1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,333 --> 00:00:14,333
Terrific.
4
00:00:17,958 --> 00:00:20,083
["Ain't That Love" by Ray Charles playing]
5
00:00:20,083 --> 00:00:23,208
♪ Now, baby, when you sigh
I wanna sigh with you ♪
6
00:00:23,208 --> 00:00:27,125
♪ When you cry
I wanna cry some too ♪
7
00:00:27,125 --> 00:00:29,208
♪ Now, ain't that love ♪
8
00:00:29,208 --> 00:00:31,291
♪ Oh, bring that love ♪
9
00:00:31,291 --> 00:00:35,375
♪ That I feel in my heart with you ♪
10
00:00:35,375 --> 00:00:39,416
♪ When your friends
Turn their back on you ♪
11
00:00:39,416 --> 00:00:43,333
♪ I'll be here just to see you through ♪
12
00:00:43,333 --> 00:00:48,500
♪ Ain't that love, baby
That I feel in my heart for you ♪
13
00:00:50,416 --> 00:00:52,500
♪ Oh, play it, son ♪
14
00:00:52,500 --> 00:00:54,583
["Ain't That Love" continues playing]
15
00:00:59,458 --> 00:01:01,666
♪ Now, ain't that love ♪
16
00:01:01,666 --> 00:01:03,541
♪ Ain't that love ♪
17
00:01:03,541 --> 00:01:07,125
♪ Come on, now
Ain't that love, now ♪
18
00:01:07,125 --> 00:01:12,708
♪ Ain't that love, baby
That I feel in my heart for you ♪
19
00:01:13,708 --> 00:01:15,791
[wedding march playing on piano]
20
00:01:15,791 --> 00:01:19,833
♪ Here comes the bride ♪
21
00:01:19,833 --> 00:01:22,250
♪ All dressed in-- ♪
Stair!
22
00:01:22,833 --> 00:01:24,416
{\an8}♪ White ♪
23
00:01:24,416 --> 00:01:26,625
{\an8}♪ Follow the sound of my voice
Right here ♪
24
00:01:26,625 --> 00:01:28,500
{\an8}♪ Stop right there! ♪
25
00:01:29,291 --> 00:01:30,833
{\an8}Okay, open your eyes.
26
00:01:32,583 --> 00:01:33,416
{\an8}[gasps]
27
00:01:33,416 --> 00:01:34,791
{\an8}It's a 3D seating chart.
28
00:01:34,791 --> 00:01:37,083
{\an8}- Built to scale, naturally.
- Wow!
29
00:01:37,083 --> 00:01:39,291
{\an8}Each action figure
corresponds to the personality
30
00:01:39,291 --> 00:01:41,500
{\an8}and/or appearance of our guest.
31
00:01:41,500 --> 00:01:43,916
{\an8}- Babe, this is incredible!
- You like it?
32
00:01:43,916 --> 00:01:46,208
{\an8}- Yeah, I like it. I love it.
- Mmm.
33
00:01:46,916 --> 00:01:47,833
{\an8}Aw!
34
00:01:48,500 --> 00:01:49,333
{\an8}Ooh!
35
00:01:50,333 --> 00:01:51,250
{\an8}Who's He-Man?
36
00:01:52,083 --> 00:01:53,750
{\an8}What do you mean, "Who's He-Man?"
37
00:01:54,333 --> 00:01:55,166
{\an8}Oh!
38
00:01:55,166 --> 00:01:57,541
{\an8}Look at his butt cheeks,
then look at mine.
39
00:01:57,541 --> 00:02:00,375
{\an8}- Tell me it's not the same.
- Mmm-hmm. Yep, I see it now.
40
00:02:00,375 --> 00:02:03,083
{\an8}All right! So what do we think?
Bride gets final say.
41
00:02:03,083 --> 00:02:05,583
{\an8}- [woman] Those are your parents, right?
- Mmm-hmm.
42
00:02:05,583 --> 00:02:07,750
{\an8}Do you think we could
add two more to that table?
43
00:02:07,750 --> 00:02:10,500
{\an8}My parents just emailed
that they're coming.
44
00:02:11,500 --> 00:02:13,791
{\an8}- Are you kidding? What?
- Yeah.
45
00:02:13,791 --> 00:02:16,750
{\an8}Oh, my God! Oh, my God, Parker.
46
00:02:16,750 --> 00:02:19,500
{\an8}Yes!
Oh, I get to meet your parents, finally!
47
00:02:19,500 --> 00:02:20,708
{\an8}- Whoo-hoo!
- [laughing]
48
00:02:21,916 --> 00:02:23,458
{\an8}- [grunting]
- [Parker] Oh, okay.
49
00:02:24,541 --> 00:02:25,708
{\an8}I'm gonna marry this guy.
50
00:02:25,708 --> 00:02:28,875
{\an8}Oh, gosh, that is--
Oh, you have to be so psyched.
51
00:02:28,875 --> 00:02:32,500
{\an8}Are you psyched? You're not psyched.
Are you psyched at all?
52
00:02:32,500 --> 00:02:35,333
{\an8}- Is there any psyched happening?
- Yeah. Yeah, no, I...
53
00:02:35,333 --> 00:02:37,083
{\an8}It's... It's totally great. I just...
54
00:02:37,708 --> 00:02:40,041
{\an8}I've told you. They can be...
55
00:02:40,041 --> 00:02:41,416
{\an8}They can be a lot.
56
00:02:41,416 --> 00:02:43,500
{\an8}Okay, have you met my parents?
57
00:02:43,500 --> 00:02:46,000
{\an8}I only picked Skeletor and Medusa
58
00:02:46,000 --> 00:02:50,000
{\an8}because they don't make
Stalin and Lizzie Borden dolls.
59
00:02:51,416 --> 00:02:54,375
{\an8}Yeah, I'd probably regret it one day
if my parents didn't come to my wedding.
60
00:02:54,375 --> 00:02:56,791
{\an8}Yes, you would.
We're gonna get through this.
61
00:02:57,791 --> 00:03:00,916
{\an8}'Cause there is nothing He-Man
and the pink Power Ranger
62
00:03:00,916 --> 00:03:02,083
{\an8}can't handle together.
63
00:03:02,083 --> 00:03:04,250
{\an8}Unless Hordak shows up at the wedding.
64
00:03:05,250 --> 00:03:07,666
{\an8}Is that a deep cut He-Man reference?
65
00:03:07,666 --> 00:03:08,833
{\an8}Yeah-ha!
66
00:03:10,208 --> 00:03:11,833
{\an8}Oh, I love you.
67
00:03:12,333 --> 00:03:13,916
{\an8}Oh, I love you too.
68
00:03:13,916 --> 00:03:16,291
{\an8}- ["Yup!" by Yung Gravy playing]
- ♪ Gravy gettin' buck ♪
69
00:03:16,291 --> 00:03:18,458
♪ Every time I get up in it ♪
70
00:03:18,458 --> 00:03:21,541
♪ Always pull up
With a plethora of women... ♪
71
00:03:21,541 --> 00:03:25,208
[Owen's mother on speakerphone]
Your Aunt Linda, she's allergic to nickel.
72
00:03:25,208 --> 00:03:27,166
Does the silverware have nickel?
73
00:03:27,166 --> 00:03:28,416
I don't know, Mom.
74
00:03:28,416 --> 00:03:30,708
Cheap silverware has nickel.
Nickel-plated, okay?
75
00:03:30,708 --> 00:03:32,500
You're not gonna skimp on the silverware?
76
00:03:32,500 --> 00:03:35,291
I'll make sure we have high-quality,
nickel-free silverware.
77
00:03:35,291 --> 00:03:36,208
- Okay?
- Good.
78
00:03:36,208 --> 00:03:38,500
But that's not why I called.
I've got good news.
79
00:03:39,000 --> 00:03:40,875
Parker's parents can come to the wedding.
80
00:03:43,125 --> 00:03:44,666
[air whistling]
81
00:03:45,833 --> 00:03:46,666
Hello?
82
00:03:47,708 --> 00:03:49,875
Guys, I know you're there,
I can hear Dad's nose whistle.
83
00:03:49,875 --> 00:03:52,625
I'm sorry, what kinda parents
skip their own daughter's wedding?
84
00:03:52,625 --> 00:03:54,833
They're not skipping it!
That's the thing, they're not!
85
00:03:54,833 --> 00:03:56,000
Oh, please.
86
00:03:56,000 --> 00:03:58,750
I'm sorry, they were living
with the Yanomami tribe in the Amazon.
87
00:03:58,750 --> 00:04:00,458
It's not exactly easy for them to travel.
88
00:04:00,458 --> 00:04:02,500
No wonder Parker became a stripper.
89
00:04:02,500 --> 00:04:05,208
She's not a stripper!
I've told you a million times!
90
00:04:05,208 --> 00:04:08,041
She runs a yoga studio!
A very successful one!
91
00:04:08,041 --> 00:04:09,416
Oh, I didn't know that.
92
00:04:09,416 --> 00:04:12,041
Yes, you knew that!
I invited you to a class.
93
00:04:12,041 --> 00:04:14,083
You expect your mother to get on a pole?
94
00:04:14,083 --> 00:04:17,000
- There's no pole! It's a yoga studio!
- I'll bet business is booming.
95
00:04:17,000 --> 00:04:19,333
It is booming.
Not in the way I think you're inferring.
96
00:04:19,333 --> 00:04:21,000
- I'm just saying.
- Please.
97
00:04:21,000 --> 00:04:24,000
Please, can we just not make it weird?
Just this one time?
98
00:04:24,000 --> 00:04:27,083
- [parents] Weird?
- We're not weird! You're weird!
99
00:04:27,083 --> 00:04:29,708
Your father and I
have been talking about it recently.
100
00:04:29,708 --> 00:04:31,833
You've become weird, Owen.
101
00:04:31,833 --> 00:04:32,791
It's true!
102
00:04:32,791 --> 00:04:36,291
[Owen's mother] And you never behaved
like that before you met this stripper!
103
00:04:36,791 --> 00:04:38,916
- ["Yup!" continues playing]
- [sighing]
104
00:04:38,916 --> 00:04:41,166
♪ Light the blunts up
When I walk in the building ♪
105
00:04:41,166 --> 00:04:44,083
♪ Gravy gettin' buck
Every time I get up in it ♪
106
00:04:44,083 --> 00:04:47,333
♪ Always pull up
With a plethora of women ♪
107
00:04:47,333 --> 00:04:49,916
♪ I be like
"Yup, ooh, that's how I be living" ♪
108
00:04:49,916 --> 00:04:53,250
{\an8}♪ Mama say, "What's up?"
She trying to get it ♪
109
00:04:53,250 --> 00:04:55,333
{\an8}- Boop.
- [song fading]
110
00:04:56,125 --> 00:04:58,833
{\an8}Let me get this straight.
You haven't met this woman's parents yet?
111
00:04:58,833 --> 00:05:00,166
No. It's not that weird.
112
00:05:00,166 --> 00:05:02,666
They've been off the grid
the whole time we've been together.
113
00:05:02,666 --> 00:05:04,708
That's so fucking weird, man.
114
00:05:04,708 --> 00:05:06,416
Owen, I don't wanna hurt your feelings,
115
00:05:06,416 --> 00:05:09,666
but when you first told us about Parker,
we thought you were makin' her up.
116
00:05:09,666 --> 00:05:11,000
That does hurt my feelings.
117
00:05:11,000 --> 00:05:14,625
But it shouldn't hurt your feelings,
because I've never seen you with nobody,
118
00:05:14,625 --> 00:05:18,250
so I'm like, "This can't be a real woman.
Maybe it's a mannequin or a sex doll."
119
00:05:18,250 --> 00:05:20,208
But guess what? She was real.
120
00:05:20,208 --> 00:05:22,291
When I saw her,
I was like, "Girl, you alive!"
121
00:05:22,291 --> 00:05:24,958
This motherfucker
made this fairy tale come true.
122
00:05:24,958 --> 00:05:26,958
Because I didn't believe
shit you said at first.
123
00:05:26,958 --> 00:05:28,875
This couldn't be
hurting my feelings any more.
124
00:05:28,875 --> 00:05:33,208
What we're saying is,
is that whatever spell or potion you used
125
00:05:33,208 --> 00:05:36,833
to trick that woman into liking you
isn't gonna work on her parents.
126
00:05:36,833 --> 00:05:39,541
- Oh, you're worried about me with parents?
- [tube dinging]
127
00:05:40,125 --> 00:05:43,166
The only people that love me
more than parents? Grandparents.
128
00:05:43,166 --> 00:05:46,875
You sit me next to a grandma at dinner,
watch the sparks fly.
129
00:05:47,458 --> 00:05:49,291
Oh, this is the diaper! She did it again!
130
00:05:49,291 --> 00:05:52,041
- Hey! Hey! Just--
- [baby crying]
131
00:05:53,291 --> 00:05:56,083
Uh, why am I even doing this?
This isn't my job. This is Gary's job.
132
00:05:58,083 --> 00:05:59,083
Guys, where's Gary?
133
00:05:59,083 --> 00:06:03,791
All right, no more "accidentally" locking
Gary in the vault. I'm serious.
134
00:06:03,791 --> 00:06:05,833
It's this new security system
you designed.
135
00:06:05,833 --> 00:06:09,041
- Shit is mad complicated.
- It should be. It's a vault.
136
00:06:09,708 --> 00:06:12,500
It's state-of-the-art.
No one's getting in this bad boy.
137
00:06:12,500 --> 00:06:15,375
Oh! Is this the same one Phoebe King has?
138
00:06:17,083 --> 00:06:18,791
- Essentially.
- [woman] Who is Phoebe King?
139
00:06:18,791 --> 00:06:22,250
Phoebe King manages Atlas Reserve,
the top bank in the state.
140
00:06:22,250 --> 00:06:23,791
Not a top bank. Mmm-mmm.
141
00:06:23,791 --> 00:06:26,041
There's not, like,
an official ranking or anything.
142
00:06:26,041 --> 00:06:29,333
100% is, they wrote a whole article.
Yeah, that's the top bank in the state.
143
00:06:29,333 --> 00:06:31,625
It's a good bank, decent bank. Clean.
144
00:06:31,625 --> 00:06:34,916
Last conference,
Owen got called out by Phoebe King,
145
00:06:34,916 --> 00:06:38,250
by her saying that a Butterball turkey
could break into our vault.
146
00:06:38,250 --> 00:06:40,250
I don't exactly remember it like that.
147
00:06:40,250 --> 00:06:42,250
And she called you a dickless troll.
148
00:06:42,250 --> 00:06:43,750
- Oh!
- Damn!
149
00:06:43,750 --> 00:06:45,208
Now, I tried not to laugh,
150
00:06:45,208 --> 00:06:47,416
but I couldn't help it
'cause it was fucking hysterical.
151
00:06:47,416 --> 00:06:49,458
- Imagining you without a dick.
- Ooh!
152
00:06:49,458 --> 00:06:52,583
Just nothing but a smooth surface,
no genitalia at all.
153
00:06:52,583 --> 00:06:55,083
Dickless troll,
that's borderline unprofessional.
154
00:06:55,083 --> 00:06:56,291
Fucking hilarious.
155
00:06:56,291 --> 00:06:59,791
And you know what? I'd love to see
a Butterball turkey break into this.
156
00:07:00,791 --> 00:07:04,458
♪ She left me roses by the stairs ♪
157
00:07:04,458 --> 00:07:06,000
[monitor chiming]
158
00:07:09,000 --> 00:07:09,833
Hey, Gary.
159
00:07:10,875 --> 00:07:14,458
You're lucky I had mints in my pocket.
I could have starved in here.
160
00:07:14,458 --> 00:07:16,416
For probably the 50th time,
161
00:07:16,416 --> 00:07:19,041
there's an emergency escape latch
on the inside of the door.
162
00:07:19,041 --> 00:07:20,125
Every vault has one.
163
00:07:20,125 --> 00:07:21,916
And like I keep telling you...
164
00:07:23,000 --> 00:07:24,583
[yelling] I can't find it!
165
00:07:26,916 --> 00:07:28,083
[man whispers] God damn, Gary.
166
00:07:29,041 --> 00:07:30,750
[Owen's mother] So, um, Parker,
167
00:07:30,750 --> 00:07:35,125
um, I understand that
your parents are doing the right thing
168
00:07:35,125 --> 00:07:36,958
and coming to your wedding.
169
00:07:36,958 --> 00:07:38,666
Isn't that nice? It's very nice!
170
00:07:38,666 --> 00:07:41,041
- [Owen] Yes, it is! Thanks, Mom.
- [Parker] Yeah. Super nice.
171
00:07:41,041 --> 00:07:43,791
[whispers] She hasn't
seen her parents for a very long time.
172
00:07:43,791 --> 00:07:44,708
I know. I know.
173
00:07:44,708 --> 00:07:48,250
- How come they're not showing up?
- They live in a cave in the jungle.
174
00:07:48,250 --> 00:07:50,416
- Like Bin Laden?
- A little like Bin Laden, right.
175
00:07:50,416 --> 00:07:53,791
- [Owen] Um, that's... That's not it.
- It's okay, I got it.
176
00:07:53,791 --> 00:07:56,541
- Can I see your tattoos again?
- Oh, um, not right now.
177
00:07:56,541 --> 00:07:58,708
Your Aunt Margie
isn't the biggest fan, so, shh.
178
00:07:58,708 --> 00:08:01,291
She said you got them so you
could get bigger tips when you strip.
179
00:08:01,291 --> 00:08:05,125
- Uh, once again, I'm not a stripper.
- My boyfriend's gonna get a tattoo.
180
00:08:05,125 --> 00:08:08,125
- [Parker] Oh, yeah? Of what?
- My name across his lower back.
181
00:08:08,708 --> 00:08:10,916
- [exclaims]
- Hey, cuz!
182
00:08:10,916 --> 00:08:13,041
Jesus! Hi, buddy. Well, don't...
183
00:08:13,041 --> 00:08:15,333
How come I wasn't
invited to the, uh, bachelor party?
184
00:08:15,333 --> 00:08:19,333
- You know I'm, like, an EMT now, right?
- [mutters] I do know that, yeah.
185
00:08:19,333 --> 00:08:22,000
Yeah, well, I'd love to give you
a ride in the ambulance.
186
00:08:22,000 --> 00:08:25,000
- You know, hit the siren, zip around town.
- [Owen's father] That's fun.
187
00:08:25,000 --> 00:08:28,250
Yeah, maybe, uh, flatline you in the back,
go to the other side.
188
00:08:28,250 --> 00:08:31,166
Ask Grandpa Seymour
what it was like dying by, you know...
189
00:08:31,166 --> 00:08:33,333
[imitates choking and grunting]
190
00:08:33,333 --> 00:08:35,125
[Owen's father] Okay, stop it. All right.
191
00:08:35,125 --> 00:08:37,875
- [Owen] Why is he doing that?
- [Owen's father] That was a rumor. Stop.
192
00:08:37,875 --> 00:08:40,791
No, man. She walked in on it.
She was so sad when she found him.
193
00:08:40,791 --> 00:08:42,375
Guy's a legend, died beating off.
194
00:08:42,375 --> 00:08:43,958
- [Owen's mother gasps]
- [phone ringing]
195
00:08:43,958 --> 00:08:46,541
I'm getting a phone call. Lucky for me.
I didn't even plan this.
196
00:08:46,541 --> 00:08:50,375
This just happened coincidentally.
Hey, storage space!
197
00:08:50,375 --> 00:08:52,208
Ah, thanks for returning my call!
198
00:08:52,208 --> 00:08:55,083
- This is Owen Browning again.
- What the fuck do you want?
199
00:08:55,958 --> 00:08:57,625
Well, I'm getting married in a week,
200
00:08:57,625 --> 00:09:01,083
so I'm putting together
a little photo montage.
201
00:09:01,083 --> 00:09:05,458
But here's the thing, I don't have
any photos of my fiancée's family.
202
00:09:05,458 --> 00:09:09,208
And rumor has it that they actually
have a unit in your storage facility.
203
00:09:09,208 --> 00:09:11,875
Um, it should be under the name McDermott.
204
00:09:11,875 --> 00:09:14,458
- [sinister note plays]
- Do... Do you have the locker?
205
00:09:14,458 --> 00:09:16,875
- [Owen's mother] Oh, my God!
- [Owen's father] I'm on fire!
206
00:09:16,875 --> 00:09:18,875
- [man] EMT!
- Oh, shit.
207
00:09:18,875 --> 00:09:21,000
- [all clamoring]
- [man] Soy sauce!
208
00:09:21,000 --> 00:09:23,291
Mom! That's not water!
209
00:09:23,875 --> 00:09:26,083
- [fire whooshing]
- [all screaming]
210
00:09:27,166 --> 00:09:29,375
[line ringing]
211
00:09:30,083 --> 00:09:33,208
Yeah. You told me to call if anyone
asked about the McDermott locker.
212
00:09:33,208 --> 00:09:34,875
[woman] McDermott locker?
213
00:09:35,541 --> 00:09:36,583
Yes.
214
00:09:36,583 --> 00:09:38,041
Do you have a name?
215
00:09:38,041 --> 00:09:39,541
Owen Browning.
216
00:09:47,541 --> 00:09:49,000
These diamonds are shit.
217
00:09:55,625 --> 00:09:57,666
[sinister music playing]
218
00:10:02,791 --> 00:10:03,625
[exhales softly]
219
00:10:03,625 --> 00:10:04,708
What is it?
220
00:10:04,708 --> 00:10:06,916
It's silly. I thought that...
221
00:10:06,916 --> 00:10:10,500
[laughs] I thought that button was
a trap door to a shark tank or something.
222
00:10:10,500 --> 00:10:13,375
[laughs] Trap door? No!
223
00:10:13,875 --> 00:10:16,000
I just wanted someone
to come clean up this mess.
224
00:10:16,000 --> 00:10:17,916
- What mess?
- You.
225
00:10:22,291 --> 00:10:23,416
[softly] "Shark tank."
226
00:10:25,291 --> 00:10:27,125
Call the aquarium!
227
00:10:28,041 --> 00:10:31,250
Does your dad always keep
an extra shirt in the trunk of his car?
228
00:10:31,250 --> 00:10:32,791
[Owen] Ha! Yeah, well...
229
00:10:33,375 --> 00:10:35,583
It's not the first time
he caught on fire in a restaurant.
230
00:10:35,583 --> 00:10:37,375
And then how about
when your niece asked me
231
00:10:37,375 --> 00:10:40,333
if my neck flaps in the wind
when I ride a bicycle?
232
00:10:40,333 --> 00:10:42,375
Thank you for not being offended.
233
00:10:42,375 --> 00:10:44,375
They are truly disturbed people.
234
00:10:44,375 --> 00:10:47,500
Ugh, God. Now, you're gonna
have to meet my family.
235
00:10:49,250 --> 00:10:52,416
- Are you worried they won't like me?
- No, not at all. Are you?
236
00:10:53,166 --> 00:10:54,166
No! Mmm-mmm.
237
00:10:54,166 --> 00:10:57,208
Not liking you
is like not liking Mr. Rogers.
238
00:10:57,208 --> 00:10:59,500
The Notorious F-R-E...
239
00:11:00,375 --> 00:11:01,375
D.
240
00:11:02,208 --> 00:11:05,291
- When do they come into town?
- Not until the night before the wedding.
241
00:11:05,291 --> 00:11:08,041
Oh! That gives me just enough time.
242
00:11:08,041 --> 00:11:09,750
Oh, yeah? Time for what?
243
00:11:12,083 --> 00:11:13,875
[muffled] I've got
something special planned.
244
00:11:13,875 --> 00:11:15,666
Oh! Is that right?
245
00:11:15,666 --> 00:11:17,916
- Love it.
- [sensual music playing]
246
00:11:18,875 --> 00:11:19,958
[Parker giggles]
247
00:11:20,625 --> 00:11:23,291
- [growls]
- Oh! Oh, you scared me.
248
00:11:23,291 --> 00:11:26,083
Okay, yeah, yeah.
Do that thing you like to do.
249
00:11:26,083 --> 00:11:27,416
- [Parker] Oh, yeah?
- Yeah.
250
00:11:27,916 --> 00:11:30,291
[moaning]
251
00:11:30,291 --> 00:11:33,041
- ["Get Some" by Outasight playing]
- ♪ Get some, get some ♪
252
00:11:33,041 --> 00:11:35,875
♪ Get up and have fun
We lookin' so fly ♪
253
00:11:35,875 --> 00:11:38,541
♪ Everybody get down to get some... ♪
254
00:11:38,541 --> 00:11:41,041
Wow!
Somebody balled out at Michaels crafts.
255
00:11:41,041 --> 00:11:43,458
Just makin' some prezzies
for Parker's parents.
256
00:11:43,458 --> 00:11:46,000
If you do me a favor,
could you not say the word "prezzies"?
257
00:11:46,000 --> 00:11:48,500
Know what I mean? Just own it, brother.
You do arts and crafts.
258
00:11:48,500 --> 00:11:49,583
You're a craft man.
259
00:11:49,583 --> 00:11:52,375
I think it's sexy as hell when a man
is passionate about something.
260
00:11:52,375 --> 00:11:54,708
- Thank you, Marisol.
- Just not this pussy shit.
261
00:11:54,708 --> 00:11:56,541
[Gary laughing hysterically]
262
00:11:56,541 --> 00:11:59,125
Man, shut the fuck up, Gary. God damn.
263
00:12:00,458 --> 00:12:03,166
[Parker on phone] Thanks for
going to the store. I was dreading that.
264
00:12:03,166 --> 00:12:05,208
[Owen] No problemo.
265
00:12:05,958 --> 00:12:10,000
Hey, I got that tofu you like.
I know my girl likes her tofu extra firm.
266
00:12:10,000 --> 00:12:12,958
[Parker laughing] Yeah.
I like my tofu like I like my men.
267
00:12:12,958 --> 00:12:14,333
Real hard.
268
00:12:14,333 --> 00:12:15,625
Oh, okay.
269
00:12:16,666 --> 00:12:20,583
All this talk is making me think
that we might be boinkin' tonight.
270
00:12:20,583 --> 00:12:21,583
[Parker] Oh, yeah.
271
00:12:21,583 --> 00:12:25,833
I'm gonna twist you like one
of your Go-Gurts and slurp you dry.
272
00:12:25,833 --> 00:12:27,208
Oh! Oh...
273
00:12:27,208 --> 00:12:30,333
Uh, yeah, yeah.
Okay, well, I'm willing to try anything.
274
00:12:30,333 --> 00:12:33,666
- I guess I'll start stretching.
- [Parker] Okay, babe, love you!
275
00:12:33,666 --> 00:12:35,666
I love you too! Oop.
276
00:12:36,583 --> 00:12:37,416
Okay!
277
00:12:41,666 --> 00:12:44,083
♪ Oh, sweet Parker ♪
278
00:12:44,083 --> 00:12:46,875
♪ The time has come ♪
279
00:12:48,041 --> 00:12:51,875
♪ We'll be boinkin' till the morning sun ♪
280
00:12:51,875 --> 00:12:53,500
♪ I swear ♪
281
00:12:54,708 --> 00:12:57,250
♪ I care ♪
282
00:12:57,250 --> 00:12:59,416
♪ Pickle chips ♪
283
00:13:00,041 --> 00:13:03,291
♪ Ritz Stackables ♪
284
00:13:04,000 --> 00:13:08,750
♪ 'Cause tonight we're going to bone-- ♪
285
00:13:08,750 --> 00:13:09,708
Hi, Owen.
286
00:13:09,708 --> 00:13:11,250
- [shrieks]
- No, you don't!
287
00:13:11,833 --> 00:13:13,916
- [man] Oh, shit! Well done.
- [woman] Oh, shit.
288
00:13:13,916 --> 00:13:16,750
- Oh, I'm so sorry, honey.
- You all right there, Owen?
289
00:13:16,750 --> 00:13:20,000
She took a self-defense class.
Looks like money well spent.
290
00:13:20,000 --> 00:13:21,166
Please don't kill me.
291
00:13:21,166 --> 00:13:24,291
- Let's get this little shit up. Come on.
- Yeah, let's get him. Come on, get up.
292
00:13:24,291 --> 00:13:28,083
There you go. We're not gonna kill you.
We're Parker's parents.
293
00:13:28,083 --> 00:13:29,000
Mmm-hmm.
294
00:13:29,583 --> 00:13:32,041
- [laughing] Oh! Okay.
- [man] Yeah.
295
00:13:32,041 --> 00:13:33,583
Okay, yeah!
296
00:13:33,583 --> 00:13:37,125
Well, Mr. and Mrs. McDermott,
it is an honor to--
297
00:13:37,125 --> 00:13:39,666
Oh! Come here! Come here!
298
00:13:42,625 --> 00:13:43,625
[cackling]
299
00:13:43,625 --> 00:13:46,875
Let's forget the formalities, shall we?
"Mr. McDermott," all that crap.
300
00:13:46,875 --> 00:13:47,875
- Yeah.
- Call me Billy.
301
00:13:49,291 --> 00:13:50,458
Okay, Billy.
302
00:13:50,458 --> 00:13:52,541
[laughing nervously]
303
00:13:52,541 --> 00:13:56,708
Oh, well, you must be Parker's dad
because you two kiss exactly the same.
304
00:13:56,708 --> 00:13:58,083
[all laughing]
305
00:13:58,083 --> 00:13:59,541
- I'm Lilly.
- Hey, Lilly.
306
00:14:00,041 --> 00:14:01,791
- Yeah, thanks, that's good.
- Okay, yeah.
307
00:14:01,791 --> 00:14:03,666
- [Parker] Mom?
- [Billy] Oh, look who's here!
308
00:14:03,666 --> 00:14:05,875
- [Lilly] Aw, baby! Oh, my God!
- Dad? What?
309
00:14:05,875 --> 00:14:07,041
[both exclaiming]
310
00:14:07,041 --> 00:14:09,375
[Parker] You're here!
What are you doing here?
311
00:14:09,375 --> 00:14:12,875
Yeah, the flight was early, and, uh...
Actually, you were singing.
312
00:14:12,875 --> 00:14:15,833
I heard you singing a little ditty
about boinking our daughter.
313
00:14:15,833 --> 00:14:17,416
- [Parker] Really?
- [both agreeing]
314
00:14:17,416 --> 00:14:20,500
Uh, just a little ditty
that I was doing in private.
315
00:14:20,500 --> 00:14:23,625
Didn't know it was, uh,
in front of my future in-laws.
316
00:14:23,625 --> 00:14:26,500
- How'd... How'd you guys get in?
- The door was unlocked.
317
00:14:26,500 --> 00:14:29,333
That is weird, 'cause
I never forget to lock the front door.
318
00:14:29,333 --> 00:14:32,041
Are you calling my wife a liar? Huh?
319
00:14:33,541 --> 00:14:36,041
[yelling] You calling my wife a liar?
Is that it?
320
00:14:36,041 --> 00:14:39,166
I just walk in here
and now you're accusing her?
321
00:14:39,166 --> 00:14:41,208
You want me to hit your face--
322
00:14:41,208 --> 00:14:42,916
Ha-ha-ha!
323
00:14:42,916 --> 00:14:44,666
[all laughing]
324
00:14:44,666 --> 00:14:47,583
[wincing] You were joking! It's a joke!
325
00:14:47,583 --> 00:14:51,125
It's a joke! It's a joke! Okay!
326
00:14:52,666 --> 00:14:55,000
So, how do you like your prezzies?
327
00:14:55,583 --> 00:14:56,875
I'm wearing it, aren't I?
328
00:14:58,500 --> 00:15:02,458
Well, should we tell them our story?
We have a really cute meet-cute.
329
00:15:02,458 --> 00:15:04,125
It's, uh, you're gonna love this story.
330
00:15:04,125 --> 00:15:07,750
There's one thing you need to know
about me, my family has hip issues.
331
00:15:08,333 --> 00:15:10,541
And, obviously, wanted to get ahead of it.
332
00:15:10,541 --> 00:15:13,208
Went to the doctor.
She said, "Have you tried yoga?"
333
00:15:13,208 --> 00:15:15,000
- [Billy chuckles]
- [Owen] Got a coupon.
334
00:15:15,000 --> 00:15:16,958
Went to my first yoga class...
335
00:15:17,458 --> 00:15:18,875
- It was my class.
- [laughing]
336
00:15:18,875 --> 00:15:21,333
I was teaching the class!
I mean, what are the odds?
337
00:15:21,333 --> 00:15:22,416
- Crazy!
- Right?
338
00:15:22,416 --> 00:15:24,958
[chuckles] That's amazing.
339
00:15:24,958 --> 00:15:29,041
So then I noticed that halfway
through the class, Owen's in child's pose.
340
00:15:29,041 --> 00:15:30,833
Yep. Okay, so get this.
341
00:15:30,833 --> 00:15:32,791
Okay, I'm in child's pose.
342
00:15:32,791 --> 00:15:37,208
And while I'm in child's pose,
I pass out, but no one notices. Look.
343
00:15:37,208 --> 00:15:38,166
[laughing] Look.
344
00:15:38,166 --> 00:15:40,333
If I was unconscious right now,
you couldn't even tell.
345
00:15:40,333 --> 00:15:41,750
- [Parker] Right?
- [Billy] Oh, yeah.
346
00:15:42,583 --> 00:15:45,000
So then everyone leaves, class is over,
347
00:15:45,000 --> 00:15:47,416
and I notice that
Owen's still in child's pose.
348
00:15:47,416 --> 00:15:48,625
And I think to myself,
349
00:15:48,625 --> 00:15:52,125
"Oh, fuck. This guy just died.
He's dead. He's a goner."
350
00:15:52,125 --> 00:15:54,541
- Mmm-mmm. But I didn't.
- [Parker] Nope.
351
00:15:54,541 --> 00:15:57,333
Then, when Parker unfolded me,
and I came to,
352
00:15:57,333 --> 00:16:00,583
I looked up at her big, beautiful smile,
and I realized...
353
00:16:01,958 --> 00:16:04,458
"This is the woman
I'm gonna spend the rest of my life with."
354
00:16:04,458 --> 00:16:06,583
- And you were right.
- Yes, I was.
355
00:16:07,291 --> 00:16:08,125
Aww.
356
00:16:08,125 --> 00:16:10,708
- And then you asked her out.
- No, actually.
357
00:16:10,708 --> 00:16:13,500
I went to her class for a year and a half
and she finally asked me out.
358
00:16:14,208 --> 00:16:17,041
[big band music playing]
359
00:16:18,208 --> 00:16:23,958
♪ Honey dew, honey dew, honey dew ♪
360
00:16:25,083 --> 00:16:27,041
[scoffs] I can't find anyone
to cover my class,
361
00:16:27,041 --> 00:16:28,458
so I'm just gonna have to cancel.
362
00:16:28,458 --> 00:16:30,500
- [Owen] Mmm-mmm.
- Make sure my parents are okay.
363
00:16:30,500 --> 00:16:32,583
I'm not gonna
let you get in trouble at work.
364
00:16:32,583 --> 00:16:36,208
I have 178 sick days already saved up.
I already called in.
365
00:16:36,208 --> 00:16:40,208
- It's not about-- No-- Actually, babe--
- I got you, don't worry about it!
366
00:16:40,208 --> 00:16:42,500
- Don't worry, I got it! Oh, hey!
- [Lilly] Aw!
367
00:16:42,500 --> 00:16:44,708
- Good morning, future family.
- [Parker] Hi!
368
00:16:44,708 --> 00:16:47,666
- Good morning! Morning, Dad.
- [Billy] Nice to see you. Good morning.
369
00:16:47,666 --> 00:16:51,458
So I have to go into work today,
but Owen is taking his first day off
370
00:16:51,458 --> 00:16:53,958
since he started at the bank,
he's gonna show you guys around.
371
00:16:53,958 --> 00:16:55,500
- Right, babe?
- [Owen] Exciting!
372
00:16:55,500 --> 00:16:59,333
- [hooting wildly]
- [laughing]
373
00:16:59,333 --> 00:17:04,791
I don't like my tushy touched,
and she finds it hilarious.
374
00:17:04,791 --> 00:17:07,958
- I do!
- It scares me... something about it.
375
00:17:07,958 --> 00:17:10,583
- All right, well, I'll see you tonight.
- Okay. Bye.
376
00:17:10,583 --> 00:17:13,875
- You two, behave. All right? Be nice.
- [Billy] Bye, bye, darling.
377
00:17:13,875 --> 00:17:16,541
- [Parker] It means a lot to him. Be good.
- Love you. We'll be good.
378
00:17:16,541 --> 00:17:18,000
- [Owen] Bye! Love you!
- Bye!
379
00:17:20,166 --> 00:17:22,958
Okay! Oh! You want some OJ?
Good. Good, good, good.
380
00:17:22,958 --> 00:17:23,875
[Billy] I do.
381
00:17:23,875 --> 00:17:25,541
So, hope you guys are hungry,
382
00:17:25,541 --> 00:17:26,875
because I've got...
383
00:17:28,958 --> 00:17:30,875
baked eggs Florentine.
384
00:17:30,875 --> 00:17:33,083
We have some roasted-- [hooting wildly]
385
00:17:33,083 --> 00:17:34,708
[laughing] Got in there deep.
386
00:17:36,000 --> 00:17:39,125
Okay, uh... Well, enough about breakfast.
387
00:17:39,125 --> 00:17:42,666
I hope you're ready to have some fun
because I got us tickets
388
00:17:42,666 --> 00:17:46,375
to a South American pottery exhibition.
389
00:17:47,833 --> 00:17:48,666
Why?
390
00:17:49,666 --> 00:17:53,708
Because you guys were living
with the Yanomami tribe in the Amazon...
391
00:17:53,708 --> 00:17:54,666
Oh! Oh, yeah.
392
00:17:54,666 --> 00:17:57,416
...who obviously are
known for their exquisite pottery.
393
00:17:57,416 --> 00:18:01,250
We spent so many years with that tribe
that we're all potteried out.
394
00:18:01,250 --> 00:18:05,333
All right, well, let's go
to the next step of our adventure.
395
00:18:05,333 --> 00:18:06,791
The Holocaust Museum!
396
00:18:08,916 --> 00:18:12,875
Honestly, I've been there, like... I would...
They've got an amazing food court!
397
00:18:12,875 --> 00:18:14,125
[groans]
398
00:18:14,916 --> 00:18:15,750
Okay!
399
00:18:16,250 --> 00:18:19,916
Look, we're not into pottery
and we're not into Holocaust awareness.
400
00:18:20,750 --> 00:18:23,083
Fine. What do you guys want to do?
401
00:18:23,916 --> 00:18:26,791
- [hard rock music playing]
- [screaming]
402
00:18:26,791 --> 00:18:29,708
[Owen screaming] Pull the chute!
Pull the chute!
403
00:18:29,708 --> 00:18:34,125
[Billy] Not until you convince me
why I should let you marry my daughter!
404
00:18:34,125 --> 00:18:38,708
[Owen] Oh, God!
She's my best friend, and I love her!
405
00:18:38,708 --> 00:18:40,583
Oh, God! Oh, God!
406
00:18:40,583 --> 00:18:43,833
- I dog sit! I tip 20%!
- Not good enough!
407
00:18:44,583 --> 00:18:47,208
[Owen dejectedly]
I'll never have sex with her again.
408
00:18:47,208 --> 00:18:49,833
- [Billy] Keep going!
- I'm pulling the cord!
409
00:18:49,833 --> 00:18:52,416
[Billy] That's my cock, you idiot!
410
00:18:53,166 --> 00:18:55,166
[hard rock music continues]
411
00:18:57,083 --> 00:18:59,083
[tattoo guns humming]
412
00:19:02,791 --> 00:19:06,500
You know, I was thinking
about choosing a Shrek character,
413
00:19:06,500 --> 00:19:08,708
because it's my favorite,
but I don't know,
414
00:19:08,708 --> 00:19:10,666
this moon is really speaking to me, right?
415
00:19:10,666 --> 00:19:13,041
Okay. That looks pretty--
416
00:19:13,041 --> 00:19:14,166
[shrieking]
417
00:19:14,750 --> 00:19:16,333
Ow! What? What--
418
00:19:17,041 --> 00:19:18,333
Ahh!
419
00:19:19,375 --> 00:19:20,875
Ahh!
420
00:19:20,875 --> 00:19:22,750
- [upbeat music playing]
- [Owen] Whoo!
421
00:19:22,750 --> 00:19:24,000
[laughing]
422
00:19:26,125 --> 00:19:27,333
[grimacing comically]
423
00:19:27,333 --> 00:19:30,541
Let's go! Oh, man.
424
00:19:30,541 --> 00:19:33,166
Could you guys believe I got a tattoo?
425
00:19:33,708 --> 00:19:37,416
[laughing] Who even am I right now?
This is a tattoo, it's a moon.
426
00:19:38,083 --> 00:19:40,041
[imitates howling] I'm like a wolf.
427
00:19:40,041 --> 00:19:41,333
[howling]
428
00:19:41,333 --> 00:19:44,875
Bill, why don't you get us another round?
I'm not nearly drunk enough.
429
00:19:44,875 --> 00:19:46,500
That's a good idea, Lilly.
430
00:19:46,500 --> 00:19:48,791
I'll come with! Let's go!
431
00:19:48,791 --> 00:19:49,791
[foot scuffling]
432
00:19:52,541 --> 00:19:53,791
Mind the shoes, Owen.
433
00:19:53,791 --> 00:19:55,625
My bad, Mister Dad. [laughing]
434
00:19:55,625 --> 00:19:57,541
- [foot scuffling]
- [Owen exclaims]
435
00:19:57,541 --> 00:19:59,958
Okay, that one was a little on you,
436
00:19:59,958 --> 00:20:02,416
'cause you didn't turn around
that quickly. That's okay.
437
00:20:02,416 --> 00:20:03,541
- [Billy] Sit!
- Yeah.
438
00:20:03,541 --> 00:20:04,583
Stay.
439
00:20:04,583 --> 00:20:05,666
Okay!
440
00:20:13,291 --> 00:20:14,875
- I'll be right back.
- [Billy] Oh, no.
441
00:20:14,875 --> 00:20:17,833
I'll go. You keep him company. All right?
442
00:20:20,291 --> 00:20:22,750
[Owen] God!
He is just the coolest, isn't he?
443
00:20:22,750 --> 00:20:25,833
It is so awesome
that you get to have sex with him.
444
00:20:25,833 --> 00:20:27,916
- Really?
- And he smells so good!
445
00:20:27,916 --> 00:20:28,958
It smells like...
446
00:20:29,750 --> 00:20:31,166
sandalwood and...
447
00:20:31,166 --> 00:20:32,083
and danger.
448
00:20:32,083 --> 00:20:35,083
- It's Stetson. Cologne.
- Is that what that is?
449
00:20:35,083 --> 00:20:37,000
[sniffing]
450
00:20:39,333 --> 00:20:40,833
How you doing, big fella?
451
00:20:46,375 --> 00:20:50,458
Nice to see you again, Billy.
You look hella fine.
452
00:20:51,041 --> 00:20:52,250
Ah, if you say so.
453
00:20:52,250 --> 00:20:55,916
So tell me, what does
a bank manager do, exactly?
454
00:20:55,916 --> 00:20:57,625
What does a bank manager not do?
455
00:20:57,625 --> 00:21:00,583
I manage all of the employees.
456
00:21:01,416 --> 00:21:03,833
And we have 12.
457
00:21:03,833 --> 00:21:05,000
Really?
458
00:21:05,000 --> 00:21:07,541
And I handle all the security,
the whole dang bank.
459
00:21:07,541 --> 00:21:10,875
- How did you find us?
- That little cunt over there.
460
00:21:10,875 --> 00:21:14,041
- [Billy laughs]
- He called about the storage locker.
461
00:21:14,625 --> 00:21:16,416
- Did he?
- New colleague?
462
00:21:16,416 --> 00:21:18,958
Uh, no, he's just a family friend.
463
00:21:19,916 --> 00:21:23,458
He's an idiot.
Doesn't know what's going on.
464
00:21:24,833 --> 00:21:26,666
He looks like a fucking idiot.
465
00:21:28,166 --> 00:21:29,125
- Yup.
- [Owen] Billy!
466
00:21:29,125 --> 00:21:30,458
That guy rocks!
467
00:21:31,458 --> 00:21:32,875
[howling]
468
00:21:32,875 --> 00:21:34,791
[vomiting loudly]
469
00:21:43,083 --> 00:21:44,000
Yuck.
470
00:21:48,958 --> 00:21:52,708
Jesus, there you are.
Oh, you smell like my stepdad's car.
471
00:21:52,708 --> 00:21:54,750
[man] So, uh,
how did it go with your in-laws?
472
00:21:54,750 --> 00:21:58,541
Was it regular bad,
or like really, really terrible?
473
00:21:59,500 --> 00:22:00,708
It was incredible.
474
00:22:00,708 --> 00:22:03,250
I've never met anyone
like these people before.
475
00:22:03,250 --> 00:22:05,208
We went skydiving.
476
00:22:05,208 --> 00:22:06,708
We got very drunk.
477
00:22:06,708 --> 00:22:08,208
I did a little dancing.
478
00:22:08,208 --> 00:22:11,458
I finally felt like I was
part of the cool crowd in high school,
479
00:22:11,458 --> 00:22:15,958
like I'm a skateboarder,
or like I vandalize stuff or something.
480
00:22:15,958 --> 00:22:19,000
I don't, but it feels like I could.
481
00:22:19,583 --> 00:22:22,416
It was fun. It was almost too much fun.
482
00:22:22,416 --> 00:22:26,750
Let's just pray to the banking gods
that we have a nice, chill day.
483
00:22:26,750 --> 00:22:29,500
[robber distorted] Everyone,
on the ground, now!
484
00:22:32,458 --> 00:22:34,041
Ground! Let's go!
485
00:22:34,041 --> 00:22:35,875
- Move!
- [yelling]
486
00:22:38,750 --> 00:22:39,625
[robber] Go.
487
00:22:39,625 --> 00:22:41,791
You, hurry up.
488
00:22:43,500 --> 00:22:46,291
Get down! Get down!
489
00:22:47,416 --> 00:22:49,416
[suspenseful music playing]
490
00:22:50,708 --> 00:22:51,916
- [gun cocks]
- [exclaims]
491
00:22:55,666 --> 00:22:58,750
[tense music playing]
492
00:22:58,750 --> 00:23:00,291
[robber] Two minutes.
493
00:23:00,291 --> 00:23:04,458
[sputtering] Look, listen, listen.
I am fully cooperating in every way.
494
00:23:04,458 --> 00:23:07,041
And in that spirit, I have to let you know
495
00:23:07,041 --> 00:23:10,750
that this is a state-of-the-art,
completely impenetrable security system.
496
00:23:10,750 --> 00:23:13,750
And there is no way
you can pass there in under two--
497
00:23:13,750 --> 00:23:16,416
[sputtering] That was
an extremely lucky guess.
498
00:23:16,416 --> 00:23:17,916
[muttering]
499
00:23:19,458 --> 00:23:20,666
[lock chiming]
500
00:23:20,666 --> 00:23:22,500
So you know about the fingerprint bypass?
501
00:23:22,500 --> 00:23:25,041
However, this is where
our journey ends, because there's--
502
00:23:25,041 --> 00:23:26,708
[robber] Shut up! Read.
503
00:23:28,375 --> 00:23:29,500
How did you--
504
00:23:30,291 --> 00:23:31,291
[robber] Read!
505
00:23:34,125 --> 00:23:35,916
"She left me roses by the stairs."
506
00:23:35,916 --> 00:23:37,000
[monitor beeps]
507
00:23:37,000 --> 00:23:38,708
[robber] Don't fuck with me.
508
00:23:39,958 --> 00:23:42,166
Do not fuck with me!
509
00:23:43,250 --> 00:23:47,458
♪ She left me roses by the stairs ♪
510
00:23:47,958 --> 00:23:50,500
[robber 1] "Surprises let me
know she cares."
511
00:23:50,500 --> 00:23:51,708
[robber 2] Thirty seconds.
512
00:23:52,416 --> 00:23:53,791
[vault door hissing]
513
00:23:55,875 --> 00:23:58,041
- Thanks for letting me out.
- [robber] You're welcome.
514
00:23:59,041 --> 00:23:59,875
In there.
515
00:24:02,083 --> 00:24:04,083
- [Owen] Okay! Okay!
- Fill that up.
516
00:24:04,083 --> 00:24:06,583
[tense music continues]
517
00:24:07,291 --> 00:24:10,333
Did you want any small bills
in case you have to tip or anything?
518
00:24:10,333 --> 00:24:12,083
[robber] Shut the fuck up!
519
00:24:12,083 --> 00:24:14,458
- [mysterious music playing]
- [sniffing]
520
00:24:15,916 --> 00:24:16,958
[sniffing]
521
00:24:16,958 --> 00:24:19,833
Sandalwood? And danger.
522
00:24:20,500 --> 00:24:22,083
[robber] Faster, move!
523
00:24:27,708 --> 00:24:29,250
Stop smiling at me.
524
00:24:30,041 --> 00:24:31,041
Enough.
525
00:24:31,708 --> 00:24:33,000
Time.
526
00:24:33,583 --> 00:24:37,500
Hey. Hey, look, you know,
it's not too late to do the right thing.
527
00:24:38,083 --> 00:24:39,125
[foot scuffling]
528
00:24:41,541 --> 00:24:42,916
Oh...
529
00:24:42,916 --> 00:24:45,791
- [mysterious music playing]
- [robber sighs distorted]
530
00:24:45,791 --> 00:24:46,875
[Owen] I'm sorry.
531
00:24:49,250 --> 00:24:50,250
[robber growls]
532
00:24:54,458 --> 00:24:56,916
[robber] Thank you
for your cooperation, everyone.
533
00:24:56,916 --> 00:24:59,666
Especially you, Owen.
534
00:25:00,250 --> 00:25:01,416
You!
535
00:25:04,875 --> 00:25:07,708
- [air hissing]
- [sirens wailing faintly]
536
00:25:07,708 --> 00:25:11,333
[man] They had on top-notch body armor,
they had on face mask.
537
00:25:11,333 --> 00:25:14,041
Stuff I've never seen before,
and I know about a lot of good stuff.
538
00:25:14,041 --> 00:25:17,250
The type of training I did... [laughs]
I know when I see bad guys walking in.
539
00:25:17,250 --> 00:25:20,208
So I tried to stop 'em myself, but, um...
[clears throat] I slipped.
540
00:25:21,666 --> 00:25:23,375
Could we not write that down?
541
00:25:23,958 --> 00:25:26,958
[Marisol faintly] I ain't see shit,
I don't know shit, I don't talk to cops.
542
00:25:26,958 --> 00:25:29,625
[Gary faintly] ...a million times,
I can't find the latch.
543
00:25:29,625 --> 00:25:31,000
You deal with the security?
544
00:25:31,000 --> 00:25:32,500
[exclaims] I'm the boss!
545
00:25:32,500 --> 00:25:34,625
It's the best job in the world.
546
00:25:34,625 --> 00:25:36,083
You're adorable.
547
00:25:36,083 --> 00:25:39,750
The first part is a numerical code
and it's my childhood phone number.
548
00:25:39,750 --> 00:25:42,916
- [Lilly] Good one. Of course.
- It's 402-896-6860. It's easy.
549
00:25:42,916 --> 00:25:44,458
[gargling loudly]
550
00:25:44,458 --> 00:25:46,458
♪ By the stairs ♪
551
00:25:46,458 --> 00:25:49,416
You gotta get a little nasally,
act like you're British, but you're not.
552
00:25:49,416 --> 00:25:50,625
They're from San Diego.
553
00:25:50,625 --> 00:25:52,916
Owen? Oh, my God! But--
554
00:25:53,791 --> 00:25:54,875
Are you okay?
555
00:25:56,500 --> 00:25:58,583
[exclaims] We came as soon as we heard.
556
00:25:58,583 --> 00:26:01,000
- "We"?
- [mysterious music playing]
557
00:26:05,458 --> 00:26:07,458
[suspenseful music playing]
558
00:26:20,875 --> 00:26:23,583
[Oldham] I'm Special Agent
Roger Oldham, FBI.
559
00:26:23,583 --> 00:26:27,125
So what can you tell me
about the folks that robbed your bank?
560
00:26:28,125 --> 00:26:31,291
Can you describe them
for me physically? Anything?
561
00:26:33,333 --> 00:26:36,125
[grunts] No, no, can't.
They were wearing masks.
562
00:26:36,125 --> 00:26:39,583
Does the name "The Ghost Bandits"
mean anything to you?
563
00:26:40,291 --> 00:26:41,458
Yeah, I'm a bank manager.
564
00:26:41,458 --> 00:26:43,958
They're the most notorious bank robbers
in American history.
565
00:26:43,958 --> 00:26:45,500
They robbed over a hundred banks.
566
00:26:45,500 --> 00:26:47,166
They move from state to state,
567
00:26:47,166 --> 00:26:49,750
sometimes they disappear
for years at a time.
568
00:26:49,750 --> 00:26:51,875
- Do you think--
- [mysterious music playing]
569
00:26:51,875 --> 00:26:56,541
Do you think it was...
the Ghost Bandits that robbed this bank?
570
00:26:57,666 --> 00:27:02,125
Everything in my gut tells me it's them.
571
00:27:03,125 --> 00:27:06,750
Except one thing has been bugging me.
572
00:27:06,750 --> 00:27:08,750
[tense music playing]
573
00:27:08,750 --> 00:27:14,041
How they gained access to your vault.
574
00:27:14,708 --> 00:27:17,166
[tense music building]
575
00:27:17,166 --> 00:27:21,000
- [sobbing incoherently]
- [Billy] It's all right, Owen. It's okay.
576
00:27:21,000 --> 00:27:23,208
- [babbling]
- [Billy] Breathe, breathe.
577
00:27:23,208 --> 00:27:26,250
- There you go, in through your nose.
- [Lilly] Blow it out.
578
00:27:26,250 --> 00:27:28,666
- Give it a big blow. Good boy.
- [Billy] Blow, blow, blow.
579
00:27:28,666 --> 00:27:30,916
- [blowing violently]
- Jesus.
580
00:27:30,916 --> 00:27:31,958
[Owen wailing]
581
00:27:38,708 --> 00:27:39,541
Oh.
582
00:27:40,166 --> 00:27:43,083
Okay, you know what?
We're done here, all right? That's enough.
583
00:27:43,083 --> 00:27:45,458
- You've probably had enough.
- Very emotional.
584
00:27:46,375 --> 00:27:47,416
Well done, Owen.
585
00:27:49,875 --> 00:27:50,708
Mmm.
586
00:27:52,083 --> 00:27:53,875
In case anything jogs your memory...
587
00:27:54,875 --> 00:27:56,833
the top number, 24/7.
588
00:27:56,833 --> 00:27:58,125
The bottom number...
589
00:27:59,375 --> 00:28:00,750
don't call that one.
590
00:28:03,166 --> 00:28:04,083
[door opens]
591
00:28:05,791 --> 00:28:06,666
[door closes]
592
00:28:19,916 --> 00:28:20,916
[sniffs]
593
00:28:20,916 --> 00:28:22,375
[sighs]
594
00:28:24,416 --> 00:28:26,416
Do we think we might
be a little more comfortable
595
00:28:26,416 --> 00:28:28,166
if someone was in the front seat?
596
00:28:28,166 --> 00:28:29,125
Nope.
597
00:28:30,083 --> 00:28:32,083
- [Owen] Mmm.
- We're here for you.
598
00:28:32,083 --> 00:28:33,083
Yeah.
599
00:28:34,083 --> 00:28:35,250
[Owen coughs]
600
00:28:36,666 --> 00:28:37,500
[Billy] Come on.
601
00:28:41,458 --> 00:28:42,375
Bingo.
602
00:28:42,375 --> 00:28:43,666
Whose car is this?
603
00:28:43,666 --> 00:28:46,625
It's yours, Owen. It's all yours.
604
00:28:46,625 --> 00:28:50,000
Isn't that nice? My parents got us a car
without asking us first.
605
00:28:50,000 --> 00:28:51,833
It's just a little wedding present.
606
00:28:51,833 --> 00:28:55,416
We thought you deserved something better
than that, uh, wussy wagon of yours.
607
00:28:55,416 --> 00:28:59,916
So this is what you were doing all day?
You were buying a hot rod?
608
00:28:59,916 --> 00:29:03,083
There's something about it
that just screams Owen T. Browning.
609
00:29:03,083 --> 00:29:05,666
- Don't you agree?
- Yeah! It's got your name all over it!
610
00:29:07,208 --> 00:29:09,958
- I love it! Oh, yeah!
- [Lilly laughing]
611
00:29:09,958 --> 00:29:13,125
I love it, thank you.
Um, I can't wait to drive it.
612
00:29:13,125 --> 00:29:15,833
- Want to take it for a spin now?
- No.
613
00:29:18,708 --> 00:29:19,708
[Billy chuckles]
614
00:29:19,708 --> 00:29:23,541
I'm like 85% certain it's them.
I have to tell Parker.
615
00:29:23,541 --> 00:29:27,166
If you falsely accuse
your fiancée's parents of robbing a bank,
616
00:29:27,166 --> 00:29:28,625
that is relationship suicide!
617
00:29:28,625 --> 00:29:31,375
So what am I supposed to do, hmm?
Pretend like it didn't happen?
618
00:29:31,375 --> 00:29:32,500
Hell, yes!
619
00:29:32,500 --> 00:29:36,000
Let me tell you something, I spent 80%
of my life acting like shit didn't happen.
620
00:29:36,000 --> 00:29:39,208
Three weeks ago,
I spilled some Lucky Charms in my bed,
621
00:29:39,208 --> 00:29:41,083
I still ain't said shit about it.
622
00:29:41,083 --> 00:29:44,625
[laughs] And, besides, didn't you tell me
you gave them the code to the vault?
623
00:29:44,625 --> 00:29:47,458
Well, yeah, but I was wasted
and I was trying to impress them.
624
00:29:47,458 --> 00:29:51,250
Yeah, that means if they robbed the bank,
625
00:29:52,250 --> 00:29:53,125
you did too.
626
00:29:53,125 --> 00:29:55,166
- [laughing]
- No, I didn't.
627
00:29:55,166 --> 00:29:57,666
[laughing hysterically]
628
00:29:57,666 --> 00:30:00,791
- You gave them the fuckin' code!
- [softly] Are you saying I'm an accessory?
629
00:30:00,791 --> 00:30:04,041
No, you ain't no accessory,
you are the fucking mastermind!
630
00:30:04,041 --> 00:30:06,791
[laughing] This is gangster!
Okay, look, can I be honest with you?
631
00:30:06,791 --> 00:30:09,166
I steal, too, from the bank. That's right.
632
00:30:09,166 --> 00:30:11,166
I haven't bought toilet paper
in seven years.
633
00:30:12,291 --> 00:30:13,458
- That was you?
- Mmm-hmm!
634
00:30:13,458 --> 00:30:17,625
From the men's and the ladies' bathroom.
Come on, that's execution.
635
00:30:17,625 --> 00:30:20,500
I don't care about the toilet paper.
I don't care about the toilet paper.
636
00:30:20,500 --> 00:30:23,041
- Hey! Okay, goodbye, thank you.
- Hey! Who was that?
637
00:30:25,583 --> 00:30:27,625
The baker. They just called.
638
00:30:27,625 --> 00:30:32,458
They said there was a big commotion
over there and they can't make the cake.
639
00:30:32,458 --> 00:30:34,208
Wait, what? You're serious?
640
00:30:34,208 --> 00:30:35,666
- I know!
- What happened?
641
00:30:35,666 --> 00:30:38,416
- The baker died.
- [gasps] Oh, my God!
642
00:30:38,416 --> 00:30:40,833
- How?
- Kicked in the chest by a horse.
643
00:30:40,833 --> 00:30:42,125
- Jesus!
- Yeah.
644
00:30:42,125 --> 00:30:44,125
Heart exploded on impact.
645
00:30:44,125 --> 00:30:45,583
- Oh, my God.
- I know.
646
00:30:45,583 --> 00:30:48,500
- Hey, don't be sad! Hey, don't be sad!
- [exclaims]
647
00:30:48,500 --> 00:30:51,666
It's okay, 'cause the...
the baker was racist.
648
00:30:52,666 --> 00:30:55,583
- Yeah, like, a bad racist.
- Are there good racists?
649
00:30:55,583 --> 00:30:58,541
Well, my grandmother, so...
Anyway, what's up?
650
00:30:59,041 --> 00:31:02,333
Uh, my parents made samosas,
so I was just coming to tell you.
651
00:31:03,791 --> 00:31:06,500
How light and fun! Samosas! I love that.
652
00:31:06,500 --> 00:31:09,583
- Okay, I'll see you down there.
- Just take your time.
653
00:31:09,583 --> 00:31:11,208
- All right?
- It'll be okay.
654
00:31:11,208 --> 00:31:14,333
- It's all right, we'll get a new cake.
- All right. Yeah.
655
00:31:14,333 --> 00:31:18,750
Definitely not a racist this time.
[laughing] All right, love you.
656
00:31:23,000 --> 00:31:23,875
Hi.
657
00:31:24,541 --> 00:31:26,833
I'm going to need to cancel a cake order.
658
00:31:26,833 --> 00:31:30,041
Yeah, my fiancée was kicked
in the head by a horse.
659
00:31:31,833 --> 00:31:33,541
- [vomiting on video]
- [Oldham] Huh.
660
00:31:33,541 --> 00:31:36,083
[suspenseful music playing]
661
00:31:39,500 --> 00:31:42,041
Why are you so nervous, Owen?
662
00:31:44,166 --> 00:31:46,166
So, I know this might sound crazy,
663
00:31:46,791 --> 00:31:48,458
but I think Parker's parents
664
00:31:50,000 --> 00:31:51,208
might be criminals.
665
00:31:51,208 --> 00:31:53,541
- Yeah!
- Well, of course they're criminals.
666
00:31:53,541 --> 00:31:55,916
Why do you think
they're skipping their daughter's wedding?
667
00:31:55,916 --> 00:31:58,541
They're coming
to the fucking wedding! Okay?
668
00:31:59,125 --> 00:32:01,541
[sputtering] They're literally coming!
We're--
669
00:32:03,250 --> 00:32:04,083
Okay.
670
00:32:05,083 --> 00:32:07,791
I think that they are the people
that robbed my bank.
671
00:32:07,791 --> 00:32:10,125
- No! How do you know?
- I don't.
672
00:32:10,125 --> 00:32:13,458
But I'm not gonna turn Parker's life
upside down unless I do know for a fact,
673
00:32:13,458 --> 00:32:14,666
so I need your help, okay?
674
00:32:14,666 --> 00:32:16,958
Okay, okay, here they come.
Do that thing you guys do.
675
00:32:16,958 --> 00:32:17,916
What thing?
676
00:32:17,916 --> 00:32:21,208
That thing where you ask highly-invasive,
inappropriate personal questions.
677
00:32:21,208 --> 00:32:22,666
Hmm? Okay, come on!
678
00:32:22,666 --> 00:32:25,416
[loudly] Hi, guys! Hey!
679
00:32:25,416 --> 00:32:27,875
Honey. You sure you're up for this?
680
00:32:27,875 --> 00:32:29,708
- Yeah, you?
- Oh, yeah. I took a weed gummy.
681
00:32:29,708 --> 00:32:33,791
Smart! Billy and Lilly McDermott,
meet my parents Neil and Margie Browning.
682
00:32:33,791 --> 00:32:36,083
- Pleasure to me you, Neil.
- It's my pleasure.
683
00:32:36,916 --> 00:32:38,916
- You're very attractive.
- Oh, thank you.
684
00:32:38,916 --> 00:32:42,000
That's not a compliment.
For me, it's too much.
685
00:32:53,083 --> 00:32:54,750
[Lilly] Well, hi, there.
686
00:32:54,750 --> 00:32:55,875
- Hi, hello.
- [Margie] Hi.
687
00:32:56,666 --> 00:32:58,208
[Lilly] Mmm! Oh, wow!
688
00:32:58,208 --> 00:33:02,958
Speaking of attractive,
you have absolutely flawless skin.
689
00:33:02,958 --> 00:33:04,625
What do you use?
690
00:33:04,625 --> 00:33:05,541
Soap.
691
00:33:06,791 --> 00:33:09,500
- Perhaps we should have some cocktails?
- [Lilly] Yeah, cocktails.
692
00:33:09,500 --> 00:33:11,083
The sun is still out.
693
00:33:13,041 --> 00:33:15,291
[laughs nervously] Okay, we got a table.
Let's sit down.
694
00:33:15,291 --> 00:33:16,708
It's gonna be fun!
695
00:33:17,416 --> 00:33:19,875
- [McDermotts laughing]
- And then I said,
696
00:33:19,875 --> 00:33:21,833
"We don't need a gondolier!"
697
00:33:21,833 --> 00:33:24,125
Lilly, she pushes
the wee fella off the boat,
698
00:33:24,125 --> 00:33:26,291
and we start paddling up the Grand Canal.
699
00:33:26,291 --> 00:33:28,875
[all exclaiming and laughing]
700
00:33:29,833 --> 00:33:32,666
So, Billy, Lilly,
let me ask you something.
701
00:33:32,666 --> 00:33:33,750
[Billy] Yeah, shoot.
702
00:33:33,750 --> 00:33:36,833
- Have you ever committed a felony?
- [Owen gags] Mmm-mmm.
703
00:33:36,833 --> 00:33:37,916
[Margie] No, no, no!
704
00:33:37,916 --> 00:33:41,583
Now, if we're gonna be family,
we need to know if they're criminals, so...
705
00:33:42,083 --> 00:33:44,458
- [Owen] Stop. Don't.
- Give me that. Are you criminals?
706
00:33:44,458 --> 00:33:46,250
My parents aren't criminals.
707
00:33:46,250 --> 00:33:47,875
No, that's okay, baby.
708
00:33:47,875 --> 00:33:51,958
I'm sure our lifestyle seems a little,
um, unconventional to the Brownings.
709
00:33:51,958 --> 00:33:56,166
Well, yeah, I mean they live
in the jungle with the edamame people.
710
00:33:56,166 --> 00:33:57,333
[Owen] No, that's a bean.
711
00:33:57,333 --> 00:33:59,250
- [Neil] What's the name?
- Yanomami.
712
00:33:59,250 --> 00:34:00,166
What'd I say?
713
00:34:00,166 --> 00:34:03,291
You said edamame,
like at a Japanese restaurant.
714
00:34:03,291 --> 00:34:06,625
They are the people
of waitheri, totihi, peheti.
715
00:34:06,625 --> 00:34:08,041
What is that now?
716
00:34:08,041 --> 00:34:10,958
It's a common Yanomami phrase.
I'm sure you've heard it.
717
00:34:10,958 --> 00:34:14,666
- Honey, what are you doing?
- Nothing! Just striking up a convo.
718
00:34:15,166 --> 00:34:16,416
[laughs nervously]
719
00:34:16,416 --> 00:34:19,625
Owen, if I didn't know any better,
I'd think you were quizzing us.
720
00:34:19,625 --> 00:34:22,875
No! It's just... You lived
with the Yanomamis for two years.
721
00:34:22,875 --> 00:34:27,000
I'm sure you know what the phrase
"waitheri, totihi, peheti" means.
722
00:34:31,083 --> 00:34:32,416
It means courage...
723
00:34:33,583 --> 00:34:35,541
beauty, and truth.
724
00:34:36,250 --> 00:34:40,916
And if we seem a little confused,
it's because your accent is so atrocious,
725
00:34:40,916 --> 00:34:44,958
it's an affront
to the Yanomami people and their god!
726
00:34:48,291 --> 00:34:51,041
Owen, what the hell is wrong with you?
727
00:34:51,041 --> 00:34:55,000
Anyway!
[laughing] The Amazon is a wondrous place.
728
00:34:55,000 --> 00:34:56,875
You two would love it.
729
00:34:56,875 --> 00:35:01,541
Well, we don't travel.
Um, Neil has traveler's diarrhea.
730
00:35:02,125 --> 00:35:04,666
- It's not just when I travel.
- [Billy] Yeah.
731
00:35:04,666 --> 00:35:08,416
Oh, Margie,
I bet under that cautious exterior,
732
00:35:08,416 --> 00:35:12,541
there's a bubbling free spirit
waiting to get out.
733
00:35:12,541 --> 00:35:17,125
Oh, no doubt this one
was really wild back in the day.
734
00:35:17,125 --> 00:35:23,708
Uh, well, once,
before I was pregnant with Owen, I, um...
735
00:35:23,708 --> 00:35:26,333
Well, I participated in an orgy.
736
00:35:26,333 --> 00:35:27,375
[laughing]
737
00:35:27,375 --> 00:35:29,166
- What?
- Yeah! [laughs]
738
00:35:29,166 --> 00:35:30,916
- Mom, an orgy?
- Yeah!
739
00:35:30,916 --> 00:35:32,041
[shouting] An orgy?
740
00:35:32,041 --> 00:35:33,333
- [Margie] Yes!
- Yep.
741
00:35:33,333 --> 00:35:34,958
I'm probably saying it wrong,
742
00:35:34,958 --> 00:35:38,541
but it's that thing where you go
and you just fuck everybody.
743
00:35:38,541 --> 00:35:42,208
- Oh, yeah, that's an orgy, all right.
- I had a lot of orgies.
744
00:35:42,208 --> 00:35:44,916
- [all laughing]
- That's where she met Dan Marino!
745
00:35:44,916 --> 00:35:46,916
- The football player?
- Yeah!
746
00:35:46,916 --> 00:35:49,458
Well, it was either there or JCPenney.
747
00:35:49,458 --> 00:35:53,041
Dan Marino doesn't shop at JCPenney.
He's a Hall of Famer.
748
00:35:53,041 --> 00:35:55,291
You met Dan Marino at the orgy.
749
00:35:55,291 --> 00:35:58,416
- Oh, Jesus Christ! So is Dad my dad?
- Of course I'm your dad!
750
00:35:58,416 --> 00:36:02,250
Don't be ridiculous! Why do you think
you have the Browning lower back hair?
751
00:36:02,250 --> 00:36:07,500
I've seen you play sports,
I know sure as shit it wasn't Dan Marino!
752
00:36:08,583 --> 00:36:10,208
- [Owen] Wait, what?
- [Neil] Dan Marino!
753
00:36:10,208 --> 00:36:12,500
- Here's to Danny boy.
- [Margie] Danny!
754
00:36:12,500 --> 00:36:15,041
- [all toasting]
- [Lilly] To Danny boy!
755
00:36:15,041 --> 00:36:18,791
Whoo! Touchdown! [laughing]
756
00:36:28,083 --> 00:36:32,000
Hey. Okay, look.
So here's me, here's my dad.
757
00:36:32,000 --> 00:36:35,083
The nose, the same beady,
little dead eyes.
758
00:36:35,083 --> 00:36:36,250
It's the same, right?
759
00:36:37,083 --> 00:36:40,500
- And the lower back hair.
- Sweetie, I've seen your back hair.
760
00:36:41,625 --> 00:36:44,333
Okay, of course,
but you haven't seen my dad's.
761
00:36:44,333 --> 00:36:47,833
- Should we FaceTime him?
- [laughs] No. Can we just talk for a sec?
762
00:36:50,791 --> 00:36:51,625
Yeah!
763
00:36:52,875 --> 00:36:53,875
Everything okay?
764
00:36:54,875 --> 00:36:56,125
What was that at dinner?
765
00:36:56,125 --> 00:37:00,041
Oh, I don't know, just the fact
that Dan Marino fucked my mom.
766
00:37:00,041 --> 00:37:03,291
Yeah, I... I know.
I know, and your bank got robbed.
767
00:37:03,291 --> 00:37:04,541
And he's a big man.
768
00:37:05,250 --> 00:37:07,416
He is. That's true. Um...
769
00:37:08,708 --> 00:37:12,875
Look, I know you've been through a lot,
and that's extremely traumatic,
770
00:37:12,875 --> 00:37:14,250
both things,
771
00:37:14,250 --> 00:37:16,625
but is there something else going on?
772
00:37:17,875 --> 00:37:19,916
Whatever it is, you can tell me.
773
00:37:20,500 --> 00:37:21,666
I won't get mad.
774
00:37:22,833 --> 00:37:23,666
[whispers] Okay?
775
00:37:24,250 --> 00:37:25,458
Okay, all right.
776
00:37:27,416 --> 00:37:29,375
- [doors close]
- [Owen] All right.
777
00:37:32,458 --> 00:37:34,333
So the reason I've been acting weird...
778
00:37:36,791 --> 00:37:38,291
I think your parents robbed my bank.
779
00:37:38,875 --> 00:37:40,541
[chuckling]
780
00:37:41,166 --> 00:37:42,666
[Parker laughs] What?
781
00:37:44,916 --> 00:37:46,833
- You're being serious?
- Yeah, I'm serious!
782
00:37:46,833 --> 00:37:49,583
- One of the robbers knew my name.
- It's on the bank website.
783
00:37:49,583 --> 00:37:51,666
But when I stepped on his heel,
he turned back,
784
00:37:51,666 --> 00:37:53,375
and he looked at me just like your dad.
785
00:37:53,375 --> 00:37:54,750
You said they had masks on.
786
00:37:54,750 --> 00:37:57,000
Yes, they were wearing masks,
but it was the same
787
00:37:57,000 --> 00:37:59,250
very specific disdain of me.
788
00:37:59,250 --> 00:38:01,833
It's a vibe thing, you know? And...
789
00:38:01,833 --> 00:38:05,875
And they knew that
"She left me roses by the stairs"
790
00:38:05,875 --> 00:38:07,875
was the voice activation code
to get in the vault,
791
00:38:07,875 --> 00:38:10,333
which I'm pretty sure
I told your mom about when I was wasted.
792
00:38:10,333 --> 00:38:13,125
Right, okay.
Well, does anyone else know the code?
793
00:38:13,708 --> 00:38:15,208
Just a couple-- Just-- Yeah.
794
00:38:15,208 --> 00:38:17,875
Tyree, Gary, Marisol.
795
00:38:18,666 --> 00:38:22,750
I think I told my therapist once,
but I don't think she listens to me.
796
00:38:23,375 --> 00:38:24,208
- Wow!
- Okay.
797
00:38:24,208 --> 00:38:26,416
You were the one
who said that they're a lot.
798
00:38:26,416 --> 00:38:30,458
I meant that they have big personalities,
not that they rob banks.
799
00:38:30,458 --> 00:38:32,708
[whispers] I'm not saying
that they are bank robbers!
800
00:38:32,708 --> 00:38:35,958
I'm saying that there's a possibility
that they're bank robbers.
801
00:38:35,958 --> 00:38:38,250
I'm just floating the idea out there.
802
00:38:38,250 --> 00:38:42,416
Well, now, I'm just floating the idea
that you've lost your fucking mind.
803
00:38:44,291 --> 00:38:47,291
- [intriguing music playing]
- [door opens]
804
00:38:57,875 --> 00:39:00,541
[Billy] I can't believe
we have to take this shit box.
805
00:39:04,541 --> 00:39:06,750
- [engine revving]
- Bank robbing son of a bitch!
806
00:39:08,375 --> 00:39:11,416
[Owen grunts in frustration]
807
00:39:14,416 --> 00:39:16,416
[suspenseful music playing]
808
00:39:17,958 --> 00:39:21,083
Oh, Jesus Christ, this thing moves.
809
00:39:27,416 --> 00:39:29,416
[tires squealing in distance]
810
00:39:31,666 --> 00:39:32,750
[horn honks loudly]
811
00:39:32,750 --> 00:39:34,125
Sor... Sorry!
812
00:39:35,583 --> 00:39:36,416
Sorry.
813
00:39:37,541 --> 00:39:39,541
[suspenseful music continues]
814
00:39:45,375 --> 00:39:47,583
- [cars honking loudly]
- [brakes screeching]
815
00:39:49,333 --> 00:39:51,250
- [honking continues]
- Okay, yep! Sorry!
816
00:39:52,041 --> 00:39:53,958
[cars honking]
817
00:39:53,958 --> 00:39:55,416
[Owen muttering]
818
00:39:56,250 --> 00:39:58,416
- [honking continues]
- [man] ...the fuck up!
819
00:39:58,416 --> 00:40:00,500
- [honking continues]
- [tires squealing]
820
00:40:01,208 --> 00:40:03,125
- [honking fades]
- [engine revving]
821
00:40:03,125 --> 00:40:04,375
Whoo!
822
00:40:05,041 --> 00:40:07,083
Okay. Oh, that was scary.
823
00:40:07,583 --> 00:40:09,583
[intriguing music playing]
824
00:40:17,833 --> 00:40:20,000
- Thank you, OnStar.
- [automated voice] Happy to help.
825
00:40:26,500 --> 00:40:30,125
The prodigal son has returned,
and bearing gifts.
826
00:40:31,583 --> 00:40:34,583
My God. You look like a snack.
827
00:40:35,750 --> 00:40:37,708
I could eat your dick
like corn on the cob.
828
00:40:41,625 --> 00:40:43,625
[intriguing music continues]
829
00:40:47,375 --> 00:40:49,875
Is this Scarface's house? God dang.
830
00:40:53,875 --> 00:40:54,708
Okay.
831
00:40:56,416 --> 00:40:57,666
[grunting]
832
00:40:57,666 --> 00:40:59,458
Ow! Come on!
833
00:41:01,458 --> 00:41:03,000
- [thump]
- [groans] Okay.
834
00:41:03,000 --> 00:41:05,000
Now I know why rich people have these.
835
00:41:06,708 --> 00:41:09,333
- [squealing]
- [growling softly]
836
00:41:09,333 --> 00:41:11,833
[squealing and blowing]
837
00:41:13,875 --> 00:41:15,458
Can we get on with this?
838
00:41:15,458 --> 00:41:16,750
[chuckling]
839
00:41:16,750 --> 00:41:19,875
See, I just don't see
any reason why we can't be civil.
840
00:41:19,875 --> 00:41:22,541
Besides, if anyone
has a right to be angry, it's me.
841
00:41:22,541 --> 00:41:25,833
I was the one who was betrayed, right?
842
00:41:25,833 --> 00:41:28,125
[suspenseful music playing]
843
00:41:39,791 --> 00:41:41,416
- [dog growls]
- [exclaims]
844
00:41:41,416 --> 00:41:43,166
- [dog yelps]
- [loud thump]
845
00:41:43,166 --> 00:41:46,250
Oh! Oh, I am so sorry.
I'm so sorry, little buddy.
846
00:41:46,250 --> 00:41:48,125
[dogs growling and barking]
847
00:41:48,125 --> 00:41:50,416
No, no, no, no, no!
848
00:41:53,250 --> 00:41:55,166
There's just under a million in there.
849
00:41:57,041 --> 00:41:59,708
Bravo. Now you just owe me five more.
850
00:41:59,708 --> 00:42:01,375
- [dogs barking]
- [Owen] Oh, God!
851
00:42:01,375 --> 00:42:03,458
Mini ones? What, are they cheaper?
852
00:42:03,458 --> 00:42:06,000
We took one million, not six.
853
00:42:06,000 --> 00:42:08,333
And have you forgotten how this works?
854
00:42:08,333 --> 00:42:11,000
While you were running, so was the vig.
855
00:42:12,125 --> 00:42:15,041
- [dogs barking]
- I'm sorry I kicked your friend!
856
00:42:16,500 --> 00:42:18,958
- [Owen yelps]
- [barking continues]
857
00:42:19,750 --> 00:42:23,166
Oh, look at you little guys.
You guys are adorable from up here.
858
00:42:23,166 --> 00:42:25,708
If only you were a wee bit taller.
859
00:42:25,708 --> 00:42:28,791
- [branch snaps]
- [Owen] Ow! Why?
860
00:42:29,833 --> 00:42:32,208
Five million's gonna
take us some time, Rehan.
861
00:42:32,208 --> 00:42:34,583
Do I look like an unreasonable woman?
862
00:42:34,583 --> 00:42:36,541
No. You have till end of week.
863
00:42:37,208 --> 00:42:41,833
[grimacing] I'm sorry. Does that interfere
with your daughter's wedding?
864
00:42:43,458 --> 00:42:44,458
Oh, shit!
865
00:42:44,458 --> 00:42:47,208
Are you surprised that I am aware
that you have a daughter?
866
00:42:47,208 --> 00:42:48,291
And she...
867
00:42:48,291 --> 00:42:50,958
Let's hypothetically call her,
I don't know, Parker?
868
00:42:50,958 --> 00:42:53,291
...is getting married on Saturday.
869
00:42:53,791 --> 00:42:54,916
If you don't get me
870
00:42:54,916 --> 00:42:58,250
my five million dollars
before the wedding, then Parker...
871
00:42:59,166 --> 00:43:01,666
is marrying the Grim Reaper.
872
00:43:04,500 --> 00:43:07,416
- Meaning she'll be killed.
- Yeah, yeah, I get it. I get it.
873
00:43:07,416 --> 00:43:09,666
[Rehan] I know you got it, darling.
874
00:43:09,666 --> 00:43:12,708
Did I mention I have a new shark tank?
875
00:43:12,708 --> 00:43:15,833
Maybe your daughter
could test it out for me.
876
00:43:15,833 --> 00:43:17,583
[Rehan chuckling]
877
00:43:17,583 --> 00:43:19,875
Those fuckers are hungry.
878
00:43:20,458 --> 00:43:22,166
- [growling quietly]
- Shh!
879
00:43:25,291 --> 00:43:27,083
- [phone line ringing]
- Pick up, Parker!
880
00:43:27,083 --> 00:43:29,375
- Parker, pick up!
- [automated voice] Thank you for--
881
00:43:29,375 --> 00:43:30,625
- Son of a--
- [siren whoops]
882
00:43:30,625 --> 00:43:33,666
Oh, no! No, no, no, no, no!
883
00:43:34,291 --> 00:43:35,250
Oh, God!
884
00:43:36,458 --> 00:43:38,583
- Okay.
- [tense music playing]
885
00:43:41,375 --> 00:43:43,083
Hey, officer, how can I help you?
886
00:43:44,750 --> 00:43:46,958
License and masturbation, please.
887
00:43:47,583 --> 00:43:50,291
- Okay, good morning.
- [laughing] You look like shit.
888
00:43:51,000 --> 00:43:52,416
And that's coming from a guy
889
00:43:52,416 --> 00:43:54,791
who uses his sock
as a filter for his coffee.
890
00:43:54,791 --> 00:43:55,916
No, I'm doing great.
891
00:43:55,916 --> 00:43:57,500
- Thanks for asking.
- Mmm.
892
00:43:58,000 --> 00:44:00,666
There appears to be
a dog gnawing on your leg.
893
00:44:00,666 --> 00:44:01,958
[growling]
894
00:44:02,500 --> 00:44:06,416
Yeah, that's just my little buddy.
My little bud.
895
00:44:06,416 --> 00:44:08,708
We just took a walk in the woods.
896
00:44:08,708 --> 00:44:10,083
You know, it's funny,
897
00:44:10,875 --> 00:44:12,833
the Ghost Bandits knew precisely
898
00:44:12,833 --> 00:44:16,000
how to circumvent
the security system in your bank.
899
00:44:16,000 --> 00:44:19,750
And when I called SunRidge
to find out who designed the system,
900
00:44:20,916 --> 00:44:22,333
you know what they said?
901
00:44:23,333 --> 00:44:26,666
[scoffs] Are you insinuating
that I had something to do with it?
902
00:44:27,666 --> 00:44:29,083
Do you mind popping the trunk?
903
00:44:29,875 --> 00:44:31,541
- Pop the trunk.
- Okay, this is insane.
904
00:44:31,541 --> 00:44:34,208
I'll say that. I mean, this is ridiculous.
905
00:44:34,208 --> 00:44:36,500
I haven't committed a crime
in my entire life.
906
00:44:37,000 --> 00:44:38,125
[Oldham] Uh-huh.
907
00:44:38,125 --> 00:44:39,750
First time for everything!
908
00:44:40,541 --> 00:44:42,500
- [metal door slams]
- [Oldham] Let's see.
909
00:44:42,500 --> 00:44:44,375
We got a couple burner phones,
910
00:44:44,375 --> 00:44:46,833
two boxes of nine mil, and...
911
00:44:47,625 --> 00:44:49,625
[distorted] ...voice modulator.
912
00:44:49,625 --> 00:44:51,416
Someone put this stuff in my trunk.
913
00:44:51,416 --> 00:44:53,833
[distorted] Who, Owen?
Who are you working with?
914
00:44:53,833 --> 00:44:56,041
[growling]
915
00:44:56,041 --> 00:44:57,958
- [distorted] Who, Owen?
- I...
916
00:44:58,958 --> 00:45:00,416
I don't... I don't know.
917
00:45:00,416 --> 00:45:05,083
Okay, look, I get it.
I forget things too sometimes.
918
00:45:05,083 --> 00:45:10,416
So how about a nice, long weekend
in a jail cell to help jog your memory?
919
00:45:10,416 --> 00:45:12,625
I'm...
I'm supposed to get married this weekend.
920
00:45:12,625 --> 00:45:16,416
You know, I was married once,
to a beautiful woman named Sheryl.
921
00:45:17,625 --> 00:45:20,000
- You know where she is now?
- Is she dead?
922
00:45:21,041 --> 00:45:22,125
I wish.
923
00:45:22,833 --> 00:45:25,916
No, she lives in Key West
with her new husband.
924
00:45:25,916 --> 00:45:27,750
Former Navy SEAL.
925
00:45:27,750 --> 00:45:31,625
Rock-hard abs,
and a cock you can land a 747 on.
926
00:45:31,625 --> 00:45:32,958
That's a big plane.
927
00:45:32,958 --> 00:45:34,750
It's a wide plane.
928
00:45:35,583 --> 00:45:39,833
Anyway, I became so obsessed
with catching the Ghost Bandits
929
00:45:39,833 --> 00:45:42,125
that it cost me my marriage.
930
00:45:42,125 --> 00:45:43,041
Hmm?
931
00:45:43,541 --> 00:45:44,583
My house.
932
00:45:45,666 --> 00:45:47,125
Maybe even my sanity.
933
00:45:47,125 --> 00:45:50,458
I mean, after a while,
I started wondering if the Ghost Bandits...
934
00:45:51,541 --> 00:45:53,791
you know, were real ghosts.
935
00:45:55,000 --> 00:45:59,666
Hey! Let's funnel this energy
into getting Sheryl back!
936
00:46:00,416 --> 00:46:02,833
Right? I can make a photo montage.
937
00:46:02,833 --> 00:46:05,958
Don't let this guy
with this giant cock win over you!
938
00:46:05,958 --> 00:46:08,625
- [sighs] Lock him up.
- Wait, no! My wedding!
939
00:46:08,625 --> 00:46:10,583
Oh, you're gonna have a wedding,
940
00:46:10,583 --> 00:46:13,875
and quite the bachelor party
in D block this weekend.
941
00:46:16,125 --> 00:46:16,958
It wasn't me.
942
00:46:20,000 --> 00:46:21,333
It was my in-laws.
943
00:46:21,333 --> 00:46:23,666
They robbed my bank,
and I did not help them.
944
00:46:23,666 --> 00:46:24,583
They used me.
945
00:46:25,166 --> 00:46:26,666
Damn, boy, you flip quick.
946
00:46:27,416 --> 00:46:30,250
Prove it.
Put on a wire and get 'em to confess.
947
00:46:30,833 --> 00:46:34,416
- You want me to be a rat?
- I want you to do the right thing, Owen.
948
00:46:35,208 --> 00:46:38,916
Clear your name,
and help me catch the Ghost Bandits.
949
00:46:40,125 --> 00:46:42,625
And also, yes, be a little bit of a rat.
950
00:46:43,125 --> 00:46:45,333
[menacing music playing]
951
00:46:46,500 --> 00:46:47,500
[whispers] Parker.
952
00:46:48,000 --> 00:46:50,583
- [door closes]
- [whispers] Parker! Hey, Parker!
953
00:46:51,333 --> 00:46:53,541
- [Parker] There you are! Where you been?
- We have to talk.
954
00:46:53,541 --> 00:46:55,833
- Why are you pinching your chest?
- Because I'm wearing a--
955
00:46:55,833 --> 00:46:59,083
[nervously] Whoa, gosh!
A... soft shirt! Whoa!
956
00:46:59,083 --> 00:47:01,291
Feels like my fingers are at a finger spa.
957
00:47:01,291 --> 00:47:03,208
- Really? Looks pretty starchy--
- Don't touch me!
958
00:47:05,333 --> 00:47:07,000
I'm sorry. It's just...
959
00:47:07,958 --> 00:47:10,916
the in-laws aren't supposed
to touch the groom before the wedding.
960
00:47:10,916 --> 00:47:13,166
- That's horseshit.
- Are you high right now, Owen?
961
00:47:13,166 --> 00:47:15,500
I don't do illegal things,
unlike other people.
962
00:47:15,500 --> 00:47:18,666
Other people do... illegal things,
and I'm cool with that too.
963
00:47:18,666 --> 00:47:21,791
And if we want to talk about that
and just sort of get things off our chest...
964
00:47:21,791 --> 00:47:25,083
Okay, uh, we gotta go,
'cause we gotta be at the bakery.
965
00:47:26,083 --> 00:47:27,750
The bakery! Yep!
966
00:47:27,750 --> 00:47:30,041
Okay, I think me and you
should just go to the bakery,
967
00:47:30,041 --> 00:47:33,000
just because our baker died,
we gotta get a new cake.
968
00:47:33,000 --> 00:47:36,375
Perhaps we should all just go together.
One big happy family.
969
00:47:37,125 --> 00:47:39,000
You guys don't wanna run errands.
970
00:47:39,000 --> 00:47:40,000
I do.
971
00:47:40,000 --> 00:47:42,333
Of course we do.
Who doesn't like desserts?
972
00:47:42,333 --> 00:47:47,083
Well, they're vegan desserts,
and we all know that they taste like shit.
973
00:47:47,666 --> 00:47:50,125
I'm sorry, Parker,
but I'm being honest with you.
974
00:47:50,125 --> 00:47:52,583
They taste like shit, okay?
975
00:47:52,583 --> 00:47:56,000
So you guys should stay,
we should go eat the shit. Come on.
976
00:47:56,000 --> 00:47:57,750
[Parker on mic] As long as we leave now.
977
00:47:57,750 --> 00:48:01,000
[Owen] Oh, we're all going. Cool, good.
All right! Okay!
978
00:48:01,000 --> 00:48:06,750
[singsong] Okay! Oh, we're tasting cakes
at 1308 Grant Avenue!
979
00:48:06,750 --> 00:48:09,083
You know, when I go on a trip,
I usually take two bags.
980
00:48:09,083 --> 00:48:10,833
I have a carry-on, then I check one too.
981
00:48:10,833 --> 00:48:13,291
- [on mic] I check one, two.
- Schmuck.
982
00:48:13,291 --> 00:48:16,541
[Owen] You're driving!
Billy McDermott is driving! Cool.
983
00:48:18,416 --> 00:48:20,833
Hey, do you want to play
Never Have I Ever?
984
00:48:20,833 --> 00:48:24,000
Never have I ever worn
a scary mask when it wasn't Halloween.
985
00:48:24,000 --> 00:48:25,125
Now your turn.
986
00:48:26,916 --> 00:48:30,291
[Owen] We have arrived.
I am one click south of the door.
987
00:48:30,291 --> 00:48:33,625
You guys sure you don't wanna wait
in the car? No? Okay.
988
00:48:33,625 --> 00:48:35,166
We are zero clicks from the door.
989
00:48:35,166 --> 00:48:37,458
- I am opening the door.
- [bell ringing]
990
00:48:37,458 --> 00:48:40,416
- [Owen] Right this way, come on in.
- [Billy] Go ahead. Smells good.
991
00:48:40,416 --> 00:48:42,958
Nice. Yep, that's cake.
992
00:48:42,958 --> 00:48:45,791
Welcome to Vegan Divas.
Where you can get your cake--
993
00:48:45,791 --> 00:48:49,083
- [door opens loudly]
- And eat it too! I'm Kay.
994
00:48:49,083 --> 00:48:50,750
And this is my sister Ida.
995
00:48:50,750 --> 00:48:55,250
She's the vegan and I'm the diva.
996
00:48:56,416 --> 00:48:59,500
Thank you so much
for fitting us in last minute.
997
00:48:59,500 --> 00:49:01,041
- Yep.
- Don't even worry about it.
998
00:49:01,041 --> 00:49:04,416
I totally get last minute.
I'm never on time for anything.
999
00:49:04,416 --> 00:49:06,666
Are you sure about this? [laughs]
1000
00:49:06,666 --> 00:49:08,666
[whispers] Our wedding
is at a very specific time.
1001
00:49:08,666 --> 00:49:10,291
No, it's okay. The reviews were great.
1002
00:49:10,291 --> 00:49:11,916
- This is just their shtick.
- [head bangs]
1003
00:49:11,916 --> 00:49:12,958
[Billy] Oh!
1004
00:49:13,541 --> 00:49:15,125
[Kay on mic] Why do I keep doing that?
1005
00:49:15,125 --> 00:49:16,791
[Ida] Hey, I think you might be bleeding.
1006
00:49:16,791 --> 00:49:18,208
- [Kay] Ida!
- [Ida] Okay, I'm sorry.
1007
00:49:18,208 --> 00:49:20,125
- [Kay] Cake! Hurry!
- [Ida] Okay.
1008
00:49:22,458 --> 00:49:25,416
So this is our Better-Than-Sex
red velvet cake
1009
00:49:25,416 --> 00:49:27,041
that Ida makes from scratch.
1010
00:49:27,041 --> 00:49:29,208
And that name is no lie.
1011
00:49:29,208 --> 00:49:30,708
I've compared them both.
1012
00:49:30,708 --> 00:49:32,125
Mmm! And this is vegan?
1013
00:49:33,291 --> 00:49:34,166
Oh, yeah.
1014
00:49:34,166 --> 00:49:35,250
Hmm.
1015
00:49:35,833 --> 00:49:38,791
[softly] Parker, can I speak with you
in private real quick?
1016
00:49:39,375 --> 00:49:40,375
What's wrong?
1017
00:49:40,375 --> 00:49:42,125
- I like to concur...
- What? Sure.
1018
00:49:42,125 --> 00:49:45,333
...about, you know, important life decisions
before we make them.
1019
00:49:45,333 --> 00:49:47,208
- You know? Mmm-hmm.
- Really?
1020
00:49:54,541 --> 00:49:56,916
- You have a little something here.
- What's that, sweetheart?
1021
00:49:56,916 --> 00:49:58,833
What the fuck?
1022
00:49:59,583 --> 00:50:02,416
I'm sorry!
I didn't know you guys were together!
1023
00:50:02,416 --> 00:50:04,125
[laughs] Owen, what's going on?
1024
00:50:04,125 --> 00:50:07,750
Okay, I know this is gonna sound crazy,
but the FBI thinks
1025
00:50:07,750 --> 00:50:10,041
- I had something to do with the robbery.
- What?
1026
00:50:10,041 --> 00:50:11,416
- They made me wear--
- [doors open]
1027
00:50:11,416 --> 00:50:13,875
Oh! What a lovely little bakery.
1028
00:50:13,875 --> 00:50:16,333
- You must be Parker!
- Hi.
1029
00:50:16,333 --> 00:50:18,625
- [Parker yelps]
- [all clamoring]
1030
00:50:18,625 --> 00:50:22,166
- [loudly] Ah! Nobody make a scene!
- You're the one with the gun, Rehan.
1031
00:50:22,166 --> 00:50:25,708
Yes, you are the one with the gun
holding hostages right now...
1032
00:50:25,708 --> 00:50:28,166
- [on mic] ...inside of the bakery.
- [gags] Oh, hostages!
1033
00:50:29,583 --> 00:50:32,083
- What the hell is going on?
- Listen, Rehan.
1034
00:50:32,083 --> 00:50:34,875
- We told you we'd get you the money.
- Oh, yes. No, you did.
1035
00:50:34,875 --> 00:50:36,708
But then I remembered you are liars.
1036
00:50:36,708 --> 00:50:39,958
Just in case you were planning
on slithering away into the shadows again,
1037
00:50:39,958 --> 00:50:41,916
I thought I'd come here for a little...
1038
00:50:42,625 --> 00:50:44,666
- insurance.
- [Parker yelps]
1039
00:50:44,666 --> 00:50:46,166
[laughing]
1040
00:50:48,458 --> 00:50:51,875
- [Rehan] Come along, Parker.
- Hey, hey, hey! Just take me instead.
1041
00:50:51,875 --> 00:50:52,916
Take me!
1042
00:50:52,916 --> 00:50:55,916
You little Build-A-Bear?
You think you're hostage material?
1043
00:50:55,916 --> 00:50:58,708
No one here gives two shits
whether you live or die!
1044
00:50:58,708 --> 00:51:01,708
Look at them and check in with them.
1045
00:51:03,000 --> 00:51:04,250
Oh! Zero shits given.
1046
00:51:04,833 --> 00:51:07,166
I don't understand. Was Owen right?
1047
00:51:07,166 --> 00:51:08,875
Just do what she says.
1048
00:51:08,875 --> 00:51:11,958
Stay calm, baby. Just stay calm.
1049
00:51:11,958 --> 00:51:15,166
So emo! Getting choked up.
1050
00:51:15,166 --> 00:51:17,666
- Dad? Dad?
- I like getting choked, though.
1051
00:51:17,666 --> 00:51:20,041
You can eat my cake anytime!
1052
00:51:20,041 --> 00:51:23,916
Please, God, save my fiancée who is
exiting the back of the bakery right now.
1053
00:51:23,916 --> 00:51:25,958
FBI! Freeze!
1054
00:51:25,958 --> 00:51:27,375
God'll save you, Parker!
1055
00:51:27,375 --> 00:51:29,875
[dramatic music playing]
1056
00:51:29,875 --> 00:51:33,000
[music building and stops]
1057
00:51:35,666 --> 00:51:40,041
[whining loudly] Please!
God, please! Please! Please, God!
1058
00:51:43,583 --> 00:51:46,166
- [epic music playing]
- [guns firing]
1059
00:51:46,166 --> 00:51:48,458
Ahh! Oh! Oh, shit!
1060
00:51:48,458 --> 00:51:50,791
- [all clamoring]
- [gunfire continues]
1061
00:51:53,208 --> 00:51:56,958
Come on, Roger! You got this, Roger!
Be a man, you dickhead!
1062
00:51:56,958 --> 00:52:00,166
- [glass shattering]
- [gunfire continues]
1063
00:52:02,791 --> 00:52:04,458
Ahh! Ahh!
1064
00:52:06,083 --> 00:52:08,166
[gunfire continues]
1065
00:52:20,916 --> 00:52:21,791
[exclaiming]
1066
00:52:23,833 --> 00:52:25,833
- [whining]
- [gunfire continues]
1067
00:52:27,375 --> 00:52:30,583
[both shrieking]
1068
00:52:31,541 --> 00:52:33,791
- [shrieking continues on mic]
- God, man!
1069
00:52:35,458 --> 00:52:37,666
- [Parker] Fuck you!
- [Rehan] Go on, take her!
1070
00:52:37,666 --> 00:52:39,458
Get the fuck in! Get in the car!
1071
00:52:40,291 --> 00:52:42,708
[epic music continues]
1072
00:52:43,291 --> 00:52:44,625
I'm going after her.
1073
00:52:44,625 --> 00:52:47,083
What the fuck? Oh, son of a bitch.
1074
00:52:48,791 --> 00:52:50,375
Everything's fucking cake in here!
1075
00:52:51,166 --> 00:52:52,375
I'm going after her!
1076
00:52:52,375 --> 00:52:55,041
No! You're gonna get yourself killed!
Get down! Get down!
1077
00:53:01,208 --> 00:53:03,166
You're really fuckin' getting on my tits!
1078
00:53:03,166 --> 00:53:06,041
- [music building]
- [shrieking]
1079
00:53:07,041 --> 00:53:09,166
- [music stops]
- Shut up!
1080
00:53:11,666 --> 00:53:13,833
Lilly! Lilly, the front!
1081
00:53:13,833 --> 00:53:14,750
Let's go.
1082
00:53:14,750 --> 00:53:17,750
[dramatic music playing]
1083
00:53:21,666 --> 00:53:22,750
Go for the tires.
1084
00:53:23,291 --> 00:53:24,958
[Rehan] Get me my fucking money!
1085
00:53:25,958 --> 00:53:27,166
Ah, shit.
1086
00:53:27,166 --> 00:53:29,208
I fucking love this job!
1087
00:53:29,791 --> 00:53:31,583
- [loud bang]
- [Rehan] Motherfuckers!
1088
00:53:31,583 --> 00:53:32,666
[Oldham] Freeze!
1089
00:53:33,625 --> 00:53:34,458
[Billy] What?
1090
00:53:34,458 --> 00:53:35,875
Put your guns down.
1091
00:53:35,875 --> 00:53:37,000
Put 'em down now.
1092
00:53:38,666 --> 00:53:40,500
- They got our daughter.
- Don't move!
1093
00:53:40,500 --> 00:53:43,458
[screaming]
1094
00:53:49,791 --> 00:53:52,333
- [Billy] Motherfucker!
- [groaning]
1095
00:53:53,375 --> 00:53:56,166
You! You were supposed to protect her!
1096
00:53:56,166 --> 00:53:58,583
This is why people
don't trust the federal government.
1097
00:53:58,583 --> 00:54:00,625
This is on you! Hey! Hey!
1098
00:54:00,625 --> 00:54:02,625
Let me in! Hey, let me in!
1099
00:54:03,208 --> 00:54:04,625
No, no, no, no, no!
1100
00:54:04,625 --> 00:54:05,916
Let me in! Let me in!
1101
00:54:05,916 --> 00:54:08,541
- Okay, I committed. [grunting]
- [engine revving]
1102
00:54:12,333 --> 00:54:14,333
[Owen screaming faintly]
1103
00:54:16,500 --> 00:54:20,958
[Owen screaming loudly]
1104
00:54:22,333 --> 00:54:23,333
What happened?
1105
00:54:24,291 --> 00:54:25,833
[grunting] Ahh!
1106
00:54:26,833 --> 00:54:28,541
- [Billy] Oh, Jesus.
- [Owen] Ow!
1107
00:54:28,541 --> 00:54:31,541
[Billy] Come on, get your ass out here.
There you go.
1108
00:54:31,541 --> 00:54:34,583
Ahh! Why are we stopped?
We gotta go after her!
1109
00:54:35,166 --> 00:54:37,958
- I know where that woman lives!
- Rehan has houses everywhere.
1110
00:54:37,958 --> 00:54:39,625
We have no idea where she took Parker.
1111
00:54:39,625 --> 00:54:41,666
[Billy] Even if you did,
what were you gonna do?
1112
00:54:41,666 --> 00:54:42,916
Sneak into the bushes
1113
00:54:42,916 --> 00:54:45,375
and get chased up a tree
by a pack of tiny dogs?
1114
00:54:45,375 --> 00:54:47,500
Parker is in the wind.
1115
00:54:48,125 --> 00:54:50,291
- I'm sorry.
- Well, what are we gonna do now?
1116
00:54:50,291 --> 00:54:53,416
The first thing we're gonna do is
you're gonna take that fucking wire off.
1117
00:54:53,416 --> 00:54:54,708
[Billy] You little shit bag.
1118
00:54:54,708 --> 00:54:57,541
I knew you were a coward
but I didn't take you to be a rat.
1119
00:54:57,541 --> 00:55:00,041
Oh, I'm sorry, but I'm not
gonna take the fall for you guys!
1120
00:55:00,041 --> 00:55:01,541
We never asked you to.
1121
00:55:01,541 --> 00:55:03,750
No! You just framed me!
1122
00:55:03,750 --> 00:55:06,833
You put bank-robbing evidence
in the trunk of my car!
1123
00:55:08,125 --> 00:55:09,791
He wouldn't have
been convicted of anything!
1124
00:55:09,791 --> 00:55:11,583
It was just enough to tie him up
1125
00:55:11,583 --> 00:55:14,750
and save Parker from making
the biggest mistake of her life.
1126
00:55:15,333 --> 00:55:18,666
[yelling] She just got kidnapped
because of you!
1127
00:55:19,791 --> 00:55:23,125
Before you came back in her life,
the worst thing that happened to Parker?
1128
00:55:23,625 --> 00:55:26,166
She burned the roof of her mouth
on a home-made flatbread.
1129
00:55:26,166 --> 00:55:29,291
I would've blown on it, but I couldn't.
I had a cold.
1130
00:55:29,291 --> 00:55:33,333
How could you guys
possibly know what she wants?
1131
00:55:33,333 --> 00:55:35,208
Or needs? You weren't there!
1132
00:55:35,208 --> 00:55:38,125
Because we were trying
to fucking protect her, that's why!
1133
00:55:38,125 --> 00:55:39,625
Rehan used to be our partner.
1134
00:55:39,625 --> 00:55:41,458
She would choose the bank
and clean the money.
1135
00:55:41,458 --> 00:55:43,333
And then she started to fuckin' lose it!
1136
00:55:43,333 --> 00:55:46,041
We were afraid
she would find out about Parker.
1137
00:55:46,041 --> 00:55:48,750
So on the last job,
we just took the money and ran.
1138
00:55:48,750 --> 00:55:51,166
I don't give a shit.
I don't care what happened, okay?
1139
00:55:51,666 --> 00:55:54,583
- I just care about getting Parker back.
- Oh, yeah, you and me both.
1140
00:55:57,083 --> 00:56:01,291
You need five million in two days.
So you're gonna rob another bank, right?
1141
00:56:02,583 --> 00:56:04,708
Wouldn't hurt to have
a bank manager on the team.
1142
00:56:06,375 --> 00:56:10,500
Someone who knows the bank's weaknesses,
which ones have excess cash holdings,
1143
00:56:10,500 --> 00:56:12,500
when and where they move that cash.
1144
00:56:13,041 --> 00:56:15,916
He gets nervous cracking an egg.
You think he can rob a bank?
1145
00:56:15,916 --> 00:56:19,541
If it's to save Parker?
Fuck yeah, I'll rob a bank!
1146
00:56:23,041 --> 00:56:23,875
[sighs softly]
1147
00:56:24,583 --> 00:56:26,625
We always knew they were criminals.
1148
00:56:27,208 --> 00:56:29,083
[whispers] They drink during the day.
1149
00:56:29,083 --> 00:56:33,416
Yeah. Yeah. Hey, and the daughter...
is a yoga instructor.
1150
00:56:33,416 --> 00:56:36,333
I'm not saying anything,
but, you know, connect the dots.
1151
00:56:36,333 --> 00:56:37,416
[Oldham] Mmm.
1152
00:56:38,375 --> 00:56:40,250
Do you have any idea
where they might've gone?
1153
00:56:40,250 --> 00:56:41,333
[Neil] Mmm-mmm.
1154
00:56:41,333 --> 00:56:45,041
Does Owen have any access
to a family cabin or anything like that?
1155
00:56:45,041 --> 00:56:47,000
A, um, a vacation home--
1156
00:56:47,000 --> 00:56:49,375
Vacation home? What, are you kidding me?
1157
00:56:49,875 --> 00:56:51,833
Who do we look like, The Jeffersons?
1158
00:56:52,708 --> 00:56:54,083
[sighs heavily]
1159
00:56:54,791 --> 00:56:57,666
Here's a list of all the banks
within a 100-mile radius,
1160
00:56:57,666 --> 00:57:02,041
arranged by on-site cash holdings,
from ValueBank all the way up to--
1161
00:57:02,041 --> 00:57:04,500
Atlas Reserve, 20 million dollars.
1162
00:57:04,500 --> 00:57:06,833
- One-stop shopping.
- Hmm! Easy.
1163
00:57:06,833 --> 00:57:08,458
[laughing] Yeah, I wish!
1164
00:57:08,458 --> 00:57:09,375
- [Billy] No?
- No.
1165
00:57:09,375 --> 00:57:11,083
We can't rob Atlas Reserve.
1166
00:57:11,083 --> 00:57:13,541
Phoebe King has that place on lock.
1167
00:57:13,541 --> 00:57:14,708
Who's Phoebe King?
1168
00:57:14,708 --> 00:57:18,250
I thought you guys were the Ghost Bandits.
You don't know who Phoebe King is?
1169
00:57:18,958 --> 00:57:22,166
- She pioneered bandit barriers.
- [upbeat music playing]
1170
00:57:22,833 --> 00:57:25,416
[Owen] Every inch of her bank
is triple secured.
1171
00:57:25,416 --> 00:57:26,833
I'd fuck me.
1172
00:57:26,833 --> 00:57:28,083
And her vault?
1173
00:57:28,083 --> 00:57:31,500
I'm talking biometrics,
weight sensitivity,
1174
00:57:31,500 --> 00:57:34,166
not to mention randomized time locks!
1175
00:57:34,166 --> 00:57:35,583
[laughing] Okay?
1176
00:57:36,375 --> 00:57:37,541
When did you make this?
1177
00:57:38,041 --> 00:57:40,166
When I walked to the vending machine,
got a Diet Squirt.
1178
00:57:40,166 --> 00:57:42,041
Weirdly, I had a lot of it in my pockets.
1179
00:57:42,041 --> 00:57:43,250
So, let me get this straight.
1180
00:57:43,250 --> 00:57:45,458
You made a model
of a bank we're not gonna rob?
1181
00:57:47,333 --> 00:57:49,541
Oh, wow. There's another one.
He made two.
1182
00:57:49,541 --> 00:57:51,625
I made 12. Only two are presentable.
1183
00:57:51,625 --> 00:57:53,375
See, we don't want a Phoebe King.
1184
00:57:53,375 --> 00:57:57,000
What we need is Victory Union,
a bank whose manager is lazy.
1185
00:57:57,875 --> 00:57:59,125
A total turd.
1186
00:57:59,666 --> 00:58:03,583
- What we need is a Vince Millen.
- [upbeat music continues]
1187
00:58:04,250 --> 00:58:06,583
Vince lost his right testicle because,
one time,
1188
00:58:06,583 --> 00:58:08,875
he sat on his nuts too hard.
1189
00:58:08,875 --> 00:58:10,333
[screaming]
1190
00:58:10,333 --> 00:58:12,833
[Owen] The reason he got hired
is 'cause his dad owns the bank.
1191
00:58:12,833 --> 00:58:13,750
[man] Okay.
1192
00:58:15,000 --> 00:58:18,666
[Owen] The most important thing
about Vince is that he cuts corners.
1193
00:58:18,666 --> 00:58:20,083
Federal regulations limit
1194
00:58:20,083 --> 00:58:23,208
how much cash a branch can hold
for security and insurance purposes.
1195
00:58:23,208 --> 00:58:24,750
When you go over the limit,
1196
00:58:24,750 --> 00:58:27,625
a manager has to arrange
for a cash pick-up from the vault.
1197
00:58:27,625 --> 00:58:29,458
[Vince] Yo, lock up for me.
I got paintball.
1198
00:58:30,375 --> 00:58:34,541
Now, the armored truck is supposed to
take the cash directly to the repository,
1199
00:58:34,541 --> 00:58:36,666
but Vince hates paperwork.
1200
00:58:38,083 --> 00:58:40,166
So he has the same armored truck
1201
00:58:40,166 --> 00:58:42,875
collect cash
from all three branches he manages
1202
00:58:42,875 --> 00:58:45,208
before going to the repository.
1203
00:58:45,208 --> 00:58:48,958
So if we hit that truck
after the pickup from the third branch...
1204
00:58:48,958 --> 00:58:51,625
- It's like robbing three banks in one.
- [Owen claps]
1205
00:58:51,625 --> 00:58:53,541
- We just need disguises.
- [Owen] Yep.
1206
00:58:53,541 --> 00:58:54,708
And I need a gun.
1207
00:58:56,041 --> 00:58:57,875
- What? Oh, my gosh.
- Mmm-hmm.
1208
00:58:57,875 --> 00:58:59,583
Whoa!
1209
00:58:59,583 --> 00:59:00,583
[laughs]
1210
00:59:00,583 --> 00:59:03,833
- It's way lighter than I thought it'd be.
- It's a water gun.
1211
00:59:05,458 --> 00:59:06,583
- Is it?
- Mmm-hmm.
1212
00:59:07,666 --> 00:59:08,916
Do I still look cool?
1213
00:59:09,833 --> 00:59:11,875
Yeah, you look like James Bond.
1214
00:59:11,875 --> 00:59:13,000
Which one?
1215
00:59:13,000 --> 00:59:15,083
- Five.
- Oh, that was a good one.
1216
00:59:15,083 --> 00:59:17,333
[expectant music playing]
1217
00:59:46,833 --> 00:59:48,833
[expectant music continues]
1218
01:00:07,750 --> 01:00:10,333
- [gun firing]
- [crowd shrieking]
1219
01:00:11,291 --> 01:00:12,958
Everybody on the ground, now!
1220
01:00:12,958 --> 01:00:14,625
- Don't be a hero!
- [vault door opens]
1221
01:00:19,500 --> 01:00:21,000
Hey, Donkey!
1222
01:00:22,666 --> 01:00:23,750
[groaning]
1223
01:00:23,750 --> 01:00:26,291
Oh, God! That was really violent!
1224
01:00:26,916 --> 01:00:29,458
How'd you like my accent?
Did it sound Irish or Scottish?
1225
01:00:29,458 --> 01:00:32,166
It was supposed to sound Scottish
but I think it came out Irish.
1226
01:00:32,166 --> 01:00:33,208
Don't tell Billy.
1227
01:00:33,208 --> 01:00:35,250
[Lilly] Focus! We're robbing a bank here.
1228
01:00:35,250 --> 01:00:38,625
And remember, you're in charge.
1229
01:00:38,625 --> 01:00:40,541
[dramatic music playing]
1230
01:00:42,166 --> 01:00:44,208
That's right! I'm in charge, okay?
1231
01:00:44,208 --> 01:00:45,958
So no one try to be a hero.
1232
01:00:47,166 --> 01:00:49,000
I will cap a motherfucker!
1233
01:00:49,000 --> 01:00:50,916
I will cap your ass!
1234
01:00:50,916 --> 01:00:52,958
[dramatic music continues]
1235
01:01:03,250 --> 01:01:05,000
Everybody, stay down, all right?
1236
01:01:05,000 --> 01:01:07,791
You guys like Shrek?
Who's your favorite character?
1237
01:01:07,791 --> 01:01:09,125
Mine's Shrek.
1238
01:01:10,666 --> 01:01:13,041
What are you doing? Don't get up.
Do not get up!
1239
01:01:13,041 --> 01:01:16,208
[nervously] Okay, and you did.
But stay right there, all right?
1240
01:01:16,208 --> 01:01:20,083
Do not come towards me.
Do not come tow-- Don't rush towards me!
1241
01:01:20,083 --> 01:01:22,250
- [Owen shrieking]
- [people screaming]
1242
01:01:22,958 --> 01:01:24,750
[suspenseful music playing]
1243
01:01:24,750 --> 01:01:26,000
Easy breezy.
1244
01:01:27,750 --> 01:01:30,291
- [phone keypad clicking]
- [suspenseful music continues]
1245
01:01:32,291 --> 01:01:33,166
Ahh!
1246
01:01:34,666 --> 01:01:37,041
- [man yelling]
- [crowd gasps]
1247
01:01:43,166 --> 01:01:44,375
What the fuck?
1248
01:01:47,375 --> 01:01:48,583
Freeze!
1249
01:01:48,583 --> 01:01:51,083
Nice and easy, boy-o. I gotcha.
1250
01:01:52,208 --> 01:01:53,583
[groaning]
1251
01:01:55,708 --> 01:01:57,666
Put the gun down. Put it down.
1252
01:01:57,666 --> 01:01:59,000
That's very good.
1253
01:02:01,333 --> 01:02:03,875
[thrilling music playing]
1254
01:02:03,875 --> 01:02:05,750
[shrieking]
1255
01:02:12,875 --> 01:02:14,625
Lilly! I got this, get the money!
1256
01:02:14,625 --> 01:02:16,166
[shrieking]
1257
01:02:24,000 --> 01:02:24,833
[groans]
1258
01:02:24,833 --> 01:02:27,583
[thrilling music continues]
1259
01:02:28,208 --> 01:02:29,208
[shrieking]
1260
01:02:30,208 --> 01:02:33,333
[coughs and wheezes]
1261
01:02:34,333 --> 01:02:35,416
[Owen grunts]
1262
01:02:37,333 --> 01:02:39,000
[thrilling music continues]
1263
01:02:41,250 --> 01:02:42,750
[Lilly] Billy!
1264
01:02:46,000 --> 01:02:47,958
[tense music playing]
1265
01:02:48,875 --> 01:02:51,583
[Lilly] Come on, kid,
where the fuck are you?
1266
01:02:52,083 --> 01:02:53,500
[grunting]
1267
01:02:54,458 --> 01:02:56,791
[man coughing]
1268
01:02:57,708 --> 01:03:00,375
- [coughing continues]
- [crowd exclaiming and clapping]
1269
01:03:07,416 --> 01:03:08,750
[Billy] About time, Shrek.
1270
01:03:08,750 --> 01:03:11,708
Sorry, a big guy that looked like
Dwayne "The Rock" Johnson's character
1271
01:03:11,708 --> 01:03:14,791
from Moana had a heart attack,
so I had to give him CPR.
1272
01:03:14,791 --> 01:03:15,958
How's your part going?
1273
01:03:15,958 --> 01:03:18,875
- [Lilly] Three against two. Drop 'em.
- [guard] What do we do?
1274
01:03:18,875 --> 01:03:20,625
- I don't know.
- You drop 'em.
1275
01:03:26,791 --> 01:03:29,916
Can we hurry up?
[yells] Can we hurry this up?
1276
01:03:29,916 --> 01:03:32,500
Okay, all right, just put 'em down.
1277
01:03:33,416 --> 01:03:34,583
Easy down now.
1278
01:03:36,125 --> 01:03:38,083
[water dripping]
1279
01:03:38,083 --> 01:03:39,500
What the fuck?
1280
01:03:40,708 --> 01:03:42,333
- Oh, shit.
- [Lilly] Son of a bitch!
1281
01:03:43,500 --> 01:03:45,750
- [Owen shrieking]
- [bullets ricocheting]
1282
01:03:45,750 --> 01:03:46,916
Oh! Oh, God!
1283
01:03:46,916 --> 01:03:48,583
[guns firing]
1284
01:03:50,833 --> 01:03:52,166
That boy's a real dumbass.
1285
01:03:52,166 --> 01:03:53,708
[whimpering]
1286
01:03:56,458 --> 01:03:58,916
- [Lilly] Fuck, there goes our getaway.
- Okay.
1287
01:04:05,791 --> 01:04:08,166
- [tires screeching]
- [guards grunting]
1288
01:04:09,500 --> 01:04:12,041
- [rock music playing]
- Get in!
1289
01:04:12,041 --> 01:04:13,666
Go! Go, go, go!
1290
01:04:14,875 --> 01:04:16,916
All right, yeah! We're doing this.
1291
01:04:16,916 --> 01:04:18,166
Shut up and drive!
1292
01:04:18,166 --> 01:04:19,666
Okay, yeah, let's go.
1293
01:04:19,666 --> 01:04:21,708
[rock music continues]
1294
01:04:26,000 --> 01:04:28,500
You know, I always wanted
to be a school bus driver.
1295
01:04:33,666 --> 01:04:34,666
The money!
1296
01:04:34,666 --> 01:04:36,625
The money, the money!
1297
01:04:38,250 --> 01:04:40,416
Oh, no, no, no. That's not good.
1298
01:04:40,416 --> 01:04:42,916
[Billy] I'm gonna
kick your green ass, Shrek!
1299
01:04:42,916 --> 01:04:44,791
[sirens blaring]
1300
01:04:48,875 --> 01:04:50,625
I thought we defunded the police.
1301
01:04:50,625 --> 01:04:53,708
- [rock music continues]
- [sirens blaring]
1302
01:04:58,666 --> 01:05:00,625
[officer on loudspeaker] Pull over now!
1303
01:05:04,125 --> 01:05:05,541
[Owen] I'm sorry!
1304
01:05:05,541 --> 01:05:06,541
Yep, now they're angry.
1305
01:05:07,375 --> 01:05:09,291
- [gun firing]
- [bullets ricocheting]
1306
01:05:10,375 --> 01:05:12,000
[shrieking]
1307
01:05:13,166 --> 01:05:14,291
[Owen] Oh, God!
1308
01:05:20,083 --> 01:05:22,000
He'll be fine, it's fine.
1309
01:05:31,583 --> 01:05:33,666
[Lilly] Where the fuck is he going?
1310
01:05:36,375 --> 01:05:39,666
[rock music continues]
1311
01:05:41,250 --> 01:05:43,375
- [Lilly screaming]
- [Owen] Oh, my God!
1312
01:05:48,750 --> 01:05:51,041
Lord forgive us, Mary and Joseph!
1313
01:05:59,833 --> 01:06:03,041
[priest] ...to light, as our hearts
mourn during this time--
1314
01:06:03,041 --> 01:06:06,125
- [bystanders screaming]
- [rock music continues]
1315
01:06:08,041 --> 01:06:10,000
Goal! [chuckles]
1316
01:06:10,000 --> 01:06:11,833
Have you no dignity?
1317
01:06:11,833 --> 01:06:13,541
[rock music continues]
1318
01:06:26,458 --> 01:06:27,875
Ho-ho-ho!
1319
01:06:27,875 --> 01:06:30,416
Pretty sure my great-grandma
was buried in here.
1320
01:06:30,416 --> 01:06:32,375
Shut the fuck up!
1321
01:06:32,375 --> 01:06:33,375
[Owen] Okay.
1322
01:06:34,583 --> 01:06:35,833
Oh, shit.
1323
01:06:37,625 --> 01:06:39,291
Why?
1324
01:06:44,291 --> 01:06:46,125
- Oh, shit!
- [alarm chiming]
1325
01:06:46,125 --> 01:06:47,583
- [Owen] God.
- What the fuck is that?
1326
01:06:47,583 --> 01:06:51,250
My Go-Gurts! Snack time.
Gotta keep the blood sugar up.
1327
01:06:51,250 --> 01:06:53,250
- [Lilly] Give me that.
- You want to pick a flavor?
1328
01:06:53,250 --> 01:06:55,458
- [Lilly] Fucking Go-Gurts!
- [Billy] Snack time!
1329
01:06:56,583 --> 01:06:58,541
- [officer] Shit!
- [exclaiming]
1330
01:07:01,083 --> 01:07:03,083
[rock music fading]
1331
01:07:07,541 --> 01:07:08,708
[Billy] Oh, shit.
1332
01:07:11,291 --> 01:07:12,333
[sighs]
1333
01:07:13,916 --> 01:07:15,208
[Owen] How much did we clear?
1334
01:07:18,500 --> 01:07:19,458
Sixty bucks.
1335
01:07:21,875 --> 01:07:23,083
Sixty bucks.
1336
01:07:23,083 --> 01:07:25,583
Okay, that's a building block.
1337
01:07:29,416 --> 01:07:31,416
[upbeat music fading in]
1338
01:07:37,125 --> 01:07:39,000
[upbeat music playing]
1339
01:07:42,583 --> 01:07:44,625
I'm sorry. What the fuck is this?
1340
01:07:45,708 --> 01:07:47,958
You don't know him? This is Babayan.
1341
01:07:47,958 --> 01:07:52,000
He's like the Kanye
of the former Soviet Bloc.
1342
01:07:52,000 --> 01:07:53,041
Is the Kanye here?
1343
01:07:53,041 --> 01:07:55,458
Shut the fuck up and dance!
1344
01:07:57,666 --> 01:07:59,833
Do my parents rob banks?
1345
01:07:59,833 --> 01:08:01,458
Do I have a magical pussy?
1346
01:08:02,125 --> 01:08:03,541
The answer is yes.
1347
01:08:03,541 --> 01:08:07,166
Your parents,
they are magnificent bank robbers.
1348
01:08:07,166 --> 01:08:09,833
I mean, when they disappeared, I felt...
1349
01:08:10,666 --> 01:08:11,666
betrayed.
1350
01:08:13,125 --> 01:08:14,291
[Rehan] You try to run?
1351
01:08:15,208 --> 01:08:16,041
Ahh!
1352
01:08:16,041 --> 01:08:17,458
[Rehan] Stupid bitch.
1353
01:08:17,458 --> 01:08:18,958
Now, pay attention.
1354
01:08:18,958 --> 01:08:22,250
Babayan is about to do his grand finale.
1355
01:08:22,250 --> 01:08:25,208
- [upbeat music continues]
- [Rehan] Hoorah, Babayan!
1356
01:08:26,125 --> 01:08:27,916
Hoorah, Babayan!
1357
01:08:33,666 --> 01:08:35,958
- [explosion]
- [Owen exclaiming]
1358
01:08:37,458 --> 01:08:39,250
I think I left my phone in there.
1359
01:08:39,250 --> 01:08:41,458
Okay, guess Uber's out of the question.
1360
01:08:42,666 --> 01:08:44,166
CPR?
1361
01:08:44,166 --> 01:08:48,000
You stopped to give someone CPR?
1362
01:08:48,000 --> 01:08:51,000
- My training kicked in.
- You foolish gobshite!
1363
01:08:51,000 --> 01:08:55,125
Okay, stop it! We have less
than 24 hours to get that money.
1364
01:08:55,125 --> 01:08:56,958
Oh, forget about the money.
1365
01:08:56,958 --> 01:08:59,708
We need to rescue Parker first,
then leave the country.
1366
01:08:59,708 --> 01:09:02,125
We are not running this time.
1367
01:09:02,125 --> 01:09:04,458
Parker made a real life for herself here.
1368
01:09:04,458 --> 01:09:07,750
- It's what's best for her.
- No, that's what's best for us.
1369
01:09:11,666 --> 01:09:12,875
I... I have an idea.
1370
01:09:15,625 --> 01:09:17,083
We could rob Atlas Reserve.
1371
01:09:17,083 --> 01:09:20,791
What happened to,
"One does not rob Phoebe King?"
1372
01:09:21,750 --> 01:09:24,625
One doesn't, but maybe three does?
1373
01:09:25,583 --> 01:09:27,750
I don't know. I just-- I know a way in.
1374
01:09:27,750 --> 01:09:30,875
I just don't know we could get out
once the police show up.
1375
01:09:30,875 --> 01:09:33,458
Well, maybe we can
get a little help there.
1376
01:09:36,458 --> 01:09:38,166
Ghost Bandits on three.
1377
01:09:38,166 --> 01:09:39,083
Three...
1378
01:09:40,916 --> 01:09:43,416
Okay, that was gonna be a cool moment.
Hey, guys, wait up!
1379
01:09:43,416 --> 01:09:48,958
Earlier today, a man dressed
as the popular animated character Shrek
1380
01:09:48,958 --> 01:09:53,625
attempted to rob Victory Union Bank,
but he soon discovered that it's not so...
1381
01:09:53,625 --> 01:09:58,125
That's 100% Owen in a Shrek costume.
I could recognize his giant ass anywhere.
1382
01:09:58,125 --> 01:10:00,125
- No, it's not.
- It's not.
1383
01:10:00,125 --> 01:10:01,375
Damn, he's going nuts.
1384
01:10:01,375 --> 01:10:03,041
Why is he on TV?
1385
01:10:03,041 --> 01:10:04,625
I'm gonna call him again.
1386
01:10:05,250 --> 01:10:06,166
[phone ringing]
1387
01:10:06,916 --> 01:10:08,541
- Hello?
- It's Billy.
1388
01:10:08,541 --> 01:10:09,708
Oh, it's Billy.
1389
01:10:10,416 --> 01:10:11,708
- Okay--
- You listen to me.
1390
01:10:11,708 --> 01:10:14,541
You touch one single hair
on my son's back, and I swear to God--
1391
01:10:14,541 --> 01:10:17,458
Shut up and listen,
I'm not gonna touch your son's back hair.
1392
01:10:17,458 --> 01:10:19,541
But I am gonna use him to rob a bank.
1393
01:10:19,541 --> 01:10:23,166
If you don't want to see him go to prison,
we're gonna need getaway drivers.
1394
01:10:23,166 --> 01:10:26,708
Wait, hold on!
You want us to be getaway drivers?
1395
01:10:26,708 --> 01:10:29,375
So be at Owen's bank tomorrow, 10:00 a.m.
1396
01:10:29,375 --> 01:10:32,791
- And keep the engine running!
- [whispers] Let me talk! Let me talk!
1397
01:10:32,791 --> 01:10:36,083
[crying] Mom? Dad?
I'm so scared! I'm so scared! Please...
1398
01:10:36,083 --> 01:10:37,958
Please, if you love me at all,
1399
01:10:37,958 --> 01:10:40,791
don't tell Agent Oldham
at the FBI anything.
1400
01:10:40,791 --> 01:10:42,625
Honey, I swear.
1401
01:10:42,625 --> 01:10:44,416
We will tell no one!
1402
01:10:44,916 --> 01:10:46,041
No one!
1403
01:10:46,041 --> 01:10:48,000
[intriguing music playing]
1404
01:10:50,375 --> 01:10:52,750
- What time did they say?
- 10:00 a.m.
1405
01:10:55,583 --> 01:10:57,333
Why does your clock say 8:00?
1406
01:10:58,125 --> 01:11:01,500
Oh, I took a business trip
to Phoenix once, I never changed it back.
1407
01:11:02,500 --> 01:11:04,166
Something's not right here.
1408
01:11:05,208 --> 01:11:07,208
[suspenseful music playing]
1409
01:11:11,166 --> 01:11:13,166
[Owen] Good. Coast is clear.
1410
01:11:13,916 --> 01:11:16,375
Told you they wouldn't
be an accessory to a crime.
1411
01:11:16,375 --> 01:11:18,333
Owen, you better take this.
1412
01:11:20,666 --> 01:11:22,416
Whoa, heft.
1413
01:11:22,416 --> 01:11:24,833
That's not tap water. It's lead.
1414
01:11:24,833 --> 01:11:27,208
Do not under any circumstances--
1415
01:11:27,208 --> 01:11:28,250
Oh, Jesus.
1416
01:11:28,250 --> 01:11:30,208
Do not pull the trigger.
1417
01:11:32,000 --> 01:11:33,000
[exhales heavily]
1418
01:11:33,833 --> 01:11:36,250
All right. Game time.
1419
01:11:37,416 --> 01:11:38,791
Await my signal.
1420
01:11:42,416 --> 01:11:45,500
Just think of how many
terrible decisions we had to make
1421
01:11:45,500 --> 01:11:47,250
to get to this moment in time,
1422
01:11:47,250 --> 01:11:50,291
with everything riding
on this pasty little goober.
1423
01:11:52,291 --> 01:11:53,416
We're so fucked.
1424
01:11:53,416 --> 01:11:55,416
Yeah, well, this pasty little goober
1425
01:11:55,416 --> 01:11:58,458
is about to rob his second bank
for our daughter.
1426
01:11:59,000 --> 01:11:59,833
I like him.
1427
01:12:03,208 --> 01:12:05,333
[Owen] I'm sorry,
but I don't know what I'm doing.
1428
01:12:05,333 --> 01:12:08,416
My bank got robbed
and I didn't do anything to stop it.
1429
01:12:08,416 --> 01:12:11,208
I suck! I suck so bad!
1430
01:12:11,208 --> 01:12:12,666
First off, stop crying.
1431
01:12:13,333 --> 01:12:15,500
Whenever I hear babies cry, I lactate.
1432
01:12:16,541 --> 01:12:17,875
Can't ruin another suit.
1433
01:12:17,875 --> 01:12:19,333
Look, I need your help.
1434
01:12:20,291 --> 01:12:23,333
Can you show me your vault so I can see
what a real security system looks like?
1435
01:12:23,333 --> 01:12:25,958
- So you want to see inside my vault?
- Yeah.
1436
01:12:25,958 --> 01:12:29,083
Remember when I told you a Butterball
turkey could break into your vault?
1437
01:12:29,666 --> 01:12:31,375
- Yeah, I remember.
- Make that sound.
1438
01:12:32,583 --> 01:12:35,125
If I do, would you let me into the vault?
1439
01:12:35,125 --> 01:12:37,291
Do it!
[imitates turkey gobbling] Come on!
1440
01:12:38,833 --> 01:12:40,333
- [imitates gobbling]
- With your throat.
1441
01:12:40,333 --> 01:12:42,666
- [both gobbling]
- Louder.
1442
01:12:42,666 --> 01:12:45,291
- [gobbling loudly]
- There you go.
1443
01:12:45,291 --> 01:12:47,416
[gobbling continues muted]
1444
01:12:50,458 --> 01:12:51,291
Let's go.
1445
01:12:51,916 --> 01:12:53,916
[suspenseful music playing]
1446
01:12:57,333 --> 01:12:58,166
[Owen] Wow!
1447
01:12:59,333 --> 01:13:02,041
- Pretty heavy duty.
- [Phoebe] Yeah, you like that, huh?
1448
01:13:02,041 --> 01:13:04,083
[giggles] It's a decoy!
1449
01:13:04,083 --> 01:13:07,125
I'm not gonna have a safe this pathetic.
What am I, you?
1450
01:13:07,708 --> 01:13:11,708
[mockingly] "I'll just put one big circle
on the front and that's what locks it."
1451
01:13:11,708 --> 01:13:12,791
Freak.
1452
01:13:14,458 --> 01:13:16,041
- Don't look.
- Okay.
1453
01:13:16,041 --> 01:13:17,416
[keypad beeping]
1454
01:13:19,583 --> 01:13:22,166
The last numbers are irrelevant.
That's how I masturbate.
1455
01:13:22,166 --> 01:13:23,916
[keypad beeping]
1456
01:13:24,791 --> 01:13:25,666
[snorts]
1457
01:13:27,583 --> 01:13:28,916
That feels good.
1458
01:13:31,000 --> 01:13:34,000
- [lock whirring]
- [joyous classical music playing]
1459
01:13:41,625 --> 01:13:43,083
[softly] Phoebe King.
1460
01:13:43,916 --> 01:13:45,208
You know it, bitch.
1461
01:13:49,458 --> 01:13:50,416
Is that...
1462
01:13:50,416 --> 01:13:54,583
Triple-enforced titanium with digital,
manual, and combination locks?
1463
01:13:57,250 --> 01:13:58,250
Pussy.
1464
01:13:59,125 --> 01:14:01,000
Don't tell me
when I can take a fuckin' break.
1465
01:14:01,000 --> 01:14:02,833
I take a break
when I fuckin' feel like it.
1466
01:14:02,833 --> 01:14:06,208
[laughs] Shit! You know what I mean?
I don't care if it ain't--
1467
01:14:08,083 --> 01:14:11,625
That Owen's parents?
The fuck are they doing at the job?
1468
01:14:11,625 --> 01:14:14,458
Mr. and Mrs. Browning!
What's going on with y'all?
1469
01:14:14,458 --> 01:14:16,000
[laughing] How y'all doing?
1470
01:14:16,500 --> 01:14:19,416
Why y'all look like that?
Y'all look real stiff and kinda paranoid.
1471
01:14:19,416 --> 01:14:22,458
Real statuesque, like you...
you in a wax museum or something.
1472
01:14:22,458 --> 01:14:23,541
[chuckling]
1473
01:14:24,583 --> 01:14:27,041
- Hey, is that a cop in your backseat?
- [Oldham] I'm not a cop.
1474
01:14:27,041 --> 01:14:30,500
I'm an agent.
And could you please keep your voice down?
1475
01:14:30,500 --> 01:14:32,708
First of all,
what's the fuckin' difference, okay?
1476
01:14:32,708 --> 01:14:35,125
You don't run nothing here!
This ain't your jurisdiction!
1477
01:14:35,125 --> 01:14:37,500
- [whispers] Tyree! Tyree! Shh!
- What?
1478
01:14:37,500 --> 01:14:40,583
Don't tell anybody,
but your bank's about to be robbed.
1479
01:14:40,583 --> 01:14:43,541
What do you mean, don't tell nobody?
They about to rob the bank again?
1480
01:14:43,541 --> 01:14:45,083
- Shh!
- [yelling] What the fuck, man?
1481
01:14:45,083 --> 01:14:48,125
Damn it! Man, I haven't even...
I left some shit in the microwave!
1482
01:14:48,125 --> 01:14:50,166
- Shh!
- Fuck! I haven't even taken my lunch yet!
1483
01:14:50,166 --> 01:14:51,416
No, you don't shush me!
1484
01:14:51,416 --> 01:14:53,125
- Fuck this! I'm out.
- [Oldham] Ugh!
1485
01:14:53,125 --> 01:14:56,125
- [Tyree yells in distance] Fuck! The fuck...
- Why did you say that?
1486
01:14:56,125 --> 01:15:00,041
- I told you not to say anything.
- [Tyree faintly] This job fucking sucks!
1487
01:15:00,041 --> 01:15:02,750
[softly] Just like Owen
told you not to say anything.
1488
01:15:05,000 --> 01:15:08,208
It's a setup! It's a setup!
They're going after a different bank!
1489
01:15:08,208 --> 01:15:11,291
- [Oldham groans]
- [thrilling music playing]
1490
01:15:11,291 --> 01:15:14,125
- [grunts] Get out, I'm taking the car.
- Not a chance.
1491
01:15:14,125 --> 01:15:17,208
It's taken me years
to get this seat exactly the way I like.
1492
01:15:17,208 --> 01:15:18,458
Oh, God!
1493
01:15:20,208 --> 01:15:21,583
God damn it!
1494
01:15:22,375 --> 01:15:24,833
- Where to?
- Atlas Reserve! They're desperate.
1495
01:15:24,833 --> 01:15:27,583
- [thrilling music stops suddenly]
- [Oldham] Come on! Come on!
1496
01:15:30,875 --> 01:15:32,333
Little faster, please?
1497
01:15:33,291 --> 01:15:35,541
- [intriguing music playing]
- [keypad beeping]
1498
01:15:36,875 --> 01:15:38,625
And now for the money shot.
1499
01:15:39,416 --> 01:15:42,083
Synchronized manual locks.
1500
01:15:42,583 --> 01:15:45,041
Ah! Ah! Tss! Oh!
1501
01:15:47,000 --> 01:15:47,916
Yeah.
1502
01:15:49,041 --> 01:15:50,500
[hooting wildly]
1503
01:15:53,666 --> 01:15:54,708
[car alarm chirps]
1504
01:15:54,708 --> 01:15:57,625
- It's not the most discreet signal.
1505
01:15:58,125 --> 01:16:01,250
- [chirping continues]
- Jesus, Owen, we got it.
1506
01:16:01,250 --> 01:16:04,166
Shut the fuck up! If this kid
makes it out alive, I'm gonna kill him.
1507
01:16:04,166 --> 01:16:06,000
- [car alarm wailing]
- [Billy] Fuckin' hell!
1508
01:16:06,000 --> 01:16:09,875
Three, two, one, and release.
1509
01:16:10,500 --> 01:16:11,500
[moans]
1510
01:16:15,875 --> 01:16:18,500
[grunting exaggeratedly]
1511
01:16:20,458 --> 01:16:23,750
[grunting exaggeratedly]
1512
01:16:25,041 --> 01:16:29,583
[grunting extremely loudly]
1513
01:16:29,583 --> 01:16:31,208
- [vault door hissing]
- Pull.
1514
01:16:32,125 --> 01:16:33,666
[thrilling music playing]
1515
01:16:38,166 --> 01:16:40,375
- [bystanders clamoring]
- [guards groaning]
1516
01:16:42,666 --> 01:16:44,000
[Billy] This is a robbery!
1517
01:16:44,000 --> 01:16:46,333
- Everyone on the ground now!
- [people screaming]
1518
01:16:46,958 --> 01:16:48,666
What the fuck is that? Oop!
1519
01:16:48,666 --> 01:16:50,250
I'm sorry! I'm a coward!
1520
01:16:50,250 --> 01:16:54,708
I suck at bank managing!
I can't believe I pulled it off.
1521
01:16:54,708 --> 01:16:56,791
[Phoebe muted] Owen, you fucking coward!
1522
01:16:56,791 --> 01:16:58,791
[Phoebe gobbling]
1523
01:16:59,291 --> 01:17:01,000
[Phoebe] Great, now I'm lactating.
1524
01:17:01,000 --> 01:17:03,083
[thrilling music continues]
1525
01:17:03,083 --> 01:17:04,625
Yes! Yes!
1526
01:17:04,625 --> 01:17:06,458
- [gun firing]
- [people screaming]
1527
01:17:08,125 --> 01:17:10,125
[thrilling music continues]
1528
01:17:15,708 --> 01:17:17,208
- [Lilly yells]
- [guard groans]
1529
01:17:17,208 --> 01:17:18,708
[people shrieking]
1530
01:17:20,875 --> 01:17:22,083
I'm coming for you, Parker.
1531
01:17:25,500 --> 01:17:27,500
Nope! That didn't go as planned.
1532
01:17:33,458 --> 01:17:35,625
[thrilling music continues]
1533
01:17:36,291 --> 01:17:37,458
Oh, my God.
1534
01:17:39,833 --> 01:17:40,875
Oh, my God.
1535
01:17:40,875 --> 01:17:43,000
[shrieking]
1536
01:17:43,000 --> 01:17:45,750
- No! No!
- [Billy] Come on, sunshine, out you get.
1537
01:17:45,750 --> 01:17:48,791
[dispatch on radio] All units, we received
an alarm from Atlas Reserve Bank.
1538
01:17:48,791 --> 01:17:51,416
- Robbery in progress.
- I knew it. Let's go, Neil, faster.
1539
01:17:51,416 --> 01:17:54,750
- I drive smart, I don't drive fast.
- [angrily] At least do the speed limit!
1540
01:17:54,750 --> 01:17:56,666
Your son's life depends on it!
1541
01:17:56,666 --> 01:17:58,833
- [Margie] Faster!
- All right! All right, here goes!
1542
01:17:58,833 --> 01:18:00,291
With your permission?
1543
01:18:00,291 --> 01:18:01,541
[engine revving]
1544
01:18:02,666 --> 01:18:04,875
- [both shrieking]
- [tires squealing]
1545
01:18:08,416 --> 01:18:11,500
You're kind of reminding me
of Dan Marino right now.
1546
01:18:12,041 --> 01:18:12,875
Dan Marino?
1547
01:18:13,833 --> 01:18:15,625
I met him at an orgy once.
1548
01:18:15,625 --> 01:18:18,625
Ha! You think his arm was big? Whoa!
1549
01:18:18,625 --> 01:18:21,291
I wouldn't know. I was in the car.
1550
01:18:24,166 --> 01:18:27,541
All right, emergency escape latch.
Every vault has one.
1551
01:18:30,000 --> 01:18:31,333
[vault door hissing]
1552
01:18:31,333 --> 01:18:33,083
How can Gary never find this?
1553
01:18:33,083 --> 01:18:35,166
[tense music playing]
1554
01:18:44,166 --> 01:18:45,625
[siren whoops]
1555
01:18:45,625 --> 01:18:49,416
[on loudspeaker] Hey, cuz, did somebody
order a bank robbery getaway driver?
1556
01:18:49,416 --> 01:18:52,416
[imitates siren] Yo! Hey, what up?
1557
01:18:52,416 --> 01:18:54,125
- How'd the robbery go?
- Shut up!
1558
01:18:54,125 --> 01:18:57,875
Yo, man, I got morphine in the back
if you want to do a little drip--
1559
01:18:57,875 --> 01:19:00,166
- Let's go, come on!
- Yeah, let's go!
1560
01:19:00,166 --> 01:19:02,166
- [yelling] Drive!
- Yeah, of course.
1561
01:19:03,500 --> 01:19:06,500
- [bystanders screaming]
- [tense music continues]
1562
01:19:08,791 --> 01:19:11,208
- [Oldham yelps]
- [intriguing music playing]
1563
01:19:20,083 --> 01:19:22,791
- [parents] Was that them?
- Get out! Get in the back, I'm driving!
1564
01:19:22,791 --> 01:19:24,458
You know what? I get sick in the back.
1565
01:19:24,458 --> 01:19:26,291
Margie,
would you mind gettin' in the back?
1566
01:19:26,291 --> 01:19:28,625
No! I don't want to get in the back.
It smells like eggs.
1567
01:19:28,625 --> 01:19:30,000
[yelling] Come on, let's go!
1568
01:19:30,000 --> 01:19:31,750
- [Neil] All right!
- Okay, I'm going.
1569
01:19:31,750 --> 01:19:34,666
- Fine. All right.
- [Neil] Here we go. Okay.
1570
01:19:34,666 --> 01:19:37,708
You know what? If you just get out
and walk around, it's faster!
1571
01:19:37,708 --> 01:19:39,416
[Neil] No, no, no! It's easier this way.
1572
01:19:39,416 --> 01:19:41,208
- No!
- [Neil] I'm moving. I'm in too deep.
1573
01:19:41,208 --> 01:19:42,333
I made the commitment.
1574
01:19:42,333 --> 01:19:45,875
Just-- Okay, all units,
suspects fleeing northbound on Elm.
1575
01:19:45,875 --> 01:19:47,833
All right, come on, go, go, go!
1576
01:19:48,333 --> 01:19:49,666
[tires squealing]
1577
01:19:49,666 --> 01:19:51,416
[Neil] Oh, Jesus! Oh, Jesus!
1578
01:19:51,416 --> 01:19:53,750
[rock music playing]
1579
01:19:57,958 --> 01:20:00,333
[Rehan] This is the first time
I've seen you look attractive.
1580
01:20:00,333 --> 01:20:04,416
This is the dress that I was going to wear
when your father finally came around.
1581
01:20:04,416 --> 01:20:07,375
It's sexy. It's tasteful.
1582
01:20:07,875 --> 01:20:09,833
I look like a meth-head lottery winner
1583
01:20:09,833 --> 01:20:12,708
marrying Machine Gun Kelly
at a cruise boat casino.
1584
01:20:12,708 --> 01:20:15,083
I love Machine Gun Kelly.
1585
01:20:15,083 --> 01:20:17,708
He has that skinny dick energy.
1586
01:20:17,708 --> 01:20:18,750
[siren whooping]
1587
01:20:18,750 --> 01:20:21,458
[Owen on loudspeaker]
Hey, we got that cash delivery!
1588
01:20:22,708 --> 01:20:23,541
Bitches!
1589
01:20:23,541 --> 01:20:27,041
Finally. Interesting choice of vehicle.
1590
01:20:28,958 --> 01:20:30,750
Don't forget to give me five stars.
1591
01:20:30,750 --> 01:20:31,833
[laughing]
1592
01:20:31,833 --> 01:20:32,791
Uber?
1593
01:20:32,791 --> 01:20:35,916
[tense music playing]
1594
01:20:45,666 --> 01:20:46,500
It's okay.
1595
01:20:47,458 --> 01:20:48,458
[Owen grunts]
1596
01:20:50,250 --> 01:20:53,333
It's all right there. Five million.
1597
01:20:55,791 --> 01:20:57,125
Where are Billy and Lilly?
1598
01:20:57,125 --> 01:20:58,875
They're off distracting the police.
1599
01:21:00,791 --> 01:21:01,875
[siren whooping]
1600
01:21:02,583 --> 01:21:04,833
- [siren continues]
- Aw, shit. It's not the volume. Sorry.
1601
01:21:04,833 --> 01:21:06,958
- [siren stops]
- Sorry! Just-- Sorry, my bad.
1602
01:21:07,625 --> 01:21:11,708
Parker! What's up? It's RJ.
Remember Roy's Teppanyaki?
1603
01:21:11,708 --> 01:21:13,000
- [RJ laughs]
- Wow.
1604
01:21:13,625 --> 01:21:16,291
Owen... you did it!
1605
01:21:16,291 --> 01:21:19,125
Bravo! Very well done!
1606
01:21:19,875 --> 01:21:20,875
Well, look.
1607
01:21:20,875 --> 01:21:24,375
My debt is paid, you're free to go.
1608
01:21:24,875 --> 01:21:27,125
I think we should just
split this money 50/50,
1609
01:21:27,125 --> 01:21:28,541
as a wedding present.
1610
01:21:29,041 --> 01:21:32,416
I'm joking! I'm going to
kill the shit out of both of you.
1611
01:21:32,416 --> 01:21:35,833
Nope! Freeze, all right?
Stay right where you are!
1612
01:21:35,833 --> 01:21:36,833
[Rehan laughing]
1613
01:21:36,833 --> 01:21:37,916
I got you now!
1614
01:21:38,666 --> 01:21:39,500
Let her go.
1615
01:21:39,500 --> 01:21:42,500
Oh, Owen, you're so sweet!
Put that gun down, you man-child.
1616
01:21:42,500 --> 01:21:44,375
What the fuck do you think you're doing?
1617
01:21:45,958 --> 01:21:48,291
Did they give me
a fuckin' water gun again?
1618
01:21:48,291 --> 01:21:49,708
[Rehan yelps]
1619
01:21:52,375 --> 01:21:53,666
- [Owen] Oh!
- [Parker shrieks]
1620
01:21:53,666 --> 01:21:56,375
- Oh, my God!
- Holy fucking shit!
1621
01:21:56,375 --> 01:21:59,666
[RJ muted] Whoa!
My cuz is a straight-up murderer!
1622
01:21:59,666 --> 01:22:02,916
Oh! Oh, God! Parker.
1623
01:22:02,916 --> 01:22:05,208
- Owen, are you okay?
- Parker, Parker, Parker! Oh, my God.
1624
01:22:05,208 --> 01:22:07,166
- [Parker exclaims]
- Parker! Are you okay?
1625
01:22:07,166 --> 01:22:08,958
- [Parker] Yeah.
- Are you okay? Oh, my God.
1626
01:22:11,916 --> 01:22:14,083
- Oh, you...
- [car approaching]
1627
01:22:18,750 --> 01:22:20,875
- My God, what happened?
- [Owen] I don't know.
1628
01:22:20,875 --> 01:22:23,333
I got sweat on my gun
so I thought it was a squirt gun.
1629
01:22:23,333 --> 01:22:25,416
- It wasn't. It was a bullet gun.
- What?
1630
01:22:25,416 --> 01:22:29,041
What the fuck? You guys are bank robbers?
You've been lying to me my entire life?
1631
01:22:29,041 --> 01:22:32,250
We're trying to protect you, baby.
That's why we don't see you.
1632
01:22:32,250 --> 01:22:35,000
- We're trying to keep you safe.
- And what about Owen, huh?
1633
01:22:35,000 --> 01:22:37,333
You dragged him into it.
What if he'd gotten killed?
1634
01:22:37,333 --> 01:22:40,000
You... You couldn't
have held him back if you tried.
1635
01:22:40,000 --> 01:22:40,958
Really?
1636
01:22:41,791 --> 01:22:44,541
You're the most important person
in the world to me, so...
1637
01:22:44,541 --> 01:22:45,708
[Billy clears throat]
1638
01:22:47,333 --> 01:22:51,041
He's a top man, he... he did really well.
1639
01:22:51,041 --> 01:22:51,958
I've...
1640
01:22:52,958 --> 01:22:54,125
I've grown fond of you.
1641
01:22:54,125 --> 01:22:55,333
You did good.
1642
01:22:56,125 --> 01:22:57,125
Here you go.
1643
01:22:58,375 --> 01:23:00,583
Nah, put that hand away.
1644
01:23:00,583 --> 01:23:02,125
- We're family.
- What?
1645
01:23:02,125 --> 01:23:04,166
- [Billy squealing] Hey!
- [Lilly] Oh!
1646
01:23:04,750 --> 01:23:06,541
- I didn't use tongue.
- I did.
1647
01:23:06,541 --> 01:23:08,416
- [sirens wailing]
- Uh-oh. Here we go, showtime.
1648
01:23:08,416 --> 01:23:10,958
We dragged every cop in the city here.
Go on, skedaddle.
1649
01:23:10,958 --> 01:23:13,208
You don't want to be in jail
on your wedding day.
1650
01:23:13,208 --> 01:23:14,708
- Move it.
- [Owen] Love you.
1651
01:23:14,708 --> 01:23:16,291
- [RJ] Ow!
- [Owen] Let's go! Come on.
1652
01:23:18,875 --> 01:23:20,375
[sirens whooping]
1653
01:23:25,166 --> 01:23:29,375
Billy and Lilly McDermott,
I finally caught you!
1654
01:23:30,083 --> 01:23:32,791
[rock music playing]
1655
01:23:44,541 --> 01:23:46,916
[Phoebe grunting exaggeratedly]
1656
01:23:53,375 --> 01:23:55,708
- [rock music fading]
- Is the danger over?
1657
01:23:56,291 --> 01:23:57,708
God, you suck.
1658
01:24:00,375 --> 01:24:03,041
- ["Levitating" by Dua Lipa playing]
- ♪ If you wanna run away with me ♪
1659
01:24:03,041 --> 01:24:05,916
♪ I know a galaxy
And I could take you for a ride... ♪
1660
01:24:06,833 --> 01:24:08,416
- [Kay] Hurry, Ida!
- I'm trying.
1661
01:24:08,416 --> 01:24:09,916
- [Kay] Hurry up!
- I'm trying.
1662
01:24:10,416 --> 01:24:13,375
Look, let me tell you somethin',
I've been doing bank security for years.
1663
01:24:13,375 --> 01:24:15,500
What people don't realize,
it's all about prevention.
1664
01:24:15,500 --> 01:24:17,041
You gotta keep your head on a swivel.
1665
01:24:17,041 --> 01:24:19,125
That's what I do,
I see everything in that bank.
1666
01:24:19,125 --> 01:24:22,041
If somebody gonna rob it,
that's on me, baby. [laughing]
1667
01:24:22,041 --> 01:24:24,291
But also I gotta get a new job,
'cause I quit.
1668
01:24:24,291 --> 01:24:27,333
- ["Levitating" continues playing]
- ♪ The Milky Way, we're renegading... ♪
1669
01:24:28,750 --> 01:24:30,375
- [glass shattering]
- [guests exclaiming]
1670
01:24:30,375 --> 01:24:31,375
[boy] You got him!
1671
01:24:33,666 --> 01:24:34,875
[gulping]
1672
01:24:34,875 --> 01:24:38,375
- Oh, she's having an allergic reaction!
- Is there nickel in this spoon?
1673
01:24:38,375 --> 01:24:41,250
- Oh, dear, I guess one slipped through.
- Oh, she'll be all right.
1674
01:24:41,250 --> 01:24:43,041
Don't worry, everybody chill! I got this!
1675
01:24:45,083 --> 01:24:48,625
Yeah! I'm not a hero. I'm just an EMT.
1676
01:24:49,833 --> 01:24:51,916
Oh, shit. This won't help.
1677
01:24:51,916 --> 01:24:53,500
But you're vaccinated!
1678
01:24:53,500 --> 01:24:56,000
- [laughing] I'll be right back.
- [Margie] Aunt Linda--
1679
01:25:01,583 --> 01:25:02,916
Husband.
1680
01:25:03,500 --> 01:25:04,541
Yes, my wife?
1681
01:25:05,125 --> 01:25:06,000
Thank you.
1682
01:25:06,833 --> 01:25:10,875
For everything.
This has been... one hell of a week.
1683
01:25:12,375 --> 01:25:13,291
Of course.
1684
01:25:17,125 --> 01:25:18,875
- I love you.
- I love you.
1685
01:25:18,875 --> 01:25:21,500
[Gary on mic] And now,
ladies and gentlemen,
1686
01:25:21,500 --> 01:25:24,833
for the first time as a married couple,
1687
01:25:24,833 --> 01:25:29,875
- Owen and Parker Browning!
- [both] Whoo!
1688
01:25:29,875 --> 01:25:32,958
- ["Levitating" continues playing]
- [guests cheering]
1689
01:25:35,041 --> 01:25:36,375
[RJ] Aw, you look so good.
1690
01:25:36,375 --> 01:25:38,666
- [indistinct chatter]
- [cheering continues]
1691
01:25:39,916 --> 01:25:41,500
[cheering and music fading]
1692
01:25:42,958 --> 01:25:44,083
What are you doing here?
1693
01:25:44,083 --> 01:25:46,750
You can't let a simple little thing
like going to prison
1694
01:25:46,750 --> 01:25:48,916
get in the way of your daughter's wedding,
now can you?
1695
01:25:48,916 --> 01:25:50,208
Did you guys break out?
1696
01:25:52,000 --> 01:25:54,708
They get one dance and one slice of cake.
1697
01:25:55,291 --> 01:25:56,458
[Lilly] We made a deal.
1698
01:25:56,458 --> 01:26:00,000
We pled guilty, and then we tracked down
an old friend of his.
1699
01:26:00,500 --> 01:26:02,458
- Wait, is that Sheryl?
- Oh, yeah.
1700
01:26:02,458 --> 01:26:03,583
Oh!
1701
01:26:04,416 --> 01:26:06,333
- May I?
- Of course.
1702
01:26:07,458 --> 01:26:10,625
Come on, sugar. Come to Mama.
Let's show 'em how to do it.
1703
01:26:10,625 --> 01:26:11,541
Yes, ma'am.
1704
01:26:11,541 --> 01:26:12,958
I'm happy for him.
1705
01:26:12,958 --> 01:26:13,875
Me too.
1706
01:26:14,750 --> 01:26:16,083
- I mean, prison?
- Well...
1707
01:26:16,083 --> 01:26:18,541
Okay, but it's nice they could show up.
1708
01:26:18,541 --> 01:26:21,041
["You've Made Me So Very Happy"
by Brenda Holloway playing]
1709
01:26:21,041 --> 01:26:25,458
♪ But you said try just once more
I chose you for the one ♪
1710
01:26:25,458 --> 01:26:30,041
♪ And I'm having so much fun
You treated me so kind ♪
1711
01:26:30,041 --> 01:26:32,750
♪ I'm about to lose my mind ♪
1712
01:26:32,750 --> 01:26:36,375
- ♪ You made me so very happy... ♪
- [all exclaiming]
1713
01:26:37,166 --> 01:26:38,125
[Billy] Hold up.
1714
01:26:39,541 --> 01:26:43,083
Oh, yeah!
Everyone's getting pregnant tonight!
1715
01:26:43,083 --> 01:26:45,458
- ["777" by Silk Sonic playing]
- ♪ Blow the dice for me ♪
1716
01:26:46,250 --> 01:26:49,333
♪ Put your pretty-ass lips together
Blow it real nice for me ♪
1717
01:26:50,541 --> 01:26:52,208
♪ Yeah, I'm trying to hit a lick ♪
1718
01:26:52,208 --> 01:26:54,875
♪ And slide to the dealership
In the morning... ♪
1719
01:26:54,875 --> 01:26:56,208
[guests exclaiming]
1720
01:26:58,625 --> 01:27:00,833
They robbed our bank the other day.
1721
01:27:00,833 --> 01:27:04,000
Held me at gunpoint.
This shit is really fucked up.
1722
01:27:04,500 --> 01:27:06,125
♪ Let's go! ♪
1723
01:27:08,583 --> 01:27:11,041
♪ They can't deal with me
I swear to God... ♪
1724
01:27:14,541 --> 01:27:17,000
{\an8}["All The Small Things"
by Blink-182 playing]
1725
01:27:17,000 --> 01:27:20,041
I got this piece especially for you.
1726
01:27:21,083 --> 01:27:23,750
Oh, that's very kind of you, Owen.
Thank you. [chuckling]
1727
01:27:23,750 --> 01:27:25,291
[softly] Don't chip a tooth.
1728
01:27:27,000 --> 01:27:27,916
Good lad.
1729
01:27:28,666 --> 01:27:30,166
'Cause there's something inside of it.
1730
01:27:30,166 --> 01:27:32,291
- Yeah, we did get it. We're fine.
- Okay.
1731
01:27:32,291 --> 01:27:34,083
- [whispers] It's a paperclip.
- [Lilly] Okay.
1732
01:27:34,083 --> 01:27:36,666
- [Owen] I left the key in the Hellcat.
- Shut up.
1733
01:27:36,666 --> 01:27:38,875
- I got it. I got it.
- Okay. All right, enjoy.
1734
01:27:38,875 --> 01:27:40,083
Have a bite.
1735
01:27:42,833 --> 01:27:45,458
- ["All The Small Things" continues]
- [Billy] Game on.
1736
01:27:45,458 --> 01:27:47,833
♪ Surprises let me know she cares ♪
1737
01:27:48,333 --> 01:27:51,541
♪ Say it ain't so, I will not go ♪
1738
01:27:51,541 --> 01:27:54,833
♪ Turn the lights off, carry me home ♪
1739
01:27:54,833 --> 01:27:56,916
[band vocalizing]
1740
01:28:07,583 --> 01:28:10,833
♪ Say it ain't so, I will not go ♪
1741
01:28:10,833 --> 01:28:14,166
♪ Turn the lights off, carry me home ♪
1742
01:28:14,166 --> 01:28:17,291
♪ Keep your head still
I'll be your thrill ♪
1743
01:28:17,291 --> 01:28:20,458
♪ The night will go on
My little windmill ♪
1744
01:28:20,458 --> 01:28:24,000
♪ Say it ain't so, I will not go ♪
1745
01:28:24,000 --> 01:28:27,375
♪ Turn the lights off, carry me home ♪
1746
01:28:27,375 --> 01:28:30,458
♪ Keep your head still
I'll be your thrill ♪
1747
01:28:30,458 --> 01:28:32,208
♪ The night will go on ♪
1748
01:28:32,208 --> 01:28:35,458
♪ The night will go on
My little windmill ♪
1749
01:28:35,458 --> 01:28:37,541
[song fading]
1750
01:28:40,333 --> 01:28:42,375
["Congratulations"
by Winnetka Bowling League playing]
1751
01:28:42,375 --> 01:28:43,875
♪ Castle on a steep hill ♪
1752
01:28:45,875 --> 01:28:48,083
♪ Tacoma queen from 17 ♪
1753
01:28:48,083 --> 01:28:51,291
♪ And she's still
Wrestling her good will ♪
1754
01:28:53,333 --> 01:28:57,458
♪ Bet on a dream of Siamese cathedrals ♪
1755
01:28:57,458 --> 01:29:01,208
♪ Mountains of oxytocin ♪
1756
01:29:02,166 --> 01:29:05,208
♪ From that cool kids playground ♪
1757
01:29:05,208 --> 01:29:08,875
♪ Fountains to dip her toes in ♪
1758
01:29:10,500 --> 01:29:13,416
♪ Congratulations on your good life ♪
1759
01:29:14,250 --> 01:29:18,041
♪ Are you elated?
Are you swimming on thin ice? ♪
1760
01:29:18,041 --> 01:29:21,750
♪ Did validation have a high price? ♪
1761
01:29:21,750 --> 01:29:26,083
♪ You're telling everyone
"The weather feels so nice" ♪
1762
01:29:26,083 --> 01:29:29,958
♪ Hey, sun down ♪
1763
01:29:29,958 --> 01:29:33,208
♪ Don't come up soon ♪
1764
01:29:33,875 --> 01:29:37,583
♪ Hey, sun down ♪
1765
01:29:37,583 --> 01:29:40,750
♪ We all love you ♪
1766
01:29:42,583 --> 01:29:44,708
♪ The capital of envies ♪
1767
01:29:46,875 --> 01:29:50,041
♪ The color green, calamity impending ♪
1768
01:29:50,041 --> 01:29:52,416
♪ Habitual pretending ♪
1769
01:29:54,291 --> 01:29:58,041
♪ Are you serene?
Is coming clean still pending? ♪
1770
01:29:58,583 --> 01:30:02,125
♪ Mountains of oxytocin ♪
1771
01:30:03,083 --> 01:30:05,875
♪ From that cool kids playground ♪
1772
01:30:05,875 --> 01:30:09,833
♪ Fountains to dip her toes in ♪
1773
01:30:11,416 --> 01:30:14,416
♪ Congratulations on your good life ♪
1774
01:30:15,250 --> 01:30:19,041
♪ Are you elated?
Are you swimming on thin ice? ♪
1775
01:30:19,041 --> 01:30:22,083
♪ Did validation have a high price? ♪
1776
01:30:22,958 --> 01:30:26,875
♪ You're telling everyone
"The weather feels so nice" ♪
1777
01:30:27,375 --> 01:30:30,291
♪ Hey, sun down ♪
1778
01:30:31,000 --> 01:30:33,958
♪ Don't come up soon ♪
1779
01:30:34,791 --> 01:30:38,083
♪ Hey, sun down ♪
1780
01:30:38,666 --> 01:30:41,875
♪ We all love you ♪
1781
01:30:48,833 --> 01:30:51,833
♪ So it's you against the clock now ♪
1782
01:30:56,458 --> 01:31:01,333
♪ Are you happy at the top now?
Hey, sun down ♪
1783
01:31:01,333 --> 01:31:04,500
♪ Don't come up soon ♪
1784
01:31:04,500 --> 01:31:08,333
♪ Are you happy at the top now?
Hey, sun down ♪
1785
01:31:09,000 --> 01:31:11,708
♪ We all love you ♪
1786
01:31:12,416 --> 01:31:16,125
♪ Congratulations on your good life
Hey, sun down ♪
1787
01:31:16,125 --> 01:31:20,000
♪ Are you elated?
Are you swimming on thin ice? ♪
1788
01:31:20,000 --> 01:31:23,250
♪ Did validation have a high price? ♪
1789
01:31:24,125 --> 01:31:27,708
♪ You're telling everyone
"The weather feels so nice" ♪
1790
01:31:28,500 --> 01:31:31,041
♪ Hey, sun down ♪
1791
01:31:31,916 --> 01:31:35,083
♪ Don't come up soon ♪
1792
01:31:35,083 --> 01:31:37,166
[song fading]
1793
01:31:37,875 --> 01:31:39,875
[dramatic music playing]