1 00:00:02,793 --> 00:00:04,172 - Okay. 2 00:00:04,172 --> 00:00:06,517 - This nigga was having her followed. 3 00:00:06,517 --> 00:00:07,724 - What? 4 00:00:07,724 --> 00:00:09,379 - MALE NARRATOR: Previously on "Bruh"-- 5 00:00:09,379 --> 00:00:11,000 - But you seem like you had an idea of something 6 00:00:11,000 --> 00:00:12,586 that was going on? 7 00:00:12,586 --> 00:00:14,207 - Listen, I'll talk to him, alright? 8 00:00:14,207 --> 00:00:15,517 - I told you, I think he's mentally ill. 9 00:00:15,517 --> 00:00:16,793 There's something wrong Mike. 10 00:00:16,793 --> 00:00:18,724 Girl, he's having you followed. 11 00:00:18,724 --> 00:00:20,966 - Why in the hell would he even do that? 12 00:00:20,966 --> 00:00:24,276 - How about... 13 00:00:24,276 --> 00:00:25,690 you move in here with me? 14 00:00:25,690 --> 00:00:28,069 - ♪ 15 00:00:28,069 --> 00:00:30,379 - I'm missing my period. 16 00:00:30,379 --> 00:00:31,828 I think I'm pregnant. 17 00:00:31,828 --> 00:00:38,793 - ♪ 18 00:00:38,793 --> 00:00:40,069 - What the fuck you mean, damn? 19 00:00:40,069 --> 00:00:41,690 - Miss Alice? 20 00:00:41,690 --> 00:00:43,276 - Yes, I'm pregnant. 21 00:00:43,276 --> 00:00:45,724 - Are you sure? - Yes. 22 00:00:45,724 --> 00:00:47,379 - Then you need to make a doctor's appointment to get 23 00:00:47,379 --> 00:00:49,414 yourself checked out, okay? 24 00:00:49,414 --> 00:00:51,724 - Can you give me a pregnancy test? 25 00:00:51,724 --> 00:00:54,724 - Miss Alice? - No, I don't wanna tell John. 26 00:00:54,724 --> 00:00:56,517 - Why not? 27 00:00:56,517 --> 00:00:59,103 - 'Cause he'd have a fit. - Then-- 28 00:00:59,103 --> 00:01:01,000 - And I don't know who the daddy is. 29 00:01:01,000 --> 00:01:02,172 - Okay, Miss Alice. 30 00:01:02,172 --> 00:01:03,552 - I'm telling you the truth. 31 00:01:03,552 --> 00:01:05,897 - Then you need to go get tested, okay? 32 00:01:05,897 --> 00:01:08,138 - Don't judge me, nigga. 33 00:01:08,138 --> 00:01:10,966 - Miss Alice, I'm sorry, but I have to go. 34 00:01:10,966 --> 00:01:13,310 - You're gonna leave an old woman in confusion? 35 00:01:13,310 --> 00:01:15,172 - Now you're an old woman? 36 00:01:15,172 --> 00:01:18,552 - Yeah, whatever kind of woman it takes to help me get my way. 37 00:01:18,552 --> 00:01:21,517 - Miss Alice, I'm sorry, I have to leave, okay? 38 00:01:21,517 --> 00:01:23,621 - No, you gonna go get it, that's what you gonna do. 39 00:01:23,621 --> 00:01:25,345 - Okay, I'll go get it. - Good, good. 40 00:01:25,345 --> 00:01:27,414 Get the one that has the letters on it. 41 00:01:27,414 --> 00:01:29,103 - Okay. - Okay? 42 00:01:29,103 --> 00:01:30,345 - Alright, I'll be right back, okay? 43 00:01:30,345 --> 00:01:33,172 - Wait, wait, what if I'm pregnant? 44 00:01:33,172 --> 00:01:35,655 - Well, we'll cross that bridge when we get to it. 45 00:01:35,655 --> 00:01:38,724 - I mean, I don't want another baby. 46 00:01:38,724 --> 00:01:41,586 I mean, I barely raised the one I got. 47 00:01:41,586 --> 00:01:42,793 - I'm gonna go. 48 00:01:42,793 --> 00:01:44,931 - Don't leave yet, I'm talking to ya. 49 00:01:44,931 --> 00:01:46,379 - Miss Alice. 50 00:01:46,379 --> 00:01:49,862 - Well, maybe I can put him up for adoption. 51 00:01:49,862 --> 00:01:51,724 - Well, I'm sure there's a lot of beautiful families out there 52 00:01:51,724 --> 00:01:53,414 looking for kids. 53 00:01:53,414 --> 00:01:58,103 - But what if he grows up to be rich like you? 54 00:01:58,103 --> 00:01:59,414 - Miss Alice-- 55 00:01:59,414 --> 00:02:01,103 - I could be giving up my retirement. 56 00:02:01,103 --> 00:02:04,690 - Well, how 'bout we just find out if you're pregnant first? 57 00:02:04,690 --> 00:02:06,931 - I can feel it kicking. 58 00:02:06,931 --> 00:02:09,448 - Uh, okay, I'm gonna go. 59 00:02:09,448 --> 00:02:10,552 - Okay. 60 00:02:10,552 --> 00:02:11,759 - You sure? 61 00:02:11,759 --> 00:02:13,310 - Yeah, I'm sure. 62 00:02:13,310 --> 00:02:15,310 I'll be right here. - Okay, I'll be right back. 63 00:02:15,310 --> 00:02:18,621 - Okay. Go on now. 64 00:02:18,621 --> 00:02:21,035 What am I gonna do with another baby? 65 00:02:22,207 --> 00:02:23,931 Damn. 66 00:02:23,931 --> 00:02:27,103 - SINGER: ♪ Navigating through this dating life ♪ 67 00:02:27,103 --> 00:02:31,276 ♪ Tryin' to find me a shawty and make her mine ♪ 68 00:02:31,276 --> 00:02:36,207 ♪ Now I'll find one in no time ♪ 69 00:02:36,207 --> 00:02:41,552 ♪ With the help of my homies, I'm going up with my bruhs ♪ 70 00:02:41,552 --> 00:02:43,414 - CHORUS: ♪ Cause we're goin' up, we're going up ♪ 71 00:02:43,414 --> 00:02:45,552 - SINGER: ♪ Me and my bruhs ♪ 72 00:02:45,552 --> 00:02:48,310 - CHORUS: ♪ Going up, going up ♪ 73 00:02:48,310 --> 00:02:52,103 ♪ Going up, we're going up with the bruhs ♪ 74 00:02:52,103 --> 00:02:56,724 - SINGER: ♪ Ooh, whoa. Going up and going up with the bruhs ♪♪ 75 00:02:56,724 --> 00:02:59,172 - ♪ 'Cause you know that I'mma ride for you ♪ 76 00:02:59,172 --> 00:03:01,724 ♪ For you, for you ♪ 77 00:03:01,724 --> 00:03:04,310 - Here you go, Miss Alice. - Good, good, good. 78 00:03:06,241 --> 00:03:07,931 No, no, hold on, let me take it. 79 00:03:07,931 --> 00:03:09,414 - Miss Alice, I have to go. 80 00:03:09,414 --> 00:03:10,931 - Now, wait, you're a doctor. 81 00:03:10,931 --> 00:03:12,448 - Why do I need to be here? 82 00:03:12,448 --> 00:03:13,966 - Well, look at me. 83 00:03:13,966 --> 00:03:17,069 What would I do if it comes out positive? 84 00:03:17,069 --> 00:03:18,897 - Okay, well-- 85 00:03:18,897 --> 00:03:20,897 - Well, let me go ahead on and take it. 86 00:03:20,897 --> 00:03:22,379 - Miss Alice, I have a date. 87 00:03:22,379 --> 00:03:24,931 - Oh, nigga, it's only a flow of piss. 88 00:03:24,931 --> 00:03:26,690 It ain't gonna take that long. 89 00:03:26,690 --> 00:03:28,276 - Okay, go ahead. 90 00:03:28,276 --> 00:03:30,069 - Okay, go make yourself comfortable. 91 00:03:30,069 --> 00:03:32,345 - Okay. - Yeah. 92 00:03:32,345 --> 00:03:35,379 And, uh... 93 00:03:35,379 --> 00:03:36,483 you want a brownie? 94 00:03:36,483 --> 00:03:37,586 - I'm good, Miss Alice. 95 00:03:37,586 --> 00:03:39,655 - No, no, they're good now. 96 00:03:39,655 --> 00:03:41,000 Try that. 97 00:03:41,000 --> 00:03:43,966 - Okay. - Okay. 98 00:03:43,966 --> 00:03:45,448 I'll be right back. 99 00:03:45,448 --> 00:03:47,345 I'm just gonna pee. - Okay. 100 00:03:47,345 --> 00:03:48,897 - I'll be back. - Have a brownie. 101 00:03:51,828 --> 00:03:53,379 - Goodness. 102 00:03:59,207 --> 00:04:01,276 Damn, this is good. 103 00:04:01,276 --> 00:04:03,414 - ALICE: Thank you, have another bite. 104 00:04:03,414 --> 00:04:04,897 - I think I will. 105 00:04:09,172 --> 00:04:10,655 Let me call her. 106 00:04:14,207 --> 00:04:17,276 - [phone ringing] 107 00:04:17,276 --> 00:04:18,793 - Hello? 108 00:04:18,793 --> 00:04:22,621 - I'm sorry, can we push back like an hour? 109 00:04:22,621 --> 00:04:24,448 - Yeah, that's fine. I'm not even home yet. 110 00:04:24,448 --> 00:04:27,793 But, um, you know I'm just down the hall, right? 111 00:04:27,793 --> 00:04:29,690 - Okay, thank you. 112 00:04:29,690 --> 00:04:31,552 - Yeah, you good? 113 00:04:31,552 --> 00:04:33,517 - Yeah, I just had to stop by a friend's place. 114 00:04:33,517 --> 00:04:35,414 His mother's crazy. 115 00:04:35,414 --> 00:04:37,517 - ALICE: I hear you, nigga. 116 00:04:37,517 --> 00:04:40,035 - Is that her? - Yeah. 117 00:04:40,035 --> 00:04:42,483 - You better be quiet. 118 00:04:42,483 --> 00:04:44,586 - Yeah, you're right, she probably has guns in here. 119 00:04:44,586 --> 00:04:47,586 - [laughing] You know, she sounds like this lady 120 00:04:47,586 --> 00:04:50,759 who owns a sandwich in the Milling Building. 121 00:04:50,759 --> 00:04:52,690 - Wait, you know Miss Alice? - Wait, is that her? 122 00:04:52,690 --> 00:04:55,069 - Yeah, that's her. - [laughing] 123 00:04:55,069 --> 00:04:57,552 Everyone at the police station knows Miss Alice. 124 00:04:57,552 --> 00:04:58,966 - Yeah, I bet. 125 00:04:58,966 --> 00:05:00,552 - Alright, well, listen, you take your time. 126 00:05:00,552 --> 00:05:01,966 I'll see you when you get home, okay? 127 00:05:01,966 --> 00:05:03,655 - Okay, thank you. 128 00:05:03,655 --> 00:05:05,241 - Yeah, no worries. 129 00:05:08,655 --> 00:05:09,931 - [sighs] 130 00:05:09,931 --> 00:05:14,793 - ♪ 131 00:05:21,724 --> 00:05:22,759 - Well? 132 00:05:22,759 --> 00:05:25,517 - Mm, it says I'm not pregnant. 133 00:05:25,517 --> 00:05:27,931 - Miss Alice, that's good news. 134 00:05:27,931 --> 00:05:30,345 - How is that? Where's my period? 135 00:05:30,345 --> 00:05:33,172 - Well, you may have started menopause. 136 00:05:33,172 --> 00:05:34,172 - No, I didn't. 137 00:05:34,172 --> 00:05:35,586 - How do you know? 138 00:05:35,586 --> 00:05:38,069 - That mean I would be, um-- 139 00:05:38,069 --> 00:05:39,172 - What? 140 00:05:39,172 --> 00:05:40,207 - No, I'm not. 141 00:05:40,207 --> 00:05:41,448 That can't be. 142 00:05:41,448 --> 00:05:43,966 - Miss Alice-- - I'm not old. 143 00:05:43,966 --> 00:05:46,793 - Miss Alice, menopause does not mean that you're old, okay? 144 00:05:46,793 --> 00:05:49,621 - Oh lord, what's gonna happen to me? 145 00:05:49,621 --> 00:05:52,655 - You're gonna be fine. - No, I won't. 146 00:05:52,655 --> 00:05:54,035 - I have a colleague. 147 00:05:54,035 --> 00:05:55,483 I'll set up an appointment for you, 148 00:05:55,483 --> 00:05:56,793 and she'll be able to take care of you. 149 00:05:56,793 --> 00:05:59,138 - God be damned. - I'm sorry. 150 00:05:59,138 --> 00:06:01,138 - I thought sure I was. 151 00:06:01,138 --> 00:06:03,414 - Well, luckily you're not. 152 00:06:03,414 --> 00:06:05,276 - What the hell? 153 00:06:05,276 --> 00:06:06,724 - I'm gonna go now, okay? 154 00:06:06,724 --> 00:06:08,517 - Don't leave me, Greg. 155 00:06:08,517 --> 00:06:10,586 - Miss Alice, I'm walking out that door. 156 00:06:10,586 --> 00:06:12,586 - Don't leave me. See? 157 00:06:12,586 --> 00:06:14,759 See, look at ya. See how you acting? 158 00:06:14,759 --> 00:06:16,276 Don't nobody want you when you're old. 159 00:06:16,276 --> 00:06:18,793 - I'll talk to you later, okay? - See? No, come on. 160 00:06:18,793 --> 00:06:20,414 - Miss Alice-- - Don't leave me. 161 00:06:20,414 --> 00:06:21,862 - I'm gonna leave, okay? - No, no, no. 162 00:06:21,862 --> 00:06:23,690 - Sorry, no-- - You never had like this. 163 00:06:23,690 --> 00:06:25,414 - No, thank you. - Greg-- 164 00:06:25,414 --> 00:06:26,690 - Have a good night, okay? 165 00:06:26,690 --> 00:06:28,310 - Come on now, I don't know what to do. 166 00:06:28,310 --> 00:06:29,862 - I know, bye. - You can show me. 167 00:06:29,862 --> 00:06:31,897 - Thank you, Miss Alice. - You can show me what to do. 168 00:06:31,897 --> 00:06:32,759 - GREG: No, ma'am. 169 00:06:33,862 --> 00:06:37,379 - ♪ 170 00:06:37,379 --> 00:06:39,000 - Hey. - Hey. 171 00:06:39,000 --> 00:06:40,310 - How you doing? 172 00:06:40,310 --> 00:06:41,621 - Good, how are you? - I'm good. 173 00:06:41,621 --> 00:06:43,483 I was looking for you. 174 00:06:43,483 --> 00:06:44,793 - Oh yeah, I just got off. 175 00:06:44,793 --> 00:06:46,793 I wanted to sit down and take a break. 176 00:06:46,793 --> 00:06:48,517 - I got that, I understand that. 177 00:06:48,517 --> 00:06:51,035 I just wanted to see if I could buy you a drink or something. 178 00:06:51,035 --> 00:06:52,828 - Oh, one second. Brian? 179 00:06:54,897 --> 00:06:57,862 Get us some drinks. - Oh, thank you, okay. 180 00:06:57,862 --> 00:07:00,517 I got--I got some money, I can pay for it. Thank you. 181 00:07:00,517 --> 00:07:01,862 - I got it. - --with the drink, I 182 00:07:01,862 --> 00:07:03,379 could pay for the drink. - It's all good. 183 00:07:03,379 --> 00:07:07,621 Hey, can we get two margaritas and a shot of tequila? 184 00:07:07,621 --> 00:07:09,793 - Thank you. You--you know my drink? 185 00:07:09,793 --> 00:07:11,655 - Yeah, I mean, you keep ordering the same thing 186 00:07:11,655 --> 00:07:13,759 every time you come in here. - [laughing] 187 00:07:13,759 --> 00:07:17,138 True, true, I do. - Yeah. 188 00:07:17,138 --> 00:07:20,069 So, why don't you tell me about yourself? 189 00:07:20,069 --> 00:07:22,931 - Oh. [sighs] 190 00:07:22,931 --> 00:07:26,138 What's to tell you that I haven't told you already? 191 00:07:26,138 --> 00:07:27,897 Um... 192 00:07:29,517 --> 00:07:31,586 - There has to be more to you than living with your mama 193 00:07:31,586 --> 00:07:33,138 and owning a sandwich shop. 194 00:07:33,138 --> 00:07:36,035 - Well, just to be clear, my mama live with me. 195 00:07:36,035 --> 00:07:37,621 - I'm just repeating what you said. 196 00:07:37,621 --> 00:07:39,759 - I understand, I just want it to be clear. 197 00:07:39,759 --> 00:07:45,621 She live with me, so I pay the rent, but yeah-- 198 00:07:45,621 --> 00:07:47,103 - So, let me set the record straight. 199 00:07:47,103 --> 00:07:51,759 - ♪ 200 00:07:51,759 --> 00:07:53,310 - Almost as good as mine. 201 00:07:53,310 --> 00:07:54,828 - Thank you, brother. 202 00:07:54,828 --> 00:07:58,517 - ♪ Available ♪ 203 00:07:58,517 --> 00:08:00,448 ♪ Are you available ♪ 204 00:08:00,448 --> 00:08:03,138 - So let's toast. 205 00:08:03,138 --> 00:08:06,069 - Here's to me not having sex with you. 206 00:08:06,069 --> 00:08:07,241 - Okay. 207 00:08:07,241 --> 00:08:09,345 - Yeah, you gotta look me in my eyes. 208 00:08:09,345 --> 00:08:10,862 - Okay. - Yeah. 209 00:08:10,862 --> 00:08:12,759 Here you go. - Respect. 210 00:08:12,759 --> 00:08:15,414 You just--you go straight in with it, huh, okay. 211 00:08:15,414 --> 00:08:17,552 - Yeah, I'm celibate. 212 00:08:17,552 --> 00:08:19,690 - You sell a bit? You don't-- 213 00:08:19,690 --> 00:08:21,207 - Yeah, celibate. 214 00:08:21,207 --> 00:08:22,759 - Oh, like you don't sell all of it, 215 00:08:22,759 --> 00:08:25,000 you only sell a little bit? - What? 216 00:08:25,000 --> 00:08:26,966 - I thought you said you don't have sex, 217 00:08:26,966 --> 00:08:30,207 so if you selling some, like is that just prostitution 218 00:08:30,207 --> 00:08:31,897 or like what's that? - Nigga, what? 219 00:08:31,897 --> 00:08:34,276 No, I'm celibate, meaning you don't have sex. 220 00:08:34,276 --> 00:08:35,379 That's what celibate means. 221 00:08:35,379 --> 00:08:37,069 - Oh, that's a word--celibate. 222 00:08:37,069 --> 00:08:38,897 I thought you like, "Ah, I only sell a bit. 223 00:08:38,897 --> 00:08:40,690 Like I don't sell a lot, I sell a bit." 224 00:08:40,690 --> 00:08:43,793 - I cannot. [laughs] No. - JOHN: My bad. 225 00:08:43,793 --> 00:08:45,724 But you don't have sex? - No. 226 00:08:45,724 --> 00:08:47,517 - Okay. - And I'm gonna stay that way 227 00:08:47,517 --> 00:08:50,035 until I meet a man who's worth it. 228 00:08:50,035 --> 00:08:51,724 - Okay, you just lay it all out there, huh? 229 00:08:51,724 --> 00:08:53,276 Just--respect that. 230 00:08:53,276 --> 00:08:54,310 - I'm straight up. 231 00:08:54,310 --> 00:08:56,069 - I see it, straight up. 232 00:08:56,069 --> 00:09:00,862 - So, if you like me, we can hang out. 233 00:09:00,862 --> 00:09:03,069 Get to know each other better. 234 00:09:03,069 --> 00:09:06,207 And I think we should just start there. 235 00:09:06,207 --> 00:09:07,552 - Okay. 236 00:09:07,552 --> 00:09:10,517 - After we finish the drinks. - Mm-hmm. 237 00:09:10,517 --> 00:09:12,035 - We should go back to your spot. 238 00:09:12,035 --> 00:09:14,310 - Okay, and I told you I live with my-- 239 00:09:14,310 --> 00:09:15,621 - Yeah, your mama. 240 00:09:15,621 --> 00:09:16,759 - My mama live with me, but yeah. 241 00:09:16,759 --> 00:09:18,655 - It'll be nice to meet her. 242 00:09:18,655 --> 00:09:22,621 - You wanna meet my mama? - Yes, I do. 243 00:09:22,621 --> 00:09:25,345 - Okay, let's do it. - Alright. 244 00:09:25,345 --> 00:09:27,414 Are you afraid of motorcycles? 245 00:09:27,414 --> 00:09:28,931 - What you mean? 246 00:09:28,931 --> 00:09:30,414 - You don't have a car. 247 00:09:30,414 --> 00:09:32,931 I have a bike, so I was gonna take you home. 248 00:09:32,931 --> 00:09:34,793 - You gonna take me home? - Yeah. 249 00:09:34,793 --> 00:09:36,655 - Give me a ride? - I'm gonna give you a ride. 250 00:09:36,655 --> 00:09:38,103 - Okay. - Just make sure you don't-- 251 00:09:38,103 --> 00:09:40,138 - But not like that, I got you, 'cause-- 252 00:09:40,138 --> 00:09:41,414 - Wait, what? 253 00:09:41,414 --> 00:09:43,793 - --celibate, no I was saying--I got you. 254 00:09:43,793 --> 00:09:45,931 You're gonna give me a ride home on your motorcycle. 255 00:09:45,931 --> 00:09:47,138 - Yeah. - Give me a ride. 256 00:09:47,138 --> 00:09:49,069 - Yeah, I'm gonna let you ride it. 257 00:09:50,000 --> 00:09:51,448 Like my bike. - I'm gonna ride-- 258 00:09:51,448 --> 00:09:53,414 - Just make sure you don't get hard riding behind me. 259 00:09:53,414 --> 00:09:54,966 - BOTH: [laughing] 260 00:09:54,966 --> 00:09:56,655 - No, I ain't get--[clears throat]-- 261 00:09:56,655 --> 00:09:58,828 I'm gonna focus on stuff. I got you. 262 00:09:58,828 --> 00:10:00,586 You're straight up for real. 263 00:10:00,586 --> 00:10:02,759 - Yeah, I mean, life is short. 264 00:10:02,759 --> 00:10:04,690 I ain't got time for no bullshit, you feel me? 265 00:10:04,690 --> 00:10:06,000 - I feel you. 266 00:10:06,000 --> 00:10:07,759 I like--I like to get right into it. 267 00:10:07,759 --> 00:10:09,103 Like I feel you. 268 00:10:09,103 --> 00:10:10,931 - I bet you do. 269 00:10:10,931 --> 00:10:13,552 - No, I meant like to the point, like not like-- 270 00:10:13,552 --> 00:10:15,897 - Yeah, you gonna get right into everything except for this 271 00:10:15,897 --> 00:10:17,724 ass, 'cause that ain't happening. 272 00:10:17,724 --> 00:10:21,310 - [laughs] "This ass." 273 00:10:21,310 --> 00:10:22,690 Respect, I got you. 274 00:10:22,690 --> 00:10:25,172 [laughs] You make it very clear. - Yeah. 275 00:10:25,172 --> 00:10:27,897 - You celibate, but you don't sell a bit. 276 00:10:27,897 --> 00:10:30,586 And, um, I got you, I respect that. 277 00:10:30,586 --> 00:10:32,276 - But I will be honest. 278 00:10:32,276 --> 00:10:34,276 You almost got it. 279 00:10:34,276 --> 00:10:35,828 - What? For real? - Mm-hmm. 280 00:10:35,828 --> 00:10:38,414 - Like how can I get back to that? 281 00:10:38,414 --> 00:10:39,690 - Well-- - I'm just playing, 282 00:10:39,690 --> 00:10:41,931 like how--at what point did I do that? 283 00:10:41,931 --> 00:10:43,828 - The night when you hit your friend, 284 00:10:43,828 --> 00:10:46,414 that shit turned me the fuck on. 285 00:10:46,414 --> 00:10:47,448 - For real? - Mm-hmm. 286 00:10:47,448 --> 00:10:48,483 - Oh, so you like violence? 287 00:10:48,483 --> 00:10:49,931 - Hell yeah. 288 00:10:49,931 --> 00:10:51,483 - Oh, that's the kicking--okay. - Yeah. 289 00:10:51,483 --> 00:10:53,414 - You and my mama gonna get along really well. 290 00:10:53,414 --> 00:10:54,690 - Really? 291 00:10:54,690 --> 00:10:55,966 - Unfortunately, yes. 292 00:10:55,966 --> 00:10:57,552 - Well, I can't wait to meet her. 293 00:10:57,552 --> 00:10:59,414 - I--I can, but-- 294 00:10:59,414 --> 00:11:03,552 - ♪ 295 00:11:03,552 --> 00:11:07,414 - [moaning] 296 00:11:07,414 --> 00:11:10,517 [howling] 297 00:11:10,517 --> 00:11:14,035 - BOTH: [moaning] 298 00:11:17,862 --> 00:11:20,172 - Hold up. Don't move, don't move. Hold up. 299 00:11:20,172 --> 00:11:22,621 Sssh. Uh, rub my head, rub my head. 300 00:11:22,621 --> 00:11:25,483 [heavy breathing] 301 00:11:25,483 --> 00:11:27,414 Oh my God, you work--you woke the sleeping 302 00:11:27,414 --> 00:11:28,483 bear, baby. 303 00:11:28,483 --> 00:11:30,172 You woke the sleeping bear. 304 00:11:30,172 --> 00:11:32,035 [laughing] 305 00:11:32,035 --> 00:11:34,414 Okay, alright, okay, you go that way, 306 00:11:34,414 --> 00:11:36,241 I'm gonna go this way. 307 00:11:36,241 --> 00:11:37,621 Put your leg--oh, that's my nuts. 308 00:11:37,621 --> 00:11:38,828 - Oh, sorry. 309 00:11:38,828 --> 00:11:43,655 - [sighs] Ooh. 310 00:11:43,655 --> 00:11:46,414 Damn. Oh. 311 00:11:46,414 --> 00:11:48,517 Come here, girl. 312 00:11:48,517 --> 00:11:51,621 [sighs] Damn. 313 00:11:51,621 --> 00:11:53,552 What's gotten into you? 314 00:11:53,552 --> 00:11:55,586 - Um, I don't know. 315 00:11:55,586 --> 00:11:58,931 You just make me crazy, all that howling and stuff. 316 00:11:58,931 --> 00:12:00,759 - [laughs] Ooooh! 317 00:12:00,759 --> 00:12:03,793 - BOTH: [laughing] 318 00:12:06,655 --> 00:12:08,793 - I knew you missed me. 319 00:12:08,793 --> 00:12:10,345 - Yeah, I did. 320 00:12:10,345 --> 00:12:14,724 - And to think you was about to marry that clown. 321 00:12:14,724 --> 00:12:19,276 - Wha--what? Why would you-- 322 00:12:19,276 --> 00:12:20,724 - What? Too soon? 323 00:12:20,724 --> 00:12:23,241 - Yes. 324 00:12:23,241 --> 00:12:25,276 Ugh. 325 00:12:25,276 --> 00:12:26,931 God. 326 00:12:27,862 --> 00:12:30,552 - When can we talk about it? 327 00:12:30,552 --> 00:12:32,621 - Talk about what? 328 00:12:32,621 --> 00:12:35,724 - You and "Peter." 329 00:12:35,724 --> 00:12:37,931 "Peter Pumpernickel." 330 00:12:37,931 --> 00:12:40,483 - Why would you wanna talk about him? 331 00:12:40,483 --> 00:12:43,793 - I just--[laughs]--I knew you didn't love that dude. 332 00:12:45,379 --> 00:12:46,966 - Actually, I did. 333 00:12:52,310 --> 00:12:53,448 - Honestly? 334 00:12:53,448 --> 00:12:55,000 - I still do. 335 00:12:59,690 --> 00:13:01,655 - Really? 336 00:13:01,655 --> 00:13:03,517 I just, uh-- 337 00:13:03,517 --> 00:13:04,862 - You just what? 338 00:13:04,862 --> 00:13:06,517 What? 339 00:13:06,517 --> 00:13:08,035 You thought that I would marry somebody I don't love? 340 00:13:10,690 --> 00:13:12,897 - If you say so. 341 00:13:12,897 --> 00:13:15,103 - Okay, and what is that supposed to mean? 342 00:13:17,966 --> 00:13:22,759 - It means I saw the way you looked at him. 343 00:13:25,069 --> 00:13:27,276 And I saw the way you looked at me. 344 00:13:27,276 --> 00:13:29,621 - Mm, okay. 345 00:13:29,621 --> 00:13:31,310 He's not you. 346 00:13:31,310 --> 00:13:32,828 I get that. 347 00:13:32,828 --> 00:13:33,862 - Okay. 348 00:13:33,862 --> 00:13:35,966 So then--[yawns] 349 00:13:37,793 --> 00:13:39,655 - Hmm? 350 00:13:39,655 --> 00:13:41,690 What? 351 00:13:41,690 --> 00:13:44,035 Go ahead and say it. 352 00:13:44,035 --> 00:13:45,828 - Nah, you know what? 353 00:13:45,828 --> 00:13:47,276 Let's just stop talking about. 354 00:13:47,276 --> 00:13:48,655 - Okay. 355 00:13:48,655 --> 00:13:51,000 But you're the one who brought him up, not me. 356 00:13:51,000 --> 00:13:52,759 - Hey, hey, I'm a man of many mistakes. 357 00:13:52,759 --> 00:13:54,103 That was one of them. 358 00:13:54,103 --> 00:13:56,345 Promise you, that will not happen again. 359 00:13:56,345 --> 00:13:57,621 - Yeah, alright. 360 00:13:57,621 --> 00:13:58,862 Look, if it's gonna be a problem, then-- 361 00:13:58,862 --> 00:14:00,862 - No, no, no, no, no. 362 00:14:00,862 --> 00:14:02,035 It's not gonna be a problem. 363 00:14:02,035 --> 00:14:04,448 It's not, okay? 364 00:14:04,448 --> 00:14:09,483 - Bill, you really think that moving in right now is the best 365 00:14:09,483 --> 00:14:10,793 thing to do, 'cause-- 366 00:14:10,793 --> 00:14:12,724 - Yeah, yeah, yeah, it is. 367 00:14:12,724 --> 00:14:14,345 It is. 368 00:14:14,345 --> 00:14:17,897 - 'Cause I'm not about to be just dating you. 369 00:14:17,897 --> 00:14:20,897 You know that, right? - Mm-hmm. 370 00:14:20,897 --> 00:14:23,345 - You good with that? 371 00:14:23,345 --> 00:14:24,828 - Are you? 372 00:14:24,828 --> 00:14:26,724 - Of course I am. 373 00:14:26,724 --> 00:14:28,759 - Well, so am I. 374 00:14:28,759 --> 00:14:30,862 - Oh, all of the sudden. 375 00:14:30,862 --> 00:14:32,448 - Mm. 376 00:14:33,517 --> 00:14:35,931 Wha--what? 377 00:14:35,931 --> 00:14:37,000 Hey, watch it, don't move. 378 00:14:37,000 --> 00:14:38,276 Look, look, look, don't move. 379 00:14:38,276 --> 00:14:40,793 Don't--don't move. - What? 380 00:14:43,897 --> 00:14:47,690 What are you-- 381 00:14:47,690 --> 00:14:49,103 What is this? 382 00:14:49,103 --> 00:14:51,379 - I want you to marry me. 383 00:14:53,483 --> 00:14:54,759 - Are you serious? 384 00:14:54,759 --> 00:14:56,310 - Super serious. 385 00:14:59,345 --> 00:15:02,035 - And it's just gonna be you and me? 386 00:15:06,103 --> 00:15:08,724 - Just the two of us. 387 00:15:08,724 --> 00:15:10,172 - Just the two of us? 388 00:15:10,172 --> 00:15:11,759 - Just the two of us. 389 00:15:11,759 --> 00:15:14,035 - Are you sure? - Yeah. 390 00:15:14,035 --> 00:15:18,517 Woman, is that yes or a no, shit? 391 00:15:18,517 --> 00:15:21,483 - I mean...after you get on one knee. 392 00:15:21,483 --> 00:15:24,310 - BOTH: [laughing] 393 00:15:24,310 --> 00:15:25,759 - Who made up that corny shit? 394 00:15:25,759 --> 00:15:27,621 - Oh, that was corny? 395 00:15:27,621 --> 00:15:29,379 I don't know who made it up, but it's tradition, 396 00:15:29,379 --> 00:15:30,966 and it's what I want. One knee. 397 00:15:30,966 --> 00:15:33,241 - No, no, okay, hold up, hold up. 398 00:15:33,241 --> 00:15:35,759 Did, uh, Peter get down on one knee? 399 00:15:35,759 --> 00:15:36,724 - Here you go, see? 400 00:15:36,724 --> 00:15:38,035 I don't understand. 401 00:15:38,035 --> 00:15:39,000 - Answer the--answer the question. 402 00:15:39,000 --> 00:15:40,448 Did he get on one knee? 403 00:15:40,448 --> 00:15:41,517 - Yeah, he did. 404 00:15:41,517 --> 00:15:42,966 He did, yes, he did. 405 00:15:42,966 --> 00:15:44,759 - Then I ain't doing it. 406 00:15:44,759 --> 00:15:46,138 - Are you kidding? 407 00:15:46,138 --> 00:15:48,276 - No. - Really? 408 00:15:48,276 --> 00:15:51,207 You really jealous of this guy like that? 409 00:15:51,207 --> 00:15:55,000 - Jeal--[laughs]--I'm not jealous of that fool, man. 410 00:15:55,000 --> 00:15:56,448 - That's what it sounds like-- 411 00:15:56,448 --> 00:15:59,103 - Nah, 'cause I know he ain't--he ain't packing 412 00:15:59,103 --> 00:16:01,138 like old Bill. 413 00:16:01,138 --> 00:16:04,103 You see it, you felt it. Hey. 414 00:16:04,103 --> 00:16:05,966 - Here we go, back to the light-skin shit. 415 00:16:05,966 --> 00:16:07,276 - Ain't always good. 416 00:16:07,276 --> 00:16:08,414 - It's always about that with you. 417 00:16:08,414 --> 00:16:10,345 It is. - It's not about that. 418 00:16:10,345 --> 00:16:13,621 If that--if that--I don't come back to nothing, look. 419 00:16:13,621 --> 00:16:16,241 I'm holding this damn ring that cost, you don't wanna know, 420 00:16:16,241 --> 00:16:18,035 okay? And this just for you. 421 00:16:18,035 --> 00:16:19,172 I mean it. 422 00:16:19,172 --> 00:16:24,138 So, Regina... 423 00:16:24,138 --> 00:16:27,586 will...you... 424 00:16:27,586 --> 00:16:31,138 marry...me...please? 425 00:16:33,621 --> 00:16:35,586 - Okay. 426 00:16:35,586 --> 00:16:36,966 - Give me--give me that. 427 00:16:36,966 --> 00:16:39,862 Oh, a perfect fit. 428 00:16:39,862 --> 00:16:41,897 Who knew? 429 00:16:41,897 --> 00:16:44,759 You're so good. - [giggles] 430 00:16:44,759 --> 00:16:48,552 - ♪ 431 00:16:48,552 --> 00:16:50,069 - Thank you for being so patient. 432 00:16:50,069 --> 00:16:51,655 - Oh, it's fine. 433 00:16:51,655 --> 00:16:55,448 But I need to tell you, um, we have to order takeout. 434 00:16:55,448 --> 00:16:56,931 - Okay. 435 00:16:56,931 --> 00:16:58,897 - Yeah, it's a little late to cook, and honestly, 436 00:16:58,897 --> 00:17:00,655 I'm not that good. 437 00:17:00,655 --> 00:17:01,862 - I'm cool with that. 438 00:17:01,862 --> 00:17:04,345 - Good. 439 00:17:04,345 --> 00:17:06,000 - Sorry, it's a mess. 440 00:17:06,000 --> 00:17:07,586 - You call this a mess? 441 00:17:07,586 --> 00:17:09,828 - Yeah, I mean, I could have picked up a little bit. 442 00:17:09,828 --> 00:17:11,931 - It's fine. 443 00:17:11,931 --> 00:17:13,759 - Uh, do you wanna order something? 444 00:17:13,759 --> 00:17:15,552 - Uh, yeah. 445 00:17:15,552 --> 00:17:17,828 I'll, um-- 446 00:17:17,828 --> 00:17:20,759 - What are you thinking? 447 00:17:20,759 --> 00:17:22,759 - Can we do Italian? 448 00:17:22,759 --> 00:17:24,621 - Italian it is. 449 00:17:24,621 --> 00:17:25,828 I'm good with that. 450 00:17:25,828 --> 00:17:27,103 - Thank you. 451 00:17:27,103 --> 00:17:29,552 - I'll let you pick. - Okay. 452 00:17:29,552 --> 00:17:31,103 Um... 453 00:17:31,103 --> 00:17:34,241 - ♪ 454 00:17:34,241 --> 00:17:36,414 - I have been thinking about you all day. 455 00:17:36,414 --> 00:17:38,276 - ♪ 456 00:17:38,276 --> 00:17:39,897 - No, you haven't. 457 00:17:39,897 --> 00:17:43,035 - Of course I have. 458 00:17:43,035 --> 00:17:45,276 - Well, this sounds interesting. 459 00:17:45,276 --> 00:17:46,828 - And why is that? 460 00:17:46,828 --> 00:17:49,448 - Because I've been thinking about you all day too. 461 00:17:49,448 --> 00:17:50,793 - Really? 462 00:17:50,793 --> 00:17:52,690 - Mm-hmm. 463 00:17:52,690 --> 00:17:56,241 - Well, I guess that puts us both in a good position. 464 00:17:56,241 --> 00:17:58,069 - Looks that way. 465 00:18:00,931 --> 00:18:03,448 - I'm gonna have the chicken parm. 466 00:18:03,448 --> 00:18:08,586 - Okay, well, I think I'm gonna go with the...linguine. 467 00:18:08,586 --> 00:18:10,931 Yes. - Alright, I'll call it in. 468 00:18:10,931 --> 00:18:13,069 - Thank you. 469 00:18:13,069 --> 00:18:14,931 [sighs] 470 00:18:14,931 --> 00:18:16,448 - ♪ 471 00:18:16,448 --> 00:18:17,966 - Do you like jazz? 472 00:18:17,966 --> 00:18:19,931 - Stop. - What? 473 00:18:19,931 --> 00:18:22,793 - You walked past my apartment and you heard me playing jazz. 474 00:18:22,793 --> 00:18:25,862 That's why you're asking. You're not slick! 475 00:18:25,862 --> 00:18:27,241 - No, I swear. 476 00:18:27,241 --> 00:18:28,897 Listen, there's a remote right there. 477 00:18:28,897 --> 00:18:31,207 Press play, you'll hear the last thing I was listening to. 478 00:18:31,207 --> 00:18:33,379 - Okay, well, let's see. 479 00:18:36,862 --> 00:18:41,345 - ♪ 480 00:18:41,345 --> 00:18:42,793 - I love that. 481 00:18:42,793 --> 00:18:45,414 - See? - [giggles] 482 00:18:45,414 --> 00:18:49,069 - Hey, I'd like to make an order for delivery. 483 00:18:49,069 --> 00:18:51,276 Yeah, yeah, I have. 484 00:18:51,276 --> 00:18:54,000 Yep, that's the right address. 485 00:18:54,000 --> 00:18:55,690 Can I get the chicken parm 486 00:18:55,690 --> 00:18:57,931 and the linguine, please? - Breadsticks. Breadsticks. 487 00:18:57,931 --> 00:19:00,483 - And breadsticks, breadsticks. 488 00:19:00,483 --> 00:19:02,103 Yes. 489 00:19:02,103 --> 00:19:04,103 Okay, how long? 490 00:19:04,103 --> 00:19:05,897 Alright, thank you. 491 00:19:05,897 --> 00:19:07,035 - How long? 492 00:19:07,035 --> 00:19:08,621 - They said like 45 minutes. 493 00:19:08,621 --> 00:19:11,069 - Oh, that's good, I'm starving. 494 00:19:11,069 --> 00:19:12,345 - You want something to drink? 495 00:19:12,345 --> 00:19:13,897 - Uh, yeah, I'll take a drink. 496 00:19:13,897 --> 00:19:16,448 What do you want? 497 00:19:16,448 --> 00:19:19,207 - Well, I wanna make love to you. 498 00:19:19,207 --> 00:19:21,379 - ♪ 499 00:19:21,379 --> 00:19:23,276 - Greg, I-- 500 00:19:23,276 --> 00:19:27,345 - What? You asked me what I wanted. 501 00:19:27,345 --> 00:19:28,931 - How do I know? 502 00:19:28,931 --> 00:19:31,310 - How do you know what? 503 00:19:31,310 --> 00:19:34,000 - How do I know that once we do, 504 00:19:34,000 --> 00:19:36,207 you wouldn't just up and leave? 505 00:19:36,207 --> 00:19:38,207 - Oh, um... 506 00:19:41,103 --> 00:19:42,655 I guess you don't. 507 00:19:42,655 --> 00:19:46,000 I--I don't know. 508 00:19:46,000 --> 00:19:50,035 - Right, so that's why I don't jump into bed with men. 509 00:19:50,035 --> 00:19:53,241 I have to--I have to get to know them first. 510 00:19:53,241 --> 00:19:55,241 - No, I like that. 511 00:19:55,241 --> 00:19:57,000 That's good, yes. 512 00:19:57,000 --> 00:19:58,724 I understand. 513 00:19:58,724 --> 00:20:00,207 - Do you understand? 514 00:20:00,207 --> 00:20:01,552 - Yeah. 515 00:20:01,552 --> 00:20:03,931 - No, beca---it's not the same for you. 516 00:20:03,931 --> 00:20:06,897 You are--you're a guy, you wouldn't get it. 517 00:20:06,897 --> 00:20:08,759 Like you're single and cute. 518 00:20:08,759 --> 00:20:10,793 You're probably having sex with everybody. 519 00:20:10,793 --> 00:20:14,000 - [laughs] Okay, I'm definitely not that guy. 520 00:20:14,000 --> 00:20:15,724 - Come on. - What? 521 00:20:15,724 --> 00:20:19,310 - A single doctor in Atlanta? They are throwing ass at you. 522 00:20:19,310 --> 00:20:20,862 - No. - Don't play. 523 00:20:20,862 --> 00:20:24,035 - I sw--I swear, like--besides, I just moved here. 524 00:20:24,035 --> 00:20:26,345 So I don't even know anybody. 525 00:20:26,345 --> 00:20:28,276 Plus, I just got out of a marriage, 526 00:20:28,276 --> 00:20:31,207 so I'm not really in that state of mind, you know? 527 00:20:31,207 --> 00:20:32,724 - I'm sorry. 528 00:20:32,724 --> 00:20:34,724 So are you divorced? 529 00:20:34,724 --> 00:20:38,310 - Uh, yes. 530 00:20:38,310 --> 00:20:40,448 - For how long? 531 00:20:40,448 --> 00:20:43,241 - Officially, a week, but-- 532 00:20:43,241 --> 00:20:44,793 - A week? 533 00:20:44,793 --> 00:20:48,207 - But I've been checked out for like...two years. 534 00:20:49,931 --> 00:20:52,172 - Why? 535 00:20:52,172 --> 00:20:57,897 - Because like...everything I like, she had a problem with. 536 00:20:57,897 --> 00:20:59,655 - Did you talk to her about that or-- 537 00:20:59,655 --> 00:21:03,138 - Yeah, I mean, you try to but that's kinda--that's the 538 00:21:03,138 --> 00:21:05,241 problem, that's the issue. 539 00:21:05,241 --> 00:21:06,724 It's a miscommunication. 540 00:21:06,724 --> 00:21:08,310 We're just not on the same page, you know? 541 00:21:08,310 --> 00:21:11,035 - Yeah, I--I get it. 542 00:21:11,035 --> 00:21:13,172 I'm the rebound. 543 00:21:13,172 --> 00:21:15,655 - Uh, no, listen, no. 544 00:21:15,655 --> 00:21:17,690 You're like a breath of fresh air. 545 00:21:17,690 --> 00:21:19,414 I promise you. 546 00:21:19,414 --> 00:21:20,517 Thank you. 547 00:21:20,517 --> 00:21:23,517 - That sounds sweet. 548 00:21:23,517 --> 00:21:25,172 Or is that just some game? 549 00:21:25,172 --> 00:21:26,586 I-- 550 00:21:26,586 --> 00:21:29,414 - I promise, I'm speaking from the heart. 551 00:21:29,414 --> 00:21:31,000 - I don't know, I-- - Honestly. 552 00:21:31,000 --> 00:21:33,483 - Guys like you have so many women, it's just-- 553 00:21:33,483 --> 00:21:37,379 - [laughs] You'd be surprised. 554 00:21:37,379 --> 00:21:39,448 - What would surprise me? 555 00:21:39,448 --> 00:21:41,172 - I'm particular. 556 00:21:41,172 --> 00:21:45,690 Like it takes more than just a beautiful body or a face to turn 557 00:21:45,690 --> 00:21:46,862 me on, you know? 558 00:21:46,862 --> 00:21:48,759 I need some personality. - [laughing] 559 00:21:48,759 --> 00:21:50,793 - What? 560 00:21:50,793 --> 00:21:56,621 I mean, you--you honestly turn me on, okay? 561 00:21:56,621 --> 00:21:58,621 It's more than just physicality. 562 00:21:58,621 --> 00:22:01,828 - No, no, you see, more and more of that talk makes me think 563 00:22:01,828 --> 00:22:04,483 you only want to get me into bed. 564 00:22:04,483 --> 00:22:09,207 - I mean, I do, but...you can't blame me. 565 00:22:09,207 --> 00:22:11,759 And besides, don't act like you don't want me either. 566 00:22:15,483 --> 00:22:18,414 - I do, that is clear. 567 00:22:18,414 --> 00:22:20,966 But I want to take thing slow. 568 00:22:20,966 --> 00:22:23,345 - Okay, yeah. 569 00:22:23,345 --> 00:22:24,793 I get that. 570 00:22:27,517 --> 00:22:29,310 I understand. 571 00:22:29,310 --> 00:22:30,759 - Thank you. 572 00:22:32,414 --> 00:22:33,966 - Why don't you come dance with me? 573 00:22:33,966 --> 00:22:36,552 - ♪ 574 00:22:36,552 --> 00:22:37,414 - Are you serious? 575 00:22:37,414 --> 00:22:40,103 - Yeah. 576 00:22:40,103 --> 00:22:41,517 - Okay. 577 00:22:41,517 --> 00:22:45,241 [laughs] This is, um--this is different. 578 00:22:45,241 --> 00:22:47,690 - Is it? 579 00:22:47,690 --> 00:22:49,345 - Yeah. 580 00:22:49,345 --> 00:22:50,828 Um... 581 00:22:50,828 --> 00:22:52,207 - ♪ 582 00:22:52,207 --> 00:22:56,345 - Well, you know they say that chivalry is dead. 583 00:22:56,345 --> 00:22:57,448 - But not romance. 584 00:22:57,448 --> 00:23:03,276 - ♪ 585 00:23:03,276 --> 00:23:05,103 - Are you having me followed? 586 00:23:05,103 --> 00:23:06,379 - Damn, she told you? 587 00:23:06,379 --> 00:23:07,759 - Yeah, she told me. 588 00:23:07,759 --> 00:23:12,621 - ♪ 589 00:23:12,621 --> 00:23:15,621 - Yeah, I was having you followed for a little bit. 590 00:23:15,621 --> 00:23:18,000 - What the hell is wrong with you? 591 00:23:18,000 --> 00:23:21,448 - When you said you didn't want me, I--I went crazy. 592 00:23:21,448 --> 00:23:22,690 - Well, 'cause you're just, what, 593 00:23:22,690 --> 00:23:24,414 just so used to getting what you want? 594 00:23:24,414 --> 00:23:29,552 - ♪ 595 00:23:29,552 --> 00:23:33,345 - Just stop having me followed. 596 00:23:33,345 --> 00:23:34,448 - I don't mean to. 597 00:23:34,448 --> 00:23:35,655 - What? 598 00:23:35,655 --> 00:23:38,103 - I want you to move in here. 599 00:23:38,103 --> 00:23:39,897 - I'm not moving in here. 600 00:23:39,897 --> 00:23:41,897 - Why not? - 'Cause your ass is crazy. 601 00:23:44,586 --> 00:23:47,138 - I'm not crazy. - Yes, you are. 602 00:23:47,138 --> 00:23:50,517 I mean, you change like the wind, Mike. 603 00:23:50,517 --> 00:23:52,586 - MIKE: Pam. - You do. 604 00:23:52,586 --> 00:23:56,517 Like one minute you're cool, the next you're hot. 605 00:23:58,276 --> 00:23:59,828 - Pam... 606 00:24:01,448 --> 00:24:06,207 I have a cocaine problem. 607 00:24:06,207 --> 00:24:09,069 - Mm, what? 608 00:24:09,069 --> 00:24:11,138 - Yeah, I tried to keep it from the guys, 609 00:24:11,138 --> 00:24:15,966 but...I'm addicted to it. 610 00:24:15,966 --> 00:24:16,862 - What? 611 00:24:16,862 --> 00:24:18,517 - I need to get some help. 612 00:24:20,379 --> 00:24:23,586 - ♪ 613 00:24:48,966 --> 00:24:50,035 - ♪ 614 00:24:53,035 --> 00:24:55,035 - ♪