1 00:00:44,670 --> 00:00:45,671 さて レーダー 2 00:00:45,754 --> 00:00:47,548 帰るとしよう 3 00:00:52,719 --> 00:00:58,725 〝レオノラ・レイク〟 4 00:04:33,398 --> 00:04:36,652 セヴェランス 5 00:05:24,908 --> 00:05:25,784 順調? 6 00:05:25,868 --> 00:05:26,451 ええ 7 00:05:26,535 --> 00:05:27,369 そう? 8 00:05:29,538 --> 00:05:30,247 期限に… 9 00:05:30,372 --> 00:05:31,540 間に合わせる 10 00:05:53,937 --> 00:05:55,105 無理だろ 11 00:05:55,189 --> 00:05:57,107 デスクに戻って 12 00:05:57,191 --> 00:06:00,319 俺らは先週 終わったよ 彼女は? 13 00:06:00,402 --> 00:06:01,528 大丈夫だ 14 00:06:01,737 --> 00:06:02,696 マーク 15 00:06:03,030 --> 00:06:03,614 はい 16 00:06:03,697 --> 00:06:04,740 笑わず聞いて 17 00:06:05,240 --> 00:06:06,200 何? 18 00:06:06,783 --> 00:06:12,372 彼女の後ろに立って 声援を送るのは どうだろう 19 00:06:15,125 --> 00:06:18,962 間に合うから とにかく 集中させよう 20 00:06:28,722 --> 00:06:30,098 間に合いそう? 21 00:06:30,432 --> 00:06:32,184 最後まで分からない 22 00:06:38,774 --> 00:06:40,234 きっと終わる 23 00:06:40,817 --> 00:06:43,070 そのつもりで準備して 24 00:06:47,866 --> 00:06:52,788 それと マークに 四半期末のセッションを 25 00:06:54,289 --> 00:06:55,666 これが最後よ 26 00:06:57,793 --> 00:06:58,877 本当に? 27 00:07:04,550 --> 00:07:05,551 セス 28 00:07:06,802 --> 00:07:09,471 この四半期は大変だった 29 00:07:09,555 --> 00:07:11,849 よく頑張ってくれたわね 30 00:07:13,976 --> 00:07:17,062 グレイナーは 今 キアと共にいる 31 00:07:17,563 --> 00:07:20,983 2人とも あなたに満足してるはず 32 00:07:52,222 --> 00:07:52,848 ねえ 33 00:07:55,601 --> 00:07:56,560 もしかして… 34 00:07:57,144 --> 00:07:58,437 終わったみたい 35 00:08:13,160 --> 00:08:13,744 終わった? 36 00:08:13,827 --> 00:08:14,828 やったよ 37 00:08:17,831 --> 00:08:18,957 すごいじゃん 38 00:08:19,041 --> 00:08:21,293 なんとまあ すばらしい 39 00:08:20,459 --> 00:08:23,170 〝シエナ・ファイル 完了〟 40 00:08:41,020 --> 00:08:43,607 信じていたよ ヘリー・R 41 00:08:45,234 --> 00:08:48,487 どんな苦境をも 乗り越えるとね 42 00:08:49,988 --> 00:08:54,743 マクロデータを改良し 会社に栄光をもたらした 43 00:08:55,410 --> 00:08:58,080 このキア・イーガンにもだ 44 00:08:59,081 --> 00:09:00,624 君を愛している 45 00:09:01,583 --> 00:09:05,337 だが もう行こう 世界が私を呼んでいる 46 00:09:06,088 --> 00:09:07,840 さらば ヘリー・R 47 00:09:08,048 --> 00:09:09,591 ありがとう 48 00:09:26,358 --> 00:09:27,192 よし 49 00:09:27,776 --> 00:09:29,987 ノルマ達成だ やった 50 00:09:30,612 --> 00:09:31,655 頑張ったな 51 00:09:36,118 --> 00:09:37,578 いよいよか 52 00:09:53,719 --> 00:09:56,555 マーク ドキドキさせてくれたわね 53 00:09:56,638 --> 00:09:59,725 心臓発作を 起こすところだった 54 00:10:02,102 --> 00:10:05,689 やりました 部員の交代もあったのに 55 00:10:05,772 --> 00:10:10,068 そうね しかも よく廊下でサボってた 56 00:10:10,194 --> 00:10:12,654 それでも達成したわ 57 00:10:12,779 --> 00:10:16,491 ワッフルパーティーの 出席者は? 58 00:10:16,742 --> 00:10:18,327 ディランにします 59 00:10:21,455 --> 00:10:25,042 あなたでもいいのよ 他の人でも 60 00:10:25,792 --> 00:10:31,006 ええ でも彼が一番喜ぶし 本当に頑張ってたので 61 00:10:37,012 --> 00:10:38,597 じゃあ準備する 62 00:10:38,889 --> 00:10:40,557 でも お祝いの前に 63 00:10:41,225 --> 00:10:43,268 健康推進室に寄って 64 00:10:43,352 --> 00:10:44,269 僕が? 65 00:10:44,394 --> 00:10:45,270 ええ 66 00:10:45,354 --> 00:10:48,315 部長には セッションを受けてもらう 67 00:10:48,941 --> 00:10:53,987 グレイナーさんの退職とか いろいろあったから 68 00:10:54,738 --> 00:10:56,114 もちろんです 69 00:11:00,994 --> 00:11:03,288 皮肉は さておき 70 00:11:03,997 --> 00:11:04,831 はい 71 00:11:06,834 --> 00:11:08,001 ありがとう 72 00:11:10,295 --> 00:11:14,007 私… ルーモンには これが必要だった 73 00:11:19,263 --> 00:11:22,224 “その血に弱さを宿すな キア・イーガン” 74 00:11:26,728 --> 00:11:27,729 マーク 75 00:11:28,814 --> 00:11:30,065 ケイシーさん 76 00:11:38,365 --> 00:11:39,825 木は どこへ? 77 00:11:42,911 --> 00:11:44,329 どうぞ 座って 78 00:11:48,834 --> 00:11:50,711 なぜ すべて箱に? 79 00:11:53,297 --> 00:11:56,758 新しい健康カウンセラーが 来るそうで–– 80 00:11:57,843 --> 00:12:00,762 私は このセッションを 最後に… 81 00:12:00,846 --> 00:12:04,391 待って いつ聞いたんです? 82 00:12:07,644 --> 00:12:10,731 さっきです ほんの少し前 83 00:12:30,667 --> 00:12:32,127 マーク・S 84 00:12:32,920 --> 00:12:38,800 マクロデータ改良部MDRを導き 四半期のノルマを達成 85 00:12:39,426 --> 00:12:43,847 よって このセッションを 受けられます 86 00:12:43,931 --> 00:12:46,099 解雇されるなんて 87 00:12:49,311 --> 00:12:52,105 “あなたのアウティは 親切です” 88 00:12:53,023 --> 00:12:58,362 “ほほ笑むだけで 周りの人を幸せにします” 89 00:12:59,279 --> 00:13:02,616 “人のために時間を割き たとえ…” 90 00:13:02,699 --> 00:13:04,493 僕が上に掛け合う 91 00:13:16,046 --> 00:13:19,383 先日 あなたたちといて 楽しかった 92 00:13:22,219 --> 00:13:23,887 イラついたでしょ 93 00:13:24,388 --> 00:13:27,140 私 変わってるから 94 00:13:27,850 --> 00:13:30,477 そんなことはない 95 00:13:30,853 --> 00:13:33,814 私の今までの人生は107時間 96 00:13:34,273 --> 00:13:37,442 その大半は セッションをしてた 97 00:13:39,236 --> 00:13:40,571 私にとって–– 98 00:13:41,029 --> 00:13:45,367 一番の思い出は あなたの部署での8時間よ 99 00:13:46,076 --> 00:13:47,578 ヘリーを監視した 100 00:13:49,997 --> 00:13:52,791 私が目覚めてた 最も長い時間 101 00:13:56,211 --> 00:13:59,506 いずれ 私の “古きよき時代”になる 102 00:14:04,178 --> 00:14:06,305 何かできるはずだ 103 00:14:16,148 --> 00:14:18,483 なぜ私を気にかけるの? 104 00:14:31,288 --> 00:14:34,791 人間だからだ 人間の一部じゃない 105 00:14:35,918 --> 00:14:39,338 ちっぽけでも 僕たちの人生だ 106 00:14:40,756 --> 00:14:43,133 存在を消されてたまるか 107 00:14:48,430 --> 00:14:50,140 いい人ね マーク 108 00:15:07,115 --> 00:15:09,826 “あなたのアウティは 親切です” 109 00:15:11,036 --> 00:15:16,083 “テントを3分以内で 組み立てられます” 110 00:15:17,417 --> 00:15:22,172 “美しい石と普通の石を 見分けられます” 111 00:15:23,257 --> 00:15:25,801 “与えることが好きで…” 112 00:15:26,885 --> 00:15:28,679 よかったですね 113 00:15:29,972 --> 00:15:31,890 互いを覚えていない 114 00:15:33,892 --> 00:15:36,144 チップが機能してる 115 00:15:38,480 --> 00:15:39,773 勝利です 116 00:15:43,569 --> 00:15:45,612 彼女を もう一度 117 00:15:46,738 --> 00:15:49,616 下の検査フロアへ 118 00:16:45,214 --> 00:16:46,423 教えて 119 00:16:47,049 --> 00:16:48,800 外の私は幸せ? 120 00:16:50,052 --> 00:16:51,136 もちろんだ 121 00:16:51,845 --> 00:16:54,097 楽しく暮らしてる 122 00:17:12,616 --> 00:17:13,200 あの… 123 00:17:13,282 --> 00:17:14,367 すまないが 124 00:17:15,202 --> 00:17:17,119 今日は忙しくてね 125 00:17:17,579 --> 00:17:18,622 もう行って 126 00:17:58,620 --> 00:17:59,288 マーク 127 00:17:59,371 --> 00:18:00,330 どこにいた? 128 00:18:00,414 --> 00:18:02,666 健康チェックを受けてた 129 00:18:03,166 --> 00:18:06,044 ワッフルパーティーの準備は いいな? 130 00:18:06,378 --> 00:18:09,673 ケイシーさんは? 友達として気になる 131 00:18:12,759 --> 00:18:13,510 クビに 132 00:18:13,594 --> 00:18:14,178 え? 133 00:18:14,261 --> 00:18:15,470 さっき聞いたと 134 00:18:15,554 --> 00:18:18,015 私たちに できることは? 135 00:18:18,765 --> 00:18:19,766 分からない 136 00:18:21,935 --> 00:18:24,021 本気で やるんだな? 137 00:18:24,855 --> 00:18:27,566 諸君 盛り上がっていこう 138 00:18:28,901 --> 00:18:29,818 ええ 139 00:18:33,322 --> 00:18:36,450 ワッフルパーティーは 終業後だ 140 00:18:36,533 --> 00:18:41,872 今はプレパーティーとして エッグ・バーを楽しんで 141 00:18:42,664 --> 00:18:43,916 やった! 142 00:18:44,249 --> 00:18:45,667 得した ラッキー 143 00:18:45,751 --> 00:18:49,004 全員 頑張ったから当然だ 144 00:18:49,713 --> 00:18:51,340 だが始める前に… 145 00:18:53,383 --> 00:18:57,638 特別なプレゼントを 特別なディランに 146 00:18:58,263 --> 00:19:01,350 3度目の最優秀改良者リファイナー賞 147 00:19:01,892 --> 00:19:04,811 切歯のごとく鋭い切れ者だ 148 00:19:05,521 --> 00:19:06,688 そうだろ? 149 00:19:14,571 --> 00:19:15,531 開けて 150 00:19:15,656 --> 00:19:19,409 見たいだろうが 俺の褒美は俺が見る 151 00:19:19,493 --> 00:19:21,203 見せてやれ 152 00:19:21,745 --> 00:19:23,497 君が望んだ物だ 153 00:19:24,748 --> 00:19:26,083 そうだ 見せろ 154 00:19:27,084 --> 00:19:28,627 分かったよ 155 00:19:41,640 --> 00:19:43,934 よし 雰囲気を変えよう 156 00:19:50,315 --> 00:19:51,233 平気か? 157 00:20:13,547 --> 00:20:16,508 何これ すごくおいしい 158 00:20:16,925 --> 00:20:19,303 エッグ・バーは大人気だ 159 00:20:27,311 --> 00:20:30,814 こっちの お二人さんも いいね 160 00:20:39,031 --> 00:20:40,991 私が残るべきよ 161 00:20:41,700 --> 00:20:42,659 いいや 162 00:20:44,703 --> 00:20:46,580 子供に会いたいでしょ 163 00:20:47,497 --> 00:20:50,125 今夜は初めの一歩にすぎない 164 00:20:54,046 --> 00:20:55,339 いいのね? 165 00:21:23,659 --> 00:21:26,203 ヘリー・Rは自殺を図った 166 00:21:28,413 --> 00:21:29,790 ええ そうよ 167 00:21:32,292 --> 00:21:33,669 なぜ黙ってたの? 168 00:21:36,004 --> 00:21:38,048 ミルチックが写真を? 169 00:21:39,758 --> 00:21:41,468 質問に答えて 170 00:21:43,178 --> 00:21:45,138 役員会は そこにいる? 171 00:21:47,182 --> 00:21:51,520 マーク・スカウトの妹の家に 何度も行ってるわよね 172 00:21:54,898 --> 00:21:55,983 そう 173 00:21:57,317 --> 00:22:01,864 あなたを直ちに 解任することが決定した 174 00:22:03,615 --> 00:22:04,825 クビよ 175 00:22:07,119 --> 00:22:08,120 ふざけ… 176 00:22:10,789 --> 00:22:13,000 消えて ナタリー 177 00:22:13,917 --> 00:22:16,336 役員会は いないんでしょ 178 00:22:22,134 --> 00:22:23,177 いるよ 179 00:22:33,312 --> 00:22:35,606 失礼をおわびします 180 00:22:36,690 --> 00:22:40,694 今夜 すべてを 説明させてください 181 00:22:44,239 --> 00:22:46,158 通話は切れてる 182 00:23:06,678 --> 00:23:09,014 「コンプライアンス」 183 00:23:22,277 --> 00:23:25,072 “斧おののひと振りに または” 184 00:23:25,155 --> 00:23:29,201 “ペンのひと振りに すべての愛情を注げ” 185 00:23:29,993 --> 00:23:33,121 “それらは 私を通して浄化され” 186 00:23:34,206 --> 00:23:35,457 “還元される” 187 00:23:39,336 --> 00:23:42,214 “それこそが 最も崇高な目的” 188 00:23:44,591 --> 00:23:45,592 “そして…” 189 00:23:47,302 --> 00:23:48,554 “崇高な愛だ” 190 00:24:18,041 --> 00:24:19,418 あのヤギはね 191 00:24:20,169 --> 00:24:21,670 卵を産んでるのよ 192 00:24:22,171 --> 00:24:23,672 謎が解けたね 193 00:24:38,979 --> 00:24:40,355 今夜が怖い? 194 00:24:44,401 --> 00:24:45,402 ああ 195 00:24:48,488 --> 00:24:51,575 捕まるかもと思うとね 196 00:24:55,537 --> 00:24:58,749 連中は私たちを見くびってる 197 00:24:59,750 --> 00:25:01,210 気づくはずない 198 00:25:04,922 --> 00:25:06,548 目覚めないかも 199 00:25:17,351 --> 00:25:19,311 外じゃ全員クズとか 200 00:25:20,687 --> 00:25:22,231 私は確実にそう 201 00:25:25,984 --> 00:25:27,110 僕は ただ… 202 00:25:28,028 --> 00:25:32,741 本当に大事なものを 持ってるといいなって 203 00:25:35,702 --> 00:25:38,121 私を大事にするフリは上手 204 00:25:42,960 --> 00:25:45,796 君は 大事にしたくなるタイプだ 205 00:25:52,928 --> 00:25:54,012 ありがとう 206 00:25:56,723 --> 00:25:58,016 あなたもよ 207 00:25:58,308 --> 00:25:59,351 ありがとう 208 00:26:03,188 --> 00:26:04,356 リファイナー諸君 209 00:26:05,274 --> 00:26:08,026 問題発生だ プレパーティーは終了 210 00:26:10,070 --> 00:26:11,321 卵は食べていい 211 00:26:11,780 --> 00:26:13,073 ありがとう 212 00:26:13,156 --> 00:26:16,618 ディラン あとで永久棟へ連れていく 213 00:26:53,572 --> 00:26:54,823 カードキーを 214 00:27:10,172 --> 00:27:11,381 では これで 215 00:27:34,613 --> 00:27:38,325 他の部署は巻き込むな 僕ら3人だけだ 216 00:27:38,408 --> 00:27:39,326 分かってる 217 00:27:39,826 --> 00:27:41,495 本来 操作は2人… 218 00:27:41,578 --> 00:27:44,081 大丈夫だ そいつをくれ 219 00:27:51,129 --> 00:27:54,299 目覚めたら 周りに人がいるはず 220 00:27:54,383 --> 00:27:57,553 車の運転やスキーの最中かも 221 00:27:57,636 --> 00:27:59,972 あらゆる可能性に備えよう 222 00:28:00,055 --> 00:28:01,056 いいね? 223 00:28:01,515 --> 00:28:07,145 信用できそうな人を見つけて すべてを話すんだ 224 00:28:07,354 --> 00:28:11,275 自分の人生を探ってる暇は ないわよ 225 00:28:11,358 --> 00:28:12,025 そうだ 226 00:28:12,234 --> 00:28:13,652 任務を優先する 227 00:28:20,617 --> 00:28:23,036 早く言うべき だったけど・・・ 228 00:28:21,535 --> 00:28:23,036 ﹁君らしくあれ﹂ 229 00:28:26,915 --> 00:28:29,501 ずっと隠し持ってた 230 00:28:31,128 --> 00:28:33,630 これに こんな1節が 231 00:28:35,883 --> 00:28:36,675 えっと… 232 00:28:42,598 --> 00:28:46,727 “人の仕事は 自由な空気を味わうこと” 233 00:28:48,687 --> 00:28:53,817 “上司が壁時計のように 君を愚弄ぐろうするかもしれない” 234 00:28:54,067 --> 00:28:56,987 “だが友よ 時間は君のものだ” 235 00:29:02,451 --> 00:29:04,328 197ページは最高だ 236 00:29:20,511 --> 00:29:21,845 さて 子供たち 237 00:29:25,641 --> 00:29:27,893 夕食が何か確かめよう 238 00:29:34,316 --> 00:29:36,276 結婚してるかな? 239 00:29:37,027 --> 00:29:38,695 そうかもね 240 00:29:39,696 --> 00:29:41,198 私たちが夫婦かも 241 00:29:41,990 --> 00:29:43,242 なら面白い 242 00:29:43,325 --> 00:29:44,326 ああ 243 00:29:45,744 --> 00:29:49,915 洗車クーポンのことで ケンカしてるかも 244 00:29:50,582 --> 00:29:52,668 “きれいに切ってよ” 245 00:29:59,967 --> 00:30:00,926 それじゃあ 246 00:30:26,243 --> 00:30:27,661 お別れの意味で 247 00:30:29,037 --> 00:30:30,789 または 始まりかも 248 00:30:31,290 --> 00:30:32,291 そうだね 249 00:30:39,631 --> 00:30:41,008 幸運を ボス 250 00:31:11,705 --> 00:31:15,459 “入力 トラックボール 入力 フリップ…” 251 00:31:15,834 --> 00:31:17,419 “シフト エンター” 252 00:31:18,921 --> 00:31:21,215 〝オ︱バ︱ライド〟 253 00:31:20,339 --> 00:31:21,215 よし 254 00:31:22,257 --> 00:31:24,718 準備はいいか? ディラン・G 255 00:31:27,971 --> 00:31:29,223 ディラン・G? 256 00:31:30,349 --> 00:31:31,725 今 行きます 257 00:31:32,017 --> 00:31:34,394 “選択 フリップ…” 258 00:31:58,710 --> 00:32:03,841 “ようこそ ルーモンの友” 259 00:32:27,155 --> 00:32:32,786 “覚えられし者は不滅 キア・イーガン” 260 00:32:35,706 --> 00:32:36,832 楽しんで 261 00:33:40,771 --> 00:33:43,982 あのクソ女 地獄に落ちろ 262 00:33:44,316 --> 00:33:49,071 汚物まみれで炎に焼かれて 死んでしまえ 263 00:33:50,239 --> 00:33:54,243 作り笑いを浮かべて くたばるといい 264 00:33:55,118 --> 00:33:56,453 何なのよ 265 00:33:57,579 --> 00:34:00,290 完全に朽ち果てろ! 266 00:34:24,565 --> 00:34:26,984 〝創業者のベッドへ〟 267 00:34:42,373 --> 00:34:43,750 “ルーモン” 268 00:36:10,087 --> 00:36:11,129 クソ! 269 00:36:25,018 --> 00:36:25,602 なぜ! 270 00:36:46,582 --> 00:36:47,916 〝シャ︱ロット・ コベル〟 271 00:37:31,293 --> 00:37:33,086 あら マーク 272 00:37:35,047 --> 00:37:37,591 セルヴィグさん 突然すみません 273 00:37:37,674 --> 00:37:39,593 ええ 何か? 274 00:37:40,719 --> 00:37:44,056 妹の家で パーティーをやるんです 275 00:37:44,139 --> 00:37:45,098 それで? 276 00:37:45,766 --> 00:37:49,603 もう一度 誘ってみてと 言われたので 277 00:37:52,022 --> 00:37:54,608 ごめんなさい マーク 278 00:37:54,691 --> 00:37:57,778 今日の私は ちょっと おかしくて 279 00:37:58,320 --> 00:38:00,822 いや いいんですよ 280 00:38:01,073 --> 00:38:03,283 葬式じゃないから 281 00:38:10,415 --> 00:38:12,751 やっぱり 私の車で行くわ 282 00:38:14,920 --> 00:38:19,550 それなら落ち着かなければ 自分で帰れるから 283 00:38:19,758 --> 00:38:21,426 いいですね 284 00:38:30,018 --> 00:38:31,228 ただいま 285 00:38:33,105 --> 00:38:34,064 おいで 286 00:38:36,024 --> 00:38:37,276 寂しかったか? 287 00:39:19,234 --> 00:39:21,028 孤高の人 マーク! 288 00:39:21,320 --> 00:39:23,030 どこが孤高なんだ 289 00:39:23,989 --> 00:39:25,824 よく来てくれた 290 00:39:26,033 --> 00:39:30,621 朗読は8分後に始まる 291 00:39:31,038 --> 00:39:33,916 マーク 本は持ってきたよね? 292 00:39:34,249 --> 00:39:35,667 しまった 293 00:39:35,959 --> 00:39:39,004 ベッドの横に置いてきたかも 294 00:39:39,171 --> 00:39:41,882 そうか 本当に? 295 00:39:42,174 --> 00:39:43,091 弱ったな 296 00:39:43,175 --> 00:39:44,301 ごめん 297 00:39:44,384 --> 00:39:47,513 家まで15分だから 取ってきても… 298 00:39:48,138 --> 00:39:50,724 やっぱり 面倒ならいい 299 00:39:51,016 --> 00:39:51,975 2人とも 300 00:39:52,142 --> 00:39:52,726 よう 301 00:39:52,809 --> 00:39:53,435 どうも 302 00:39:53,644 --> 00:39:55,938 パパのパーティーを初体験 303 00:39:56,021 --> 00:39:57,731 見て 酔ってる 304 00:39:57,814 --> 00:39:59,441 奥に料理が 305 00:39:59,650 --> 00:40:03,153 レベックに 本を見せてもらうといい 306 00:40:03,237 --> 00:40:06,949 不快にさせないよう 俺から頼もう 307 00:40:07,032 --> 00:40:08,325 よろしく 308 00:40:08,909 --> 00:40:09,576 絶好調だ 309 00:40:09,660 --> 00:40:10,994 そうなの 310 00:40:11,870 --> 00:40:12,829 妹と兄 311 00:40:12,913 --> 00:40:13,830 2人きり 312 00:40:13,914 --> 00:40:14,498 キモい 313 00:40:14,581 --> 00:40:15,791 上着 預かる 314 00:40:17,668 --> 00:40:18,585 いいね 315 00:40:18,669 --> 00:40:19,253 そう? 316 00:40:19,336 --> 00:40:20,087 ああ 317 00:40:20,671 --> 00:40:24,550 お前は いい妻で いい母親だ 318 00:40:24,633 --> 00:40:26,760 すべての栄光を私に 319 00:40:26,844 --> 00:40:29,137 “すべて”は言いすぎ 320 00:40:29,471 --> 00:40:31,348 なあ あとで話そう 321 00:40:31,723 --> 00:40:35,519 このところ 人生を変えようと思ってて 322 00:40:35,602 --> 00:40:36,603 へえ 323 00:40:36,770 --> 00:40:39,356 来てくれて ありがとね 324 00:40:39,439 --> 00:40:40,065 当然だ 325 00:40:40,148 --> 00:40:40,899 来て 326 00:40:43,902 --> 00:40:45,445 お手洗いは平気? 327 00:40:45,529 --> 00:40:47,406 セルヴィグさん 328 00:41:19,563 --> 00:41:20,772 でも マーク 329 00:41:21,440 --> 00:41:24,443 さっきは無愛想で ごめんなさい 330 00:41:24,526 --> 00:41:25,652 いえ そんな 331 00:41:27,529 --> 00:41:30,282 お店でイヤなことがあって 332 00:41:30,490 --> 00:41:34,953 それは残念だ でも来てくれてよかった 333 00:41:35,871 --> 00:41:36,705 ええ 334 00:41:37,831 --> 00:41:40,626 仕事は しょせん仕事です 335 00:41:45,380 --> 00:41:46,798 そうね 336 00:42:11,323 --> 00:42:12,574 〝分離端末〟 337 00:42:22,501 --> 00:42:23,418 おっと 338 00:42:23,544 --> 00:42:24,503 よし 339 00:42:27,422 --> 00:42:30,425 “トラックボール フリップ…” 340 00:42:30,592 --> 00:42:33,220 “入力 トラックボール” 341 00:42:33,929 --> 00:42:38,225 よし これは… MDRは どこだ? 342 00:42:39,726 --> 00:42:40,686 シフト 343 00:42:42,187 --> 00:42:43,522 “モード選択” 344 00:42:45,524 --> 00:42:46,608 〝管理〟 345 00:42:47,943 --> 00:42:50,153 〝管理モ︱ドで確定?〟 346 00:42:48,110 --> 00:42:49,570 “確定” よし 347 00:42:55,325 --> 00:42:56,326 あれは… 348 00:42:56,410 --> 00:42:58,328 “機能スイッチ” 349 00:43:00,831 --> 00:43:01,832 “機能” 350 00:43:02,457 --> 00:43:03,292 よし 〝機能〟 351 00:43:07,129 --> 00:43:09,882 よし ヘリー・R 〝検索 ヘリ︱・R〟 352 00:43:11,884 --> 00:43:12,676 “ヘリー・R” 353 00:43:13,677 --> 00:43:15,095 早く 早く 354 00:43:16,263 --> 00:43:17,181 マーク 355 00:43:16,805 --> 00:43:17,723 〝マクロデ︱タ改良部〟 356 00:43:18,640 --> 00:43:19,474 〝マ︱ク・S〟 357 00:43:19,683 --> 00:43:20,684 よし 出た 〝ア︱ヴィング・B〟 358 00:43:34,239 --> 00:43:35,824 “確定しますか?” 359 00:43:39,912 --> 00:43:43,415 “回路を開くまで 残り19秒” 360 00:43:43,498 --> 00:43:44,416 クソ 361 00:43:44,833 --> 00:43:46,376 よし フリップ 362 00:43:48,337 --> 00:43:50,464 ア︱ヴィング ヘリ︱ 363 00:43:50,631 --> 00:43:51,507 マーク 364 00:43:54,092 --> 00:43:55,177 じゃあ 僕は… 365 00:43:55,260 --> 00:43:57,221 詮索せんさくする気はないの 366 00:43:57,304 --> 00:44:01,600 でも人生を変えるとか 言ってなかった? 367 00:44:02,768 --> 00:44:04,478 ああ それは… 368 00:44:05,145 --> 00:44:10,025 妹と話そうとしてたんです 僕の仕事のことを 369 00:44:11,151 --> 00:44:12,402 ルーモン? 370 00:44:12,486 --> 00:44:16,073 ええ 伝えておこうと思って 371 00:44:17,366 --> 00:44:18,784 辞めるかもと 372 00:44:20,827 --> 00:44:21,954 辞める? 373 00:44:24,498 --> 00:44:25,290 “選択” 374 00:44:25,374 --> 00:44:26,542 “蜂の巣” 375 00:44:28,877 --> 00:44:31,296 〝子守歌 自宅開放 時間外〟 376 00:44:31,380 --> 00:44:32,214 これだ 377 00:44:32,589 --> 00:44:34,007 本気なの? 378 00:44:34,591 --> 00:44:36,260 ええ 僕には… 379 00:44:37,719 --> 00:44:39,680 セヴェランスは… 380 00:44:42,182 --> 00:44:43,851 もう必要ない 381 00:44:50,524 --> 00:44:51,316 “時間外” 382 00:44:51,650 --> 00:44:54,987 “フルリセットまで 残り40秒” 383 00:44:56,822 --> 00:44:57,406 よし 384 00:44:57,906 --> 00:44:58,615 えっと… 385 00:44:59,908 --> 00:45:00,659 次は… 386 00:45:00,909 --> 00:45:01,994 〝オン オフ〟 387 00:45:01,535 --> 00:45:02,536 Aだ 388 00:45:05,497 --> 00:45:06,373 よし 389 00:45:06,456 --> 00:45:07,457 辞めなさい 390 00:45:08,750 --> 00:45:09,418 クソ 391 00:45:12,796 --> 00:45:13,755 届け 392 00:45:14,089 --> 00:45:17,467 ルーモンを離れるのよ マーク 393 00:45:25,976 --> 00:45:26,685 来い! 394 00:46:38,090 --> 00:46:39,967 日本語字幕 尾山 恵美