1 00:00:44,628 --> 00:00:47,089 Labi, Radar. Aiziet! Ejam! 2 00:00:52,678 --> 00:00:54,304 LEONORALEIKA 3 00:05:25,075 --> 00:05:26,577 -Sokas labi? -Jā. 4 00:05:26,660 --> 00:05:27,744 Ja? 5 00:05:29,621 --> 00:05:31,498 -Domā, paspēsi līdz… -Man izdosies. 6 00:05:54,104 --> 00:05:57,107 -Viņa nepaspēs, vai ne? -Jums būtu jāsēž savā darbavietā. 7 00:05:57,191 --> 00:05:59,651 Abi pabeidzām pirms nedēļas. Ko mums tur darīt? 8 00:05:59,735 --> 00:06:01,695 -Vai viņa paspēs? -Paspēs. 9 00:06:01,778 --> 00:06:02,779 Mark! 10 00:06:02,863 --> 00:06:03,864 Jā? 11 00:06:03,947 --> 00:06:06,200 -Nesmejies. -Par ko? 12 00:06:06,909 --> 00:06:10,245 Iedomājos, ka mums varbūt derētu stāvēt viņai aiz muguras 13 00:06:10,329 --> 00:06:12,331 un skandēt viņas vārdu. 14 00:06:15,250 --> 00:06:18,712 Tā. Viņa paspēs. Tikai ļaujiet viņai koncentrēties. 15 00:06:28,847 --> 00:06:30,015 Kā viņai sokas? 16 00:06:30,557 --> 00:06:32,518 Viss izšķirsies pēdējā sekundē. 17 00:06:38,899 --> 00:06:40,192 Viņa paspēs. 18 00:06:40,901 --> 00:06:43,070 Sagatavosimies tam, ka viņa paspēs. 19 00:06:48,408 --> 00:06:49,618 Un es gribu nozīmēt 20 00:06:49,701 --> 00:06:52,746 ceturkšņa beigu labsajūtas seansu Markam… 21 00:06:54,248 --> 00:06:55,374 vēl pēdējo reizi. 22 00:06:57,918 --> 00:06:59,044 Tiešām? 23 00:07:04,508 --> 00:07:05,509 Set! 24 00:07:06,885 --> 00:07:09,555 Es zinu, ka šis ir bijis grūts ceturksnis 25 00:07:09,638 --> 00:07:11,807 un tu esi bijis ļoti noderīgs. 26 00:07:14,101 --> 00:07:16,854 Greinera kungs tagad ir kopā ar Kīru, 27 00:07:17,646 --> 00:07:20,774 un varu iedomāties, ka viņi abi ar tevi ir ļoti apmierināti. 28 00:07:52,389 --> 00:07:53,765 Ei! 29 00:07:55,684 --> 00:07:56,685 Vai tu… 30 00:07:57,311 --> 00:07:58,395 Man šķiet, ka pabeidzu. 31 00:08:13,452 --> 00:08:14,703 -Viņa beidz? -Pabeidza! 32 00:08:17,789 --> 00:08:19,041 Sasodīts, jā! 33 00:08:19,124 --> 00:08:21,126 Augstā debess! 34 00:08:21,210 --> 00:08:22,503 SJĒNA - IZPILDE 100% 35 00:08:41,145 --> 00:08:43,815 Es zināju, ka to spēsi, Hellij R. 36 00:08:45,317 --> 00:08:48,445 Pat tad, kad tev gāja pavisam grūti, es redzēju, ka tev izdosies. 37 00:08:50,155 --> 00:08:54,701 Izfiltrējot savu makrodatu failu, tu esi nesusi slavu šim uzņēmumam un man. 38 00:08:55,494 --> 00:08:56,828 Kīram Īganam. 39 00:08:57,329 --> 00:09:00,582 Es… Es tevi mīlu. 40 00:09:01,708 --> 00:09:05,295 Bet nu man jādodas, jo pasaulē ir vēl citi, kam mani vajag. 41 00:09:06,213 --> 00:09:09,550 Paliec sveika, Hellij R., un paldies. 42 00:09:26,567 --> 00:09:29,945 Bum! Kvotas izpildītas. Mēs to paveicām. 43 00:09:30,654 --> 00:09:31,655 Malacis! 44 00:09:36,243 --> 00:09:37,327 Tātad mēs to darām? 45 00:09:53,844 --> 00:09:56,680 Ak, Mark! Nezinu, kā jūs zinājāt, 46 00:09:56,763 --> 00:09:59,725 ka uz ceturkšņa beigām es gribēju sirdstrieku. 47 00:10:02,227 --> 00:10:05,814 Nu, mēs to paveicām, par spīti nedienām ar personālu. 48 00:10:05,898 --> 00:10:10,068 Jā, turklāt pusi darbalaika vazājāties pa gaiteņiem. 49 00:10:10,152 --> 00:10:12,779 Tomēr, jā. Jūs to paveicāt. 50 00:10:12,863 --> 00:10:16,325 Vai esat izlēmis, kuru vēlaties atstāt uz vafeļu ballīti? 51 00:10:16,867 --> 00:10:18,076 Es domāju, ka Dilanu. 52 00:10:21,580 --> 00:10:25,083 Jūs zināt, ka varat izvēlēties sevi vai jebkuru citu, ne tikai Dilanu. 53 00:10:25,918 --> 00:10:30,923 Jā, bet viņam tas patīk vairāk un viņš tiešām cītīgi strādāja. 54 00:10:37,054 --> 00:10:38,555 Es visu sagatavošu. 55 00:10:39,139 --> 00:10:40,641 -Lieliski. -Bet, pirms svinat, 56 00:10:41,558 --> 00:10:43,393 gribu, lai apmeklējat labsajūtas seansu. 57 00:10:43,477 --> 00:10:44,478 Tiešām? 58 00:10:44,561 --> 00:10:48,190 Jā, uz ceturkšņa beigām esmu to nozīmējusi visiem nodaļu vadītājiem. 59 00:10:49,024 --> 00:10:53,529 Visi šie uztraukumi, Greinera kunga aiziešana pensijā un viss pārējais. 60 00:10:54,905 --> 00:10:55,906 Protams. 61 00:11:01,119 --> 00:11:03,247 Mark, bez sarkasma… 62 00:11:04,164 --> 00:11:05,374 Jā. 63 00:11:07,042 --> 00:11:08,085 Paldies. 64 00:11:10,254 --> 00:11:11,255 Es… 65 00:11:11,922 --> 00:11:13,799 Lumon tas bija vajadzīgs. 66 00:11:19,221 --> 00:11:21,098 NEĻAUJ TAVĀS DZĪSLĀS PLŪST VĀJUMAM. 67 00:11:21,181 --> 00:11:22,182 KĪRS ĪGANS 68 00:11:26,812 --> 00:11:27,813 Mark! 69 00:11:28,981 --> 00:11:30,065 Keisijas kundze! 70 00:11:38,574 --> 00:11:39,741 Kur tad koks? 71 00:11:43,036 --> 00:11:44,246 Varat apsēsties. 72 00:11:48,959 --> 00:11:50,460 Kāpēc viss ir kastēs? 73 00:11:53,380 --> 00:11:56,550 Acīmredzot Lumon ir svētīts ar jaunu labsajūtas direktoru. 74 00:11:57,926 --> 00:12:00,971 Pēc šī seansa es darbu pametīšu, un telpa ir… 75 00:12:01,054 --> 00:12:02,222 Ko? Pag! 76 00:12:03,307 --> 00:12:04,558 Kad jums to pateica? 77 00:12:07,811 --> 00:12:10,522 Nupat. Pirms brītiņa. 78 00:12:30,792 --> 00:12:31,835 Mark S., 79 00:12:33,045 --> 00:12:36,965 jūs esat veiksmīgi vadījis makrodatu filtrēšanas nodaļu, 80 00:12:37,049 --> 00:12:38,717 kas izpildījusi ceturkšņa kvotas, 81 00:12:39,510 --> 00:12:43,931 un ar to esat nopelnījis šo īpašo, izvērsto labsajūtas seansu. 82 00:12:44,014 --> 00:12:45,849 Es nedomāju, ka jūs atlaidīs. 83 00:12:49,436 --> 00:12:51,772 "Jūsu ārdaļa ir laipna. 84 00:12:52,940 --> 00:12:58,195 Jūsu ārdaļa ir spējusi iepriecināt citus ar smaidu vien. 85 00:12:59,112 --> 00:13:02,741 Jūsu ārdaļa atrod laiku citiem pat tad, kad…" 86 00:13:02,824 --> 00:13:04,493 Klau, es ar kādu aprunāšos. 87 00:13:16,129 --> 00:13:19,341 Man todien ļoti patika visu dienu būt kopā ar jums kabinetā. 88 00:13:22,344 --> 00:13:23,846 Zinu, ka es jūs nokaitināju. 89 00:13:24,513 --> 00:13:27,140 Zinu, ka esmu… dīvaina. 90 00:13:27,933 --> 00:13:30,269 Nē, jūs neesat dīvaina. 91 00:13:30,978 --> 00:13:33,605 Mana dzīve ir bijusi 107 stundas gara. 92 00:13:34,439 --> 00:13:37,234 Pārsvarā tā ir pagājusi šajos pusstundu ilgajos seansos. 93 00:13:39,319 --> 00:13:43,407 Man vismīļākās ir tās astoņas stundas, 94 00:13:43,490 --> 00:13:47,327 kuras pavadīju jūsu nodaļā, uzraugot Helliju. 95 00:13:50,122 --> 00:13:52,457 Tas ir ilgākais laiks, ko esmu pavadījusi nomodā. 96 00:13:56,295 --> 00:13:59,089 Tos laikam varētu saukt par maniem vecajiem labajiem laikiem. 97 00:14:04,303 --> 00:14:06,054 Mēs noteikti varam kaut ko darīt. 98 00:14:15,981 --> 00:14:18,275 Kāpēc jums rūp, kas ar mani notiks? 99 00:14:31,371 --> 00:14:34,750 Tāpēc, ka mēs esam cilvēki, nevis daļas no cilvēka. 100 00:14:35,959 --> 00:14:39,046 Pat ar to mazumiņu, kas mums ir dots, šī ir mūsu dzīve. 101 00:14:40,881 --> 00:14:42,966 Neviens nedrīkst jūs vienkārši izslēgt. 102 00:14:48,555 --> 00:14:49,890 Jūs esat jauks, Mark. 103 00:15:07,199 --> 00:15:09,576 "Jūsu ārdaļa ir laipna. 104 00:15:11,161 --> 00:15:16,041 Jūsu ārdaļa prot uzsliet telti mazāk nekā trīs minūtēs. 105 00:15:17,584 --> 00:15:21,964 Jūsu ārdaļa prot atšķirt skaistu akmeni no parasta. 106 00:15:23,382 --> 00:15:25,676 Jūsu ārdaļai patīk dalīties…" 107 00:15:26,969 --> 00:15:28,679 Tu taču saproti, ka tas ir labi? 108 00:15:30,097 --> 00:15:31,807 Ka viņi viens otru neatceras. 109 00:15:34,017 --> 00:15:36,061 Tas nozīmē, ka čipi darbojas. 110 00:15:38,647 --> 00:15:39,773 Tā ir uzvara. 111 00:15:43,694 --> 00:15:45,362 Ved viņu atpakaļ lejā 112 00:15:46,905 --> 00:15:49,449 uz pārbaudes stāvu, lūdzu. 113 00:16:45,339 --> 00:16:48,509 Vai jūs zināt, vai es tur augšā esmu laimīga? 114 00:16:50,135 --> 00:16:51,136 Protams. 115 00:16:52,012 --> 00:16:54,473 Jūs darāt daudz ko brīnišķīgu. 116 00:17:12,574 --> 00:17:14,242 -Vai es varētu tikai… -Man žēl. 117 00:17:15,327 --> 00:17:16,869 Man šodien ir tik daudz darba. 118 00:17:17,663 --> 00:17:18,997 Ejiet nu! 119 00:17:58,704 --> 00:18:00,455 -Mark! -Kur tu biji? 120 00:18:00,539 --> 00:18:02,416 Man veica labsajūtas pārbaudi. 121 00:18:03,208 --> 00:18:05,878 Tā. Tev tiek gatavota vafeļu ballīte. 122 00:18:06,503 --> 00:18:09,631 Kā klājas Keisijas kundzei? Man jūtas zudušas, tomēr gribu būt draugs. 123 00:18:12,885 --> 00:18:14,428 -Viņu atlaida. -Ko? 124 00:18:14,511 --> 00:18:18,015 -Jā. Viņa tikko uzzināja. -Vai varam viņai palīdzēt? Varam ko darīt? 125 00:18:18,891 --> 00:18:20,017 Es nezinu. 126 00:18:22,060 --> 00:18:23,979 Esat pārliecināti, ka gribat to darīt? 127 00:18:25,022 --> 00:18:27,524 Vai makrodati gatavi ballēties? 128 00:18:28,942 --> 00:18:29,943 Jā. 129 00:18:33,405 --> 00:18:35,866 Dilana Dž. vafeļu ballīte sāksies dienas beigās. 130 00:18:36,617 --> 00:18:37,993 Tikmēr 131 00:18:38,076 --> 00:18:41,830 esmu pasūtījis pirmsvafeļu ballītes olu bāru ikvienam. 132 00:18:42,664 --> 00:18:45,792 Jā! Labumi! Jā! 133 00:18:45,876 --> 00:18:48,879 Jūs visi to esat pelnījuši par kvotu izpildi. 134 00:18:49,546 --> 00:18:51,173 Bet, pirms sākam… 135 00:18:53,300 --> 00:18:57,554 Ļoti īpaša dāvana ļoti īpašam Dilanam. 136 00:18:58,430 --> 00:19:01,225 Mūsu trīskārtējais ceturkšņa filtrētājs! 137 00:19:01,975 --> 00:19:04,853 Cilvēks, kura prāts ir tikpat ass kā viņa priekšzobi. 138 00:19:05,395 --> 00:19:06,438 Vai ne, draudziņ? 139 00:19:14,696 --> 00:19:15,739 Atver! 140 00:19:15,822 --> 00:19:19,493 Jā, jūs jau nu gribētu gan. Bet mana balva ir mana darīšana, tāpēc… 141 00:19:19,576 --> 00:19:21,328 Varbūt jums viņiem jāparāda, Dilan. 142 00:19:21,828 --> 00:19:23,539 Parādiet viņiem, ko lūdzāt. 143 00:19:24,957 --> 00:19:26,250 Jā, parādi mums, vecīt. 144 00:19:27,167 --> 00:19:28,335 Labi. 145 00:19:41,640 --> 00:19:43,892 Labi, jā. Pamainīsim šeit noskaņojumu! 146 00:19:50,357 --> 00:19:51,358 Labi? 147 00:20:13,714 --> 00:20:16,383 Jēziņ, patiesībā tiešām garšīgi. 148 00:20:16,884 --> 00:20:19,178 Jā, olu bārs ir vājprātā iekārots. 149 00:20:27,394 --> 00:20:29,313 Paskatieties šurp! 150 00:20:29,396 --> 00:20:30,606 Ļoti labi. 151 00:20:39,114 --> 00:20:40,949 Man vajadzētu būt tai, kas paliek. 152 00:20:41,783 --> 00:20:42,826 Nē. 153 00:20:44,828 --> 00:20:46,538 Vai negribi vēlreiz redzēt savu bērnu? 154 00:20:47,664 --> 00:20:50,000 Tas, ko šovakar darīsim, ir tikai pirmais solis. 155 00:20:54,171 --> 00:20:55,339 Esi drošs? 156 00:21:23,784 --> 00:21:26,161 Pirms trīs nedēļām Hellija R. mēģināja izdarīt pašnāvību. 157 00:21:28,497 --> 00:21:29,665 Jā, tā bija. 158 00:21:32,376 --> 00:21:33,627 Kā tu varēji mums to nepateikt? 159 00:21:36,046 --> 00:21:37,756 Vai tev tās iedeva Milčiks? 160 00:21:39,883 --> 00:21:41,218 Atbildi uz jautājumu! 161 00:21:43,303 --> 00:21:44,930 Vai es runāju ar valdi? 162 00:21:47,266 --> 00:21:49,309 Mēs zinām arī to, ka tu pavadi laiku 163 00:21:49,393 --> 00:21:51,353 Marka Skauta māsas mājā. 164 00:21:55,065 --> 00:21:56,066 Nuja. 165 00:21:57,067 --> 00:22:01,822 Ir nolemts tevi atstādināt no amata, un nekavējoties. 166 00:22:03,699 --> 00:22:04,825 Tu esi atlaista. 167 00:22:06,910 --> 00:22:08,161 Vācies pie… 168 00:22:10,831 --> 00:22:12,875 Vācies pie velna, Natālij! 169 00:22:14,459 --> 00:22:16,044 Vai valde tur vispār ir? 170 00:22:22,217 --> 00:22:23,510 Jā. 171 00:22:33,687 --> 00:22:35,355 Es atvainojos. Tas bija nepieklājīgi. 172 00:22:36,815 --> 00:22:40,569 Es šovakar varu valdei visu paskaidrot, lūdzu. 173 00:22:44,323 --> 00:22:45,949 Valde ir beigusi sarunu. 174 00:23:06,637 --> 00:23:08,972 LUMON ATBILSTĪBAS ROKASGRĀMATA 175 00:23:22,402 --> 00:23:25,030 "Ielieciet katrā cirvja vēzienā 176 00:23:25,113 --> 00:23:29,243 vai pildspalvas vilcienā visu savu pieķeršanos, 177 00:23:30,118 --> 00:23:33,205 lai tā caur mani tiktu attīrīta 178 00:23:34,289 --> 00:23:35,624 un atdota atpakaļ. 179 00:23:39,461 --> 00:23:42,047 Nav iespējams augstāks mērķis par šo. 180 00:23:44,716 --> 00:23:48,554 Nedz… augstāka mīlestība." 181 00:24:18,125 --> 00:24:19,334 Es sapratu. 182 00:24:20,252 --> 00:24:22,212 Tās kazas dēj olas. 183 00:24:22,296 --> 00:24:23,547 Ak dievs! Tu to atrisināji. 184 00:24:39,021 --> 00:24:40,314 Baidies par šovakaru? 185 00:24:44,484 --> 00:24:45,485 Jā. 186 00:24:48,697 --> 00:24:51,408 Man bail, ka mūs varētu pieķert. 187 00:24:55,662 --> 00:24:58,832 Mūs atstāja neuzraudzītus, domājot, ka būsim par dumju, lai to pamanītu. 188 00:24:59,875 --> 00:25:01,460 Viņi neko tādu negaidīs. 189 00:25:04,963 --> 00:25:06,423 Vai arī mēs nepamodīsimies. 190 00:25:17,434 --> 00:25:19,061 Vai arī mēs tur ārā esam kretīni. 191 00:25:20,771 --> 00:25:22,189 Par mani šaubu nav. 192 00:25:26,109 --> 00:25:30,489 Zini, es tikai ceru, ka izrādīšos cilvēks, kam nav vienalga. 193 00:25:31,532 --> 00:25:32,658 Proti, pa īstam. 194 00:25:35,744 --> 00:25:37,871 Tu labi izlikies, ka tev nav vienalga par mani. 195 00:25:43,669 --> 00:25:45,546 Ir viegli izlikties, ka par tevi nav vienalga. 196 00:25:53,011 --> 00:25:54,012 Paldies. 197 00:25:56,807 --> 00:25:57,808 Ar tevi ir tāpat. 198 00:25:58,308 --> 00:25:59,309 Paldies. 199 00:26:02,980 --> 00:26:04,314 Tā, filtrētāji! 200 00:26:05,274 --> 00:26:07,985 Man jānokārto administratīva lieta, un šī ballīte ir galā. 201 00:26:09,903 --> 00:26:11,405 Es atstāšu ēdienu. 202 00:26:11,488 --> 00:26:12,990 Paldies, Milčika kungs. 203 00:26:13,073 --> 00:26:16,577 Dilan, es drīz būšu atpakaļ, lai pavadītu jūs uz mūžības spārnu. 204 00:26:53,697 --> 00:26:54,698 Atslēgkarti. 205 00:27:10,297 --> 00:27:11,465 Tagad ej! 206 00:27:34,488 --> 00:27:37,324 Labi. Citas nodaļas neiejauc. 207 00:27:37,407 --> 00:27:38,867 -Esam tikai mēs trīs. -Zinu. 208 00:27:39,743 --> 00:27:41,453 Tās ierīces paredzēts vadīt diviem… 209 00:27:41,537 --> 00:27:42,871 Divatā. Es tikšu galā. 210 00:27:42,955 --> 00:27:44,289 Vai varu dabūt tās lietas? 211 00:27:51,463 --> 00:27:54,466 Paklau, visticamāk, mēs pamodīsimies starp citiem cilvēkiem. 212 00:27:54,550 --> 00:27:57,678 Varbūt brauksim ar mašīnu vai slēposim, vai ko nu mēs tur augšā darām. 213 00:27:57,761 --> 00:27:59,930 Tāpēc esiet gatavi uz visu, kad iekāpsiet liftā. 214 00:28:00,013 --> 00:28:01,014 Labi? 215 00:28:01,598 --> 00:28:04,852 Svarīgi ir atrast kādu, kas šķiet uzticams, 216 00:28:04,935 --> 00:28:07,145 un viņam visu izstāstīt. 217 00:28:07,229 --> 00:28:09,189 Nezinām, cik daudz laika Dilans spēs dot, 218 00:28:09,273 --> 00:28:11,483 tāpēc neaizrausimies ar savas dzīves izpēti. 219 00:28:11,567 --> 00:28:13,610 Pareizi. Prioritāte ir misija. 220 00:28:20,576 --> 00:28:21,910 Man droši vien vajadzēja pateikt… 221 00:28:21,994 --> 00:28:22,995 TAS, KAS TU ESI DR. RIKENS 222 00:28:27,040 --> 00:28:29,459 Bet es to paturēju. 223 00:28:31,253 --> 00:28:33,589 Un tajā ir nodaļa par… 224 00:28:35,424 --> 00:28:36,633 Nu… 225 00:28:42,723 --> 00:28:46,685 "Mūsu pienākums… ir elpot brīvības gaisu. 226 00:28:48,478 --> 00:28:53,901 Jūsu tā sauktajam bosam varbūt pieder pulkstenis, kas tirda jūs no sienas. 227 00:28:53,984 --> 00:28:56,695 -Bet, mani…" -"Mani draugi, laika pavēlnieki esat jūs." 228 00:29:02,576 --> 00:29:04,203 197. lappuse rullē. 229 00:29:20,636 --> 00:29:21,803 Labi, bērni. 230 00:29:25,807 --> 00:29:27,476 Noskaidrosim, kas vakariņās. 231 00:29:34,399 --> 00:29:36,443 Domā, tūlīt satiksim savus dzīvesbiedrus? 232 00:29:37,736 --> 00:29:38,946 Varbūt. 233 00:29:39,780 --> 00:29:40,948 Varbūt tie būsim mēs. 234 00:29:42,074 --> 00:29:43,325 Tas būtu stilīgi. 235 00:29:43,408 --> 00:29:44,493 Jā. 236 00:29:45,827 --> 00:29:49,790 Jā, piemēram, strīda vidū par auto mazgāšanas kuponiem. 237 00:29:50,707 --> 00:29:52,417 "Mīļais, tu tos griez nepareizi!" 238 00:30:00,092 --> 00:30:01,218 -Labi. -Jā. 239 00:30:26,159 --> 00:30:27,786 Ja nu mēs neatgriežamies. 240 00:30:29,121 --> 00:30:30,747 Vai, nezinu, ja nu atgriežamies? 241 00:30:31,331 --> 00:30:32,332 Jā. 242 00:30:39,673 --> 00:30:41,049 Lai veicas tur ārā, priekšniek! 243 00:31:11,663 --> 00:31:13,498 "Ievadīt. Kursorbumba. Ievadīt. Pārslēgt. 244 00:31:13,582 --> 00:31:17,377 Kursorbumba. Ievadīt. Shift. Ievadīt." 245 00:31:19,588 --> 00:31:20,589 BLOĶĒŠANA A IESLĒGT - IZSLĒGT 246 00:31:20,672 --> 00:31:21,757 Labi. 247 00:31:22,341 --> 00:31:24,551 Vai esat gatavs, Dilan Dž.? 248 00:31:28,222 --> 00:31:29,223 Ē, Dilan G.? 249 00:31:30,516 --> 00:31:31,850 Tūlīt iznākšu! 250 00:31:31,934 --> 00:31:33,352 "Atlasīt, pārslēgt…" 251 00:31:51,203 --> 00:31:53,705 LAIPNI LŪGTI, LUMON DRAUGI 252 00:32:27,114 --> 00:32:31,285 CILVĒKS, KURU ATCERAS, NEPAZŪD. 253 00:32:31,368 --> 00:32:32,744 KĪRS ĪGANS 254 00:32:35,747 --> 00:32:36,748 Patīkamu vakaru! 255 00:33:40,729 --> 00:33:44,066 Velns lai parauj viņas nolādēto dvēseli uz elli! 256 00:33:44,149 --> 00:33:49,196 Lai viņa mokās mēslos un zaņķī līdz mūža galam! 257 00:33:50,072 --> 00:33:54,284 Pie velna viņu un viņas nolādēto samāksloto smaidu! 258 00:33:55,118 --> 00:33:56,453 Ak dievs! 259 00:33:57,579 --> 00:34:00,249 Velns lai parauj viņas nolādēto dvēseli! 260 00:34:24,523 --> 00:34:27,067 TAGAD DODIES UZ DIBINĀTĀJA GULTU 261 00:36:10,420 --> 00:36:11,547 Nē. 262 00:36:24,977 --> 00:36:26,144 Kāpēc? 263 00:36:46,540 --> 00:36:47,875 KOBELA ŠĀRLOTA DZIM.: 17-3-44 264 00:37:32,461 --> 00:37:33,629 Mark! 265 00:37:35,005 --> 00:37:36,131 Sveiki, Selvigas kundze! 266 00:37:36,215 --> 00:37:37,716 Piedodiet, ka tā ierodos… 267 00:37:37,799 --> 00:37:39,593 Jā? Kas par lietu? 268 00:37:40,802 --> 00:37:42,971 Es taisos braukt pie Devonas un Rikena. 269 00:37:43,055 --> 00:37:45,224 -Šovakar pie viņiem ir tās viesības. -Un? 270 00:37:45,849 --> 00:37:50,437 Devona man lūdza vēlreiz pavaicāt, vai tomēr nevēlaties atbraukt. 271 00:37:52,147 --> 00:37:57,694 Piedodiet, Mark! Es vienkārši… šovakar nejūtos īsti savā ādā. 272 00:37:58,278 --> 00:38:00,614 Ā, nē. Es saprotu. 273 00:38:01,114 --> 00:38:03,242 Nu, tās jau nav bēres. Tāpēc… 274 00:38:10,374 --> 00:38:12,709 Ziniet, varbūt es varētu braukt ar savu mašīnu. 275 00:38:14,878 --> 00:38:15,963 Jā! 276 00:38:16,046 --> 00:38:19,383 Tad es varētu aizbraukt, ja justos neērti vai man būtu bail. 277 00:38:19,883 --> 00:38:21,635 Protams, jā. Izklausās lieliski. 278 00:38:30,143 --> 00:38:31,270 Sveiks! 279 00:38:36,108 --> 00:38:37,276 Skumi pēc manis? 280 00:39:19,318 --> 00:39:22,988 -Izvairīgais Marks. -Nekad neesmu sevi par tādu uzskatījis. 281 00:39:24,072 --> 00:39:25,657 Laipni lūgts! Laipni lūgts! 282 00:39:26,200 --> 00:39:30,537 Tā. Lasījums sāksies pēc astoņām minūtēm. 283 00:39:31,121 --> 00:39:33,874 Mark, tev ir savs eksemplārs, lai sekotu līdzi, ja? 284 00:39:34,917 --> 00:39:38,795 Es… Zini, man šķiet, es to atstāju pie gultas. 285 00:39:40,339 --> 00:39:41,673 Cik žēl! Tiešām? 286 00:39:42,341 --> 00:39:44,426 -Skaidrs, žēl. -Tiešām. Jā, piedod. 287 00:39:44,510 --> 00:39:47,471 Tas ir 15 minūšu brauciens, tātad tu vēl paspētu… 288 00:39:48,222 --> 00:39:49,681 Zini ko? Nekas. 289 00:39:49,765 --> 00:39:51,016 -Ja vien nevēlies braukt. -Nu… 290 00:39:51,099 --> 00:39:52,351 Draugi! 291 00:39:52,434 --> 00:39:53,685 -Sveika! -Sveiks! 292 00:39:53,769 --> 00:39:56,063 Mazulītes pirmā ballīte par godu tētim. 293 00:39:56,146 --> 00:39:57,814 Paskat, viņa ir galīgi piedzērusies. 294 00:39:57,898 --> 00:39:59,733 Tur ir lērums ēdiena. 295 00:39:59,816 --> 00:40:03,237 Rebeka! Viņa varētu būt ar mieru padalīties ar savu eksemplāru. 296 00:40:03,320 --> 00:40:06,490 Bet man viņai jāpavaicā pašai, citādi viņa varētu apvainoties. 297 00:40:06,573 --> 00:40:08,200 -Atvainojiet! -Labi. 298 00:40:09,076 --> 00:40:10,994 -Viņš to ņem nopietni. -Zinu. 299 00:40:11,995 --> 00:40:13,872 -Māsa un brālis. -Beidzot divatā. 300 00:40:13,956 --> 00:40:16,041 Pretīgi. Iedosi savu mēteli? 301 00:40:17,751 --> 00:40:18,836 Ir jauki. 302 00:40:18,919 --> 00:40:20,045 -Ja? -Jā. 303 00:40:20,796 --> 00:40:24,633 -Tu esi laba sieva un māte, un tā tālāk. -Paldies. 304 00:40:24,716 --> 00:40:26,885 O, jā. Slava Devonai! 305 00:40:26,969 --> 00:40:29,054 Jā, slava, un pie velna tevi! 306 00:40:29,555 --> 00:40:31,807 -Klau, mums vēlāk jāaprunājas. -Ja? 307 00:40:31,890 --> 00:40:35,644 Jā. Es apsveru nopietni manīt savu dzīvi. 308 00:40:36,854 --> 00:40:39,481 Man jādodas izklaidēt viesus, bet paldies, ka atbrauci. 309 00:40:39,565 --> 00:40:40,899 -Jā, protams. Jā. -Panāc! 310 00:40:43,986 --> 00:40:47,364 -Uzmanieties no noplūdītēm, Mark! -Sveiki, Selvigas kundze! 311 00:41:19,688 --> 00:41:21,315 Bet, Mark, 312 00:41:21,398 --> 00:41:24,401 atvainojiet, ka pirmīt biju tik strupa. 313 00:41:24,484 --> 00:41:25,694 Ai, nē, nē. 314 00:41:27,696 --> 00:41:30,449 Man bija slikta diena veikaliņā. 315 00:41:30,532 --> 00:41:34,745 Man žēl, ka tā. Bet priecājos, ka tagad esat šeit. 316 00:41:35,996 --> 00:41:37,164 Jā. 317 00:41:38,415 --> 00:41:40,542 Darbs ir tikai darbs, vai ne? 318 00:41:45,422 --> 00:41:46,840 Jā. 319 00:42:11,198 --> 00:42:12,533 NODALĪTĀ PERSONĀLA TERMINĀLIS 320 00:42:23,377 --> 00:42:24,378 Labi. 321 00:42:27,464 --> 00:42:32,761 Tā. "Kursorbumba, kursor… Pārslēgt laika slēdzi. Ievadīt. Kursorbumba." 322 00:42:33,679 --> 00:42:35,722 Labi, tātad tas ir… 323 00:42:35,806 --> 00:42:38,183 Kur ir… Kur ir MDF? 324 00:42:39,893 --> 00:42:41,562 Shift. 325 00:42:42,062 --> 00:42:43,480 ADMINISTRATORA REŽĪMS 326 00:42:45,482 --> 00:42:46,984 Vadība. 327 00:42:48,110 --> 00:42:49,444 Apstiprināt. Labi. 328 00:42:55,158 --> 00:42:56,285 Tas… 329 00:42:57,286 --> 00:42:58,287 FUNKCIJAS 330 00:43:00,914 --> 00:43:02,165 "Funkcija." Bum! 331 00:43:02,249 --> 00:43:03,250 FUNKCIJAS 332 00:43:07,087 --> 00:43:08,755 Tā. Hellija R. 333 00:43:08,839 --> 00:43:09,840 MEKLĒT HELLIJA R. 334 00:43:11,925 --> 00:43:13,468 HELLIJA R. NODAĻA: MDF 335 00:43:13,552 --> 00:43:15,137 Aiziet, aiziet! 336 00:43:15,846 --> 00:43:16,680 Marks. 337 00:43:16,763 --> 00:43:17,598 MDF - MEKLĒŠANA 338 00:43:18,515 --> 00:43:19,516 MARKS S. 339 00:43:19,600 --> 00:43:20,642 Labi. Ērvings. 340 00:43:33,947 --> 00:43:35,782 APSTIPRINĀT? HELLIJA R. - MARKS S. - ĒRVINGS B. 341 00:43:39,786 --> 00:43:42,873 JUMS IR 00:00:19, LAI ATVĒRTU ĶĒDI 342 00:43:43,457 --> 00:43:44,416 Velns! 343 00:43:45,125 --> 00:43:46,335 Labi, "pārslēgt". 344 00:43:48,212 --> 00:43:50,506 Ērvings, Hellija, Marks. 345 00:43:54,009 --> 00:43:55,302 Man laikam vajadz… 346 00:43:55,385 --> 00:43:57,513 -Negribu okšķerēt, bet… -Nē, nē. 347 00:43:57,596 --> 00:44:01,600 …dzirdēju, ka teicāt Devonai kaut ko par nopietnām pārmaiņām dzīvē? 348 00:44:05,229 --> 00:44:10,234 Nu, vispār es grasījos runāt ar viņu par savu darbu. 349 00:44:11,235 --> 00:44:12,361 Uzņēmumā Lumon? 350 00:44:12,444 --> 00:44:13,445 Jā. 351 00:44:14,238 --> 00:44:18,534 Gribēju viņai pateikt, ka domāju to darbu uzteikt. 352 00:44:20,953 --> 00:44:21,954 Uzteikt? 353 00:44:24,206 --> 00:44:25,249 C:\SISTĒMA_FUNKCIJAS 354 00:44:25,332 --> 00:44:26,583 "Strops." 355 00:44:28,961 --> 00:44:31,255 "Šūpuļdziesma, atvērts nams, virsstundas." 356 00:44:31,338 --> 00:44:32,464 Jā. 357 00:44:32,548 --> 00:44:34,049 Jūs runājat nopietni? 358 00:44:34,550 --> 00:44:36,093 Jā. Es vienkārši… 359 00:44:37,678 --> 00:44:39,513 Tā nodalīšana ir… 360 00:44:42,099 --> 00:44:43,767 Neesmu drošs, ka man to vēl vajag. 361 00:44:51,358 --> 00:44:53,318 JUMS IR 00:00:40 LĪDZ SEKVENCES ATIESTATĪŠANAI 362 00:44:56,947 --> 00:44:57,948 Labi. 363 00:44:59,616 --> 00:45:00,617 "Tad atrast…" 364 00:45:00,701 --> 00:45:01,535 IESLĒGTS - IZSLĒGTS 365 00:45:01,618 --> 00:45:02,619 "…A." 366 00:45:05,497 --> 00:45:06,331 Lieliski. 367 00:45:06,415 --> 00:45:07,708 Dariet to! 368 00:45:08,709 --> 00:45:09,960 Sasodīts! 369 00:45:12,629 --> 00:45:13,964 Nu taču! 370 00:45:14,047 --> 00:45:17,467 Ejiet prom no viņiem, Mark! 371 00:45:25,934 --> 00:45:27,227 Nu taču! 372 00:46:32,626 --> 00:46:34,628 Tulkojusi Aija Apse