1 00:00:36,579 --> 00:00:39,190 [pen rasping] 2 00:00:39,234 --> 00:00:40,844 [Matt] Have you ever stolen anything? 3 00:00:44,108 --> 00:00:45,153 No. 4 00:00:46,110 --> 00:00:47,155 Not really. 5 00:00:52,290 --> 00:00:55,859 Pens. I've stolen pens... [mumbles] 6 00:00:55,902 --> 00:00:57,034 Just pens. 7 00:00:59,297 --> 00:01:01,473 [Matt] What's the worst thing you've ever done? 8 00:01:04,824 --> 00:01:06,130 That's private. 9 00:01:07,262 --> 00:01:08,306 [Matt] Mm. 10 00:01:11,875 --> 00:01:13,181 Are you religious? 11 00:01:14,095 --> 00:01:15,357 No. 12 00:01:15,400 --> 00:01:17,010 My family is. 13 00:01:18,360 --> 00:01:20,101 But, we're not close... 14 00:01:24,235 --> 00:01:25,715 This appeals to me 15 00:01:25,758 --> 00:01:27,543 because I know it's not the best thing 16 00:01:27,586 --> 00:01:29,501 in the world being alone. 17 00:01:30,546 --> 00:01:33,679 Not that you are alone. 18 00:01:33,723 --> 00:01:36,291 [Anna] But you are doing this alone. 19 00:01:39,076 --> 00:01:40,773 Are you writing that down? 20 00:01:40,817 --> 00:01:43,385 I... I didn't mean like "You are alone..." 21 00:01:43,428 --> 00:01:45,778 [Anna] I meant, like, um... 22 00:01:45,822 --> 00:01:48,303 I don't think being alone is a bad thing. 23 00:01:48,346 --> 00:01:50,174 [Anna] I meant... 24 00:01:50,218 --> 00:01:52,220 if family is important to someone, 25 00:01:52,263 --> 00:01:54,787 they should be open and make one. 26 00:01:54,831 --> 00:01:56,180 [Anna] Plus the money. 27 00:01:56,224 --> 00:01:58,139 Not in a bad way. 28 00:02:00,576 --> 00:02:06,321 Um, and, you know, putting a little bit karma in the bank 29 00:02:06,364 --> 00:02:08,279 never hurt anyone. 30 00:02:08,323 --> 00:02:10,194 Don't write down the word "Karma". 31 00:02:10,238 --> 00:02:12,370 I'm sorry I use it. I regret it. 32 00:02:12,414 --> 00:02:15,634 -Hm. -[pen rasping] 33 00:02:15,678 --> 00:02:18,159 It says here that you have a child. 34 00:02:18,202 --> 00:02:19,203 How old are they? 35 00:02:19,247 --> 00:02:20,248 Seven? 36 00:02:21,945 --> 00:02:23,425 Eight? 37 00:02:23,468 --> 00:02:24,687 [Anna] Eight, I guess. 38 00:02:24,730 --> 00:02:26,776 You don't know how old your own child is? 39 00:02:26,819 --> 00:02:30,519 He was adopted like right after I had him 40 00:02:30,562 --> 00:02:33,086 and it was a closed adoption. 41 00:02:33,130 --> 00:02:34,479 Uh, I was in high school. 42 00:02:36,525 --> 00:02:37,569 Hm. 43 00:02:38,875 --> 00:02:41,138 [breathes deeply] 44 00:02:42,357 --> 00:02:43,706 [Matt] Yeah, I'm sorry. I just... 45 00:02:43,749 --> 00:02:45,708 I thought that all the applicants had the... 46 00:02:45,751 --> 00:02:49,494 either be raising children or have raised them. 47 00:02:49,538 --> 00:02:51,583 I think technically the requirement 48 00:02:51,627 --> 00:02:54,499 is that "you have to have had a kid..." 49 00:02:55,848 --> 00:02:58,895 which I... have. 50 00:02:58,938 --> 00:03:00,375 Right. Right. 51 00:03:00,418 --> 00:03:05,162 I won't be offended if that is a deal-breaker for you 52 00:03:05,206 --> 00:03:08,600 but I do know what it's like to carry a baby 53 00:03:08,644 --> 00:03:10,341 and then give one up. 54 00:03:10,385 --> 00:03:15,520 And this wouldn't be mine this time, 55 00:03:15,564 --> 00:03:17,435 like this one wouldn't even be mine. 56 00:03:17,479 --> 00:03:20,438 Baby is, uh, if anything it would be easier. 57 00:03:23,528 --> 00:03:26,444 I, uh, I have some questions for you, if that's okay. 58 00:03:26,488 --> 00:03:28,359 I actually wrote them down. 59 00:03:30,840 --> 00:03:32,755 [Anna] What's the worst thing you've ever done? 60 00:03:32,798 --> 00:03:33,886 Oh... 61 00:03:44,070 --> 00:03:45,246 [knock on door] 62 00:03:45,289 --> 00:03:47,509 [Matt] Hey. Oh, is anyone clothed? 63 00:03:47,552 --> 00:03:49,293 Everyone's clothed. 64 00:03:49,337 --> 00:03:51,034 [Matt] Sorry, I mean unclothed. 65 00:03:52,253 --> 00:03:54,864 -Uh, come on in. -[Matt] Okay. 66 00:03:54,907 --> 00:03:56,257 Hey. 67 00:03:56,300 --> 00:03:57,388 -Hi, sorry, whoa... -[Dr. Andrews] Hello. 68 00:03:57,432 --> 00:03:58,650 ...it took me so long. 69 00:03:58,694 --> 00:04:00,870 Hey, I ran the whole way here. 70 00:04:00,913 --> 00:04:04,830 Okay. Hi, Matt. Uh, everything is going very well. 71 00:04:04,874 --> 00:04:07,572 [Dr. Andrews] Her HCG levels is strong, 72 00:04:07,616 --> 00:04:10,706 normal doubling, progesterone is right on schedule. 73 00:04:10,749 --> 00:04:13,317 So, all in all, it's all very good news, 74 00:04:13,361 --> 00:04:16,015 on paper, this is a very viable pregnancy... 75 00:04:16,973 --> 00:04:18,191 Third time is a charm. 76 00:04:18,235 --> 00:04:19,671 [Dr. Andrews] Well, we can't be sure yet, 77 00:04:19,715 --> 00:04:22,718 so we'll just, uh, do our best and wait. 78 00:04:22,761 --> 00:04:25,024 Sure, but I mean so far so good. 79 00:04:25,068 --> 00:04:26,765 So far so good. 80 00:04:26,809 --> 00:04:28,158 Congratulations. 81 00:04:29,638 --> 00:04:33,685 That's, uh... That's our first congratulations. 82 00:04:33,729 --> 00:04:36,253 Oh, God, so thank you... Thank you for that. 83 00:04:36,297 --> 00:04:38,864 -Yay! -[laughter] 84 00:04:38,908 --> 00:04:41,127 Okay. Well, call me if you need anything, Anna. 85 00:04:41,171 --> 00:04:44,174 And, um, I'll see you both in a few weeks. 86 00:04:44,217 --> 00:04:45,262 Thank you. 87 00:04:46,132 --> 00:04:47,220 [Dr. Andrews] Bye. 88 00:04:49,135 --> 00:04:50,311 [soft chuckle] 89 00:04:50,354 --> 00:04:51,703 Uh, you did it. 90 00:04:53,009 --> 00:04:55,707 Yeah. We live. 91 00:04:55,751 --> 00:04:58,580 It's, uh, great job in there. 92 00:05:03,411 --> 00:05:04,629 Are you coming? 93 00:05:04,673 --> 00:05:06,283 Yes. Yeah, yeah. 94 00:05:07,240 --> 00:05:08,329 [Matt] Um, are you... How... 95 00:05:08,372 --> 00:05:09,721 Like, how are you feeling? 96 00:05:10,679 --> 00:05:12,594 Um... 97 00:05:12,637 --> 00:05:15,771 I feel regular. Normal. 98 00:05:15,814 --> 00:05:17,990 Okay, good. That's good. Normal is good. 99 00:05:18,034 --> 00:05:20,341 That's... that's what you want. 100 00:05:20,384 --> 00:05:22,386 Uh, how are... How are you feeling? 101 00:05:22,430 --> 00:05:25,258 Also good and normal 102 00:05:25,302 --> 00:05:28,740 and... uh, amazed. 103 00:05:28,784 --> 00:05:29,785 That's good. 104 00:05:29,828 --> 00:05:31,221 Yeah. I... I, uh... 105 00:05:31,264 --> 00:05:32,657 I mean this is happening. 106 00:05:32,701 --> 00:05:34,180 So far, yeah. 107 00:05:34,224 --> 00:05:37,009 Yeah, but, um, by the way... 108 00:05:37,053 --> 00:05:38,141 I got you this. 109 00:05:38,663 --> 00:05:40,230 Oh... 110 00:05:40,273 --> 00:05:42,232 Um... thank you. 111 00:05:42,275 --> 00:05:43,451 [Anna] Um... 112 00:05:45,191 --> 00:05:47,411 Is... is this for the baby? 113 00:05:49,021 --> 00:05:50,196 Yeah. 114 00:05:50,240 --> 00:05:51,807 Then maybe you should keep it. 115 00:05:51,850 --> 00:05:53,374 -Right? Yes, of course. -Yeah. 116 00:05:53,417 --> 00:05:54,418 -Um... Yeah. -Okay. 117 00:05:54,462 --> 00:05:56,377 Uh, can we just maybe get dinner? 118 00:05:56,420 --> 00:05:59,118 Like a... a just a little celebration? 119 00:05:59,162 --> 00:06:01,469 Yeah. Okay, thank you. 120 00:06:01,512 --> 00:06:03,645 -[Matt] Yeah. Cool. -Um... 121 00:06:03,688 --> 00:06:05,690 I have to run right now, or I'm gonna be late. 122 00:06:05,734 --> 00:06:07,953 -So, I'll call you? Yes? -[Matt] Okay, perfect. Yeah. 123 00:06:07,997 --> 00:06:09,215 -[Anna] Bye. -Bye. 124 00:06:10,478 --> 00:06:13,306 [indistinct PA announcement] 125 00:06:20,575 --> 00:06:21,663 [cork pops] 126 00:06:21,706 --> 00:06:22,968 [Matt] Well, this is great. 127 00:06:23,012 --> 00:06:24,796 -This is great. -[Liz mumbles] 128 00:06:24,840 --> 00:06:28,147 -There you go. So... -Oh. 129 00:06:28,191 --> 00:06:31,107 -[Liz laughs] -So, yeah... 130 00:06:31,150 --> 00:06:32,674 -Crazy nervous. -Yep. 131 00:06:32,717 --> 00:06:35,372 [Matt] But also insanely excited. 132 00:06:35,416 --> 00:06:36,808 [laughs] You do it again. 133 00:06:36,852 --> 00:06:38,201 -[Jacob] Oh-oh. -Good. 134 00:06:39,637 --> 00:06:42,727 Just feels like the right time. 135 00:06:42,771 --> 00:06:45,513 Um... if you're happy, we're happy. 136 00:06:46,514 --> 00:06:48,341 Let's... how about a toast? 137 00:06:48,385 --> 00:06:49,517 -Huh... -All right. 138 00:06:49,560 --> 00:06:51,432 -[Jacob chuckles] -[baby babbles] 139 00:06:51,475 --> 00:06:52,476 Um... 140 00:06:53,521 --> 00:06:54,522 To... 141 00:06:57,263 --> 00:06:58,700 Uh... To... 142 00:07:02,791 --> 00:07:04,836 -[baby babbles] -...life... 143 00:07:04,880 --> 00:07:06,621 [glasses clinking] 144 00:07:06,664 --> 00:07:08,797 -Yes! Yes, to life! -Yeah. To life! 145 00:07:08,840 --> 00:07:10,668 -Family. -Baby. 146 00:07:10,712 --> 00:07:12,453 Guys, you are about to have a baby cousin. 147 00:07:12,496 --> 00:07:13,497 Baby. 148 00:07:13,541 --> 00:07:14,585 -Yeah, baby. -Yeah! 149 00:07:14,629 --> 00:07:15,673 Baby! 150 00:07:15,717 --> 00:07:17,196 -Baby. -[baby girl] My baby... 151 00:07:17,240 --> 00:07:20,286 Uh, it's not your baby. Um, it's my baby. 152 00:07:21,723 --> 00:07:22,854 [Jacob] Um... 153 00:07:22,898 --> 00:07:24,073 -[giggles] -[Matt exhales] 154 00:07:24,116 --> 00:07:26,075 -What did Mom and Dad say? -[Matt] Uh... 155 00:07:27,511 --> 00:07:29,382 [Matt] Mom, Dad... 156 00:07:31,123 --> 00:07:33,561 I have some very exciting news... 157 00:07:34,736 --> 00:07:36,520 Where did you get that, did you find it? 158 00:07:36,564 --> 00:07:37,739 I'm pregnant. 159 00:07:39,915 --> 00:07:41,351 I mean the surrogate is pregnant. 160 00:07:41,394 --> 00:07:43,745 Did you drive with an open container in your car? 161 00:07:43,788 --> 00:07:45,094 You're not supposed to do that. 162 00:07:45,137 --> 00:07:46,487 [Marty] I believe he's trying to tell us 163 00:07:46,530 --> 00:07:47,749 that he's gonna be a father. 164 00:07:47,792 --> 00:07:49,620 Well, that's not a very fatherly thing to do. 165 00:07:49,664 --> 00:07:51,013 Driving with an open container. 166 00:07:51,056 --> 00:07:53,058 It's tough to raise a kid. 167 00:07:53,102 --> 00:07:54,495 It takes two people to make a baby 168 00:07:54,538 --> 00:07:56,235 because it takes two people to raise a baby. 169 00:07:56,279 --> 00:07:57,454 I... I kind of think we're past the point 170 00:07:57,498 --> 00:07:59,151 of debate on this, you know. 171 00:07:59,195 --> 00:08:01,414 Let's... let's try and embrace the future. 172 00:08:01,458 --> 00:08:02,503 Thank you. 173 00:08:02,546 --> 00:08:03,765 [Marty] It's actually happening. 174 00:08:03,808 --> 00:08:05,723 That's great, my boy. 175 00:08:05,767 --> 00:08:06,855 It is great. 176 00:08:09,205 --> 00:08:10,206 Mom? 177 00:08:11,512 --> 00:08:12,948 What's the deal on this surrogate, 178 00:08:12,991 --> 00:08:14,384 I forget is she single? 179 00:08:15,472 --> 00:08:19,215 So, you design apps? 180 00:08:19,258 --> 00:08:21,043 Correct, yep. 181 00:08:21,086 --> 00:08:22,653 Is that fun? 182 00:08:22,697 --> 00:08:23,828 [clatters] 183 00:08:23,872 --> 00:08:25,308 Sorry, just... 184 00:08:26,004 --> 00:08:27,049 [nervous chuckle] 185 00:08:29,051 --> 00:08:30,792 I am a little nervous. 186 00:08:31,619 --> 00:08:33,098 About being a dad? 187 00:08:33,142 --> 00:08:34,970 No, uh, yes that, 188 00:08:35,013 --> 00:08:37,320 but I've thought a lot more about being a dad 189 00:08:37,363 --> 00:08:39,583 than I've thought about, um... [clears throat] 190 00:08:39,627 --> 00:08:40,671 ...making conversation 191 00:08:40,715 --> 00:08:42,934 with the person carrying my baby. 192 00:08:42,978 --> 00:08:45,894 Right. Well, I'm nervous too so... 193 00:08:47,373 --> 00:08:49,245 Wait... [hesitates] 194 00:08:49,288 --> 00:08:51,595 You're not gonna change your mind, are you? 195 00:08:51,639 --> 00:08:53,510 Oh, no. I meant I'm nervous about, 196 00:08:53,554 --> 00:08:55,338 uh, making conversation. 197 00:08:55,381 --> 00:08:57,296 Yeah. Good. Okay. 198 00:08:57,993 --> 00:08:59,298 Good. 199 00:08:59,342 --> 00:09:00,822 'Cause I don't think you can change your mind 200 00:09:00,865 --> 00:09:03,825 at this point, anyway. Legally. 201 00:09:03,868 --> 00:09:07,568 I mean not, not that the laws rule your body. 202 00:09:07,611 --> 00:09:10,614 It's your body. You can do whatever you want. 203 00:09:10,658 --> 00:09:12,094 Well, you don't even need me to say that. 204 00:09:12,137 --> 00:09:13,922 I don't... You don't need my permission to do. 205 00:09:13,965 --> 00:09:15,271 It's women's right. All of it. 206 00:09:15,314 --> 00:09:16,838 I am pro everything. 207 00:09:16,881 --> 00:09:18,361 Unless you're pro-life. 208 00:09:18,404 --> 00:09:22,278 And... and pro-choiceness offends you in which case... 209 00:09:22,321 --> 00:09:24,541 [exhales] Does pro-choiceness offend you? 210 00:09:24,585 --> 00:09:26,674 Why would pro-choiceness offend me? 211 00:09:26,717 --> 00:09:28,937 [Matt] Well, because you... Uh, you had a baby so young 212 00:09:28,980 --> 00:09:30,199 and then you gave it up. 213 00:09:31,417 --> 00:09:32,549 So you... 214 00:09:33,681 --> 00:09:35,596 obviously didn't wanna have a child 215 00:09:35,639 --> 00:09:38,990 but you still actually... 216 00:09:39,034 --> 00:09:43,429 follow through it, uh, with, you know, having. 217 00:09:45,257 --> 00:09:48,696 I don't think giving up a baby for adoption 218 00:09:48,739 --> 00:09:50,567 makes someone pro-life. 219 00:09:50,611 --> 00:09:51,742 Neither do I. 220 00:09:56,181 --> 00:09:57,182 Hm. 221 00:10:02,144 --> 00:10:06,627 So to Anna, so far so good. 222 00:10:06,670 --> 00:10:11,719 Uh, and to Matt and, um, wait, wait, who's egg is it again? 223 00:10:11,762 --> 00:10:13,895 Donor 45883. 224 00:10:13,938 --> 00:10:15,113 [Anna] To Matt's sperm 225 00:10:15,157 --> 00:10:18,334 -and donor 45883. -[Matt] Wait! 226 00:10:18,377 --> 00:10:20,162 -I'm giving the toast. -Okay. 227 00:10:20,205 --> 00:10:23,034 To my sperm, to the donor's egg, 228 00:10:23,078 --> 00:10:25,558 and to Anna's uterus. 229 00:10:25,602 --> 00:10:26,647 -Cheers. -Cheers. 230 00:10:32,217 --> 00:10:36,091 -Hi. Have you decided? -Uh, yeah, um... 231 00:10:36,134 --> 00:10:39,485 Can I get, uh, free-range chicken pesto thing? 232 00:10:39,529 --> 00:10:41,879 [waiter] And would you like fried potato or salad? 233 00:10:41,923 --> 00:10:43,446 Uh, potato. 234 00:10:43,489 --> 00:10:45,753 Mm. Mm-mm. 235 00:10:51,280 --> 00:10:52,803 A salad. 236 00:10:52,847 --> 00:10:54,805 Mm-hm. 237 00:10:54,849 --> 00:10:56,459 And potato, please. 238 00:10:57,329 --> 00:10:58,722 And for you? 239 00:10:58,766 --> 00:11:01,725 -Carbonara. -[Anna] Well... 240 00:11:01,769 --> 00:11:04,249 I'm lot less nervous, uh, after the... 241 00:11:04,293 --> 00:11:05,555 [mimics disapproving groan] 242 00:11:05,598 --> 00:11:07,513 You know what? I'm sorry, I just was worried 243 00:11:07,557 --> 00:11:09,211 when you order potatoes 244 00:11:09,254 --> 00:11:10,821 because... [clears throat] 245 00:11:10,865 --> 00:11:14,085 ...what you eat, it eat. They eat. 246 00:11:14,129 --> 00:11:16,522 You ordered pasta with bacon. 247 00:11:16,566 --> 00:11:18,176 Yeah, but I'm the only one eating it. 248 00:11:18,220 --> 00:11:23,312 But I only matter for like the next like nine months or so. 249 00:11:23,355 --> 00:11:28,491 And you matter for the next 18 plus years. 250 00:11:28,534 --> 00:11:30,798 [Anna] I feel like you're 40 something so... 251 00:11:30,841 --> 00:11:34,758 yeah, if I were you I would not eat pasta with bacon. 252 00:11:34,802 --> 00:11:35,890 Hmm. 253 00:11:37,282 --> 00:11:40,242 That's a really good point, actually. 254 00:11:40,285 --> 00:11:42,723 So why didn't you make a weird sound when I ordered it. 255 00:11:42,766 --> 00:11:45,334 Because I am not annoying. 256 00:11:45,377 --> 00:11:48,424 And I'm pro-choice. 257 00:11:48,467 --> 00:11:51,383 I see here that the placenta has formed. 258 00:11:51,427 --> 00:11:52,733 [Madeline] And that's great. 259 00:11:52,776 --> 00:11:54,560 How do you feel about that? 260 00:11:54,604 --> 00:11:57,128 It's exciting. Um... 261 00:11:57,172 --> 00:11:59,174 Were almost in the clear, you know, 262 00:11:59,217 --> 00:12:00,479 to start telling people. 263 00:12:00,523 --> 00:12:03,308 I'm dying to tell people. 264 00:12:03,352 --> 00:12:04,483 I've already told a couple of people 265 00:12:04,527 --> 00:12:06,834 but like I wanna tell everybody. 266 00:12:06,877 --> 00:12:09,053 And what about you, Anna? 267 00:12:09,097 --> 00:12:11,534 I'm not going to tell anybody. 268 00:12:11,577 --> 00:12:13,231 [Madeline] I meant how are you feeling. 269 00:12:13,841 --> 00:12:15,451 Oh, uh, good. 270 00:12:15,494 --> 00:12:18,889 I am tired, not zombie-tired yet, 271 00:12:18,933 --> 00:12:20,717 but I feel healthy. 272 00:12:20,761 --> 00:12:22,023 Good. 273 00:12:23,851 --> 00:12:25,504 I'm sorry. You're not gonna tell anyone? 274 00:12:26,070 --> 00:12:27,071 No. 275 00:12:28,856 --> 00:12:30,814 Uh, well, I... I probably should tell 276 00:12:30,858 --> 00:12:32,381 my boss at some point. 277 00:12:32,424 --> 00:12:33,817 And that's important because 278 00:12:33,861 --> 00:12:35,601 because you'll have to arrange for maternity leave. 279 00:12:35,645 --> 00:12:36,689 [Anna] Really? 280 00:12:36,733 --> 00:12:38,256 But I'm not maternal. 281 00:12:38,300 --> 00:12:40,476 Maternity leave isn't just for the baby, 282 00:12:40,519 --> 00:12:41,912 it's also for the woman. 283 00:12:42,565 --> 00:12:43,827 [Anna] Oh, okay. 284 00:12:43,871 --> 00:12:45,698 So you're not gonna tell anyone? 285 00:12:45,742 --> 00:12:46,743 No. 286 00:12:47,265 --> 00:12:48,876 Why not? 287 00:12:48,919 --> 00:12:52,531 I don't know. It's temporary. And private. 288 00:12:52,575 --> 00:12:54,098 [Matt] But you're gonna start showing. 289 00:12:54,142 --> 00:12:56,057 It will be obvious that you're pregnant. Right? 290 00:12:56,100 --> 00:12:57,232 [Anna] I know, I'm not... 291 00:12:57,275 --> 00:12:58,624 I didn't say I was trying to hide it. 292 00:12:58,668 --> 00:12:59,930 I just don't have anyone 293 00:12:59,974 --> 00:13:02,933 that I really need to "share the news" with. 294 00:13:02,977 --> 00:13:05,631 -Not your parents or... -No. 295 00:13:06,894 --> 00:13:08,896 Does that bother you, Matt? 296 00:13:08,939 --> 00:13:14,162 I guess I just thought that, uh, she would tell more people. 297 00:13:14,205 --> 00:13:18,644 And how do you feel knowing that she's not? 298 00:13:18,688 --> 00:13:20,472 I don't know. Um... 299 00:13:20,516 --> 00:13:23,084 I mean it's her choice, obviously. 300 00:13:23,127 --> 00:13:25,086 And I'm very pro-choices. 301 00:13:25,129 --> 00:13:26,652 So is she. For the record. 302 00:13:28,350 --> 00:13:29,438 Great. 303 00:13:29,481 --> 00:13:31,962 [Anna] I'm... I... I just... 304 00:13:32,006 --> 00:13:35,096 Am I supposed to act like I'm... like not here 305 00:13:35,139 --> 00:13:37,838 when you guys talk about me like that? 306 00:13:37,881 --> 00:13:41,711 Or... I've, I've just never done this before. 307 00:13:41,754 --> 00:13:44,496 It's... whatever you're comfortable with. 308 00:13:55,594 --> 00:13:59,207 I'm sorry, am I supposed to wait until... 309 00:13:59,250 --> 00:14:01,600 she decide what she's comfortable with before... 310 00:14:02,819 --> 00:14:05,126 I keep talking about her? 311 00:14:05,169 --> 00:14:06,605 [Madeline] That's up to you. 312 00:14:15,136 --> 00:14:17,181 [gentle music] 313 00:14:21,359 --> 00:14:24,623 Okay, well, uh... 314 00:14:24,667 --> 00:14:27,148 Um, you want a bite? 315 00:14:27,191 --> 00:14:29,890 No, thank you. It's okay. 316 00:14:34,024 --> 00:14:36,940 I went to couples therapy once before with my ex. 317 00:14:36,984 --> 00:14:39,116 -Wife? -No. Just a regular ex. 318 00:14:42,163 --> 00:14:44,861 Afterwards, we come outside and... 319 00:14:44,905 --> 00:14:46,602 hold hands and eat candy. 320 00:14:46,645 --> 00:14:48,038 That sounds nice. 321 00:14:48,082 --> 00:14:49,605 [Matt] It was nice. 322 00:14:49,648 --> 00:14:52,086 Then we go home and continue not sleeping together. 323 00:14:56,003 --> 00:14:57,047 [exhales] 324 00:15:00,964 --> 00:15:02,923 [gentle music] 325 00:15:25,641 --> 00:15:28,426 [keyboard clacking] 326 00:15:30,863 --> 00:15:32,953 [horn honking in distance] 327 00:15:40,743 --> 00:15:41,744 [sighs] 328 00:15:44,051 --> 00:15:46,053 [light music] 329 00:15:49,099 --> 00:15:51,884 I don't wanna be a B, but that's your third croissant today. 330 00:15:54,365 --> 00:15:56,106 And? 331 00:15:56,150 --> 00:15:59,631 And I'm not being judgmental but they really are bad for you. 332 00:16:01,285 --> 00:16:02,547 So you're judging? 333 00:16:02,591 --> 00:16:04,419 No, I just said I'm not judging. 334 00:16:05,289 --> 00:16:07,161 [sniffs] 335 00:16:07,204 --> 00:16:09,206 That doesn't mean anything. 336 00:16:09,250 --> 00:16:12,470 I'm dating two people named Sam. How could I be judgmental? 337 00:16:12,514 --> 00:16:15,430 I'm hungry and I wanna eat salty bread. 338 00:16:15,473 --> 00:16:17,562 Okay, but did you read that thing about how Cosco 339 00:16:17,606 --> 00:16:20,391 puts chemicals on those things, azodicarbonamide. 340 00:16:20,435 --> 00:16:22,959 They put that in yoga mats and fake leather. 341 00:16:23,003 --> 00:16:25,048 [Jules] It's really bad for you. 342 00:16:25,092 --> 00:16:27,311 But... it's in yoga mats. 343 00:16:27,355 --> 00:16:30,053 And fake leather. 344 00:16:31,315 --> 00:16:33,665 Are these from Cosco? 345 00:16:33,709 --> 00:16:37,408 I mean I don't know, but Nestlé owns Maybelline 346 00:16:37,452 --> 00:16:39,019 and that's not even a food. 347 00:16:39,062 --> 00:16:40,933 Like Nestlé is in everywhere. 348 00:16:40,977 --> 00:16:42,457 Okay. 349 00:16:42,500 --> 00:16:45,155 I feel like we should just pack up and go home. 350 00:16:46,765 --> 00:16:47,853 [sighs] 351 00:16:47,897 --> 00:16:48,898 [Anna] What? 352 00:16:52,293 --> 00:16:54,034 -Hi. -[Matt] Hey. 353 00:16:54,077 --> 00:16:55,644 What are you doing here? 354 00:16:55,687 --> 00:16:58,821 Well, I was in the neighborhood and so I brought you some tea. 355 00:16:58,864 --> 00:17:02,042 That's nice. We have a ton of tea here. It's a coffee shop. 356 00:17:02,085 --> 00:17:03,260 You don't have this. 357 00:17:03,304 --> 00:17:06,829 This is a special pregnancy tea. 358 00:17:06,872 --> 00:17:08,657 Can you not use that word around here, please? 359 00:17:08,700 --> 00:17:10,659 I'm sorry, yes, of course. 360 00:17:10,702 --> 00:17:13,488 I just saw in the log that it's been kinda tough week. 361 00:17:14,358 --> 00:17:15,533 Thank you. 362 00:17:16,578 --> 00:17:18,188 And I also brought you these. 363 00:17:21,539 --> 00:17:22,671 Clogs? 364 00:17:22,714 --> 00:17:24,151 Yeah. 365 00:17:24,194 --> 00:17:26,936 I mean if you're gonna be on your feet all day... 366 00:17:26,979 --> 00:17:28,111 and your... [blows air] 367 00:17:28,155 --> 00:17:29,547 [chuckles] You're gonna what? 368 00:17:29,591 --> 00:17:30,679 Better arch support. 369 00:17:30,722 --> 00:17:32,768 I'm, I'm barely... [mimics groan] 370 00:17:32,811 --> 00:17:35,684 ...so, uh, I don't think I need special shoes. 371 00:17:35,727 --> 00:17:37,381 You know nurses wear this, right? 372 00:17:37,425 --> 00:17:38,643 I know. 373 00:17:38,687 --> 00:17:40,297 [Matt] Did you know that artists wear this? 374 00:17:40,341 --> 00:17:44,127 Like a lot of collage artists, ceramicists. 375 00:17:44,171 --> 00:17:46,477 [Matt] They're cool, like, people think these are cool now. 376 00:17:46,521 --> 00:17:49,480 I think this is so sweet. 377 00:17:49,524 --> 00:17:51,439 I'm just gonna stick to my normal shoes. 378 00:17:51,482 --> 00:17:54,181 Fair enough. I'll just hold on to them until you need them. 379 00:17:54,224 --> 00:17:55,356 Which I won't. 380 00:17:55,399 --> 00:17:58,359 So many blogs say that you will so... 381 00:17:58,402 --> 00:18:00,056 I'll hold on to them. It's all good. 382 00:18:00,839 --> 00:18:02,928 Ew. Whose clogs? 383 00:18:02,972 --> 00:18:05,496 No one's. They're no one's clogs. 384 00:18:07,150 --> 00:18:08,238 I'm Matt. 385 00:18:10,806 --> 00:18:15,115 Um... apropos of nothing. Uh... 386 00:18:15,158 --> 00:18:16,638 You sure I can't return clogs here? 387 00:18:16,681 --> 00:18:18,335 Okay, well, do you have a receipt? 388 00:18:18,379 --> 00:18:19,684 -No. -Oh. 389 00:18:19,728 --> 00:18:22,165 We can't process to return on a pair of shoes. 390 00:18:22,209 --> 00:18:23,775 I feel... I mean if you have a receipt, 391 00:18:23,819 --> 00:18:25,212 I feel like it's fair. 392 00:18:25,255 --> 00:18:26,648 It's like Starbucks. You go there with the receipt 393 00:18:26,691 --> 00:18:28,302 and they... and they'll, they'll return. 394 00:18:28,345 --> 00:18:30,086 Anything from anywhere. 395 00:18:30,130 --> 00:18:31,957 Thank you, stranger, 396 00:18:32,001 --> 00:18:34,917 for helping me in this coffee shop. 397 00:18:35,396 --> 00:18:37,224 Um... bye. 398 00:18:37,920 --> 00:18:38,921 Bye. 399 00:18:40,792 --> 00:18:42,707 A girl in my Bio-Chem wears clogs 400 00:18:42,751 --> 00:18:45,188 and I've never seen her smile ever in my life. 401 00:18:46,058 --> 00:18:47,059 [camera shutter clicks] 402 00:18:48,017 --> 00:18:50,106 [light music] 403 00:19:04,860 --> 00:19:06,862 Hey, sorry. Hi. 404 00:19:06,905 --> 00:19:08,472 Uh, what, what are you... 405 00:19:08,516 --> 00:19:10,518 I thought that we were, uh, meeting at the doctor. 406 00:19:10,561 --> 00:19:11,867 We are. 407 00:19:11,910 --> 00:19:14,304 Uh, I just thought I would bring you this here 408 00:19:14,348 --> 00:19:15,871 in case you didn't take them at work 409 00:19:15,914 --> 00:19:18,569 because you didn't wanna reveal that you're pregnant. 410 00:19:18,613 --> 00:19:21,006 And then I didn't wanna bring them to the doctor because... 411 00:19:21,050 --> 00:19:23,357 then you don't have to carry them around all day so... 412 00:19:23,400 --> 00:19:25,794 But I, I really don't want them. 413 00:19:25,837 --> 00:19:28,318 Hey, sorry, uh, your bathroom door sticks. 414 00:19:28,362 --> 00:19:30,059 I know, uh... 415 00:19:30,102 --> 00:19:31,147 Hey, man. 416 00:19:33,454 --> 00:19:34,542 Hey, man. 417 00:19:34,585 --> 00:19:36,239 -I'm Matt. -Bryce. 418 00:19:40,243 --> 00:19:42,245 -So you guys just do it or... -Matt! 419 00:19:42,289 --> 00:19:43,420 Oh, who is this guy? 420 00:19:43,464 --> 00:19:44,682 -You can't do that. -Says who? 421 00:19:44,726 --> 00:19:46,206 Are you like her uncle or something? 422 00:19:46,249 --> 00:19:47,511 -[Anna] No. -No, I'm not her uncle. 423 00:19:47,555 --> 00:19:49,078 I'm the father. 424 00:19:49,121 --> 00:19:51,428 -Oh, my God, you're the father? -No, I'm not her dad. 425 00:19:51,472 --> 00:19:53,169 We work together. 426 00:19:53,213 --> 00:19:55,127 [Bryce] Well, whatever, good luck with that. 427 00:19:55,171 --> 00:19:56,390 [Anna] Yeah. 428 00:19:56,433 --> 00:19:58,479 Lemme know... Lemme know about Thursday... 429 00:19:58,522 --> 00:19:59,523 Yep. 430 00:20:05,834 --> 00:20:07,488 Oh, what's on Thursday? 431 00:20:07,531 --> 00:20:09,011 What are you doing? 432 00:20:09,054 --> 00:20:10,882 -What, what are you doing? -Nothing. 433 00:20:10,926 --> 00:20:12,362 I didn't know you had a boyfriend. 434 00:20:12,406 --> 00:20:14,321 I feel like I should have come up in the interview. 435 00:20:14,364 --> 00:20:15,713 I don't have a boyfriend. 436 00:20:15,757 --> 00:20:17,237 Well then, who is that... 437 00:20:18,673 --> 00:20:20,414 You just hooked up with that guy? 438 00:20:22,372 --> 00:20:24,200 So... Are there multiple "Bryces"? 439 00:20:24,244 --> 00:20:26,115 Are you mad about the clogs? 440 00:20:26,158 --> 00:20:28,248 I'm not mad about the clogs, I just... 441 00:20:28,291 --> 00:20:31,076 I'm mad because there was a random penis 442 00:20:31,120 --> 00:20:32,556 really close to my unborn baby. 443 00:20:32,600 --> 00:20:37,344 You do know that the baby is not like in my vagina? 444 00:20:38,562 --> 00:20:40,260 Yeah. 445 00:20:40,303 --> 00:20:43,306 The baby comes out of the vagina. 446 00:20:43,350 --> 00:20:45,221 Stop saying vagina. 447 00:20:45,265 --> 00:20:49,660 I wasn't able to have sex at all surrounding implantation, 448 00:20:49,704 --> 00:20:53,316 and soon I'm going to be visibly pregnant 449 00:20:53,360 --> 00:20:57,102 and that will hinder my opportunity to do that. 450 00:20:57,146 --> 00:21:02,064 So you cannot tell me not to have sex for a year, okay? 451 00:21:02,107 --> 00:21:04,284 The married surrogates, 452 00:21:04,327 --> 00:21:05,459 they have sex with their husbands, 453 00:21:05,502 --> 00:21:06,677 -right? -[knock on door] 454 00:21:07,939 --> 00:21:09,898 Sorry about that. 455 00:21:09,941 --> 00:21:11,334 -Now we're ready. -[Matt] Mm-hm. 456 00:21:14,598 --> 00:21:16,034 Scoot down, please. 457 00:21:18,254 --> 00:21:19,299 Scoot a little more. 458 00:21:21,083 --> 00:21:22,954 [Jean] And if you could scoot some more, please. 459 00:21:23,694 --> 00:21:25,043 Scoot down just a bit. 460 00:21:27,394 --> 00:21:28,786 Scoot. 461 00:21:29,831 --> 00:21:30,832 Perfect. 462 00:21:32,007 --> 00:21:33,443 Oh, what is... What's... 463 00:21:33,487 --> 00:21:35,184 Hm, what's that? 464 00:21:35,227 --> 00:21:37,142 This is an internal ultrasound. 465 00:21:38,448 --> 00:21:39,493 Oh. 466 00:21:40,494 --> 00:21:41,712 I, um... 467 00:21:41,756 --> 00:21:44,759 Oh, um... I'm just gonna turn around. 468 00:21:46,238 --> 00:21:47,805 -Hm. -Ready? 469 00:21:47,849 --> 00:21:50,504 [Jean] You gonna feel a little pressure, okay. 470 00:21:50,547 --> 00:21:52,680 Press on your right ovary for me. 471 00:21:55,073 --> 00:21:57,337 By the way, uh, pretty sure people 472 00:21:57,380 --> 00:21:58,773 actually have sex to induce labor. 473 00:21:58,816 --> 00:21:59,861 [Jean] Other side. 474 00:21:59,904 --> 00:22:00,949 Yeah, I think they do that 475 00:22:00,992 --> 00:22:02,385 at the very end of the pregnancy, 476 00:22:02,429 --> 00:22:04,431 not two months in. 477 00:22:04,474 --> 00:22:06,258 Oh, wait, what do you think by the way I... 478 00:22:06,302 --> 00:22:07,564 I'm just a technician. 479 00:22:07,608 --> 00:22:10,393 I'm not allowed to say anything about anything. 480 00:22:10,437 --> 00:22:13,265 -Off the record? -[Jean] Off the record, 481 00:22:13,309 --> 00:22:16,225 it is more than fine to have sex when you're pregnant. 482 00:22:16,268 --> 00:22:19,271 Okay, but I mean she's just a technician. 483 00:22:19,315 --> 00:22:21,273 -What does she know? -[Jean] I know everything. 484 00:22:21,317 --> 00:22:22,753 I'm just not allowed to say it. 485 00:22:23,406 --> 00:22:24,451 See? 486 00:22:24,494 --> 00:22:25,843 [Jean] A lot of Dads go through this, 487 00:22:25,887 --> 00:22:27,410 they start to see their wives as precious 488 00:22:27,454 --> 00:22:30,718 and sacred and fragile as soon as they get pregnant. 489 00:22:30,761 --> 00:22:33,460 -But they are the same woman. -[clicks] 490 00:22:33,503 --> 00:22:34,548 You can have sex. 491 00:22:34,591 --> 00:22:36,376 Oh, not... not with him. 492 00:22:36,419 --> 00:22:38,029 -[Anna] I don't... -She wants to have sex 493 00:22:38,073 --> 00:22:39,466 which is very understandable 494 00:22:39,509 --> 00:22:43,034 but like my baby is in there... 495 00:22:43,078 --> 00:22:45,733 -absorbing ejaculate... -I use protection. 496 00:22:45,776 --> 00:22:48,562 Yeah, but there's thrusting, grunting... 497 00:22:48,605 --> 00:22:50,477 There's God knows what else 498 00:22:50,520 --> 00:22:53,697 -with God knows who else. -[Anna] I "date" and... 499 00:22:53,741 --> 00:22:56,831 I would like to do that while I can 500 00:22:56,874 --> 00:22:59,616 before my vagina is in full recovery. 501 00:22:59,660 --> 00:23:01,270 Did you guys want to hear the heartbeat? 502 00:23:01,313 --> 00:23:04,099 Or should we wait for this dispute to settle? 503 00:23:04,142 --> 00:23:05,753 There's a heartbeat? 504 00:23:05,796 --> 00:23:07,842 -[clicks] -[loud throbbing] 505 00:23:07,885 --> 00:23:10,453 [chuckling] 506 00:23:10,497 --> 00:23:12,368 It's... it's alive! 507 00:23:15,284 --> 00:23:17,634 [Matt] It's alive. 508 00:23:17,678 --> 00:23:19,593 [Madeline] So you heard the heartbeat? 509 00:23:19,636 --> 00:23:21,464 That's a really exciting moment, 510 00:23:21,508 --> 00:23:23,423 especially for first-time parent. 511 00:23:23,466 --> 00:23:25,381 Very exciting. 512 00:23:25,425 --> 00:23:30,473 I mean I just... I wanna hear that sound all the time. 513 00:23:30,517 --> 00:23:33,084 [Matt] I mean is there an app for that? 514 00:23:33,128 --> 00:23:34,695 There should be an app for that. 515 00:23:34,738 --> 00:23:36,174 [Madeline] And Anna, what about... 516 00:23:36,218 --> 00:23:39,047 What about you, how was that experience for you? 517 00:23:39,090 --> 00:23:41,092 It was great. It was... It was fine. 518 00:23:41,136 --> 00:23:44,313 Um... It's nice to see Matt so happy. 519 00:23:45,357 --> 00:23:47,577 Well, you were happy too. 520 00:23:47,621 --> 00:23:49,579 Yeah, totally. That's what she said, 521 00:23:49,623 --> 00:23:51,581 said it was nice to see you so happy. 522 00:23:53,278 --> 00:23:54,628 Thank you. 523 00:23:54,671 --> 00:23:58,458 Um, had there been any conflicts that have come up? 524 00:23:58,501 --> 00:24:00,372 Um, aside from the clogs? 525 00:24:02,940 --> 00:24:04,507 [Madeline]Oh, here's something. 526 00:24:04,551 --> 00:24:06,378 "Furthermore, the surrogate agrees 527 00:24:06,422 --> 00:24:08,032 not to engage in strenuous 528 00:24:08,076 --> 00:24:11,819 or high-risk activity including but not limited to skydiving, 529 00:24:11,862 --> 00:24:13,864 contact sports, horseback riding, 530 00:24:13,908 --> 00:24:15,475 skiing, scuba diving, 531 00:24:15,518 --> 00:24:18,173 weight lifting, rollerblading, roller-skating, 532 00:24:18,216 --> 00:24:22,003 skateboarding, surfing, bungee jumping, bike riding, 533 00:24:22,046 --> 00:24:25,180 or riding in vehicles weighing under 3,000 pounds 534 00:24:25,223 --> 00:24:28,183 including but not limited to motorcycles, 535 00:24:28,226 --> 00:24:30,577 Vespas slash scooters, 536 00:24:30,620 --> 00:24:33,405 dune buggies, jet skis, Segues, 537 00:24:33,449 --> 00:24:35,233 Jeeps or smart cars." 538 00:24:35,277 --> 00:24:36,278 See? 539 00:24:37,409 --> 00:24:38,628 Well, first of all, all that is, 540 00:24:38,672 --> 00:24:40,717 is "including but not limited to". 541 00:24:40,761 --> 00:24:43,198 And second of all, it could be consider a contact sport. 542 00:24:44,286 --> 00:24:46,506 Right? And Bryce rides a scooter! 543 00:24:46,549 --> 00:24:48,420 -I mean... -He's not plowing me 544 00:24:48,464 --> 00:24:49,509 on a scooter. 545 00:24:53,295 --> 00:24:54,557 [Anna]That's actually what I... 546 00:24:54,601 --> 00:24:56,037 [Matt] Oh, hang on, hang on. 547 00:24:56,080 --> 00:24:58,126 I'm gonna cut you off because... It says right here... 548 00:24:58,169 --> 00:24:59,301 not supposed to ask you 549 00:24:59,344 --> 00:25:00,476 what you're gonna do with the money. 550 00:25:00,520 --> 00:25:03,044 You didn't ask me about the money. 551 00:25:03,087 --> 00:25:04,349 [Matt] Oh, yeah, you're right. 552 00:25:04,393 --> 00:25:07,439 Yeah, you were just volunteering the information. 553 00:25:08,745 --> 00:25:09,790 Yeah, go on. 554 00:25:10,530 --> 00:25:11,922 I graduated late 555 00:25:11,966 --> 00:25:13,663 because I was... [blows air] 556 00:25:13,707 --> 00:25:16,971 Um... and I missed college. 557 00:25:17,014 --> 00:25:19,408 I got an associates degree online. 558 00:25:19,451 --> 00:25:23,238 So there's this accelerated degree program in Vermont 559 00:25:23,281 --> 00:25:24,979 where if I could get accepted 560 00:25:25,022 --> 00:25:27,111 I would go to school for three and a half years. 561 00:25:27,155 --> 00:25:28,548 [Anna] No breaks. 562 00:25:28,591 --> 00:25:32,116 I can finish my bachelors and, uh, get my masters. 563 00:25:32,160 --> 00:25:35,119 [Matt] That's incredible. What are you gonna study? 564 00:25:35,163 --> 00:25:36,338 -Hospitali... -[mumbles] 565 00:25:36,381 --> 00:25:37,992 [clicks tongue] 566 00:25:38,035 --> 00:25:40,472 I just wanna double-check. Make sure this is like... 567 00:25:41,082 --> 00:25:42,126 Oh, cool. 568 00:25:44,564 --> 00:25:46,914 [Anna] You just look? 569 00:25:46,957 --> 00:25:51,222 [Matt] Yeah, just swipe and check out all of the pictures. 570 00:25:51,266 --> 00:25:53,529 -[Anna] They're your friends? -[Matt] No. Strangers. 571 00:25:53,573 --> 00:25:55,096 -What's this do? -[chimes] 572 00:25:55,139 --> 00:25:58,490 That is your "favorite button" so if you hit that 573 00:25:58,534 --> 00:26:00,971 then the person goes on to your favorite list 574 00:26:01,015 --> 00:26:03,147 and you can look at him anytime you want. 575 00:26:03,191 --> 00:26:05,497 Otherwise, you just see the person once ever. 576 00:26:07,499 --> 00:26:10,067 How do you know if you're in someone else's favorites? 577 00:26:10,111 --> 00:26:12,200 You don't. 578 00:26:12,243 --> 00:26:14,158 This is the saddest app I've ever seen. 579 00:26:14,202 --> 00:26:15,464 [Matt] Aren't you a millennial? 580 00:26:15,507 --> 00:26:16,770 You're supposed to know all about this stuff. 581 00:26:16,813 --> 00:26:17,901 People use this? 582 00:26:17,945 --> 00:26:18,946 Yeah. 583 00:26:18,989 --> 00:26:20,991 Enough to pay for the baby. 584 00:26:21,035 --> 00:26:22,253 Weird. 585 00:26:24,038 --> 00:26:25,169 [Matt] This is it. 586 00:26:25,213 --> 00:26:26,518 The nursery-to-be. 587 00:26:27,215 --> 00:26:28,346 It's cute. 588 00:26:28,390 --> 00:26:29,739 Right. It's gonna be great. 589 00:26:30,740 --> 00:26:32,829 -[Matt] Speck of light. -Huh. 590 00:26:32,873 --> 00:26:36,224 Yeah. There's a lot of swatches up there. 591 00:26:36,267 --> 00:26:39,357 It's very hard to pick a color for the nursery 592 00:26:39,401 --> 00:26:42,186 because there's a lot of writing on it. 593 00:26:42,230 --> 00:26:43,840 [Matt] For example, take orange. 594 00:26:43,884 --> 00:26:48,149 Orange is usually good for joy and creativity. 595 00:26:48,192 --> 00:26:52,066 But a dark orange can trigger deceit or distrust. 596 00:26:52,806 --> 00:26:54,938 Uh, yellow. 597 00:26:54,982 --> 00:26:59,769 Usually associated with happiness and intellect, 598 00:26:59,813 --> 00:27:04,644 but it can also symbolize sickness or decay. 599 00:27:04,687 --> 00:27:09,823 Green, may sustain growth, renewal, safety, nature. 600 00:27:09,866 --> 00:27:10,954 Well, guess what? 601 00:27:10,998 --> 00:27:14,654 It's also greed, money, avarice. 602 00:27:14,697 --> 00:27:17,308 Where... where you getting all this? 603 00:27:20,964 --> 00:27:21,965 This. 604 00:27:23,837 --> 00:27:26,622 "Opening the Shades: The deeper meaning behind colors 605 00:27:26,666 --> 00:27:28,406 and the subconscious hold they have 606 00:27:28,450 --> 00:27:29,669 on a developing mind." 607 00:27:29,712 --> 00:27:31,671 That's kind of intense. 608 00:27:31,714 --> 00:27:34,151 Mm-hm. You know it was in the baby section. 609 00:27:35,413 --> 00:27:36,414 Oh. 610 00:27:46,120 --> 00:27:48,339 [Matt breathing deeply] 611 00:27:49,689 --> 00:27:51,429 This one is kind of looking a little like 612 00:27:51,473 --> 00:27:52,779 pea soup to me now. 613 00:27:52,822 --> 00:27:54,824 Mm-hm. Yeah. 614 00:27:54,868 --> 00:27:59,307 And this one looks a little bright for sleeping. 615 00:27:59,350 --> 00:28:00,830 [Anna] Even with the lights off? 616 00:28:00,874 --> 00:28:02,266 [clicks off] 617 00:28:02,310 --> 00:28:03,311 Yeah. 618 00:28:05,530 --> 00:28:07,141 Wow, it got really late. 619 00:28:08,011 --> 00:28:09,056 [clicks on] 620 00:28:10,666 --> 00:28:12,059 Yeah, this one is kind of like 621 00:28:12,102 --> 00:28:13,713 what a waiting room would be painted. 622 00:28:13,756 --> 00:28:16,193 [Matt] Mm-hm. Yeah. 623 00:28:16,237 --> 00:28:18,761 That's like an old IBM PC. 624 00:28:32,296 --> 00:28:33,341 [soft chuckle] 625 00:28:52,447 --> 00:28:54,231 [exhales sharply] 626 00:29:01,412 --> 00:29:05,677 "Dusty blue-green, impractical and idealist." 627 00:29:08,724 --> 00:29:09,725 [thuds] 628 00:29:20,431 --> 00:29:23,217 -First time? -Hm? Yeah, yeah. 629 00:29:23,260 --> 00:29:26,046 So are you, three, four months now? 630 00:29:26,089 --> 00:29:28,309 Exactly. Hm. 631 00:29:28,352 --> 00:29:30,137 Six and a half. 632 00:29:30,180 --> 00:29:32,487 -Congratulations. -Congratulations. 633 00:29:32,530 --> 00:29:33,575 Thank you. 634 00:29:33,618 --> 00:29:34,968 My couple... 635 00:29:35,751 --> 00:29:37,666 is out of town. 636 00:29:37,709 --> 00:29:38,928 [Tamara] They're in Iowa. 637 00:29:38,972 --> 00:29:41,365 They're great and we, we talk all the time 638 00:29:41,409 --> 00:29:43,367 and we... you know, we Skype a lot. 639 00:29:43,411 --> 00:29:45,848 [Tamara] I'm good at reminding myself and my son 640 00:29:45,892 --> 00:29:48,677 that this baby is not a part of our family. 641 00:29:48,720 --> 00:29:52,550 And you know my husband needs no reminding. 642 00:29:52,594 --> 00:29:55,466 [Tamara] He's great. Very supportive. I love him. 643 00:29:55,510 --> 00:29:58,818 I just haven't been able to talk with anyone about it, 644 00:29:58,861 --> 00:30:00,558 some kind of bottled up, I guess. 645 00:30:00,602 --> 00:30:01,821 [Carl] I'm jealous. 646 00:30:01,864 --> 00:30:03,518 We can't stop talking about it. 647 00:30:03,561 --> 00:30:05,172 I long for small talk. 648 00:30:05,215 --> 00:30:07,957 [moderator 1] Uh, we're ready to begin if you wanna circle up. 649 00:30:08,001 --> 00:30:09,350 Oh, I'll catch you later, man. 650 00:30:13,833 --> 00:30:15,356 Hello. Hi. 651 00:30:15,399 --> 00:30:17,227 [Anna] My guy is local. 652 00:30:17,271 --> 00:30:22,972 He is single so it's just us, um... 653 00:30:23,016 --> 00:30:27,237 Sometimes I really want my space like... 654 00:30:27,281 --> 00:30:29,631 when he is monitoring my diet 655 00:30:29,674 --> 00:30:33,417 or the person I'm sleeping with, but then... 656 00:30:33,461 --> 00:30:36,768 I also had a really okay time 657 00:30:36,812 --> 00:30:39,249 picking the color for the nursery with him. 658 00:30:39,293 --> 00:30:41,904 [Anna] That was cool 'cause it was... 659 00:30:41,948 --> 00:30:44,341 It was nice to picture where this is all going. 660 00:30:49,216 --> 00:30:51,871 [Anna] What you were saying about like, uh, 661 00:30:51,914 --> 00:30:54,308 "no two days have to be the same"? 662 00:30:54,351 --> 00:30:56,658 [moderator 2] Right. Every day is new. 663 00:30:56,701 --> 00:30:59,966 Yeah. I mean both the things that I have mentioned 664 00:31:00,009 --> 00:31:01,924 happened on the same day, but... 665 00:31:03,665 --> 00:31:04,666 yeah. 666 00:31:05,710 --> 00:31:07,016 How was group? 667 00:31:07,060 --> 00:31:09,236 [Anna] It's fine. It's weird. 668 00:31:09,279 --> 00:31:11,412 Uh... what about you? 669 00:31:11,455 --> 00:31:12,587 I am... 670 00:31:15,764 --> 00:31:17,897 I was the only one there alone. 671 00:31:17,940 --> 00:31:21,204 I was the only one there, uh, without a family at home. 672 00:31:21,248 --> 00:31:22,292 [Matt] Mm. 673 00:31:23,206 --> 00:31:24,381 What are you up to? 674 00:31:25,339 --> 00:31:26,470 [laughter on laptop] 675 00:31:26,514 --> 00:31:29,256 The show is so dumb. 676 00:31:29,299 --> 00:31:31,911 This is a timeless classic television show. 677 00:31:31,954 --> 00:31:34,826 It is the Godfather of television shows. 678 00:31:34,870 --> 00:31:37,003 [Matt] And I mean that as in the movie Godfather. 679 00:31:37,046 --> 00:31:39,092 What the... What the movie Godfather is to movies, 680 00:31:39,135 --> 00:31:41,181 this is to the television shows. 681 00:31:41,224 --> 00:31:44,010 So Ross went to college with Chandler. 682 00:31:44,053 --> 00:31:48,753 And, and just happened to move across the hall from Monica. 683 00:31:48,797 --> 00:31:50,799 No Ross and Monica are siblings. 684 00:31:50,842 --> 00:31:52,583 Come on, Anna, you know this. 685 00:31:52,627 --> 00:31:55,630 Do, do you still, uh, talk to any of your college friends? 686 00:31:55,673 --> 00:31:58,024 Yeah. Yeah, for sure. 687 00:31:58,067 --> 00:32:01,897 Um, at this point, they're all either settled down 688 00:32:01,941 --> 00:32:07,294 or desperately clinging to the corpse of their youth. 689 00:32:07,337 --> 00:32:10,862 -And you are? -Right in the middle. 690 00:32:11,776 --> 00:32:12,777 Yeah. 691 00:32:13,822 --> 00:32:16,651 What about you? College friends? 692 00:32:16,694 --> 00:32:18,609 -Oh, I... I didn't go. -Oh, right. 693 00:32:18,653 --> 00:32:21,786 Uh, are you still in touch with high school friends? 694 00:32:21,830 --> 00:32:23,092 No, no. 695 00:32:31,318 --> 00:32:34,843 Um... why are you alone? 696 00:32:37,672 --> 00:32:39,587 Um, sorry, what? 697 00:32:39,630 --> 00:32:42,982 Like why are you doing this alone? 698 00:32:43,025 --> 00:32:47,334 Well, I would like to have a family and this is a... 699 00:32:47,377 --> 00:32:50,337 Not... not the answer that you gave in the interview. 700 00:32:53,035 --> 00:32:54,167 Okay. 701 00:32:55,472 --> 00:32:59,172 Um... because I am alone. 702 00:33:00,086 --> 00:33:01,130 That's why. 703 00:33:02,871 --> 00:33:04,612 Yeah, I just... 704 00:33:04,655 --> 00:33:07,702 You know I feel I'm, I'm in this chapter of my life 705 00:33:07,745 --> 00:33:10,313 that feels like it should be over but it's not. 706 00:33:10,357 --> 00:33:11,967 [Matt] It's just on a loop. 707 00:33:12,011 --> 00:33:13,751 When I hang out with my settled friends, 708 00:33:13,795 --> 00:33:16,319 I feel sad for what I want and don't have. 709 00:33:16,363 --> 00:33:19,061 And when I hang out with my single friends, 710 00:33:19,105 --> 00:33:22,064 I feel sad for what I have and don't want. 711 00:33:22,108 --> 00:33:25,415 [Matt] And I'm just... I, I just... 712 00:33:25,459 --> 00:33:28,853 need to move forward. 713 00:33:28,897 --> 00:33:33,206 And it just so happens that I'm doing it by myself. 714 00:33:33,249 --> 00:33:35,034 Was there ever anyone that you thought 715 00:33:35,077 --> 00:33:36,426 you'd be doing this with? 716 00:33:37,601 --> 00:33:39,299 Yeah, there was actually. 717 00:33:39,951 --> 00:33:41,866 For eight years. 718 00:33:41,910 --> 00:33:43,607 Um, but it didn't work out. 719 00:33:45,174 --> 00:33:48,003 You know sometimes it doesn't work out. 720 00:33:49,700 --> 00:33:51,572 People think I'm giving something up to do this, 721 00:33:51,615 --> 00:33:53,226 but I don't feel that way at all. 722 00:33:53,269 --> 00:33:57,578 I just feel like I'm pursuing this thing that I care about. 723 00:34:00,276 --> 00:34:05,020 It's weird to be perceived as hopeless in this moment 724 00:34:05,064 --> 00:34:07,327 when I'm actually incredibly hopeful. 725 00:34:12,506 --> 00:34:14,160 Why are you alone? 726 00:34:14,203 --> 00:34:16,727 [clicks tongue] I'm 26. 727 00:34:17,946 --> 00:34:19,774 But you're with your family? 728 00:34:20,818 --> 00:34:22,603 [Anna] Um... 729 00:34:22,646 --> 00:34:25,954 Well, they never looked at me 730 00:34:25,997 --> 00:34:30,045 the same way after I got pregnant. 731 00:34:30,089 --> 00:34:37,052 And I got tired of seeing myself the way they saw me. 732 00:34:37,096 --> 00:34:39,098 [Anna] Or see me. 733 00:34:39,141 --> 00:34:42,666 They were really mad when I got pregnant 734 00:34:42,710 --> 00:34:48,107 and they were really mad when I gave it up for adoption. 735 00:34:49,064 --> 00:34:51,110 Uh... 736 00:34:51,153 --> 00:34:55,723 It really seemed like the only way they were gonna be happy 737 00:34:55,766 --> 00:34:58,900 as if I was wildly unhappy. 738 00:34:58,943 --> 00:34:59,944 Um... 739 00:35:00,858 --> 00:35:01,859 So... 740 00:35:02,991 --> 00:35:03,992 [Anna] Yeah. 741 00:35:05,211 --> 00:35:07,387 [clicks tongue] Do you miss them? 742 00:35:07,430 --> 00:35:09,563 Um, yeah. 743 00:35:09,606 --> 00:35:14,350 But I missed them before, uh, we stopped talking. 744 00:35:14,394 --> 00:35:15,482 [clicks tongue] 745 00:35:15,525 --> 00:35:17,962 I miss the family I had when I was ten. 746 00:35:18,006 --> 00:35:21,227 Uh, not talking has actually made it, like, much easier. 747 00:35:25,361 --> 00:35:28,059 Sometimes things just don't work out. 748 00:35:31,802 --> 00:35:33,326 I think I've heard that somewhere. 749 00:35:38,853 --> 00:35:41,334 [woman 1] Oh, it's like shopping! 750 00:35:41,377 --> 00:35:43,205 [laughter] 751 00:35:43,249 --> 00:35:45,164 [Matt] Thank you so much for doing this with me. 752 00:35:47,122 --> 00:35:48,645 [groans] So are you gonna have 753 00:35:48,689 --> 00:35:50,299 the baby shower? 754 00:35:50,343 --> 00:35:52,910 Um... no. 755 00:35:52,954 --> 00:35:54,042 Why not? 756 00:35:54,085 --> 00:35:55,261 It just seems kinda weird. 757 00:35:55,304 --> 00:35:57,263 Because you're a guy? 758 00:35:58,177 --> 00:35:59,221 I don't know. 759 00:35:59,265 --> 00:36:01,267 Because you're single? 760 00:36:01,310 --> 00:36:03,182 Well, you're not making it sound less weird. 761 00:36:03,225 --> 00:36:04,879 I think you should have one. 762 00:36:05,314 --> 00:36:06,359 Really? 763 00:36:08,361 --> 00:36:09,536 Would you come? 764 00:36:10,232 --> 00:36:11,755 Yeah. 765 00:36:11,799 --> 00:36:14,367 It, it can't miss its own baby shower. 766 00:36:14,410 --> 00:36:17,413 Can we not keep calling it "it"? 767 00:36:18,371 --> 00:36:20,111 Yeah, sorry, um... 768 00:36:20,155 --> 00:36:21,852 -Oh. -They can't miss 769 00:36:21,896 --> 00:36:23,724 its own baby shower. 770 00:36:23,767 --> 00:36:24,986 [breathes deeply] 771 00:36:26,901 --> 00:36:28,642 Yeah, maybe we can come up with, like, 772 00:36:28,685 --> 00:36:30,905 a gender-neutral name for the interim. 773 00:36:30,948 --> 00:36:34,648 What's a gender-neutral name? Like Pat or Tag? 774 00:36:34,691 --> 00:36:37,128 Well, Pat's lame and Tag is male. 775 00:36:37,172 --> 00:36:38,739 I don't think they should know the name. 776 00:36:38,782 --> 00:36:40,741 I mean just temporary till we find out the sex 777 00:36:40,784 --> 00:36:42,221 and then I can give it a real name. 778 00:36:42,264 --> 00:36:44,310 I don't think I should know the sex either. 779 00:36:44,353 --> 00:36:45,659 -Really? -[Anna] Yeah. 780 00:36:45,702 --> 00:36:46,747 Like Switzerland. 781 00:36:46,790 --> 00:36:49,228 I guess the less I know the better. 782 00:36:49,271 --> 00:36:50,881 That's what they say in group. 783 00:36:50,925 --> 00:36:53,144 They're saying the opposite in my group. 784 00:36:53,188 --> 00:36:54,407 Great. 785 00:36:54,450 --> 00:36:55,538 Well, so, let's just come up with something 786 00:36:55,582 --> 00:36:56,670 for the time being. 787 00:36:56,713 --> 00:36:58,324 How about Peanut? 788 00:36:58,367 --> 00:37:00,021 I think that's too human. 789 00:37:01,805 --> 00:37:04,417 What about Radio? 790 00:37:04,460 --> 00:37:05,766 Radio? 791 00:37:05,809 --> 00:37:10,249 Yeah, it's like personable but anonymous. 792 00:37:10,292 --> 00:37:12,599 Excuse, a little male to me for some reason. 793 00:37:12,642 --> 00:37:13,687 Soda? 794 00:37:13,730 --> 00:37:14,862 Hmm, female. 795 00:37:15,515 --> 00:37:16,559 What about Leaf? 796 00:37:16,603 --> 00:37:18,257 I think that's actually a name. 797 00:37:18,300 --> 00:37:19,258 Yeah. 798 00:37:19,954 --> 00:37:21,042 Lamp? 799 00:37:23,610 --> 00:37:24,611 Lamp? 800 00:37:26,787 --> 00:37:29,442 Yeah, I don't... I don't know what lamp is. 801 00:37:29,485 --> 00:37:30,573 [Anna] Okay. 802 00:37:30,617 --> 00:37:31,661 Lamp. 803 00:37:31,705 --> 00:37:32,706 Lamp. 804 00:37:34,142 --> 00:37:36,318 [Anna]I'm not going to whisper. 805 00:37:36,362 --> 00:37:37,667 I don't mean to actually whisper. 806 00:37:37,711 --> 00:37:41,018 I just mean like talk very softly. 807 00:37:41,062 --> 00:37:43,194 -Matt. -Well... 808 00:37:43,238 --> 00:37:45,675 I mean your voice is gonna be the, the voice 809 00:37:45,719 --> 00:37:47,590 that Lamp identifies with the most. 810 00:37:47,634 --> 00:37:51,290 'Cause Lamp hears you all the time 811 00:37:51,333 --> 00:37:54,205 and so I'm just trying to figure out a way to like... 812 00:37:54,249 --> 00:37:57,557 also make my voice a strong presence. 813 00:37:57,600 --> 00:37:59,515 So I think if you are soft... 814 00:38:00,690 --> 00:38:02,126 Just a little softer. 815 00:38:02,170 --> 00:38:04,694 Okay, well then, why don't you just yell all the time? 816 00:38:04,738 --> 00:38:06,566 [Matt] I don't come across with angry... 817 00:38:06,609 --> 00:38:07,610 Anna? 818 00:38:08,263 --> 00:38:09,786 Anna Caper? 819 00:38:09,830 --> 00:38:11,440 -Hey... -Carly! 820 00:38:11,484 --> 00:38:12,746 Oh, Carly! 821 00:38:12,789 --> 00:38:13,964 -Oh, my God, hi. -Hi. 822 00:38:14,008 --> 00:38:15,749 [Carly] I haven't seen you in forever. 823 00:38:15,792 --> 00:38:17,054 Hi, yeah. 824 00:38:17,098 --> 00:38:18,621 What are you doing here? 825 00:38:18,665 --> 00:38:19,709 My cousin's out here, 826 00:38:19,753 --> 00:38:21,450 I'm visiting for her baby shower. 827 00:38:21,494 --> 00:38:24,018 Yeah. So you live here now? 828 00:38:24,061 --> 00:38:25,889 I do. Yeah. 829 00:38:25,933 --> 00:38:29,066 How's, um... law school? 830 00:38:29,110 --> 00:38:30,241 So crazy! 831 00:38:30,285 --> 00:38:31,982 It's just the first year but still. 832 00:38:32,026 --> 00:38:33,984 [inhales deeply] We're like real adults. 833 00:38:34,028 --> 00:38:36,378 Not just like college adults, you know what I mean? 834 00:38:36,422 --> 00:38:39,555 Yeah, it sneaks up on you, really fast. 835 00:38:39,599 --> 00:38:41,340 -So you live here. -Mm-hm. 836 00:38:41,383 --> 00:38:43,342 And you moved with your boyfriend, right? 837 00:38:43,385 --> 00:38:45,518 -Right. -[Carly] Aw. 838 00:38:45,561 --> 00:38:47,998 Is a congratulations in order or... 839 00:38:48,042 --> 00:38:51,654 Not really, he lives in Seattle now. 840 00:38:51,698 --> 00:38:55,223 I meant like, you know... a baby... 841 00:38:56,180 --> 00:38:58,705 -No. No, no, no. -[Carly] No? 842 00:38:58,748 --> 00:39:00,924 -No, no. No. -No? Oh. 843 00:39:00,968 --> 00:39:03,492 So what are you doing in maternity wear? 844 00:39:05,059 --> 00:39:07,888 -I'm working. -Working? 845 00:39:07,931 --> 00:39:09,324 [Carly] Working here? 846 00:39:09,368 --> 00:39:11,413 -Yes. Yeah, at the store. -[Carly] Oh, great. 847 00:39:11,457 --> 00:39:12,719 Hi, excuse me. 848 00:39:12,762 --> 00:39:14,895 [Matt] Uh, sorry to interrupt. You work here? 849 00:39:14,938 --> 00:39:18,202 Uh, what's the difference between these two items? 850 00:39:20,988 --> 00:39:23,077 The material and the color. 851 00:39:26,297 --> 00:39:27,298 Hmm. 852 00:39:27,951 --> 00:39:29,953 -Mm. -Yeah. 853 00:39:29,997 --> 00:39:33,304 Also, um, somebody dropped some clothes on the floor, 854 00:39:33,348 --> 00:39:35,002 you may wanna look into it. 855 00:39:35,045 --> 00:39:36,395 -Yeah, okay. -[Carly] Mm. 856 00:39:36,438 --> 00:39:37,570 I should go. I should go. 857 00:39:37,613 --> 00:39:39,267 -It was great to see you. -Yeah. 858 00:39:39,310 --> 00:39:41,748 Allie is gonna freak out when I tell her I ran into you. 859 00:39:41,791 --> 00:39:44,098 [Carly] It's the smallest world ever. 860 00:39:44,141 --> 00:39:45,491 -Cool. -[Anna] Okay. 861 00:39:45,534 --> 00:39:47,797 Oh, do you know where the, the Bath Buddies are? 862 00:39:47,841 --> 00:39:49,190 -Bath Buddies? -[Carly] Mm-hm. 863 00:39:49,233 --> 00:39:51,192 Yeah. Um, over there. 864 00:39:51,235 --> 00:39:53,586 You're gonna wanna check over there. 865 00:39:53,629 --> 00:39:55,109 -There? Okay. -Mm-hm. 866 00:39:55,152 --> 00:39:56,415 Yeah, um, yeah. 867 00:39:57,633 --> 00:39:59,243 [exasperated sigh] 868 00:39:59,287 --> 00:40:01,463 Hey, hey. I... I don't want you to lift this stuff up. 869 00:40:01,507 --> 00:40:04,423 I can lift something I was already carrying. 870 00:40:06,512 --> 00:40:08,470 [whispers] Who was that? 871 00:40:08,514 --> 00:40:11,255 -It's my sister's friend. -You have a sister? 872 00:40:12,909 --> 00:40:14,911 -Yes. -I have a brother. 873 00:40:16,870 --> 00:40:19,220 See, whispering is not so bad, right? 874 00:40:23,616 --> 00:40:26,314 Hey, I didn't know you had a sister. 875 00:40:27,315 --> 00:40:30,318 Yeah. Allie. 876 00:40:30,361 --> 00:40:33,364 Oh, she's gonna know I'm not with Jason anymore. 877 00:40:33,974 --> 00:40:35,105 Who is Jason? 878 00:40:35,149 --> 00:40:37,717 It's the guy I moved here to be with. 879 00:40:38,718 --> 00:40:40,633 What happened to him? 880 00:40:40,676 --> 00:40:44,724 It, it doesn't matter, it was a long time ago. 881 00:40:44,767 --> 00:40:49,163 Do you think that... she could tell that I was lying 882 00:40:49,206 --> 00:40:50,251 about being pregnant? 883 00:40:50,294 --> 00:40:51,513 No. 884 00:40:51,557 --> 00:40:54,385 No, no, we did a good job covering it. 885 00:40:54,429 --> 00:40:55,691 [worried groan] 886 00:40:55,735 --> 00:40:56,997 Hey. 887 00:40:57,040 --> 00:40:58,607 What's happening? 888 00:40:58,651 --> 00:41:03,525 I just... I hate the idea of Allie... 889 00:41:03,569 --> 00:41:05,440 finding out that I'm pregnant again. 890 00:41:06,267 --> 00:41:08,617 And my mom and dad. 891 00:41:08,661 --> 00:41:10,532 [breathes deeply] 892 00:41:10,576 --> 00:41:15,276 Oh, look... they, they probably not gonna find out, right? 893 00:41:15,319 --> 00:41:18,366 But even if they do, what's the worst-case scenario? 894 00:41:18,409 --> 00:41:22,022 I don't know like it would confirm 895 00:41:22,065 --> 00:41:24,067 what they think about me already. That... 896 00:41:25,068 --> 00:41:26,461 [exhales deeply] 897 00:41:26,505 --> 00:41:28,898 That they're right. That the only thing I'm good at 898 00:41:28,942 --> 00:41:30,117 is getting pregnant. 899 00:41:33,250 --> 00:41:34,643 -Okay. -[exhales sharply] 900 00:41:34,687 --> 00:41:39,561 You have also helped to create two families. 901 00:41:41,215 --> 00:41:44,523 By giving the hardest possible gifts. 902 00:41:44,566 --> 00:41:49,397 First, your actual kid and now your actual self. 903 00:41:49,440 --> 00:41:53,706 They are not silver linings, they're stand-alone good things. 904 00:41:57,187 --> 00:41:58,275 [sighs deeply] 905 00:42:00,321 --> 00:42:01,714 That's really nice. 906 00:42:02,628 --> 00:42:03,759 [Anna] Thank you. 907 00:42:04,760 --> 00:42:05,848 You're welcome. 908 00:42:07,241 --> 00:42:08,851 Let's get some house plants. 909 00:42:08,895 --> 00:42:10,244 It's supposed to help filter out 910 00:42:10,287 --> 00:42:12,681 harmful airborne household toxins. 911 00:42:12,725 --> 00:42:13,769 What? 912 00:42:15,249 --> 00:42:17,164 [Anna] So, you like 913 00:42:17,207 --> 00:42:18,861 -just looking? -[Jules] Yeah. 914 00:42:18,905 --> 00:42:20,471 'Cause I feel like on Tinder, everyone wants, like, 915 00:42:20,515 --> 00:42:22,038 to send you a dick pic or they want you 916 00:42:22,082 --> 00:42:25,433 to sit on their face or even worse like buy them dinner. 917 00:42:25,476 --> 00:42:27,609 Here, I can just, like, look. 918 00:42:27,653 --> 00:42:29,568 Can't you just swipe no on Tinder? 919 00:42:29,611 --> 00:42:31,134 Isn't that like the same thing? 920 00:42:31,178 --> 00:42:33,354 No, it wouldn't be because you probably end up 921 00:42:33,397 --> 00:42:35,356 hurting someone's feelings or if you're like me, 922 00:42:35,399 --> 00:42:38,620 you'll end up getting drunk and sitting on their face, anyway. 923 00:42:38,664 --> 00:42:41,188 I can't believe the father of your baby made Loner. 924 00:42:41,231 --> 00:42:43,625 -It's not my baby. -[Jules sighs] 925 00:42:43,669 --> 00:42:46,410 I can't believe the straight single guy 926 00:42:46,454 --> 00:42:49,065 who you see all the time slash exclusively 927 00:42:49,109 --> 00:42:51,981 who fathered the child inside of you made Loner. 928 00:42:53,635 --> 00:42:55,855 [Jules] It's my second favorite app. 929 00:42:55,898 --> 00:42:57,596 What's your first favorite app? 930 00:42:57,639 --> 00:42:59,075 An app that tracks your periods. 931 00:42:59,119 --> 00:43:01,295 Why do you have an app that tracks your periods? 932 00:43:01,338 --> 00:43:03,602 Hmm, my periods, your periods. 933 00:43:03,645 --> 00:43:05,212 -[clears throat] -What? Oh, my God! 934 00:43:05,255 --> 00:43:07,170 Here. There you go. You're welcome. 935 00:43:07,214 --> 00:43:08,781 [Anna] Hey. 936 00:43:08,824 --> 00:43:10,565 Hello. You about to ready to go? 937 00:43:10,609 --> 00:43:13,524 Yeah, let me run this till back really quickly. 938 00:43:13,568 --> 00:43:15,657 [Matt] By the way, uh, brought you some pregnancy tea 939 00:43:15,701 --> 00:43:18,791 and, for the record, this stuff is awesome. 940 00:43:18,834 --> 00:43:21,315 I'm like totally hooked on it. 941 00:43:21,358 --> 00:43:24,666 And as far as I know, I'm not pregnant. 942 00:43:24,710 --> 00:43:26,712 Um, Matt, have you met Jules yet? 943 00:43:26,755 --> 00:43:29,932 I don't think we've been officially introduced but... 944 00:43:29,976 --> 00:43:32,239 we've exchanged a lot of cold stares so... 945 00:43:32,282 --> 00:43:33,327 [Anna] Okay. 946 00:43:33,370 --> 00:43:34,371 I'll be right back. 947 00:43:36,635 --> 00:43:38,637 [upbeat music playing] 948 00:43:48,037 --> 00:43:49,865 Don't name your kid Jesse. 949 00:43:51,127 --> 00:43:52,607 I'm sorry, what? 950 00:43:52,651 --> 00:43:55,131 Do not name your kid Jesse. 951 00:43:56,698 --> 00:43:58,004 Why not? 952 00:43:58,047 --> 00:43:59,048 [sighs] 953 00:43:59,092 --> 00:44:00,354 'Cause I know a Jesse 954 00:44:00,397 --> 00:44:03,183 who doesn't even know what tumble dry low is. 955 00:44:07,622 --> 00:44:09,668 Tumble. Dry. Low. 956 00:44:11,452 --> 00:44:13,149 [door creaks open] 957 00:44:15,978 --> 00:44:18,154 -Hey, you ready? -Yeah. 958 00:44:18,198 --> 00:44:20,461 Um, okay. Uh, I'm gonna head out. 959 00:44:20,504 --> 00:44:23,812 Can you please just like clean up the, uh, syrup pumps? 960 00:44:23,856 --> 00:44:25,205 Yeah, okay. 961 00:44:25,248 --> 00:44:26,815 [Anna] Thank you so much. I really appreciated it. 962 00:44:26,859 --> 00:44:28,208 -Okay, bye. -[Anna] See ya. 963 00:44:28,251 --> 00:44:30,210 -See ya. Have a great day. -[Anna] Thanks, you too. 964 00:44:30,253 --> 00:44:31,254 Bye. 965 00:44:32,081 --> 00:44:33,082 [exhales] 966 00:44:34,910 --> 00:44:36,869 Did you guys wanna find out the sex today? 967 00:44:36,912 --> 00:44:38,218 -Yeah. -No. 968 00:44:39,654 --> 00:44:41,047 [Anna] I thought we agreed. 969 00:44:41,090 --> 00:44:42,483 To what? 970 00:44:42,526 --> 00:44:43,789 That I shouldn't know. 971 00:44:45,094 --> 00:44:46,835 Well... [sighs] 972 00:44:47,923 --> 00:44:49,229 It's my baby, Anna. 973 00:44:49,272 --> 00:44:51,231 I just wanna feel as involved as possible. 974 00:44:51,274 --> 00:44:52,667 You are involved. 975 00:44:52,711 --> 00:44:56,540 You won't feel any less of a connection with Lamp... 976 00:44:56,584 --> 00:44:59,195 just because you didn't find out the sex ahead of time. 977 00:44:59,239 --> 00:45:00,240 I promise. 978 00:45:02,155 --> 00:45:04,853 Meanwhile, I'm over here... 979 00:45:04,897 --> 00:45:07,508 having a really hard time setting boundaries 980 00:45:07,551 --> 00:45:09,902 because I share a body with the thing 981 00:45:09,945 --> 00:45:12,121 that I'm supposed to stay separate from. 982 00:45:13,253 --> 00:45:14,689 Move in to my house. 983 00:45:15,298 --> 00:45:16,735 What? 984 00:45:16,778 --> 00:45:18,649 Just until the pregnancy is over. 985 00:45:18,693 --> 00:45:20,608 I just wanna know everything. 986 00:45:20,651 --> 00:45:22,784 I wanna know when you're up in the middle of the night. 987 00:45:22,828 --> 00:45:24,917 I wanna feel all the kicks. 988 00:45:24,960 --> 00:45:26,614 Speaking of boundaries. 989 00:45:26,657 --> 00:45:28,224 [exasperated sigh] 990 00:45:28,268 --> 00:45:30,705 Well, I can give you guys a minute. 991 00:45:30,749 --> 00:45:31,924 No, it's okay. 992 00:45:31,967 --> 00:45:34,317 You can... You can tell him. Just not me. 993 00:45:34,361 --> 00:45:36,232 -[machine beeping] -Okay. 994 00:45:37,190 --> 00:45:38,408 [Jean] Are you ready? 995 00:45:39,801 --> 00:45:42,238 Yeah, don't, yeah. Don't say it. 996 00:45:42,891 --> 00:45:44,066 Are you sure? 997 00:45:44,588 --> 00:45:45,807 Yes. 998 00:45:45,851 --> 00:45:47,678 Yeah, because I will blurt it out. 999 00:45:47,722 --> 00:45:48,984 I definitely blurt it out 1000 00:45:49,028 --> 00:45:50,769 or I'll be so nervous that I'll blurt it out. 1001 00:45:50,812 --> 00:45:52,509 That I'll blurt it out. 1002 00:45:52,553 --> 00:45:54,033 Better I don't know. 1003 00:45:54,076 --> 00:45:56,513 Well, a pleasure as always. 1004 00:45:57,906 --> 00:45:59,560 The doctor will be in shortly. 1005 00:46:00,779 --> 00:46:02,084 [door opens] 1006 00:46:02,128 --> 00:46:08,134 I can't tell if she is really rude or amazing. 1007 00:46:09,831 --> 00:46:11,398 I don't think she meant it when she said 1008 00:46:11,441 --> 00:46:12,791 I was a "pleasure as always". 1009 00:46:14,270 --> 00:46:15,750 Yeah, I think she is amazing. 1010 00:46:16,751 --> 00:46:17,752 [door closes] 1011 00:46:18,840 --> 00:46:20,886 [soft music] 1012 00:46:35,814 --> 00:46:38,773 [Anna's mom] Hi, Anna. It's your mother. 1013 00:46:38,817 --> 00:46:42,472 Allie said a friend of hers saw you in California. 1014 00:46:42,516 --> 00:46:45,736 You're still working retail I hear. 1015 00:46:45,780 --> 00:46:51,830 And, uh, Jason left you or, uh, maybe you left him. 1016 00:46:51,873 --> 00:46:54,441 And if there is anything else you'd like to tell me, 1017 00:46:54,484 --> 00:46:56,660 I promise I won't be surprised. 1018 00:46:58,227 --> 00:46:59,881 Your father says hello. 1019 00:47:22,686 --> 00:47:24,950 I can stay over occasionally. 1020 00:47:31,217 --> 00:47:34,611 Yeah, but "Evil doctor" is the archetype. 1021 00:47:34,655 --> 00:47:37,179 -Not "Evil Mister". -[Matt] Here's my question. 1022 00:47:37,223 --> 00:47:39,965 Where does a monster even get a doctorate? 1023 00:47:40,008 --> 00:47:43,011 Lots of monsters have doctorates. It's... 1024 00:47:43,055 --> 00:47:44,752 Wait, what are we talking about? 1025 00:47:44,795 --> 00:47:46,058 Um... 1026 00:47:46,101 --> 00:47:48,060 Jason. Your ex. 1027 00:47:48,103 --> 00:47:52,455 Right. Yeah, Jason was a real Dr. Jekyll and Mr. Hyde. 1028 00:47:53,456 --> 00:47:55,894 Not so unlike my dad. 1029 00:47:55,937 --> 00:47:58,548 My dad was more of a Dr. Honeydew. 1030 00:48:00,072 --> 00:48:01,334 Who is that? 1031 00:48:01,377 --> 00:48:03,336 Who is Dr. Honeydew? 1032 00:48:04,163 --> 00:48:05,991 [Matt] Are you kidding me? 1033 00:48:06,034 --> 00:48:08,950 From the Muppets, big yellow head. 1034 00:48:08,994 --> 00:48:12,649 Constantly torturing his lab assistant Beaker. 1035 00:48:14,347 --> 00:48:17,437 Which, frankly, is not unlike me. 1036 00:48:17,480 --> 00:48:20,092 I guess that would make me Beaker. 1037 00:48:20,744 --> 00:48:21,832 Whatever. 1038 00:48:22,877 --> 00:48:24,313 Uh, no, no, no. Stay put. 1039 00:48:24,357 --> 00:48:25,749 -[Matt groans] -[sighs] 1040 00:48:30,493 --> 00:48:34,715 What's with the all these lady books? 1041 00:48:34,758 --> 00:48:37,674 [Matt] Uh, those are parenting books 1042 00:48:37,718 --> 00:48:40,460 for single parents, but everything I could find 1043 00:48:40,503 --> 00:48:44,377 for single dad was for guys who are divorced or widowers 1044 00:48:44,420 --> 00:48:46,292 which didn't really apply. 1045 00:48:46,335 --> 00:48:49,469 What about "A Father Knows"? 1046 00:48:49,512 --> 00:48:52,559 [Matt] Oh, yeah, that one, um... 1047 00:48:52,602 --> 00:48:54,213 I thought that was a parenting book 1048 00:48:54,256 --> 00:48:56,955 and I couldn't quite make up from the thumbnail online. 1049 00:48:56,998 --> 00:49:00,088 So I bought it and not even close. 1050 00:49:01,307 --> 00:49:02,308 Okay. 1051 00:49:03,700 --> 00:49:05,093 [Matt] You're sleeping in my room. 1052 00:49:05,137 --> 00:49:06,355 And where are you? 1053 00:49:06,399 --> 00:49:08,401 [Matt] I'm gonna sleep in, uh, Lamp's room. 1054 00:49:08,444 --> 00:49:10,707 Oh. [clears throat] 1055 00:49:10,751 --> 00:49:13,014 I don't wanna kick you at it, your bed. 1056 00:49:13,058 --> 00:49:15,712 It's okay. I don't wanna mess with your Lamp-boundaries 1057 00:49:15,756 --> 00:49:17,888 by making you sleep in the nursery. 1058 00:49:17,932 --> 00:49:20,413 -Okay. -Yeah, it's all good. Come on. 1059 00:49:27,594 --> 00:49:28,595 [switch clicks off] 1060 00:49:31,337 --> 00:49:33,426 [soft music] 1061 00:49:40,911 --> 00:49:42,000 Hey. 1062 00:49:47,527 --> 00:49:50,051 -Hey, are you okay? -Yeah. Yeah, yeah. 1063 00:49:50,095 --> 00:49:51,966 Uh, Lamp's moving. 1064 00:49:55,796 --> 00:49:56,927 Hm. 1065 00:50:02,107 --> 00:50:03,108 Oh. 1066 00:50:15,207 --> 00:50:16,991 [Charlotte] Hi, you two. 1067 00:50:17,035 --> 00:50:20,168 Might I interest you in this Norwegian design, 1068 00:50:20,212 --> 00:50:22,866 it's made from sustainably crafted lucite, 1069 00:50:22,910 --> 00:50:24,738 it's durable, it's waterproof. 1070 00:50:24,781 --> 00:50:27,001 It offers an open view to the environment... 1071 00:50:27,045 --> 00:50:29,047 Oh, it's six thousand dollars. 1072 00:50:29,090 --> 00:50:30,091 Whoa. 1073 00:50:30,135 --> 00:50:31,658 [both laugh] 1074 00:50:31,701 --> 00:50:36,793 Really this converts into a toddler bed and a Mercedes? 1075 00:50:36,837 --> 00:50:39,144 [laughing] 1076 00:50:39,187 --> 00:50:40,797 No, but... 1077 00:50:40,841 --> 00:50:44,758 This crib converts from a toddler bed to a day bed 1078 00:50:44,801 --> 00:50:47,674 and offers three different infant mattress positions. 1079 00:50:47,717 --> 00:50:48,762 Oh. 1080 00:50:48,805 --> 00:50:50,198 It's, uh, $450. 1081 00:50:50,242 --> 00:50:53,027 It's made from particleboard. As a warning. 1082 00:50:53,071 --> 00:50:55,464 Is that mean particleboard is bad for the baby somehow? 1083 00:50:55,508 --> 00:50:57,075 No. Not at all. 1084 00:50:58,293 --> 00:50:59,903 -Okay. Great. -[Charlotte] Great. 1085 00:50:59,947 --> 00:51:01,775 -I really like this. -[Charlotte] Great. 1086 00:51:01,818 --> 00:51:05,431 Here is the item number. 1087 00:51:05,474 --> 00:51:07,911 Present this at the register. 1088 00:51:07,955 --> 00:51:10,871 I think you two were gonna be really happy with this. 1089 00:51:10,914 --> 00:51:12,699 Ew. No, we're not together. 1090 00:51:12,742 --> 00:51:14,875 [clicks tongue] Oh. 1091 00:51:14,918 --> 00:51:16,137 She's my surrogate. 1092 00:51:17,007 --> 00:51:18,096 Ah. 1093 00:51:18,139 --> 00:51:21,142 [Anna] We... Why is the idea of me 1094 00:51:21,186 --> 00:51:23,013 being a single mom... [low groan] 1095 00:51:23,057 --> 00:51:24,972 ...and the idea of him being a single dad... 1096 00:51:25,015 --> 00:51:26,060 [groans cheerfully] 1097 00:51:26,104 --> 00:51:27,105 Yeah. 1098 00:51:28,193 --> 00:51:30,108 Oh. Um... 1099 00:51:31,065 --> 00:51:32,371 I just... 1100 00:51:32,414 --> 00:51:34,199 [nervous laugh] Sorry. 1101 00:51:34,242 --> 00:51:35,852 I think we'll buy this on the Internet. 1102 00:51:35,896 --> 00:51:38,028 Oh, we don't work off commission. 1103 00:51:38,072 --> 00:51:39,117 Oh, you don't. 1104 00:51:48,474 --> 00:51:49,779 [Anna] This is sure a lot of 1105 00:51:49,823 --> 00:51:51,259 the invitations considering the fact 1106 00:51:51,303 --> 00:51:53,522 that I've never seen you talk to anybody else, 1107 00:51:53,566 --> 00:51:56,264 or talk about having other friends. 1108 00:51:58,136 --> 00:51:59,398 You're one to talk. 1109 00:52:03,271 --> 00:52:05,360 [breathes deeply] 1110 00:52:08,711 --> 00:52:09,799 [exhales] 1111 00:52:09,843 --> 00:52:11,540 What's going on? 1112 00:52:11,584 --> 00:52:12,889 What are you talking about? 1113 00:52:14,456 --> 00:52:16,197 -You're being really quiet. -No, I'm not. 1114 00:52:22,986 --> 00:52:24,771 Listen to how quiet you're being right now. 1115 00:52:24,814 --> 00:52:25,815 [exhales] 1116 00:52:33,867 --> 00:52:36,348 At the store when the lady... 1117 00:52:36,391 --> 00:52:39,351 thought we were together, you said, "Ew, no." 1118 00:52:39,394 --> 00:52:42,963 I didn't say "ew" as in "you're gross". 1119 00:52:43,006 --> 00:52:47,359 I said "ew" as in "it would be gross if we were a couple." 1120 00:52:47,402 --> 00:52:48,447 [Matt] Why? 1121 00:52:48,490 --> 00:52:50,623 Why would that be gross? 1122 00:52:50,666 --> 00:52:52,712 Because you are like 20 years older than me. 1123 00:52:52,755 --> 00:52:54,366 Why is that horrible? 1124 00:52:54,409 --> 00:52:57,456 So... you would be okay with dating someone 1125 00:52:57,499 --> 00:52:59,458 who was shitting in their diaper 1126 00:52:59,501 --> 00:53:02,983 when you were getting your first hand-job? 1127 00:53:03,026 --> 00:53:09,511 Or someone who couldn't count when you were in college? 1128 00:53:09,555 --> 00:53:12,079 Or someone whose parents are probably like 1129 00:53:12,122 --> 00:53:14,168 in the grade above you? 1130 00:53:14,212 --> 00:53:16,170 [Anna] One grade above you? 1131 00:53:16,214 --> 00:53:18,303 I think you're being prescriptive. 1132 00:53:18,346 --> 00:53:22,176 I think you've watched too many Woody Allen movies. 1133 00:53:23,264 --> 00:53:24,657 Well, they're romantic. 1134 00:53:24,700 --> 00:53:26,136 - Annie Hall. - Annie Hall. 1135 00:53:26,180 --> 00:53:27,834 Right. That's movie about... 1136 00:53:27,877 --> 00:53:31,403 a parade of aging neurotics, crunching their fear of death 1137 00:53:31,446 --> 00:53:35,450 by grabbing onto woman at the start of their lives 1138 00:53:35,494 --> 00:53:37,322 and then like feeding of them. 1139 00:53:39,280 --> 00:53:40,281 Yeah. Ew. 1140 00:53:40,325 --> 00:53:41,717 Then he made Manhattan 1141 00:53:41,761 --> 00:53:45,373 which is a movie about dating a teenage girl. 1142 00:53:45,417 --> 00:53:47,897 That starred a real teenage girl 1143 00:53:47,941 --> 00:53:52,859 who he then literally tried to date afterward in real life. 1144 00:53:52,902 --> 00:53:54,339 Ew. 1145 00:53:54,382 --> 00:53:55,557 See? 1146 00:53:58,691 --> 00:54:00,867 It's just sometimes people just connect. 1147 00:54:00,910 --> 00:54:03,957 It's not about being attracted to one another. 1148 00:54:06,829 --> 00:54:10,790 Do you know a lot of 45-year-old men 1149 00:54:10,833 --> 00:54:13,836 who have 26-year-old female friends? 1150 00:54:13,880 --> 00:54:15,795 Like... 1151 00:54:15,838 --> 00:54:18,276 how many friends in their 20's do you have? 1152 00:54:21,104 --> 00:54:22,105 I don't know. 1153 00:54:27,372 --> 00:54:28,416 One. 1154 00:54:41,211 --> 00:54:43,257 [soft piano music] 1155 00:54:52,048 --> 00:54:54,355 Ow. [groans] 1156 00:54:54,964 --> 00:54:56,183 [thuds] 1157 00:55:02,407 --> 00:55:04,409 [clinking] 1158 00:55:04,452 --> 00:55:06,236 Can... 1159 00:55:06,280 --> 00:55:08,674 Can you tell me what a period is? 1160 00:55:11,981 --> 00:55:13,722 What? 1161 00:55:13,766 --> 00:55:16,595 You wanna pull out the inner tube. 1162 00:55:17,422 --> 00:55:19,380 Until it stops. 1163 00:55:19,424 --> 00:55:21,077 Uh, and then, and then you... 1164 00:55:22,209 --> 00:55:25,168 Uh, and then you... 1165 00:55:25,212 --> 00:55:26,256 Remember? 1166 00:55:26,300 --> 00:55:27,867 Uh, it just get... Um... 1167 00:55:29,390 --> 00:55:30,696 Well, if, if you're starting out, 1168 00:55:30,739 --> 00:55:33,220 it helps to put your leg up on something like, 1169 00:55:33,263 --> 00:55:35,265 uh, bathtub or stool. 1170 00:55:35,962 --> 00:55:37,355 Um... 1171 00:55:37,398 --> 00:55:39,357 Because... 1172 00:55:39,400 --> 00:55:40,836 Just so that everything... 1173 00:55:42,664 --> 00:55:45,798 opens up a bit easier, uh... 1174 00:55:46,886 --> 00:55:48,409 and... 1175 00:55:49,584 --> 00:55:50,629 [awkward sigh] 1176 00:55:51,717 --> 00:55:54,894 This is just so mortifying. 1177 00:55:54,937 --> 00:55:58,419 This gonna be much more awkward for Lamp 1178 00:55:58,463 --> 00:56:01,248 so just get through it quickly. 1179 00:56:01,944 --> 00:56:04,425 Yeah, of course. 1180 00:56:04,469 --> 00:56:07,907 So then, um, it gets inserted. 1181 00:56:07,950 --> 00:56:10,257 So, you, uh... 1182 00:56:10,300 --> 00:56:13,303 Um... that's when you insert, you push it in. 1183 00:56:13,347 --> 00:56:14,957 Okay, insert it where? 1184 00:56:16,437 --> 00:56:18,134 -Seriously? -Yeah. 1185 00:56:20,441 --> 00:56:22,748 [whispers] In, uh, vagina. 1186 00:56:23,792 --> 00:56:25,228 You don't whisper it. 1187 00:56:25,272 --> 00:56:27,230 Kids will pick up on that. That it's, like, shameful. 1188 00:56:27,274 --> 00:56:28,318 Say vagina. 1189 00:56:28,362 --> 00:56:29,755 -Right in the vagina. -Great. 1190 00:56:29,798 --> 00:56:31,974 -Put it in the vagina. -Perfect. 1191 00:56:32,018 --> 00:56:34,716 And, and you pushed until you feel resistance. 1192 00:56:34,760 --> 00:56:36,109 And so then you stop 1193 00:56:36,152 --> 00:56:39,460 and you push in the little plunger 1194 00:56:39,504 --> 00:56:41,941 and the tampon goes in. 1195 00:56:43,029 --> 00:56:45,423 And... it's in. 1196 00:56:45,466 --> 00:56:48,687 And, and you pull out the applicator. 1197 00:56:48,730 --> 00:56:50,166 And toss in the trash. 1198 00:56:52,473 --> 00:56:54,649 Oh, my God. [soft chuckle] 1199 00:56:54,693 --> 00:56:57,173 You expect me to remember that for like 12 years? 1200 00:56:57,217 --> 00:56:59,219 How embarrassing was that for you? 1201 00:56:59,262 --> 00:57:00,525 I'm pretty embarrassed. 1202 00:57:01,482 --> 00:57:03,397 Then you'll remember it forever. 1203 00:57:09,185 --> 00:57:10,448 Mm. 1204 00:57:10,491 --> 00:57:12,450 [soft music] 1205 00:57:15,801 --> 00:57:17,846 [indistinct chatter] 1206 00:57:19,587 --> 00:57:20,762 Yes! 1207 00:57:20,806 --> 00:57:22,416 They love it. 1208 00:57:22,460 --> 00:57:24,244 [Anna] It's, um... 1209 00:57:24,287 --> 00:57:25,506 Oh, you hear it again. 1210 00:57:25,550 --> 00:57:28,204 Two birds with one stone. 1211 00:57:28,248 --> 00:57:30,337 That name's just on your body forever. 1212 00:57:30,380 --> 00:57:33,427 Right, that's why I got it. So I could remember something 1213 00:57:33,471 --> 00:57:35,037 that I wished would have lasted forever. 1214 00:57:35,081 --> 00:57:36,996 Are you worried that your next partner's 1215 00:57:37,039 --> 00:57:38,258 gonna be bothered by that? 1216 00:57:38,301 --> 00:57:40,042 [Jules] Why would I based my decisions now 1217 00:57:40,086 --> 00:57:42,001 about some future hypothetical asshole? 1218 00:57:42,044 --> 00:57:43,350 [Anna] Why are they an asshole? 1219 00:57:43,393 --> 00:57:45,483 Because they mind my tattoos. 1220 00:57:45,526 --> 00:57:47,528 The Sams don't mind Celine... 1221 00:57:47,572 --> 00:57:49,574 and Celine never minded Nick. 1222 00:57:49,617 --> 00:57:51,314 You're, you're body is a graveyard. 1223 00:57:51,358 --> 00:57:53,491 You mean love and loss. Love and loss. 1224 00:57:53,534 --> 00:57:55,710 If we're not carrying the people we love with us, 1225 00:57:55,754 --> 00:57:58,017 then what are we even doing? 1226 00:57:58,060 --> 00:58:00,149 -Moving on. -[Jules] Okay, well, whatever. 1227 00:58:00,193 --> 00:58:03,631 What about you and that guy? 1228 00:58:03,675 --> 00:58:04,937 We're not a couple. 1229 00:58:04,980 --> 00:58:08,027 Okay. I know you're not fucking... 1230 00:58:08,070 --> 00:58:11,030 but, like that doesn't mean that you don't have a thing. 1231 00:58:11,073 --> 00:58:14,120 -We're... we're friends. -[Jules] It's something. 1232 00:58:14,163 --> 00:58:15,774 And it's finite. 1233 00:58:15,817 --> 00:58:17,036 Finite, how? 1234 00:58:17,079 --> 00:58:19,647 In that this period will end at some point, 1235 00:58:19,691 --> 00:58:22,476 you will give birth to a child and then what happens? 1236 00:58:22,520 --> 00:58:24,347 [Jules] You don't need to be like a thing 1237 00:58:24,391 --> 00:58:26,611 in the way that you define in order to breakup. 1238 00:58:26,654 --> 00:58:28,569 Just because you're not like "together together" 1239 00:58:28,613 --> 00:58:30,702 doesn't mean that you haven't created a bond. 1240 00:58:30,745 --> 00:58:32,268 You have created a connection 1241 00:58:32,312 --> 00:58:34,532 between the two of you that will end. 1242 00:58:37,796 --> 00:58:39,101 [Jules] Also... 1243 00:58:39,145 --> 00:58:41,582 I'm really worried that you're probably making 1244 00:58:41,626 --> 00:58:43,715 a little straight white guy in there. 1245 00:58:44,672 --> 00:58:47,588 I am. That's the whole plan. 1246 00:58:47,632 --> 00:58:49,503 I'm gonna... [groans] 1247 00:58:49,547 --> 00:58:51,810 I should... I just give him a podcast. 1248 00:58:51,853 --> 00:58:53,551 -Oh. -[Anna] Oh, yeah. 1249 00:58:53,594 --> 00:58:55,422 -[Ann] It's about Reaganomics. -[knock on door] 1250 00:58:57,467 --> 00:59:00,514 Oh, my God, speaking of, we're not open! 1251 00:59:00,558 --> 00:59:02,342 I don't know when we open. 1252 00:59:02,385 --> 00:59:04,257 [Jules] Leave, leave. We're not open. 1253 00:59:04,300 --> 00:59:06,564 Oh, my God. I'm gonna call the police. 1254 00:59:07,521 --> 00:59:09,218 [Matt] You okay? 1255 00:59:09,262 --> 00:59:10,437 Seems like your... 1256 00:59:12,221 --> 00:59:13,788 I seem... 1257 00:59:14,659 --> 00:59:15,834 Off. 1258 00:59:17,183 --> 00:59:18,619 [sighs deeply] 1259 00:59:21,100 --> 00:59:22,580 Hormones. 1260 00:59:23,493 --> 00:59:24,669 Probably. 1261 00:59:26,105 --> 00:59:28,629 Oh, what we do with our hormones 1262 00:59:28,673 --> 00:59:30,152 to sum everything up. 1263 00:59:31,850 --> 00:59:35,070 You'd probably invent hormones to sum everything up with. 1264 00:59:35,114 --> 00:59:36,985 [car doors open, close] 1265 00:59:37,029 --> 00:59:40,728 That's... That sounds like my mom and stepdad. 1266 00:59:40,772 --> 00:59:43,775 I just wanna say thank you in advance for doing this 1267 00:59:43,818 --> 00:59:46,604 with me and I also apologize for everyone that I know. 1268 00:59:46,647 --> 00:59:48,475 -There you are! -Hey! 1269 00:59:48,518 --> 00:59:50,564 -Hi. Oh. -Hi. 1270 00:59:50,608 --> 00:59:52,653 Your stairs are very slippery. 1271 00:59:52,697 --> 00:59:54,350 You're gonna want to get some grippy tape. 1272 00:59:54,394 --> 00:59:55,961 -You know what grippy tape is? -Uh-huh. 1273 00:59:56,004 --> 00:59:57,658 -It's like sandpaper. -Yeah. Okay. 1274 00:59:57,702 --> 00:59:59,225 -Matthew. -Hey, Carson. How are you? 1275 00:59:59,268 --> 01:00:01,401 Do you know what kind of tape I'm talking about, Matt? 1276 01:00:01,444 --> 01:00:03,011 It... You see it in office buildings. 1277 01:00:03,055 --> 01:00:04,230 Oh, come on in. 1278 01:00:05,144 --> 01:00:06,188 This is Anna. 1279 01:00:06,232 --> 01:00:08,190 -Hi. She's too young for you. -Hi. 1280 01:00:08,234 --> 01:00:10,453 Yeah, we know. Nobody is dating anybody. 1281 01:00:10,497 --> 01:00:12,020 Uh, this is my Mom Adele. 1282 01:00:12,064 --> 01:00:13,326 -This is Carson. -Hello! 1283 01:00:13,369 --> 01:00:15,154 Nice to meet you. May I? 1284 01:00:15,197 --> 01:00:17,373 [Matt] Mom, you can talk directly to Anna... 1285 01:00:17,417 --> 01:00:19,027 [Adele] Oh, my God! 1286 01:00:19,071 --> 01:00:21,508 Oh, my third grandchild is in there. 1287 01:00:21,551 --> 01:00:23,075 And look how big she is already. 1288 01:00:23,118 --> 01:00:25,773 I mean you were a big baby. Like father like son, right? 1289 01:00:25,817 --> 01:00:27,079 Or daughter. 1290 01:00:27,122 --> 01:00:29,690 With a belly that big, let's hope it's a boy. 1291 01:00:29,734 --> 01:00:31,213 [Adele laughs] 1292 01:00:31,257 --> 01:00:33,259 Where should I put these cookies? 1293 01:00:33,302 --> 01:00:34,826 -Um... -[Adele] Oh, she doesn't know. 1294 01:00:34,869 --> 01:00:36,784 -Yeah. We brought cookies. -[Matt] Great. 1295 01:00:36,828 --> 01:00:38,699 [Adele] Why do they have so many plants in here? 1296 01:00:38,743 --> 01:00:42,007 -[Carson] You can have my chaps. -[Adele] Always with the chaps. 1297 01:00:42,050 --> 01:00:44,662 [Marty] I decided I'm gonna go with Opah. 1298 01:00:44,705 --> 01:00:45,706 Oprah? 1299 01:00:45,750 --> 01:00:46,968 Oh-Pah. 1300 01:00:47,012 --> 01:00:48,709 -It's German. -We're not German. 1301 01:00:48,753 --> 01:00:51,407 I just like the sound of it. Somebody's probably German. 1302 01:00:51,451 --> 01:00:52,887 A lot of people are German, 1303 01:00:52,931 --> 01:00:55,760 but you yourself are not a descendant of any of them. 1304 01:00:55,803 --> 01:00:57,370 I wanna go with Mimi. 1305 01:00:57,413 --> 01:00:59,589 -"Me me". -Mm-hm. 1306 01:00:59,633 --> 01:01:01,983 Can you do names when you're related through marriage? 1307 01:01:02,027 --> 01:01:03,115 [Dana] Adele... 1308 01:01:03,158 --> 01:01:04,507 I'm related. 1309 01:01:04,551 --> 01:01:05,639 Tomato, tom-ah-to. 1310 01:01:05,683 --> 01:01:07,162 [Marty] What's Carson gonna be called? 1311 01:01:07,206 --> 01:01:08,598 -[Adele] Carson. -[Carson] Carson. 1312 01:01:08,642 --> 01:01:09,991 [Marty] You know it's a funny thing 1313 01:01:10,035 --> 01:01:11,645 that was gonna be my number one choice 1314 01:01:11,689 --> 01:01:13,647 if Opah was already taken. 1315 01:01:13,691 --> 01:01:17,695 The humor gene is very strong with these two, Matty and Marty. 1316 01:01:17,738 --> 01:01:19,261 So what are you gonna be called? 1317 01:01:22,134 --> 01:01:25,964 Um... "That... That Lady"? 1318 01:01:26,007 --> 01:01:27,226 [Adele] See? 1319 01:01:27,269 --> 01:01:29,707 If you're not related, you don't do names. 1320 01:01:29,750 --> 01:01:31,883 [Carson] Organ donors do not get nicknames. 1321 01:01:31,926 --> 01:01:33,362 [Marty] Is that what this is like? 1322 01:01:33,406 --> 01:01:35,538 Like donating an organ? 1323 01:01:35,582 --> 01:01:39,151 I don't know. I've never donated an organ before. 1324 01:01:40,326 --> 01:01:42,371 [Andy] You must be Dylan's wife? 1325 01:01:42,415 --> 01:01:44,547 No, I'm the surrogate. 1326 01:01:44,591 --> 01:01:46,593 Oh, congrats! 1327 01:01:46,636 --> 01:01:48,508 Um, is that appropriate? 1328 01:01:48,551 --> 01:01:50,292 -Thanks. -Hey, Shell, Shell! 1329 01:01:50,336 --> 01:01:53,905 Come meet the surrogate! The, the surrogate! 1330 01:01:53,948 --> 01:01:55,471 -Come here. -[Shelly] Oh... 1331 01:01:55,515 --> 01:01:58,474 Wow, look at you! 1332 01:01:58,518 --> 01:02:01,173 Oh, you are so big already! 1333 01:02:01,216 --> 01:02:02,827 -I know, right? -[both laugh] 1334 01:02:02,870 --> 01:02:04,219 That's what I've heard. 1335 01:02:04,263 --> 01:02:05,568 -Oh. -Oh, wow. 1336 01:02:05,612 --> 01:02:07,788 -Baby's gonna be healthy. -Yeah, healthy baby. 1337 01:02:07,832 --> 01:02:11,574 [indistinct chatter] 1338 01:02:12,793 --> 01:02:14,360 How'd you do that? 1339 01:02:15,840 --> 01:02:18,233 Here. I'm sorry... 1340 01:02:18,277 --> 01:02:21,671 [indistinct chatter] 1341 01:02:22,977 --> 01:02:24,979 [paper rustling] 1342 01:02:26,285 --> 01:02:28,330 All right, let's see here. 1343 01:02:29,897 --> 01:02:32,813 Oh... Oh, come on! 1344 01:02:32,857 --> 01:02:34,423 [overlapping chatter] 1345 01:02:34,467 --> 01:02:36,730 [laughter] 1346 01:02:36,774 --> 01:02:37,862 So good. 1347 01:02:37,905 --> 01:02:39,994 [laughter] 1348 01:02:41,082 --> 01:02:43,389 [Matt] I love it. I love it. 1349 01:02:43,432 --> 01:02:44,869 -[humming] -[woman 2] Make way. 1350 01:02:44,912 --> 01:02:47,045 -Whoa! -[woman 2] Perfect! 1351 01:02:47,088 --> 01:02:48,568 This thing is huge! 1352 01:02:48,611 --> 01:02:49,787 [Jacob] Here we go. 1353 01:02:49,830 --> 01:02:50,918 [Matt] Uh, is it a weapon or something? 1354 01:02:50,962 --> 01:02:53,094 [indistinct chatter] 1355 01:02:56,750 --> 01:02:58,230 [guests gasping] 1356 01:02:59,013 --> 01:03:01,842 [Matt] Oh, yes... 1357 01:03:01,886 --> 01:03:03,017 -Yeah. -Yeah. 1358 01:03:04,758 --> 01:03:06,542 -Thank you. Thank you. -Yeah. 1359 01:03:06,586 --> 01:03:08,806 [indistinct chatter] 1360 01:03:11,112 --> 01:03:14,681 [Matt] Oh, my God. All right, who's next? Who's next? 1361 01:03:14,724 --> 01:03:15,943 What's this? 1362 01:03:16,901 --> 01:03:19,207 [indistinct chatter] 1363 01:03:19,251 --> 01:03:20,339 That's a koala bear. 1364 01:03:20,382 --> 01:03:22,428 [dramatic music] 1365 01:03:31,785 --> 01:03:32,786 [sighs] 1366 01:03:35,920 --> 01:03:38,313 [water running] 1367 01:03:38,357 --> 01:03:39,445 [exhales] 1368 01:03:46,844 --> 01:03:47,932 [breathes deeply] 1369 01:03:50,325 --> 01:03:52,980 [Matt] I'm like craving pizza right now. 1370 01:03:53,024 --> 01:03:55,287 I think I'm having a sympathy craving. 1371 01:03:55,330 --> 01:03:57,942 -You always want pizza. -[Matt] That's true. 1372 01:03:57,985 --> 01:04:00,509 The question is, "Do you want pizza?" 1373 01:04:00,553 --> 01:04:03,164 And if you do, say we order it now or later? 1374 01:04:03,208 --> 01:04:05,775 I should probably go... 1375 01:04:05,819 --> 01:04:07,603 -actually. -[Matt] What? 1376 01:04:07,647 --> 01:04:10,215 We're gonna watch season nine of Friends. 1377 01:04:10,258 --> 01:04:12,173 I think I'm just gonna watch it at home. 1378 01:04:17,787 --> 01:04:20,094 -Did I do something? -[Anna] No. 1379 01:04:20,138 --> 01:04:22,792 I just have to be up super early tomorrow 1380 01:04:22,836 --> 01:04:26,013 and I've been here all day. 1381 01:04:26,057 --> 01:04:28,015 Thank you for that, by the way. 1382 01:04:28,059 --> 01:04:30,496 Thank you for thanking me. 1383 01:04:31,323 --> 01:04:33,325 Yeah, so that right there. 1384 01:04:33,978 --> 01:04:35,501 What? 1385 01:04:35,544 --> 01:04:37,285 You... you got sad. 1386 01:04:38,896 --> 01:04:42,116 Please... don't see when I'm sad. 1387 01:04:42,769 --> 01:04:43,857 Please. 1388 01:04:43,901 --> 01:04:45,206 What's going on? 1389 01:04:47,992 --> 01:04:49,254 I think... 1390 01:04:51,125 --> 01:04:55,913 I think that we should have better boundaries. 1391 01:05:04,008 --> 01:05:05,966 Was it the party? 1392 01:05:06,010 --> 01:05:07,750 Was it the party? I'm sorry. 1393 01:05:07,794 --> 01:05:09,970 No. Yes, but... [sighs] 1394 01:05:10,014 --> 01:05:13,017 No, it's, it's... everything. 1395 01:05:13,060 --> 01:05:16,803 It's like we spend way too much time together. 1396 01:05:16,846 --> 01:05:18,631 I basically only hanging out with you. 1397 01:05:18,674 --> 01:05:20,372 I don't hang out with anybody else. 1398 01:05:20,415 --> 01:05:22,461 -What's the point? -What's the point of what? 1399 01:05:22,504 --> 01:05:24,593 What is the point of hanging out? 1400 01:05:25,420 --> 01:05:26,465 What? 1401 01:05:26,508 --> 01:05:30,599 We've spent so much time together. 1402 01:05:30,643 --> 01:05:34,908 And yet you still see me as like this, like, naive woman. 1403 01:05:34,952 --> 01:05:36,692 -That's not true. -And you're like... 1404 01:05:36,736 --> 01:05:40,609 You're always trying to, like, do things for me, like I'm some 1405 01:05:40,653 --> 01:05:42,437 -charity case like... -What? 1406 01:05:42,481 --> 01:05:44,265 I did stuff on my own. 1407 01:05:44,309 --> 01:05:45,875 I know that! 1408 01:05:45,919 --> 01:05:48,182 Do you... Do you seriously think I'm that shitty of a friend? 1409 01:05:48,226 --> 01:05:49,575 Okay, "friend". 1410 01:05:49,618 --> 01:05:51,490 Are we friends? 1411 01:05:52,317 --> 01:05:53,361 Are we? 1412 01:05:57,452 --> 01:06:01,239 I, I don't know. I... 1413 01:06:01,282 --> 01:06:06,070 I think that if we are, in order for this to work, 1414 01:06:06,113 --> 01:06:07,462 we shouldn't be. 1415 01:06:13,773 --> 01:06:15,557 I will see you on Wednesday. 1416 01:06:16,602 --> 01:06:17,646 Okay. 1417 01:06:21,041 --> 01:06:23,087 [door opens] 1418 01:06:23,130 --> 01:06:25,089 Hey, I'll, uh, see you Wednesday. 1419 01:06:26,307 --> 01:06:27,308 Okay. 1420 01:06:38,015 --> 01:06:40,017 [soft music] 1421 01:06:55,119 --> 01:06:57,251 [woman speaking indistinctly on laptop] 1422 01:07:15,922 --> 01:07:18,620 [laughter] 1423 01:07:25,366 --> 01:07:28,935 [soft music] 1424 01:08:09,758 --> 01:08:11,195 [Jean] I'll send the doctor right in. 1425 01:08:11,238 --> 01:08:12,457 Thanks. 1426 01:08:15,503 --> 01:08:18,071 What's goin' on? What's with you two? 1427 01:08:25,905 --> 01:08:27,646 This is how we are now. 1428 01:08:34,131 --> 01:08:35,567 [door opens] 1429 01:08:36,698 --> 01:08:38,004 [door closes] 1430 01:08:38,047 --> 01:08:40,006 Hey, could you, uh... 1431 01:08:40,049 --> 01:08:43,052 Could you update the food log again? 1432 01:08:45,664 --> 01:08:47,796 -Uh, sure. -Great. 1433 01:08:49,058 --> 01:08:50,495 That'd be great 'cause... 1434 01:08:50,538 --> 01:08:56,153 since we're not eating meals together so much, um... 1435 01:08:56,196 --> 01:08:58,633 it would just be great to have a sense of... 1436 01:08:58,677 --> 01:08:59,852 Yeah, of course. 1437 01:09:04,248 --> 01:09:05,249 [Shayleen] Hi. 1438 01:09:05,292 --> 01:09:06,598 I'm Shayleen. 1439 01:09:06,641 --> 01:09:09,470 Welcome to Koala House Birth Center 1440 01:09:09,514 --> 01:09:11,646 for Learning and Feeling. 1441 01:09:11,690 --> 01:09:14,736 Um, I love the miracle of birth. 1442 01:09:14,780 --> 01:09:15,911 [chuckles] 1443 01:09:15,955 --> 01:09:17,261 Even more than that 1444 01:09:17,304 --> 01:09:19,698 I love empowering couples within the process. 1445 01:09:19,741 --> 01:09:23,789 So it is truly my pleasure 1446 01:09:23,832 --> 01:09:27,314 to be on this journey with you. 1447 01:09:27,358 --> 01:09:30,230 And I'd like to start class with a cleansing breath. 1448 01:09:30,274 --> 01:09:33,146 [couples inhaling deeply] 1449 01:09:34,234 --> 01:09:38,804 [deep vocalization] 1450 01:09:47,552 --> 01:09:51,251 I am Matt and this is my baby. 1451 01:09:51,295 --> 01:09:52,905 And you partner? 1452 01:09:52,948 --> 01:09:55,821 Uh, no. She's not my partner. 1453 01:09:55,864 --> 01:09:57,518 We're feminists. 1454 01:09:57,562 --> 01:09:58,780 Um... 1455 01:10:00,739 --> 01:10:03,437 This is Anna. Uh, she's my surrogate. 1456 01:10:03,481 --> 01:10:08,137 Wonderful, and is there a third partner? 1457 01:10:10,923 --> 01:10:11,924 No. 1458 01:10:14,274 --> 01:10:15,406 Wonderful. 1459 01:10:15,449 --> 01:10:18,235 [breathing deeply] 1460 01:10:18,278 --> 01:10:20,454 Just letting go of the third partner idea. 1461 01:10:23,240 --> 01:10:24,850 [Ivy] Hi, I'm Ivy. 1462 01:10:24,893 --> 01:10:26,504 Uh, this is Jackie. 1463 01:10:26,547 --> 01:10:29,768 And this is really bonded us in a way that... 1464 01:10:29,811 --> 01:10:32,814 More so than ever before, I feel like we are one. 1465 01:10:32,858 --> 01:10:35,077 -Yeah. -About to be... 1466 01:10:35,121 --> 01:10:36,644 -three. -Three. 1467 01:10:36,688 --> 01:10:39,865 -[Ivy] I love you. -[Jackie] I love you. 1468 01:10:39,908 --> 01:10:41,432 [Shayleen] And you're pushing, pushing, 1469 01:10:41,475 --> 01:10:43,738 pushing, pushing, pushing. And you're getting through it. 1470 01:10:43,782 --> 01:10:45,958 And you're getting through it and you're surviving. 1471 01:10:46,001 --> 01:10:47,829 And then you gonna push. 1472 01:10:48,787 --> 01:10:50,267 And then you got your baby. 1473 01:10:51,050 --> 01:10:52,834 Just breathe. 1474 01:10:52,878 --> 01:10:56,185 [Shayleen] Breathe in your partner's support. Good. 1475 01:10:56,229 --> 01:10:57,926 [Matt] Breathe. 1476 01:10:57,970 --> 01:11:00,320 And I definitely recommend late-clamping. 1477 01:11:00,364 --> 01:11:02,409 And you can still do skin-to-skin. 1478 01:11:02,453 --> 01:11:04,237 Well, just flop 'em right on you 1479 01:11:04,281 --> 01:11:06,283 while you wait the four to seven minutes 1480 01:11:06,326 --> 01:11:08,633 for the pulsing to conclude, okay? 1481 01:11:08,676 --> 01:11:11,940 The umbilical cord doesn't have a lot of reach. Don't pull it. 1482 01:11:11,984 --> 01:11:14,073 Baby will be here. 1483 01:11:14,116 --> 01:11:16,467 Not here. Here. 1484 01:11:16,510 --> 01:11:18,207 I just wanna say... 1485 01:11:18,251 --> 01:11:21,820 I think what you are doing is so brave. 1486 01:11:21,863 --> 01:11:22,951 -Thank you. -Thank you. 1487 01:11:25,432 --> 01:11:28,087 Okay, move to the hips. 1488 01:11:28,130 --> 01:11:29,610 Move to the hips. 1489 01:11:30,611 --> 01:11:32,396 [Shayleen] Yes. 1490 01:11:32,439 --> 01:11:35,616 What about our situation? 1491 01:11:35,660 --> 01:11:38,315 Yeah, I... obviously won't be doing skin-to-skin. 1492 01:11:38,358 --> 01:11:39,533 But Papa can. 1493 01:11:39,577 --> 01:11:41,230 All the Papas can. 1494 01:11:41,274 --> 01:11:43,842 You just wanna wear shirt that can easily open up 1495 01:11:43,885 --> 01:11:46,105 and then we just pull up a little stool. 1496 01:11:46,148 --> 01:11:47,541 Sit right there. 1497 01:11:47,585 --> 01:11:49,587 -And he'll do the skin-to-skin. -[Matt] Breathe. 1498 01:11:49,630 --> 01:11:51,371 [breathes deeply] 1499 01:11:51,415 --> 01:11:53,547 -Breathe. -[exhales sharply] 1500 01:11:53,591 --> 01:11:55,680 Anyway, good luck. 1501 01:11:55,723 --> 01:11:56,898 -Thank you. -Thank you. 1502 01:11:58,465 --> 01:11:59,510 You too. 1503 01:11:59,553 --> 01:12:00,772 [Anna] So just to be clear... 1504 01:12:00,815 --> 01:12:03,078 he would be on a stool 1505 01:12:03,122 --> 01:12:06,778 between my legs for four to seven minutes 1506 01:12:06,821 --> 01:12:09,476 while the baby is still tethered to me... 1507 01:12:10,129 --> 01:12:11,565 my insides? 1508 01:12:11,609 --> 01:12:14,046 Yes. Is that a problem? 1509 01:12:19,921 --> 01:12:21,619 [Shayleen] Standing position two. 1510 01:12:24,622 --> 01:12:26,711 Now let's practice the words of encouragement 1511 01:12:26,754 --> 01:12:28,190 that we talked about. 1512 01:12:32,586 --> 01:12:35,110 This is really important. 1513 01:12:35,154 --> 01:12:38,113 [indistinct chatter] 1514 01:12:39,854 --> 01:12:41,900 [breathes deeply] 1515 01:12:41,943 --> 01:12:45,469 You really, uh... You doing, you doing okay. 1516 01:12:48,559 --> 01:12:50,517 You're doing really good. 1517 01:12:50,561 --> 01:12:51,823 You're doing good. 1518 01:12:53,564 --> 01:12:54,869 You're the best. 1519 01:12:58,699 --> 01:13:00,048 You're the best. 1520 01:13:04,923 --> 01:13:06,925 [soft music] 1521 01:13:14,585 --> 01:13:15,673 Ah... 1522 01:13:16,456 --> 01:13:17,544 [inhales] 1523 01:13:19,241 --> 01:13:20,547 [exhales] 1524 01:13:24,899 --> 01:13:27,075 [breathes deeply] 1525 01:13:41,699 --> 01:13:43,875 Hi, um... 1526 01:13:43,918 --> 01:13:46,399 Uh, so this is happening. 1527 01:13:47,356 --> 01:13:49,271 [groans] 1528 01:13:49,315 --> 01:13:52,666 [doctor] There's no signs of a rupture or vasa previa, 1529 01:13:52,710 --> 01:13:54,146 placenta is in good shape. 1530 01:13:54,189 --> 01:13:57,192 Baby's heartbeat is strong, movement is normal. 1531 01:13:57,236 --> 01:13:59,760 All signs point to pre-labor... 1532 01:13:59,804 --> 01:14:01,849 But she... she's only 34 weeks. 1533 01:14:01,893 --> 01:14:03,808 Pre-labor doesn't always mean labor is close. 1534 01:14:03,851 --> 01:14:06,637 You're only 25 percent effaced. 1535 01:14:06,680 --> 01:14:08,421 [doctor] But the baby is sitting very low. 1536 01:14:08,465 --> 01:14:09,857 I recommend staying off your feet. 1537 01:14:23,610 --> 01:14:24,916 [exhales] 1538 01:14:33,881 --> 01:14:36,144 I never picture this... 1539 01:14:37,189 --> 01:14:41,410 being friends or... 1540 01:14:41,454 --> 01:14:42,499 I don't think... 1541 01:14:45,980 --> 01:14:48,679 All the reading in pamphlets and stuff about... 1542 01:14:50,550 --> 01:14:53,640 separating from the baby like... 1543 01:14:54,728 --> 01:14:56,077 There's... 1544 01:14:58,166 --> 01:15:01,256 There's nothing about like losing the Dad. 1545 01:15:02,954 --> 01:15:04,042 Hey. 1546 01:15:06,479 --> 01:15:08,133 We're not gonna lose each other. 1547 01:15:09,656 --> 01:15:14,182 You're gonna have Lamp and I'm gonna be in Vermont 1548 01:15:14,226 --> 01:15:15,923 -and... -What? 1549 01:15:18,665 --> 01:15:21,842 I... I got into school. 1550 01:15:23,235 --> 01:15:26,760 -You got into school? -Yeah. 1551 01:15:26,804 --> 01:15:28,675 -Get out of here. -[soft chuckle] 1552 01:15:31,591 --> 01:15:33,114 You kidding me? 1553 01:15:34,638 --> 01:15:37,902 Oh, my God, I'm so proud of you. 1554 01:15:37,945 --> 01:15:40,992 -Not in a dad-way, just... -I know... 1555 01:15:42,123 --> 01:15:44,517 I... congratulations. 1556 01:15:46,824 --> 01:15:47,955 [mutters] 1557 01:15:47,999 --> 01:15:50,697 -Why are you crying? -[breathes deeply] 1558 01:15:50,741 --> 01:15:52,656 I don't know because... 1559 01:15:53,918 --> 01:15:55,397 Because I love you. 1560 01:15:59,576 --> 01:16:00,968 You love me how? 1561 01:16:01,012 --> 01:16:03,971 Like in a... Like a normal way. 1562 01:16:04,015 --> 01:16:05,973 -Like a not a gross way. -Yeah. 1563 01:16:06,017 --> 01:16:09,107 Like, like a boring way. Like... 1564 01:16:10,587 --> 01:16:12,414 [mumbles] 1565 01:16:13,764 --> 01:16:16,331 [breathes deeply] 1566 01:16:17,681 --> 01:16:20,161 I love you too, by the way. 1567 01:16:20,205 --> 01:16:21,685 Hope that's obvious. 1568 01:16:25,514 --> 01:16:26,603 I know. 1569 01:16:32,217 --> 01:16:33,305 I know. 1570 01:16:42,314 --> 01:16:44,533 [breathes deeply] 1571 01:16:46,753 --> 01:16:48,886 [gentle music] 1572 01:17:05,467 --> 01:17:06,686 Look, it rolls. 1573 01:17:28,708 --> 01:17:30,667 [Matt groaning] 1574 01:17:30,710 --> 01:17:32,320 [Anna] Why are you groaning? 1575 01:17:32,364 --> 01:17:35,062 [woman 3] This is harder than I thought it would be. 1576 01:17:37,108 --> 01:17:38,979 [sniffles] 1577 01:17:39,023 --> 01:17:41,068 [indistinct chatter on laptop] 1578 01:17:43,375 --> 01:17:46,465 The show is so fucking dumb. 1579 01:17:47,771 --> 01:17:50,338 [woman chatter on laptop] 1580 01:17:50,382 --> 01:17:53,124 [woman 4] Cross it over into the middle. 1581 01:17:53,167 --> 01:17:56,518 Then take some hair on the same side. 1582 01:17:56,562 --> 01:17:58,303 This looks good. 1583 01:17:58,346 --> 01:18:01,393 So you must be getting pretty excited. 1584 01:18:03,787 --> 01:18:05,136 Yeah. 1585 01:18:05,179 --> 01:18:07,442 Uh, very nervous. 1586 01:18:07,486 --> 01:18:09,140 [Matt] Very excited. 1587 01:18:09,183 --> 01:18:11,272 I don't know what I'm in for. There's no way to know 1588 01:18:11,316 --> 01:18:13,274 until you're, you're, you're doing it, I guess. 1589 01:18:13,318 --> 01:18:17,104 So, yeah, excited, nervous, but good nervous. 1590 01:18:17,148 --> 01:18:20,934 [Anna] Um, my mucus plug dropped. 1591 01:18:20,978 --> 01:18:23,676 And I've had my bloody show. 1592 01:18:23,720 --> 01:18:25,939 Our bloody show? Sorry. 1593 01:18:25,983 --> 01:18:28,681 -Our bloody show. -I think you can say yours. 1594 01:18:29,943 --> 01:18:31,728 Uh, no, I think it's our bloody show. 1595 01:18:31,771 --> 01:18:33,338 -[Matt] Is it? -[Anna] Yeah. 1596 01:18:33,381 --> 01:18:35,906 You know since you pushed me on it, it's your bloody show. 1597 01:18:35,949 --> 01:18:38,909 -It's his bloody show -Well, it's my bloody show. 1598 01:18:38,952 --> 01:18:41,694 Is that gross to... Is that gross to tell you? 1599 01:18:41,738 --> 01:18:44,218 I'm here to, to hear whatever... 1600 01:18:44,262 --> 01:18:46,612 whatever it is that you want to tell me. 1601 01:18:49,267 --> 01:18:51,443 [Madeline] Anything else that you like to discuss? 1602 01:18:51,486 --> 01:18:52,836 We finished Friends. 1603 01:18:55,316 --> 01:18:57,188 Yeah, we did. 1604 01:18:57,231 --> 01:19:00,321 We watched all of Friends. 1605 01:19:01,105 --> 01:19:03,629 [tranquil music] 1606 01:19:15,815 --> 01:19:17,295 Do you want to, um... 1607 01:19:18,078 --> 01:19:20,341 hold hands and eat candy 1608 01:19:20,385 --> 01:19:22,604 and continue not sleeping together? 1609 01:19:26,260 --> 01:19:27,784 I thought you'd never ask. 1610 01:19:31,439 --> 01:19:33,485 [gentle music] 1611 01:19:58,336 --> 01:19:59,380 [Anna] Matt. 1612 01:20:00,207 --> 01:20:01,252 Matt. 1613 01:20:01,295 --> 01:20:02,296 Yeah. 1614 01:20:02,340 --> 01:20:04,385 -I... -What is it, Anna? 1615 01:20:04,429 --> 01:20:05,734 I had a contraction. 1616 01:20:05,778 --> 01:20:07,824 It's early, right? It's early. 1617 01:20:07,867 --> 01:20:09,086 Oh, you're early? 1618 01:20:09,129 --> 01:20:11,653 Uh, I, I not like scary early. 1619 01:20:11,697 --> 01:20:12,785 I think it's like a week, 1620 01:20:12,829 --> 01:20:14,221 -right? -Okay. 1621 01:20:14,265 --> 01:20:16,006 Time it. We have to time it. 1622 01:20:16,049 --> 01:20:17,181 That's... 1623 01:20:18,704 --> 01:20:21,185 Time. Uh, I gotta get my phone. 1624 01:20:21,228 --> 01:20:24,144 Okay. Could you give me some water, first? 1625 01:20:24,188 --> 01:20:25,885 Yes, water. Water. 1626 01:20:25,929 --> 01:20:27,104 Okay. 1627 01:20:28,061 --> 01:20:30,107 [light music] 1628 01:20:38,158 --> 01:20:40,204 Why didn't you do that earlier? 1629 01:20:40,247 --> 01:20:41,596 I don't know! 1630 01:20:43,207 --> 01:20:47,907 [both breathing deeply] 1631 01:20:47,951 --> 01:20:49,430 [both inhale] 1632 01:20:49,474 --> 01:20:52,433 [both breathing sharply] 1633 01:20:57,656 --> 01:20:59,049 [Matt snoring softly] 1634 01:21:05,316 --> 01:21:07,579 You're supposed to be encouraging me! 1635 01:21:07,622 --> 01:21:10,364 [mumbling] You're doing great! 1636 01:21:10,408 --> 01:21:12,018 -[Anna] Aw! -You're doing so good! 1637 01:21:12,062 --> 01:21:13,324 Just, uh... 1638 01:21:13,367 --> 01:21:15,674 I don't believe anything you're saying right now! 1639 01:21:15,717 --> 01:21:16,762 [groans] 1640 01:21:16,805 --> 01:21:17,806 [retches] 1641 01:21:27,947 --> 01:21:33,431 [breathing deeply] 1642 01:21:33,474 --> 01:21:36,173 How... how far apart are they now? 1643 01:21:36,216 --> 01:21:38,479 That's, uh, well, eight minutes. 1644 01:21:39,132 --> 01:21:40,655 -Still? -Yeah. 1645 01:21:41,700 --> 01:21:43,441 [groans] 1646 01:21:43,484 --> 01:21:45,834 Here we go. Nice and cold. 1647 01:21:45,878 --> 01:21:47,140 Just like you like it. 1648 01:21:48,141 --> 01:21:49,969 -There you go. -Thanks. 1649 01:21:50,013 --> 01:21:51,710 -[water splashes] -Whoa! Whoa! Oh, my God! 1650 01:21:51,753 --> 01:21:53,973 -Whoa! Are you okay? -I... yeah. 1651 01:21:54,017 --> 01:21:56,323 Oh, wow! I... I gonna go... 1652 01:21:56,367 --> 01:21:57,716 I gonna go get... change my shirt. 1653 01:21:57,759 --> 01:21:59,892 -What? -I, I gotta have a button-down 1654 01:21:59,936 --> 01:22:01,415 -for skin-on-skin. -Okay. 1655 01:22:01,459 --> 01:22:02,721 This is, uh... This is it! 1656 01:22:02,764 --> 01:22:04,636 Can you get... Can you get me a pair of pants? 1657 01:22:04,679 --> 01:22:05,680 Yes! 1658 01:22:06,246 --> 01:22:07,291 Okay, too fast. 1659 01:22:07,334 --> 01:22:08,466 -You're going too fast. -Okay. 1660 01:22:08,509 --> 01:22:10,120 It's happening. [laughs] 1661 01:22:10,163 --> 01:22:11,599 Okay. 1662 01:22:11,643 --> 01:22:13,601 Date today. Oh, my God, what is today? 1663 01:22:13,645 --> 01:22:15,386 Today, today is Lamp's birthday. What is it? 1664 01:22:19,825 --> 01:22:21,479 Good. You wanna sit down now? 1665 01:22:21,522 --> 01:22:23,394 No? Keep moving, keep moving. All right. 1666 01:22:23,437 --> 01:22:26,527 [groaning] 1667 01:22:29,356 --> 01:22:32,881 [grunting] 1668 01:22:34,579 --> 01:22:36,842 -[Matt] You're doing great! -[sobs] 1669 01:22:38,757 --> 01:22:43,588 [grunting] 1670 01:22:44,458 --> 01:22:46,460 Do you want some, uh... 1671 01:22:46,504 --> 01:22:50,029 like some ice cream down the hall or... 1672 01:22:50,073 --> 01:22:52,640 I don't want... I don't think I can have ice cream. 1673 01:22:52,684 --> 01:22:54,164 Yeah. Okay. 1674 01:22:54,207 --> 01:22:55,469 There you go. 1675 01:22:57,384 --> 01:22:59,647 [exhales] 1676 01:22:59,691 --> 01:23:03,521 Okay, if you want the epidural, it's now or never. 1677 01:23:03,564 --> 01:23:05,001 Yes, I want the... [sobs] 1678 01:23:06,480 --> 01:23:08,830 Keep it up! Push! Good, good! 1679 01:23:08,874 --> 01:23:10,571 Bear down. Push! 1680 01:23:10,615 --> 01:23:12,095 -[grunting] -[Dr. Andrews] Push! 1681 01:23:12,878 --> 01:23:14,532 Okay. Push, Anna. 1682 01:23:14,575 --> 01:23:15,707 Push! 1683 01:23:15,750 --> 01:23:18,057 [Dr. Andrews] Push! Push! 1684 01:23:18,101 --> 01:23:19,754 Push! 1685 01:23:19,798 --> 01:23:21,060 Push, Anna! 1686 01:23:22,366 --> 01:23:23,932 Don't stop now, Anna. 1687 01:23:23,976 --> 01:23:25,195 You can rest in a minute. 1688 01:23:25,238 --> 01:23:27,719 [Dr. Andrews] Push, Anna. Push, push! 1689 01:23:27,762 --> 01:23:30,678 -[groaning loudly] -You can do this. Push! 1690 01:23:31,592 --> 01:23:33,986 Push, push, push! 1691 01:23:34,030 --> 01:23:38,164 Push, Anna. Good, good! We're crowning! 1692 01:23:38,208 --> 01:23:41,037 Okay, we're gonna push again in another 30 seconds. 1693 01:23:41,080 --> 01:23:42,734 -"We". -[Matt] Oh, my God. 1694 01:23:42,777 --> 01:23:44,083 I can see... [laughs] 1695 01:23:44,127 --> 01:23:46,303 I can see Lamp's head! 1696 01:23:46,346 --> 01:23:47,695 Lamp has hair! 1697 01:23:47,739 --> 01:23:50,655 [both chuckle] 1698 01:23:50,698 --> 01:23:54,050 You are so amazing. 1699 01:23:54,093 --> 01:23:55,921 I'm really happy for you. 1700 01:23:57,140 --> 01:23:58,793 [Anna sobs] 1701 01:23:58,837 --> 01:24:01,144 [Dr. Andrews] Okay, Anna, here we go! 1702 01:24:01,187 --> 01:24:02,928 Take a deep breath. 1703 01:24:02,971 --> 01:24:06,236 -[groaning] -Push! Push! 1704 01:24:06,279 --> 01:24:08,499 Good, good. That's right. 1705 01:24:09,587 --> 01:24:10,675 Push! 1706 01:24:11,893 --> 01:24:13,025 [grunting] 1707 01:24:13,069 --> 01:24:14,766 There you go! 1708 01:24:14,809 --> 01:24:16,507 We got it! 1709 01:24:16,550 --> 01:24:18,987 [baby crying] 1710 01:24:26,343 --> 01:24:28,475 [crying continues] 1711 01:24:30,695 --> 01:24:32,349 [Matt laughing] 1712 01:24:32,392 --> 01:24:34,612 [Matt] Oh, God! 1713 01:24:34,655 --> 01:24:36,744 Oh, my God! 1714 01:24:37,397 --> 01:24:38,746 Hey, Lamp! 1715 01:24:40,096 --> 01:24:41,836 Hey, there. 1716 01:24:41,880 --> 01:24:43,621 [baby crying] 1717 01:24:45,188 --> 01:24:46,667 [Matt laughs] 1718 01:24:46,711 --> 01:24:49,540 Oh, my God. Welcome. 1719 01:24:52,369 --> 01:24:53,413 [exhales] 1720 01:24:53,457 --> 01:24:55,067 Welcome to the world. 1721 01:24:56,938 --> 01:24:58,505 You're so beautiful. 1722 01:24:59,593 --> 01:25:01,987 [Matt laughs] 1723 01:25:02,030 --> 01:25:03,815 Oh, my God. 1724 01:25:05,512 --> 01:25:07,035 [breathes deeply] 1725 01:25:08,298 --> 01:25:10,909 ["Spring" by Angel Olsen playing] 1726 01:25:10,952 --> 01:25:14,391 ♪ Don't take it for granted 1727 01:25:14,434 --> 01:25:16,784 ♪ Love when you have it 1728 01:25:16,828 --> 01:25:20,440 ♪ You might be looking over 1729 01:25:20,484 --> 01:25:23,661 ♪ A lonelier shoulder 1730 01:25:23,704 --> 01:25:26,968 ♪ Remember when we said 1731 01:25:27,012 --> 01:25:30,146 ♪ We'd never have children 1732 01:25:30,189 --> 01:25:33,671 ♪ I'm holding your baby 1733 01:25:33,714 --> 01:25:36,500 ♪ Now that we're older 1734 01:25:36,543 --> 01:25:40,068 ♪ How time has revealed how 1735 01:25:40,112 --> 01:25:43,202 ♪ Little we know us 1736 01:25:43,246 --> 01:25:46,379 ♪ I've been too busy 1737 01:25:46,423 --> 01:25:49,643 ♪ I should've noticed 1738 01:25:49,687 --> 01:25:52,429 ♪ Days that keep slipping 1739 01:25:52,472 --> 01:25:55,649 ♪ A life that I'm missing 1740 01:25:55,693 --> 01:25:58,957 ♪ I wish it were true love 1741 01:25:59,000 --> 01:26:02,482 ♪ I wish we were kissing 1742 01:26:02,526 --> 01:26:05,442 ♪ Show me a love that 1743 01:26:05,485 --> 01:26:07,748 ♪ Won't ever leave 1744 01:26:07,792 --> 01:26:12,144 ♪ Or look for another 1745 01:26:12,188 --> 01:26:14,146 ♪ One to deceive 1746 01:26:14,190 --> 01:26:18,063 ♪ I'm beginning to wonder 1747 01:26:18,106 --> 01:26:20,979 ♪ If anything's real 1748 01:26:21,022 --> 01:26:24,461 ♪ Guess we're just At the mercy ♪ 1749 01:26:24,504 --> 01:26:28,116 ♪ Of the way that we feel 1750 01:26:53,316 --> 01:26:56,406 ♪ Alive with a past 1751 01:26:56,449 --> 01:26:59,670 ♪ No other can share 1752 01:26:59,713 --> 01:27:02,803 ♪ Alone with a heart 1753 01:27:02,847 --> 01:27:06,067 ♪ No other can bear 1754 01:27:06,111 --> 01:27:10,158 ♪ So give me some heaven 1755 01:27:10,202 --> 01:27:13,249 ♪ Just for a while 1756 01:27:13,292 --> 01:27:16,643 ♪ Make me eternal 1757 01:27:17,557 --> 01:27:22,388 ♪ There in your smile 1758 01:28:18,270 --> 01:28:20,403 [gentle music]