1 00:00:43,330 --> 00:00:48,540 Âdil Bir Dövüş Çeviren: Gökhan Ergüven İyi seyirler dilerim. 2 00:00:58,640 --> 00:01:00,570 Yumruğunu tek sefer sık, aç. 3 00:01:01,770 --> 00:01:03,280 Çok mu sıkı? 4 00:01:03,310 --> 00:01:05,140 Çevir. Elini kapat. 5 00:01:08,150 --> 00:01:10,420 Kavra bakalım, iyi mi? 6 00:01:31,070 --> 00:01:33,410 Bir, iki. 7 00:01:33,440 --> 00:01:34,710 Tekrar. 8 00:01:34,740 --> 00:01:37,210 Şimdi alttan. Evet. 9 00:01:37,240 --> 00:01:39,980 Tamam, hazır mısın? Kaçın şimdi. Evet, tekrar. 10 00:01:40,010 --> 00:01:41,650 Bir yukarı, bir aşağı. 11 00:01:41,680 --> 00:01:42,880 -Hamle! -Güzel! 12 00:01:42,920 --> 00:01:44,320 -Hamle! -Bir kere daha. 13 00:01:44,350 --> 00:01:46,050 -Hamle! -Hazır mısın? Bir iki üç, alttan. 14 00:01:46,090 --> 00:01:47,490 Evet. 15 00:01:47,520 --> 00:01:49,560 Evet. 16 00:01:50,020 --> 00:01:51,260 Hızlı hücum. 17 00:01:51,290 --> 00:01:52,590 İki defa yap. 18 00:02:11,780 --> 00:02:14,310 Boks hayranları... 19 00:02:14,350 --> 00:02:17,520 ...gürültü zamanı! 20 00:03:03,500 --> 00:03:04,730 Jane. 21 00:03:38,700 --> 00:03:39,770 Hemen ilgileneceğim. 22 00:03:43,570 --> 00:03:44,670 Başka bir şey? 23 00:03:44,700 --> 00:03:46,240 Diyet kola istemiştim, bu normal. 24 00:03:46,270 --> 00:03:48,110 Su için ekstra limon da getirmemişsin. 25 00:03:48,140 --> 00:03:50,080 -Üzgünüm. -Bahşiş falan bekleme. 26 00:03:50,380 --> 00:03:51,910 -Ciddi misin? -Evet. 27 00:03:52,380 --> 00:03:54,610 Kaylee, 10 numaralı masayı temizler misin? 28 00:03:54,650 --> 00:03:55,780 İnsanlar bekliyor. 29 00:04:19,110 --> 00:04:20,710 Kaylee, yemek istiyorsan... 30 00:04:20,740 --> 00:04:23,040 ...vardiya başlangıcında mutfağa söyle. 31 00:04:25,010 --> 00:04:27,150 -Tamam mı? -Üzgünüm. 32 00:04:27,680 --> 00:04:30,280 Özre gerek yok, gelecek sefer söyle yeter. 33 00:04:40,930 --> 00:04:42,030 Yardımcı olabilir miyim? 34 00:04:42,200 --> 00:04:44,900 Boksör K.O. Uppeshau musunuz? 35 00:04:47,500 --> 00:04:49,400 -Evet. -Favori boksörümsünüz. 36 00:04:49,640 --> 00:04:51,300 Niye artık dövüşmüyorsunuz? 37 00:04:53,310 --> 00:04:54,370 Arkamı fena incittim. 38 00:04:54,810 --> 00:04:56,510 Bilmiyordum. 39 00:04:58,610 --> 00:04:59,910 Hızlıca bir özçekim yapsak olur mu? 40 00:05:00,450 --> 00:05:01,510 Tabii. 41 00:05:06,520 --> 00:05:07,690 Çok teşekkürler. 42 00:05:38,850 --> 00:05:40,120 Jiletle mi uyuyorsun? 43 00:05:41,350 --> 00:05:42,690 -Evet. -İyi. 44 00:05:43,860 --> 00:05:45,060 Parayı topladın, değil mi? 45 00:05:45,760 --> 00:05:46,890 Evet. 46 00:05:47,560 --> 00:05:49,430 Umarım bu orospu çocuğunda haberler iyidir. 47 00:06:39,050 --> 00:06:40,110 Yanınızda mı? 48 00:07:03,500 --> 00:07:05,770 Bu Lisa. Kuş için eleman topluyor. 49 00:07:07,140 --> 00:07:08,440 Hadi, göster onlara. 50 00:07:11,310 --> 00:07:12,950 Bu bir hafta önce paylaşıldı. 51 00:07:21,790 --> 00:07:22,860 O mu? 52 00:07:26,860 --> 00:07:27,960 Evet o. 53 00:07:31,700 --> 00:07:33,130 Ne sikim demek ki bu? 54 00:07:33,200 --> 00:07:36,070 YRL "Yerli" demek. "Tecrübesiz" de yaşı tutmayan. 55 00:07:36,100 --> 00:07:39,340 Şemsiye, kondom yok demek, YS de yarım saat. 56 00:07:41,010 --> 00:07:44,740 -Nasıl işlediğini anlat onlara. -Kızları bulup motele getiririm. 57 00:07:45,440 --> 00:07:48,010 Yerliler varsa, Bobby'yle tanıştırırız. 58 00:07:48,350 --> 00:07:49,750 Bunu o paylaştı sanırım. 59 00:07:50,320 --> 00:07:53,920 Lisa yarın yeni bir kız grubu getirecek. 60 00:07:55,650 --> 00:07:57,060 Bobby de orada olacak muhtemelen. 61 00:07:57,790 --> 00:07:59,690 Sizi bu grubun içine sokabiliriz. 62 00:08:00,390 --> 00:08:02,600 Dinle Kaylee, Buna devam etmek istiyorsan... 63 00:08:02,630 --> 00:08:04,360 ...işin içinde olmalı ve rolünü yapmalısın. 64 00:08:05,030 --> 00:08:07,570 Oraya girince tek başına olacaksın. 65 00:08:11,300 --> 00:08:13,070 Nerede olacağımı söyle, ben orada olurum. 66 00:08:43,070 --> 00:08:44,400 Hadi! 67 00:08:45,240 --> 00:08:47,640 Güzel. Adamın tutuşunu boz, hadi. 68 00:08:47,670 --> 00:08:50,240 Kalçanı çıkar, boz şunu, tutuşu boz. 69 00:08:50,280 --> 00:08:51,580 Güzel. 70 00:08:52,680 --> 00:08:54,980 Tamam, vur. Güzel bir uzanış. 71 00:08:59,020 --> 00:09:00,420 Bekle, bekle. 72 00:09:00,750 --> 00:09:02,990 Giyotin. 73 00:09:03,390 --> 00:09:06,060 Güzel. 74 00:09:07,230 --> 00:09:08,290 Harika. 75 00:09:10,230 --> 00:09:11,930 Adama sırtını dönme. 76 00:09:11,960 --> 00:09:13,600 Tamam, omuzların yere değsin... 77 00:09:13,630 --> 00:09:14,730 ...yere değdirmeye çalış. 78 00:09:15,370 --> 00:09:16,940 Vur. 79 00:09:17,270 --> 00:09:19,570 Vur. Vur. 80 00:09:20,440 --> 00:09:22,070 Adam seni yakaladı, vur amına koyayım. 81 00:09:22,610 --> 00:09:24,480 Vursana! 82 00:09:28,280 --> 00:09:29,480 Kendine zarar verecek. 83 00:09:30,780 --> 00:09:32,250 Neyin var K.O.? 84 00:09:32,720 --> 00:09:34,420 Bunu yüz kere tekrar ettik. 85 00:09:34,650 --> 00:09:36,690 Orada olacak herhangi bir şeye hazır olmalısın. 86 00:09:37,060 --> 00:09:38,620 Affedersin. 87 00:09:38,660 --> 00:09:40,690 Özür dileme amına koyayım, kafanı topla. 88 00:09:40,890 --> 00:09:42,330 Hadi bakalım, hadi. 89 00:09:42,760 --> 00:09:43,960 Hadi, kalk. 90 00:09:45,330 --> 00:09:46,770 Kalk, hadi. Hazır mısın? 91 00:09:48,170 --> 00:09:49,270 Başla! 92 00:09:53,470 --> 00:09:55,210 Adam sana çok yükleniyor. 93 00:09:55,240 --> 00:09:57,140 Bu tip ve boyutta güce hazır olmalısın. 94 00:09:57,180 --> 00:09:58,280 Tamam mı? 95 00:09:58,310 --> 00:10:00,010 Hayatta kalma meselesi, hadi. 96 00:10:02,080 --> 00:10:03,880 Hadi bakalım K.O. Gel! 97 00:10:10,120 --> 00:10:11,990 Orta bölümden, kalçanı çevir. 98 00:10:12,990 --> 00:10:15,600 Evet, güzel. İşte böyle, at. Evet, güzel. 99 00:10:15,630 --> 00:10:16,660 Devam et. 100 00:10:19,770 --> 00:10:21,100 Hadi, iyisin, bir şeyin yok. 101 00:10:21,130 --> 00:10:22,970 Hadi K.O. 102 00:10:27,840 --> 00:10:29,210 Harika, işte böyle. 103 00:10:29,440 --> 00:10:30,840 Evet, yukarı çık. 104 00:10:31,310 --> 00:10:33,250 Başını eğ. 105 00:10:37,450 --> 00:10:39,250 Hadi, derin nefes al. 106 00:10:40,850 --> 00:10:43,290 Topla kendini. Kalk hadi, güzel. 107 00:10:44,560 --> 00:10:45,860 Hadi, arkadan çalış. 108 00:10:45,890 --> 00:10:47,160 Eller yukarıda, işte böyle. 109 00:10:49,360 --> 00:10:50,860 İşte bunu istiyorum, aynen böyle. 110 00:10:51,200 --> 00:10:53,830 Evet, hadi, yumruklamaya devam. 111 00:10:53,870 --> 00:10:55,870 Temasa devam, onu kendinden uzaklaştır. 112 00:10:55,900 --> 00:10:57,340 Uzaklaştır onu amına koyayım. 113 00:10:58,000 --> 00:10:59,840 Hadi, topla kendini. 114 00:11:06,410 --> 00:11:07,850 Hadi, kalk amına koyayım. 115 00:11:09,350 --> 00:11:10,920 Kaldır kendini. 116 00:11:11,220 --> 00:11:12,380 Kalk amına koyayım! 117 00:11:17,990 --> 00:11:19,060 Kalk K.O.! 118 00:11:38,510 --> 00:11:39,810 Dönüşte götürmemi ister misin? 119 00:11:40,510 --> 00:11:42,310 Hayır, otobüse binerim. 120 00:11:45,880 --> 00:11:46,920 Ne? 121 00:11:49,290 --> 00:11:50,760 Bir şey diyeceksen de. 122 00:11:51,590 --> 00:11:55,090 Yani iki yıl falan oldu. Siktiğimin iki yılı K.O. 123 00:11:55,700 --> 00:11:57,260 Reklamdaki herhangi biri olabilir dostum... 124 00:11:57,300 --> 00:11:58,400 ...gidip duruyoruz. 125 00:12:00,600 --> 00:12:02,870 O benim de kız kardeşim gibi ama... 126 00:12:02,900 --> 00:12:04,400 ...yani, bence o kız kardeşin değil. 127 00:12:05,970 --> 00:12:07,740 Kusura bakma, ben... 128 00:12:08,440 --> 00:12:10,010 ...gerçekçi olmaya çalışıyorum dostum. 129 00:12:10,480 --> 00:12:12,080 Kararını zaten verdiğini biliyorum. 130 00:12:23,120 --> 00:12:24,160 Ne? 131 00:12:25,920 --> 00:12:27,130 Benim için endişeleniyorsun. 132 00:12:28,560 --> 00:12:29,800 Beni o kadar seviyorsun yani. 133 00:12:30,760 --> 00:12:32,700 Bensiz yaşayamazsın. 134 00:12:32,930 --> 00:12:33,970 Siktir git be. 135 00:12:34,770 --> 00:12:36,270 Sağ ol Brick. 136 00:12:37,940 --> 00:12:39,200 Teşekküre gerek yok. 137 00:12:39,910 --> 00:12:41,270 Yalnız cidden... 138 00:12:41,680 --> 00:12:43,180 ...güvende ol. -Tamam. 139 00:13:09,170 --> 00:13:10,470 Çırpınıyor. 140 00:13:10,770 --> 00:13:12,040 Alabalık gibi. 141 00:13:17,040 --> 00:13:18,340 Kollarını sallıyor. 142 00:13:21,110 --> 00:13:23,520 Etrafta dal falan arıyorum. 143 00:13:25,850 --> 00:13:27,390 Ama hiçbir şey yok. 144 00:13:31,660 --> 00:13:34,230 Ona bağırıyorum sadece. 145 00:13:35,330 --> 00:13:37,160 Ama hiç yaklaşmıyor. 146 00:13:42,970 --> 00:13:45,570 O nehirde 12 yıl boyunca yüzdü. 147 00:13:52,140 --> 00:13:53,910 Kendime, o öldü diyorum. 148 00:13:55,980 --> 00:13:58,120 Ama bana doğru yüzmeye devam ediyor. 149 00:14:02,690 --> 00:14:04,390 Öyle rüyalardan nefret ederdim. 150 00:14:06,490 --> 00:14:08,060 Şimdiyse o rüyaları arıyorum. 151 00:14:11,100 --> 00:14:13,270 Hâlâ oralarda yüzdüğünü bana hatırlatsın diye. 152 00:14:16,340 --> 00:14:18,140 Beklemekten başka çarem yok. 153 00:14:20,270 --> 00:14:21,410 Teşekkürler Awan. 154 00:14:22,410 --> 00:14:25,040 Bunun hakkında konuşmak zor biliyorum, ama... 155 00:14:26,780 --> 00:14:27,950 ...bu yüzden buradayız işte. 156 00:14:29,210 --> 00:14:30,550 Birbirimizin yanında olmak için. 157 00:14:32,520 --> 00:14:34,050 Başka kim anlatmak ister? 158 00:14:40,730 --> 00:14:41,960 Coleman? 159 00:14:47,100 --> 00:14:48,230 Kızgınım. 160 00:14:49,800 --> 00:14:52,070 Tamam. Neden kızgınsın? 161 00:14:53,070 --> 00:14:54,170 Kapanış yok. 162 00:14:55,410 --> 00:14:56,480 Yardım yok. 163 00:14:58,480 --> 00:15:01,050 Onu güvende tutmak benim sorumluluğumdu... 164 00:15:01,080 --> 00:15:02,350 ...fakat başaramadım. 165 00:15:04,720 --> 00:15:07,290 Kızın şimdi burada olsaydı, ona ne söylerdin? 166 00:15:08,250 --> 00:15:09,990 Onu kollarıma alır... 167 00:15:17,960 --> 00:15:19,300 Siktir. Kusura bakmayın. 168 00:15:37,350 --> 00:15:39,450 Dinleyin... 169 00:15:41,120 --> 00:15:44,490 Bugünlük burada bitirelim, haftaya aynı gün buluşuruz. 170 00:15:45,320 --> 00:15:46,460 Olur mu? 171 00:15:47,860 --> 00:15:48,960 Herkese teşekkürler. 172 00:16:16,820 --> 00:16:17,920 Kahve ister misin? 173 00:16:19,460 --> 00:16:21,060 Hayır istemem, sağ ol. 174 00:16:34,470 --> 00:16:35,580 Geç otur. 175 00:16:44,680 --> 00:16:46,120 Yine dövüşüyor musun? 176 00:16:47,390 --> 00:16:48,450 Evet. 177 00:16:49,350 --> 00:16:50,690 Yaklaşan dövüş var mı? 178 00:16:50,990 --> 00:16:53,730 Evet, bir süre buralarda olmayacağım, yani... 179 00:16:54,190 --> 00:16:55,630 ...bir uğrayayım dedim. 180 00:17:05,910 --> 00:17:07,240 Megan nasıl? 181 00:17:11,180 --> 00:17:12,240 Ne? 182 00:17:13,280 --> 00:17:17,280 İki yıl önce ayrıldık anne. Biliyorsun. 183 00:17:18,690 --> 00:17:19,990 Unutmuşum, üzgünüm. 184 00:17:20,450 --> 00:17:21,550 Öyle mi? 185 00:17:22,220 --> 00:17:24,020 Bak, seni son görüşümde söyledim... 186 00:17:24,060 --> 00:17:27,730 ...ayık değilsen para vermeyeceğim. -Para için gelmedim anne. 187 00:17:46,080 --> 00:17:48,110 Birlikte gittiğimiz son toplantıydı. 188 00:17:49,450 --> 00:17:52,020 Bazen masa üstüme koyuyorum, bazen çekmecede tutuyorum. 189 00:17:59,930 --> 00:18:02,290 Keşke söyleyebilsen amına koyayım. 190 00:18:04,300 --> 00:18:05,360 Ne söyleyeyim? 191 00:18:08,740 --> 00:18:10,440 Onun yerine bana olmasını istediğini. 192 00:18:12,610 --> 00:18:14,170 Fotoğrafı yerine koy Kaylee. 193 00:18:14,270 --> 00:18:17,140 Bu küçük kızı düşünmediğim tek bir gün bile yok. 194 00:18:17,340 --> 00:18:20,310 Bunu yapmayacağım Kaylee, seninle bu oyunu oynamayacağım. 195 00:18:20,350 --> 00:18:21,880 Sen diyene kadar... 196 00:18:21,910 --> 00:18:24,150 ...buradan gitmeyeceğim. -Söylemeyeceğim! 197 00:18:24,180 --> 00:18:27,290 Duvara asılan kayıp ilanındaki keşke ben olsam değil mi? 198 00:18:28,590 --> 00:18:30,860 O çok değerli Weeta'n değil de. 199 00:18:32,520 --> 00:18:33,960 Buraya gelmiş... 200 00:18:33,990 --> 00:18:36,660 ...herkesin sevdiği kişileri övüp yas tutuyorsun... 201 00:18:36,860 --> 00:18:40,200 ...seninki tam karşında oturuyor ama kabul etmiyorsun. 202 00:19:07,990 --> 00:19:09,190 Güle güle anne. 203 00:19:30,120 --> 00:19:33,090 Cumartesi... Bu hafta sonu cumartesi günü... 204 00:19:33,120 --> 00:19:35,190 ...kız kardeşimin büyük dövüşü var... 205 00:19:35,220 --> 00:19:36,690 ...yani orada olacaksınız. 206 00:19:36,720 --> 00:19:38,620 Ring kenarında kim olacak peki? 207 00:19:38,660 --> 00:19:41,760 Kenarda onu destekliyor olacağım. 208 00:19:41,790 --> 00:19:43,200 Evet. 209 00:19:43,230 --> 00:19:44,700 Evet. Kız kardeşim olmazsa... 210 00:19:44,730 --> 00:19:46,100 ...orada olup kazanamam. 211 00:19:46,130 --> 00:19:47,670 Sence kazanacak mıyım? 212 00:19:47,700 --> 00:19:50,000 -Evet, tabii ki -Evet desen iyi olur. 213 00:19:50,040 --> 00:19:51,870 Nerede ve ne zaman? Tekrar et. 214 00:19:51,900 --> 00:19:53,870 -Söyle onlara. -Bu hafta sonu cumartesi günü. 215 00:19:53,910 --> 00:19:55,510 -Evet. -Orada olun. 216 00:19:55,540 --> 00:19:57,280 Yoksa onu peşinize takarım. 217 00:19:57,310 --> 00:19:59,310 -Peşinizden gelirim. -Sert olan odur. 218 00:20:05,820 --> 00:20:06,990 Weeta. 219 00:20:08,120 --> 00:20:09,290 Buraya gel. 220 00:20:09,960 --> 00:20:12,130 Birkaç raunt dövüşeceğim. Biraz daha uzun. 221 00:20:12,930 --> 00:20:14,930 Yakında gideceğiz dedin sanmıştım. 222 00:20:14,960 --> 00:20:17,400 Biraz daha uzayacak. Sonra gider yemek yeriz. 223 00:20:17,430 --> 00:20:19,170 Sorun değil. Yaklaşan büyük dövüşün var. 224 00:20:19,630 --> 00:20:21,170 -Ben yürüyeceğim. -Emin misin? 225 00:20:21,570 --> 00:20:22,600 Evet. 226 00:20:29,080 --> 00:20:31,140 Bu şekilde gitme. Ablana bir öpücük ver. 227 00:20:35,780 --> 00:20:37,520 -Eve varınca mesaj at -Tamam. 228 00:23:46,470 --> 00:23:49,170 Bunun için kusura bakmayın hanımlar. 229 00:23:50,410 --> 00:23:51,540 Tamam. 230 00:24:13,930 --> 00:24:14,970 Kaç yaşındasın sen? 231 00:24:15,800 --> 00:24:16,870 29. 232 00:24:18,840 --> 00:24:20,740 Bana artık nineleri mi getiriyorsun Lisa? 233 00:24:21,040 --> 00:24:22,210 Kız tatlı. 234 00:24:26,980 --> 00:24:28,180 Sanırım haklısın. 235 00:24:30,380 --> 00:24:32,520 Yanak piercing'lerini sevdim. 236 00:24:33,990 --> 00:24:35,820 Pekâlâ... 237 00:24:36,160 --> 00:24:37,520 ...şimdilik burada rahatlayın. 238 00:24:38,520 --> 00:24:39,860 Rahat olun. 239 00:24:40,030 --> 00:24:42,190 Sen, benimle gel. 240 00:24:43,360 --> 00:24:45,930 Tamam millet, rahatlayın. Evinizde gibi hissedin. 241 00:25:03,650 --> 00:25:05,220 Yanağı piercing'li. 242 00:25:06,020 --> 00:25:07,090 Sıra sende. 243 00:25:21,370 --> 00:25:23,700 Otur, rahatına bak. 244 00:25:36,020 --> 00:25:39,890 -Lisa bana yerli olduğunu söyledi. -Evet. 245 00:25:42,420 --> 00:25:43,790 Tam olarak değilsin ama? 246 00:25:44,790 --> 00:25:46,930 -Hayır. -Ben de öyle düşünmüştüm. 247 00:25:48,130 --> 00:25:50,660 Ne melezisin? Asyalı? Siyahi? 248 00:25:51,600 --> 00:25:52,670 Yeşil Burunlu. 249 00:25:53,230 --> 00:25:55,000 -Yeşil ne? -Yeşil Burunlu. 250 00:25:55,470 --> 00:25:57,500 -Yeşil Burun mu? -Evet. 251 00:25:59,110 --> 00:26:00,610 Orası nerede ki? 252 00:26:00,710 --> 00:26:04,280 Afrika'nın batı kıyısındaki bir ada kümesi. 253 00:26:04,980 --> 00:26:06,180 İyi bir melezmiş. 254 00:26:14,950 --> 00:26:16,820 Annen mi oralı? Ya da baban? 255 00:26:17,990 --> 00:26:20,490 -Babam. -Güzel. 256 00:26:22,730 --> 00:26:24,360 Ben temizim artık. 257 00:26:25,400 --> 00:26:26,430 Senin adına sevindim. 258 00:26:28,130 --> 00:26:29,200 Kolunu uzat. 259 00:26:35,070 --> 00:26:36,210 Rica etmedim. 260 00:26:50,820 --> 00:26:52,020 Tamam, yumruğunu sık. 261 00:26:53,030 --> 00:26:54,130 Evet. 262 00:27:06,670 --> 00:27:07,740 Pekâlâ. 263 00:27:13,650 --> 00:27:14,880 Sakin ol. 264 00:27:15,850 --> 00:27:17,880 Sakin ol, neredeyse bitti. 265 00:27:20,120 --> 00:27:21,750 İşte böyle. 266 00:27:24,020 --> 00:27:25,890 Bir şeyin yok, tamam mı? 267 00:27:27,230 --> 00:27:28,490 İyi misin? 268 00:27:29,530 --> 00:27:30,730 İyisin tabii. 269 00:27:31,330 --> 00:27:32,700 Gördün mü? 270 00:27:36,740 --> 00:27:38,200 Mal epey iyi, değil mi? 271 00:27:40,170 --> 00:27:41,710 Tamam, kalk bakalım. 272 00:27:49,980 --> 00:27:52,180 Kıyafetlerini çıkar. Oraya git. 273 00:28:14,770 --> 00:28:16,480 Kaslısın. 274 00:28:17,010 --> 00:28:18,650 Dövmelerini sevdim. 275 00:28:21,250 --> 00:28:23,050 Tamam, bana bak. 276 00:28:23,780 --> 00:28:25,350 İşte böyle. 277 00:28:25,380 --> 00:28:26,450 Dudağını bük. 278 00:28:28,950 --> 00:28:30,660 Güzel. 279 00:28:31,220 --> 00:28:33,130 Tamam, arkanı dön. 280 00:28:34,890 --> 00:28:36,430 Kardeşin falan var mı? 281 00:28:38,130 --> 00:28:41,000 -Evet. -Omzun üzerinden bak. 282 00:28:42,030 --> 00:28:43,500 Erkek kardeş mi, kız mı? 283 00:28:43,940 --> 00:28:45,800 -Kız. -Öyle mi? 284 00:28:46,310 --> 00:28:47,510 Büyük mü, küçük mü? 285 00:28:49,110 --> 00:28:50,180 Küçük. 286 00:28:51,650 --> 00:28:52,810 Seksi mi? 287 00:28:53,810 --> 00:28:55,180 Birkaç özçekim yap. 288 00:29:03,920 --> 00:29:05,260 Yapılı yerin var mı? 289 00:29:07,430 --> 00:29:09,660 -Hayır. -Memen, kıçın falan gerçek mi? 290 00:29:10,960 --> 00:29:12,870 -Evet. -Temiz misin? 291 00:29:13,000 --> 00:29:14,970 Evet. 292 00:29:15,300 --> 00:29:17,040 Tamam, buraya gel. 293 00:29:18,840 --> 00:29:21,940 Yerli kızları seven bir adam var. 294 00:29:22,980 --> 00:29:24,140 Bu gece onunla tanışacaksın. 295 00:29:26,780 --> 00:29:28,050 Şuraya git. 296 00:29:34,020 --> 00:29:35,290 Domal. 297 00:29:39,190 --> 00:29:40,660 Güzel, aynen öyle. 298 00:29:42,090 --> 00:29:43,160 Tamam. 299 00:29:44,130 --> 00:29:45,360 Bacaklarını aç. 300 00:29:47,430 --> 00:29:48,670 Evet, güzel. 301 00:29:49,800 --> 00:29:51,870 Evet, benim için öyle kal. 302 00:29:53,610 --> 00:29:55,210 Evet, öyle kal. 303 00:29:57,310 --> 00:29:58,380 Evet. 304 00:29:59,780 --> 00:30:01,550 Aynen öyle. 305 00:30:03,820 --> 00:30:05,550 Aynen öyle. 306 00:31:45,790 --> 00:31:48,620 Sola doğru. Aynen böyle. 307 00:32:12,310 --> 00:32:13,510 -Selam bebeğim. -Selam. 308 00:32:15,010 --> 00:32:16,480 Bu o. 309 00:32:18,480 --> 00:32:20,190 -Selam. -Selam. 310 00:32:30,030 --> 00:32:32,000 Ben Bobby. Tanıştığımıza memnun oldum. 311 00:32:32,830 --> 00:32:34,200 Ben de. 312 00:32:34,930 --> 00:32:36,100 İçerisi yeteri kadar sıcak mı? 313 00:32:36,130 --> 00:32:37,700 Sıcaklığı artırabilirim. 314 00:32:38,710 --> 00:32:40,110 Hayır, ben iyiyim. Teşekkürler. 315 00:32:40,140 --> 00:32:42,540 İyi misin? Tamam. 316 00:32:43,780 --> 00:32:46,140 Emniyet kemerini tak lütfen. 317 00:33:15,470 --> 00:33:16,680 İyi misin? 318 00:33:17,710 --> 00:33:19,180 Evet. 319 00:33:21,250 --> 00:33:22,510 Neredeyse vardık. 320 00:33:24,180 --> 00:33:26,420 Sevdiğim özel bir yer var, oraya gidiyoruz. 321 00:33:27,990 --> 00:33:31,090 -Tamam mı? -Tamam. 322 00:34:26,050 --> 00:34:28,250 Kafan kıyak olsun ister misin? 323 00:34:28,750 --> 00:34:30,720 Hayır, ben iyiyim. Teşekkürler. 324 00:34:30,750 --> 00:34:32,090 Ben otlansam olur mu? 325 00:34:33,120 --> 00:34:35,090 -Olur, rahatına bak. -Teşekkürler. 326 00:34:41,060 --> 00:34:42,330 O ne? 327 00:34:44,300 --> 00:34:45,770 Gözündeki? 328 00:34:46,800 --> 00:34:48,100 Biri kaba mı davrandı? 329 00:34:49,500 --> 00:34:50,640 Evet. 330 00:34:51,570 --> 00:34:52,670 Buna üzüldüm. 331 00:34:56,640 --> 00:34:58,280 Bu şarkıyı seviyorum. 332 00:36:17,290 --> 00:36:18,860 Kalk hadi K.O.! 333 00:37:39,170 --> 00:37:40,610 Hadi. 334 00:37:46,110 --> 00:37:47,150 Sorun yok. 335 00:37:58,020 --> 00:37:59,320 Sadece su. 336 00:38:01,530 --> 00:38:02,630 Tamam mı? 337 00:38:26,050 --> 00:38:29,550 Bir pezevenk ve fahişelerine güvenebileceğini mi sandın? 338 00:38:32,160 --> 00:38:34,060 Yozlaşmış eski polisten dönme bir özel dedektife? 339 00:38:37,900 --> 00:38:39,200 Daha zekisin sen. 340 00:38:43,340 --> 00:38:44,370 O gitti. 341 00:38:45,910 --> 00:38:47,540 Onu bir daha asla göremeyeceksin. 342 00:38:51,580 --> 00:38:54,050 Kimse aramıyor çünkü kimse umursamıyor. 343 00:38:59,890 --> 00:39:01,290 Konuşabilirsin. 344 00:39:03,360 --> 00:39:04,420 Siktir git. 345 00:39:05,490 --> 00:39:06,560 Tamam. 346 00:39:18,700 --> 00:39:20,070 Annenin adı ne? 347 00:39:22,040 --> 00:39:23,280 Jaya, değil mi? 348 00:39:31,180 --> 00:39:32,550 Birkaç saate dönerim. 349 00:41:19,390 --> 00:41:20,490 Siktir. 350 00:42:53,990 --> 00:42:56,290 -Selam baba. -Adam nerede? 351 00:42:57,060 --> 00:42:58,120 Bodrumda. 352 00:43:40,470 --> 00:43:42,000 Önce kızı bul. 353 00:43:43,840 --> 00:43:45,740 Sonra gel bunun icabına bak. 354 00:43:59,520 --> 00:44:01,850 Tamam, bir saattir falan yürüyerek kaçıyor. 355 00:44:01,890 --> 00:44:03,390 Fazla uzaklaşmış olamaz, tamam mı? 356 00:44:03,790 --> 00:44:06,460 Sen nehre doğru git, sen de eyaletler arası otobana. 357 00:44:06,490 --> 00:44:07,930 Sonra da geri dönün. 358 00:44:17,340 --> 00:44:19,270 Sıçtın batırdın işi! 359 00:44:19,310 --> 00:44:20,970 Kalk ayağa çocuk! 360 00:44:21,010 --> 00:44:24,810 Hep senin kıçını topluyorum! Şimdi siktir git buradan! 361 00:44:24,840 --> 00:44:26,050 Git! 362 00:44:26,810 --> 00:44:27,880 Defol! 363 00:46:06,510 --> 00:46:08,110 Sikeyim be! 364 00:46:45,020 --> 00:46:47,720 Aç değilim. Oğlana ver onu. 365 00:46:51,120 --> 00:46:52,190 Sağ ol anne. 366 00:47:03,740 --> 00:47:05,340 Geceleyeceğini bilmiyordum. 367 00:47:05,640 --> 00:47:06,770 Evet, bir iş çıktı. 368 00:47:07,570 --> 00:47:09,040 Teşekkürler. 369 00:47:09,240 --> 00:47:13,040 Vıcık vıcık yumurta sarısı. 370 00:47:23,590 --> 00:47:25,730 Tamam, yumurtaları yiyip 10-15 dakikaya... 371 00:47:25,760 --> 00:47:28,060 ...okul için hazır ol -Peki baba. 372 00:47:28,860 --> 00:47:30,030 İyi çocuk. 373 00:49:18,940 --> 00:49:20,240 Evlat, hazır mısın? 374 00:50:58,300 --> 00:50:59,770 Ufaklık. 375 00:51:03,240 --> 00:51:04,310 Her şey düzelecek. 376 00:51:05,040 --> 00:51:06,080 Kardeşim nerede? 377 00:51:15,250 --> 00:51:16,590 Kız kardeşim nerede? 378 00:51:27,600 --> 00:51:29,470 Evlat. 379 00:51:29,670 --> 00:51:32,070 Hiçbir şey olmay... 380 00:51:32,110 --> 00:51:34,170 Siktir! 381 00:51:35,680 --> 00:51:38,380 Siktir git! 382 00:51:56,530 --> 00:51:58,460 Bana bir şey söylemezsen burasını keserim. 383 00:52:02,470 --> 00:52:05,400 Duydun mu beni? Kızın kulağını keserim dedim. 384 00:52:44,880 --> 00:52:46,450 Konuşacaksın amına koyayım. 385 00:53:17,280 --> 00:53:18,810 Bana bir şey söyleyecek misin? 386 00:53:41,530 --> 00:53:42,600 Konuş! 387 00:54:16,070 --> 00:54:17,140 Nerede o? 388 00:54:18,810 --> 00:54:20,210 Onu asla bulamayacaksın. 389 00:55:12,120 --> 00:55:15,700 Siktir. Hay sikeyim. 390 00:57:58,460 --> 00:58:00,360 Sana bazı sorular soracağım. 391 00:58:02,230 --> 00:58:03,660 Bana cevap vereceksin. 392 00:58:05,630 --> 00:58:07,030 Vermezsen... 393 00:58:08,970 --> 00:58:10,040 ...oğlunun canını yakacağım. 394 00:58:28,590 --> 00:58:30,090 Bu kızı daha önce gördün mü? 395 00:58:32,830 --> 00:58:35,260 -Hayır. -Yalan söyleme amına koyayım. 396 00:58:36,000 --> 00:58:37,130 Onu daha önce hiç görmedim. 397 00:58:47,340 --> 00:58:48,410 Bu kim? 398 00:58:49,340 --> 00:58:50,840 Babası Willie. 399 00:58:50,880 --> 00:58:52,080 Ne iş yapar? 400 00:58:54,610 --> 00:58:56,120 İş insanı. 401 00:58:57,380 --> 00:58:59,090 Göl boyunca birkaç arsanın sahibi. 402 00:59:03,290 --> 00:59:04,820 Bu hıyarın ne yaptığını biliyorsun, değil mi? 403 00:59:10,230 --> 00:59:12,730 Yerinde olsam kaçar giderdim. 404 00:59:20,610 --> 00:59:24,080 -Bunu sana o mu yaptı? -Sence? 405 01:00:04,320 --> 01:00:07,520 Adamım, ne oluyor amına koyayım? Tüm gün sana ulaşmaya çalıştım. 406 01:00:07,550 --> 01:00:11,060 Bir sonraki grup hazır. 16.30'da Saha'da. 407 01:00:11,090 --> 01:00:12,690 Dönüş yap adamım, görüşürüz. 408 01:00:14,660 --> 01:00:16,060 Saha ne? 409 01:00:16,100 --> 01:00:18,500 Babasının göle yakın sahip olduğu tren sahası. 410 01:00:19,870 --> 01:00:21,670 Kızları kuzeye gönderdikleri yer orası. 411 01:02:05,970 --> 01:02:07,070 Kımıldama. 412 01:02:07,640 --> 01:02:09,910 Arabanın arkasına git. Hadi. 413 01:02:14,280 --> 01:02:15,350 Yürümeye devam et. 414 01:02:24,160 --> 01:02:25,260 Aç. 415 01:02:31,130 --> 01:02:32,200 Hadi. 416 01:02:43,640 --> 01:02:44,840 Neredeler? 417 01:02:46,480 --> 01:02:47,610 Depoda. 418 01:02:48,950 --> 01:02:50,620 Telefonunu bırak ve anahtarlarını ver. 419 01:02:51,850 --> 01:02:53,120 Gir içeri, hadi. 420 01:03:00,130 --> 01:03:02,160 Devam et, arkanı dön. 421 01:04:54,310 --> 01:04:55,740 Weeta? 422 01:05:29,940 --> 01:05:31,640 Ha siktir! Kim açtı... 423 01:05:32,440 --> 01:05:34,050 Siktir. 424 01:05:34,450 --> 01:05:36,010 Gidin buradan kızlar, hadi! 425 01:06:06,680 --> 01:06:07,750 Siktir! 426 01:06:17,220 --> 01:06:18,320 Tanrım. 427 01:06:21,230 --> 01:06:22,730 Bana dön. 428 01:06:23,530 --> 01:06:25,060 Dön dedim. 429 01:06:30,870 --> 01:06:33,340 Lütfen, özür dilerim. 430 01:06:33,840 --> 01:06:35,210 Yardım et, lütfen. 431 01:06:35,240 --> 01:06:36,710 Kız kardeşim nerede söyle. 432 01:06:40,050 --> 01:06:41,080 Lütfen. 433 01:06:43,880 --> 01:06:45,020 Lütfen. 434 01:06:47,520 --> 01:06:49,050 Lütfen. 435 01:06:49,190 --> 01:06:50,290 Özür dilerim. 436 01:06:51,020 --> 01:06:52,360 Özür dilerim. 437 01:06:55,700 --> 01:06:56,960 Lütfen. 438 01:06:59,260 --> 01:07:00,600 Beni bırakma. 439 01:07:02,740 --> 01:07:04,940 Bırak gideyim, lütfen. 440 01:07:06,240 --> 01:07:07,470 Özür dilerim. 441 01:07:08,880 --> 01:07:09,940 Lütfen. 442 01:07:24,120 --> 01:07:25,220 Kalk. 443 01:07:26,730 --> 01:07:28,900 Çık, beni babasına götüreceksin. 444 01:08:02,830 --> 01:08:04,160 Orası mı? 445 01:08:04,800 --> 01:08:06,600 -Evet. -Buraya çek. 446 01:08:21,510 --> 01:08:22,980 Güvenliği var mı? 447 01:08:24,280 --> 01:08:25,950 Ön tarafta bir güvenlik sadece. 448 01:09:55,510 --> 01:09:57,380 Pekâlâ, hadi gel. 449 01:10:32,210 --> 01:10:33,310 Willie nerede? 450 01:10:33,880 --> 01:10:35,750 Kütüphanede yemek yiyor. 451 01:10:42,490 --> 01:10:45,090 -Ben bir banyoya gidiyorum. -Tamam. 452 01:11:13,190 --> 01:11:16,590 "Willie kütüphanede. Eşi mutfakta. Evde başka kimse yok." 453 01:11:44,780 --> 01:11:46,220 9-1-1. Acil durum nedir? 454 01:12:00,230 --> 01:12:01,730 Bak bana, Linda. 455 01:12:03,970 --> 01:12:05,200 Sertleşmen lazım. 456 01:12:06,040 --> 01:12:09,210 Bobby her sorun çıkardığında buraya gelemezsin. 457 01:12:11,480 --> 01:12:12,540 Unutma... 458 01:12:13,210 --> 01:12:16,280 ...seni bu aileye kendimizden biri gibi kabul ettik. 459 01:12:19,150 --> 01:12:20,550 Bu ne? 460 01:13:02,260 --> 01:13:04,100 Evlat. 461 01:13:04,400 --> 01:13:06,460 Evlat! 462 01:13:13,570 --> 01:13:14,940 Yavaşça dön. 463 01:13:37,830 --> 01:13:39,000 Kim olduğumu biliyor musun? 464 01:13:41,570 --> 01:13:42,640 Evet. 465 01:13:45,070 --> 01:13:46,440 Kız kardeşini arıyorsun. 466 01:13:49,410 --> 01:13:50,540 Nerede o? 467 01:13:53,450 --> 01:13:54,510 Weeta nerede? 468 01:13:59,480 --> 01:14:01,620 Adlarını hatırlıyor muyum sanıyorsun? 469 01:14:06,960 --> 01:14:08,630 Oğlunu öldürdüm seni orospu çocuğu. 470 01:14:10,160 --> 01:14:11,230 Bobby öldü. 471 01:14:13,670 --> 01:14:14,900 Şimdi bir şeyler söyleyecek misin? 472 01:16:13,390 --> 01:16:14,950 K.O. için beş dakika uyarısı. 473 01:16:15,720 --> 01:16:18,020 -Anne K.O. -Selam Brick. Nasılsın? 474 01:16:18,320 --> 01:16:19,830 Gir içeri, o burada. 475 01:16:20,630 --> 01:16:21,930 Kolunu yukarı kaldır. 476 01:16:21,960 --> 01:16:23,530 Bekle. 477 01:16:28,500 --> 01:16:30,100 Selam anne. 478 01:16:31,140 --> 01:16:32,700 Selam. 479 01:16:36,510 --> 01:16:38,540 Gelmeyeceğini söylemiştin sanıyordum. 480 01:16:41,010 --> 01:16:42,550 Fikrimi değiştirdim. 481 01:16:44,850 --> 01:16:47,990 Uzun zamandır ilk dövüşün, o yüzden... 482 01:16:50,020 --> 01:16:52,560 Sağ ol. Yani geldiğin için. 483 01:16:54,430 --> 01:16:55,990 Rica ederim. 484 01:16:57,500 --> 01:17:00,070 -Bayan Uppeshau. -Evet. 485 01:17:00,100 --> 01:17:02,070 Bundan nefret ediyorum, ama hazırlanmamız lazım. 486 01:17:02,430 --> 01:17:04,370 Tabii, anlıyorum. 487 01:17:07,710 --> 01:17:10,380 Pekâlâ, odaklan. Odaklanmaya bak. 488 01:17:11,110 --> 01:17:13,580 Bu senin geri dönüşün. Hadi, gidelim. 489 01:17:13,980 --> 01:17:16,020 Temasa devam. 490 01:17:16,880 --> 01:17:18,980 Ufak temaslar. Biraz gevşe. 491 01:17:23,020 --> 01:17:26,360 Evet, geri git. Yumruk. Bir, iki. 492 01:17:26,390 --> 01:17:29,200 -Bir, iki. -Evet. 493 01:17:29,230 --> 01:17:31,160 Şimdi alttan, evet. 494 01:17:31,460 --> 01:17:34,170 Evet, hazır mısın? Bir, iki, üç, alttan. 495 01:17:35,870 --> 01:17:38,470 Evet, evet, hücum. 496 01:17:38,500 --> 01:17:40,410 Çift vuruş. 497 01:18:35,790 --> 01:18:40,330 Boks hayranları, gürültü zamanı! 498 01:18:49,240 --> 01:18:51,240 Hanımlar beyler, Seneca Resort... 499 01:18:51,280 --> 01:18:53,410 ...ve Gazino'dan canlı olarak gerçekleşen... 500 01:18:53,450 --> 01:18:55,280 ...ana etkinliğe geldi sıra. 501 01:18:55,310 --> 01:18:57,480 -Bol şans K.O. -Bu gece... 502 01:18:57,520 --> 01:19:00,350 ...Kadınlar Yarı Orta Siklet Şampiyonası var... 503 01:19:00,390 --> 01:19:03,920 ...boksörlerimizi ringe davet ediyoruz. 504 01:19:03,960 --> 01:19:06,130 İlk boksörümüz, meydan okuyan biri... 505 01:19:06,160 --> 01:19:08,600 ...eski IBA şampiyonu... 506 01:19:08,630 --> 01:19:14,800 ...Kaylee "K.O." Uppeshau! 507 01:20:12,100 --> 01:20:16,600 Çeviren: Gökhan Ergüven