1
00:00:43,330 --> 00:00:48,540
Âdil Bir Dövüş
Çeviren: Gökhan Ergüven
İyi seyirler dilerim.
2
00:00:58,640 --> 00:01:00,570
Yumruğunu tek sefer sık, aç.
3
00:01:01,770 --> 00:01:03,280
Çok mu sıkı?
4
00:01:03,310 --> 00:01:05,140
Çevir. Elini kapat.
5
00:01:08,150 --> 00:01:10,420
Kavra bakalım, iyi mi?
6
00:01:31,070 --> 00:01:33,410
Bir, iki.
7
00:01:33,440 --> 00:01:34,710
Tekrar.
8
00:01:34,740 --> 00:01:37,210
Şimdi alttan. Evet.
9
00:01:37,240 --> 00:01:39,980
Tamam, hazır mısın? Kaçın şimdi.
Evet, tekrar.
10
00:01:40,010 --> 00:01:41,650
Bir yukarı, bir aşağı.
11
00:01:41,680 --> 00:01:42,880
-Hamle!
-Güzel!
12
00:01:42,920 --> 00:01:44,320
-Hamle!
-Bir kere daha.
13
00:01:44,350 --> 00:01:46,050
-Hamle!
-Hazır mısın? Bir iki üç, alttan.
14
00:01:46,090 --> 00:01:47,490
Evet.
15
00:01:47,520 --> 00:01:49,560
Evet.
16
00:01:50,020 --> 00:01:51,260
Hızlı hücum.
17
00:01:51,290 --> 00:01:52,590
İki defa yap.
18
00:02:11,780 --> 00:02:14,310
Boks hayranları...
19
00:02:14,350 --> 00:02:17,520
...gürültü zamanı!
20
00:03:03,500 --> 00:03:04,730
Jane.
21
00:03:38,700 --> 00:03:39,770
Hemen ilgileneceğim.
22
00:03:43,570 --> 00:03:44,670
Başka bir şey?
23
00:03:44,700 --> 00:03:46,240
Diyet kola istemiştim, bu normal.
24
00:03:46,270 --> 00:03:48,110
Su için ekstra limon da
getirmemişsin.
25
00:03:48,140 --> 00:03:50,080
-Üzgünüm.
-Bahşiş falan bekleme.
26
00:03:50,380 --> 00:03:51,910
-Ciddi misin?
-Evet.
27
00:03:52,380 --> 00:03:54,610
Kaylee, 10 numaralı
masayı temizler misin?
28
00:03:54,650 --> 00:03:55,780
İnsanlar bekliyor.
29
00:04:19,110 --> 00:04:20,710
Kaylee, yemek istiyorsan...
30
00:04:20,740 --> 00:04:23,040
...vardiya başlangıcında
mutfağa söyle.
31
00:04:25,010 --> 00:04:27,150
-Tamam mı?
-Üzgünüm.
32
00:04:27,680 --> 00:04:30,280
Özre gerek yok,
gelecek sefer söyle yeter.
33
00:04:40,930 --> 00:04:42,030
Yardımcı olabilir miyim?
34
00:04:42,200 --> 00:04:44,900
Boksör K.O. Uppeshau musunuz?
35
00:04:47,500 --> 00:04:49,400
-Evet.
-Favori boksörümsünüz.
36
00:04:49,640 --> 00:04:51,300
Niye artık dövüşmüyorsunuz?
37
00:04:53,310 --> 00:04:54,370
Arkamı fena incittim.
38
00:04:54,810 --> 00:04:56,510
Bilmiyordum.
39
00:04:58,610 --> 00:04:59,910
Hızlıca bir özçekim yapsak olur mu?
40
00:05:00,450 --> 00:05:01,510
Tabii.
41
00:05:06,520 --> 00:05:07,690
Çok teşekkürler.
42
00:05:38,850 --> 00:05:40,120
Jiletle mi uyuyorsun?
43
00:05:41,350 --> 00:05:42,690
-Evet.
-İyi.
44
00:05:43,860 --> 00:05:45,060
Parayı topladın, değil mi?
45
00:05:45,760 --> 00:05:46,890
Evet.
46
00:05:47,560 --> 00:05:49,430
Umarım bu orospu çocuğunda
haberler iyidir.
47
00:06:39,050 --> 00:06:40,110
Yanınızda mı?
48
00:07:03,500 --> 00:07:05,770
Bu Lisa.
Kuş için eleman topluyor.
49
00:07:07,140 --> 00:07:08,440
Hadi, göster onlara.
50
00:07:11,310 --> 00:07:12,950
Bu bir hafta önce paylaşıldı.
51
00:07:21,790 --> 00:07:22,860
O mu?
52
00:07:26,860 --> 00:07:27,960
Evet o.
53
00:07:31,700 --> 00:07:33,130
Ne sikim demek ki bu?
54
00:07:33,200 --> 00:07:36,070
YRL "Yerli" demek.
"Tecrübesiz" de yaşı tutmayan.
55
00:07:36,100 --> 00:07:39,340
Şemsiye, kondom yok demek,
YS de yarım saat.
56
00:07:41,010 --> 00:07:44,740
-Nasıl işlediğini anlat onlara.
-Kızları bulup motele getiririm.
57
00:07:45,440 --> 00:07:48,010
Yerliler varsa, Bobby'yle
tanıştırırız.
58
00:07:48,350 --> 00:07:49,750
Bunu o paylaştı sanırım.
59
00:07:50,320 --> 00:07:53,920
Lisa yarın yeni bir kız
grubu getirecek.
60
00:07:55,650 --> 00:07:57,060
Bobby de orada olacak muhtemelen.
61
00:07:57,790 --> 00:07:59,690
Sizi bu grubun içine
sokabiliriz.
62
00:08:00,390 --> 00:08:02,600
Dinle Kaylee, Buna devam
etmek istiyorsan...
63
00:08:02,630 --> 00:08:04,360
...işin içinde olmalı ve
rolünü yapmalısın.
64
00:08:05,030 --> 00:08:07,570
Oraya girince tek başına
olacaksın.
65
00:08:11,300 --> 00:08:13,070
Nerede olacağımı söyle,
ben orada olurum.
66
00:08:43,070 --> 00:08:44,400
Hadi!
67
00:08:45,240 --> 00:08:47,640
Güzel. Adamın tutuşunu boz,
hadi.
68
00:08:47,670 --> 00:08:50,240
Kalçanı çıkar, boz şunu,
tutuşu boz.
69
00:08:50,280 --> 00:08:51,580
Güzel.
70
00:08:52,680 --> 00:08:54,980
Tamam, vur.
Güzel bir uzanış.
71
00:08:59,020 --> 00:09:00,420
Bekle, bekle.
72
00:09:00,750 --> 00:09:02,990
Giyotin.
73
00:09:03,390 --> 00:09:06,060
Güzel.
74
00:09:07,230 --> 00:09:08,290
Harika.
75
00:09:10,230 --> 00:09:11,930
Adama sırtını dönme.
76
00:09:11,960 --> 00:09:13,600
Tamam, omuzların
yere değsin...
77
00:09:13,630 --> 00:09:14,730
...yere değdirmeye çalış.
78
00:09:15,370 --> 00:09:16,940
Vur.
79
00:09:17,270 --> 00:09:19,570
Vur. Vur.
80
00:09:20,440 --> 00:09:22,070
Adam seni yakaladı,
vur amına koyayım.
81
00:09:22,610 --> 00:09:24,480
Vursana!
82
00:09:28,280 --> 00:09:29,480
Kendine zarar verecek.
83
00:09:30,780 --> 00:09:32,250
Neyin var K.O.?
84
00:09:32,720 --> 00:09:34,420
Bunu yüz kere tekrar ettik.
85
00:09:34,650 --> 00:09:36,690
Orada olacak herhangi
bir şeye hazır olmalısın.
86
00:09:37,060 --> 00:09:38,620
Affedersin.
87
00:09:38,660 --> 00:09:40,690
Özür dileme amına koyayım,
kafanı topla.
88
00:09:40,890 --> 00:09:42,330
Hadi bakalım, hadi.
89
00:09:42,760 --> 00:09:43,960
Hadi, kalk.
90
00:09:45,330 --> 00:09:46,770
Kalk, hadi. Hazır mısın?
91
00:09:48,170 --> 00:09:49,270
Başla!
92
00:09:53,470 --> 00:09:55,210
Adam sana çok yükleniyor.
93
00:09:55,240 --> 00:09:57,140
Bu tip ve boyutta güce
hazır olmalısın.
94
00:09:57,180 --> 00:09:58,280
Tamam mı?
95
00:09:58,310 --> 00:10:00,010
Hayatta kalma meselesi, hadi.
96
00:10:02,080 --> 00:10:03,880
Hadi bakalım K.O.
Gel!
97
00:10:10,120 --> 00:10:11,990
Orta bölümden, kalçanı çevir.
98
00:10:12,990 --> 00:10:15,600
Evet, güzel. İşte böyle, at.
Evet, güzel.
99
00:10:15,630 --> 00:10:16,660
Devam et.
100
00:10:19,770 --> 00:10:21,100
Hadi, iyisin, bir şeyin yok.
101
00:10:21,130 --> 00:10:22,970
Hadi K.O.
102
00:10:27,840 --> 00:10:29,210
Harika, işte böyle.
103
00:10:29,440 --> 00:10:30,840
Evet, yukarı çık.
104
00:10:31,310 --> 00:10:33,250
Başını eğ.
105
00:10:37,450 --> 00:10:39,250
Hadi, derin nefes al.
106
00:10:40,850 --> 00:10:43,290
Topla kendini.
Kalk hadi, güzel.
107
00:10:44,560 --> 00:10:45,860
Hadi, arkadan çalış.
108
00:10:45,890 --> 00:10:47,160
Eller yukarıda, işte böyle.
109
00:10:49,360 --> 00:10:50,860
İşte bunu istiyorum, aynen böyle.
110
00:10:51,200 --> 00:10:53,830
Evet, hadi, yumruklamaya devam.
111
00:10:53,870 --> 00:10:55,870
Temasa devam, onu
kendinden uzaklaştır.
112
00:10:55,900 --> 00:10:57,340
Uzaklaştır onu amına koyayım.
113
00:10:58,000 --> 00:10:59,840
Hadi, topla kendini.
114
00:11:06,410 --> 00:11:07,850
Hadi, kalk amına koyayım.
115
00:11:09,350 --> 00:11:10,920
Kaldır kendini.
116
00:11:11,220 --> 00:11:12,380
Kalk amına koyayım!
117
00:11:17,990 --> 00:11:19,060
Kalk K.O.!
118
00:11:38,510 --> 00:11:39,810
Dönüşte götürmemi ister misin?
119
00:11:40,510 --> 00:11:42,310
Hayır, otobüse binerim.
120
00:11:45,880 --> 00:11:46,920
Ne?
121
00:11:49,290 --> 00:11:50,760
Bir şey diyeceksen de.
122
00:11:51,590 --> 00:11:55,090
Yani iki yıl falan oldu.
Siktiğimin iki yılı K.O.
123
00:11:55,700 --> 00:11:57,260
Reklamdaki herhangi
biri olabilir dostum...
124
00:11:57,300 --> 00:11:58,400
...gidip duruyoruz.
125
00:12:00,600 --> 00:12:02,870
O benim de kız kardeşim
gibi ama...
126
00:12:02,900 --> 00:12:04,400
...yani, bence o
kız kardeşin değil.
127
00:12:05,970 --> 00:12:07,740
Kusura bakma, ben...
128
00:12:08,440 --> 00:12:10,010
...gerçekçi olmaya
çalışıyorum dostum.
129
00:12:10,480 --> 00:12:12,080
Kararını zaten verdiğini
biliyorum.
130
00:12:23,120 --> 00:12:24,160
Ne?
131
00:12:25,920 --> 00:12:27,130
Benim için endişeleniyorsun.
132
00:12:28,560 --> 00:12:29,800
Beni o kadar seviyorsun yani.
133
00:12:30,760 --> 00:12:32,700
Bensiz yaşayamazsın.
134
00:12:32,930 --> 00:12:33,970
Siktir git be.
135
00:12:34,770 --> 00:12:36,270
Sağ ol Brick.
136
00:12:37,940 --> 00:12:39,200
Teşekküre gerek yok.
137
00:12:39,910 --> 00:12:41,270
Yalnız cidden...
138
00:12:41,680 --> 00:12:43,180
...güvende ol.
-Tamam.
139
00:13:09,170 --> 00:13:10,470
Çırpınıyor.
140
00:13:10,770 --> 00:13:12,040
Alabalık gibi.
141
00:13:17,040 --> 00:13:18,340
Kollarını sallıyor.
142
00:13:21,110 --> 00:13:23,520
Etrafta dal falan arıyorum.
143
00:13:25,850 --> 00:13:27,390
Ama hiçbir şey yok.
144
00:13:31,660 --> 00:13:34,230
Ona bağırıyorum sadece.
145
00:13:35,330 --> 00:13:37,160
Ama hiç yaklaşmıyor.
146
00:13:42,970 --> 00:13:45,570
O nehirde 12 yıl boyunca yüzdü.
147
00:13:52,140 --> 00:13:53,910
Kendime, o öldü diyorum.
148
00:13:55,980 --> 00:13:58,120
Ama bana doğru yüzmeye
devam ediyor.
149
00:14:02,690 --> 00:14:04,390
Öyle rüyalardan nefret ederdim.
150
00:14:06,490 --> 00:14:08,060
Şimdiyse o rüyaları arıyorum.
151
00:14:11,100 --> 00:14:13,270
Hâlâ oralarda yüzdüğünü
bana hatırlatsın diye.
152
00:14:16,340 --> 00:14:18,140
Beklemekten başka çarem yok.
153
00:14:20,270 --> 00:14:21,410
Teşekkürler Awan.
154
00:14:22,410 --> 00:14:25,040
Bunun hakkında konuşmak
zor biliyorum, ama...
155
00:14:26,780 --> 00:14:27,950
...bu yüzden buradayız işte.
156
00:14:29,210 --> 00:14:30,550
Birbirimizin yanında
olmak için.
157
00:14:32,520 --> 00:14:34,050
Başka kim anlatmak ister?
158
00:14:40,730 --> 00:14:41,960
Coleman?
159
00:14:47,100 --> 00:14:48,230
Kızgınım.
160
00:14:49,800 --> 00:14:52,070
Tamam. Neden kızgınsın?
161
00:14:53,070 --> 00:14:54,170
Kapanış yok.
162
00:14:55,410 --> 00:14:56,480
Yardım yok.
163
00:14:58,480 --> 00:15:01,050
Onu güvende tutmak
benim sorumluluğumdu...
164
00:15:01,080 --> 00:15:02,350
...fakat başaramadım.
165
00:15:04,720 --> 00:15:07,290
Kızın şimdi burada olsaydı,
ona ne söylerdin?
166
00:15:08,250 --> 00:15:09,990
Onu kollarıma alır...
167
00:15:17,960 --> 00:15:19,300
Siktir. Kusura bakmayın.
168
00:15:37,350 --> 00:15:39,450
Dinleyin...
169
00:15:41,120 --> 00:15:44,490
Bugünlük burada bitirelim, haftaya aynı gün buluşuruz.
170
00:15:45,320 --> 00:15:46,460
Olur mu?
171
00:15:47,860 --> 00:15:48,960
Herkese teşekkürler.
172
00:16:16,820 --> 00:16:17,920
Kahve ister misin?
173
00:16:19,460 --> 00:16:21,060
Hayır istemem, sağ ol.
174
00:16:34,470 --> 00:16:35,580
Geç otur.
175
00:16:44,680 --> 00:16:46,120
Yine dövüşüyor musun?
176
00:16:47,390 --> 00:16:48,450
Evet.
177
00:16:49,350 --> 00:16:50,690
Yaklaşan dövüş var mı?
178
00:16:50,990 --> 00:16:53,730
Evet, bir süre buralarda
olmayacağım, yani...
179
00:16:54,190 --> 00:16:55,630
...bir uğrayayım dedim.
180
00:17:05,910 --> 00:17:07,240
Megan nasıl?
181
00:17:11,180 --> 00:17:12,240
Ne?
182
00:17:13,280 --> 00:17:17,280
İki yıl önce ayrıldık anne.
Biliyorsun.
183
00:17:18,690 --> 00:17:19,990
Unutmuşum, üzgünüm.
184
00:17:20,450 --> 00:17:21,550
Öyle mi?
185
00:17:22,220 --> 00:17:24,020
Bak, seni son
görüşümde söyledim...
186
00:17:24,060 --> 00:17:27,730
...ayık değilsen para vermeyeceğim.
-Para için gelmedim anne.
187
00:17:46,080 --> 00:17:48,110
Birlikte gittiğimiz son
toplantıydı.
188
00:17:49,450 --> 00:17:52,020
Bazen masa üstüme koyuyorum,
bazen çekmecede tutuyorum.
189
00:17:59,930 --> 00:18:02,290
Keşke söyleyebilsen
amına koyayım.
190
00:18:04,300 --> 00:18:05,360
Ne söyleyeyim?
191
00:18:08,740 --> 00:18:10,440
Onun yerine bana
olmasını istediğini.
192
00:18:12,610 --> 00:18:14,170
Fotoğrafı yerine koy Kaylee.
193
00:18:14,270 --> 00:18:17,140
Bu küçük kızı düşünmediğim
tek bir gün bile yok.
194
00:18:17,340 --> 00:18:20,310
Bunu yapmayacağım Kaylee,
seninle bu oyunu oynamayacağım.
195
00:18:20,350 --> 00:18:21,880
Sen diyene kadar...
196
00:18:21,910 --> 00:18:24,150
...buradan gitmeyeceğim.
-Söylemeyeceğim!
197
00:18:24,180 --> 00:18:27,290
Duvara asılan kayıp ilanındaki
keşke ben olsam değil mi?
198
00:18:28,590 --> 00:18:30,860
O çok değerli Weeta'n değil de.
199
00:18:32,520 --> 00:18:33,960
Buraya gelmiş...
200
00:18:33,990 --> 00:18:36,660
...herkesin sevdiği kişileri
övüp yas tutuyorsun...
201
00:18:36,860 --> 00:18:40,200
...seninki tam karşında oturuyor
ama kabul etmiyorsun.
202
00:19:07,990 --> 00:19:09,190
Güle güle anne.
203
00:19:30,120 --> 00:19:33,090
Cumartesi...
Bu hafta sonu cumartesi günü...
204
00:19:33,120 --> 00:19:35,190
...kız kardeşimin
büyük dövüşü var...
205
00:19:35,220 --> 00:19:36,690
...yani orada olacaksınız.
206
00:19:36,720 --> 00:19:38,620
Ring kenarında kim olacak peki?
207
00:19:38,660 --> 00:19:41,760
Kenarda onu destekliyor olacağım.
208
00:19:41,790 --> 00:19:43,200
Evet.
209
00:19:43,230 --> 00:19:44,700
Evet. Kız kardeşim olmazsa...
210
00:19:44,730 --> 00:19:46,100
...orada olup kazanamam.
211
00:19:46,130 --> 00:19:47,670
Sence kazanacak mıyım?
212
00:19:47,700 --> 00:19:50,000
-Evet, tabii ki
-Evet desen iyi olur.
213
00:19:50,040 --> 00:19:51,870
Nerede ve ne zaman?
Tekrar et.
214
00:19:51,900 --> 00:19:53,870
-Söyle onlara.
-Bu hafta sonu cumartesi günü.
215
00:19:53,910 --> 00:19:55,510
-Evet.
-Orada olun.
216
00:19:55,540 --> 00:19:57,280
Yoksa onu peşinize takarım.
217
00:19:57,310 --> 00:19:59,310
-Peşinizden gelirim.
-Sert olan odur.
218
00:20:05,820 --> 00:20:06,990
Weeta.
219
00:20:08,120 --> 00:20:09,290
Buraya gel.
220
00:20:09,960 --> 00:20:12,130
Birkaç raunt dövüşeceğim.
Biraz daha uzun.
221
00:20:12,930 --> 00:20:14,930
Yakında gideceğiz
dedin sanmıştım.
222
00:20:14,960 --> 00:20:17,400
Biraz daha uzayacak.
Sonra gider yemek yeriz.
223
00:20:17,430 --> 00:20:19,170
Sorun değil. Yaklaşan büyük
dövüşün var.
224
00:20:19,630 --> 00:20:21,170
-Ben yürüyeceğim.
-Emin misin?
225
00:20:21,570 --> 00:20:22,600
Evet.
226
00:20:29,080 --> 00:20:31,140
Bu şekilde gitme.
Ablana bir öpücük ver.
227
00:20:35,780 --> 00:20:37,520
-Eve varınca mesaj at
-Tamam.
228
00:23:46,470 --> 00:23:49,170
Bunun için kusura
bakmayın hanımlar.
229
00:23:50,410 --> 00:23:51,540
Tamam.
230
00:24:13,930 --> 00:24:14,970
Kaç yaşındasın sen?
231
00:24:15,800 --> 00:24:16,870
29.
232
00:24:18,840 --> 00:24:20,740
Bana artık nineleri mi
getiriyorsun Lisa?
233
00:24:21,040 --> 00:24:22,210
Kız tatlı.
234
00:24:26,980 --> 00:24:28,180
Sanırım haklısın.
235
00:24:30,380 --> 00:24:32,520
Yanak piercing'lerini sevdim.
236
00:24:33,990 --> 00:24:35,820
Pekâlâ...
237
00:24:36,160 --> 00:24:37,520
...şimdilik burada rahatlayın.
238
00:24:38,520 --> 00:24:39,860
Rahat olun.
239
00:24:40,030 --> 00:24:42,190
Sen, benimle gel.
240
00:24:43,360 --> 00:24:45,930
Tamam millet, rahatlayın.
Evinizde gibi hissedin.
241
00:25:03,650 --> 00:25:05,220
Yanağı piercing'li.
242
00:25:06,020 --> 00:25:07,090
Sıra sende.
243
00:25:21,370 --> 00:25:23,700
Otur, rahatına bak.
244
00:25:36,020 --> 00:25:39,890
-Lisa bana yerli olduğunu söyledi.
-Evet.
245
00:25:42,420 --> 00:25:43,790
Tam olarak değilsin ama?
246
00:25:44,790 --> 00:25:46,930
-Hayır.
-Ben de öyle düşünmüştüm.
247
00:25:48,130 --> 00:25:50,660
Ne melezisin?
Asyalı? Siyahi?
248
00:25:51,600 --> 00:25:52,670
Yeşil Burunlu.
249
00:25:53,230 --> 00:25:55,000
-Yeşil ne?
-Yeşil Burunlu.
250
00:25:55,470 --> 00:25:57,500
-Yeşil Burun mu?
-Evet.
251
00:25:59,110 --> 00:26:00,610
Orası nerede ki?
252
00:26:00,710 --> 00:26:04,280
Afrika'nın batı kıyısındaki
bir ada kümesi.
253
00:26:04,980 --> 00:26:06,180
İyi bir melezmiş.
254
00:26:14,950 --> 00:26:16,820
Annen mi oralı? Ya da baban?
255
00:26:17,990 --> 00:26:20,490
-Babam.
-Güzel.
256
00:26:22,730 --> 00:26:24,360
Ben temizim artık.
257
00:26:25,400 --> 00:26:26,430
Senin adına sevindim.
258
00:26:28,130 --> 00:26:29,200
Kolunu uzat.
259
00:26:35,070 --> 00:26:36,210
Rica etmedim.
260
00:26:50,820 --> 00:26:52,020
Tamam, yumruğunu sık.
261
00:26:53,030 --> 00:26:54,130
Evet.
262
00:27:06,670 --> 00:27:07,740
Pekâlâ.
263
00:27:13,650 --> 00:27:14,880
Sakin ol.
264
00:27:15,850 --> 00:27:17,880
Sakin ol, neredeyse bitti.
265
00:27:20,120 --> 00:27:21,750
İşte böyle.
266
00:27:24,020 --> 00:27:25,890
Bir şeyin yok, tamam mı?
267
00:27:27,230 --> 00:27:28,490
İyi misin?
268
00:27:29,530 --> 00:27:30,730
İyisin tabii.
269
00:27:31,330 --> 00:27:32,700
Gördün mü?
270
00:27:36,740 --> 00:27:38,200
Mal epey iyi, değil mi?
271
00:27:40,170 --> 00:27:41,710
Tamam, kalk bakalım.
272
00:27:49,980 --> 00:27:52,180
Kıyafetlerini çıkar. Oraya git.
273
00:28:14,770 --> 00:28:16,480
Kaslısın.
274
00:28:17,010 --> 00:28:18,650
Dövmelerini sevdim.
275
00:28:21,250 --> 00:28:23,050
Tamam, bana bak.
276
00:28:23,780 --> 00:28:25,350
İşte böyle.
277
00:28:25,380 --> 00:28:26,450
Dudağını bük.
278
00:28:28,950 --> 00:28:30,660
Güzel.
279
00:28:31,220 --> 00:28:33,130
Tamam, arkanı dön.
280
00:28:34,890 --> 00:28:36,430
Kardeşin falan var mı?
281
00:28:38,130 --> 00:28:41,000
-Evet.
-Omzun üzerinden bak.
282
00:28:42,030 --> 00:28:43,500
Erkek kardeş mi, kız mı?
283
00:28:43,940 --> 00:28:45,800
-Kız.
-Öyle mi?
284
00:28:46,310 --> 00:28:47,510
Büyük mü, küçük mü?
285
00:28:49,110 --> 00:28:50,180
Küçük.
286
00:28:51,650 --> 00:28:52,810
Seksi mi?
287
00:28:53,810 --> 00:28:55,180
Birkaç özçekim yap.
288
00:29:03,920 --> 00:29:05,260
Yapılı yerin var mı?
289
00:29:07,430 --> 00:29:09,660
-Hayır.
-Memen, kıçın falan gerçek mi?
290
00:29:10,960 --> 00:29:12,870
-Evet.
-Temiz misin?
291
00:29:13,000 --> 00:29:14,970
Evet.
292
00:29:15,300 --> 00:29:17,040
Tamam, buraya gel.
293
00:29:18,840 --> 00:29:21,940
Yerli kızları seven
bir adam var.
294
00:29:22,980 --> 00:29:24,140
Bu gece onunla tanışacaksın.
295
00:29:26,780 --> 00:29:28,050
Şuraya git.
296
00:29:34,020 --> 00:29:35,290
Domal.
297
00:29:39,190 --> 00:29:40,660
Güzel, aynen öyle.
298
00:29:42,090 --> 00:29:43,160
Tamam.
299
00:29:44,130 --> 00:29:45,360
Bacaklarını aç.
300
00:29:47,430 --> 00:29:48,670
Evet, güzel.
301
00:29:49,800 --> 00:29:51,870
Evet, benim için öyle kal.
302
00:29:53,610 --> 00:29:55,210
Evet, öyle kal.
303
00:29:57,310 --> 00:29:58,380
Evet.
304
00:29:59,780 --> 00:30:01,550
Aynen öyle.
305
00:30:03,820 --> 00:30:05,550
Aynen öyle.
306
00:31:45,790 --> 00:31:48,620
Sola doğru.
Aynen böyle.
307
00:32:12,310 --> 00:32:13,510
-Selam bebeğim.
-Selam.
308
00:32:15,010 --> 00:32:16,480
Bu o.
309
00:32:18,480 --> 00:32:20,190
-Selam.
-Selam.
310
00:32:30,030 --> 00:32:32,000
Ben Bobby.
Tanıştığımıza memnun oldum.
311
00:32:32,830 --> 00:32:34,200
Ben de.
312
00:32:34,930 --> 00:32:36,100
İçerisi yeteri kadar sıcak mı?
313
00:32:36,130 --> 00:32:37,700
Sıcaklığı artırabilirim.
314
00:32:38,710 --> 00:32:40,110
Hayır, ben iyiyim. Teşekkürler.
315
00:32:40,140 --> 00:32:42,540
İyi misin? Tamam.
316
00:32:43,780 --> 00:32:46,140
Emniyet kemerini tak lütfen.
317
00:33:15,470 --> 00:33:16,680
İyi misin?
318
00:33:17,710 --> 00:33:19,180
Evet.
319
00:33:21,250 --> 00:33:22,510
Neredeyse vardık.
320
00:33:24,180 --> 00:33:26,420
Sevdiğim özel bir yer var,
oraya gidiyoruz.
321
00:33:27,990 --> 00:33:31,090
-Tamam mı?
-Tamam.
322
00:34:26,050 --> 00:34:28,250
Kafan kıyak olsun
ister misin?
323
00:34:28,750 --> 00:34:30,720
Hayır, ben iyiyim. Teşekkürler.
324
00:34:30,750 --> 00:34:32,090
Ben otlansam olur mu?
325
00:34:33,120 --> 00:34:35,090
-Olur, rahatına bak.
-Teşekkürler.
326
00:34:41,060 --> 00:34:42,330
O ne?
327
00:34:44,300 --> 00:34:45,770
Gözündeki?
328
00:34:46,800 --> 00:34:48,100
Biri kaba mı davrandı?
329
00:34:49,500 --> 00:34:50,640
Evet.
330
00:34:51,570 --> 00:34:52,670
Buna üzüldüm.
331
00:34:56,640 --> 00:34:58,280
Bu şarkıyı seviyorum.
332
00:36:17,290 --> 00:36:18,860
Kalk hadi K.O.!
333
00:37:39,170 --> 00:37:40,610
Hadi.
334
00:37:46,110 --> 00:37:47,150
Sorun yok.
335
00:37:58,020 --> 00:37:59,320
Sadece su.
336
00:38:01,530 --> 00:38:02,630
Tamam mı?
337
00:38:26,050 --> 00:38:29,550
Bir pezevenk ve fahişelerine
güvenebileceğini mi sandın?
338
00:38:32,160 --> 00:38:34,060
Yozlaşmış eski polisten
dönme bir özel dedektife?
339
00:38:37,900 --> 00:38:39,200
Daha zekisin sen.
340
00:38:43,340 --> 00:38:44,370
O gitti.
341
00:38:45,910 --> 00:38:47,540
Onu bir daha asla
göremeyeceksin.
342
00:38:51,580 --> 00:38:54,050
Kimse aramıyor çünkü
kimse umursamıyor.
343
00:38:59,890 --> 00:39:01,290
Konuşabilirsin.
344
00:39:03,360 --> 00:39:04,420
Siktir git.
345
00:39:05,490 --> 00:39:06,560
Tamam.
346
00:39:18,700 --> 00:39:20,070
Annenin adı ne?
347
00:39:22,040 --> 00:39:23,280
Jaya, değil mi?
348
00:39:31,180 --> 00:39:32,550
Birkaç saate dönerim.
349
00:41:19,390 --> 00:41:20,490
Siktir.
350
00:42:53,990 --> 00:42:56,290
-Selam baba.
-Adam nerede?
351
00:42:57,060 --> 00:42:58,120
Bodrumda.
352
00:43:40,470 --> 00:43:42,000
Önce kızı bul.
353
00:43:43,840 --> 00:43:45,740
Sonra gel bunun
icabına bak.
354
00:43:59,520 --> 00:44:01,850
Tamam, bir saattir falan
yürüyerek kaçıyor.
355
00:44:01,890 --> 00:44:03,390
Fazla uzaklaşmış olamaz,
tamam mı?
356
00:44:03,790 --> 00:44:06,460
Sen nehre doğru git,
sen de eyaletler arası otobana.
357
00:44:06,490 --> 00:44:07,930
Sonra da geri dönün.
358
00:44:17,340 --> 00:44:19,270
Sıçtın batırdın işi!
359
00:44:19,310 --> 00:44:20,970
Kalk ayağa çocuk!
360
00:44:21,010 --> 00:44:24,810
Hep senin kıçını topluyorum!
Şimdi siktir git buradan!
361
00:44:24,840 --> 00:44:26,050
Git!
362
00:44:26,810 --> 00:44:27,880
Defol!
363
00:46:06,510 --> 00:46:08,110
Sikeyim be!
364
00:46:45,020 --> 00:46:47,720
Aç değilim.
Oğlana ver onu.
365
00:46:51,120 --> 00:46:52,190
Sağ ol anne.
366
00:47:03,740 --> 00:47:05,340
Geceleyeceğini bilmiyordum.
367
00:47:05,640 --> 00:47:06,770
Evet, bir iş çıktı.
368
00:47:07,570 --> 00:47:09,040
Teşekkürler.
369
00:47:09,240 --> 00:47:13,040
Vıcık vıcık yumurta sarısı.
370
00:47:23,590 --> 00:47:25,730
Tamam, yumurtaları
yiyip 10-15 dakikaya...
371
00:47:25,760 --> 00:47:28,060
...okul için hazır ol
-Peki baba.
372
00:47:28,860 --> 00:47:30,030
İyi çocuk.
373
00:49:18,940 --> 00:49:20,240
Evlat, hazır mısın?
374
00:50:58,300 --> 00:50:59,770
Ufaklık.
375
00:51:03,240 --> 00:51:04,310
Her şey düzelecek.
376
00:51:05,040 --> 00:51:06,080
Kardeşim nerede?
377
00:51:15,250 --> 00:51:16,590
Kız kardeşim nerede?
378
00:51:27,600 --> 00:51:29,470
Evlat.
379
00:51:29,670 --> 00:51:32,070
Hiçbir şey olmay...
380
00:51:32,110 --> 00:51:34,170
Siktir!
381
00:51:35,680 --> 00:51:38,380
Siktir git!
382
00:51:56,530 --> 00:51:58,460
Bana bir şey söylemezsen
burasını keserim.
383
00:52:02,470 --> 00:52:05,400
Duydun mu beni?
Kızın kulağını keserim dedim.
384
00:52:44,880 --> 00:52:46,450
Konuşacaksın amına koyayım.
385
00:53:17,280 --> 00:53:18,810
Bana bir şey söyleyecek misin?
386
00:53:41,530 --> 00:53:42,600
Konuş!
387
00:54:16,070 --> 00:54:17,140
Nerede o?
388
00:54:18,810 --> 00:54:20,210
Onu asla bulamayacaksın.
389
00:55:12,120 --> 00:55:15,700
Siktir. Hay sikeyim.
390
00:57:58,460 --> 00:58:00,360
Sana bazı sorular soracağım.
391
00:58:02,230 --> 00:58:03,660
Bana cevap vereceksin.
392
00:58:05,630 --> 00:58:07,030
Vermezsen...
393
00:58:08,970 --> 00:58:10,040
...oğlunun canını yakacağım.
394
00:58:28,590 --> 00:58:30,090
Bu kızı daha önce gördün mü?
395
00:58:32,830 --> 00:58:35,260
-Hayır.
-Yalan söyleme amına koyayım.
396
00:58:36,000 --> 00:58:37,130
Onu daha önce hiç görmedim.
397
00:58:47,340 --> 00:58:48,410
Bu kim?
398
00:58:49,340 --> 00:58:50,840
Babası Willie.
399
00:58:50,880 --> 00:58:52,080
Ne iş yapar?
400
00:58:54,610 --> 00:58:56,120
İş insanı.
401
00:58:57,380 --> 00:58:59,090
Göl boyunca birkaç
arsanın sahibi.
402
00:59:03,290 --> 00:59:04,820
Bu hıyarın ne yaptığını
biliyorsun, değil mi?
403
00:59:10,230 --> 00:59:12,730
Yerinde olsam kaçar giderdim.
404
00:59:20,610 --> 00:59:24,080
-Bunu sana o mu yaptı?
-Sence?
405
01:00:04,320 --> 01:00:07,520
Adamım, ne oluyor amına koyayım?
Tüm gün sana ulaşmaya çalıştım.
406
01:00:07,550 --> 01:00:11,060
Bir sonraki grup hazır.
16.30'da Saha'da.
407
01:00:11,090 --> 01:00:12,690
Dönüş yap adamım, görüşürüz.
408
01:00:14,660 --> 01:00:16,060
Saha ne?
409
01:00:16,100 --> 01:00:18,500
Babasının göle yakın
sahip olduğu tren sahası.
410
01:00:19,870 --> 01:00:21,670
Kızları kuzeye gönderdikleri
yer orası.
411
01:02:05,970 --> 01:02:07,070
Kımıldama.
412
01:02:07,640 --> 01:02:09,910
Arabanın arkasına git.
Hadi.
413
01:02:14,280 --> 01:02:15,350
Yürümeye devam et.
414
01:02:24,160 --> 01:02:25,260
Aç.
415
01:02:31,130 --> 01:02:32,200
Hadi.
416
01:02:43,640 --> 01:02:44,840
Neredeler?
417
01:02:46,480 --> 01:02:47,610
Depoda.
418
01:02:48,950 --> 01:02:50,620
Telefonunu bırak ve
anahtarlarını ver.
419
01:02:51,850 --> 01:02:53,120
Gir içeri, hadi.
420
01:03:00,130 --> 01:03:02,160
Devam et, arkanı dön.
421
01:04:54,310 --> 01:04:55,740
Weeta?
422
01:05:29,940 --> 01:05:31,640
Ha siktir!
Kim açtı...
423
01:05:32,440 --> 01:05:34,050
Siktir.
424
01:05:34,450 --> 01:05:36,010
Gidin buradan kızlar, hadi!
425
01:06:06,680 --> 01:06:07,750
Siktir!
426
01:06:17,220 --> 01:06:18,320
Tanrım.
427
01:06:21,230 --> 01:06:22,730
Bana dön.
428
01:06:23,530 --> 01:06:25,060
Dön dedim.
429
01:06:30,870 --> 01:06:33,340
Lütfen, özür dilerim.
430
01:06:33,840 --> 01:06:35,210
Yardım et, lütfen.
431
01:06:35,240 --> 01:06:36,710
Kız kardeşim nerede söyle.
432
01:06:40,050 --> 01:06:41,080
Lütfen.
433
01:06:43,880 --> 01:06:45,020
Lütfen.
434
01:06:47,520 --> 01:06:49,050
Lütfen.
435
01:06:49,190 --> 01:06:50,290
Özür dilerim.
436
01:06:51,020 --> 01:06:52,360
Özür dilerim.
437
01:06:55,700 --> 01:06:56,960
Lütfen.
438
01:06:59,260 --> 01:07:00,600
Beni bırakma.
439
01:07:02,740 --> 01:07:04,940
Bırak gideyim, lütfen.
440
01:07:06,240 --> 01:07:07,470
Özür dilerim.
441
01:07:08,880 --> 01:07:09,940
Lütfen.
442
01:07:24,120 --> 01:07:25,220
Kalk.
443
01:07:26,730 --> 01:07:28,900
Çık, beni babasına
götüreceksin.
444
01:08:02,830 --> 01:08:04,160
Orası mı?
445
01:08:04,800 --> 01:08:06,600
-Evet.
-Buraya çek.
446
01:08:21,510 --> 01:08:22,980
Güvenliği var mı?
447
01:08:24,280 --> 01:08:25,950
Ön tarafta bir güvenlik sadece.
448
01:09:55,510 --> 01:09:57,380
Pekâlâ, hadi gel.
449
01:10:32,210 --> 01:10:33,310
Willie nerede?
450
01:10:33,880 --> 01:10:35,750
Kütüphanede yemek yiyor.
451
01:10:42,490 --> 01:10:45,090
-Ben bir banyoya gidiyorum.
-Tamam.
452
01:11:13,190 --> 01:11:16,590
"Willie kütüphanede. Eşi mutfakta.
Evde başka kimse yok."
453
01:11:44,780 --> 01:11:46,220
9-1-1.
Acil durum nedir?
454
01:12:00,230 --> 01:12:01,730
Bak bana, Linda.
455
01:12:03,970 --> 01:12:05,200
Sertleşmen lazım.
456
01:12:06,040 --> 01:12:09,210
Bobby her sorun çıkardığında
buraya gelemezsin.
457
01:12:11,480 --> 01:12:12,540
Unutma...
458
01:12:13,210 --> 01:12:16,280
...seni bu aileye kendimizden
biri gibi kabul ettik.
459
01:12:19,150 --> 01:12:20,550
Bu ne?
460
01:13:02,260 --> 01:13:04,100
Evlat.
461
01:13:04,400 --> 01:13:06,460
Evlat!
462
01:13:13,570 --> 01:13:14,940
Yavaşça dön.
463
01:13:37,830 --> 01:13:39,000
Kim olduğumu biliyor musun?
464
01:13:41,570 --> 01:13:42,640
Evet.
465
01:13:45,070 --> 01:13:46,440
Kız kardeşini arıyorsun.
466
01:13:49,410 --> 01:13:50,540
Nerede o?
467
01:13:53,450 --> 01:13:54,510
Weeta nerede?
468
01:13:59,480 --> 01:14:01,620
Adlarını hatırlıyor muyum
sanıyorsun?
469
01:14:06,960 --> 01:14:08,630
Oğlunu öldürdüm
seni orospu çocuğu.
470
01:14:10,160 --> 01:14:11,230
Bobby öldü.
471
01:14:13,670 --> 01:14:14,900
Şimdi bir şeyler
söyleyecek misin?
472
01:16:13,390 --> 01:16:14,950
K.O. için beş dakika uyarısı.
473
01:16:15,720 --> 01:16:18,020
-Anne K.O.
-Selam Brick. Nasılsın?
474
01:16:18,320 --> 01:16:19,830
Gir içeri, o burada.
475
01:16:20,630 --> 01:16:21,930
Kolunu yukarı kaldır.
476
01:16:21,960 --> 01:16:23,530
Bekle.
477
01:16:28,500 --> 01:16:30,100
Selam anne.
478
01:16:31,140 --> 01:16:32,700
Selam.
479
01:16:36,510 --> 01:16:38,540
Gelmeyeceğini
söylemiştin sanıyordum.
480
01:16:41,010 --> 01:16:42,550
Fikrimi değiştirdim.
481
01:16:44,850 --> 01:16:47,990
Uzun zamandır ilk dövüşün,
o yüzden...
482
01:16:50,020 --> 01:16:52,560
Sağ ol. Yani geldiğin için.
483
01:16:54,430 --> 01:16:55,990
Rica ederim.
484
01:16:57,500 --> 01:17:00,070
-Bayan Uppeshau.
-Evet.
485
01:17:00,100 --> 01:17:02,070
Bundan nefret ediyorum,
ama hazırlanmamız lazım.
486
01:17:02,430 --> 01:17:04,370
Tabii, anlıyorum.
487
01:17:07,710 --> 01:17:10,380
Pekâlâ, odaklan.
Odaklanmaya bak.
488
01:17:11,110 --> 01:17:13,580
Bu senin geri dönüşün.
Hadi, gidelim.
489
01:17:13,980 --> 01:17:16,020
Temasa devam.
490
01:17:16,880 --> 01:17:18,980
Ufak temaslar.
Biraz gevşe.
491
01:17:23,020 --> 01:17:26,360
Evet, geri git. Yumruk.
Bir, iki.
492
01:17:26,390 --> 01:17:29,200
-Bir, iki.
-Evet.
493
01:17:29,230 --> 01:17:31,160
Şimdi alttan, evet.
494
01:17:31,460 --> 01:17:34,170
Evet, hazır mısın?
Bir, iki, üç, alttan.
495
01:17:35,870 --> 01:17:38,470
Evet, evet, hücum.
496
01:17:38,500 --> 01:17:40,410
Çift vuruş.
497
01:18:35,790 --> 01:18:40,330
Boks hayranları,
gürültü zamanı!
498
01:18:49,240 --> 01:18:51,240
Hanımlar beyler,
Seneca Resort...
499
01:18:51,280 --> 01:18:53,410
...ve Gazino'dan
canlı olarak gerçekleşen...
500
01:18:53,450 --> 01:18:55,280
...ana etkinliğe geldi sıra.
501
01:18:55,310 --> 01:18:57,480
-Bol şans K.O.
-Bu gece...
502
01:18:57,520 --> 01:19:00,350
...Kadınlar
Yarı Orta Siklet Şampiyonası var...
503
01:19:00,390 --> 01:19:03,920
...boksörlerimizi ringe
davet ediyoruz.
504
01:19:03,960 --> 01:19:06,130
İlk boksörümüz,
meydan okuyan biri...
505
01:19:06,160 --> 01:19:08,600
...eski IBA şampiyonu...
506
01:19:08,630 --> 01:19:14,800
...Kaylee "K.O." Uppeshau!
507
01:20:12,100 --> 01:20:16,600
Çeviren: Gökhan Ergüven