1
00:00:58,585 --> 00:01:02,418
ŻYCZENIE
2
00:01:05,210 --> 00:01:07,710
Dawno, dawno temu
był sobie młody człowiek,
3
00:01:07,876 --> 00:01:11,543
który wierzył,
że najważniejsze na świecie są życzenia.
4
00:01:12,293 --> 00:01:14,126
Oczywiście nie byle jakie życzenia.
5
00:01:14,710 --> 00:01:16,710
Tylko takie, które wypływają z serca.
6
00:01:17,293 --> 00:01:19,751
Które sprawiają,
że jesteś tym, kim jesteś.
7
00:01:20,460 --> 00:01:23,626
Ale rozumiał też, jak trudne może być
8
00:01:23,793 --> 00:01:26,043
spełnienie takiego życzenia.
9
00:01:26,751 --> 00:01:29,751
Jak łatwo można zniszczyć marzenie.
10
00:01:30,793 --> 00:01:33,918
Postanowił więc coś z tym zrobić.
11
00:01:34,543 --> 00:01:37,668
{\an8}Niestrudzenie studiował magię
z wszystkich zakątków świata
12
00:01:37,835 --> 00:01:40,085
{\an8}i został potężnym czarodziejem,
13
00:01:40,418 --> 00:01:44,585
{\an8}potrafiącym chronić
wszystkie powierzone mu życzenia.
14
00:01:45,043 --> 00:01:48,626
A jeśli ktoś zasłużył,
to czasem nawet te życzenia spełniał.
15
00:01:49,335 --> 00:01:52,126
Czarodziej nie był pewien,
czy świat zaakceptuje jego dar.
16
00:01:52,751 --> 00:01:57,460
Ale on i jego wierna żona
odkryli najwspanialszą wyspę,
17
00:01:57,626 --> 00:01:59,793
daleko na Morzu Śródziemnym.
18
00:02:00,001 --> 00:02:03,168
Tam zbudowali królestwo jak żadne inne,
19
00:02:03,918 --> 00:02:08,751
gdzie każdy człowiek i każda rodzina,
skąd by nie przybyli, byli mile widziani.
20
00:02:08,918 --> 00:02:10,626
Nie da się szybciej?
21
00:02:11,668 --> 00:02:14,626
Ku ich radości ludzie przybywali
22
00:02:14,793 --> 00:02:17,085
z najodleglejszych zakamarków świata.
23
00:02:17,251 --> 00:02:20,376
Przekazywali swoje życzenia
i byli wdzięczni za ich ochronę.
24
00:02:20,543 --> 00:02:24,126
Każdy żył nadzieją, że pewnego dnia
to jego życzenie zostanie spełnione.
25
00:02:25,168 --> 00:02:27,043
Wszyscy są zgodni,
26
00:02:27,210 --> 00:02:30,085
że nikt nie zasłużył
na spełnienie życzenia bardziej
27
00:02:30,835 --> 00:02:32,293
niż mój dziadek.
28
00:02:33,376 --> 00:02:35,460
Najbardziej kochający,
29
00:02:35,626 --> 00:02:37,126
najprzystojniejszy facet,
30
00:02:37,293 --> 00:02:39,251
który dziś kończy 100 lat.
31
00:02:40,543 --> 00:02:41,585
I już?
32
00:02:41,751 --> 00:02:43,001
Skończyłeś gadać?
33
00:02:43,251 --> 00:02:45,376
Valentino nigdy nie milknie.
34
00:02:45,960 --> 00:02:48,168
Szkoda, że nie rozumiemy, co mówisz.
35
00:02:49,251 --> 00:02:51,168
Król zwołał na dziś ceremonię życzeń!
36
00:02:52,876 --> 00:02:53,876
To jest to!
37
00:02:54,043 --> 00:02:57,001
To nie może być przypadek,
że król zwołuje ceremonię życzeń
38
00:02:57,168 --> 00:02:58,293
w twoje urodziny.
39
00:02:58,501 --> 00:03:00,251
Puk, puk, odpukać w niemalowane.
40
00:03:00,418 --> 00:03:02,251
Ten wieczór będzie należał
do ciebie, dziadku.
41
00:03:02,418 --> 00:03:03,501
Czuję to.
42
00:03:03,668 --> 00:03:05,210
Asha, upieczmy tort.
43
00:03:07,710 --> 00:03:08,543
Nie.
44
00:03:08,710 --> 00:03:09,835
Ale ja uwielbiam tort.
45
00:03:10,001 --> 00:03:11,710
Nie dam rady.
46
00:03:11,876 --> 00:03:13,960
Oprowadzam wycieczkę
po okolicy, a potem...
47
00:03:14,751 --> 00:03:16,335
Pomagam. Pomagam Dahlii.
48
00:03:16,501 --> 00:03:18,085
Właśnie. Tak że...
49
00:03:18,251 --> 00:03:20,043
- Czemu tak dziwnie mówisz?
- Dziwnie?
50
00:03:20,210 --> 00:03:21,335
Co ty knujesz?
51
00:03:21,501 --> 00:03:22,876
Skąd myśl, że coś knuję?
52
00:03:23,043 --> 00:03:24,460
Poznaję ten ton.
53
00:03:24,626 --> 00:03:25,585
Dojrzewam.
54
00:03:25,751 --> 00:03:26,835
Głos mi się zmienia.
55
00:03:27,001 --> 00:03:27,835
Asha!
56
00:03:28,001 --> 00:03:29,043
Wybaczcie, spóźnię się.
57
00:03:29,918 --> 00:03:31,168
Widzimy się na ceremonii.
58
00:03:31,335 --> 00:03:32,668
Nie przegapiłbym tego.
59
00:03:32,835 --> 00:03:35,001
Mam dobre przeczucia!
60
00:03:38,210 --> 00:03:39,043
Jestem!
61
00:03:39,460 --> 00:03:41,085
Jestem już. Jestem.
62
00:03:41,543 --> 00:03:43,085
Sekundeczkę.
63
00:03:43,251 --> 00:03:44,376
Niech oddech złapię.
64
00:03:44,960 --> 00:03:47,043
Hola, szalom, salam.
65
00:03:47,210 --> 00:03:48,418
Wszyscy gotowi?
66
00:03:51,793 --> 00:03:54,001
Oto jest Rosas, królestwo bez wad
67
00:03:54,168 --> 00:03:56,918
Większych cudów niż tutaj
Nie widział ten świat
68
00:03:57,251 --> 00:03:59,501
Bo to najszczęśliwszy
Pod słońcem jest ląd
69
00:03:59,668 --> 00:04:02,543
To, co chcesz, możesz mieć
Tu, gdzie sny jawą są
70
00:04:02,710 --> 00:04:04,835
Zatańczyć chcesz? To tańcz!
71
00:04:05,001 --> 00:04:07,751
Jeśli chcesz, zaplątaną się stań
72
00:04:07,918 --> 00:04:11,043
Chcesz na srebrny glob?
73
00:04:11,210 --> 00:04:14,751
Wyłącznie tutaj masz to w lot
O tak!
74
00:04:16,251 --> 00:04:21,209
Właśnie takie jest Rosas
75
00:04:21,459 --> 00:04:24,126
Tutaj swoje marzenia
76
00:04:24,293 --> 00:04:26,335
Zmienicie w życzenia do spełnienia
77
00:04:27,543 --> 00:04:31,960
O tak! Właśnie takie jest Rosas
78
00:04:32,460 --> 00:04:34,876
Tu się szczęście uśmiecha
79
00:04:35,043 --> 00:04:37,251
Nie czeka nieszczęście na człowieka
80
00:04:37,918 --> 00:04:40,876
Tu dom mam ja i wy
81
00:04:41,043 --> 00:04:42,418
I każde z nas
82
00:04:43,376 --> 00:04:46,501
To właśnie jest Rosas
83
00:04:49,168 --> 00:04:52,085
Więc tak, to Magnifico, wielki nasz król
84
00:04:52,251 --> 00:04:54,918
On stworzył Rosas przed wiekiem czy pół
85
00:04:55,085 --> 00:04:57,543
I z rąk ciska grom
A oczy mu lśnią
86
00:04:57,710 --> 00:04:58,835
Nie, żartuję sobie tylko.
87
00:04:58,918 --> 00:05:00,251
Ale on ma tę moc!
88
00:05:00,418 --> 00:05:01,710
To pośród nas
89
00:05:01,876 --> 00:05:03,168
Lepszy sort
90
00:05:03,335 --> 00:05:04,960
Całuśnie słodki z niego czort
91
00:05:05,126 --> 00:05:05,960
Ojej!
92
00:05:06,126 --> 00:05:08,376
Magiczne show
93
00:05:08,876 --> 00:05:11,126
Do życzeń tutaj, puf!
Ktoś się wziął
94
00:05:12,043 --> 00:05:14,168
No i kto osiemnaście ukończy tu lat
95
00:05:14,335 --> 00:05:17,251
Ten w ręce króla swoje życzenie ma dać
96
00:05:17,418 --> 00:05:19,710
On cały ich zbiór
W pieczy ma dzień za dniem
97
00:05:19,876 --> 00:05:22,543
I raz na miesiąc
Król spełnia czyjś skryty sen
98
00:05:22,710 --> 00:05:25,043
Czy spełni też i wasz? I mój?
99
00:05:25,210 --> 00:05:28,085
I dziadka niech też spełniłby
100
00:05:28,251 --> 00:05:29,460
Piękna rzecz
101
00:05:29,626 --> 00:05:30,668
Jak to jest?
102
00:05:30,876 --> 00:05:36,085
Och, nie znam lepszego tu nic
Aż nie wiem, jak to rzec
103
00:05:36,293 --> 00:05:41,418
O tak! Właśnie takie jest Rosas
104
00:05:41,710 --> 00:05:44,210
Wszystkie swoje marzenia
105
00:05:44,376 --> 00:05:47,210
Zmienicie w życzenia do spełnienia
106
00:05:47,376 --> 00:05:52,418
O tak! Właśnie takie jest Rosas
107
00:05:52,585 --> 00:05:58,001
Tu się szczęście uśmiecha
Nie czeka nieszczęście na człowieka
108
00:05:58,168 --> 00:06:00,876
Tu dom mam ja i wy
109
00:06:01,043 --> 00:06:02,376
I każde z nas
110
00:06:03,501 --> 00:06:06,418
Bo to właśnie Rosas
111
00:06:11,210 --> 00:06:12,335
To ja oddam życzenie.
112
00:06:12,501 --> 00:06:14,543
Naprawdę tak jest,
że oddane życzenie się zapomina?
113
00:06:14,710 --> 00:06:16,293
Z głowy i jak nowy.
114
00:06:16,460 --> 00:06:17,710
Chcę poznać króla.
115
00:06:17,876 --> 00:06:20,460
Macie szczęście. Dziś wieczorem
odbędzie się ceremonia życzeń.
116
00:06:20,626 --> 00:06:21,710
Weźcie w niej udział.
117
00:06:21,876 --> 00:06:23,668
- Uwielbiam jeść!
- Miłej zabawy.
118
00:06:23,835 --> 00:06:24,751
Tu jest niesamowicie!
119
00:06:24,918 --> 00:06:26,418
- Chcę tu zamieszkać.
- Ja też.
120
00:06:26,585 --> 00:06:29,293
- Nigdy stąd nie wyjadę.
- Pycha!
121
00:06:33,335 --> 00:06:34,251
Pomóż mi!
122
00:06:34,418 --> 00:06:36,418
Najlepsza przyjaciółko, krynico rozsądku.
123
00:06:36,626 --> 00:06:37,960
Zaraz mam rozmowę kwalifikacyjną.
124
00:06:38,126 --> 00:06:40,335
Co za stres. Zaraz wybuchnę.
125
00:06:40,626 --> 00:06:42,168
Jaką rozmowę?
126
00:06:42,335 --> 00:06:43,418
Dahlia.
127
00:06:43,585 --> 00:06:47,793
Masz na myśli rozmowę kwalifikacyjną
z naszym aksamitnie słodkim królem.
128
00:06:47,960 --> 00:06:49,168
Proszę cię, nie mów tak.
129
00:06:49,335 --> 00:06:51,585
Moja najlepsza przyjaciółka
praktykantką króla.
130
00:06:51,751 --> 00:06:52,585
Będę sławna.
131
00:06:52,751 --> 00:06:53,793
Język mi się zaplątał.
132
00:06:53,960 --> 00:06:54,793
Brak mi słów.
133
00:06:55,001 --> 00:06:57,376
Buzia mi jakoś dziwnie zwisa? Chyba tak.
134
00:06:58,460 --> 00:07:00,126
Zadaj mi pytanie, które może tam paść.
135
00:07:00,335 --> 00:07:02,501
Dobrze. Asha, twoja słaba strona.
136
00:07:02,668 --> 00:07:03,751
Słaba strona?
137
00:07:03,918 --> 00:07:05,585
Kiedy się denerwuję, tracę rozsądek.
138
00:07:05,751 --> 00:07:06,585
Nie.
139
00:07:06,751 --> 00:07:08,043
Nadmierna troska.
140
00:07:08,293 --> 00:07:09,835
Tak? Czekaj. To słaba strona?
141
00:07:10,043 --> 00:07:11,251
Dlatego to idealna odpowiedź.
142
00:07:11,418 --> 00:07:12,251
Nie ma za co.
143
00:07:12,460 --> 00:07:13,418
Wyluzuj.
144
00:07:13,585 --> 00:07:15,835
Otaczają cię przyjaciele.
145
00:07:18,460 --> 00:07:19,293
Ciasteczka?
146
00:07:19,460 --> 00:07:20,751
- Ciasteczka.
- Lubię ciasteczka.
147
00:07:20,918 --> 00:07:21,835
- Ja pierwszy.
- Ejże!
148
00:07:22,001 --> 00:07:23,543
- Z drogi!
- Tak, tak.
149
00:07:23,710 --> 00:07:24,793
Ciasteczka.
150
00:07:24,960 --> 00:07:25,793
Chcę ciasteczko.
151
00:07:25,960 --> 00:07:27,251
- Puszczaj!
- Powoli.
152
00:07:27,418 --> 00:07:28,876
- Przesuń się.
- Kocham ciasteczka.
153
00:07:29,043 --> 00:07:30,543
- Safi, to cytrynowe.
- O nie.
154
00:07:30,710 --> 00:07:31,543
Tak.
155
00:07:34,293 --> 00:07:36,335
Życie jest niesprawiedliwe.
156
00:07:36,501 --> 00:07:37,543
Weź moje.
157
00:07:37,710 --> 00:07:40,460
Bazeema, skąd się tu wzięłaś?
158
00:07:40,626 --> 00:07:41,751
No hej.
159
00:07:41,918 --> 00:07:43,543
Weź też moje. Nie mam apetytu.
160
00:07:43,710 --> 00:07:45,751
No tak. Rozmowa kwalifikacyjna z królem.
161
00:07:45,918 --> 00:07:47,001
Spójrz mi w oczy.
162
00:07:47,168 --> 00:07:49,501
Bez obaw. Wesprzemy cię po porażce.
163
00:07:49,668 --> 00:07:50,501
Gabo.
164
00:07:50,668 --> 00:07:52,335
Są i ciasteczka.
165
00:07:52,501 --> 00:07:53,710
Safi na nie nakichał.
166
00:07:53,876 --> 00:07:55,001
Super, dzięki.
167
00:07:55,210 --> 00:07:56,043
Fuj.
168
00:07:56,251 --> 00:07:57,501
No nic.
169
00:07:57,668 --> 00:07:59,626
Nie winię cię, że chcesz oszukać system.
170
00:07:59,960 --> 00:08:02,251
Co? Nie chcę niczego oszukać.
171
00:08:02,543 --> 00:08:04,043
Daruj.
172
00:08:04,210 --> 00:08:05,585
Każdy wie, co jest grane.
173
00:08:05,751 --> 00:08:08,126
Król spełnia życzenia praktykantów.
174
00:08:08,293 --> 00:08:11,293
No i zwykle ich krewnych.
175
00:08:11,626 --> 00:08:12,668
Nie zawsze.
176
00:08:14,335 --> 00:08:15,335
A może zawsze.
177
00:08:16,585 --> 00:08:19,668
Twój dziadek nie kończy dziś 100 lat,
wciąż z niespełnionym życzeniem?
178
00:08:19,835 --> 00:08:21,210
Zignoruj go.
179
00:08:21,376 --> 00:08:24,251
Nie wspominając o tym,
że i ty kończysz 18 lat.
180
00:08:24,418 --> 00:08:25,460
Wszystkiego najlepszego.
181
00:08:25,626 --> 00:08:26,460
Za kilka miesięcy.
182
00:08:27,168 --> 00:08:28,251
Nie dzisiaj.
183
00:08:28,418 --> 00:08:31,043
A gdy przekażesz życzenie królowi,
184
00:08:31,210 --> 00:08:34,543
nie chcesz skończyć
jak nasz Simon, prawda?
185
00:08:34,750 --> 00:08:36,750
A co ze mną nie tak?
186
00:08:37,168 --> 00:08:38,000
Nie wiem.
187
00:08:38,168 --> 00:08:40,335
Stałeś się jakby nudny.
188
00:08:41,000 --> 00:08:41,875
Bez urazy.
189
00:08:42,085 --> 00:08:43,585
Nudny?
190
00:08:43,750 --> 00:08:45,501
Wszyscy tak myślicie?
191
00:08:46,460 --> 00:08:48,293
- Apsik.
- Gdzie tam, nie nudny. Tylko...
192
00:08:48,460 --> 00:08:49,418
Spokojny.
193
00:08:51,043 --> 00:08:53,126
Nie martw się, Simon. Wciąż jesteś sobą.
194
00:08:53,293 --> 00:08:55,668
Założę się,
że twoje życzenie wkrótce się spełni.
195
00:08:55,835 --> 00:08:59,001
A twój biedny dziadek wciąż czeka...
196
00:09:02,626 --> 00:09:03,543
Królowa.
197
00:09:04,001 --> 00:09:05,126
- Wasza Wysokość.
- Królowa.
198
00:09:05,293 --> 00:09:06,126
O rety.
199
00:09:06,668 --> 00:09:09,168
Asha, król jest gotów cię przyjąć.
200
00:09:09,668 --> 00:09:11,543
Już? Spóźniłam się? Myślałam, że...
201
00:09:11,710 --> 00:09:13,626
Nie. Poprzednia rozmowa...
202
00:09:13,793 --> 00:09:16,335
To katastrofa!
203
00:09:17,543 --> 00:09:19,793
...skończyła się wcześniej. Idziemy?
204
00:09:20,335 --> 00:09:22,168
No dobrze, jestem gotowa.
205
00:09:22,793 --> 00:09:24,043
Nie jestem.
206
00:09:24,210 --> 00:09:25,085
Będzie dobrze.
207
00:09:25,251 --> 00:09:26,293
Tylko niczego nie dotykaj.
208
00:09:26,460 --> 00:09:27,460
Pamiętaj, by się ukłonić.
209
00:09:27,626 --> 00:09:28,835
- Przekaż, że go kocham.
- Co?
210
00:09:29,001 --> 00:09:31,085
Żartuję. Tego mu nie mów.
211
00:09:32,001 --> 00:09:33,335
Świetnie. Dziękuję.
212
00:09:33,501 --> 00:09:36,043
Czołem. Nie rób sobie nadziei.
213
00:09:39,751 --> 00:09:41,960
Praktykantka musi pilnować ognia.
214
00:09:42,126 --> 00:09:44,043
Król lubi gorącą herbatę.
215
00:09:44,668 --> 00:09:46,918
Lubi też mówić. Nawet bardzo.
216
00:09:47,251 --> 00:09:49,168
- Wystarczy go słuchać.
- Potrafię słuchać.
217
00:09:49,335 --> 00:09:51,710
Niektóre rzeczy mogą się wydać dziwne.
218
00:09:51,876 --> 00:09:54,335
Ale jak czarodziej czegoś potrzebuje,
219
00:09:54,501 --> 00:09:56,418
- to nie pytasz czemu.
- Rozumiem.
220
00:09:56,585 --> 00:09:57,793
A przede wszystkim nie myśl,
221
00:09:57,960 --> 00:10:00,043
że zobaczysz życzenia.
Nawet o to nie proś.
222
00:10:00,210 --> 00:10:03,001
Tak zrobię.
Znaczy, nie zrobię, Wasza Wysokość.
223
00:10:04,126 --> 00:10:05,668
Trzymam za ciebie kciuki, Asha.
224
00:10:05,835 --> 00:10:07,001
- Naprawdę?
- Ano.
225
00:10:07,168 --> 00:10:08,668
Dziękuję.
226
00:10:08,876 --> 00:10:11,001
Ale... dlaczego?
227
00:10:11,168 --> 00:10:13,960
Widzę, jak troszczysz się o innych.
228
00:10:14,126 --> 00:10:15,960
To jasne, że kochasz to królestwo
229
00:10:16,126 --> 00:10:17,376
i jego mieszkańców.
230
00:10:17,543 --> 00:10:19,168
Oczywiście.
231
00:10:19,335 --> 00:10:23,501
Taka wspaniałomyślność
to od zawsze fundament Rosas.
232
00:10:24,835 --> 00:10:27,626
Jesteś gotowa na spotkanie z królem?
233
00:10:27,793 --> 00:10:28,793
Mam nadzieję.
234
00:10:37,793 --> 00:10:39,043
Król niebawem się zjawi.
235
00:10:39,210 --> 00:10:40,835
Ja sprawdzę przygotowania do ceremonii.
236
00:10:41,001 --> 00:10:42,210
Oczywiście.
237
00:10:43,626 --> 00:10:44,626
Do widzenia.
238
00:11:01,335 --> 00:11:02,543
Magia ognia,
239
00:11:03,085 --> 00:11:04,585
Historia zaklęć.
240
00:11:15,293 --> 00:11:16,293
O nie.
241
00:11:17,376 --> 00:11:20,501
Asha, to zakazana księga.
242
00:11:21,126 --> 00:11:22,668
Dzień dobry. Ja tylko...
243
00:11:22,835 --> 00:11:23,751
Co się dzieje?
244
00:11:23,960 --> 00:11:27,043
Rzuciłem zaklęcie na szybę.
245
00:11:27,210 --> 00:11:29,043
Po prostu spodobały mi się te ozdoby.
246
00:11:29,210 --> 00:11:31,126
To niebezpieczna księga.
247
00:11:31,293 --> 00:11:32,126
Po co ją trzymać?
248
00:11:32,293 --> 00:11:34,460
Król musi być gotowy na wszystko.
Zaczekaj.
249
00:11:34,626 --> 00:11:36,210
Stój. Nie ruszaj się.
250
00:11:36,710 --> 00:11:38,710
- Nie ruszaj się.
- O nie.
251
00:11:40,835 --> 00:11:42,251
Trochę ruchu nie zaszkodzi.
252
00:11:44,085 --> 00:11:44,918
Wszystko w porządku?
253
00:11:45,085 --> 00:11:46,585
Nie. Bo...
254
00:11:46,751 --> 00:11:48,376
W najlepszym.
255
00:11:48,585 --> 00:11:52,043
Zrozumiem, jeśli mam odejść
i nigdy więcej się tu nie pokazywać.
256
00:11:52,210 --> 00:11:53,876
Daruj, bez przesady.
257
00:11:54,043 --> 00:11:57,043
Już przyszłaś i zwróciłaś moją uwagę.
258
00:11:57,210 --> 00:11:58,043
Zatem śmiało.
259
00:11:59,168 --> 00:12:01,335
Powiedz, dlaczego powinnaś
zostać moją praktykantką.
260
00:12:01,501 --> 00:12:03,418
No dobrze.
261
00:12:06,543 --> 00:12:08,543
Nadmierna troska.
262
00:12:10,418 --> 00:12:12,126
Interesujące.
263
00:12:12,335 --> 00:12:13,335
To moja słaba strona.
264
00:12:13,501 --> 00:12:16,293
Uznałam, że najlepiej
od razu ujawnić wady.
265
00:12:16,460 --> 00:12:17,293
Słusznie.
266
00:12:17,460 --> 00:12:18,751
A twoje mocne strony?
267
00:12:19,168 --> 00:12:20,251
Dobre pytanie.
268
00:12:20,418 --> 00:12:22,001
Szybko się uczę, jestem pracowita
269
00:12:22,168 --> 00:12:23,751
i potrafię pomagać.
270
00:12:23,918 --> 00:12:25,585
Jestem młoda i podatna na wpływy,
271
00:12:25,751 --> 00:12:28,626
jednak nie zbyt młoda
i nie zanadto podatna.
272
00:12:28,793 --> 00:12:30,376
Poza tym lubię rysować.
273
00:12:31,043 --> 00:12:32,210
Podoba się?
274
00:12:33,626 --> 00:12:35,085
A co to jest?
275
00:12:35,251 --> 00:12:36,085
Kózka.
276
00:12:36,251 --> 00:12:37,126
- Skika sobie.
- Fakt.
277
00:12:37,293 --> 00:12:40,460
- Widzi Wasza Wysokość? Skika.
- Znowu. To wyjątkowy talent.
278
00:12:40,626 --> 00:12:41,585
To już talent?
279
00:12:41,751 --> 00:12:44,710
Tata mnie tego nauczył.
280
00:12:45,418 --> 00:12:47,751
- Chyba pamiętam twojego ojca.
- Naprawdę?
281
00:12:47,918 --> 00:12:49,793
Był filozofem, prawda?
282
00:12:50,751 --> 00:12:52,710
Wciąż opowiadał o gwiazdach.
283
00:12:55,376 --> 00:12:57,501
Wspinaliśmy się na drzewo na wzgórzu.
284
00:12:57,668 --> 00:12:59,876
Byliśmy tam tylko my i gwiazdy.
285
00:13:00,043 --> 00:13:01,168
Mawiał wtedy tak:
286
00:13:01,751 --> 00:13:04,210
„Gwiazdy są po to, by nas prowadzić,
287
00:13:04,376 --> 00:13:06,043
by nas inspirować,
288
00:13:06,251 --> 00:13:09,710
by przypominać nam,
że wszystko jest możliwe”.
289
00:13:09,876 --> 00:13:13,751
Nawet kiedy już chorował,
zabierał mnie tam, by pomarzyć.
290
00:13:15,293 --> 00:13:17,251
Marzyłam jedynie, żeby poczuł się lepiej.
291
00:13:18,460 --> 00:13:20,043
Ile miałaś lat, kiedy zmarł?
292
00:13:20,585 --> 00:13:21,585
Dwanaście.
293
00:13:22,585 --> 00:13:24,126
To niesprawiedliwe.
294
00:13:26,626 --> 00:13:30,418
Za młodu też poniosłem wielką stratę.
295
00:13:30,585 --> 00:13:32,835
Nie wiedziałam.
296
00:13:33,001 --> 00:13:34,168
Przykro mi.
297
00:13:34,418 --> 00:13:36,293
Straciłem całą rodzinę.
298
00:13:36,460 --> 00:13:39,293
Nasze ziemie zostały spustoszone
299
00:13:39,460 --> 00:13:41,501
przez samolubnych i chciwych złodziei.
300
00:13:43,043 --> 00:13:44,710
Gdybym wtedy znał magię...
301
00:13:46,751 --> 00:13:49,043
Założyłem to królestwo,
302
00:13:49,210 --> 00:13:51,918
by stworzyć miejsce,
gdzie wszyscy będą bezpieczni.
303
00:13:52,835 --> 00:13:57,626
Asha, nikt nie powinien patrzeć,
jak jego marzenia umierają.
304
00:13:58,585 --> 00:14:02,710
Nikt nie powinien być skazany
na życie z takim poczuciem straty.
305
00:14:03,335 --> 00:14:05,668
Dlatego robię to, co robię.
306
00:14:06,960 --> 00:14:08,543
I dlatego ja chcę tu pracować.
307
00:14:11,168 --> 00:14:12,168
Chodź ze mną.
308
00:14:22,418 --> 00:14:26,001
Jesteś wśród garstki osób,
które tu zaprosiłem.
309
00:14:26,168 --> 00:14:27,751
Jeśli mam ci zaufać,
310
00:14:27,918 --> 00:14:29,501
muszę mieć pewność, że rozumiesz,
311
00:14:29,668 --> 00:14:32,043
jak bardzo są dla mnie ważne.
312
00:14:32,210 --> 00:14:33,460
Ale co?
313
00:14:33,626 --> 00:14:36,126
Życzenia mieszkańców Rosas.
314
00:14:41,543 --> 00:14:43,960
Czujesz ich obecność, prawda?
315
00:14:44,960 --> 00:14:47,335
Są szałowe.
316
00:14:48,251 --> 00:14:50,668
Przepraszam. Nie wiem,
dlaczego to powiedziałam.
317
00:14:51,501 --> 00:14:53,168
Masz rację.
318
00:14:53,835 --> 00:14:55,168
One są szałowe.
319
00:14:55,626 --> 00:14:59,418
Nie spodziewałam się, że będą tak... żywe.
320
00:15:00,043 --> 00:15:01,043
O tak.
321
00:15:01,710 --> 00:15:02,710
Widzisz,
322
00:15:02,876 --> 00:15:06,001
ludzie uważają,
że życzenia to tylko myśli.
323
00:15:07,376 --> 00:15:10,460
To nieprawda. Są częścią ich serc.
324
00:15:11,835 --> 00:15:13,960
Najlepszą częścią.
325
00:15:17,501 --> 00:15:21,085
Kto szczęścia pragnąłby dotknąć, niech wie
326
00:15:21,251 --> 00:15:24,168
Szczęście to wy
327
00:15:24,335 --> 00:15:27,543
Aż czasem trudno uwierzyć mi
328
00:15:27,710 --> 00:15:30,460
Że to wcale nie sny
329
00:15:31,085 --> 00:15:34,626
Bo ludzie lata czekają
330
00:15:34,793 --> 00:15:37,793
Na cud taki jak wy
331
00:15:38,001 --> 00:15:43,001
A ja do szczęścia mam otwarte drzwi
332
00:15:45,085 --> 00:15:49,418
Wy unosicie mnie tak jak wiatr
333
00:15:49,585 --> 00:15:52,751
Odciskacie w mym sercu ślad
334
00:15:52,918 --> 00:15:57,210
Bądźcie ze mną na wieki, na wieki
335
00:15:58,376 --> 00:16:02,960
Kocham was jak nikt
336
00:16:03,335 --> 00:16:09,460
Kto, kto ma was chronić, jak nie ja
337
00:16:10,501 --> 00:16:16,835
Tu, gdzie azyl, tu, gdzie dom
338
00:16:17,001 --> 00:16:20,501
Kto, kto ma was chronić
339
00:16:20,668 --> 00:16:23,918
Jak nie ja?
340
00:16:24,085 --> 00:16:27,210
Jak nie ja?
341
00:16:28,793 --> 00:16:32,126
Nikt z was nie zrozumie, czym jest łza
342
00:16:32,293 --> 00:16:35,418
Gdy na widok wasz
343
00:16:35,585 --> 00:16:37,876
Mgławica wspomnień wraca do mnie
344
00:16:38,043 --> 00:16:42,293
Spływa tu z przeszłych snów
345
00:16:42,460 --> 00:16:46,793
Tu krzywda was nie spotka, o nie
Ja za każdą cenę
346
00:16:46,960 --> 00:16:49,335
Postaram się zapewnić wam spełnienie
347
00:16:49,501 --> 00:16:50,918
Niech się dalej dzieje, co chce
348
00:16:51,085 --> 00:16:55,960
Macie moje słowo
Zawsze będę obok
349
00:16:56,126 --> 00:17:00,835
Bo kocham was jak nikt
350
00:17:01,043 --> 00:17:04,626
Kto, kto ma was chronić
351
00:17:04,793 --> 00:17:08,168
Jak nie ja?
352
00:17:08,334 --> 00:17:14,293
Tu, gdzie azyl, tu, gdzie dom
353
00:17:14,709 --> 00:17:18,251
Kto, kto ma was chronić
354
00:17:18,418 --> 00:17:21,293
Jak nie ja?
355
00:17:21,459 --> 00:17:24,209
Jak nie ja?
356
00:17:24,376 --> 00:17:26,501
Gdy nadzieję zdusi chwila zła
357
00:17:26,834 --> 00:17:29,168
To z pomocą
358
00:17:29,335 --> 00:17:31,085
Przyjdę ja
359
00:17:31,251 --> 00:17:35,793
I z najczarniejszego smutku dna
Ja was wyciągnę
360
00:17:35,960 --> 00:17:37,793
Nie raz, nie dwa
361
00:17:37,960 --> 00:17:40,293
Obiecuję zawsze chronić was
362
00:17:40,460 --> 00:17:43,251
Moją mocą
363
00:17:43,418 --> 00:17:48,418
Bo kocham was jak nikt
364
00:17:49,210 --> 00:17:52,085
Kto, kto ma was chronić
365
00:17:52,251 --> 00:17:55,585
Jak nie ja?
366
00:17:55,751 --> 00:18:02,001
Tu, gdzie azyl, tu, gdzie dom
367
00:18:02,168 --> 00:18:05,710
Kto, kto ma was chronić
368
00:18:05,876 --> 00:18:09,043
Jak nie ja?
369
00:18:09,210 --> 00:18:12,835
Jak nie ja?
370
00:18:17,626 --> 00:18:18,626
Wiesz, Asha,
371
00:18:18,793 --> 00:18:21,126
chciałbym, by ktoś zapragnął
zostać najlepszą praktykantką,
372
00:18:21,293 --> 00:18:23,960
jaką kiedykolwiek miał potężny czarodziej.
373
00:18:24,126 --> 00:18:25,210
Co ty na to?
374
00:18:29,251 --> 00:18:30,126
Asha?
375
00:18:31,543 --> 00:18:34,293
To życzenie mojego dziadka Sabino.
376
00:18:34,460 --> 00:18:35,793
Dziś są jego urodziny,
377
00:18:35,960 --> 00:18:37,585
kończy 100 lat.
378
00:18:37,751 --> 00:18:39,376
Imponujące.
379
00:18:40,668 --> 00:18:43,043
Wasza Wysokość,
380
00:18:43,210 --> 00:18:45,585
może rozważysz
381
00:18:45,751 --> 00:18:48,001
spełnienie jego życzenia dziś wieczorem?
382
00:18:50,293 --> 00:18:51,960
Nie owijasz w bawełnę, co?
383
00:18:54,418 --> 00:18:57,335
Większość czeka kilka miesięcy,
384
00:18:57,501 --> 00:18:58,835
nawet i rok,
385
00:18:59,001 --> 00:19:01,335
nim o coś mnie poproszą.
386
00:19:01,501 --> 00:19:02,501
Przepraszam.
387
00:19:02,668 --> 00:19:05,085
- Nie chciałam...
- Nie ma sprawy. W porządku.
388
00:19:05,251 --> 00:19:06,876
Pokaż mi to życzenie.
389
00:19:08,335 --> 00:19:10,335
Piękne życzenie.
390
00:19:10,668 --> 00:19:11,751
Piękne.
391
00:19:13,668 --> 00:19:15,210
Ale niestety
392
00:19:15,376 --> 00:19:17,043
jest zbyt niebezpieczne.
393
00:19:17,210 --> 00:19:20,626
- Niebezpieczne?
- Twój dziadek pragnie stworzyć coś,
394
00:19:20,793 --> 00:19:22,585
co zainspiruje przyszłe pokolenia.
395
00:19:22,751 --> 00:19:23,710
Wspaniałe życzenie,
396
00:19:23,876 --> 00:19:26,001
ale mało konkretne.
397
00:19:26,168 --> 00:19:27,210
Co stworzy?
398
00:19:27,376 --> 00:19:29,293
Może zbuntowany tłum?
399
00:19:29,460 --> 00:19:31,251
Do czego zainspiruje?
400
00:19:31,418 --> 00:19:33,251
Może do zniszczenia Rosas?
401
00:19:33,418 --> 00:19:35,626
Dziadek nigdy nikogo by nie skrzywdził.
402
00:19:35,793 --> 00:19:37,418
- Tak myślisz.
- Ja to wiem.
403
00:19:38,585 --> 00:19:40,960
Cóż, jesteś bardzo młoda.
Tak naprawdę nic nie wiesz.
404
00:19:41,126 --> 00:19:43,918
Tymczasem ja
spełniam życzenia tylko wtedy,
405
00:19:44,126 --> 00:19:46,376
gdy mam pewność, że są dobre dla Rosas.
406
00:19:48,210 --> 00:19:52,168
Czyli większość tych życzeń
nigdy nie zostanie spełniona?
407
00:19:52,376 --> 00:19:54,751
A mimo to wciąż je chronię,
jak wszystkie pozostałe.
408
00:19:55,918 --> 00:19:57,668
Nie można ich po prostu zwrócić?
409
00:19:58,293 --> 00:19:59,126
Że co?
410
00:19:59,293 --> 00:20:00,710
Życzenia, których nie spełnisz,
411
00:20:00,876 --> 00:20:02,460
mógłbyś po prostu zwrócić.
412
00:20:03,085 --> 00:20:07,210
Wtedy ludzie mogliby
sami próbować je realizować.
413
00:20:07,376 --> 00:20:08,335
Te niebezpieczne
414
00:20:08,501 --> 00:20:10,210
można powstrzymać, ale pozostałe...
415
00:20:10,376 --> 00:20:11,543
Nic nie rozumiesz.
416
00:20:11,710 --> 00:20:15,251
Ludzie tu przychodzą, bo wiedzą,
że nie spełnią tych marzeń.
417
00:20:15,418 --> 00:20:16,626
Bo to zbyt trudne,
418
00:20:16,793 --> 00:20:18,001
a świat jest niesprawiedliwy.
419
00:20:18,168 --> 00:20:20,501
Z własnej woli powierzają mi życzenia,
420
00:20:20,668 --> 00:20:24,668
a ja sprawiam,
że zapominają o swoich zmartwieniach.
421
00:20:26,626 --> 00:20:30,043
Zapominają o tym,
co w nich najpiękniejsze.
422
00:20:30,876 --> 00:20:32,918
Nie wiedzą, co tracą.
423
00:20:33,085 --> 00:20:34,710
Ale ty wiesz.
424
00:20:34,876 --> 00:20:36,668
A teraz wiem i ja.
425
00:20:36,835 --> 00:20:38,376
To niesprawiedliwe.
426
00:20:38,543 --> 00:20:39,918
Dziadek jest dobrym człowiekiem.
427
00:20:40,085 --> 00:20:42,168
Mieszkańcy Rosas są dobrymi ludźmi.
428
00:20:42,335 --> 00:20:43,918
Zasługują na więcej niż...
429
00:20:44,085 --> 00:20:46,376
Ja decyduję, kto na co zasługuje!
430
00:20:51,543 --> 00:20:52,751
Mi Rey?
431
00:20:52,835 --> 00:20:55,668
Wybacz, że przeszkadzam.
Czas rozpocząć ceremonię.
432
00:20:55,835 --> 00:20:56,960
To już, kochanie?
433
00:20:58,960 --> 00:21:00,585
Asha usiądzie obok ciebie na scenie.
434
00:21:00,751 --> 00:21:02,376
Nie, nie trzeba.
435
00:21:02,543 --> 00:21:04,001
Nalegam.
436
00:21:16,751 --> 00:21:18,751
Mieszkańcy Rosas, jesteście gotowi?
437
00:21:20,460 --> 00:21:22,960
Kolejny piękny wieczór w moim królestwie.
438
00:21:23,126 --> 00:21:24,168
Jak dobrze was widzieć.
439
00:21:24,335 --> 00:21:26,168
Jak dobrze być widzianym.
440
00:21:26,585 --> 00:21:27,585
Najpierw najważniejsze.
441
00:21:27,751 --> 00:21:31,251
Mamy dwoje nowych obywateli
gotowych oddać swoje życzenia.
442
00:21:32,543 --> 00:21:33,960
Helena, Esteban,
443
00:21:34,126 --> 00:21:37,293
będziecie tu bardzo szczęśliwi, obiecuję.
444
00:21:37,876 --> 00:21:39,251
Pomyślcie życzenia.
445
00:21:39,418 --> 00:21:41,585
Z głębi serca.
446
00:21:46,210 --> 00:21:48,168
Ulżyło wam, prawda?
447
00:21:50,876 --> 00:21:52,251
Z głowy i jak nowy!
448
00:21:53,293 --> 00:21:54,418
Dobrze, a teraz...
449
00:21:54,751 --> 00:21:57,793
Kto jest gotów na spełnienie życzenia?
450
00:21:57,960 --> 00:21:59,335
Spełnij moje życzenie! Tutaj!
451
00:21:59,501 --> 00:22:02,335
Dziś rzucono mi wyzwanie,
452
00:22:02,501 --> 00:22:04,126
abym zaryzykował
453
00:22:04,293 --> 00:22:06,876
i spróbował czegoś innego.
454
00:22:07,043 --> 00:22:08,043
Dziękuję ci, Asha.
455
00:22:08,585 --> 00:22:11,835
Dlatego bez wątpliwości
i z sercem na dłoni
456
00:22:12,043 --> 00:22:13,960
spełnię dziś życzenie kogoś,
457
00:22:14,126 --> 00:22:17,710
- kto czekał na to długo i cierpliwie.
- Na pewno Sabino.
458
00:22:18,543 --> 00:22:20,043
Sania Osman.
459
00:22:21,043 --> 00:22:22,418
Gdzie jest Sania?
460
00:22:22,585 --> 00:22:25,085
- Tam jest. Podejdź.
- Sania? To ja? To ja.
461
00:22:25,251 --> 00:22:26,710
To ja!
462
00:22:27,293 --> 00:22:29,501
- Przejście!
- Dziękuję. Nie do wiary!
463
00:22:29,668 --> 00:22:31,751
Sanio Osman,
464
00:22:31,918 --> 00:22:33,668
całkowicie szczerze mówię,
465
00:22:33,835 --> 00:22:36,168
że to dla mnie ogromna przyjemność
466
00:22:36,335 --> 00:22:39,251
spełnić twoje najskrytsze pragnienie.
467
00:22:39,418 --> 00:22:42,501
Będziesz szyć najpiękniejsze suknie
468
00:22:42,668 --> 00:22:45,043
w całym królestwie!
469
00:22:46,001 --> 00:22:47,960
Moje życzenie się spełniło.
470
00:22:48,418 --> 00:22:49,251
Biedny dziadek.
471
00:22:49,418 --> 00:22:50,501
Czekał tak długo.
472
00:22:50,668 --> 00:22:53,376
Widzicie? Nie ma co robić sobie nadziei.
473
00:22:54,626 --> 00:22:55,543
Asha.
474
00:22:56,126 --> 00:23:00,585
Oczywiście nie mogę
przyjąć cię na praktykantkę.
475
00:23:00,751 --> 00:23:01,668
Ale nie martw się.
476
00:23:01,835 --> 00:23:03,376
Będę chronił życzenie twojego dziadka
477
00:23:03,543 --> 00:23:04,835
i twojej mamy.
478
00:23:05,001 --> 00:23:06,251
Zawsze.
479
00:23:10,376 --> 00:23:10,876
Mi Rey?
480
00:23:10,960 --> 00:23:12,668
Dobrze wypadłem, nieprawdaż?
481
00:23:12,835 --> 00:23:13,835
Zjemy coś?
482
00:23:23,835 --> 00:23:26,876
Nie marnujmy jedzenia.
483
00:23:27,043 --> 00:23:28,751
Wcinajcie, smacznego.
484
00:23:28,918 --> 00:23:30,460
Masz rację.
485
00:23:30,626 --> 00:23:32,876
Musimy myśleć pozytywnie.
486
00:23:33,043 --> 00:23:33,876
Asha...
487
00:23:34,043 --> 00:23:36,210
Znalazłaś się w garstce kandydatów
488
00:23:36,418 --> 00:23:39,543
na najbardziej prestiżowe
stanowisko w królestwie.
489
00:23:39,710 --> 00:23:40,876
A ty, dziadku...
490
00:23:41,043 --> 00:23:42,376
Będą jeszcze okazje.
491
00:23:42,543 --> 00:23:44,251
Święte słowa.
492
00:23:45,501 --> 00:23:46,501
Asha?
493
00:23:48,085 --> 00:23:49,085
Dziadku...
494
00:23:50,085 --> 00:23:51,793
Muszę ci coś powiedzieć.
495
00:23:51,960 --> 00:23:53,418
Co takiego?
496
00:23:53,960 --> 00:23:55,668
Nie sądzę,
497
00:23:55,835 --> 00:23:57,501
żeby twoje życzenie
498
00:23:57,668 --> 00:23:59,001
zostało kiedykolwiek spełnione.
499
00:23:59,168 --> 00:24:02,001
- Co?
- Czemu tak mówisz?
500
00:24:02,168 --> 00:24:04,835
Król mi powiedział.
501
00:24:05,001 --> 00:24:07,085
Uznał, że jest zbyt niebezpieczne.
502
00:24:08,043 --> 00:24:10,293
Moje życzenie jest niebezpieczne?
503
00:24:10,460 --> 00:24:12,293
Nie. Właśnie w tym rzecz.
504
00:24:12,460 --> 00:24:13,876
Wcale takie nie jest.
505
00:24:14,043 --> 00:24:15,585
Widziałaś je?
506
00:24:15,751 --> 00:24:16,751
Tak.
507
00:24:16,918 --> 00:24:18,210
I powinieneś wiedzieć, co to.
508
00:24:18,376 --> 00:24:19,251
Nie.
509
00:24:19,418 --> 00:24:21,376
Nic nie mów.
510
00:24:21,543 --> 00:24:24,043
Ale jest takie piękne.
511
00:24:24,210 --> 00:24:27,168
Najwyraźniej Magnifico
uważa inaczej, więc...
512
00:24:27,335 --> 00:24:30,460
Co daje mu prawo, by o tym decydować?
513
00:24:30,626 --> 00:24:33,085
Jest królem.
514
00:24:33,251 --> 00:24:35,668
To jemu wszystko zawdzięczamy.
515
00:24:35,835 --> 00:24:38,793
Gdybyś widział życzenia, gdybyś je poczuł
516
00:24:38,960 --> 00:24:40,335
tak jak ja, to byś zrozumiał.
517
00:24:40,501 --> 00:24:42,501
Nie chodzi tylko o twoje życzenie.
518
00:24:42,668 --> 00:24:45,960
Jest tyle wspaniałych, potężnych życzeń,
519
00:24:46,126 --> 00:24:47,376
które nigdy się nie spełnią.
520
00:24:47,543 --> 00:24:49,210
- Unoszą się tam bezradne.
- Asha.
521
00:24:49,376 --> 00:24:51,043
Usiądź, uspokój się.
522
00:24:51,210 --> 00:24:53,793
Nie mogę! Nie mogę tak tu siedzieć,
523
00:24:53,960 --> 00:24:56,043
znając twoje wspaniałe życzenie
524
00:24:56,210 --> 00:24:57,876
- i nie mówiąc ci o nim.
- To nie siedź.
525
00:24:58,335 --> 00:24:59,168
Co?
526
00:24:59,335 --> 00:25:00,876
Możesz wstać od stołu.
527
00:25:01,043 --> 00:25:01,876
Dziadku?
528
00:25:02,043 --> 00:25:05,043
Dlaczego chcesz, bym poznał życzenie,
529
00:25:05,210 --> 00:25:06,210
które się nie spełni?
530
00:25:06,501 --> 00:25:07,751
Przecież...
531
00:25:07,918 --> 00:25:08,918
To twoje życzenie.
532
00:25:09,085 --> 00:25:12,251
Chcesz złamać mi serce?
533
00:25:12,418 --> 00:25:13,668
Nie.
534
00:25:13,835 --> 00:25:16,210
Przenigdy bym nie...
535
00:25:17,376 --> 00:25:18,751
Przepraszam.
536
00:25:18,918 --> 00:25:20,376
Asha!
537
00:25:21,376 --> 00:25:22,376
Asha!
538
00:25:37,918 --> 00:25:41,501
„Szczęście może prawda tylko dać”
539
00:25:41,668 --> 00:25:45,710
Tak mówią, lecz prawda mnie wciąż rani
540
00:25:45,876 --> 00:25:49,043
Jeżeli będą wiedzieć to, co ja
541
00:25:49,210 --> 00:25:50,793
Jeżeli oczy im otworzę
542
00:25:50,876 --> 00:25:53,710
Może w końcu zmienią zdanie?
543
00:25:53,876 --> 00:25:56,501
Gdy się odzywam, mówią „zamilcz”
544
00:25:57,543 --> 00:26:02,585
Lecz to już na nic
Już popchnęłam pierwszy kamień
545
00:26:02,751 --> 00:26:06,543
Za dobrze znam ten ton
I naprawdę mam go dość
546
00:26:06,710 --> 00:26:13,668
Może jestem młoda, ale wiem już coś
547
00:26:14,376 --> 00:26:18,043
Patrzę w gwiazdy, szukam tam wskazówek
548
00:26:18,210 --> 00:26:22,335
Mimo przeszkód przez ciemność będę szła
549
00:26:22,501 --> 00:26:26,293
Kto cel swój zna, ten drogi nie zagubi
550
00:26:26,460 --> 00:26:30,793
Choć dzisiaj wierzę w to jedynie ja
551
00:26:30,960 --> 00:26:33,876
Życzę sobie, by
552
00:26:34,960 --> 00:26:39,251
Lepszy był ten świat, a z nim i my
553
00:26:39,418 --> 00:26:42,751
Życzę sobie, by
554
00:26:42,918 --> 00:26:46,960
Lepszy był ten świat, a z nim i my
555
00:26:56,876 --> 00:27:01,876
Świat i my! O!
556
00:27:03,710 --> 00:27:06,543
Dawałam stłamsić się, a to był błąd
557
00:27:07,626 --> 00:27:11,335
I posłuszna byłam
Tak jak dzieci zwykle są
558
00:27:11,501 --> 00:27:14,251
Ale dziś już bym się chciała wyrwać stąd
559
00:27:14,418 --> 00:27:18,793
Lecz jak popłynąć mam pod prąd
I siłę czerpać skąd?
560
00:27:18,960 --> 00:27:23,626
Pytania się kołaczą, od czego zacząć?
Kto mi powie, czy ktoś to wie?
561
00:27:24,251 --> 00:27:29,418
Niby chcę zanurkować
Lecz przed otchłanią strach ogarnia mnie
562
00:27:29,585 --> 00:27:31,876
Co dalej mnie tu czeka?
Odpowiedź mi gdzieś ucieka
563
00:27:32,043 --> 00:27:34,751
Jak przejść te siedem rzek i mórz?
564
00:27:34,918 --> 00:27:41,001
„Do góry głowa, bo cię na to stać”
To są twoje słowa, z twoich ust
565
00:27:45,376 --> 00:27:49,251
Patrzę w gwiazdy, szukam tam wskazówek
566
00:27:49,418 --> 00:27:53,418
Mimo przeszkód na pewno znajdę je
567
00:27:53,585 --> 00:27:57,585
I chociaż jeszcze nieraz się pogubię
568
00:27:57,751 --> 00:28:01,251
Już wiem, że mimo to, nie będzie źle
569
00:28:02,001 --> 00:28:05,751
Życzę sobie, by
570
00:28:05,918 --> 00:28:09,668
Lepszy był ten świat, a z nim i my
571
00:28:09,835 --> 00:28:13,751
Życzę sobie, by
572
00:28:13,918 --> 00:28:17,793
Lepszy był ten świat, a z nim i my
573
00:28:20,710 --> 00:28:23,835
- Hej, ej, ej, ej
- Życzę sobie, by...
574
00:28:24,001 --> 00:28:27,876
- Hej, ej, ej, ej, a, a
- Lepszy był ten
575
00:28:28,043 --> 00:28:33,043
Świat i my, o!
576
00:28:35,918 --> 00:28:39,751
Życzę sobie, by
577
00:28:39,918 --> 00:28:44,376
Lepszy był ten świat, a z nim i my!
578
00:29:00,293 --> 00:29:02,335
Czujesz to?
579
00:29:16,251 --> 00:29:18,001
Co się dzieje?
580
00:29:19,043 --> 00:29:21,293
O nie.
581
00:29:30,418 --> 00:29:31,626
Mi Rey,
582
00:29:31,710 --> 00:29:34,168
rozpieszczasz nas swoją magią.
583
00:29:34,335 --> 00:29:35,751
Nie wiem, co to było,
584
00:29:35,918 --> 00:29:37,418
ale było cudowne.
585
00:29:37,585 --> 00:29:38,543
To nie byłem ja.
586
00:29:38,710 --> 00:29:39,543
Co?
587
00:29:39,710 --> 00:29:41,876
To coś poruszyło życzenia.
588
00:29:42,043 --> 00:29:44,168
Czy to było ostrzeżenie?
589
00:29:45,501 --> 00:29:47,876
Wygląda na to, że właśnie mi grożono.
590
00:29:48,043 --> 00:29:49,918
Kto ośmieliłby się ci grozić?
591
00:29:52,168 --> 00:29:54,001
Co to było?
592
00:29:54,710 --> 00:29:56,210
Też to poczułeś, prawda?
593
00:29:57,501 --> 00:29:59,501
To było niesamowite.
594
00:29:59,751 --> 00:30:01,293
Jak radość i nadzieja,
595
00:30:01,460 --> 00:30:03,960
i szansa, i cud,
596
00:30:04,126 --> 00:30:07,085
wszystko w pełnym miłości blasku.
597
00:30:07,251 --> 00:30:08,501
Czy blask może kochać?
598
00:30:09,251 --> 00:30:10,835
Wygaduję głupstwa,
599
00:30:11,001 --> 00:30:11,876
prawda?
600
00:30:13,168 --> 00:30:14,918
Uznam to za potwierdzenie.
601
00:30:17,501 --> 00:30:18,710
Valentino!
602
00:30:29,543 --> 00:30:30,710
Nie podchodź.
603
00:30:32,668 --> 00:30:33,585
Straszne to.
604
00:30:40,585 --> 00:30:41,460
Czekaj.
605
00:30:42,710 --> 00:30:44,293
Nie!
606
00:31:04,876 --> 00:31:05,710
No dobra.
607
00:31:14,001 --> 00:31:15,376
Hejcia.
608
00:31:18,126 --> 00:31:19,585
Co ty wyprawiasz?
609
00:31:19,751 --> 00:31:21,043
To moje, sio.
610
00:31:23,293 --> 00:31:24,668
Co?
611
00:31:24,835 --> 00:31:26,168
Czym ty jesteś?
612
00:31:28,293 --> 00:31:30,585
Wyglądasz jak...
613
00:31:33,835 --> 00:31:35,210
Jak gwiazda.
614
00:31:35,376 --> 00:31:36,585
Nie możesz być gwiazdą.
615
00:31:37,251 --> 00:31:38,126
Znaczy...
616
00:31:38,293 --> 00:31:39,418
Wiem, życzyłam sobie...
617
00:31:39,585 --> 00:31:40,543
Ale...
618
00:31:40,710 --> 00:31:41,835
Nie.
619
00:31:42,835 --> 00:31:43,835
Tak?
620
00:31:52,835 --> 00:31:54,001
To jakieś szaleństwo.
621
00:31:54,168 --> 00:31:56,918
- Uwielbiamy szaleństwa!
- Mam zwidy.
622
00:32:02,043 --> 00:32:03,043
Co robisz?
623
00:32:03,210 --> 00:32:04,710
Valentino, nie jedz tego.
624
00:32:12,793 --> 00:32:13,710
Nic się nie dzieje.
625
00:32:13,876 --> 00:32:15,585
Kiedy czary zaczną działać?
626
00:32:15,751 --> 00:32:17,085
Oho, coś się stało.
627
00:32:17,251 --> 00:32:19,251
Mówię! Ja mówię.
628
00:32:19,418 --> 00:32:21,376
Kto by się spodziewał,
że mam taki niski głos.
629
00:32:27,501 --> 00:32:28,543
Pyszotka.
630
00:32:28,710 --> 00:32:29,626
Chrupiąca ta magia.
631
00:32:29,793 --> 00:32:31,543
Musująca i pikantna.
632
00:32:31,710 --> 00:32:34,626
Dobra, mam parę tysięcy pytań.
633
00:32:34,793 --> 00:32:35,626
Najpierw takie.
634
00:32:35,793 --> 00:32:37,418
„Jakim cudem usłyszała mnie gwiazda
635
00:32:37,585 --> 00:32:38,918
będąca wysoko na niebie?”.
636
00:32:39,085 --> 00:32:40,501
A ostatnie:
637
00:32:40,668 --> 00:32:42,001
„Jak to w ogóle możliwe?”.
638
00:32:42,168 --> 00:32:43,543
Luzik, mała.
639
00:32:43,710 --> 00:32:46,793
Na wszystkie twoje pytania
jest jedna prosta odpowiedź.
640
00:32:46,960 --> 00:32:48,710
Jaka?
641
00:32:48,876 --> 00:32:49,835
Rusz głową.
642
00:32:50,001 --> 00:32:52,001
Ty i ja wcale się nie różnimy.
643
00:32:52,168 --> 00:32:54,210
Wszyscy jesteśmy...
644
00:32:54,376 --> 00:32:55,418
W szoku?
645
00:32:55,585 --> 00:32:59,501
I składamy się dokładnie
z tego samego niezwykłego materiału.
646
00:33:00,043 --> 00:33:01,585
Mowa o...
647
00:33:02,168 --> 00:33:03,501
Nadziei?
648
00:33:04,876 --> 00:33:06,751
Spróbujmy inaczej.
649
00:33:07,001 --> 00:33:12,168
Tyle pytań masz co krok
Dlaczego w niebo wzrok kierujesz?
650
00:33:12,835 --> 00:33:18,501
Pytasz, czemu tańczy kwiat
Gdy najzwiewniejszy nawet wiatr czuje?
651
00:33:18,668 --> 00:33:23,001
I dlaczego w pniach słoje są?
Skąd się wziął wielki dąb?
652
00:33:23,460 --> 00:33:26,293
Czy naszych przodków śnią nam się sny?
653
00:33:26,460 --> 00:33:28,293
- Co z nich
- Mamy my?
654
00:33:28,751 --> 00:33:32,918
Jak cały kosmos się mógł ukryć
W tych źrenicach dwóch?
655
00:33:33,085 --> 00:33:38,085
Tyle pytań masz co krok
Dlaczego w niebo wzrok kierujesz?
656
00:33:41,335 --> 00:33:45,418
Mówimy o tym cały czas
Że blisko odpowiedzi masz
657
00:33:45,585 --> 00:33:48,376
Skąd się tutaj wzięłaś, pytasz raz po raz
658
00:33:48,543 --> 00:33:49,960
Na nas patrz.
659
00:33:50,168 --> 00:33:54,085
Czy to zmierzch, czy może brzask
W ciszy wsi i w zgiełku miast
660
00:33:54,251 --> 00:33:57,085
Skąd się tutaj wzięłaś, pytasz raz po raz
661
00:33:57,251 --> 00:33:58,460
Jesteś z gwiazd.
662
00:33:59,710 --> 00:34:00,876
Tak!
663
00:34:01,043 --> 00:34:03,251
- Bum! Czyżby ci opadł paszcz?
- Aha!
664
00:34:03,418 --> 00:34:04,835
Ja wiedziałem, że masz ten blask
665
00:34:05,001 --> 00:34:07,626
Każdy z nas jakiś ma niepowtarzalny walor
666
00:34:07,793 --> 00:34:09,751
- Mówimy do ciebie
- Halo
667
00:34:09,918 --> 00:34:11,710
Idziemy tam, gdzie mgławicowy szlak
Każdy sobie
668
00:34:11,876 --> 00:34:13,918
Swoją Mleczną Drogę tworzy
Którą wyśnił w swoich snach
669
00:34:14,085 --> 00:34:16,335
Po kręgu życia, tej orbicie czadowej
670
00:34:16,501 --> 00:34:18,501
- Wirujemy tak
- Że się kręci w głowie
671
00:34:18,668 --> 00:34:22,126
Nas żywi kwiat, który słońce je
672
00:34:23,085 --> 00:34:26,376
Stąd gazy cieplarniane biorą się
673
00:34:26,543 --> 00:34:28,918
Ale tlen to też gaz, czyli życie i cześć
674
00:34:29,085 --> 00:34:31,835
Może ci grzybki pomogą
Zrozumieć, w czym rzecz
675
00:34:32,001 --> 00:34:35,626
Więc każdy z nas
ma coś z gwiazd? Rewelacja!
676
00:34:36,376 --> 00:34:40,168
Ha! Mówimy o tym cały czas
Że blisko odpowiedzi masz
677
00:34:40,335 --> 00:34:43,126
Skąd się tutaj wzięłaś, pytasz raz po raz
678
00:34:43,751 --> 00:34:45,001
Jesteś z gwiazd!
679
00:34:45,168 --> 00:34:49,418
Tak piękna, że brak słów nam aż
Rozpromieniasz cały las
680
00:34:49,585 --> 00:34:51,501
Jeśli chcesz się lepiej poznać
Sercem patrz
681
00:34:52,501 --> 00:34:53,793
Jestem z gwiazd!
682
00:34:53,960 --> 00:34:56,210
Czas na morał, morał jest w cenie
683
00:34:56,376 --> 00:34:58,418
Więc słysząc go, nie oniemiej
684
00:34:58,585 --> 00:35:00,293
Zapisz w głowie to stwierdzenie
685
00:35:00,460 --> 00:35:02,626
Mamy w sobie gwiezdne korzenie
686
00:35:02,793 --> 00:35:07,085
Jeżeli mówię niejasno
Niech za mnie powie wam gwiazda
687
00:35:07,251 --> 00:35:11,293
- To nie jest żadne bredzenie
- Mamy w sobie gwiezdne korzenie
688
00:35:11,460 --> 00:35:15,376
Mówimy o tym cały czas
Że blisko odpowiedzi masz
689
00:35:15,543 --> 00:35:18,376
Skąd się tutaj wzięłaś, pytasz raz po raz
690
00:35:18,543 --> 00:35:19,793
Jesteś z gwiazd.
691
00:35:19,960 --> 00:35:24,043
I teraz całą prawdę znasz
To prawda jest o każdym z nas
692
00:35:24,210 --> 00:35:26,376
Wiemy, skąd jesteśmy tu i ty, i ja
693
00:35:27,460 --> 00:35:28,293
Jestem z gwiazd!
694
00:35:29,668 --> 00:35:32,668
- Jestem z gwiazd
- Nie bądź łoś, weź się z gwiazd
695
00:35:32,876 --> 00:35:34,626
- Hej! Hej!
- No i kto ma ten blask?
696
00:35:34,710 --> 00:35:36,835
- Kto?
- Ja! Jestem z gwiazd!
697
00:35:38,376 --> 00:35:39,501
Jesteś z gwiazd
698
00:35:39,668 --> 00:35:41,751
Cały świat już cię zna!
Hej! Hej!
699
00:35:41,918 --> 00:35:43,335
No i kto ma ten blask?
700
00:35:43,501 --> 00:35:45,751
- Kto?
- Ty! Jesteś z gwiazd!
701
00:35:48,793 --> 00:35:49,835
Ale jazda!
702
00:35:50,001 --> 00:35:51,335
Co za wspaniała więź.
703
00:35:51,501 --> 00:35:52,460
Róbmy to częściej.
704
00:35:52,626 --> 00:35:54,376
Moglibyśmy się lepiej dogadywać.
705
00:35:54,543 --> 00:35:56,126
Miło, że mnie nie zjadłeś, Mały Johnie.
706
00:35:56,293 --> 00:35:57,460
Nie dziękuj, Bambi.
707
00:35:57,626 --> 00:35:58,543
Nie ma sprawy.
708
00:35:59,085 --> 00:36:01,293
Coś niesamowitego.
709
00:36:01,460 --> 00:36:04,501
Tata mówił mi, że jesteśmy z gwiazd.
710
00:36:04,668 --> 00:36:06,626
Stąd moje życzenie.
711
00:36:06,793 --> 00:36:08,251
A potem się pojawiłaś.
712
00:36:08,418 --> 00:36:09,543
Dla mnie.
713
00:36:09,710 --> 00:36:10,668
Co mam zrobić...
714
00:36:10,835 --> 00:36:12,376
Zaraz, czy ty spełniasz życzenia?
715
00:36:14,210 --> 00:36:15,626
Wybacz.
716
00:36:15,793 --> 00:36:16,793
No pewnie, że nie.
717
00:36:17,168 --> 00:36:18,293
Nie było pytania.
718
00:36:18,460 --> 00:36:20,210
Po prostu nie wiem, jak to działa.
719
00:36:21,960 --> 00:36:24,126
Pragnęłam czegoś więcej dla nas,
dla mojej rodziny.
720
00:36:24,293 --> 00:36:25,293
I dla...
721
00:36:26,168 --> 00:36:27,126
Nie.
722
00:36:27,293 --> 00:36:28,710
Nie jestem samolubna.
723
00:36:28,876 --> 00:36:31,668
Chcę tylko, żeby ich życzenia
miały szansę się spełnić.
724
00:36:32,793 --> 00:36:33,460
Tylko że...
725
00:36:34,126 --> 00:36:36,960
Król Magnifico trzyma życzenia w zamku.
726
00:36:37,126 --> 00:36:39,210
Zamyka je w kulach, takich bąbelkach,
727
00:36:39,376 --> 00:36:41,043
które są bardzo piękne,
728
00:36:41,210 --> 00:36:42,751
ale też bardzo szczelne.
729
00:36:42,918 --> 00:36:44,543
Nie chce ich oddać.
730
00:36:44,960 --> 00:36:46,376
Co robisz?
731
00:36:46,710 --> 00:36:47,543
Ostrożnie.
732
00:36:47,710 --> 00:36:49,876
Moją mamę ogolono dla tej włóczki!
733
00:36:51,585 --> 00:36:53,418
Tak, to ten zamek.
734
00:36:54,960 --> 00:36:57,460
Chcesz powiedzieć,
że sami odbierzemy życzenia?
735
00:36:59,543 --> 00:37:01,168
To nie będzie kradzież?
736
00:37:01,335 --> 00:37:02,710
Przecież...
737
00:37:02,876 --> 00:37:03,876
No tak.
738
00:37:04,043 --> 00:37:05,835
Życzenia do niego nie należą.
739
00:37:06,001 --> 00:37:07,751
No dobrze, ale...
740
00:37:08,668 --> 00:37:09,501
Zaczekaj!
741
00:37:09,668 --> 00:37:11,626
Zwolnij. Musimy opracować plan!
742
00:37:13,376 --> 00:37:14,251
To było specjalnie.
743
00:37:14,418 --> 00:37:16,043
Już biegnę!
744
00:37:16,210 --> 00:37:17,460
Papatki!
745
00:37:20,710 --> 00:37:22,710
Co to było? Co?
746
00:37:22,876 --> 00:37:24,543
Kto mógłby to zrobić?
747
00:37:24,710 --> 00:37:26,251
Dlaczego nic tu nie ma?
748
00:37:28,293 --> 00:37:30,543
Mi Rey, co tu się stało?
749
00:37:30,710 --> 00:37:32,001
Nie wiem, kto nam zagraża,
750
00:37:32,168 --> 00:37:34,501
a te księgi są bezużyteczne!
751
00:37:34,668 --> 00:37:35,668
Oddychaj głęboko.
752
00:37:35,835 --> 00:37:37,168
Daruj sobie te rady.
753
00:37:37,918 --> 00:37:42,043
Wszystko robię po to,
aby to się nigdy nie powtórzyło.
754
00:37:43,585 --> 00:37:46,376
A kiedy coś ci grozi, nie oddychasz.
755
00:37:47,793 --> 00:37:49,335
Wtedy się skupiasz.
756
00:37:52,918 --> 00:37:56,460
Przywołanie takiego blasku
wymagałoby potężnego zaklęcia.
757
00:37:58,085 --> 00:38:02,585
Nie. Sam powtarzasz,
że zakazana magia nie jest rozwiązaniem.
758
00:38:02,751 --> 00:38:06,293
Król musi być gotowy na wszystko,
aby chronić swoje królestwo.
759
00:38:07,918 --> 00:38:10,710
Najpierw musisz chronić siebie.
760
00:38:10,876 --> 00:38:11,918
To właśnie robię.
761
00:38:12,085 --> 00:38:13,293
Ale nie w ten sposób.
762
00:38:14,126 --> 00:38:15,543
Nie wiemy nic o tej księdze.
763
00:38:16,501 --> 00:38:18,751
Władasz potężną magią.
764
00:38:19,543 --> 00:38:21,085
Ale ta księga...
765
00:38:21,251 --> 00:38:23,335
Boję się, że tobą zawładnie.
766
00:38:24,251 --> 00:38:26,918
Proszę, odłóż ją.
767
00:38:38,626 --> 00:38:40,251
Jeśli chcesz znaleźć odpowiedzi,
768
00:38:41,043 --> 00:38:43,710
posłuchaj swego ludu.
769
00:38:43,876 --> 00:38:45,418
- Oni cię kochają.
- Wiem.
770
00:38:45,585 --> 00:38:47,876
- Zrobią dla ciebie wszystko.
- Oczywiście.
771
00:38:48,043 --> 00:38:51,001
Jesteś ich najprzystojniejszym,
ukochanym królem.
772
00:38:51,168 --> 00:38:52,126
Masz rację.
773
00:38:52,293 --> 00:38:53,585
Jestem przystojnym królem.
774
00:38:54,626 --> 00:38:56,876
Kochanie, doskonała rada.
775
00:38:57,043 --> 00:38:59,668
Królestwo ma szczęście, że ma ciebie.
776
00:38:59,835 --> 00:39:00,918
Ja także.
777
00:39:03,793 --> 00:39:05,126
Wszystko w porządku.
778
00:39:11,751 --> 00:39:13,085
Przestań się wiercić.
779
00:39:13,251 --> 00:39:14,876
Przyciągasz uwagę.
780
00:39:15,043 --> 00:39:16,168
No hej.
781
00:39:16,335 --> 00:39:18,251
To ja już sobie...
782
00:39:19,001 --> 00:39:19,876
Co masz w torbie?
783
00:39:36,293 --> 00:39:37,293
Dobrze.
784
00:39:38,043 --> 00:39:38,918
Możesz wyjść.
785
00:39:41,126 --> 00:39:42,668
To piżama?
786
00:39:44,168 --> 00:39:46,335
Dziękuję. Czuję się zrozumiany.
787
00:39:46,501 --> 00:39:47,501
Skupcie się.
788
00:39:47,918 --> 00:39:49,126
Muszę porozmawiać z Dahlią.
789
00:39:49,293 --> 00:39:52,293
Na pewno da się jakoś zakraść
do pracowni króla.
790
00:39:55,210 --> 00:39:57,251
Zakraść, czyli po cichu.
791
00:39:57,418 --> 00:39:59,210
Wszystko pod kontrolą.
792
00:39:59,376 --> 00:40:01,335
Gwiazdka może zaniepokoić ludzi.
793
00:40:01,501 --> 00:40:03,085
- Zupełnie jak gadająca koza.
- Co?
794
00:40:03,251 --> 00:40:05,251
Dlatego oboje tu zostajecie.
795
00:40:05,418 --> 00:40:06,501
Z kurami?
796
00:40:06,668 --> 00:40:08,960
Słyszałaś, co powiedziała...
797
00:40:09,126 --> 00:40:11,251
Zaraz wracam. Bądźcie cicho.
798
00:40:13,751 --> 00:40:16,043
Przestań. Nawet ty przyznasz,
799
00:40:16,210 --> 00:40:18,418
że to światło było cudowne.
800
00:40:18,626 --> 00:40:20,335
To pewnie jakaś klątwa.
801
00:40:20,501 --> 00:40:21,376
Ciasteczka!
802
00:40:21,460 --> 00:40:22,918
Nie! Te są dla króla.
803
00:40:24,418 --> 00:40:27,126
Wiewiórka właśnie
powiedziała mi „dzień dobry”.
804
00:40:27,293 --> 00:40:28,501
Tego nie zripostuję.
805
00:40:28,668 --> 00:40:30,210
Ja też nie.
806
00:40:30,418 --> 00:40:32,210
No bo co odpowiedzieć wiewiórce?
807
00:40:36,668 --> 00:40:38,335
Powinnam patrzeć pod nogi.
808
00:40:38,501 --> 00:40:39,876
Kto dotyka, zmywać zmyka.
809
00:40:40,043 --> 00:40:41,210
To był wypadek.
810
00:40:41,376 --> 00:40:43,126
Jak ty to zawsze robisz?
811
00:40:45,210 --> 00:40:47,960
Jak się czujecie, ty i dziadek?
812
00:40:49,001 --> 00:40:50,210
Dajemy radę.
813
00:40:50,376 --> 00:40:51,376
I tak się zastanawiamy,
814
00:40:51,585 --> 00:40:53,335
jak dostarcza się jedzenie królowi?
815
00:40:54,335 --> 00:40:57,085
Służący przynoszą mu posiłki do jadalni.
816
00:41:01,460 --> 00:41:03,543
A kiedy jada w pracowni?
817
00:41:03,710 --> 00:41:04,918
- Co?
- Kto wtedy przynosi?
818
00:41:05,085 --> 00:41:06,876
Do pracowni nie wolno wchodzić.
819
00:41:07,501 --> 00:41:10,501
Tylko garstka ludzi wie, jak tam wejść.
820
00:41:10,668 --> 00:41:11,710
W tym ty?
821
00:41:11,876 --> 00:41:12,960
Bez komentarza.
822
00:41:13,126 --> 00:41:14,626
- Drogie panie.
- Kto tam jest?
823
00:41:14,793 --> 00:41:16,001
Ja nic nie słyszę.
824
00:41:16,168 --> 00:41:18,460
Dahlio, jeśli znasz sposób,
by wejść do pracowni króla,
825
00:41:18,626 --> 00:41:19,710
musisz mi go zdradzić.
826
00:41:19,876 --> 00:41:22,210
Po co? O co chodzi?
827
00:41:23,126 --> 00:41:24,293
Momencik.
828
00:41:25,626 --> 00:41:26,626
Co robisz?
829
00:41:27,085 --> 00:41:28,168
Idę po jajka.
830
00:41:28,335 --> 00:41:30,960
Nie! Pomogę ci, daj.
831
00:41:31,126 --> 00:41:32,793
Przestań, nie trzeba.
832
00:41:32,960 --> 00:41:34,043
Jesteś uczulony.
833
00:41:34,210 --> 00:41:36,376
Ciągle kichasz, to ci szkodzi.
834
00:41:36,543 --> 00:41:39,585
Chcesz mi odebrać moje kuraczki?
835
00:41:39,751 --> 00:41:42,293
- Wiesz, że Safi je uwielbia.
- Właśnie.
836
00:41:42,460 --> 00:41:44,543
- Wszystko w porządku?
- Coś jest nie tak.
837
00:41:44,710 --> 00:41:45,876
Co tam ukrywasz?
838
00:41:46,043 --> 00:41:47,376
- Nic.
- Żyjmy pełnią życia!
839
00:41:47,543 --> 00:41:48,543
Nikogo.
840
00:41:48,710 --> 00:41:50,376
- Co się tam dzieje?
- Pocisz się.
841
00:41:50,543 --> 00:41:51,543
Możesz nam powiedzieć.
842
00:41:51,751 --> 00:41:53,085
Z drogi, bo wyważymy drzwi!
843
00:41:53,251 --> 00:41:54,293
Nie.
844
00:41:54,460 --> 00:41:55,501
No dobrze.
845
00:41:56,418 --> 00:41:58,585
Po wczorajszej ceremonii
846
00:41:58,751 --> 00:41:59,751
wypowiedziałam życzenie.
847
00:42:00,710 --> 00:42:01,543
Gwiazdce.
848
00:42:03,001 --> 00:42:04,001
Masz pięć lat czy co?
849
00:42:04,168 --> 00:42:06,335
A gwiazda odpowiedziała.
850
00:42:13,876 --> 00:42:14,710
Brawo, moje drogie.
851
00:42:14,876 --> 00:42:17,793
Wznieście swe głosy pod niebiosa, nieloty!
852
00:42:32,668 --> 00:42:34,835
Drogie panie,
853
00:42:35,001 --> 00:42:36,793
wielki finisz!
854
00:42:48,376 --> 00:42:49,585
To moi przyjaciele.
855
00:42:51,876 --> 00:42:54,210
To obiektywnie niemożliwe.
856
00:43:00,126 --> 00:43:03,001
Co? Dlaczego się smucisz?
857
00:43:04,210 --> 00:43:05,876
Simon ma 18 lat.
858
00:43:06,043 --> 00:43:08,126
Oddał już życzenie królowi.
859
00:43:09,376 --> 00:43:11,335
Nie pamiętam, co straciłem.
860
00:43:13,293 --> 00:43:15,376
Nie bierz tego.
861
00:43:16,501 --> 00:43:18,168
Nie. Trzymaj się ode mnie z daleka. Nie!
862
00:43:18,376 --> 00:43:22,376
Czy tylko ja widzę,
że to się bardzo źle skończy?
863
00:43:22,543 --> 00:43:25,043
Chyba że zachowacie to dla siebie.
864
00:43:25,210 --> 00:43:27,960
Tylko Magnifico może używać magii.
865
00:43:28,960 --> 00:43:30,793
I tylko on może
866
00:43:31,501 --> 00:43:32,626
spełniać życzenia.
867
00:43:32,793 --> 00:43:33,793
On tak twierdzi.
868
00:43:33,960 --> 00:43:36,043
Moment. Gwiazdka spełnia życzenia?
869
00:43:36,210 --> 00:43:39,668
Nie, ale chyba chce mi pomóc
zrealizować moje.
870
00:43:39,835 --> 00:43:41,793
Jak dobra wróżka.
871
00:43:41,960 --> 00:43:44,251
Życie to nie bajka.
872
00:43:47,001 --> 00:43:48,126
Czego sobie zażyczyłaś?
873
00:43:48,293 --> 00:43:49,293
Nie, wiesz co?
874
00:43:49,918 --> 00:43:51,793
Nie mów nam. Nie wezmę w tym udziału.
875
00:43:52,918 --> 00:43:54,876
Król wzywa poddanych.
876
00:43:56,043 --> 00:43:58,376
Proszę was,
Magnifico nie może się dowiedzieć.
877
00:43:58,543 --> 00:44:01,793
Obiecuję, że moje życzenie
nie wpłynie na żadne z was.
878
00:44:01,960 --> 00:44:03,043
Ani na królestwo.
879
00:44:04,751 --> 00:44:06,251
Sporo obiecujesz.
880
00:44:06,418 --> 00:44:07,543
Ufamy ci.
881
00:44:07,710 --> 00:44:09,210
Prawda... A ona gdzie?
882
00:44:09,876 --> 00:44:11,043
Jak ona to robi?
883
00:44:12,001 --> 00:44:13,835
Nie martw się. Nikomu nie powiemy.
884
00:44:14,001 --> 00:44:14,918
Właśnie.
885
00:44:15,085 --> 00:44:16,251
O kurczakach.
886
00:44:16,418 --> 00:44:17,710
Nic się nie bój.
887
00:44:17,876 --> 00:44:19,376
Prawda, Gabo?
888
00:44:19,543 --> 00:44:20,460
Ja nie kapuś.
889
00:44:22,043 --> 00:44:24,168
- O czym mi nie mówisz?
- Dobra.
890
00:44:24,335 --> 00:44:27,043
Wczoraj w pewnym sensie
zakwestionowałam decyzję króla.
891
00:44:27,210 --> 00:44:29,418
- Co?
- To skomplikowane.
892
00:44:29,585 --> 00:44:30,668
Co dalej?
893
00:44:32,501 --> 00:44:34,918
Dahlio, co byś zrobiła,
gdybyś się dowiedziała,
894
00:44:35,085 --> 00:44:37,043
że życzenia twoich najbliższych
895
00:44:37,210 --> 00:44:38,501
nigdy nie zostaną spełnione?
896
00:44:39,251 --> 00:44:40,876
Masz na myśli życzenie dziadka?
897
00:44:41,043 --> 00:44:42,543
I mojej mamy. Dzięki mnie.
898
00:44:43,585 --> 00:44:46,168
Chcę odzyskać ich życzenia,
żeby im je oddać.
899
00:44:46,335 --> 00:44:48,710
Chcesz okraść króla?
900
00:44:48,876 --> 00:44:50,001
To nie jest kradzież.
901
00:44:50,168 --> 00:44:51,585
Życzenia nie należą do niego.
902
00:44:51,751 --> 00:44:54,501
A nie możesz poprosić króla,
żeby ci je oddał?
903
00:44:54,668 --> 00:44:57,960
Myślę, że straciłam szansę,
by o cokolwiek go jeszcze poprosić.
904
00:45:01,918 --> 00:45:03,918
Tak dostarczamy posiłki do pracowni.
905
00:45:05,376 --> 00:45:06,585
Doskonale.
906
00:45:07,418 --> 00:45:08,793
- Można się powspinać!
- Uważaj!
907
00:45:08,960 --> 00:45:10,335
- Nie zmieścimy się.
- Wsteczny.
908
00:45:10,501 --> 00:45:11,501
Jesteś tego pewna?
909
00:45:11,668 --> 00:45:13,626
Magnifico może wrócić w każdej chwili.
910
00:45:13,793 --> 00:45:15,335
Dlatego go zatrzymasz.
911
00:45:15,501 --> 00:45:16,543
Ładnie proszę?
912
00:45:16,710 --> 00:45:18,626
Jak mam zatrzymać króla?
913
00:45:18,793 --> 00:45:20,251
Coś wymyślisz.
914
00:45:20,418 --> 00:45:21,501
Jesteś geniuszem!
915
00:45:22,918 --> 00:45:23,918
- W lewo.
- W górę!
916
00:45:24,085 --> 00:45:26,960
- Muszę dosięgnąć liny.
- I jedziemy!
917
00:45:27,126 --> 00:45:29,251
Wybacz, wrzasnąłem ci do ucha.
918
00:45:31,543 --> 00:45:34,251
- To światło było niewiarygodne!
- Niesamowite!
919
00:45:34,376 --> 00:45:35,668
Coś niespotykanego.
920
00:45:35,751 --> 00:45:37,335
Cisza!
921
00:45:37,501 --> 00:45:40,376
Wiem, że zastanawia was światło
922
00:45:40,543 --> 00:45:41,710
z wczorajszej nocy.
923
00:45:43,335 --> 00:45:45,210
Nie wyczarowałem go
ani na to nie pozwoliłem.
924
00:45:45,376 --> 00:45:46,835
- Tak!
- Co?
925
00:45:47,335 --> 00:45:50,626
Była to magia,
choć dość niezdarna i amatorska.
926
00:45:50,793 --> 00:45:53,335
A także całkowicie zabroniona.
927
00:45:53,501 --> 00:45:56,918
Jest wśród nas zdrajca,
928
00:45:57,085 --> 00:45:58,668
który złamał prawo.
929
00:45:59,085 --> 00:46:02,293
Używając magii, naraził was wszystkich.
930
00:46:02,918 --> 00:46:04,210
Ale nie lękajcie się.
931
00:46:04,376 --> 00:46:05,793
Do mnie się nie umywa.
932
00:46:05,960 --> 00:46:07,085
Zapewniam was,
933
00:46:07,251 --> 00:46:09,501
że zdrajca poniesie karę.
934
00:46:09,668 --> 00:46:10,793
Surową.
935
00:46:10,960 --> 00:46:11,960
Asha.
936
00:46:12,626 --> 00:46:14,710
Strasznie wolno ci idzie.
937
00:46:15,376 --> 00:46:16,376
Jesteśmy.
938
00:46:16,585 --> 00:46:18,210
Przygoda czeka tuż za drzwiami!
939
00:46:18,376 --> 00:46:19,376
Chodźmy.
940
00:46:20,001 --> 00:46:21,001
O nie.
941
00:46:21,418 --> 00:46:23,168
O nie, zamknięte.
942
00:46:23,335 --> 00:46:24,335
No to z główki!
943
00:46:25,710 --> 00:46:27,668
Bez rogów boli.
944
00:46:27,835 --> 00:46:28,835
Co ty robisz?
945
00:46:30,751 --> 00:46:32,210
Gwiazdko, tylko niczego nie zniszcz.
946
00:46:32,376 --> 00:46:34,376
Ale też się nie hamuj.
947
00:46:38,960 --> 00:46:40,335
- Co jest?
- Idź na całość.
948
00:46:40,501 --> 00:46:41,668
Nie żałuj magicznego pyłu.
949
00:46:41,835 --> 00:46:43,001
Będzie dobrze.
950
00:46:43,501 --> 00:46:44,501
Tak!
951
00:46:45,376 --> 00:46:46,876
Nie!
952
00:46:47,251 --> 00:46:48,626
Rosas was potrzebuje.
953
00:46:48,793 --> 00:46:51,585
Wszelkie informacje będą bardzo pomocne.
954
00:46:51,918 --> 00:46:54,335
Wiem, że nigdy, przenigdy
955
00:46:54,876 --> 00:46:56,085
byście mnie nie zawiedli.
956
00:46:56,251 --> 00:46:57,168
Dziękuję.
957
00:46:59,918 --> 00:47:01,626
Wasza Wysokość!
958
00:47:01,793 --> 00:47:03,293
Proszę zaczekać!
959
00:47:08,293 --> 00:47:09,585
Mów śmiało.
960
00:47:10,960 --> 00:47:11,793
No dobra.
961
00:47:11,960 --> 00:47:13,001
Cześć.
962
00:47:13,168 --> 00:47:15,126
Jestem Dahlia.
963
00:47:15,293 --> 00:47:17,460
Piekę królewskie ciasteczka.
964
00:47:17,626 --> 00:47:19,376
Wspaniale. Jak mogę ci pomóc?
965
00:47:20,210 --> 00:47:21,793
Jak miło, że król pyta.
966
00:47:22,835 --> 00:47:25,585
Wasza Wysokość mówi,
że każda informacja będzie pomocna.
967
00:47:25,751 --> 00:47:28,793
Ale może by to jakoś doprecyzować?
Co się kwalifikuje?
968
00:47:28,960 --> 00:47:29,960
Dowody rzeczowe?
969
00:47:30,126 --> 00:47:31,793
A poszlaki?
970
00:47:31,960 --> 00:47:33,418
Świadectwo własne, z drugiej ręki?
971
00:47:33,585 --> 00:47:35,126
A przeczucie?
972
00:47:35,293 --> 00:47:36,126
No właśnie.
973
00:47:36,293 --> 00:47:37,460
Co z przeczuciem?
974
00:47:37,626 --> 00:47:38,626
Dowolne.
975
00:47:38,835 --> 00:47:41,668
Jakiekolwiek informacje na temat tego,
kto lub co za tym stoi.
976
00:47:41,835 --> 00:47:43,126
Śmiało, przeczuwajcie.
977
00:47:43,293 --> 00:47:44,960
Skoro to amatorska magia,
978
00:47:45,126 --> 00:47:46,626
to jak może król nie wiedzieć, co to?
979
00:47:46,793 --> 00:47:47,626
Proszę?
980
00:47:47,793 --> 00:47:49,418
Może pojęcie „amator” też zdefiniujemy?
981
00:47:49,585 --> 00:47:51,085
O was tu się rozchodzi.
982
00:47:52,835 --> 00:47:54,501
O wasze bezpieczeństwo.
983
00:47:54,668 --> 00:47:56,751
I, co najważniejsze,
o bezpieczeństwo waszych życzeń.
984
00:47:57,543 --> 00:47:59,710
To nasze życzenia nie są bezpieczne?
985
00:47:59,876 --> 00:48:01,168
Oczywiście, że są!
986
00:48:04,751 --> 00:48:05,751
Są jak nowe.
987
00:48:07,001 --> 00:48:08,210
Oby tego nie potrzebował.
988
00:48:08,918 --> 00:48:10,085
No dobra, życzenia.
989
00:48:10,918 --> 00:48:11,876
To są drzwi.
990
00:48:12,043 --> 00:48:14,876
Magnifico machnął ręką i po prostu...
991
00:48:16,210 --> 00:48:18,626
No to może tak? Nic?
992
00:48:18,793 --> 00:48:19,876
A może tak?
993
00:48:20,043 --> 00:48:21,710
Tak? Albo tak?
994
00:48:23,668 --> 00:48:24,960
- Tak!
- Ekstra!
995
00:48:25,126 --> 00:48:26,335
Nie ma to jak współpraca!
996
00:48:48,668 --> 00:48:50,626
Gwiazdko, cieszę się,
że dobrze się bawisz,
997
00:48:50,793 --> 00:48:52,293
ale musisz się skupić.
998
00:48:52,460 --> 00:48:54,251
Znajdź życzenie dziadka i mojej mamy.
999
00:48:54,418 --> 00:48:55,918
Pospiesz się.
1000
00:49:01,126 --> 00:49:03,876
Skąd wiemy, że życzenia są bezpieczne?
Nie możemy ich zobaczyć.
1001
00:49:04,043 --> 00:49:05,918
Dlaczego nie? Skąd ten zakaz?
1002
00:49:06,085 --> 00:49:07,543
I dlaczego ich nie pamiętamy?
1003
00:49:07,710 --> 00:49:09,085
Po kolei.
1004
00:49:09,251 --> 00:49:11,501
Skoro już pytamy,
to co, gdybym chciał zmienić życzenie?
1005
00:49:11,668 --> 00:49:13,335
Właśnie, życzenia się zmieniają.
1006
00:49:13,501 --> 00:49:15,543
Ustawmy się w kolejce, każdy zdąży.
1007
00:49:15,710 --> 00:49:16,668
Może na pocieszenie
1008
00:49:16,835 --> 00:49:18,293
- kolejna ceremonia?
- Właśnie.
1009
00:49:18,460 --> 00:49:20,210
To by nas podniosło na duchu.
1010
00:49:20,376 --> 00:49:21,335
- Prosimy!
- Teraz!
1011
00:49:21,543 --> 00:49:22,835
Teraz nie, to kiepski moment!
1012
00:49:23,001 --> 00:49:25,418
Życzenia, życzenia!
1013
00:49:25,585 --> 00:49:27,168
Cisza!
1014
00:49:28,626 --> 00:49:30,460
Tylko to wam w głowie?
1015
00:49:30,626 --> 00:49:32,793
Ceremonia życzeń?
1016
00:49:35,251 --> 00:49:36,418
W porządku.
1017
00:49:36,585 --> 00:49:39,251
Kto wskaże mi zdrajcę,
1018
00:49:39,418 --> 00:49:41,001
otrzyma spełnione życzenie.
1019
00:49:41,668 --> 00:49:42,668
Co?
1020
00:49:43,501 --> 00:49:44,626
To nie wszystko.
1021
00:49:44,793 --> 00:49:46,460
Każdy, kto pomoże zdrajcy,
1022
00:49:46,626 --> 00:49:48,960
kto mnie zawiedzie,
1023
00:49:49,126 --> 00:49:51,626
nie doczeka spełnienia swego życzenia.
1024
00:49:53,376 --> 00:49:54,710
Chwileczkę! Wasza Wysokość...
1025
00:49:54,876 --> 00:49:55,918
Dość!
1026
00:49:57,293 --> 00:49:59,043
Jak śmią wątpić!
1027
00:49:59,210 --> 00:50:02,210
Zadają pytania, bo czują się bezpiecznie.
1028
00:50:02,376 --> 00:50:04,835
Idę do życzeń.
Bez dobrych wieści nie wchodź.
1029
00:50:09,876 --> 00:50:13,793
Co ja mogę, że lustro kocha mnie?
1030
00:50:13,960 --> 00:50:15,626
Mam te geny
1031
00:50:15,793 --> 00:50:18,418
Co z kosmosu chyba wzięły się
1032
00:50:18,585 --> 00:50:22,501
Wielki król, który nie ma wad
To właśnie ja daję światu ład
1033
00:50:22,668 --> 00:50:27,376
Ja, słodki kwiat, nie tam podły gad
Łask nie szczędzę, a tu wdzięczności brak
1034
00:50:28,126 --> 00:50:28,960
A ja
1035
00:50:29,335 --> 00:50:32,126
Gdy tylko ktoś chciałby cudzy płaszcz
1036
00:50:32,293 --> 00:50:33,543
Dam go zaraz, mówisz, masz!
1037
00:50:33,710 --> 00:50:36,710
Bo w sobie wielką empatię mam, szach-mat!
1038
00:50:37,168 --> 00:50:41,501
Gdy wali ci się chata
Gdy los cię w ziemię wgniata
1039
00:50:42,501 --> 00:50:46,626
Do siebie cię przygarnę
I pomogę jak bratu brat
1040
00:50:46,793 --> 00:50:51,001
Przed wami ścielę złoto
Przy mnie Midas to podkościelny dziad
1041
00:50:51,168 --> 00:50:55,460
Bo ja mam gest, mam gest, mam gest i
Za to nie pragnę nic
1042
00:50:55,626 --> 00:50:58,751
Jedynie dajcie mi szacunku choć tyci tyć
1043
00:50:58,918 --> 00:51:00,626
A gdzie wasza wdzięczność jest?
1044
00:51:03,210 --> 00:51:05,043
A gdzie wasza wdzięczność jest?
1045
00:51:07,751 --> 00:51:09,418
A gdzie wasza wdzięczność jest?
1046
00:51:12,085 --> 00:51:13,751
A gdzie wasza wdzięczność jest?
1047
00:51:17,335 --> 00:51:21,460
„Jesteś cudny”
Och, wiesz, jak mnie wziąć pod włos!
1048
00:51:21,626 --> 00:51:23,751
No mówicie, śmiało
1049
00:51:23,918 --> 00:51:26,251
Ten styl, ten cios, ten luz, to sztos
Ba!
1050
00:51:26,418 --> 00:51:30,418
Ja królestwo to dałem wam
A wy tylko fochy tu i tam!
1051
00:51:30,585 --> 00:51:35,126
Hm, ci poddani okropni są
Ktoś zamiast mnie chce wziąć mój tron?
1052
00:51:36,335 --> 00:51:39,085
O nie! Czternaście życzeń w rok wam dałem
1053
00:51:39,251 --> 00:51:41,043
No, pliz! Cztery ponad plan!
1054
00:51:41,210 --> 00:51:45,585
A wam się nie podoba król?
To prawie bunt, serce pęka mi
1055
00:51:45,751 --> 00:51:49,751
Ja przecież spełniam wasze sny
Tak! Jeden tylko mam cel
1056
00:51:49,918 --> 00:51:53,251
Życzeniami chcę żyć, od urodzin po śmierć
1057
00:51:53,418 --> 00:51:55,543
A gdzie wasza wdzięczność jest?
1058
00:51:58,126 --> 00:51:59,376
Gdzie wasza wdzięczność jest?
1059
00:52:02,251 --> 00:52:03,960
No, gdzie wasza wdzięczność jest?
1060
00:52:06,626 --> 00:52:08,168
No, gdzie wasza wdzięczność jest?
1061
00:52:12,043 --> 00:52:15,918
Nie chciałem tego robić
Nie miało wcale być tak
1062
00:52:16,085 --> 00:52:18,085
Ale szelest kartek
Już mnie wprawia w trans
1063
00:52:18,251 --> 00:52:20,626
Mam plan, nie oddam swojej mocy wam!
1064
00:52:20,793 --> 00:52:23,085
Mikstura czy trik, zaklęcie czy czar
1065
00:52:23,251 --> 00:52:25,210
Byle tylko zaraz zgasł ten blask
1066
00:52:25,376 --> 00:52:27,168
Nie chcę sztuczek brać z tego foliału
1067
00:52:27,251 --> 00:52:30,210
Lecz kiedy las płonie, róż nie żałuj.
1068
00:52:32,043 --> 00:52:33,376
Na czym to ja? A, tak.
1069
00:52:34,001 --> 00:52:37,710
Wiem, że ktoś tu zdradził mnie
Więc będzie, co musi być
1070
00:52:38,251 --> 00:52:42,668
Śmiało, wyjdź i powiedz, że
To tylko przypadek, więcej nic
1071
00:52:42,835 --> 00:52:46,376
Znajdźcie tego kogoś mi
Ktoś chce z mych życzeń kpić?
1072
00:52:46,543 --> 00:52:50,168
Tylko ja daję wam tu
Jakoś tam jeszcze żyć
1073
00:52:50,335 --> 00:52:52,085
A gdzie wasza wdzięczność jest?
1074
00:52:54,668 --> 00:52:56,293
Gdzie wasza wdzięczność jest?
1075
00:52:59,001 --> 00:53:00,543
I gdzie wasza wdzięczność jest?
1076
00:53:03,418 --> 00:53:04,793
Gdzie wasza wdzięczność jest?
1077
00:53:07,960 --> 00:53:09,751
Gdzie ona jest, no gdzie?
1078
00:53:16,418 --> 00:53:18,751
Wiem, gdzie możemy popracować.
1079
00:53:30,876 --> 00:53:32,626
Nie bałem się, Sakino.
1080
00:53:32,793 --> 00:53:34,168
Bo jak wszystkie kozy wiem,
1081
00:53:34,335 --> 00:53:37,668
że im większym wyzwaniom
jesteśmy gotowi stawić czoła,
1082
00:53:37,835 --> 00:53:39,793
tym wspanialsze nasze życie.
1083
00:53:41,376 --> 00:53:42,626
Dziadku.
1084
00:53:42,793 --> 00:53:46,043
Mówiłeś, że nie chcesz znać życzenia,
które nigdy się nie spełni.
1085
00:53:46,418 --> 00:53:47,918
Ale teraz
1086
00:53:48,085 --> 00:53:49,793
możesz je spełnić.
1087
00:53:50,668 --> 00:53:52,418
Takie proste.
1088
00:53:53,043 --> 00:53:54,335
Takie czyste.
1089
00:53:54,501 --> 00:53:56,835
Wiem, myślisz, że postępujesz słusznie.
1090
00:53:57,001 --> 00:53:59,793
Niepotrzebnie oddałem królowi
moje życzenie.
1091
00:53:59,960 --> 00:54:00,751
Ono...
1092
00:54:02,376 --> 00:54:06,001
Ono należy do mnie.
1093
00:54:13,210 --> 00:54:14,751
Dziadku...
1094
00:54:15,460 --> 00:54:18,918
Może i nigdy nikogo nie zainspiruję,
1095
00:54:19,085 --> 00:54:21,710
ale teraz przynajmniej
mam szansę spróbować.
1096
00:54:24,085 --> 00:54:27,085
Twoje życzenie będzie następne, mamo.
1097
00:54:30,751 --> 00:54:32,335
Zgadza się, Asho.
1098
00:54:32,501 --> 00:54:34,710
Ktoś cię zdradził.
1099
00:54:34,876 --> 00:54:36,043
Gdzie ona jest?
1100
00:54:36,210 --> 00:54:37,168
Gdzie gwiazda?
1101
00:54:37,376 --> 00:54:38,793
Nic tu na ciebie nie czeka!
1102
00:54:38,960 --> 00:54:40,251
Jak to zrobiłaś?
1103
00:54:40,418 --> 00:54:41,835
Co to za zaklęcie?
1104
00:54:42,001 --> 00:54:43,293
Nie znam się na czarach.
1105
00:54:43,460 --> 00:54:45,210
Wydarłaś niebu gwiazdę,
1106
00:54:45,376 --> 00:54:46,710
by mnie okraść.
1107
00:54:46,876 --> 00:54:48,543
Życzenia nie należą do ciebie.
1108
00:54:48,876 --> 00:54:50,960
Nie zamierzałeś spełnić życzenia dziadka.
1109
00:54:51,126 --> 00:54:52,876
Zasługuje, by je odzyskać.
1110
00:54:53,043 --> 00:54:55,501
- Wszyscy zasługują...
- Mówiłem ci.
1111
00:54:55,668 --> 00:54:57,668
Ja decyduję, na co zasługują.
1112
00:54:57,835 --> 00:54:59,293
Proszę, Wasza Wysokość.
1113
00:54:59,460 --> 00:55:01,251
Popełniła błąd. To się nie powtórzy.
1114
00:55:01,418 --> 00:55:03,251
Wiem o tym.
1115
00:55:03,418 --> 00:55:05,876
Poznajesz, Sakino?
1116
00:55:06,043 --> 00:55:07,043
Moje życzenie.
1117
00:55:07,251 --> 00:55:11,876
Tak, twoje życzenie, które mi powierzyłaś.
1118
00:55:12,043 --> 00:55:15,168
Bo wszyscy wiemy, co czeka życzenia
1119
00:55:15,335 --> 00:55:17,293
w prawdziwym świecie.
1120
00:55:17,585 --> 00:55:19,835
Zostają zmiażdżone.
1121
00:55:20,251 --> 00:55:22,251
- Mamo!
- Sakino! Nie!
1122
00:55:23,501 --> 00:55:25,543
Co się dzieje?
1123
00:55:26,626 --> 00:55:28,126
Cóż to za dar.
1124
00:55:28,293 --> 00:55:31,418
Przez cały czas chroniłem życzenia,
nie wiedząc,
1125
00:55:31,585 --> 00:55:33,876
jaką dają moc.
1126
00:55:34,043 --> 00:55:36,793
Czuję, że mogę zrobić
1127
00:55:36,960 --> 00:55:38,960
wszystko.
1128
00:55:43,960 --> 00:55:45,376
Gwiazda.
1129
00:55:46,418 --> 00:55:47,876
Muszę ją mieć.
1130
00:55:50,668 --> 00:55:52,710
W nogi, już!
1131
00:55:52,876 --> 00:55:54,501
- Co to?
- Ejże!
1132
00:55:54,668 --> 00:55:56,251
- To włóczka?
- Prędko.
1133
00:55:57,168 --> 00:55:59,210
Proszę was
jak jedno udomowione zwierzę drugie.
1134
00:55:59,376 --> 00:56:00,210
Pomóżcie nam!
1135
00:56:01,876 --> 00:56:02,710
Ostrożnie.
1136
00:56:02,876 --> 00:56:04,418
Już, Sakino. Trzymaj się!
1137
00:56:17,876 --> 00:56:19,460
Grunt nam się skończył.
1138
00:56:19,960 --> 00:56:20,793
Jest łódź.
1139
00:56:21,376 --> 00:56:22,376
Prędko.
1140
00:56:26,751 --> 00:56:28,168
Wracajcie do stajni.
1141
00:56:28,335 --> 00:56:30,376
W razie czego palcie głupa.
1142
00:56:31,210 --> 00:56:32,626
Kierujmy się na wysepkę.
1143
00:56:32,793 --> 00:56:35,043
Jest najbliżej. Możemy się tam ukryć.
1144
00:56:38,751 --> 00:56:40,543
Dziękuje.
1145
00:56:42,460 --> 00:56:43,293
Mamo?
1146
00:56:43,585 --> 00:56:45,460
Moje serce zna to uczucie.
1147
00:56:46,293 --> 00:56:47,710
To smutek.
1148
00:56:47,876 --> 00:56:49,918
Nie chciałam tego.
1149
00:56:51,751 --> 00:56:53,126
Wiem, kochanie.
1150
00:56:53,501 --> 00:56:57,085
Jak mogłam pomyśleć, że cokolwiek zmienię?
1151
00:56:57,251 --> 00:56:58,960
Żałuję tego życzenia.
1152
00:57:05,585 --> 00:57:06,918
To prawda.
1153
00:57:07,085 --> 00:57:09,835
To życzenie zrujnowało życie
mojej rodzinie.
1154
00:57:10,001 --> 00:57:12,460
Wszyscy mieszkańcy są
w niebezpieczeństwie,
1155
00:57:12,626 --> 00:57:13,876
i to przeze mnie.
1156
00:57:16,376 --> 00:57:18,210
Wcale nie.
1157
00:57:18,376 --> 00:57:20,501
To wszystko
1158
00:57:20,668 --> 00:57:22,335
wina Magnifico.
1159
00:57:22,501 --> 00:57:24,585
Nasze kochane Rosas.
1160
00:57:24,918 --> 00:57:27,126
Twojemu ojcu pękłoby serce,
1161
00:57:27,293 --> 00:57:28,876
gdyby wiedział.
1162
00:57:41,876 --> 00:57:43,876
Wiem, co myślisz.
1163
00:57:44,043 --> 00:57:45,960
Też o tym myślę.
1164
00:57:50,626 --> 00:57:52,835
- Bardzo was kocham.
- O co chodzi?
1165
00:57:53,001 --> 00:57:54,251
- Dotrzyjcie na wyspę...
- Asha.
1166
00:57:54,418 --> 00:57:56,001
- ...i się ukryjcie.
- Co ty wyprawiasz?
1167
00:57:56,168 --> 00:57:57,085
Muszę go powstrzymać.
1168
00:57:57,251 --> 00:57:58,251
- Nie!
- To niebezpieczne!
1169
00:57:58,418 --> 00:57:59,876
Ja to zaczęłam
1170
00:58:00,043 --> 00:58:01,585
i ja to dokończę.
1171
00:58:02,585 --> 00:58:03,626
Dla nas wszystkich.
1172
00:58:04,126 --> 00:58:05,626
- Asha!
- Nie!
1173
00:58:05,793 --> 00:58:07,710
Nie umiem pływać!
1174
00:58:09,876 --> 00:58:11,043
Doskonale.
1175
00:58:11,210 --> 00:58:12,501
- Rekin!
- Co?
1176
00:58:12,668 --> 00:58:14,168
Nie, nie widziałem rekina.
1177
00:58:14,335 --> 00:58:15,543
Ćwiczę tylko.
1178
00:58:19,960 --> 00:58:21,918
Aby posiąść gwiazdę...
1179
00:58:23,626 --> 00:58:24,876
Kostur.
1180
00:58:25,043 --> 00:58:29,918
Kostur o takiej mocy,
że nawet noc ulegnie mej woli.
1181
00:58:31,585 --> 00:58:32,626
Doskonale.
1182
00:58:33,168 --> 00:58:35,335
Gałąź jarzębiny
1183
00:58:35,501 --> 00:58:38,085
zanurzona w eliksirze Tollensa.
1184
00:58:38,251 --> 00:58:40,168
Stopione żelazo dla siły.
1185
00:58:40,335 --> 00:58:42,293
Miedź dla gwałtowności.
1186
00:58:42,460 --> 00:58:44,001
I najważniejsze.
1187
00:58:44,168 --> 00:58:48,835
Moc zaczerpnięta z trzech niewinnych serc.
1188
00:58:49,001 --> 00:58:51,376
Zakwestionowaliście moją wolę
1189
00:58:51,543 --> 00:58:54,085
i to, co dla was robię.
1190
00:58:54,251 --> 00:58:57,918
Nie zasługujecie na spełnienie życzeń.
1191
00:58:58,085 --> 00:58:59,710
Ale dzięki mnie
1192
00:58:59,876 --> 00:59:03,210
na coś się przydacie.
1193
00:59:05,293 --> 00:59:06,293
Ukochany.
1194
00:59:06,501 --> 00:59:07,585
Co za smutek.
1195
00:59:17,418 --> 00:59:18,460
Tak!
1196
00:59:20,168 --> 00:59:21,293
Tak!
1197
00:59:24,543 --> 00:59:26,251
Tak!
1198
00:59:28,918 --> 00:59:30,626
Amaya, kochanie, chodź! Zbliż się!
1199
00:59:31,335 --> 00:59:34,293
W samą porę, poznaj moją nową zabawkę!
1200
00:59:35,543 --> 00:59:37,751
To dopiero moc.
1201
00:59:37,918 --> 00:59:38,751
Czy ja świecę?
1202
00:59:38,918 --> 00:59:40,460
Bo mam takie wrażenie.
1203
00:59:41,251 --> 00:59:42,543
Jak mogłeś?
1204
00:59:42,710 --> 00:59:45,460
- Wiesz, że zakazana magia jest...
- Niedoceniana.
1205
00:59:46,126 --> 00:59:48,001
Jak ja przez mój lud.
1206
00:59:48,168 --> 00:59:49,251
Przez tę dziewuchę.
1207
00:59:49,418 --> 00:59:50,501
To ona.
1208
00:59:50,668 --> 00:59:52,710
Ściągnęła gwiazdę z nieba,
1209
00:59:52,876 --> 00:59:54,626
aby zniszczyć wszystko, co stworzyłem.
1210
00:59:54,793 --> 00:59:55,876
Asha?
1211
00:59:56,043 --> 00:59:58,876
Chciała tylko odzyskać życzenia bliskich.
1212
01:00:00,168 --> 01:00:03,085
Stajesz po stronie zdrajczyni, Amayo?
1213
01:00:03,751 --> 01:00:05,793
Nie.
1214
01:00:05,960 --> 01:00:09,835
Wiesz, że nigdy nie pomogłabym zdrajcy.
1215
01:00:12,543 --> 01:00:15,293
Wierzę w ciebie od chwili,
gdy się poznaliśmy.
1216
01:00:15,460 --> 01:00:17,751
Razem zbudowaliśmy to królestwo.
1217
01:00:17,918 --> 01:00:20,210
Nie ma nic ważniejszego.
1218
01:00:22,251 --> 01:00:23,668
Wspaniale.
1219
01:00:23,835 --> 01:00:25,460
A teraz przygotujmy wystąpienie.
1220
01:00:25,626 --> 01:00:27,501
Pora zapolować!
1221
01:00:40,335 --> 01:00:42,960
To tylko taka przeszkoda.
1222
01:00:43,126 --> 01:00:46,251
Olbrzymia i nieprzebyta.
1223
01:00:47,668 --> 01:00:49,501
Musimy znaleźć Dahlię i resztę.
1224
01:00:49,960 --> 01:00:51,418
Ja widzę tylko stopy.
1225
01:00:51,626 --> 01:00:53,793
Spójrzcie na tych biedaków!
1226
01:00:53,960 --> 01:00:57,293
Asha ukradła i zniszczyła ich życzenia.
1227
01:00:57,460 --> 01:00:58,668
Musi za to zapłacić!
1228
01:00:59,168 --> 01:01:01,293
Ponoć jej rodzina zaginęła.
1229
01:01:01,460 --> 01:01:02,460
Zabiła ich jak nic.
1230
01:01:02,626 --> 01:01:05,293
Nic tu nie ma sensu.
1231
01:01:16,710 --> 01:01:18,376
Ale mieliście miny.
1232
01:01:19,626 --> 01:01:20,710
Dobra, bez obaw.
1233
01:01:20,876 --> 01:01:22,501
To gra świateł, nic więcej.
1234
01:01:23,501 --> 01:01:25,710
Wiecie, że was kocham.
1235
01:01:27,751 --> 01:01:29,168
Królowa wygląda na przestraszoną.
1236
01:01:30,835 --> 01:01:33,293
Dobra, dość zabawy.
1237
01:01:34,251 --> 01:01:35,876
Chyba myślimy o tym samym.
1238
01:01:36,043 --> 01:01:37,043
Znowu.
1239
01:01:37,210 --> 01:01:38,501
Czekaj, dyskretnie!
1240
01:01:42,501 --> 01:01:45,710
Zapewne się zastanawiacie,
dlaczego was wezwałem.
1241
01:01:45,876 --> 01:01:47,918
Po królestwie biega sobie
zbuntowana nastolatka,
1242
01:01:48,085 --> 01:01:49,085
niszczy życzenia, fakt.
1243
01:01:49,251 --> 01:01:50,293
Niemniej
1244
01:01:50,460 --> 01:01:52,626
ktoś dzielny postanowił się zgłosić
1245
01:01:52,793 --> 01:01:54,335
i ją wskazać.
1246
01:01:55,418 --> 01:01:57,668
Wielkie brawa
1247
01:01:57,835 --> 01:02:00,210
dla Simona O'Donohue!
1248
01:02:01,251 --> 01:02:02,335
Simon?
1249
01:02:03,751 --> 01:02:05,918
Tak, wiem.
1250
01:02:06,085 --> 01:02:08,210
Też byłem w szoku.
1251
01:02:08,376 --> 01:02:10,251
Nasz mały śpioszek.
1252
01:02:10,418 --> 01:02:11,626
Nie ma co się stresować.
1253
01:02:11,793 --> 01:02:13,501
Pokaż nam dumę, radość!
1254
01:02:14,585 --> 01:02:15,960
- Wasza Wysokość.
- Ojej.
1255
01:02:16,126 --> 01:02:17,710
Wiem, gadająca mysz.
1256
01:02:17,876 --> 01:02:18,751
Bez paniki.
1257
01:02:18,918 --> 01:02:19,918
Jestem czyściusieńka,
1258
01:02:20,085 --> 01:02:22,210
wieści Waszej Wysokości przynoszę.
1259
01:02:23,126 --> 01:02:26,293
„Mówiłaś, że wspaniałomyślność
to fundament Rosas.
1260
01:02:26,460 --> 01:02:27,751
Widzę, że się boisz, pani,
1261
01:02:27,918 --> 01:02:30,210
ale Rosas potrzebuje twojej pomocy.
1262
01:02:30,376 --> 01:02:31,668
Całuję, Asha”.
1263
01:02:31,835 --> 01:02:33,626
To o całowaniu sama dodałam.
1264
01:02:33,793 --> 01:02:35,126
No to pa.
1265
01:02:35,751 --> 01:02:37,418
Mój drogi Simonie.
1266
01:02:37,585 --> 01:02:38,626
Jesteś gotowy,
1267
01:02:38,793 --> 01:02:41,543
by ujrzeć swe życzenie?
1268
01:02:42,376 --> 01:02:44,918
Zostać najdzielniejszym,
1269
01:02:45,085 --> 01:02:47,085
nieustraszonym,
najwierniejszym rycerzem króla!
1270
01:02:47,251 --> 01:02:48,960
Szkoda, że przyjaciel z niego marny.
1271
01:02:49,126 --> 01:02:51,751
Jest mi niezmiernie miło
1272
01:02:51,918 --> 01:02:54,918
spełnić twoje najskrytsze pragnienie.
1273
01:03:11,501 --> 01:03:15,126
- Niech żyje król!
- Niech żyje król!
1274
01:03:16,251 --> 01:03:17,751
Czyż to nie wspaniałe?
1275
01:03:17,918 --> 01:03:20,251
Zdrajców jest jeszcze sześciu,
Wasza Wysokość.
1276
01:03:20,418 --> 01:03:22,710
Dahlia, Gabo, Dario,
1277
01:03:22,876 --> 01:03:24,085
Safi, Hal
1278
01:03:24,251 --> 01:03:25,835
i Bazeema.
1279
01:03:26,001 --> 01:03:28,835
Znajdźcie ich,
aby mogli zapłacić za zdradę.
1280
01:03:29,001 --> 01:03:31,710
Znajdźcie Ashę,
a być może zostaniecie nagrodzeni.
1281
01:03:31,876 --> 01:03:33,085
I najważniejsze.
1282
01:03:33,251 --> 01:03:34,960
Znajdźcie gwiazdę,
1283
01:03:35,126 --> 01:03:36,710
abym zyskał moc,
1284
01:03:36,876 --> 01:03:40,001
dzięki której spełnię wszystkie życzenia!
1285
01:03:48,710 --> 01:03:49,710
Ślepy zaułek.
1286
01:03:49,876 --> 01:03:52,918
Fakt, ślepy.
Za to z nieszlifowanym mahoniem!
1287
01:03:56,376 --> 01:03:57,793
Brawo, Valentino.
1288
01:03:57,960 --> 01:03:59,251
Zadkowi podziękuj.
1289
01:04:00,501 --> 01:04:04,501
To tutaj się wymykasz, Bazeemo?
1290
01:04:05,210 --> 01:04:06,751
I nic nam nie powiedziałaś.
1291
01:04:06,918 --> 01:04:09,293
Introwertycy zasługują
na swój własny azyl.
1292
01:04:09,460 --> 01:04:11,501
Cieszę się, że go masz.
1293
01:04:11,668 --> 01:04:12,626
Jesteśmy tu bezpieczni.
1294
01:04:12,793 --> 01:04:14,293
Nie, nigdzie nie jesteśmy bezpieczni.
1295
01:04:14,460 --> 01:04:16,293
Dzięki Ashy jesteśmy uciekinierami.
1296
01:04:16,460 --> 01:04:18,876
Chciała tylko,
żeby jej bliscy odzyskali życzenia.
1297
01:04:19,043 --> 01:04:20,168
A ty jej uwierzyłaś?
1298
01:04:20,335 --> 01:04:21,585
To prawda, Gabo.
1299
01:04:22,251 --> 01:04:24,335
- Kryć się!
- Wszyscy umrzemy!
1300
01:04:24,501 --> 01:04:25,626
Hej, Asha.
1301
01:04:26,376 --> 01:04:29,460
Powiedz, że nie zniszczyłaś ich życzeń.
1302
01:04:29,626 --> 01:04:30,710
Oczywiście, że nie.
1303
01:04:30,876 --> 01:04:32,085
To Magnifico.
1304
01:04:32,460 --> 01:04:33,460
Jeszcze czego.
1305
01:04:33,626 --> 01:04:36,376
Król faktycznie zachowywał się okropnie...
1306
01:04:36,543 --> 01:04:37,835
Okropnie...
1307
01:04:38,001 --> 01:04:38,876
Okropnie.
1308
01:04:39,043 --> 01:04:41,126
Simon wyglądał, jakby cierpiał.
1309
01:04:41,293 --> 01:04:42,918
Tak, zanim na nas doniósł.
1310
01:04:44,210 --> 01:04:45,293
Jesteśmy zgubieni!
1311
01:04:46,293 --> 01:04:47,960
Nie jeśli będziemy walczyć.
1312
01:04:57,501 --> 01:05:03,293
Okłamał was
Ma Magnifico jeszcze drugą, podłą twarz
1313
01:05:03,876 --> 01:05:07,001
Dałam złapać się jak wy
Na haczyk jego bajań
1314
01:05:07,168 --> 01:05:12,085
Kiedy jedna z gwiazd runęła w dół
Nie sądziłam, że tak będzie
1315
01:05:12,251 --> 01:05:14,585
Ja nie chciałam
Lecz wyszła na dobre ta sprawa cała
1316
01:05:14,751 --> 01:05:17,960
Bo wtedy on zdjął maskę
I na świat
1317
01:05:18,126 --> 01:05:19,501
Wypełzł wąż
1318
01:05:19,918 --> 01:05:24,251
Mówił, że życzeniom od lat źle życzę ja, a
To nie tak, nie, nie, nie
1319
01:05:25,126 --> 01:05:29,168
I nie, nie, nie zdołam go sama pokonać
1320
01:05:29,835 --> 01:05:34,001
Już czas, bo jak nie my, to kto?
1321
01:05:34,168 --> 01:05:39,751
Już czas, nie wolno nam tu spać ani dnia
1322
01:05:40,376 --> 01:05:44,043
W końcu wiem, w co on gra
1323
01:05:45,835 --> 01:05:49,876
To fakt, że można się go bać
1324
01:05:50,043 --> 01:05:53,710
Lecz ja nie będę z boku stać
1325
01:05:53,876 --> 01:05:56,251
To nie ja
1326
01:05:56,418 --> 01:06:00,293
W końcu wiem, w co on gra
1327
01:06:02,460 --> 01:06:05,751
Naprzód marsz!
Tu nie tylko ja mam tego...
1328
01:06:05,960 --> 01:06:07,376
- Tak, dosyć!
- Tak!
1329
01:06:08,210 --> 01:06:10,668
Niech słyszy tupot naszych stóp
Tup, tup, tup
1330
01:06:10,835 --> 01:06:11,460
Tak!
1331
01:06:12,085 --> 01:06:15,085
Na niego tutaj czekać będzie grób
1332
01:06:15,251 --> 01:06:18,001
To rewolucja zbliża się, biegiem
1333
01:06:18,168 --> 01:06:22,918
- Jeśli zepsuje mu ktoś plan
- Aha
1334
01:06:23,085 --> 01:06:27,043
To my, bo odwagę w sercu każdy ma
1335
01:06:27,251 --> 01:06:28,251
Ma
1336
01:06:28,418 --> 01:06:31,335
W końcu wiem, w co on gra
1337
01:06:31,501 --> 01:06:34,001
W końcu wiemy, w co gra!
1338
01:06:34,168 --> 01:06:37,710
Czy to, czy to nam uda się
1339
01:06:37,876 --> 01:06:41,376
Czy nie, dziś każdy wie
1340
01:06:41,543 --> 01:06:44,085
- Jaka jest stawka ta
- Stawka ta
1341
01:06:44,251 --> 01:06:47,210
W końcu wiem, w co on gra
1342
01:06:47,376 --> 01:06:50,085
W końcu wiemy, w co gra
1343
01:07:09,251 --> 01:07:11,001
Czy on wie, że coś się zmienia?
1344
01:07:11,168 --> 01:07:12,751
Słychać bębnów nowy temat?
1345
01:07:12,918 --> 01:07:14,460
Słodką dzidzię też odmienić czas
1346
01:07:14,626 --> 01:07:16,376
Tak, tak, tak, tak
1347
01:07:16,543 --> 01:07:20,168
- Spada króla popularność
- Co zabrał, oddać ma za darmo
1348
01:07:20,335 --> 01:07:22,085
- On ma nas za nic
- Nie rozumie nas
1349
01:07:29,751 --> 01:07:34,168
Widziałam cały ten mrok
Który w sobie ma
1350
01:07:34,335 --> 01:07:38,335
- Co dnia chęć władzy
- Tak go pcha
1351
01:07:38,501 --> 01:07:40,876
- Do zła
- Zła
1352
01:07:41,043 --> 01:07:43,835
W końcu wiem, w co on gra
1353
01:07:44,001 --> 01:07:46,418
W końcu wiemy, w co gra!
1354
01:07:46,585 --> 01:07:50,251
Do cna, do cna zepsuty jest
1355
01:07:50,418 --> 01:07:53,960
Kochałam go i z tym
1356
01:07:54,126 --> 01:07:56,751
Muszę żyć
1357
01:07:56,918 --> 01:07:59,751
- W końcu wiem, w co on
- Wiem
1358
01:07:59,918 --> 01:08:02,835
- Wiem
- W końcu wiemy
1359
01:08:03,001 --> 01:08:05,501
W końcu wiemy, w co gra
1360
01:08:12,251 --> 01:08:13,335
Cześć.
1361
01:08:13,501 --> 01:08:16,001
Wasza Wysokość, to jest Gwiazdka.
1362
01:08:17,000 --> 01:08:19,168
Jesteś niezwykła.
1363
01:08:19,875 --> 01:08:21,085
Wiedzcie,
1364
01:08:21,250 --> 01:08:24,375
że Magnifico uciekł się
do najpodlejszej magii.
1365
01:08:24,543 --> 01:08:27,210
Zamierza schwytać Gwiazdkę.
1366
01:08:27,418 --> 01:08:29,960
Chce odebrać ci całą moc.
1367
01:08:30,210 --> 01:08:31,960
No to Gwiazdka musi odejść.
1368
01:08:32,125 --> 01:08:34,250
Jeśli ktoś ma odejść,
1369
01:08:34,460 --> 01:08:35,500
to ty pierwszy.
1370
01:08:35,835 --> 01:08:38,085
Nie odejdzie, dopóki nie uwolnimy życzeń.
1371
01:08:38,250 --> 01:08:39,918
Czyli macie jakiś plan?
1372
01:08:40,918 --> 01:08:42,960
Oczywiście, że mamy plan.
1373
01:08:44,375 --> 01:08:46,375
Kraina fantazji w niebie?
1374
01:08:47,710 --> 01:08:50,250
Nibylandia? Nigdylandia!
1375
01:08:51,168 --> 01:08:53,750
Idealna niania
dla twoich okropnych dzieci?
1376
01:08:54,168 --> 01:08:55,418
No to siup!
1377
01:08:58,460 --> 01:09:00,335
Prawdziwa miłość, przeurocze.
1378
01:09:01,750 --> 01:09:03,460
Tyle z prawdziwej miłości.
1379
01:09:05,875 --> 01:09:06,585
Mi Rey!
1380
01:09:06,668 --> 01:09:09,125
Ashę i gwiazdę widziano w lesie.
1381
01:09:09,500 --> 01:09:10,710
Doprawdy?
1382
01:09:10,875 --> 01:09:12,043
No proszę.
1383
01:09:13,250 --> 01:09:14,375
Zwołać obywateli,
1384
01:09:14,543 --> 01:09:15,918
by ujrzeli twój triumf?
1385
01:09:16,085 --> 01:09:19,835
Nie za często ich ostatnio zwołujemy?
1386
01:09:21,085 --> 01:09:22,210
Zgrywam się!
1387
01:09:22,375 --> 01:09:23,668
Zadąć w trąby.
1388
01:09:23,835 --> 01:09:26,168
Sprowadzę i dziewczynę, i gwiazdę!
1389
01:09:34,043 --> 01:09:35,835
Musimy działać szybko.
1390
01:09:36,000 --> 01:09:37,043
I po cichu!
1391
01:09:39,168 --> 01:09:41,418
Odciągnę króla jak najdalej.
1392
01:09:41,585 --> 01:09:42,710
Gdy tylko opuści zamek,
1393
01:09:42,875 --> 01:09:44,710
pędź pomóc pozostałym z życzeniami.
1394
01:09:45,418 --> 01:09:46,835
No wiem, wiem.
1395
01:09:47,000 --> 01:09:48,500
Ja też się martwię.
1396
01:09:48,668 --> 01:09:51,125
Co robisz?
1397
01:09:51,750 --> 01:09:53,210
O, kijek.
1398
01:09:56,585 --> 01:09:57,585
No dobrze.
1399
01:09:57,751 --> 01:09:58,793
I co ja mam z tym zrobić?
1400
01:10:01,876 --> 01:10:03,168
Magia.
1401
01:10:03,335 --> 01:10:04,460
Dziękuję.
1402
01:10:05,626 --> 01:10:07,585
Leć. Prędko.
1403
01:10:08,918 --> 01:10:10,335
No dobrze. Dam radę.
1404
01:10:11,793 --> 01:10:12,793
Co?
1405
01:10:13,793 --> 01:10:14,918
No dalej.
1406
01:10:18,293 --> 01:10:19,293
Cóż.
1407
01:10:20,085 --> 01:10:21,626
Powodzenia, Asha!
1408
01:10:26,710 --> 01:10:28,335
Wyzwanie przyjęte.
1409
01:10:36,168 --> 01:10:37,335
- O rany.
- Cześć.
1410
01:10:39,418 --> 01:10:42,043
Sercem rozumiemy świat.
1411
01:10:43,251 --> 01:10:44,626
Patrzcie, gorące napoje.
1412
01:10:45,793 --> 01:10:48,043
- Gwiazdko! Jesteś!
- Całe szczęście!
1413
01:10:48,210 --> 01:10:49,293
Nasza kolej.
1414
01:10:49,460 --> 01:10:50,501
Otworzymy dach
1415
01:10:50,668 --> 01:10:52,751
i Gwiazdka zwróci życzenia mieszkańcom.
1416
01:10:52,918 --> 01:10:55,835
Królowa kazała poszukać
mechanizmów linowych.
1417
01:10:56,001 --> 01:10:58,418
Mogą być takie?
1418
01:10:58,793 --> 01:10:59,793
Właźcie!
1419
01:10:59,960 --> 01:11:01,585
Jak mawiała moja mamunia:
1420
01:11:01,751 --> 01:11:03,376
„Jeśli ktoś spadnie,
1421
01:11:03,543 --> 01:11:04,876
niech se leży”.
1422
01:11:05,293 --> 01:11:06,918
Mowy nie ma, kolego.
1423
01:11:07,085 --> 01:11:09,085
Złaź. Ja mam lęk wysokości.
1424
01:11:12,043 --> 01:11:13,043
Ale frajda!
1425
01:11:13,251 --> 01:11:15,168
No to w górę!
1426
01:11:16,210 --> 01:11:17,335
Ale wysoko.
1427
01:11:39,793 --> 01:11:41,126
Proszę. Olejek obsydianowy.
1428
01:11:41,293 --> 01:11:42,668
Ochroni cię przed księgą.
1429
01:11:43,043 --> 01:11:44,376
Wygląda jak książka kucharska
1430
01:11:44,543 --> 01:11:46,668
dla dzikusów i paskudników.
1431
01:11:46,835 --> 01:11:49,835
Poszukaj sposobu, by zniszczyć kostur
lub odebrać mu magię.
1432
01:11:50,001 --> 01:11:52,543
Albo przynajmniej
1433
01:11:52,710 --> 01:11:54,085
odebrać kosturowi władzę.
1434
01:12:06,585 --> 01:12:07,918
W ogóle cię nie czaję!
1435
01:12:11,960 --> 01:12:12,960
Ani drgnie!
1436
01:12:13,126 --> 01:12:14,293
Robię, co mogę.
1437
01:12:14,460 --> 01:12:15,501
Dario!
1438
01:12:15,668 --> 01:12:17,460
To nie drzwi,
żeby pisali, że masz ciągnąć!
1439
01:12:17,626 --> 01:12:19,210
To nie czas na zagadki!
1440
01:12:19,585 --> 01:12:21,960
To oczywiste jak przysłowie
o nóżce i skakaniu.
1441
01:12:22,126 --> 01:12:23,126
Wszyscy razem.
1442
01:12:23,293 --> 01:12:24,293
Na mój sygnał.
1443
01:12:24,460 --> 01:12:25,376
Jeden.
1444
01:12:25,543 --> 01:12:26,418
Dwa.
1445
01:12:26,585 --> 01:12:28,085
Dziewięciulubu.
1446
01:12:28,251 --> 01:12:29,460
Dwadzieścia, alfabet.
1447
01:12:29,626 --> 01:12:30,460
Czekaj, co?
1448
01:12:30,835 --> 01:12:32,168
Nie umiem liczyć.
1449
01:12:32,460 --> 01:12:33,293
Teraz!
1450
01:12:35,001 --> 01:12:37,460
Tak jest! Pełną parą!
1451
01:12:44,668 --> 01:12:45,543
O nie!
1452
01:12:45,960 --> 01:12:47,960
Jest niemal nietykalny.
1453
01:12:48,126 --> 01:12:49,376
Metal nie uszkodzi kostura.
1454
01:12:49,543 --> 01:12:51,085
Magia też go nie okiełzna.
1455
01:12:51,251 --> 01:12:53,460
Nikt nie jest w stanie ocalić króla.
1456
01:12:54,043 --> 01:12:56,751
„Kto raz przyjmie zakazaną magię,
1457
01:12:56,918 --> 01:12:59,585
pozostanie z nią na wieki”.
1458
01:13:03,876 --> 01:13:05,585
Nie mogę skręcić!
1459
01:13:06,210 --> 01:13:08,001
Gapię się i nie mogę przestać.
1460
01:13:08,168 --> 01:13:09,668
Te, patyk, współpracuj.
1461
01:13:11,710 --> 01:13:12,626
Niech mnie łania.
1462
01:13:18,793 --> 01:13:20,043
Potrzebujemy większego ciężaru!
1463
01:13:21,126 --> 01:13:24,293
To nie spadanie, jak się samemu skacze.
1464
01:13:25,626 --> 01:13:27,168
Niech ci będzie!
1465
01:13:27,835 --> 01:13:29,001
Dla Rosas!
1466
01:13:29,376 --> 01:13:30,418
Skaczcie wszyscy!
1467
01:13:32,418 --> 01:13:34,376
Ja umrę!
1468
01:13:35,793 --> 01:13:37,793
Przeżyję!
1469
01:13:45,251 --> 01:13:46,293
Czy to nasze życzenia?
1470
01:13:46,460 --> 01:13:48,293
- Zapewne.
- Są wolne.
1471
01:13:49,668 --> 01:13:51,626
Życzenia. Uwolniła je.
1472
01:13:51,793 --> 01:13:52,918
Zuch dziewczyna.
1473
01:13:53,085 --> 01:13:53,918
Dalej.
1474
01:13:54,085 --> 01:13:56,335
Dziadku, masz 100 lat.
1475
01:13:56,501 --> 01:13:59,710
Wolę mam jeszcze silną.
1476
01:14:00,751 --> 01:14:01,751
Udało im się!
1477
01:14:05,668 --> 01:14:06,668
Nie!
1478
01:14:09,501 --> 01:14:11,793
To nie ma znaczenia. Już za późno.
1479
01:14:12,876 --> 01:14:14,043
Asho.
1480
01:14:14,210 --> 01:14:17,126
Magnifico nigdy się nie spóźnia.
1481
01:14:17,751 --> 01:14:19,126
Simon?
1482
01:14:21,126 --> 01:14:22,126
Gwiazdka!
1483
01:14:25,710 --> 01:14:27,418
Naprawdę sądzisz, że dasz mi radę?
1484
01:14:30,835 --> 01:14:32,001
Dzięki, Mały Johnie!
1485
01:14:32,168 --> 01:14:33,251
Do usług, Asha!
1486
01:14:35,626 --> 01:14:36,751
Proszę, nie rób mi krzywdy.
1487
01:14:37,751 --> 01:14:40,460
To nie mnie powinieneś się bać.
1488
01:15:02,418 --> 01:15:03,501
Gwiazdka!
1489
01:15:10,168 --> 01:15:11,376
Niespodzianka.
1490
01:15:27,043 --> 01:15:29,168
Dobry wieczór, rodacy!
1491
01:15:31,876 --> 01:15:35,835
Ależ dziś gwiazd na niebie.
1492
01:15:36,001 --> 01:15:37,876
Poza tobą.
1493
01:15:38,043 --> 01:15:40,543
Ty utknęłaś na dole.
1494
01:15:41,710 --> 01:15:43,168
Cóż mogę rzec?
1495
01:15:43,751 --> 01:15:46,585
Nie lubię, gdy ktoś mnie zdradza.
1496
01:15:48,501 --> 01:15:50,793
To ty zdradziłeś swój lud!
1497
01:15:50,960 --> 01:15:52,501
O nie.
1498
01:15:52,668 --> 01:15:53,960
Mam cię dość.
1499
01:15:55,585 --> 01:15:56,418
Wasza Wysokość!
1500
01:15:56,585 --> 01:15:58,876
Twój podstęp się nie udał, Amayo.
1501
01:15:59,043 --> 01:16:01,501
Dostałem to, czego chciałem.
1502
01:16:02,918 --> 01:16:04,043
A ty co?
1503
01:16:04,210 --> 01:16:06,543
Nie masz prawa uwalniać życzeń.
1504
01:16:06,710 --> 01:16:08,126
Są moje!
1505
01:16:10,085 --> 01:16:13,001
A teraz pokłońcie się swemu królowi!
1506
01:16:15,626 --> 01:16:17,793
Gwiazdko, uciekaj!
1507
01:16:20,418 --> 01:16:21,460
Nie!
1508
01:16:22,335 --> 01:16:23,335
Asha!
1509
01:16:25,751 --> 01:16:27,543
Witaj, Asho.
1510
01:16:27,710 --> 01:16:29,293
Jak miło cię widzieć.
1511
01:16:29,460 --> 01:16:30,585
Jak ci idzie
1512
01:16:30,751 --> 01:16:33,751
to całe branie życzeń w swoje ręce?
1513
01:16:34,418 --> 01:16:35,626
A nie.
1514
01:16:37,126 --> 01:16:38,918
W sumie mam to gdzieś.
1515
01:16:39,793 --> 01:16:41,001
No cześć.
1516
01:16:41,168 --> 01:16:42,751
- Do dzieła.
- Gwiazdko!
1517
01:16:49,376 --> 01:16:50,085
Nie!
1518
01:16:54,126 --> 01:16:55,793
Tak.
1519
01:16:59,793 --> 01:17:02,001
Lustereczka, mówcie przecie,
1520
01:17:02,168 --> 01:17:03,960
kto jest najprzystojniejszy?
1521
01:17:04,751 --> 01:17:05,585
Ja!
1522
01:17:06,001 --> 01:17:07,001
O nie.
1523
01:17:07,460 --> 01:17:09,168
Wygrałem.
1524
01:17:10,335 --> 01:17:12,043
Życzenia naprawdę się spełniają.
1525
01:17:12,210 --> 01:17:14,418
Nie zasługujesz na Gwiazdkę!
1526
01:17:14,585 --> 01:17:16,585
Mówiłem, to ja decyduję.
1527
01:17:23,460 --> 01:17:25,001
O nie.
1528
01:17:26,168 --> 01:17:29,793
Gwiazdy nie spełnią już żadnych życzeń!
1529
01:17:35,376 --> 01:17:37,835
Nie będzie już nadziei,
1530
01:17:38,001 --> 01:17:39,210
marzeń
1531
01:17:39,376 --> 01:17:41,043
ani ucieczki.
1532
01:17:44,626 --> 01:17:45,543
W nogi!
1533
01:17:51,376 --> 01:17:53,460
Nie będzie rewolucji.
1534
01:17:53,626 --> 01:17:55,960
Nie będzie komu opowiadać historii.
1535
01:17:56,126 --> 01:17:59,626
Już nikt nigdy mi się nie postawi!
1536
01:18:01,835 --> 01:18:04,126
Wszyscy jesteście
1537
01:18:04,293 --> 01:18:05,293
nikim!
1538
01:18:22,335 --> 01:18:25,251
Jesteśmy
1539
01:18:25,418 --> 01:18:26,501
z gwiazd.
1540
01:18:29,751 --> 01:18:35,585
Widzę obok światło gwiazd, nie ciemność
1541
01:18:41,168 --> 01:18:47,043
I stąd błagam was, zrozumcie, że to znak
1542
01:18:52,876 --> 01:18:55,210
Naucz się wreszcie przegrywać.
1543
01:18:58,585 --> 01:19:03,085
Jeśli wy staniecie tutaj razem ze mną
1544
01:19:07,960 --> 01:19:12,835
Jego magia straci całą moc, o tak
1545
01:19:13,626 --> 01:19:17,543
Życzę sobie, by
1546
01:19:20,960 --> 01:19:21,876
Cisza!
1547
01:19:24,543 --> 01:19:27,710
Życzę sobie, by
1548
01:19:27,876 --> 01:19:32,960
- Życzę sobie, by
- Życzę sobie, by
1549
01:19:34,251 --> 01:19:38,376
Lepszy był ten świat, a z nim i my
1550
01:19:46,960 --> 01:19:49,793
Całe pokolenia życzenia miały
1551
01:19:49,960 --> 01:19:52,626
I czekały za rokiem rok
1552
01:19:52,793 --> 01:19:58,001
Ale idzie już kres naszych łez
Już pora na odważny krok
1553
01:19:58,543 --> 01:20:01,043
Długie lata całe tylko nas oszukiwałeś
1554
01:20:01,210 --> 01:20:04,085
Lecz już nie będziesz zwodził nas
1555
01:20:04,251 --> 01:20:10,585
Nie życzymy sobie tego dłużej
Dojrzał tu do zmiany czas
1556
01:20:10,751 --> 01:20:13,293
Nie! Nie!
1557
01:20:13,460 --> 01:20:15,168
Przestańcie!
1558
01:20:22,168 --> 01:20:26,626
Patrzę w gwiazdy, widzę mnie i ciebie
1559
01:20:26,793 --> 01:20:30,585
Mimo przeszkód tą drogą iść się chce
1560
01:20:30,751 --> 01:20:34,960
Jak skończy się ta noc
Nikt jeszcze nie wie
1561
01:20:35,126 --> 01:20:39,043
W jedności siła jest, nie bójmy się
1562
01:20:39,210 --> 01:20:43,085
Więc życzę sobie, by
1563
01:20:43,460 --> 01:20:44,460
Nie!
1564
01:20:44,626 --> 01:20:46,668
Lepszy był ten świat, a z nim i my
1565
01:20:46,835 --> 01:20:48,501
To moje życzenia!
1566
01:20:48,668 --> 01:20:52,668
Życzę sobie, by
1567
01:20:52,835 --> 01:20:55,085
Lepszy był ten świat
1568
01:20:55,251 --> 01:20:57,668
A z nim i my
1569
01:21:15,376 --> 01:21:17,168
- Udało się!
- Są wolne!
1570
01:21:40,960 --> 01:21:43,335
- Moje życzenie.
- Takie piękne.
1571
01:21:43,501 --> 01:21:45,043
Spełnię je.
1572
01:21:45,210 --> 01:21:46,918
Nie mogę się doczekać.
1573
01:21:47,751 --> 01:21:48,751
Co za uczucie.
1574
01:21:48,918 --> 01:21:50,085
Chodź do domu.
1575
01:21:52,585 --> 01:21:53,918
Tu jesteś.
1576
01:21:56,293 --> 01:21:58,543
Moje piękne życzenie.
1577
01:22:01,460 --> 01:22:03,876
Mamo, odzyskałaś życzenie.
1578
01:22:04,835 --> 01:22:06,251
- Córeczko!
- Asha!
1579
01:22:07,251 --> 01:22:08,918
Tak się cieszę.
1580
01:22:14,835 --> 01:22:16,251
Jest i on.
1581
01:22:17,126 --> 01:22:19,043
Co masz na swoje usprawiedliwienie?
1582
01:22:20,543 --> 01:22:22,543
Asha.
1583
01:22:22,710 --> 01:22:24,835
Przepraszam cię.
1584
01:22:25,001 --> 01:22:26,793
Tak mi przykro.
1585
01:22:28,751 --> 01:22:31,293
Nie oczekuję, że mi wybaczysz.
1586
01:22:31,460 --> 01:22:35,210
Tak się bałem, że będę musiał żyć...
1587
01:22:35,376 --> 01:22:37,085
No wiesz.
1588
01:22:37,251 --> 01:22:39,585
Niekompletny.
1589
01:22:39,751 --> 01:22:42,251
Tak bardzo chciałem w niego wierzyć.
1590
01:22:42,918 --> 01:22:45,001
Ja też.
1591
01:22:45,168 --> 01:22:46,585
Jak my wszyscy.
1592
01:22:48,501 --> 01:22:50,710
Nie ufajcie przystojniakom.
1593
01:22:50,876 --> 01:22:52,960
Dlatego zadaję się z wami.
1594
01:22:53,626 --> 01:22:55,543
Chodź no tu.
1595
01:22:56,418 --> 01:22:57,418
Halo?
1596
01:22:59,085 --> 01:23:00,460
Halo?
1597
01:23:00,626 --> 01:23:02,376
To ja, wasz król.
1598
01:23:04,418 --> 01:23:05,418
Amaya, całe szczęście!
1599
01:23:05,585 --> 01:23:06,751
Widzisz, co mi zrobili?
1600
01:23:08,085 --> 01:23:10,085
- Uwielbiasz lustra.
- To nie jest śmieszne.
1601
01:23:10,251 --> 01:23:11,543
Wydostań mnie stąd, natychmiast!
1602
01:23:12,043 --> 01:23:12,876
Nie.
1603
01:23:14,168 --> 01:23:18,210
Co? Po tym wszystkim,
co zrobiłem dla ciebie, dla Rosas?
1604
01:23:18,376 --> 01:23:20,501
Tak mi dziękujecie?
1605
01:23:21,001 --> 01:23:23,626
Na takie podziękowanie zasługujesz.
1606
01:23:24,418 --> 01:23:25,960
Powieś to na ścianie.
1607
01:23:26,126 --> 01:23:27,126
W lochu.
1608
01:23:27,293 --> 01:23:29,793
Proszę, nie! Tam cuchnie!
1609
01:23:31,460 --> 01:23:33,293
Niech żyje królowa!
1610
01:23:33,501 --> 01:23:36,626
Niech żyje królowa!
1611
01:23:36,793 --> 01:23:40,293
Niech żyje królowa!
1612
01:23:41,835 --> 01:23:45,376
- Nigdy nie potrzebowaliśmy Magnifica.
- A idźcie już z nim.
1613
01:23:45,543 --> 01:23:48,085
Przepraszam. Tędy, to tutaj.
1614
01:23:48,710 --> 01:23:50,835
Wasza Wysokość, znalazłam ją!
1615
01:23:51,001 --> 01:23:52,001
Wasza Wysokość.
1616
01:23:52,168 --> 01:23:54,085
Słyszałam, że marzysz o lataniu.
1617
01:23:54,751 --> 01:23:57,251
Poznaj Piotrusia.
Chce zbudować latającą machinę.
1618
01:23:57,418 --> 01:23:59,543
- Cześć!
- Powinniście współpracować.
1619
01:23:59,710 --> 01:24:01,126
Dajcie znać, jak mogę pomóc.
1620
01:24:05,085 --> 01:24:06,918
Dopiero się rozkręcam.
1621
01:24:11,210 --> 01:24:14,835
O czymś takim nawet nie marzyłam.
1622
01:24:15,001 --> 01:24:19,210
Ja marzę o utopijnej metropolii,
gdzie wszystkie ssaki są równe.
1623
01:24:19,376 --> 01:24:20,751
I odziane!
1624
01:24:22,793 --> 01:24:24,085
Chwileczkę, a ty gdzie?
1625
01:24:25,585 --> 01:24:26,585
Wiem.
1626
01:24:26,751 --> 01:24:28,126
Przepraszam, zepsułam ją.
1627
01:24:39,126 --> 01:24:41,085
Czy to magiczna różdżka?
1628
01:24:41,251 --> 01:24:43,710
Dziękuję, ale nie, dziękuję.
1629
01:24:43,876 --> 01:24:46,168
Magia nie jest dla mnie.
1630
01:24:46,335 --> 01:24:48,460
Mogę najwyżej ubrać drzewo.
1631
01:24:48,626 --> 01:24:49,876
Ja chętnie wezmę.
1632
01:24:50,585 --> 01:24:51,585
To dla Ashy.
1633
01:24:52,668 --> 01:24:54,293
Ale co mam z tym zrobić?
1634
01:24:54,460 --> 01:24:57,293
Bądź naszą dobrą wróżką. No bo co?
1635
01:24:58,168 --> 01:25:00,793
Gdzie tam, nie mogłabym.
1636
01:25:06,626 --> 01:25:08,085
Mogłabym?
1637
01:25:17,960 --> 01:25:19,126
Dziękuję.
1638
01:25:21,001 --> 01:25:22,001
No dobrze.
1639
01:25:23,751 --> 01:25:25,460
- Przepraszam!
- Klara!
1640
01:25:26,251 --> 01:25:28,751
Właśnie dlatego chodzę i zrzędzę!
1641
01:25:29,085 --> 01:25:31,418
Gwiazdka ją podszkoli, prawda?
1642
01:25:35,960 --> 01:25:37,251
O nie.
1643
01:25:37,418 --> 01:25:38,751
Znam cię aż za dobrze.
1644
01:25:39,293 --> 01:25:41,210
Musisz wracać, prawda?
1645
01:25:42,001 --> 01:25:43,876
Spełniać życzenia innych.
1646
01:25:46,668 --> 01:25:48,376
Będę za tobą tęsknić.
1647
01:25:49,918 --> 01:25:52,918
Jak płaczę, to mam wyższy głos.
1648
01:25:53,876 --> 01:25:55,126
Valentino.
1649
01:25:55,626 --> 01:25:57,210
To nie znaczy, że już idzie.
1650
01:25:57,376 --> 01:25:58,710
Całe szczęście!
1651
01:25:59,960 --> 01:26:01,918
Bo tego bym nie zniósł.
1652
01:26:02,293 --> 01:26:04,543
W końcu mam dopiero trzy tygodnie.
1653
01:26:05,251 --> 01:26:08,085
Gwiazdko, jak możemy ci dziękować?
1654
01:26:10,585 --> 01:26:11,835
To proste.
1655
01:26:12,376 --> 01:26:14,251
Nie przestawajcie marzyć.
1656
01:26:35,085 --> 01:26:36,960
{\an8}I żyli długo i szczęśliwie
1657
01:26:37,626 --> 01:26:41,085
ŻYCZENIE
1658
01:33:41,710 --> 01:33:43,710
Napisy: Konrad Szabowicz