1 00:00:50,509 --> 00:00:51,552 ヘリーは? 2 00:00:51,635 --> 00:00:52,594 帰った 3 00:00:58,392 --> 00:01:00,185 君も帰ったら? 4 00:01:01,144 --> 00:01:03,730 ああ これを片づけたらな 5 00:01:03,981 --> 00:01:05,566 仕事の虫なんで 6 00:01:29,506 --> 00:01:30,716 ウソだろ 7 00:01:33,635 --> 00:01:34,761 誰か! 8 00:01:36,972 --> 00:01:38,056 来てくれ! 9 00:01:41,810 --> 00:01:43,270 なんてことだ 10 00:01:47,524 --> 00:01:48,525 大変だ 11 00:01:59,036 --> 00:02:00,204 助かる? 12 00:02:03,582 --> 00:02:04,458 ヘリー 13 00:02:05,918 --> 00:02:06,835 マーク 乗れ 14 00:02:06,919 --> 00:02:08,503 おい ヘリー 15 00:02:08,586 --> 00:02:09,922 早く乗れ! 16 00:02:17,513 --> 00:02:18,805 大丈夫か? 17 00:02:35,405 --> 00:02:36,281 ジャッド 18 00:02:36,365 --> 00:02:37,491 よい夜を 19 00:02:37,574 --> 00:02:39,368 ああ 君も 20 00:04:00,991 --> 00:04:04,244 セヴェランス 21 00:04:41,865 --> 00:04:43,158 彼女は無事? 22 00:04:44,826 --> 00:04:46,245 かけて マーク 23 00:04:59,758 --> 00:05:01,385 今 病院にいる 24 00:05:02,177 --> 00:05:07,099 アザは ひどいけど 幸い後遺症はない 25 00:05:07,307 --> 00:05:08,350 そうですか 26 00:05:08,892 --> 00:05:11,478 では解雇するんですね? 27 00:05:11,854 --> 00:05:13,730 アウティに辞意はない 28 00:05:13,814 --> 00:05:15,566 でも死にかけた 29 00:05:15,649 --> 00:05:18,735 数日で職場に復帰する 30 00:05:18,819 --> 00:05:20,112 そんなに早く? 31 00:05:22,322 --> 00:05:26,410 あなたの監視下で起きたのよ マーク・S 32 00:05:30,205 --> 00:05:34,585 これくらいで済んだことを キアに感謝して 33 00:05:35,502 --> 00:05:37,462 充実の1日を 34 00:05:52,269 --> 00:05:56,231 ﹁君らしくあれ﹂ 35 00:06:09,828 --> 00:06:11,496 “失敗とは何か” 36 00:06:12,915 --> 00:06:16,585 “20代の私は 文学界に入れなかったが” 37 00:06:16,919 --> 00:06:18,754 “その失敗から学んだ” 38 00:06:19,505 --> 00:06:21,673 “悪いのは私じゃない” 39 00:06:22,424 --> 00:06:24,426 “文学そのものだ” 40 00:06:25,594 --> 00:06:28,138 “それを壊さなければ” 41 00:06:28,430 --> 00:06:31,517 “その世界に 私の居場所はないと” 42 00:06:32,643 --> 00:06:33,602 “だから壊した” 43 00:06:33,727 --> 00:06:37,064 “悪人が潜む社会は 繁栄できない” 44 00:06:37,564 --> 00:06:41,193 “足の悪い男が スキップできないのと同じ” 45 00:06:43,654 --> 00:06:46,156 “機械は人間とは違う” 46 00:06:46,240 --> 00:06:48,992 “自分では考えられない” 47 00:06:49,701 --> 00:06:53,622 “人間のような皮膚はなく 金属製だ” 48 00:06:53,705 --> 00:06:56,708 “兵士諸君 私の自由のためでなく” 49 00:06:57,668 --> 00:07:01,213 “隣の兵士の 自由のために戦ってくれ” 50 00:07:02,548 --> 00:07:05,467 “君たちの世界が より輝くだろう” 51 00:07:06,885 --> 00:07:12,140 “善人はルールに従い 偉人は自分に従う” 52 00:07:12,224 --> 00:07:16,353 “いじめっ子の中身は じめじめしてる” 53 00:07:16,854 --> 00:07:21,108 “産業インダストリー の中心にあるのは ゴミダスト だ” 54 00:07:21,316 --> 00:07:26,572 “拳を握っていれば はりつけには されない” 55 00:07:27,281 --> 00:07:32,119 “組織に順応しようと 無理している自分がいたら” 56 00:07:32,661 --> 00:07:34,913 “立ち止まって考えろ” 57 00:07:34,997 --> 00:07:37,332 “変わるべきは自分か” 58 00:07:37,624 --> 00:07:39,376 “あるいは組織か” 59 00:07:41,253 --> 00:07:44,256 〝ル︱モン〟 分析が済んだ 60 00:07:44,381 --> 00:07:45,340 それで? 61 00:07:46,550 --> 00:07:50,137 キルマーの記憶は 再統合されてた 62 00:07:52,139 --> 00:07:53,724 君の読みどおりだ 63 00:07:55,142 --> 00:07:56,643 祝杯を挙げよう 64 00:08:01,857 --> 00:08:06,486 上への報告は待つか ヘリーの件と立て続けだから 65 00:08:09,323 --> 00:08:11,575 報告してないのか 66 00:08:14,703 --> 00:08:17,539 データ侵害の痕跡を調べて 67 00:08:18,123 --> 00:08:20,125 コピー済みだ 持ってて 68 00:08:23,003 --> 00:08:24,129 プレゼントだ 69 00:08:25,464 --> 00:08:27,591 誰の仕業か突き止めて 70 00:08:28,008 --> 00:08:30,969 まとめて役員会に報告する 71 00:08:40,270 --> 00:08:41,563 “リッケン” 72 00:08:41,688 --> 00:08:42,648 しまった 73 00:08:42,813 --> 00:08:47,653 マーク リッケンだ まだ分離状態だろうが 74 00:08:47,736 --> 00:08:51,782 デヴォンの子宮口が 4センチ開いた 75 00:08:51,949 --> 00:08:55,577 今 分娩ぶんべん 施設に向かってる 来てくれ 76 00:08:55,661 --> 00:08:58,539 またリッケンだ 着いたよ 77 00:08:58,622 --> 00:09:03,335 赤ちゃんが下りてきてるから 急いでほしい 78 00:09:03,669 --> 00:09:06,505 職場じゃ携帯は持てない? 79 00:09:06,922 --> 00:09:10,092 もしかして これは 職場人格のマーク? 80 00:09:10,175 --> 00:09:12,594 早く来てと彼に伝えて 81 00:09:12,678 --> 00:09:15,889 マーク 道に迷ったのか? 82 00:09:16,139 --> 00:09:17,724 6番キャビンだぞ 83 00:09:17,808 --> 00:09:20,602 ゲートを入って突き当たりだ 84 00:09:20,686 --> 00:09:24,523 小さなキャビンだけど 見つかるはず 85 00:09:24,606 --> 00:09:26,316 頼むから急いで 86 00:09:35,701 --> 00:09:36,827 あら どうも 87 00:09:36,994 --> 00:09:37,953 どうも 88 00:09:40,539 --> 00:09:42,666 私がいること忘れてた? 89 00:09:45,127 --> 00:09:46,336 ちょっとね 90 00:09:49,381 --> 00:09:53,218 こないだの夜のこと 悪かった 91 00:09:54,178 --> 00:09:55,596 いいの 平気よ 92 00:09:56,763 --> 00:09:57,723 そうか 93 00:09:59,141 --> 00:10:00,142 お産は順調 94 00:10:00,517 --> 00:10:05,022 今は陣痛が 大体20分間隔だから 95 00:10:05,105 --> 00:10:06,690 もう少しかかる 96 00:10:07,524 --> 00:10:10,861 リッケンは 抱きついて泣いてる 97 00:10:11,778 --> 00:10:13,197 だから… 98 00:10:14,114 --> 00:10:16,074 今は2人きりに 99 00:10:19,453 --> 00:10:20,579 いいね 100 00:10:24,708 --> 00:10:27,794 妹の世話をありがとう 101 00:10:29,421 --> 00:10:30,923 当然のことよ 102 00:10:39,598 --> 00:10:42,142 親父おやじ のようには なりたくない 103 00:10:42,226 --> 00:10:43,435 分かってる 104 00:10:43,977 --> 00:10:45,979 今 吐き出して 105 00:10:47,147 --> 00:10:48,315 大丈夫よ 106 00:10:49,316 --> 00:10:50,943 ベビーキャンプは? 107 00:10:51,401 --> 00:10:52,402 おっと 108 00:10:53,779 --> 00:10:55,697 “おじさん”だ ようこそ 109 00:10:55,781 --> 00:10:59,618 よかった 仕事中に起こしてもらえた? 110 00:10:59,868 --> 00:11:02,663 いや 終業後に気づいた ごめん 111 00:11:02,746 --> 00:11:04,623 いいの まだ退屈よ 112 00:11:05,123 --> 00:11:07,543 来られてよかったよ 113 00:11:07,876 --> 00:11:09,545 いいキャビンだ 114 00:11:09,628 --> 00:11:11,296 お隣を見た? 115 00:11:11,380 --> 00:11:11,964 ああ 116 00:11:12,047 --> 00:11:13,882 異様に豪華よ 117 00:11:14,132 --> 00:11:16,468 金持ちってムカつく 118 00:11:16,552 --> 00:11:19,096 生まれてくる子も金持ち 119 00:11:19,179 --> 00:11:20,222 そうね 120 00:11:22,307 --> 00:11:23,016 おっと 121 00:11:23,100 --> 00:11:24,309 陣痛だ 122 00:11:24,393 --> 00:11:25,185 痛い 123 00:11:25,269 --> 00:11:27,312 マーク 秘密を言え 124 00:11:27,396 --> 00:11:28,939 言わなくていい 125 00:11:29,356 --> 00:11:29,940 何? 126 00:11:30,023 --> 00:11:32,109 胎児は清い空気を好む 127 00:11:32,192 --> 00:11:35,696 澄んだ魂の空間が お産を早める 128 00:11:35,779 --> 00:11:37,281 そうしたい? 129 00:11:37,364 --> 00:11:37,948 ああ 130 00:11:38,031 --> 00:11:39,032 今は やめて 131 00:11:39,116 --> 00:11:40,951 大丈夫 俺からだ 132 00:11:42,077 --> 00:11:43,078 マーク 133 00:11:43,412 --> 00:11:46,957 本の礼を言われなくて 傷ついてる 134 00:11:48,417 --> 00:11:49,209 言えた 135 00:11:49,293 --> 00:11:50,085 本? 136 00:11:50,210 --> 00:11:52,921 玄関脇に新刊を置いたの 137 00:11:53,005 --> 00:11:54,047 5日前だ 138 00:11:54,882 --> 00:11:55,757 丸5日 139 00:11:55,841 --> 00:12:00,762 本なんて見てない 盗まれたか あるいは… 140 00:12:01,889 --> 00:12:03,599 発売前の見本なのに 141 00:12:04,099 --> 00:12:05,184 どうしよう? 142 00:12:05,434 --> 00:12:06,268 大変だ 143 00:12:08,395 --> 00:12:09,521 大丈夫か? 144 00:12:10,564 --> 00:12:11,481 ええ 145 00:12:11,732 --> 00:12:13,442 何もかも大丈夫 146 00:12:16,653 --> 00:12:18,780 そうとも 俺は大丈夫 147 00:12:19,031 --> 00:12:20,240 君は? 148 00:12:20,449 --> 00:12:21,491 大丈夫よ 149 00:12:22,409 --> 00:12:23,076 治まった 150 00:12:23,160 --> 00:12:24,077 そう? 151 00:12:24,494 --> 00:12:25,996 コーヒーを取りに 152 00:12:26,163 --> 00:12:27,080 本当に? 153 00:12:27,414 --> 00:12:29,249 ええ 行ってくる 154 00:12:29,333 --> 00:12:30,542 大丈夫か? 155 00:12:33,712 --> 00:12:35,547 いいわ すぐ戻る 156 00:12:35,631 --> 00:12:37,007 気をつけて 157 00:12:45,224 --> 00:12:49,019 よし 今のうちに 準備を済ませよう 158 00:12:53,398 --> 00:12:55,317 海藻を吊つ るす 159 00:12:56,860 --> 00:12:58,612 なんで海藻を? 160 00:12:59,905 --> 00:13:01,657 説明が要る? 161 00:13:13,335 --> 00:13:14,545 あら 162 00:13:21,844 --> 00:13:23,178 こんばんは 163 00:13:24,221 --> 00:13:25,264 すみません 164 00:13:26,056 --> 00:13:26,974 あの… 165 00:13:30,644 --> 00:13:31,770 ねえ 166 00:13:32,688 --> 00:13:34,147 何なのよ 167 00:13:34,648 --> 00:13:35,774 やだ もう 168 00:13:37,025 --> 00:13:38,360 ごめんなさい 169 00:13:38,443 --> 00:13:39,903 私も妊婦なの 170 00:13:39,987 --> 00:13:44,825 お隣よ コーヒーを 飲みたくて出てきたんだけど 171 00:13:44,950 --> 00:13:48,829 おいしそうね 分けてもらえない? 172 00:13:50,622 --> 00:13:52,249 えっと… いいわ 173 00:13:52,332 --> 00:13:55,335 本当に? ありがとう 174 00:13:59,214 --> 00:14:01,216 どうもありがとう 175 00:14:01,383 --> 00:14:03,093 通してね 176 00:14:09,683 --> 00:14:10,851 デヴォンよ 177 00:14:11,059 --> 00:14:12,060 ギャビーよ 178 00:14:12,352 --> 00:14:14,313 麻・ 薬・ をありがとう 179 00:14:14,980 --> 00:14:17,566 夫にイラついちゃって 180 00:14:18,108 --> 00:14:19,359 兄は… 181 00:14:20,360 --> 00:14:21,612 辛気くさいし 182 00:14:24,364 --> 00:14:25,616 初めて? 183 00:14:26,366 --> 00:14:28,035 ええ あなたは? 184 00:14:28,452 --> 00:14:29,578 3人目よ 185 00:14:30,537 --> 00:14:32,039 名前はウィリアム 186 00:14:32,497 --> 00:14:36,001 3人か 私は1人育てるのも怖い 187 00:14:36,919 --> 00:14:38,295 どうしてるの? 188 00:14:39,213 --> 00:14:40,797 助けを借りてる 189 00:14:40,881 --> 00:14:41,798 そう 190 00:14:42,132 --> 00:14:45,636 ところで すごく立派なキャビンね 191 00:14:46,178 --> 00:14:47,346 お金持ち? 192 00:14:54,019 --> 00:14:55,312 本当だ 193 00:14:56,647 --> 00:14:59,691 泥棒は 本を読めば改心するさ 194 00:15:00,150 --> 00:15:03,237 きっと 自首するだろう 195 00:15:05,656 --> 00:15:06,949 ところで 196 00:15:07,324 --> 00:15:10,619 医療施設は ジェマの時以来だろ 197 00:15:11,870 --> 00:15:14,706 ここは医療施設なのか? 198 00:15:16,708 --> 00:15:20,712 子供にジェマの名前を もらいたかったけど 199 00:15:21,630 --> 00:15:24,550 君が嫌がった気持ちは分かる 200 00:15:25,092 --> 00:15:28,512 自分だけの名前をつけてやれ 201 00:15:29,680 --> 00:15:32,015 悲劇をまとわせるな 202 00:15:55,163 --> 00:15:56,582 コーヒーよ 203 00:15:58,458 --> 00:15:59,918 僕にも くれ 204 00:16:01,879 --> 00:16:05,632 超リッチな妊婦と 友達になった 205 00:16:06,884 --> 00:16:10,304 口数は少ないけど いい人だった 206 00:16:10,888 --> 00:16:13,724 美人だし 行ってくれば? 207 00:16:14,266 --> 00:16:16,810 決まった相手がいるだろ 208 00:16:18,854 --> 00:16:21,106 やっぱりアレクサね 209 00:16:23,108 --> 00:16:24,776 望みはない 210 00:16:25,736 --> 00:16:27,279 誘ってみればいい 211 00:16:30,449 --> 00:16:31,325 大丈夫? 212 00:16:31,617 --> 00:16:33,327 アレクサを呼ぶ? 213 00:16:33,410 --> 00:16:36,330 まだいい 手を握らせて 214 00:16:36,830 --> 00:16:37,789 ほら 215 00:16:38,498 --> 00:16:39,541 よし 216 00:16:43,086 --> 00:16:44,338 秘密を話そうか? 217 00:16:45,214 --> 00:16:47,299 ええ 暗い秘密を 218 00:16:47,883 --> 00:16:50,093 そうだな… 219 00:17:00,062 --> 00:17:04,398 ルーモンは何か 悪巧みをしてるかも 220 00:17:05,108 --> 00:17:07,944 給料をごまかしてるとか? 221 00:17:08,819 --> 00:17:10,405 そうじゃないけど 222 00:17:11,240 --> 00:17:13,617 最近 いろいろ聞いた 223 00:17:14,117 --> 00:17:15,536 誰から? 224 00:17:17,704 --> 00:17:18,789 それは… 225 00:17:23,042 --> 00:17:24,002 何よ 226 00:17:25,963 --> 00:17:27,881 あの会社員ふうの男 227 00:17:32,719 --> 00:17:33,762 ウソ 228 00:17:34,012 --> 00:17:35,681 マジで死ぬ こんな… 229 00:17:35,848 --> 00:17:36,932 大丈夫? 230 00:17:38,141 --> 00:17:39,726 アレクサを呼ぶ 231 00:17:39,810 --> 00:17:40,686 頼む 232 00:17:41,603 --> 00:17:42,896 触らないで 233 00:17:45,315 --> 00:17:46,441 いきんで 234 00:17:46,525 --> 00:17:47,609 どうしよう 235 00:17:47,818 --> 00:17:49,278 もう出てくる 236 00:17:50,445 --> 00:17:51,530 痛そう! 237 00:17:51,613 --> 00:17:54,199 痛いけど あと少しよ 238 00:17:54,283 --> 00:17:55,868 もう無理! 239 00:17:55,951 --> 00:17:57,035 最後よ 240 00:17:57,119 --> 00:17:59,621 ほら 頑張って 241 00:18:09,006 --> 00:18:11,008 “非通知” 242 00:18:24,354 --> 00:18:25,814 ああ 生まれる 243 00:18:27,983 --> 00:18:30,485 すごい すごいぞ 244 00:18:33,447 --> 00:18:36,241 頑張ったな 俺が気絶しそう 245 00:18:36,909 --> 00:18:39,661 ヘリーは外で目覚めたから 246 00:18:39,995 --> 00:18:44,124 職場人格インニー は 首を吊った直後の状態だ 247 00:18:45,876 --> 00:18:49,755 会ったら 優しい目で見つめてやれ 248 00:18:52,883 --> 00:18:55,344 優しい目は できるか? 249 00:19:39,680 --> 00:19:40,764 大丈夫だ 250 00:19:42,724 --> 00:19:43,809 大丈夫 251 00:19:44,268 --> 00:19:45,394 心配ない 252 00:19:58,699 --> 00:20:03,078 延長コードとか 危険な物は すべて–– 253 00:20:03,161 --> 00:20:05,247 片づけられた 254 00:20:06,248 --> 00:20:07,624 もう安全だ 255 00:20:12,713 --> 00:20:16,800 しばらく 幸せな数字に 集中してもいい 256 00:20:30,147 --> 00:20:31,565 話したい? 257 00:20:45,996 --> 00:20:51,376 手引にある励ましの言葉を あちこちに潜ませて–– 258 00:20:52,336 --> 00:20:53,629 彼女に見せよう 259 00:20:54,338 --> 00:20:59,176 必要なのは褒美だ 何ももらえなきゃ俺も死ぬ 260 00:20:59,676 --> 00:21:03,931 ひとまず 誰かの フィンガートラップを貸そう 261 00:21:05,057 --> 00:21:09,019 俺は提案したからパスね 貢献は公平に 262 00:21:11,647 --> 00:21:12,773 ケイシーさん 263 00:21:13,982 --> 00:21:15,859 ヘリー・Rの監視に 264 00:21:16,443 --> 00:21:18,987 そう 聞いてなかった 265 00:21:19,488 --> 00:21:21,198 コベルさんの指示です 266 00:21:21,657 --> 00:21:24,076 悲しみの兆候を見逃さず 267 00:21:24,243 --> 00:21:27,496 励まして 二度と自殺を図らせない 268 00:21:27,871 --> 00:21:30,249 要望があればハグもする 269 00:21:31,083 --> 00:21:34,753 俺にも兆候があるから 頼める? 270 00:21:34,962 --> 00:21:35,879 断ります 271 00:22:05,284 --> 00:22:06,577 今のも書いた? 272 00:22:09,079 --> 00:22:10,372 動揺してる? 273 00:22:11,373 --> 00:22:12,916 いいえ 私は… 274 00:22:13,709 --> 00:22:14,918 ハッピーよ 275 00:22:17,546 --> 00:22:19,256 要望があれば… 276 00:22:19,339 --> 00:22:20,340 ハグね 277 00:22:21,091 --> 00:22:23,343 分かってる 結構よ 278 00:23:15,270 --> 00:23:16,063 アーヴ 279 00:23:20,317 --> 00:23:22,319 また ぼんやり? 280 00:23:26,823 --> 00:23:27,783 アーヴ? 281 00:23:28,534 --> 00:23:30,327 O&Dに行ってくる 282 00:23:31,912 --> 00:23:33,247 気になることが 283 00:23:35,499 --> 00:23:39,211 その件をバートに相談したい 284 00:23:40,963 --> 00:23:41,797 そう… 285 00:23:44,174 --> 00:23:48,178 念のために 道順をコピーしといて 286 00:23:54,643 --> 00:23:56,687 “視覚デザイン部O&D ” 287 00:24:12,661 --> 00:24:13,662 これは… 288 00:24:26,216 --> 00:24:27,426 しまった 289 00:24:27,551 --> 00:24:29,303 すまない アーヴィング 290 00:24:29,469 --> 00:24:32,556 誤送信だ 見なかったことに 291 00:24:32,639 --> 00:24:33,765 この絵は? 292 00:24:34,933 --> 00:24:38,020 何でもない コベルさんへのジョークだ 293 00:24:38,979 --> 00:24:40,814 O&Dのクーデター? 294 00:24:41,440 --> 00:24:44,651 ディランが 話してたものでしょう? 295 00:24:46,820 --> 00:24:50,490 実際に 起きたことなんですか? 296 00:24:51,074 --> 00:24:51,825 ミルチックさん 297 00:24:51,909 --> 00:24:53,160 もちろん違う 298 00:24:54,369 --> 00:24:56,288 ここでは ありえない 299 00:25:00,125 --> 00:25:01,960 決定的証拠だ 300 00:25:02,044 --> 00:25:04,087 ミルチックは“違う”と 301 00:25:04,171 --> 00:25:07,132 そもそも 他部署を襲う理由は? 302 00:25:07,216 --> 00:25:10,344 勝っても ルーモンの支配下だ 303 00:25:10,469 --> 00:25:13,222 O&Dの考えは分からない 304 00:25:13,305 --> 00:25:16,767 バート以外に7人だ うちは危ない 305 00:25:18,644 --> 00:25:19,228 聞くよ 306 00:25:19,311 --> 00:25:22,773 部署の大きさを 偽った友達に? 307 00:25:23,023 --> 00:25:25,192 他にもウソがあるかも 308 00:25:39,831 --> 00:25:43,502 アーヴィング・Bに “266”を実行した? 309 00:25:44,461 --> 00:25:46,922 はい たった今 310 00:25:48,048 --> 00:25:49,049 そう 311 00:25:51,051 --> 00:25:54,596 これでバートとは 距離を置くかと 312 00:25:58,851 --> 00:26:01,186 ご相談すべきでした? 313 00:26:03,480 --> 00:26:05,732 いいえ 自発的でよろしい 314 00:26:09,486 --> 00:26:11,321 ケイシーさんがいました 315 00:26:12,948 --> 00:26:14,783 ヘリー・Rの監視? 316 00:26:15,993 --> 00:26:17,160 私の指示よ 317 00:26:18,287 --> 00:26:20,330 理由を聞いても? 318 00:26:20,998 --> 00:26:25,669 “発見の光は 既存の道より 未開の草原でこそ––” 319 00:26:25,752 --> 00:26:27,421 “真に輝くものだ” 320 00:26:33,677 --> 00:26:37,431 ケイシーさんで 新しい試みをしてるの 321 00:26:40,976 --> 00:26:42,561 ここだけの話よ 322 00:26:47,774 --> 00:26:48,775 はい 323 00:27:37,574 --> 00:27:38,659 ヘリー・R 324 00:27:39,826 --> 00:27:41,119 ケイシーさん 325 00:27:42,162 --> 00:27:44,665 化粧室で何をしてた? 326 00:27:45,541 --> 00:27:47,417 おっと しまった 327 00:27:48,210 --> 00:27:49,920 失礼 ケイシーさん 328 00:27:50,003 --> 00:27:52,631 ちょっと振り返ったら… 329 00:27:52,714 --> 00:27:55,884 酔ってるな 出社前に飲んだか? 330 00:27:57,177 --> 00:28:00,389 ヘリー・R 一緒に備品を取りに 331 00:28:00,764 --> 00:28:03,684 彼女のことは僕が見てますよ 332 00:28:03,767 --> 00:28:05,102 2~3分でしょ? 333 00:28:05,227 --> 00:28:07,396 8分 かかります 334 00:28:08,021 --> 00:28:09,106 往復なので 335 00:28:21,034 --> 00:28:24,830 俺 よく行ってるから お供させて… 336 00:28:28,041 --> 00:28:30,544 1つ 不快な要素が減った 337 00:28:31,837 --> 00:28:33,839 たった8分だけど 338 00:28:35,132 --> 00:28:39,720 ペンのフタの保管場所を 教えてなかったね 339 00:28:40,804 --> 00:28:42,306 一緒に行こう 340 00:28:43,307 --> 00:28:45,767 いい 遠慮しとく 341 00:28:46,351 --> 00:28:47,519 そうだよな 342 00:28:47,811 --> 00:28:49,813 ケイシーさん抜きじゃ 343 00:28:58,280 --> 00:28:59,656 気をつけて 344 00:29:00,824 --> 00:29:02,534 怪しい雰囲気だ 345 00:29:31,897 --> 00:29:33,774 ペンのフタは どこ? 346 00:29:35,901 --> 00:29:37,361 調子は どう? 347 00:29:37,903 --> 00:29:40,614 それを聞くために 連れ出した? 348 00:29:40,697 --> 00:29:42,449 話したかった 349 00:29:44,451 --> 00:29:45,994 絶不調よ マーク 350 00:29:47,454 --> 00:29:48,914 お気遣い どうも 351 00:29:50,666 --> 00:29:52,084 こっちへ 352 00:29:59,132 --> 00:30:00,092 入って 353 00:30:14,231 --> 00:30:15,190 見て 354 00:30:18,610 --> 00:30:19,862 ピーティのね 355 00:30:20,821 --> 00:30:24,032 君がいない間に 僕が手を加えた 356 00:30:24,324 --> 00:30:25,325 それで… 357 00:30:26,243 --> 00:30:29,288 思ったんだ 君と一緒にやれば… 358 00:30:31,081 --> 00:30:31,748 ほら 359 00:30:33,500 --> 00:30:35,127 私は彼じゃない 360 00:30:47,014 --> 00:30:48,056 ヘリー 361 00:30:51,059 --> 00:30:52,311 ヘリー・R? 362 00:30:54,021 --> 00:30:55,981 マークが連れていった 363 00:30:56,064 --> 00:30:57,024 どこへ? 364 00:30:58,025 --> 00:30:58,650 今? 365 00:30:58,734 --> 00:30:59,735 問題ない 366 00:30:59,818 --> 00:31:02,487 倉庫棟の一番奥だ 367 00:31:07,993 --> 00:31:09,995 バート・Gが会議室に 368 00:31:26,303 --> 00:31:27,262 バート 369 00:31:29,473 --> 00:31:30,516 アーヴィング 370 00:31:33,268 --> 00:31:34,811 ここで何を? 371 00:31:35,604 --> 00:31:36,396 その… 372 00:31:37,814 --> 00:31:39,399 迷い込んだ 373 00:31:40,150 --> 00:31:41,318 実は… 374 00:31:42,611 --> 00:31:44,029 君を捜してた 375 00:31:44,571 --> 00:31:46,198 音沙汰がないから 376 00:31:51,119 --> 00:31:51,745 私は… 377 00:31:53,247 --> 00:31:55,874 ディラン 何してる? 378 00:31:55,958 --> 00:31:56,917 危なかった 379 00:31:57,000 --> 00:31:58,794 出すんだ 早く! 380 00:31:58,877 --> 00:32:00,087 何が狙いだ? 381 00:32:00,170 --> 00:32:02,464 アーヴ あの絵みたいに死ぬぞ 382 00:32:02,881 --> 00:32:04,716 仲間た・ ち・ は どこだ? 383 00:32:05,133 --> 00:32:07,386 6人 隠してるだろ 384 00:32:07,469 --> 00:32:09,054 なんてことだ 385 00:32:09,137 --> 00:32:11,181 上の者を呼んでくる 386 00:32:11,265 --> 00:32:12,432 待て 行くな 387 00:32:13,559 --> 00:32:14,518 お見通しだ 388 00:32:14,601 --> 00:32:15,978 どうかしてる 389 00:32:16,144 --> 00:32:17,354 開けろ 390 00:32:17,479 --> 00:32:18,647 早く開けろ 391 00:32:18,730 --> 00:32:19,898 おい 誰か 392 00:32:19,982 --> 00:32:20,566 アーヴィング 393 00:32:20,649 --> 00:32:21,650 助けを 394 00:32:21,733 --> 00:32:22,734 アーヴィング! 395 00:32:24,736 --> 00:32:25,779 ヘリー? 396 00:32:31,577 --> 00:32:32,578 ヘリー 397 00:32:35,205 --> 00:32:36,206 ヘリー 398 00:32:41,712 --> 00:32:43,297 ここ どこよ? 399 00:32:43,755 --> 00:32:45,799 なあ これをアウティに… 400 00:32:45,883 --> 00:32:48,969 辞めると言ったら “人間じゃない”って 401 00:32:49,553 --> 00:32:51,054 自分に言われた 402 00:32:51,180 --> 00:32:55,893 ひどいけど アウティの考えは置いといて 403 00:32:56,602 --> 00:32:59,813 君は何がしたい? ここで 404 00:33:01,440 --> 00:33:02,608 彼女から–– 405 00:33:03,609 --> 00:33:07,696 生気を残らず奪って 私の仕業と分からせたい 406 00:33:19,458 --> 00:33:20,459 聞いてくれ 407 00:33:20,542 --> 00:33:21,502 黙ってろ 408 00:33:21,585 --> 00:33:24,254 マークもヘリーも 倉庫棟にいない 409 00:33:24,338 --> 00:33:26,381 O&Dに殺されたか 410 00:33:26,590 --> 00:33:27,549 何の話だ? 411 00:33:28,509 --> 00:33:31,678 うちの部長と新人が消えた 412 00:33:31,887 --> 00:33:33,055 心当たりは? 413 00:33:33,138 --> 00:33:35,265 ない 私は君に会いに 414 00:33:35,349 --> 00:33:36,725 部下たちは? 415 00:33:36,808 --> 00:33:40,020 O&Dにいる 2人だと言ったのは… 416 00:33:40,103 --> 00:33:43,649 私に会いに来て なぜ会議室にいる? 417 00:33:43,815 --> 00:33:45,317 なぜ寄り道を? 418 00:33:45,400 --> 00:33:50,239 手を握った時みたいに 怖がらせたくなくて 419 00:33:51,114 --> 00:33:52,491 怖がってない 420 00:33:52,574 --> 00:33:54,117 辱めたか とにかく 421 00:33:54,535 --> 00:33:55,994 冗談を考えてた 422 00:33:56,078 --> 00:33:56,662 冗談? 423 00:33:56,745 --> 00:33:57,913 あいさつ用に 424 00:33:57,996 --> 00:33:59,039 言ってみろ 425 00:33:59,122 --> 00:34:00,958 まだ思いついてない 426 00:34:05,003 --> 00:34:09,591 どうして部署の人数を 偽ったんだ? 427 00:34:10,842 --> 00:34:11,885 みんなが… 428 00:34:14,638 --> 00:34:15,931 信じてないから 429 00:34:16,014 --> 00:34:18,183 ウソつき王が俺たちを? 430 00:34:18,266 --> 00:34:21,478 私は信じてるが ウワサがある 431 00:34:21,603 --> 00:34:23,981 バカげた古い冗談だ 432 00:34:24,231 --> 00:34:25,440 どんな? 433 00:34:25,815 --> 00:34:26,817 それは… 434 00:34:28,110 --> 00:34:29,319 くだらない 435 00:34:29,402 --> 00:34:32,281 君たちは全員 腹に袋があると 436 00:34:32,864 --> 00:34:35,117 赤ちゃんを入れる袋? 437 00:34:35,199 --> 00:34:36,076 そうだ 438 00:34:36,201 --> 00:34:40,080 ウワサによると ヒトの幼生が入ってて 439 00:34:40,163 --> 00:34:43,166 近づきすぎると 襲いかかってくる 440 00:34:43,250 --> 00:34:44,418 イカれてる 441 00:34:44,501 --> 00:34:47,462 もちろん冗談で言われてるが 442 00:34:47,545 --> 00:34:50,716 概して 人間は妙な生き物だ 443 00:34:50,924 --> 00:34:53,260 続きも話すしかないな 444 00:34:53,342 --> 00:34:54,719 この仮説では–– 445 00:34:55,262 --> 00:34:59,266 幼生は やがて親を食い その跡を継ぐ 446 00:35:00,559 --> 00:35:03,604 それで謎が解けるだろう 447 00:35:05,063 --> 00:35:07,357 君の若さの謎がね 448 00:35:14,656 --> 00:35:15,616 アーヴ 449 00:35:16,533 --> 00:35:17,409 アーヴ 450 00:35:17,534 --> 00:35:18,535 どこへ? 451 00:35:18,911 --> 00:35:19,995 何だ? 452 00:35:21,163 --> 00:35:22,831 あいつに ほれてる? 453 00:35:24,917 --> 00:35:25,918 反対か? 454 00:35:26,001 --> 00:35:28,295 ああ 断固反対だ 455 00:35:28,921 --> 00:35:32,174 “社内恋愛禁止”と 手引にあるからな 456 00:35:32,257 --> 00:35:37,137 それより あいつは 二枚舌のヘビ野郎だぞ 457 00:35:37,221 --> 00:35:38,347 危険だ 458 00:36:33,068 --> 00:36:34,319 まだダメだ 459 00:36:35,988 --> 00:36:38,031 十分に育ってない 460 00:36:39,700 --> 00:36:40,951 連れていくな 461 00:36:44,079 --> 00:36:45,080 いや… 462 00:36:45,163 --> 00:36:46,206 出てけ 463 00:36:47,624 --> 00:36:48,417 早く! 464 00:36:55,174 --> 00:36:58,218 「視覚デザイン部の蛮行」? 465 00:36:58,302 --> 00:37:00,179 そう書かれてた 466 00:37:01,013 --> 00:37:03,473 そんな名前の絵はない 467 00:37:03,974 --> 00:37:05,934 どんな蛮行だ? 468 00:37:06,018 --> 00:37:08,979 気にするな 実在しないんだろう 469 00:37:09,396 --> 00:37:13,525 あとで私の幼生にも 聞いてみるけどね 470 00:37:17,404 --> 00:37:21,575 すまないね こんな役をやらせて 471 00:37:21,867 --> 00:37:22,951 いいんだ 472 00:37:23,243 --> 00:37:24,828 知ってのとおり 473 00:37:25,037 --> 00:37:30,626 友情を超える関係は ここじゃ禁止だからね 474 00:37:33,712 --> 00:37:35,506 私たちは超えてる? 475 00:37:38,717 --> 00:37:43,263 ではバート・G これにて 476 00:37:43,597 --> 00:37:48,769 マクロデータ改良部MDR による 監視は終了します 477 00:37:49,144 --> 00:37:50,604 キアの言葉どおり–– 478 00:37:51,438 --> 00:37:52,856 “楽しくやろう” 479 00:37:55,651 --> 00:37:56,985 入ってくれ 480 00:37:57,945 --> 00:38:00,989 保管室の中の物を見せたい 481 00:38:03,659 --> 00:38:05,369 ディランにも 482 00:38:10,541 --> 00:38:13,919 「愛を語り合う キアとイモジーン」 483 00:38:14,837 --> 00:38:19,508 キアはエーテル工場で 未来の妻と出会った 484 00:38:20,717 --> 00:38:22,761 なんで俺がここに 485 00:38:23,345 --> 00:38:25,180 彼女は掃除係だった 486 00:38:25,639 --> 00:38:29,726 手引によると “産業の精神で結ばれた” 487 00:38:30,519 --> 00:38:33,605 そうだが この絵のとおりなら… 488 00:38:33,981 --> 00:38:35,315 同僚だった 489 00:38:36,441 --> 00:38:38,819 社内恋愛ということだ 490 00:38:47,035 --> 00:38:51,623 キア自身がしてたのなら 悪いことでは… 491 00:38:51,832 --> 00:38:52,916 離れろ 492 00:38:53,041 --> 00:38:53,750 何だ? 493 00:38:53,834 --> 00:38:55,043 ウソつきめ 494 00:38:55,127 --> 00:38:55,711 ディラン 495 00:38:55,794 --> 00:38:58,672 ないと言った絵が 棚にあった 496 00:38:58,755 --> 00:38:59,339 それは… 497 00:38:59,423 --> 00:39:01,466 アーヴ 帰るぞ 498 00:39:02,259 --> 00:39:03,677 同じ絵じゃない 499 00:39:04,178 --> 00:39:04,761 何? 500 00:39:04,845 --> 00:39:05,637 見ろ 501 00:39:05,888 --> 00:39:08,515 襲撃者のカードを見ろ 502 00:39:08,849 --> 00:39:10,601 O&Dじゃない 503 00:39:11,518 --> 00:39:12,603 うちの部署だ 504 00:39:13,812 --> 00:39:16,857 廊下に展示されたことはない 505 00:39:17,232 --> 00:39:19,735 「マクロデータ改良部の 惨事」だ 506 00:39:19,818 --> 00:39:23,989 うちは襲ったりしない なんで2種類ある? 507 00:39:36,919 --> 00:39:39,671 ヤギが数字だったら? 508 00:39:40,047 --> 00:39:43,300 私たちがヤギの生死を 決めてるとか 509 00:39:43,383 --> 00:39:44,843 そんなわけない 510 00:39:47,721 --> 00:39:49,431 辞めたいのは分かる 511 00:39:50,265 --> 00:39:51,141 でも… 512 00:39:52,434 --> 00:39:54,311 いてくれてうれしい 513 00:39:55,812 --> 00:39:56,772 それと 514 00:39:57,564 --> 00:40:00,567 ごめん こんなことしかできなくて 515 00:40:03,946 --> 00:40:05,739 見取り図は私が描く 516 00:40:09,618 --> 00:40:11,036 あなた ヘタだから 517 00:40:15,624 --> 00:40:17,751 どうも ケイシーさん 518 00:40:17,876 --> 00:40:20,796 今 気分転換から戻ろうと 519 00:40:21,672 --> 00:40:23,423 2人とも 無事? 520 00:40:24,341 --> 00:40:25,717 ええ 無事です 521 00:40:26,593 --> 00:40:27,803 よかった 522 00:40:28,053 --> 00:40:30,556 怖かったわ 523 00:40:31,265 --> 00:40:32,432 すみません 524 00:40:33,934 --> 00:40:35,185 許します 525 00:40:38,814 --> 00:40:39,940 それでは 526 00:40:59,668 --> 00:41:01,879 MDRの動きを見てる? 527 00:41:02,296 --> 00:41:05,090 それは あなたの仕事でしょ 528 00:41:05,716 --> 00:41:07,050 ほっとくのか? 529 00:41:08,051 --> 00:41:11,847 “囚人を手なずけるには 自由だと思わせよ” 530 00:41:12,306 --> 00:41:14,057 またキアの格言か 531 00:41:14,141 --> 00:41:16,268 他にも部署がバレるぞ 532 00:41:16,351 --> 00:41:18,020 マークと話すわ 533 00:41:18,562 --> 00:41:21,982 用心しろ 上は好意的に見ない 534 00:41:23,150 --> 00:41:24,484 はい パパ 535 00:41:27,738 --> 00:41:31,491 キルマーのチップの ハッカーを突き止めて 536 00:41:41,001 --> 00:41:42,878 みんな 少しいいか 537 00:41:44,963 --> 00:41:47,132 君たちを紹介したい 538 00:41:47,216 --> 00:41:49,218 アーヴィングとディランに 539 00:41:49,676 --> 00:41:51,178 MDRの人たちだ 540 00:41:53,764 --> 00:41:54,973 友達だよ 541 00:43:35,824 --> 00:43:37,701 日本語字幕 尾山 恵美