1 00:00:02,379 --> 00:00:04,138 - Go and lock the door. - [screaming] 2 00:00:04,241 --> 00:00:05,828 - Mama, [screaming] 3 00:00:05,931 --> 00:00:08,035 - MALE NARRATOR: Previously on, "Bruh." 4 00:00:08,138 --> 00:00:10,793 - [screaming] 5 00:00:10,897 --> 00:00:12,310 - You ain't never liked yoga. 6 00:00:12,414 --> 00:00:14,035 - What happened to that nonsense y'all pulled last night, huh? 7 00:00:14,138 --> 00:00:16,000 - Listen, we were horny. 8 00:00:16,103 --> 00:00:17,552 - I'm out. - Leave. 9 00:00:17,655 --> 00:00:18,966 - If we don't talk about this, bruh, 10 00:00:19,069 --> 00:00:20,172 we're all gonna be in trouble. 11 00:00:20,276 --> 00:00:21,655 - What do you need to tell me? 12 00:00:21,759 --> 00:00:25,724 - I'd do anything to have you right now in this moment. 13 00:00:25,828 --> 00:00:28,655 - ♪ 14 00:00:33,448 --> 00:00:34,862 - What do I say? 15 00:00:34,966 --> 00:00:38,276 - Yeah, what do you say to me wanting you? 16 00:00:38,379 --> 00:00:41,103 - Mike, I say that you're just trying to get back at Bill. 17 00:00:41,207 --> 00:00:44,310 - Yeah, 'cuz that nigga don't deserve you. 18 00:00:44,414 --> 00:00:46,586 - So, you think, I'm just gon' come up in your apartment, 19 00:00:46,690 --> 00:00:48,966 and sleep with you? 20 00:00:49,069 --> 00:00:53,759 - It's just sex. It's not like we in love. 21 00:00:53,862 --> 00:00:58,069 - You--you don't see all the things that's wrong with that? 22 00:00:58,172 --> 00:00:59,586 - I'm not gon' tell nobody. 23 00:00:59,690 --> 00:01:03,138 - Ah! Okay, that makes it so much better. 24 00:01:03,241 --> 00:01:04,276 - So much better. 25 00:01:04,379 --> 00:01:05,966 - Yeah, you not gon' tell nobody, so... 26 00:01:06,069 --> 00:01:06,966 - Cool! - Okay. 27 00:01:07,069 --> 00:01:08,379 - Cool, so... - Right. 28 00:01:08,483 --> 00:01:09,931 - So, we could-- - REGINA: Cool. 29 00:01:10,035 --> 00:01:11,207 - You wanna do it? 30 00:01:11,310 --> 00:01:12,414 - ♪ 31 00:01:12,517 --> 00:01:13,655 - Okay. 32 00:01:13,759 --> 00:01:16,000 - Okay? No! 33 00:01:16,103 --> 00:01:18,517 You stupid son of a bitch! 34 00:01:18,621 --> 00:01:20,000 - My mother wouldn't appreciate that. 35 00:01:20,103 --> 00:01:22,655 - [scoffs] The-- 36 00:01:22,759 --> 00:01:27,483 - Wait, you sure you don't want to just... 37 00:01:27,586 --> 00:01:29,793 - Mike, no! 38 00:01:29,897 --> 00:01:32,310 There is absolutely no way. 39 00:01:32,414 --> 00:01:33,966 - As much as he was cheating on you 40 00:01:34,069 --> 00:01:36,690 when y'all were to--together. 41 00:01:36,793 --> 00:01:39,103 You know that time that he said he was with me, 42 00:01:39,207 --> 00:01:41,207 he was actually with three girls, but-- 43 00:01:41,310 --> 00:01:42,724 - ♪ 44 00:01:42,828 --> 00:01:44,000 - Wow! 45 00:01:44,103 --> 00:01:45,448 - MIKE: What? 46 00:01:47,690 --> 00:01:48,690 - Wow! 47 00:01:48,793 --> 00:01:50,345 - Wow is right. 48 00:01:50,448 --> 00:01:53,517 - So, you really hate him that much? 49 00:01:53,621 --> 00:01:56,276 - He fucked Pam. 50 00:01:56,379 --> 00:02:01,759 - Okay, so you just trying to get me to get back at her? 51 00:02:01,862 --> 00:02:03,931 - Yeah. - REGINA: Yeah. 52 00:02:04,035 --> 00:02:06,483 They did not. 53 00:02:06,586 --> 00:02:09,793 - I know they did, I have proof. 54 00:02:09,897 --> 00:02:11,793 - ♪ 55 00:02:11,897 --> 00:02:13,621 - What proof? 56 00:02:13,724 --> 00:02:17,379 - Don't worry about what proof I got--I got proof. 57 00:02:17,483 --> 00:02:19,621 - Mike, you need to tell what you're talking about. 58 00:02:19,724 --> 00:02:20,966 Now! 59 00:02:21,069 --> 00:02:23,345 - ♪ 60 00:02:23,448 --> 00:02:27,138 - ♪ Navigating through this state of life ♪ 61 00:02:27,241 --> 00:02:31,207 ♪ Tryna find me a shawty and make her mine ♪ 62 00:02:31,310 --> 00:02:35,207 ♪ Now, I'll find one in no time ♪ 63 00:02:35,310 --> 00:02:37,414 ♪ With the help of my homies 64 00:02:37,517 --> 00:02:40,345 ♪ I'm going up with my bruhs ♪ 65 00:02:40,448 --> 00:02:42,724 ♪ The bruhs going up, we're going up ♪ 66 00:02:42,828 --> 00:02:44,621 ♪ With my bruhs 67 00:02:44,724 --> 00:02:46,483 ♪ The bruhs going up, going up ♪ 68 00:02:46,586 --> 00:02:48,862 ♪ Going up with my bruhs ♪ 69 00:02:48,966 --> 00:02:50,207 ♪ Going up with my bruhs ♪ 70 00:02:50,310 --> 00:02:52,966 ♪ Going up, going up with my bruhs ♪ 71 00:02:53,069 --> 00:02:54,138 ♪ The bruhs 72 00:02:54,241 --> 00:02:56,621 ♪ Going up, going up with the bruhs ♪♪ 73 00:02:59,138 --> 00:03:01,724 - I was having her followed. 74 00:03:01,828 --> 00:03:04,759 - What? 75 00:03:04,862 --> 00:03:09,172 - I've had a private investigator watch Pam, and-- 76 00:03:09,276 --> 00:03:11,448 - That is ridiculous. 77 00:03:11,552 --> 00:03:13,379 - MIKE: I just wanted to know what she was doing. 78 00:03:13,483 --> 00:03:17,345 - Okay, okay, so what did he tell you, Mike? 79 00:03:19,724 --> 00:03:23,241 - He said that Bill dropped Pam off. 80 00:03:23,345 --> 00:03:24,793 - Mm-hmm. - And then he said 81 00:03:24,897 --> 00:03:27,655 he later saw his car in front of her apartment all night 82 00:03:27,759 --> 00:03:30,276 'til the next morning. 83 00:03:30,379 --> 00:03:35,414 - Okay, so did he see him going in? 84 00:03:36,621 --> 00:03:39,207 - No. No. 85 00:03:39,310 --> 00:03:42,586 - Did he see him coming out? 86 00:03:42,690 --> 00:03:44,862 - I think his shift ended, but-- 87 00:03:44,966 --> 00:03:46,310 - Okay, so he didn't-- he didn't? 88 00:03:46,414 --> 00:03:48,483 - No. No, he did it, I know he did it. 89 00:03:48,586 --> 00:03:50,414 I'm telling you. 90 00:03:50,517 --> 00:03:52,103 So, what's up, we fucking or what? 91 00:03:52,207 --> 00:03:55,000 - You know what? - [chuckling] 92 00:03:55,103 --> 00:03:57,586 - You asshole. 93 00:03:57,690 --> 00:04:01,897 - Alright, slapping me, good night. 94 00:04:02,000 --> 00:04:05,069 - [scoffs] I'm out. 95 00:04:05,172 --> 00:04:07,069 - Okay. 96 00:04:07,172 --> 00:04:09,966 - Unbelievable 97 00:04:10,069 --> 00:04:12,000 - ♪ 98 00:04:12,103 --> 00:04:13,103 - [slams door] 99 00:04:13,207 --> 00:04:14,655 - ♪ 100 00:04:14,759 --> 00:04:16,448 ♪ They state and tell me that I'm cocky ♪ 101 00:04:16,552 --> 00:04:17,759 ♪ I tell them watch me 102 00:04:17,862 --> 00:04:19,759 ♪ I'm taking you out like a rocket ♪ 103 00:04:19,862 --> 00:04:20,897 ♪ Who tryna block me 104 00:04:21,000 --> 00:04:22,621 ♪ I'm getting bread check the pockets ♪ 105 00:04:22,724 --> 00:04:24,103 ♪ That's all that's positive 106 00:04:24,207 --> 00:04:25,897 ♪ I'm at the top, they know I got it ♪ 107 00:04:26,000 --> 00:04:26,862 - [knock at door] 108 00:04:26,966 --> 00:04:28,276 - Go away! 109 00:04:28,379 --> 00:04:30,517 - JOHN: Come on, Bill. - Yo', I ain't going, peace. 110 00:04:30,621 --> 00:04:31,897 - JOHN: Bro, stop playing. [knocking at door] 111 00:04:32,000 --> 00:04:33,828 - I ain't playing, go away. 112 00:04:36,000 --> 00:04:39,310 - JOHN: Dude, open the door. - Go away, J. 113 00:04:43,931 --> 00:04:45,793 - ♪ 114 00:04:45,897 --> 00:04:47,414 - Yeah. - What the hell? 115 00:04:47,517 --> 00:04:50,241 - Nigga, we got the keys, we got the keys, nigga. 116 00:04:50,345 --> 00:04:51,862 - Who doesn't have keys to my crib? 117 00:04:51,966 --> 00:04:53,241 - Exactly. 118 00:04:53,345 --> 00:04:54,448 - Man, yo-- - What's up? 119 00:04:54,552 --> 00:04:57,241 - Nothing, man-- yo, I ain't going, bye, go. 120 00:04:57,345 --> 00:04:58,379 - TOM: Come on. - Stop it, Bill, 121 00:04:58,483 --> 00:04:59,759 you're going, alright? 122 00:04:59,862 --> 00:05:01,517 - I ain't going nowhere. - Stop it, dude, you're going. 123 00:05:01,621 --> 00:05:02,586 - You see I'm working, 124 00:05:02,690 --> 00:05:04,241 I got better things to do, fellas. 125 00:05:04,345 --> 00:05:07,414 - He hit me in my damn face, and I'm going. 126 00:05:07,517 --> 00:05:08,931 - Well-- - So, you have to go, let's go. 127 00:05:09,035 --> 00:05:12,138 - He should have hit your ass. - Why should he have hit me? 128 00:05:12,241 --> 00:05:15,103 - [chuckling] I saw the video. 129 00:05:15,207 --> 00:05:17,138 - How in the hell you see the video? 130 00:05:17,241 --> 00:05:20,379 - Yo' mama must have posted it. 131 00:05:20,483 --> 00:05:21,379 - This damn lady, boy. 132 00:05:21,483 --> 00:05:22,552 - [chuckling] 133 00:05:22,655 --> 00:05:24,552 - TOM: Yeah, she posted it, it's okay. 134 00:05:24,655 --> 00:05:26,310 - It's alright, I knocked his ass out. 135 00:05:26,414 --> 00:05:27,828 - Not as bad as he knocked your ass out. 136 00:05:27,931 --> 00:05:29,690 - Shut the hell up, come on, man, we gotta go. 137 00:05:29,793 --> 00:05:31,035 - Okay, okay, enough of the jokes. 138 00:05:31,138 --> 00:05:32,862 Bill, you're going. 139 00:05:32,966 --> 00:05:35,483 - No, don't y'all see a pattern with this dude? 140 00:05:35,586 --> 00:05:37,172 - Actually, yeah, I do. - Yeah, it's toxic. 141 00:05:37,276 --> 00:05:38,690 - It remind--it makes me think about that. 142 00:05:38,793 --> 00:05:41,690 John, knock his ass out, we can drag him with us. 143 00:05:41,793 --> 00:05:42,793 - Shit, let me go. 144 00:05:42,897 --> 00:05:44,690 - I ain't Mike, I'll knock your ass out. 145 00:05:44,793 --> 00:05:46,207 - Oh, you gon' show your height on me? 146 00:05:46,310 --> 00:05:48,517 Oh, okay. [chuckling] - Yeah. 147 00:05:48,621 --> 00:05:50,655 - I'ma let you live today. I'ma gon' let you--it's all good. 148 00:05:50,759 --> 00:05:51,828 - Remember that. - Oh, yeah. 149 00:05:51,931 --> 00:05:53,207 - Please, remember that. 150 00:05:53,310 --> 00:05:55,207 - Okay, okay, just take it easy, 151 00:05:55,310 --> 00:05:57,172 we gotta go, though, this is the bruhs. 152 00:05:57,276 --> 00:05:58,690 - For real, let's do it. - I'm done. 153 00:05:58,793 --> 00:06:01,690 I'm done with that dude. Goodbye. 154 00:06:01,793 --> 00:06:04,483 - Nah, man. - Okay, Bill, you know, bruh, 155 00:06:04,586 --> 00:06:06,655 we're just gonna go talk to him without you. 156 00:06:06,759 --> 00:06:08,759 - Y'all do what y'all do. You know Mike is gon' be on that 157 00:06:08,862 --> 00:06:10,276 same bullshit, he ain't talking about nothing. 158 00:06:10,379 --> 00:06:11,621 - This is some bullshit. - You wouldn't know 159 00:06:11,724 --> 00:06:13,862 'cuz you won't be there. - Say what you wanna say. 160 00:06:13,966 --> 00:06:15,448 - I don't care, I don't wanna be there. 161 00:06:15,552 --> 00:06:16,655 - Okay, fine then. - BILL: Peace. 162 00:06:16,759 --> 00:06:17,724 - JOHN: We thought we was together. 163 00:06:17,828 --> 00:06:19,035 Friendship is suppose to be together-- 164 00:06:19,138 --> 00:06:20,241 But, you wanna be do what you-- 165 00:06:20,345 --> 00:06:21,276 - Talk to that toxic little nigga. 166 00:06:21,379 --> 00:06:22,621 - JOHN: Okay, alright. 167 00:06:22,724 --> 00:06:24,483 - We're gonna talk to him, you should be in with us, 168 00:06:24,586 --> 00:06:25,552 but, okay. - Yep, okay. 169 00:06:25,655 --> 00:06:26,793 - TOM: Alright. - Peace. 170 00:06:26,897 --> 00:06:28,310 - JOHN: Peace. - Can I get my key? 171 00:06:28,414 --> 00:06:29,345 - No. - Wow, you ain't 172 00:06:29,448 --> 00:06:30,414 gon' give me my key? - No. 173 00:06:30,517 --> 00:06:31,621 - Nope. - That's foul. 174 00:06:31,724 --> 00:06:33,276 - Hey, we still the Bruhs, are we not? 175 00:06:33,379 --> 00:06:35,793 Are we not? Okay. 176 00:06:35,897 --> 00:06:38,793 See you later, love you. Wouldn't wanna-- 177 00:06:41,966 --> 00:06:43,414 - [sighs] 178 00:06:52,517 --> 00:06:55,448 - Actually. 179 00:06:55,552 --> 00:07:00,172 - [phone ringing] 180 00:07:00,276 --> 00:07:03,069 - NATALIE: Hello? - Hey. 181 00:07:03,172 --> 00:07:04,724 - NATALIE: What? 182 00:07:04,828 --> 00:07:07,793 - Can I, um--can I see you? 183 00:07:07,897 --> 00:07:09,035 - NATALIE: Bill. 184 00:07:09,138 --> 00:07:13,035 - No, seriously, I really, really wanna see you. 185 00:07:13,138 --> 00:07:14,241 - NATALIE: I'm not-- 186 00:07:14,345 --> 00:07:17,552 - Can--please, Natalie, can you come through? 187 00:07:17,655 --> 00:07:19,759 - NATALIE: Okay, okay fine. - Okay. 188 00:07:19,862 --> 00:07:20,793 Thank you. 189 00:07:20,897 --> 00:07:22,345 Oh, how y'all say that, "Namaste." 190 00:07:22,448 --> 00:07:24,000 [chuckling] 191 00:07:26,276 --> 00:07:29,793 I like that. 192 00:07:29,897 --> 00:07:30,897 Fuck, Mike. 193 00:07:31,000 --> 00:07:41,655 - ♪ 194 00:07:43,621 --> 00:07:46,207 - [knock at door] 195 00:07:46,310 --> 00:07:48,207 - Who is it? 196 00:07:48,310 --> 00:07:50,414 - REGINA: Regina. 197 00:07:50,517 --> 00:07:52,552 - Ah, shit. 198 00:07:58,621 --> 00:08:00,862 - Are you sure? 199 00:08:00,966 --> 00:08:04,276 - Come in. 200 00:08:04,379 --> 00:08:08,345 Yes, I'm sure. 201 00:08:08,448 --> 00:08:10,724 - Pam keeps calling me and calling me, 202 00:08:10,828 --> 00:08:12,138 and if she really did that, then-- 203 00:08:12,241 --> 00:08:14,138 - She really did it. 204 00:08:14,241 --> 00:08:15,966 - Then I need the proof. 205 00:08:16,069 --> 00:08:18,966 - Alright, what do you need? - I need a drink. 206 00:08:19,069 --> 00:08:22,207 - I got that. 207 00:08:22,310 --> 00:08:23,276 What else? 208 00:08:23,379 --> 00:08:25,035 - I wanna talk to your guy. 209 00:08:25,138 --> 00:08:27,035 - Alright, I can call him. 210 00:08:27,138 --> 00:08:28,759 - Okay, go ahead. 211 00:08:28,862 --> 00:08:30,828 - But I just talked to him. 212 00:08:30,931 --> 00:08:33,966 He said he gon' give me the pictures that he took. 213 00:08:34,069 --> 00:08:35,035 - Alright. 214 00:08:35,138 --> 00:08:38,069 - I'm waiting for them. 215 00:08:38,172 --> 00:08:39,207 - Cool. 216 00:08:39,310 --> 00:08:41,276 - I should have them in my email any minute. 217 00:08:41,379 --> 00:08:47,000 - ♪ 218 00:08:47,103 --> 00:08:50,000 - You wanna sit? 219 00:08:50,103 --> 00:08:50,966 - Mike... 220 00:08:51,069 --> 00:08:52,586 - Not on the sofa, just right here. 221 00:08:52,690 --> 00:08:54,345 I'm not doing nothing, just...sit down. 222 00:08:54,448 --> 00:09:00,828 - ♪ 223 00:09:00,931 --> 00:09:03,241 - Fine. 224 00:09:03,345 --> 00:09:05,690 You need to know that I'm really pissed off at you. 225 00:09:05,793 --> 00:09:09,241 - For what? - For what? 226 00:09:09,345 --> 00:09:11,414 Trying to sleep with me. 227 00:09:11,517 --> 00:09:13,414 - That? [scoffs] 228 00:09:13,517 --> 00:09:15,828 - It's--it's something wrong with you. 229 00:09:15,931 --> 00:09:20,241 It--mental-- something is off, Mike. 230 00:09:20,345 --> 00:09:23,793 - I'm just Mike. Look-- 231 00:09:23,897 --> 00:09:26,517 - You guys make it so damn hard, like-- 232 00:09:26,621 --> 00:09:28,586 - What do we make hard? 233 00:09:28,690 --> 00:09:30,103 - Everything. 234 00:09:30,207 --> 00:09:33,966 You--it just being--being y'all, being a guy. 235 00:09:34,069 --> 00:09:35,517 - Look, I'm not going to sit here, 236 00:09:35,621 --> 00:09:36,966 and let you male bash me in my house. 237 00:09:37,069 --> 00:09:38,621 - No, no, I'm not trying to male bash-- 238 00:09:38,724 --> 00:09:39,966 I'm not trying to male bash you, 239 00:09:40,069 --> 00:09:42,655 I'm just trying to get you to listen for once. 240 00:09:42,759 --> 00:09:43,966 - What the fuck you gonna tell me-- 241 00:09:44,069 --> 00:09:45,621 - REGINA: Okay. - That I haven't already heard? 242 00:09:45,724 --> 00:09:48,035 - That is my cue-- 243 00:09:48,138 --> 00:09:51,517 [chuckles] I'm not-- 244 00:09:51,621 --> 00:09:53,966 You know what? - What? 245 00:09:54,069 --> 00:09:56,448 - How 'bout you just email those to me, okay? 246 00:09:56,552 --> 00:09:57,966 - Regina, I'm not emailing shit to you. 247 00:09:58,069 --> 00:09:59,690 You wanna see 'em, you can sit right there, 248 00:09:59,793 --> 00:10:02,310 and you can look at them. - Are you--Mike, 249 00:10:02,414 --> 00:10:05,759 seriously? - Seriously. 250 00:10:05,862 --> 00:10:08,241 - You are such a fucking lawyer. 251 00:10:08,345 --> 00:10:10,310 - I'm a good lawyer. A good one, a damn good one. 252 00:10:10,414 --> 00:10:13,414 - And a cocky one. 253 00:10:13,517 --> 00:10:15,379 God! 254 00:10:15,483 --> 00:10:16,724 Just wanna slap you. 255 00:10:16,828 --> 00:10:18,414 - Don't--don't you put your hands on me again. 256 00:10:18,517 --> 00:10:21,483 I already got hit by John, and-- 257 00:10:21,586 --> 00:10:23,655 - Yeah, I saw that. [laughing] 258 00:10:23,759 --> 00:10:25,724 - MIKE: You saw that? - I did. 259 00:10:25,828 --> 00:10:27,793 It was funny. [laughing] 260 00:10:27,897 --> 00:10:30,552 - It was not funny. - You deserved it. 261 00:10:30,655 --> 00:10:33,276 - No, I--I got his ass back. 262 00:10:33,379 --> 00:10:34,414 - I saw that, too. 263 00:10:34,517 --> 00:10:35,517 - MIKE: Yeah, you saw that shit, too? 264 00:10:35,621 --> 00:10:36,793 - BOTH: [laughing] 265 00:10:36,897 --> 00:10:38,172 - Let me guess, Ms. Alice. - Ms. Alice. 266 00:10:38,276 --> 00:10:40,897 She posted it [laughing]. She post everything. 267 00:10:41,000 --> 00:10:42,759 She is funny. 268 00:10:42,862 --> 00:10:45,241 - Mm, you can say that. - REGINA: You know she is. 269 00:10:45,345 --> 00:10:47,379 - She a freak, like a freak-- - That shit be funny. 270 00:10:47,483 --> 00:10:48,759 - Yeah, it do be funny. 271 00:10:48,862 --> 00:10:50,655 - That shit be funny, but you can't let her hear that. 272 00:10:50,759 --> 00:10:53,690 If she hear you call her a freak--[laughing] 273 00:10:53,793 --> 00:10:57,241 - MIKE: [laughing] You right. She got hands. 274 00:10:57,345 --> 00:10:59,828 - Alright. - Hm? 275 00:10:59,931 --> 00:11:01,966 - Let's just wait for this email to come through. 276 00:11:02,069 --> 00:11:03,621 - ♪ 277 00:11:03,724 --> 00:11:05,172 - Okay. - REGINA: Okay. 278 00:11:05,276 --> 00:11:11,103 - ♪ 279 00:11:11,207 --> 00:11:13,690 - Oh! 280 00:11:13,793 --> 00:11:15,586 Oh, damn. - [phone ringing] 281 00:11:15,690 --> 00:11:18,345 - What is it? - It's my mama calling. 282 00:11:18,448 --> 00:11:19,483 - Answer it. 283 00:11:19,586 --> 00:11:21,414 - No, I'm not answering that. 284 00:11:21,517 --> 00:11:22,552 - Why wouldn't you answer it? 285 00:11:22,655 --> 00:11:24,207 - [phone ringing] - [laughs] Because I don't 286 00:11:24,310 --> 00:11:27,655 wanna hear all the bullshit my mama be talking about right now. 287 00:11:27,759 --> 00:11:29,207 - Well, she's been calling you 288 00:11:29,310 --> 00:11:31,345 ever since you stepped-stepped into the car with me, so... 289 00:11:31,448 --> 00:11:35,621 - JOHN: Mm-hmm, I know. I'm not answering it. 290 00:11:35,724 --> 00:11:37,897 - Answer it. Wasn't I just telling you, 291 00:11:38,000 --> 00:11:41,035 you gotta appreciate your mom while she's here? 292 00:11:41,138 --> 00:11:44,828 One day, you're gonna wish you could get that call. 293 00:11:44,931 --> 00:11:48,517 So, answer it. - Well, that day is not today. 294 00:11:48,621 --> 00:11:50,897 I'm not answering it. - [phone ringing] 295 00:11:51,000 --> 00:11:52,759 - Well, at least turn off the ringer. 296 00:11:52,862 --> 00:11:55,897 - Yeah, I can do that. 297 00:11:56,000 --> 00:11:57,069 - TOM: She's blowing you up, man, 298 00:11:57,172 --> 00:11:59,414 maybe it's important. - Nah, man, 299 00:11:59,517 --> 00:12:01,379 I need to think about putting her in an old folks' home, 300 00:12:01,483 --> 00:12:02,552 or something, bruh. 301 00:12:02,655 --> 00:12:03,897 [laughing] Like we need to do something. 302 00:12:04,000 --> 00:12:06,172 - ALICE: What the fuck? 303 00:12:06,276 --> 00:12:07,586 - ♪ 304 00:12:07,690 --> 00:12:10,690 - ALICE: You sure did. 305 00:12:10,793 --> 00:12:13,207 - [sighs] Hey, Ma. 306 00:12:13,310 --> 00:12:15,517 - ALICE: Don't your little bitch ass "Hey, Ma" me. 307 00:12:15,621 --> 00:12:18,000 - Wh--wh--what's up, Ma? 308 00:12:18,103 --> 00:12:20,552 - And don't damn say, "What, Ma?" 309 00:12:20,655 --> 00:12:22,724 like you disgusted with me. 310 00:12:22,828 --> 00:12:25,172 - How may I help you? 311 00:12:25,276 --> 00:12:28,345 - I need some tampons. - JOHN: Oh my god, Ma! 312 00:12:28,448 --> 00:12:29,759 I been going-- 313 00:12:29,862 --> 00:12:32,172 you been making me get your stuff since I was a kid, 314 00:12:32,276 --> 00:12:34,448 please, can you not get your own? 315 00:12:34,552 --> 00:12:35,759 - ALICE: And? 316 00:12:35,862 --> 00:12:38,724 Shit, I carried you for nine months. 317 00:12:38,828 --> 00:12:41,035 - Ok--okay, Ma, fine, I'll get 'em. 318 00:12:41,138 --> 00:12:43,241 - ALICE: You know, the one with the blue and yellow box. 319 00:12:43,345 --> 00:12:46,069 - Yes, I've been getting since I was a kid, I know. 320 00:12:46,172 --> 00:12:48,448 - And get me some condoms. - JOHN: Ma! 321 00:12:48,552 --> 00:12:50,000 - You know, the large and the small. 322 00:12:50,103 --> 00:12:52,828 Ain't nothing like having one of them damn things slip off. 323 00:12:52,931 --> 00:12:54,241 - Oh my god! Ma, I-- 324 00:12:54,345 --> 00:12:56,138 - ALICE: And get me some of them little bitty balloons. 325 00:12:56,241 --> 00:12:57,379 - Okay. Ma! 326 00:12:57,483 --> 00:12:58,621 - ALICE: You know, they're smaller than condoms. 327 00:12:58,724 --> 00:13:00,448 - Oof! - ALICE: And some batteries. 328 00:13:00,552 --> 00:13:01,690 - Okay, Ma, that's fine. 329 00:13:01,793 --> 00:13:02,862 - ALICE: Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, 330 00:13:02,966 --> 00:13:04,207 and I need some lube. - Wh--I'm not-- 331 00:13:04,310 --> 00:13:06,655 Ma, I'm not doing that now, that's too far. 332 00:13:06,759 --> 00:13:08,103 - ALICE: I got to have the lube. 333 00:13:08,207 --> 00:13:10,069 And shit, I'm getting older every day. 334 00:13:10,172 --> 00:13:11,828 - Ma, I don't wanna hear that! 335 00:13:11,931 --> 00:13:13,276 - You know, just--just-- pussy, pussy, pussy, 336 00:13:13,379 --> 00:13:14,724 you know, I just need something for that. 337 00:13:14,828 --> 00:13:16,793 - Ugh! - ALICE: Boy, it's the pussy. 338 00:13:16,897 --> 00:13:20,345 - Ugh! Ma, stop talking to me about that, okay? 339 00:13:20,448 --> 00:13:22,862 It's not okay for-- - To say pussy, pussy? 340 00:13:22,966 --> 00:13:24,448 - JOHN: --for you to talk to me like that. 341 00:13:24,552 --> 00:13:26,414 - Meow! Pussy! 342 00:13:26,517 --> 00:13:28,069 - Oh! 343 00:13:28,172 --> 00:13:30,552 - ♪ 344 00:13:30,655 --> 00:13:32,035 - [phone beeps] 345 00:13:34,035 --> 00:13:36,759 - This lady is crazy. 346 00:13:36,862 --> 00:13:38,035 - You sure your phone is hung up? 347 00:13:38,138 --> 00:13:41,690 - Yes, it's hung up. - Hey is--Are you sure? 348 00:13:41,793 --> 00:13:44,655 - Yes, Tom, I'm sure. 349 00:13:44,759 --> 00:13:45,931 - Okay. 350 00:13:46,035 --> 00:13:51,448 Hey, um, so your mom she still gets her, um-- 351 00:13:51,552 --> 00:13:54,310 - Hey! Eh, eh, don't--don't ask me no questions 352 00:13:54,414 --> 00:13:56,103 about what she doing, okay? - No, I--I just wanna know, 353 00:13:56,207 --> 00:13:58,241 like--like, she has her period still? 354 00:13:58,345 --> 00:14:00,000 - Hey! I don't know what the fuck she has. 355 00:14:00,103 --> 00:14:01,517 - I'm just saying. - Don't be asking me that. 356 00:14:01,621 --> 00:14:03,793 - No, but, John, listen, like, medically, it's actually-- 357 00:14:03,897 --> 00:14:05,138 - Eh, I don't give-- - --super rare for-- 358 00:14:05,241 --> 00:14:07,000 - A fuck about medically, whatever you just said, 359 00:14:07,103 --> 00:14:09,586 I don't care, okay? I don't wanna talk about that. 360 00:14:09,690 --> 00:14:11,793 You a doctor, that's your stuff, I don't do that, okay? 361 00:14:11,897 --> 00:14:13,138 Don't be asking me about her body. 362 00:14:13,241 --> 00:14:14,966 I don't wanna know, I don't wanna think about it. 363 00:14:15,069 --> 00:14:17,586 Don't even mention it. Shit. - Got it. Got it. 364 00:14:17,690 --> 00:14:19,517 - What the f--what the fuck I'm suppose to know all that, 365 00:14:19,621 --> 00:14:20,586 you ask-- - I-- 366 00:14:20,690 --> 00:14:21,862 - Don't--don't ever ask-- 367 00:14:21,966 --> 00:14:23,138 Don't say nothing about that with my mama, okay? 368 00:14:23,241 --> 00:14:25,379 Thank you. Don't--don't say nothing. 369 00:14:25,483 --> 00:14:27,000 - Okay, roger that. 370 00:14:27,103 --> 00:14:30,103 - It's already enough that she talking--saying...shit. 371 00:14:30,207 --> 00:14:32,828 Nobody wanna hear that, man. - Yep, well, it's okay. 372 00:14:32,931 --> 00:14:34,517 We're going to Mike's, don't worry about it. 373 00:14:34,621 --> 00:14:35,828 - I don't wanna go to Mike's. 374 00:14:35,931 --> 00:14:38,069 I don't--I don't know why y'all even drag me this way. 375 00:14:38,172 --> 00:14:40,207 - Well, it's the Bruhs, we gotta do it, alright? 376 00:14:40,310 --> 00:14:43,552 - Yeah, I understand that. - Yes, thank you, man. 377 00:14:43,655 --> 00:14:44,828 - It's not natural. 378 00:14:44,931 --> 00:14:46,828 It's nothing natural about that nasty lady 379 00:14:46,931 --> 00:14:49,655 talking to her child about any of those things, 380 00:14:49,759 --> 00:14:50,897 it's nothing natural about that. 381 00:14:51,000 --> 00:14:52,862 It's something sick about it, okay? 382 00:14:52,966 --> 00:14:56,310 And there's nothing normal about that, okay? 383 00:14:56,414 --> 00:14:59,448 - Well, you know, if she still has these functions, 384 00:14:59,552 --> 00:15:02,966 No that's actually quite fascinating. 385 00:15:03,069 --> 00:15:04,345 - "It's fascinating," you a white-- 386 00:15:04,448 --> 00:15:07,103 you are really white, bro. You probably 70% white. 387 00:15:07,207 --> 00:15:09,552 Let's stop at the store up here, please, so I can get this. 388 00:15:09,655 --> 00:15:11,586 - You sure you don't just wanna go after we're done with Mike? 389 00:15:11,690 --> 00:15:13,379 - I don't wanna go afterward, let me get this lady stuff 390 00:15:13,483 --> 00:15:15,172 so I can get it back to her, please. 391 00:15:15,276 --> 00:15:18,552 - Okay. - Alright. Pull up right here. 392 00:15:18,655 --> 00:15:21,828 Eh, um, can I ask your white side for a couple dollars? 393 00:15:21,931 --> 00:15:23,448 I need to get this stuff for her. 394 00:15:23,552 --> 00:15:26,517 I'ma--yeah. 395 00:15:26,621 --> 00:15:27,828 - Yeah, I got you. 396 00:15:27,931 --> 00:15:30,241 - Alright, my mama gon' pay your white side back. 397 00:15:30,345 --> 00:15:33,103 Hey, you can pull up right here, I'ma just run in real quick. 398 00:15:33,207 --> 00:15:35,172 - Alright, give me a minute, there's a car in front of me. 399 00:15:35,276 --> 00:15:37,207 - A'ight, nigga, I can see the car, uh, you're off. 400 00:15:37,310 --> 00:15:39,828 - ♪ 401 00:15:39,931 --> 00:15:41,931 - Alright. - A'ight, I'll be back. 402 00:15:42,035 --> 00:15:43,000 - Hold on, how much you need? 403 00:15:43,103 --> 00:15:44,793 - Oh yeah, I'm forgetting the money, 404 00:15:44,897 --> 00:15:46,172 you're so white and on time. 405 00:15:46,276 --> 00:15:49,069 Yes, I need how ever much you can give me. 406 00:15:52,862 --> 00:15:53,828 - That's enough. - Thank you. 407 00:15:53,931 --> 00:15:55,241 My mama gon' pay you back. 408 00:15:55,345 --> 00:15:56,931 Let me just borrow this, too, just--ooh, thanks, 409 00:15:57,035 --> 00:15:58,103 'preciate it. I'll pay you back. 410 00:15:58,207 --> 00:15:59,828 You know I got it, you know what I'm saying? 411 00:15:59,931 --> 00:16:01,207 - Try to hurry, okay? - Yeah, I got you. 412 00:16:01,310 --> 00:16:03,897 - Thank you. - Alright. [grunting] 413 00:16:04,000 --> 00:16:05,655 You got some more? Never mind. 414 00:16:08,897 --> 00:16:10,862 - Hurry! 415 00:16:10,966 --> 00:16:15,069 - [cell phone dings] 416 00:16:17,276 --> 00:16:19,276 - Hello? 417 00:16:19,379 --> 00:16:20,966 Hi, Deidre. 418 00:16:24,345 --> 00:16:26,931 Deidre, I need you to slow down, please. 419 00:16:27,035 --> 00:16:28,517 No, just-- 420 00:16:28,621 --> 00:16:31,655 can you tell me exactly what the doctor told you? 421 00:16:31,759 --> 00:16:34,000 - ♪ 422 00:16:34,103 --> 00:16:37,276 - O--okay, um, who's there with you right now? 423 00:16:37,379 --> 00:16:39,379 - ♪ 424 00:16:39,483 --> 00:16:43,517 - Yeah, I--I know, I've--um, I got busy with--with work, 425 00:16:43,621 --> 00:16:45,862 and other... 426 00:16:45,966 --> 00:16:48,931 Listen, listen, I promise you I'll be there tomorrow, okay? 427 00:16:49,035 --> 00:16:50,172 [clears throat] 428 00:16:50,276 --> 00:16:51,862 Yeah, I--I don't care if there's not a flight, 429 00:16:51,966 --> 00:16:54,241 I'll drive all night if I have to. 430 00:16:54,345 --> 00:16:56,414 Okay, I'll see you soon, bye. 431 00:16:56,517 --> 00:17:00,552 - ♪ 432 00:17:00,655 --> 00:17:03,035 - Come on, John, fuck! 433 00:17:08,172 --> 00:17:10,172 - [tires screeching] 434 00:17:16,621 --> 00:17:19,241 - [knock at door] 435 00:17:26,310 --> 00:17:28,828 - ♪ 436 00:17:28,931 --> 00:17:30,966 - Hey. - Hey. 437 00:17:31,069 --> 00:17:34,448 - ♪ 438 00:17:34,552 --> 00:17:37,414 - So... 439 00:17:37,517 --> 00:17:38,862 - So... 440 00:17:38,966 --> 00:17:42,069 - ♪ 441 00:17:42,172 --> 00:17:45,276 - Thanks for coming. 442 00:17:45,379 --> 00:17:47,621 - I don't think this is the best idea, but... 443 00:17:47,724 --> 00:17:51,379 - [chuckles] That sounds like something you would say, 444 00:17:51,483 --> 00:17:54,000 ain't that right, Flower Child? - Don't give me that bullshit. 445 00:17:54,103 --> 00:17:55,448 - BILL: Man, you always been the good girl. 446 00:17:55,552 --> 00:17:57,345 - Mm. Do not give me that bullshit. 447 00:17:57,448 --> 00:18:00,000 - [chuckles] Okay. O--okay. 448 00:18:00,103 --> 00:18:02,379 - So...what is it? 449 00:18:02,483 --> 00:18:06,655 - Damn, I just, uh--I just wanted a little company. 450 00:18:06,759 --> 00:18:09,759 - [chuckles] Hell nah. - BILL: What? 451 00:18:09,862 --> 00:18:10,966 - We're not about to sit here, 452 00:18:11,069 --> 00:18:14,310 and have a therapy session, are we? 453 00:18:14,414 --> 00:18:15,724 - That's what it looks like to me. 454 00:18:15,828 --> 00:18:16,966 - Oh! - BILL: Yeah. 455 00:18:17,069 --> 00:18:18,414 - Really? - I mean, come on, you know 456 00:18:18,517 --> 00:18:20,690 I need it, and since this-- - Oh. 457 00:18:20,793 --> 00:18:22,069 - --is what you-- - Okay. 458 00:18:22,172 --> 00:18:23,552 - BILL: Okay. - Cool. 459 00:18:23,655 --> 00:18:26,103 I'll be billing you, though. - Cool, send it to my secretary. 460 00:18:26,207 --> 00:18:27,310 - Perfect. - She'll send you an invoice. 461 00:18:27,414 --> 00:18:29,552 - Come on, have a seat. 462 00:18:29,655 --> 00:18:32,103 - BILL: Oh, right to business? - Right to business. 463 00:18:32,207 --> 00:18:34,276 - BILL: Okay, okay. 464 00:18:37,172 --> 00:18:40,276 Alright, right to business. - Right to business. 465 00:18:40,379 --> 00:18:41,690 - Okay, hold on, let me get my-- 466 00:18:41,793 --> 00:18:45,552 how do you do it? Let me get my chakras in alignment. 467 00:18:45,655 --> 00:18:48,931 Okay. 468 00:18:49,035 --> 00:18:50,655 - I need to ask you something. - Mm-hmm. 469 00:18:50,759 --> 00:18:55,414 Is this like therapy role play? Alright. 470 00:18:55,517 --> 00:18:57,138 Tell me what it is, what do you wanna know? 471 00:18:57,241 --> 00:18:59,483 - Tell me about your mother. 472 00:18:59,586 --> 00:19:00,759 - Damn. 473 00:19:00,862 --> 00:19:03,138 - What? 474 00:19:03,241 --> 00:19:04,966 - Really? 475 00:19:05,069 --> 00:19:09,483 Damn, I-- this is like--I don't, um-- 476 00:19:09,586 --> 00:19:11,655 I don't talk about her that much. 477 00:19:11,759 --> 00:19:15,310 - Why? 478 00:19:15,414 --> 00:19:18,793 - Because she, uh--she abandoned me when I was a kid. 479 00:19:18,897 --> 00:19:20,966 I was raised by my grandmother. 480 00:19:21,069 --> 00:19:23,207 - Does she not speak to you? 481 00:19:23,310 --> 00:19:24,724 - Are we really doing this? 482 00:19:24,828 --> 00:19:27,690 I was--I was just joking, I just wanted to see you. 483 00:19:27,793 --> 00:19:32,862 - You asked me to come over and do what I do, right? 484 00:19:32,966 --> 00:19:34,897 This is it. 485 00:19:37,655 --> 00:19:39,655 - Okay. 486 00:19:39,759 --> 00:19:41,310 - NATALIE: Okay. 487 00:19:41,414 --> 00:19:45,586 How did that make you feel? 488 00:19:45,690 --> 00:19:47,690 - Like shit. 489 00:19:47,793 --> 00:19:50,345 She was there for my kindergarten graduation, 490 00:19:50,448 --> 00:19:53,379 and she was there for my college. 491 00:19:56,172 --> 00:19:58,483 - And she didn't speak to you? 492 00:20:01,138 --> 00:20:05,103 - No, she remarried. 493 00:20:05,207 --> 00:20:09,862 - Did that make you feel abandoned? 494 00:20:09,966 --> 00:20:12,276 - Yes. 495 00:20:12,379 --> 00:20:14,552 - And what else? 496 00:20:17,759 --> 00:20:19,138 - Alone. 497 00:20:21,241 --> 00:20:26,828 Scared like, um, like nobody, um, wanted me. 498 00:20:28,517 --> 00:20:29,621 - Good. 499 00:20:29,724 --> 00:20:33,897 - Nah, you know... it made me feel like shit, 500 00:20:34,000 --> 00:20:35,276 I said that. 501 00:20:35,379 --> 00:20:38,310 - "Like shit," is not an emotion. 502 00:20:38,414 --> 00:20:40,897 How did that make you feel? 503 00:20:47,241 --> 00:20:50,552 - Like I'm not-- like I'm a nobody. 504 00:20:50,655 --> 00:20:53,310 Like nobody wanted me, and... 505 00:20:53,414 --> 00:20:55,552 why are we talking about this? 506 00:20:55,655 --> 00:20:59,483 - Because, Bill, you don't think it matters, 507 00:20:59,586 --> 00:21:04,448 but we all arrived to this place in life from somewhere. 508 00:21:04,552 --> 00:21:08,621 I choose men based off of my father. 509 00:21:08,724 --> 00:21:10,448 And men choose women based off of their mothers, 510 00:21:10,552 --> 00:21:15,690 and experiences of life they've been through, good and bad. 511 00:21:15,793 --> 00:21:19,310 Every answer you're looking for is in your past. 512 00:21:21,621 --> 00:21:27,310 I can take you through this, but it's gonna be painful. 513 00:21:27,414 --> 00:21:29,966 It's gonna be a long journey. 514 00:21:35,379 --> 00:21:38,690 Do you wanna go? 515 00:21:38,793 --> 00:21:40,724 - Let's go, let's do it. 516 00:21:40,828 --> 00:21:43,621 - NATALIE: Okay. 517 00:21:43,724 --> 00:21:48,207 I'll come back to your mother 'cuz I know that's hard. 518 00:21:48,310 --> 00:21:51,448 But tell me about your father. 519 00:21:51,552 --> 00:21:54,448 - Well, uh, never met him. 520 00:21:54,552 --> 00:21:58,862 I wouldn't know him if I saw him walking down the street. 521 00:21:58,966 --> 00:22:00,586 - Okay. 522 00:22:00,690 --> 00:22:06,586 - ♪ 523 00:22:19,690 --> 00:22:22,241 - Hey, what's going on, man? 524 00:22:22,345 --> 00:22:24,448 Is everything okay? 525 00:22:24,552 --> 00:22:27,483 - No, it's my mother. 526 00:22:27,586 --> 00:22:30,035 - Is she not getting any better? 527 00:22:30,138 --> 00:22:31,241 - I talked to my aunt, 528 00:22:31,345 --> 00:22:35,241 and the doctor said her kidneys are failing. 529 00:22:35,345 --> 00:22:37,000 - Oh no. 530 00:22:37,103 --> 00:22:40,552 Organ failure, um, I'm-- you should--you should go. 531 00:22:40,655 --> 00:22:42,552 - TOM: Yeah, yeah, I should've been gone, you know, 532 00:22:42,655 --> 00:22:45,103 I'm--I'm--I'm here trying to keep by bruhs together, 533 00:22:45,207 --> 00:22:48,448 and my mom needed me the whole time. 534 00:22:48,552 --> 00:22:50,931 - What do you need me to do, man? 535 00:22:51,035 --> 00:22:54,621 - Could you--um, could you go to the hospital, 536 00:22:54,724 --> 00:22:56,276 talk to the administrator, Linda Hayes, 537 00:22:56,379 --> 00:22:58,069 tell her what happened. 538 00:22:58,172 --> 00:22:59,345 I'll talk to her sometime tomorrow. 539 00:22:59,448 --> 00:23:00,931 - Okay, yeah, I'll--I'll go talk to her. 540 00:23:01,035 --> 00:23:03,759 I can even see about filling in down there. 541 00:23:03,862 --> 00:23:06,035 - Yeah, you know what, she'd appreciate that. 542 00:23:06,138 --> 00:23:08,483 Linda really likes hiring young black male doctors, 543 00:23:08,586 --> 00:23:11,172 so, um, just be careful for her, okay? 544 00:23:11,276 --> 00:23:14,517 - Okay, good, look, don't worry about anything here, man, 545 00:23:14,621 --> 00:23:16,897 just go take care of your mother, alright? 546 00:23:17,000 --> 00:23:21,690 - Thanks, I--um, I can't lose her, man. 547 00:23:21,793 --> 00:23:23,828 - I'll be there for you, man. 548 00:23:23,931 --> 00:23:24,759 - Appreciate that. 549 00:23:24,862 --> 00:23:27,690 - If you need anything, call me. 550 00:23:27,793 --> 00:23:30,172 - ♪ 551 00:23:30,276 --> 00:23:31,897 - Take care of my bruhs, alright, 552 00:23:32,000 --> 00:23:33,172 they're good dudes, man. 553 00:23:33,276 --> 00:23:35,069 They need each other, but they just don't know it. 554 00:23:35,172 --> 00:23:36,862 - Yeah, I got you, man. - TOM: Appreciate it. 555 00:23:36,966 --> 00:23:38,207 - I got you. 556 00:23:38,310 --> 00:23:41,000 - Eh, speaking of, I left John at Reeves, uh, Drugstore, 557 00:23:41,103 --> 00:23:42,207 can you go get him for me? 558 00:23:42,310 --> 00:23:43,897 - Yeah, yeah, it's no problem, yeah. 559 00:23:44,000 --> 00:23:47,483 - Alright. - Listen, Tom, be safe, okay? 560 00:23:47,586 --> 00:23:49,793 - I appreciate it, man. Take care of my bruhs. 561 00:23:49,897 --> 00:23:50,931 - GREG: Yeah. - TOM: Alright. 562 00:23:51,035 --> 00:23:52,897 - I'll try my best, man. - TOM: Thanks Greg. 563 00:23:53,000 --> 00:23:56,172 - ♪ 564 00:23:56,276 --> 00:23:59,517 - Oh my goodness. 565 00:23:59,621 --> 00:24:01,690 - [police sirens blaring] 566 00:24:01,793 --> 00:24:06,103 - ♪ 567 00:24:06,207 --> 00:24:08,276 - Here it is, look, the email came through. 568 00:24:08,379 --> 00:24:12,793 - ♪ 569 00:24:12,897 --> 00:24:15,655 - Look, that's his car right there. 570 00:24:15,759 --> 00:24:18,103 - I mean, it looks like it. - Mm-hmm. 571 00:24:18,207 --> 00:24:19,586 - Okay. 572 00:24:19,690 --> 00:24:23,103 - ♪ 573 00:24:23,207 --> 00:24:25,103 - So, there's your proof. 574 00:24:25,207 --> 00:24:26,379 - ♪ 575 00:24:26,483 --> 00:24:27,448 - Mike, did you read the email? 576 00:24:27,552 --> 00:24:28,724 - I don't gotta read the email, 577 00:24:28,828 --> 00:24:30,172 I'm looking at the pictures right there. 578 00:24:30,276 --> 00:24:32,241 - Read it, attorney! 579 00:24:32,345 --> 00:24:33,931 - ♪ 580 00:24:34,035 --> 00:24:38,172 - He said the license plate was different, he was wrong. 581 00:24:38,276 --> 00:24:41,759 - ♪ 582 00:24:41,862 --> 00:24:43,897 - There you have it. - See. There you have it? 583 00:24:44,000 --> 00:24:45,897 - MIKE: There you have it. - They didn't do anything. 584 00:24:46,000 --> 00:24:50,414 - ♪ 585 00:24:50,517 --> 00:24:53,414 - Nigga, that's your Private eye that you hired. 586 00:24:53,517 --> 00:24:55,207 Wrong! 587 00:24:55,310 --> 00:25:00,138 - ♪ 588 00:25:00,241 --> 00:25:05,483 - Well, he still kissed her. - That's because I told her to. 589 00:25:05,586 --> 00:25:07,241 - So, you into that ménage à trois shit? 590 00:25:07,345 --> 00:25:08,448 - Nigga, no. 591 00:25:08,552 --> 00:25:09,966 - Then why in the world would you do that? 592 00:25:10,069 --> 00:25:13,862 - I'm just trying to get him to like, you know, like, just-- 593 00:25:13,966 --> 00:25:18,000 - To what? - Just to grow the fuck up. 594 00:25:18,103 --> 00:25:19,862 All of y'all, just-- 595 00:25:19,966 --> 00:25:21,207 - MIKE: That don't make no sense to me. 596 00:25:21,310 --> 00:25:24,724 So, you gon' have her kiss him for him to grow up? 597 00:25:24,828 --> 00:25:27,483 - It's for him to make the decision 598 00:25:27,586 --> 00:25:30,793 on what he really wants. For him to be faithful. 599 00:25:30,897 --> 00:25:32,000 For the motherfucker to just grow up, 600 00:25:32,103 --> 00:25:37,069 and say no sometime, like a man would. 601 00:25:37,172 --> 00:25:39,000 - I'm sorry. 602 00:25:41,207 --> 00:25:43,448 - I'm sorry, what'd you say? 603 00:25:43,552 --> 00:25:44,759 - I'm sorry. - REGINA: Oh! 604 00:25:44,862 --> 00:25:49,379 Is this Big Mike saying he's sorry? 605 00:25:49,483 --> 00:25:51,207 - Yeah, this is Big Mike saying he's sorry. 606 00:25:51,310 --> 00:25:53,310 - ♪ 607 00:25:53,414 --> 00:25:55,345 - Okay. 608 00:25:55,448 --> 00:25:57,862 - You had a lot, you driving? 609 00:25:57,966 --> 00:26:00,207 - Mike, I've had two glasses, I'm fine. 610 00:26:00,310 --> 00:26:01,586 - MIKE: Okay. Good. 611 00:26:01,690 --> 00:26:04,069 - REGINA: Okay. - Relax. 612 00:26:04,172 --> 00:26:05,862 - Well, I'ma go. 613 00:26:05,966 --> 00:26:06,897 But... 614 00:26:07,000 --> 00:26:09,897 and thank you for saying you're sorry. 615 00:26:10,000 --> 00:26:13,138 - Sure thing, and thanks for coming, 616 00:26:13,241 --> 00:26:14,931 I'm glad nothing happened. 617 00:26:15,035 --> 00:26:18,966 - Yeah, well, you know I wasn't gon' sleep with you, right? 618 00:26:19,069 --> 00:26:20,931 - You thought I was gon' sleep with you? 619 00:26:21,035 --> 00:26:22,931 - Nigga, what? 620 00:26:23,035 --> 00:26:25,586 Yes. - Nah, nah, I wasn't gonna-- 621 00:26:25,690 --> 00:26:28,724 I wasn't gonna do it. - Yeah, okay, whatever. 622 00:26:28,828 --> 00:26:30,621 - You saw it in my eyes, I couldn't do it. 623 00:26:30,724 --> 00:26:33,035 - BOTH: [laughing] - I wasn't gonna do it. 624 00:26:33,138 --> 00:26:37,655 - I saw a lot of stuff in your eyes that is-- 625 00:26:37,759 --> 00:26:40,035 - You not too bad of a girl, you know that? 626 00:26:40,138 --> 00:26:42,138 - Oh, I know that. 627 00:26:42,241 --> 00:26:44,966 - [laughing] Bill's lucky. 628 00:26:47,172 --> 00:26:49,069 - Wait, say it again. 629 00:26:49,172 --> 00:26:51,207 - I said, Bill is lucky. 630 00:26:51,310 --> 00:26:54,862 - Mm, you should tell him that. 631 00:26:54,966 --> 00:26:58,000 - I ain't talking to that nigga. Fuck that nigga. 632 00:26:58,103 --> 00:26:59,931 But he's lucky. 633 00:27:02,276 --> 00:27:06,586 - But just as you said, Bill is a lucky guy, so are you. 634 00:27:06,690 --> 00:27:08,448 - You got to get out of here with that shit. 635 00:27:08,552 --> 00:27:09,931 - [laughing] Okay, I'm just saying. 636 00:27:10,035 --> 00:27:13,310 - I'm cool. [laughing] - I'm tryna be nice. 637 00:27:13,414 --> 00:27:18,655 - ♪ 638 00:27:18,759 --> 00:27:21,103 - No, go on, did I interrupt something? 639 00:27:21,207 --> 00:27:26,035 - ♪ 640 00:27:54,241 --> 00:27:56,069 - ♪ 641 00:28:00,966 --> 00:28:03,897 - ♪