielniejszym, 1269 01:02:45,085 --> 01:02:47,085 nieustraszonym, najwierniejszym rycerzem króla! 1270 01:02:47,251 --> 01:02:48,960 Szkoda, że przyjaciel z niego marny. 1271 01:02:49,126 --> 01:02:51,751 Jest mi niezmiernie miło 1272 01:02:51,918 --> 01:02:54,918 spełnić twoje najskrytsze pragnienie. 1273 01:03:11,501 --> 01:03:15,126 - Niech żyje król! - Niech żyje król! 1274 01:03:16,251 --> 01:03:17,751 Czyż to nie wspaniałe? 1275 01:03:17,918 --> 01:03:20,251 Zdrajców jest jeszcze sześciu, Wasza Wysokość. 1276 01:03:20,418 --> 01:03:22,710 Dahlia, Gabo, Dario, 1277 01:03:22,876 --> 01:03:24,085 Safi, Hal 1278 01:03:24,251 --> 01:03:25,835 i Bazeema. 1279 01:03:26,001 --> 01:03:28,835 Znajdźcie ich, aby mogli zapłacić za zdradę. 1280 01:03:29,001 --> 01:03:31,710 Znajdźcie Ashę, a być może zostaniecie nagrodzeni. 1281 01:03:31,876 --> 01:03:33,085 I najważniejsze. 1282 01:03:33,251 --> 01:03:34,960 Znajdźcie gwiazdę, 1283 01:03:35,126 --> 01:03:36,710 abym zyskał moc, 1284 01:03:36,876 --> 01:03:40,001 dzięki której spełnię wszystkie życzenia! 1285 01:03:48,710 --> 01:03:49,710 Ślepy zaułek. 1286 01:03:49,876 --> 01:03:52,918 Fakt, ślepy. Za to z nieszlifowanym mahoniem! 1287 01:03:56,376 --> 01:03:57,793 Brawo, Valentino. 1288 01:03:57,960 --> 01:03:59,251 Zadkowi podziękuj. 1289 01:04:00,501 --> 01:04:04,501 To tutaj się wymykasz, Bazeemo? 1290 01:04:05,210 --> 01:04:06,751 I nic nam nie powiedziałaś. 1291 01:04:06,918 --> 01:04:09,293 Introwertycy zasługują na swój własny azyl. 1292 01:04:09,460 --> 01:04:11,501 Cieszę się, że go masz. 1293 01:04:11,668 --> 01:04:12,626 Jesteśmy tu bezpieczni. 1294 01:04:12,793 --> 01:04:14,293 Nie, nigdzie nie jesteśmy bezpieczni. 1295 01:04:14,460 --> 01:04:16,293 Dzięki Ashy jesteśmy uciekinierami. 1296 01:04:16,460 --> 01:04:18,876 Chciała tylko, żeby jej bliscy odzyskali życzenia. 1297 01:04:19,043 --> 01:04:20,168 A ty jej uwierzyłaś? 1298 01:04:20,335 --> 01:04:21,585 To prawda, Gabo. 1299 01:04:22,251 --> 01:04:24,335 - Kryć się! - Wszyscy umrzemy! 1300 01:04:24,501 --> 01:04:25,626 Hej, Asha. 1301 01:04:26,376 --> 01:04:29,460 Powiedz, że nie zniszczyłaś ich życzeń. 1302 01:04:29,626 --> 01:04:30,710 Oczywiście, że nie. 1303 01:04:30,876 --> 01:04:32,085 To Magnifico. 1304 01:04:32,460 --> 01:04:33,460 Jeszcze czego. 1305 01:04:33,626 --> 01:04:36,376 Król faktycznie zachowywał się okropnie... 1306 01:04:36,543 --> 01:04:37,835 Okropnie... 1307 01:04:38,001 --> 01:04:38,876 Okropnie. 1308 01:04:39,043 --> 01:04:41,126 Simon wyglądał, jakby cierpiał. 1309 01:04:41,293 --> 01:04:42,918 Tak, zanim na nas doniósł. 1310 01:04:44,210 --> 01:04:45,293 Jesteśmy zgubieni! 1311 01:04:46,293 --> 01:04:47,960 Nie jeśli będziemy walczyć. 1312 01:04:57,501 --> 01:05:03,293 Okłamał was Ma Magnifico jeszcze drugą, podłą twarz 1313 01:05:03,876 --> 01:05:07,001 Dałam złapać się jak wy Na haczyk jego bajań 1314 01:05:07,168 --> 01:05:12,085 Kiedy jedna z gwiazd runęła w dół Nie sądziłam, że tak będzie 1315 01:05:12,251 --> 01:05:14,585 Ja nie chciałam Lecz wyszła na dobre ta sprawa cała 1316 01:05:14,751 --> 01:05:17,960 Bo wtedy on zdjął maskę I na świat 1317 01:05:18,126 --> 01:05:19,501 Wypełzł wąż 1318 01:05:19,918 --> 01:05:24,251 Mówił, że życzeniom od lat źle życzę ja, a To nie tak, nie, nie, nie 1319 01:05:25,126 --> 01:05:29,168 I nie, nie, nie zdołam go sama pokonać 1320 01:05:29,835 --> 01:05:34,001 Już czas, bo jak nie my, to kto? 1321 01:05:34,168 --> 01:05:39,751 Już czas, nie wolno nam tu spać ani dnia 1322 01:05:40,376 --> 01:05:44,043 W końcu wiem, w co on gra 1323 01:05:45,835 --> 01:05:49,876 To fakt, że można się go bać 1324 01:05:50,043 --> 01:05:53,710 Lecz ja nie będę z boku stać 1325 01:05:53,876 --> 01:05:56,251 To nie ja 1326 01:05:56,418 --> 01:06:00,293 W końcu wiem, w co on gra 1327 01:06:02,460 --> 01:06:05,751 Naprzód marsz! Tu nie tylko ja mam tego... 1328 01:06:05,960 --> 01:06:07,376 - Tak, dosyć! - Tak! 1329 01:06:08,210 --> 01:06:10,668 Niech słyszy tupot naszych stóp Tup, tup, tup 1330 01:06:10,835 --> 01:06:11,460 Tak! 1331 01:06:12,085 --> 01:06:15,085 Na niego tutaj czekać będzie grób 1332 01:06:15,251 --> 01:06:18,001 To rewolucja zbliża się, biegiem 1333 01:06:18,168 --> 01:06:22,918 - Jeśli zepsuje mu ktoś plan - Aha 1334 01:06:23,085 --> 01:06:27,043 To my, bo odwagę w sercu każdy ma 1335 01:06:27,251 --> 01:06:28,251 Ma 1336 01:06:28,418 --> 01:06:31,335 W końcu wiem, w co on gra 1337 01:06:31,501 --> 01:06:34,001 W końcu wiemy, w co gra! 1338 01:06:34,168 --> 01:06:37,710 Czy to, czy to nam uda się 1339 01:06:37,876 --> 01:06:41,376 Czy nie, dziś każdy wie 1340 01:06:41,543 --> 01:06:44,085 - Jaka jest stawka ta - Stawka ta 1341 01:06:44,251 --> 01:06:47,210 W końcu wiem, w co on gra 1342 01:06:47,376 --> 01:06:50,085 W końcu wiemy, w co gra 1343 01:07:09,251 --> 01:07:11,001 Czy on wie, że coś się zmienia? 1344 01:07:11,168 --> 01:07:12,751 Słychać bębnów nowy temat? 1345 01:07:12,918 --> 01:07:14,460 Słodką dzidzię też odmienić czas 1346 01:07:14,626 --> 01:07:16,376 Tak, tak, tak, tak 1347 01:07:16,543 --> 01:07:20,168 - Spada króla popularność - Co zabrał, oddać ma za darmo 1348 01:07:20,335 --> 01:07:22,085 - On ma nas za nic - Nie rozumie nas 1349 01:07:29,751 --> 01:07:34,168 Widziałam cały ten mrok Który w sobie ma 1350 01:07:34,335 --> 01:07:38,335 - Co dnia chęć władzy - Tak go pcha 1351 01:07:38,501 --> 01:07:40,876 - Do zła - Zła 1352 01:07:41,043 --> 01:07:43,835 W końcu wiem, w co on gra 1353 01:07:44,001 --> 01:07:46,418 W końcu wiemy, w co gra! 1354 01:07:46,585 --> 01:07:50,251 Do cna, do cna zepsuty jest 1355 01:07:50,418 --> 01:07:53,960 Kochałam go i z tym 1356 01:07:54,126 --> 01:07:56,751 Muszę żyć 1357 01:07:56,918 --> 01:07:59,751 - W końcu wiem, w co on - Wiem 1358 01:07:59,918 --> 01:08:02,835 - Wiem - W końcu wiemy 1359 01:08:03,001 --> 01:08:05,501 W końcu wiemy, w co gra 1360 01:08:12,251 --> 01:08:13,335 Cześć. 1361 01:08:13,501 --> 01:08:16,001 Wasza Wysokość, to jest Gwiazdka. 1362 01:08:17,000 --> 01:08:19,168 Jesteś niezwykła. 1363 01:08:19,875 --> 01:08:21,085 Wiedzcie, 1364 01:08:21,250 --> 01:08:24,375 że Magnifico uciekł się do najpodlejszej magii. 1365 01:08:24,543 --> 01:08:27,210 Zamierza schwytać Gwiazdkę. 1366 01:08:27,418 --> 01:08:29,960 Chce odebrać ci całą moc. 1367 01:08:30,210 --> 01:08:31,960 No to Gwiazdka musi odejść. 1368 01:08:32,125 --> 01:08:34,250 Jeśli ktoś ma odejść, 1369 01:08:34,460 --> 01:08:35,500 to ty pierwszy. 1370 01:08:35,835 --> 01:08:38,085 Nie odejdzie, dopóki nie uwolnimy życzeń. 1371 01:08:38,250 --> 01:08:39,918 Czyli macie jakiś plan? 1372 01:08:40,918 --> 01:08:42,960 Oczywiście, że mamy plan. 1373 01:08:44,375 --> 01:08:46,375 Kraina fantazji w niebie? 1374 01:08:47,710 --> 01:08:50,250 Nibylandia? Nigdylandia! 1375 01:08:51,168 --> 01:08:53,750 Idealna niania dla twoich okropnych dzieci? 1376 01:08:54,168 --> 01:08:55,418 No to siup! 1377 01:08:58,460 --> 01:09:00,335 Prawdziwa miłość, przeurocze. 1378 01:09:01,750 --> 01:09:03,460 Tyle z prawdziwej miłości. 1379 01:09:05,875 --> 01:09:06,585 Mi Rey! 1380 01:09:06,668 --> 01:09:09,125 Ashę i gwiazdę widziano w lesie. 1381 01:09:09,500 --> 01:09:10,710 Doprawdy? 1382 01:09:10,875 --> 01:09:12,043 No proszę. 1383 01:09:13,250 --> 01:09:14,375 Zwołać obywateli, 1384 01:09:14,543 --> 01:09:15,918 by ujrzeli twój triumf? 1385 01:09:16,085 --> 01:09:19,835 Nie za często ich ostatnio zwołujemy? 1386 01:09:21,085 --> 01:09:22,210 Zgrywam się! 1387 01:09:22,375 --> 01:09:23,668 Zadąć w trąby. 1388 01:09:23,835 --> 01:09:26,168 Sprowadzę i dziewczynę, i gwiazdę! 1389 01:09:34,043 --> 01:09:35,835 Musimy działać szybko. 1390 01:09:36,000 --> 01:09:37,043 I po cichu! 1391 01:09:39,168 --> 01:09:41,418 Odciągnę króla jak najdalej. 1392 01:09:41,585 --> 01:09:42,710 Gdy tylko opuści zamek, 1393 01:09:42,875 --> 01:09:44,710 pędź pomóc pozostałym z życzeniami. 1394 01:09:45,418 --> 01:09:46,835 No wiem, wiem. 1395 01:09:47,000 --> 01:09:48,500 Ja też się martwię. 1396 01:09:48,668 --> 01:09:51,125 Co robisz? 1397 01:09:51,750 --> 01:09:53,210 O, kijek. 1398 01:09:56,585 --> 01:09:57,585 No dobrze. 1399 01:09:57,751 --> 01:09:58,793 I co ja mam z tym zrobić? 1400 01:10:01,876 --> 01:10:03,168 Magia. 1401 01:10:03,335 --> 01:10:04,460 Dziękuję. 1402 01:10:05,626 --> 01:10:07,585 Leć. Prędko. 1403 01:10:08,918 --> 01:10:10,335 No dobrze. Dam radę. 1404 01:10:11,793 --> 01:10:12,793 Co? 1405 01:10:13,793 --> 01:10:14,918 No dalej. 1406 01:10:18,293 --> 01:10:19,293 Cóż. 1407 01:10:20,085 --> 01:10:21,626 Powodzenia, Asha! 1408 01:10:26,710 --> 01:10:28,335 Wyzwanie przyjęte. 1409 01:10:36,168 --> 01:10:37,335 - O rany. - Cześć. 1410 01:10:39,418 --> 01:10:42,043 Sercem rozumiemy świat. 1411 01:10:43,251 --> 01:10:44,626 Patrzcie, gorące napoje. 1412 01:10:45,793 --> 01:10:48,043 - Gwiazdko! Jesteś! - Całe szczęście! 1413 01:10:48,210 --> 01:10:49,293 Nasza kolej. 1414 01:10:49,460 --> 01:10:50,501 Otworzymy dach 1415 01:10:50,668 --> 01:10:52,751 i Gwiazdka zwróci życzenia mieszkańcom. 1416 01:10:52,918 --> 01:10:55,835 Królowa kazała poszukać mechanizmów linowych. 1417 01:10:56,001 --> 01:10:58,418 Mogą być takie? 1418 01:10:58,793 --> 01:10:59,793 Właźcie! 1419 01:10:59,960 --> 01:11:01,585 Jak mawiała moja mamunia: 1420 01:11:01,751 --> 01:11:03,376 „Jeśli ktoś spadnie, 1421 01:11:03,543 --> 01:11:04,876 niech se leży”. 1422 01:11:05,293 --> 01:11:06,918 Mowy nie ma, kolego. 1423 01:11:07,085 --> 01:11:09,085 Złaź. Ja mam lęk wysokości. 1424 01:11:12,043 --> 01:11:13,043 Ale frajda! 1425 01:11:13,251 --> 01:11:15,168 No to w górę! 1426 01:11:16,210 --> 01:11:17,335 Ale wysoko. 1427 01:11:39,793 --> 01:11:41,126 Proszę. Olejek obsydianowy. 1428 01:11:41,293 --> 01:11:42,668 Ochroni cię przed księgą. 1429 01:11:43,043 --> 01:11:44,376 Wygląda jak książka kucharska 1430 01:11:44,543 --> 01:11:46,668 dla dzikusów i paskudników. 1431 01:11:46,835 --> 01:11:49,835 Poszukaj sposobu, by zniszczyć kostur lub odebrać mu magię. 1432 01:11:50,001 --> 01:11:52,543 Albo przynajmniej 1433 01:11:52,710 --> 01:11:54,085 odebrać kosturowi władzę. 1434 01:12:06,585 --> 01:12:07,918 W ogóle cię nie czaję! 1435 01:12:11,960 --> 01:12:12,960 Ani drgnie! 1436 01:12:13,126 --> 01:12:14,293 Robię, co mogę. 1437 01:12:14,460 --> 01:12:15,501 Dario! 1438 01:12:15,668 --> 01:12:17,460 To nie drzwi, żeby pisali, że masz ciągnąć! 1439 01:12:17,626 --> 01:12:19,210 To nie czas na zagadki! 1440 01:12:19,585 --> 01:12:21,960 To oczywiste jak przysłowie o nóżce i skakaniu. 1441 01:12:22,126 --> 01:12:23,126 Wszyscy razem. 1442 01:12:23,293 --> 01:12:24,293 Na mój sygnał. 1443 01:12:24,460 --> 01:12:25,376 Jeden. 1444 01:12:25,543 --> 01:12:26,418 Dwa. 1445 01:12:26,585 --> 01:12:28,085 Dziewięciulubu. 1446 01:12:28,251 --> 01:12:29,460 Dwadzieścia, alfabet. 1447 01:12:29,626 --> 01:12:30,460 Czekaj, co? 1448 01:12:30,835 --> 01:12:32,168 Nie umiem liczyć. 1449 01:12:32,460 --> 01:12:33,293 Teraz! 1450 01:12:35,001 --> 01:12:37,460 Tak jest! Pełną parą! 1451 01:12:44,668 --> 01:12:45,543 O nie! 1452 01:12:45,960 --> 01:12:47,960 Jest niemal nietykalny. 1453 01:12:48,126 --> 01:12:49,376 Metal nie uszkodzi kostura. 1454 01:12:49,543 --> 01:12:51,085 Magia też go nie okiełzna. 1455 01:12:51,251 --> 01:12:53,460 Nikt nie jest w stanie ocalić króla. 1456 01:12:54,043 --> 01:12:56,751 „Kto raz przyjmie zakazaną magię, 1457 01:12:56,918 --> 01:12:59,585 pozostanie z nią na wieki”. 1458 01:13:03,876 --> 01:13:05,585 Nie mogę skręcić! 1459 01:13:06,210 --> 01:13:08,001 Gapię się i nie mogę przestać. 1460 01:13:08,168 --> 01:13:09,668 Te, patyk, współpracuj. 1461 01:13:11,710 --> 01:13:12,626 Niech mnie łania. 1462 01:13:18,793 --> 01:13:20,043 Potrzebujemy większego ciężaru! 1463 01:13:21,126 --> 01:13:24,293 To nie spadanie, jak się samemu skacze. 1464 01:13:25,626 --> 01:13:27,168 Niech ci będzie! 1465 01:13:27,835 --> 01:13:29,001 Dla Rosas! 1466 01:13:29,376 --> 01:13:30,418 Skaczcie wszyscy! 1467 01:13:32,418 --> 01:13:34,376 Ja umrę! 1468 01:13:35,793 --> 01:13:37,793 Przeżyję! 1469 01:13:45,251 --> 01:13:46,293 Czy to nasze życzenia? 1470 01:13:46,460 --> 01:13:48,293 - Zapewne. - Są wolne. 1471 01:13:49,668 --> 01:13:51,626 Życzenia. Uwolniła je. 1472 01:13:51,793 --> 01:13:52,918 Zuch dziewczyna. 1473 01:13:53,085 --> 01:13:53,918 Dalej. 1474 01:13:54,085 --> 01:13:56,335 Dziadku, masz 100 lat. 1475 01:13:56,501 --> 01:13:59,710 Wolę mam jeszcze silną. 1476 01:14:00,751 --> 01:14:01,751 Udało im się! 1477 01:14:05,668 --> 01:14:06,668 Nie! 1478 01:14:09,501 --> 01:14:11,793 To nie ma znaczenia. Już za późno. 1479 01:14:12,876 --> 01:14:14,043 Asho. 1480 01:14:14,210 --> 01:14:17,126 Magnifico nigdy się nie spóźnia. 1481 01:14:17,751 --> 01:14:19,126 Simon? 1482 01:14:21,126 --> 01:14:22,126 Gwiazdka! 1483 01:14:25,710 --> 01:14:27,418 Naprawdę sądzisz, że dasz mi radę? 1484 01:14:30,835 --> 01:14:32,001 Dzięki, Mały Johnie! 1485 01:14:32,168 --> 01:14:33,251 Do usług, Asha! 1486 01:14:35,626 --> 01:14:36,751 Proszę, nie rób mi krzywdy. 1487 01:14:37,751 --> 01:14:40,460 To nie mnie powinieneś się bać. 1488 01:15:02,418 --> 01:15:03,501 Gwiazdka! 1489 01:15:10,168 --> 01:15:11,376 Niespodzianka. 1490 01:15:27,043 --> 01:15:29,168 Dobry wieczór, rodacy! 1491 01:15:31,876 --> 01:15:35,835 Ależ dziś gwiazd na niebie. 1492 01:15:36,001 --> 01:15:37,876 Poza tobą. 1493 01:15:38,043 --> 01:15:40,543 Ty utknęłaś na dole. 1494 01:15:41,710 --> 01:15:43,168 Cóż mogę rzec? 1495 01:15:43,751 --> 01:15:46,585 Nie lubię, gdy ktoś mnie zdradza. 1496 01:15:48,501 --> 01:15:50,793 To ty zdradziłeś swój lud! 1497 01:15:50,960 --> 01:15:52,501 O nie. 1498 01:15:52,668 --> 01:15:53,960 Mam cię dość. 1499 01:15:55,585 --> 01:15:56,418 Wasza Wysokość! 1500 01:15:56,585 --> 01:15:58,876 Twój podstęp się nie udał, Amayo. 1501 01:15:59,043 --> 01:16:01,501 Dostałem to, czego chciałem. 1502 01:16:02,918 --> 01:16:04,043 A ty co? 1503 01:16:04,210 --> 01:16:06,543 Nie masz prawa uwalniać życzeń. 1504 01:16:06,710 --> 01:16:08,126 Są moje! 1505 01:16:10,085 --> 01:16:13,001 A teraz pokłońcie się swemu królowi! 1506 01:16:15,626 --> 01:16:17,793 Gwiazdko, uciekaj! 1507 01:16:20,418 --> 01:16:21,460 Nie! 1508 01:16:22,335 --> 01:16:23,335 Asha! 1509 01:16:25,751 --> 01:16:27,543 Witaj, Asho. 1510 01:16:27,710 --> 01:16:29,293 Jak miło cię widzieć. 1511 01:16:29,460 --> 01:16:30,585 Jak ci idzie 1512 01:16:30,751 --> 01:16:33,751 to całe branie życzeń w swoje ręce? 1513 01:16:34,418 --> 01:16:35,626 A nie. 1514 01:16:37,126 --> 01:16:38,918 W sumie mam to gdzieś. 1515 01:16:39,793 --> 01:16:41,001 No cześć. 1516 01:16:41,168 --> 01:16:42,751 - Do dzieła. - Gwiazdko! 1517 01:16:49,376 --> 01:16:50,085 Nie! 1518 01:16:54,126 --> 01:16:55,793 Tak. 1519 01:16:59,793 --> 01:17:02,001 Lustereczka, mówcie przecie, 1520 01:17:02,168 --> 01:17:03,960 kto jest najprzystojniejszy? 1521 01:17:04,751 --> 01:17:05,585 Ja! 1522 01:17:06,001 --> 01:17:07,001 O nie. 1523 01:17:07,460 --> 01:17:09,168 Wygrałem. 1524 01:17:10,335 --> 01:17:12,043 Życzenia naprawdę się spełniają. 1525 01:17:12,210 --> 01:17:14,418 Nie zasługujesz na Gwiazdkę! 1526 01:17:14,585 --> 01:17:16,585 Mówiłem, to ja decyduję. 1527 01:17:23,460 --> 01:17:25,001 O nie. 1528 01:17:26,168 --> 01:17:29,793 Gwiazdy nie spełnią już żadnych życzeń! 1529 01:17:35,376 --> 01:17:37,835 Nie będzie już nadziei, 1530 01:17:38,001 --> 01:17:39,210 marzeń 1531 01:17:39,376 --> 01:17:41,043 ani ucieczki. 1532 01:17:44,626 --> 01:17:45,543 W nogi! 1533 01:17:51,376 --> 01:17:53,460 Nie będzie rewolucji. 1534 01:17:53,626 --> 01:17:55,960 Nie będzie komu opowiadać historii. 1535 01:17:56,126 --> 01:17:59,626 Już nikt nigdy mi się nie postawi! 1536 01:18:01,835 --> 01:18:04,126 Wszyscy jesteście 1537 01:18:04,293 --> 01:18:05,293 nikim! 1538 01:18:22,335 --> 01:18:25,251 Jesteśmy 1539 01:18:25,418 --> 01:18:26,501 z gwiazd. 1540 01:18:29,751 --> 01:18:35,585 Widzę obok światło gwiazd, nie ciemność 1541 01:18:41,168 --> 01:18:47,043 I stąd błagam was, zrozumcie, że to znak 1542 01:18:52,876 --> 01:18:55,210 Naucz się wreszcie przegrywać. 1543 01:18:58,585 --> 01:19:03,085 Jeśli wy staniecie tutaj razem ze mną 1544 01:19:07,960 --> 01:19:12,835 Jego magia straci całą moc, o tak 1545 01:19:13,626 --> 01:19:17,543 Życzę sobie, by 1546 01:19:20,960 --> 01:19:21,876 Cisza! 1547 01:19:24,543 --> 01:19:27,710 Życzę sobie, by 1548 01:19:27,876 --> 01:19:32,960 - Życzę sobie, by - Życzę sobie, by 1549 01:19:34,251 --> 01:19:38,376 Lepszy był ten świat, a z nim i my 1550 01:19:46,960 --> 01:19:49,793 Całe pokolenia życzenia miały 1551 01:19:49,960 --> 01:19:52,626 I czekały za rokiem rok 1552 01:19:52,793 --> 01:19:58,001 Ale idzie już kres naszych łez Już pora na odważny krok 1553 01:19:58,543 --> 01:20:01,043 Długie lata całe tylko nas oszukiwałeś 1554 01:20:01,210 --> 01:20:04,085 Lecz już nie będziesz zwodził nas 1555 01:20:04,251 --> 01:20:10,585 Nie życzymy sobie tego dłużej Dojrzał tu do zmiany czas 1556 01:20:10,751 --> 01:20:13,293 Nie! Nie! 1557 01:20:13,460 --> 01:20:15,168 Przestańcie! 1558 01:20:22,168 --> 01:20:26,626 Patrzę w gwiazdy, widzę mnie i ciebie 1559 01:20:26,793 --> 01:20:30,585 Mimo przeszkód tą drogą iść się chce 1560 01:20:30,751 --> 01:20:34,960 Jak skończy się ta noc Nikt jeszcze nie wie 1561 01:20:35,126 --> 01:20:39,043 W jedności siła jest, nie bójmy się 1562 01:20:39,210 --> 01:20:43,085 Więc życzę sobie, by 1563 01:20:43,460 --> 01:20:44,460 Nie! 1564 01:20:44,626 --> 01:20:46,668 Lepszy był ten świat, a z nim i my 1565 01:20:46,835 --> 01:20:48,501 To moje życzenia! 1566 01:20:48,668 --> 01:20:52,668 Życzę sobie, by 1567 01:20:52,835 --> 01:20:55,085 Lepszy był ten świat 1568 01:20:55,251 --> 01:20:57,668 A z nim i my 1569 01:21:15,376 --> 01:21:17,168 - Udało się! - Są wolne! 1570 01:21:40,960 --> 01:21:43,335 - Moje życzenie. - Takie piękne. 1571 01:21:43,501 --> 01:21:45,043 Spełnię je. 1572 01:21:45,210 --> 01:21:46,918 Nie mogę się doczekać. 1573 01:21:47,751 --> 01:21:48,751 Co za uczucie. 1574 01:21:48,918 --> 01:21:50,085 Chodź do domu. 1575 01:21:52,585 --> 01:21:53,918 Tu jesteś. 1576 01:21:56,293 --> 01:21:58,543 Moje piękne życzenie. 1577 01:22:01,460 --> 01:22:03,876 Mamo, odzyskałaś życzenie. 1578 01:22:04,835 --> 01:22:06,251 - Córeczko! - Asha! 1579 01:22:07,251 --> 01:22:08,918 Tak się cieszę. 1580 01:22:14,835 --> 01:22:16,251 Jest i on. 1581 01:22:17,126 --> 01:22:19,043 Co masz na swoje usprawiedliwienie? 1582 01:22:20,543 --> 01:22:22,543 Asha. 1583 01:22:22,710 --> 01:22:24,835 Przepraszam cię. 1584 01:22:25,001 --> 01:22:26,793 Tak mi przykro. 1585 01:22:28,751 --> 01:22:31,293 Nie oczekuję, że mi wybaczysz. 1586 01:22:31,460 --> 01:22:35,210 Tak się bałem, że będę musiał żyć... 1587 01:22:35,376 --> 01:22:37,085 No wiesz. 1588 01:22:37,251 --> 01:22:39,585 Niekompletny. 1589 01:22:39,751 --> 01:22:42,251 Tak bardzo chciałem w niego wierzyć. 1590 01:22:42,918 --> 01:22:45,001 Ja też. 1591 01:22:45,168 --> 01:22:46,585 Jak my wszyscy. 1592 01:22:48,501 --> 01:22:50,710 Nie ufajcie przystojniakom. 1593 01:22:50,876 --> 01:22:52,960 Dlatego zadaję się z wami. 1594 01:22:53,626 --> 01:22:55,543 Chodź no tu. 1595 01:22:56,418 --> 01:22:57,418 Halo? 1596 01:22:59,085 --> 01:23:00,460 Halo? 1597 01:23:00,626 --> 01:23:02,376 To ja, wasz król. 1598 01:23:04,418 --> 01:23:05,418 Amaya, całe szczęście! 1599 01:23:05,585 --> 01:23:06,751 Widzisz, co mi zrobili? 1600 01:23:08,085 --> 01:23:10,085 - Uwielbiasz lustra. - To nie jest śmieszne. 1601 01:23:10,251 --> 01:23:11,543 Wydostań mnie stąd, natychmiast! 1602 01:23:12,043 --> 01:23:12,876 Nie. 1603 01:23:14,168 --> 01:23:18,210 Co? Po tym wszystkim, co zrobiłem dla ciebie, dla Rosas? 1604 01:23:18,376 --> 01:23:20,501 Tak mi dziękujecie? 1605 01:23:21,001 --> 01:23:23,626 Na takie podziękowanie zasługujesz. 1606 01:23:24,418 --> 01:23:25,960 Powieś to na ścianie. 1607 01:23:26,126 --> 01:23:27,126 W lochu. 1608 01:23:27,293 --> 01:23:29,793 Proszę, nie! Tam cuchnie! 1609 01:23:31,460 --> 01:23:33,293 Niech żyje królowa! 1610 01:23:33,501 --> 01:23:36,626 Niech żyje królowa! 1611 01:23:36,793 --> 01:23:40,293 Niech żyje królowa! 1612 01:23:41,835 --> 01:23:45,376 - Nigdy nie potrzebowaliśmy Magnifica. - A idźcie już z nim. 1613 01:23:45,543 --> 01:23:48,085 Przepraszam. Tędy, to tutaj. 1614 01:23:48,710 --> 01:23:50,835 Wasza Wysokość, znalazłam ją! 1615 01:23:51,001 --> 01:23:52,001 Wasza Wysokość. 1616 01:23:52,168 --> 01:23:54,085 Słyszałam, że marzysz o lataniu. 1617 01:23:54,751 --> 01:23:57,251 Poznaj Piotrusia. Chce zbudować latającą machinę. 1618 01:23:57,418 --> 01:23:59,543 - Cześć! - Powinniście współpracować. 1619 01:23:59,710 --> 01:24:01,126 Dajcie znać, jak mogę pomóc. 1620 01:24:05,085 --> 01:24:06,918 Dopiero się rozkręcam. 1621 01:24:11,210 --> 01:24:14,835 O czymś takim nawet nie marzyłam. 1622 01:24:15,001 --> 01:24:19,210 Ja marzę o utopijnej metropolii, gdzie wszystkie ssaki są równe. 1623 01:24:19,376 --> 01:24:20,751 I odziane! 1624 01:24:22,793 --> 01:24:24,085 Chwileczkę, a ty gdzie? 1625 01:24:25,585 --> 01:24:26,585 Wiem. 1626 01:24:26,751 --> 01:24:28,126 Przepraszam, zepsułam ją. 1627 01:24:39,126 --> 01:24:41,085 Czy to magiczna różdżka? 1628 01:24:41,251 --> 01:24:43,710 Dziękuję, ale nie, dziękuję. 1629 01:24:43,876 --> 01:24:46,168 Magia nie jest dla mnie. 1630 01:24:46,335 --> 01:24:48,460 Mogę najwyżej ubrać drzewo. 1631 01:24:48,626 --> 01:24:49,876 Ja chętnie wezmę. 1632 01:24:50,585 --> 01:24:51,585 To dla Ashy. 1633 01:24:52,668 --> 01:24:54,293 Ale co mam z tym zrobić? 1634 01:24:54,460 --> 01:24:57,293 Bądź naszą dobrą wróżką. No bo co? 1635 01:24:58,168 --> 01:25:00,793 Gdzie tam, nie mogłabym. 1636 01:25:06,626 --> 01:25:08,085 Mogłabym? 1637 01:25:17,960 --> 01:25:19,126 Dziękuję. 1638 01:25:21,001 --> 01:25:22,001 No dobrze. 1639 01:25:23,751 --> 01:25:25,460 - Przepraszam! - Klara! 1640 01:25:26,251 --> 01:25:28,751 Właśnie dlatego chodzę i zrzędzę! 1641 01:25:29,085 --> 01:25:31,418 Gwiazdka ją podszkoli, prawda? 1642 01:25:35,960 --> 01:25:37,251 O nie. 1643 01:25:37,418 --> 01:25:38,751 Znam cię aż za dobrze. 1644 01:25:39,293 --> 01:25:41,210 Musisz wracać, prawda? 1645 01:25:42,001 --> 01:25:43,876 Spełniać życzenia innych. 1646 01:25:46,668 --> 01:25:48,376 Będę za tobą tęsknić. 1647 01:25:49,918 --> 01:25:52,918 Jak płaczę, to mam wyższy głos. 1648 01:25:53,876 --> 01:25:55,126 Valentino. 1649 01:25:55,626 --> 01:25:57,210 To nie znaczy, że już idzie. 1650 01:25:57,376 --> 01:25:58,710 Całe szczęście! 1651 01:25:59,960 --> 01:26:01,918 Bo tego bym nie zniósł. 1652 01:26:02,293 --> 01:26:04,543 W końcu mam dopiero trzy tygodnie. 1653 01:26:05,251 --> 01:26:08,085 Gwiazdko, jak możemy ci dziękować? 1654 01:26:10,585 --> 01:26:11,835 To proste. 1655 01:26:12,376 --> 01:26:14,251 Nie przestawajcie marzyć. 1656 01:26:35,085 --> 01:26:36,960 {\an8}I żyli długo i szczęśliwie 1657 01:26:37,626 --> 01:26:41,085 ŻYCZENIE 1658 01:33:41,710 --> 01:33:43,710 Napisy: Konrad Szabowicz