1 00:00:40,375 --> 00:00:43,575 Okay, uh, will you excuse me? 2 00:00:43,667 --> 00:00:45,497 I just need to make a quick call. 3 00:00:45,583 --> 00:00:47,333 - What's happening? - I just wanna make sure 4 00:00:47,417 --> 00:00:48,627 you're not gonna end up in the hospital. 5 00:00:48,708 --> 00:00:50,288 - But the baby. - Everything is fine. 6 00:00:50,375 --> 00:00:52,575 I just need to consult with my specialist for a moment. 7 00:00:52,667 --> 00:00:54,207 - I want to leave. - No, no, no, no. 8 00:00:54,292 --> 00:00:55,712 You need to lay still right now, darling. 9 00:00:55,792 --> 00:00:57,212 I don't like this. I'm scared. 10 00:00:57,292 --> 00:00:59,212 I know, it's a very scary feeling. 11 00:00:59,292 --> 00:01:01,212 But you're in the best of hands, all right? 12 00:01:01,292 --> 00:01:03,212 - I promise you. - I don't believe you. 13 00:01:03,292 --> 00:01:04,542 She's been through a lot. 14 00:01:04,625 --> 00:01:05,785 - No. - Yes. 15 00:01:05,875 --> 00:01:07,205 Let me go, I'm leaving. 16 00:01:07,292 --> 00:01:09,082 - No, you have to try not to move now. - No, no, let me go. 17 00:01:09,167 --> 00:01:10,457 - Okay, you can't move now. - No. No. 18 00:01:10,542 --> 00:01:11,832 - Lance? - I'm leaving-- no. 19 00:01:11,917 --> 00:01:14,287 No, no, no, no! 20 00:01:14,375 --> 00:01:16,415 No! Ty! 21 00:01:16,500 --> 00:01:18,420 Let me go! No! 22 00:01:18,500 --> 00:01:19,830 Ah! Stop! 23 00:01:19,917 --> 00:01:21,037 No! Oh my God! 24 00:01:21,125 --> 00:01:23,455 Dad, I need you to hold her. 25 00:01:58,833 --> 00:02:00,633 No... no... 26 00:02:40,375 --> 00:02:41,995 Dad... 27 00:02:44,042 --> 00:02:45,132 Dad? 28 00:02:46,458 --> 00:02:47,578 Dad? 29 00:02:49,042 --> 00:02:50,582 Dad. 30 00:02:52,208 --> 00:02:54,208 - Dad, help. - Hey, hey, shh. 31 00:02:54,292 --> 00:02:55,462 - Help. - Emma, hey. 32 00:02:55,542 --> 00:02:56,882 It's okay. 33 00:02:57,958 --> 00:03:00,378 He's gonna come back, he just had to take care of something. 34 00:03:00,458 --> 00:03:01,458 No. 35 00:03:01,542 --> 00:03:04,132 - Dad, help me! - Hey, it's okay. 36 00:03:04,208 --> 00:03:05,538 Everyone's just trying to help you. 37 00:03:05,625 --> 00:03:07,075 No, I don't want to... 38 00:03:11,208 --> 00:03:12,668 Emma. 39 00:03:12,750 --> 00:03:15,210 Dear, you need to settle your body. 40 00:03:15,292 --> 00:03:17,252 All right, listen, you are very, very close 41 00:03:17,333 --> 00:03:18,673 to losing this baby. 42 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 We need to make sure you don't move too much, all right? 43 00:03:24,458 --> 00:03:26,998 Please. That's it. 44 00:03:27,083 --> 00:03:28,293 That's a good girl. 45 00:03:28,375 --> 00:03:31,325 You just need to stay calm, all right? 46 00:03:31,417 --> 00:03:34,377 Now, I've explained all this to Dad while you were asleep, 47 00:03:34,458 --> 00:03:37,078 but I think that it's very important that you should understand 48 00:03:37,167 --> 00:03:39,287 what's going on inside your body right now. 49 00:03:39,375 --> 00:03:41,955 You need to listen to her, Em. 50 00:03:42,042 --> 00:03:46,332 You have experienced a partial placental abruption. 51 00:03:46,417 --> 00:03:48,377 Now, what that means is the placenta 52 00:03:48,458 --> 00:03:50,708 has begun to detach from the wall of the uterus, 53 00:03:50,792 --> 00:03:52,792 which can lead to massive hemorrhaging. 54 00:03:52,875 --> 00:03:56,785 You can bleed out. The baby can die. 55 00:03:56,875 --> 00:03:59,035 Unfortunately, just as a precaution, 56 00:03:59,125 --> 00:04:01,495 we're gonna need you to be on bedrest for these final days. 57 00:04:01,583 --> 00:04:04,503 Any heavy movement, even walking, 58 00:04:04,583 --> 00:04:06,753 can jeopardize the life of your daughter. 59 00:04:06,833 --> 00:04:09,543 You mean, I have to... 60 00:04:09,625 --> 00:04:11,075 stay here like this? 61 00:04:11,167 --> 00:04:14,327 We can take these restraints off as soon as you can prove to us 62 00:04:14,417 --> 00:04:16,917 that you can stay calm. 63 00:04:17,000 --> 00:04:20,250 - I'm calm. - Okay, dear. 64 00:04:20,333 --> 00:04:21,793 Maybe in a little bit. 65 00:04:43,792 --> 00:04:45,672 Ty. 66 00:04:45,750 --> 00:04:47,960 Wait, hey. 67 00:04:48,042 --> 00:04:50,712 Don't-- don't leave me like this, please? 68 00:04:50,792 --> 00:04:54,422 Don't. Please, I just... 69 00:04:54,500 --> 00:04:56,880 I want to call my dad. 70 00:04:56,958 --> 00:04:59,458 Please? I just wanna call my dad. 71 00:04:59,542 --> 00:05:01,132 - Just rest. - Just let me call my dad, please. 72 00:05:01,208 --> 00:05:03,788 No. No! 73 00:05:03,875 --> 00:05:06,035 No, please, let me, Doc! 74 00:05:53,208 --> 00:05:54,208 Ty. 75 00:05:56,583 --> 00:05:57,923 Hey. 76 00:05:58,000 --> 00:05:59,710 How you doing? 77 00:05:59,792 --> 00:06:02,082 - Super hungry. - Good. 78 00:06:02,167 --> 00:06:03,627 That's good, right? 79 00:06:03,708 --> 00:06:05,788 Maybe. 80 00:06:05,875 --> 00:06:07,785 The-- the vending machine has Fritos, 81 00:06:07,875 --> 00:06:09,415 the original kind you like. 82 00:06:09,500 --> 00:06:11,330 Know what I'm really craving? 83 00:06:11,417 --> 00:06:13,997 - Hm? - One of your omelets. 84 00:06:16,417 --> 00:06:18,077 Don's right down the street. 85 00:06:19,292 --> 00:06:20,502 True. 86 00:06:21,625 --> 00:06:23,035 You have your keys. 87 00:06:27,542 --> 00:06:30,172 Okay. Let me see what I can do. 88 00:07:41,625 --> 00:07:42,625 Ow. 89 00:08:42,875 --> 00:08:45,375 It's a recording? 90 00:08:45,458 --> 00:08:46,918 It's not my baby.