1 00:00:52,792 --> 00:00:54,082 Mierda. 2 00:01:05,542 --> 00:01:08,752 Cariño, ¿tienes tu tarjeta del seguro médico? 3 00:01:08,833 --> 00:01:10,333 No tengo seguro médico. 4 00:01:10,417 --> 00:01:13,077 Oh, entonces necesitaremos que pagues $400 ahora. 5 00:01:13,167 --> 00:01:14,417 ¿Efectivo o cheque? 6 00:01:21,625 --> 00:01:23,455 Papá, soy yo. 7 00:01:42,583 --> 00:01:46,133 ...Nueva Inglaterra, para hablar con un sobreviviente 8 00:01:46,208 --> 00:01:50,578 de un encuentro cercano del cuarto tipo. 9 00:01:50,667 --> 00:01:53,327 No recuerdo mucho... 10 00:01:53,417 --> 00:01:56,037 luego de que la luz me impactó, 11 00:01:56,125 --> 00:02:01,125 pero cuando me desperté, estaban parados alrededor de mí. 12 00:02:01,208 --> 00:02:04,458 Comenzaron a poner cosas dentro de mí, 13 00:02:04,542 --> 00:02:07,672 y yo como que dejé mi cuerpo en ese momento. 14 00:02:07,750 --> 00:02:09,630 Bueno, ¿estás lista? Vamos a encargarnos de ello. 15 00:02:09,708 --> 00:02:11,788 ...lo que me atormenta son sus ojos brillosos... 16 00:02:11,875 --> 00:02:13,535 -¿Contigo? - No podía ver nada más. 17 00:02:13,625 --> 00:02:15,415 Solo necesito el efectivo. 18 00:02:15,500 --> 00:02:18,790 No, en casi todos esos centros los fanáticos cristianos 19 00:02:18,875 --> 00:02:20,495 tratarán de convencerte de que te lo quedes. 20 00:02:20,583 --> 00:02:22,333 - Buscaré uno bueno. - No, yo conozco a un tipo, 21 00:02:22,417 --> 00:02:24,417 un viejo amigo en el centro, pero lo más importante ahora 22 00:02:24,500 --> 00:02:26,040 es que te deshagas de eso, es lo único que importa. 23 00:02:26,125 --> 00:02:28,575 - ¿Y si no lo hago? - ¿No haces qué cosa? 24 00:02:30,458 --> 00:02:33,378 Ni si quiera puedes costear matarlo, ¿cómo vas a quedártelo? 25 00:02:33,458 --> 00:02:34,828 Vete a la mierda. 26 00:02:34,917 --> 00:02:36,577 - Debes deshacerte de esa cosa-- - ¡No! 27 00:02:36,667 --> 00:02:38,707 ¡Deshazte de eso o terminarás como tu madre! 28 00:02:38,792 --> 00:02:40,462 ¡No soy como ella! 29 00:02:40,542 --> 00:02:42,962 ¿Sí? Bueno, tenía tu edad cuando comenzó, ¿está bien? 30 00:02:43,042 --> 00:02:44,332 Tenlo presente. 31 00:02:52,750 --> 00:02:54,580 ¡Emma! 32 00:02:56,208 --> 00:02:57,578 ¡Vamos! 33 00:02:58,667 --> 00:03:00,207 ¡Emma! 34 00:03:17,750 --> 00:03:19,790 - ¡Dios mío! - ¡Cielos! 35 00:03:19,875 --> 00:03:22,075 - ¿Puedo ayudarte? - Yo trabajaba aquí. 36 00:03:22,167 --> 00:03:23,917 Oh, ¿tú eres Emma? 37 00:03:24,000 --> 00:03:26,080 - Sí. - Hola. 38 00:03:26,167 --> 00:03:27,747 Jess. 39 00:03:27,833 --> 00:03:29,133 Mi reemplazo. 40 00:03:32,583 --> 00:03:34,673 Es un sándwich, 86 con mayonesa, 41 00:03:34,750 --> 00:03:36,330 dos anillos de cebolla, para la tres. 42 00:03:37,458 --> 00:03:39,458 - Filete y huevos, bien cocidos. - Filete y huevos, arruinados. 43 00:03:39,542 --> 00:03:40,922 Necesitan dos papas hash brown... 44 00:03:43,750 --> 00:03:45,250 Vigila la parrilla por mí. 45 00:03:47,792 --> 00:03:49,382 ¿Cómo lo sabes con seguridad? 46 00:03:49,458 --> 00:03:52,128 Porque eres el único en este momento. 47 00:03:52,208 --> 00:03:56,878 - Ya lo sabías. - No lo sabía, de hecho. 48 00:03:56,958 --> 00:03:58,458 ¿Qué vas a hacer? 49 00:03:59,667 --> 00:04:01,497 Apenas puedo cuidarme a mí misma. 50 00:04:01,583 --> 00:04:04,463 - ¿Verdad? - Vamos, no te va mal. 51 00:04:04,542 --> 00:04:07,132 Perdí mi trabajo, estoy totalmente en bancarrota. 52 00:04:07,208 --> 00:04:10,248 Si mi abuela no me hubiera dejado ese lugar estaría... 53 00:04:10,333 --> 00:04:11,713 desamparada. 54 00:04:11,792 --> 00:04:13,792 No sé. 55 00:04:14,875 --> 00:04:16,535 No dejo de pensar... 56 00:04:16,625 --> 00:04:19,495 que quizás sea el cambio que necesito. 57 00:04:19,583 --> 00:04:21,673 ¿Qué demonios haces, viejo? 58 00:04:21,750 --> 00:04:23,330 Maldición, ¿ya has vuelto? 59 00:04:23,417 --> 00:04:26,287 - También me gustó verte, Tony. - ¿Me das un segundo? 60 00:04:26,375 --> 00:04:28,075 Mikey está tapado hasta el trasero de trabajo ahí. 61 00:04:28,167 --> 00:04:29,537 Mikey puede hacerlo, déjame terminar. 62 00:04:29,625 --> 00:04:31,915 Tienes dos minutos, viejo. 63 00:04:33,000 --> 00:04:34,830 ¿Tienes un doctor con quien hablar? 64 00:04:34,917 --> 00:04:36,417 Ty, ni siquiera tengo un coche que funcione. 65 00:04:36,500 --> 00:04:37,630 ¿Crees que puedo pagarle a un doctor? 66 00:04:37,708 --> 00:04:40,378 Sabes, cuando mi hermana tuvo a su bebé, 67 00:04:40,458 --> 00:04:42,248 vio a una mujer... 68 00:04:42,333 --> 00:04:45,423 Tenía un consultorio privado. Le gustaba mucho. 69 00:04:45,500 --> 00:04:47,710 Ella solo le cobraba lo que podía pagar. 70 00:04:49,042 --> 00:04:50,792 Si quieres el número... 71 00:04:50,875 --> 00:04:54,075 Sí, gracias. 72 00:04:54,167 --> 00:04:57,167 Es solo un número de teléfono. No es gran cosa. 73 00:04:57,250 --> 00:04:59,960 No, me refiero a por ser tan comprensivo. 74 00:05:00,042 --> 00:05:02,042 ¿Qué otra cosa debería ser? 75 00:05:06,833 --> 00:05:08,423 44 kilos. 76 00:05:10,042 --> 00:05:12,132 ¿Una no debería engordar cuando está embarazada? 77 00:05:12,208 --> 00:05:15,668 No siempre al comienzo. ¿Has vomitado mucho? 78 00:05:15,750 --> 00:05:17,080 Bueno, toma asiento, 79 00:05:17,167 --> 00:05:18,827 la doctora estará contigo en breve. 80 00:05:28,625 --> 00:05:30,375 Hola, Emma. 81 00:05:32,125 --> 00:05:34,665 Soy la Dra. Green. ¿Cómo te sientes hoy? 82 00:05:34,750 --> 00:05:38,170 - Un poco mareada. - Sí, claro. 83 00:05:38,250 --> 00:05:40,380 Y tengo entendido que elegiste terminar el embarazo. 84 00:05:41,875 --> 00:05:44,415 Bueno, veamos lo que está pasando aquí. 85 00:05:46,208 --> 00:05:47,708 Respira profundo. 86 00:05:49,500 --> 00:05:51,210 Ahora respira normalmente. 87 00:05:51,292 --> 00:05:53,332 ¿Tienes el síndrome del delantal blanco? 88 00:05:53,417 --> 00:05:54,747 ¿Qué? 89 00:05:54,833 --> 00:05:56,923 Ah, miedo a los doctores. 90 00:05:57,000 --> 00:05:59,080 Tu ritmo cardíaco se acelera cada vez que te toco. 91 00:05:59,167 --> 00:06:00,827 No lo sé. 92 00:06:00,917 --> 00:06:03,787 - Esto es... - Es mucho, sí. 93 00:06:03,875 --> 00:06:05,535 Te entiendo. Bueno. 94 00:06:05,625 --> 00:06:06,995 Necesito que pongas tus pies 95 00:06:07,083 --> 00:06:08,333 sobre estos muchachos, ¿está bien? 96 00:06:12,583 --> 00:06:16,173 Dime, ¿le has dicho a tus padres? 97 00:06:16,250 --> 00:06:18,960 A mi papá, pero es un idiota. 98 00:06:19,042 --> 00:06:21,922 Oh. ¿Qué hay de tu madre? 99 00:06:22,000 --> 00:06:24,080 Ella falleció cuando yo era muy chica. 100 00:06:24,167 --> 00:06:26,247 Lamento escuchar eso. 101 00:06:26,333 --> 00:06:28,673 Yo también perdí a mi madre cuando era chica. 102 00:06:28,750 --> 00:06:31,170 Cáncer de mama. Apenas la conocí. 103 00:06:31,250 --> 00:06:34,130 - Lo siento. - Sí, bueno, sabes, 104 00:06:34,208 --> 00:06:37,788 crecemos y comenzamos nuestras propias familias, 105 00:06:37,875 --> 00:06:40,745 y hacemos las paces con el pasado. 106 00:06:40,833 --> 00:06:43,133 - ¿Tienes niños? - Sí. 107 00:06:43,208 --> 00:06:45,958 Tengo tres. Dos son más grandes que tú. 108 00:06:46,042 --> 00:06:47,582 Muy bien. 109 00:06:47,667 --> 00:06:49,877 Sentirás un leve pinchazo, ¿sí? 110 00:06:52,208 --> 00:06:54,538 - Lo siento, sé que está frío. - Oh, eh... 111 00:06:54,625 --> 00:06:57,245 - Dame un segundo, ¿sí? - Claro, cariño. 112 00:06:57,333 --> 00:06:59,213 Tómate el tiempo que quieras. 113 00:07:02,042 --> 00:07:04,462 ¿Quieres tomar mi mano? 114 00:07:04,542 --> 00:07:07,582 Puedes apretarla lo fuerte que quieras. 115 00:07:07,667 --> 00:07:09,127 Todo estará bien. 116 00:07:09,208 --> 00:07:10,708 Iré muy lentamente, ¿sí? 117 00:07:17,958 --> 00:07:20,958 Oh, oh, lo siento mucho. 118 00:07:21,042 --> 00:07:23,132 Pensé que el volumen estaba apagado. 119 00:07:23,208 --> 00:07:24,748 ¿Ese era el latido del corazón? 120 00:07:24,833 --> 00:07:26,253 Sí. 121 00:07:28,375 --> 00:07:30,375 Enciéndelo de nuevo. 122 00:07:30,458 --> 00:07:31,918 ¿Estás segura? 123 00:07:39,583 --> 00:07:41,883 Es un latido fuerte. 124 00:07:43,750 --> 00:07:45,670 ¿Puedo verlo? 125 00:07:47,167 --> 00:07:48,877 Es tu elección, cariño. 126 00:07:51,417 --> 00:07:52,997 Sí, quiero verlo. 127 00:07:54,500 --> 00:07:56,080 Está bien. 128 00:08:08,000 --> 00:08:10,330 ¿Estás segura que aún quieres terminar con el embarazo?