1 00:00:02,655 --> 00:00:04,862 - No, no, you can't just kiss me like that! 2 00:00:04,966 --> 00:00:06,759 - MALE NARRATOR: Previously on "Bruh." 3 00:00:06,862 --> 00:00:07,897 - Hey, Regina. 4 00:00:08,000 --> 00:00:09,414 Girl, he didn't fall for it, no. 5 00:00:09,517 --> 00:00:10,552 - She kissed you? 6 00:00:10,655 --> 00:00:12,138 - Yeah, she called Regina, and, you know, 7 00:00:12,241 --> 00:00:13,379 made it see like it was her. 8 00:00:13,483 --> 00:00:15,207 - I need to move my car out of the red zone. 9 00:00:15,310 --> 00:00:16,414 - Or I'll have to arrest you. 10 00:00:16,517 --> 00:00:17,759 - You promise? 11 00:00:17,862 --> 00:00:18,897 - Got on the phone, 12 00:00:19,000 --> 00:00:20,759 act like she was talking to Regina. 13 00:00:20,862 --> 00:00:21,966 I was right next to her. 14 00:00:22,069 --> 00:00:23,414 I didn't hear nobody on the other end. 15 00:00:23,517 --> 00:00:24,966 - No harm, no fool. Let this go. 16 00:00:25,069 --> 00:00:26,207 - All right. - Just don't say nothing. 17 00:00:26,310 --> 00:00:27,655 - There's something you're not telling me. 18 00:00:27,759 --> 00:00:28,897 You need to just tell me now. 19 00:00:29,000 --> 00:00:30,621 - It's... - What, what? Talk! 20 00:00:30,724 --> 00:00:31,552 - She kissed me! 21 00:00:34,897 --> 00:00:37,379 - ♪ 22 00:00:37,483 --> 00:00:38,862 - She what? 23 00:00:38,966 --> 00:00:40,759 - She kissed me. 24 00:00:40,862 --> 00:00:41,862 - She kissed you? 25 00:00:41,966 --> 00:00:43,724 - Mm-hmm. 26 00:00:43,828 --> 00:00:45,379 - Bill, how does that happen? 27 00:00:45,483 --> 00:00:47,414 - Well, see, we-- we was driving. 28 00:00:47,517 --> 00:00:49,759 You know me, 10-20, 10-2, all that. 29 00:00:49,862 --> 00:00:51,103 - Mm-hmm. 30 00:00:51,207 --> 00:00:52,862 - BILL: And then she just-- [lips smacking], bam. 31 00:00:52,966 --> 00:00:54,483 She, you know--kissed me. - No. 32 00:00:54,586 --> 00:00:55,931 Did you fuck her? 33 00:00:56,035 --> 00:00:57,103 - No! 34 00:00:57,207 --> 00:00:58,448 - Are you sure? 35 00:00:58,552 --> 00:01:01,414 - I think I would know if I fucked her. Trust me. 36 00:01:01,517 --> 00:01:03,207 - Don't play with me right now, I swear to God. 37 00:01:03,310 --> 00:01:04,966 Don't play with me. - I'm not playing, I'm not. 38 00:01:05,069 --> 00:01:07,931 - Why are you telling me this? 39 00:01:08,035 --> 00:01:10,621 - Because if she told you, then... 40 00:01:10,724 --> 00:01:12,759 - Like, what, what? You did more than kiss her? 41 00:01:12,862 --> 00:01:13,931 - No, okay, look, look, 42 00:01:14,035 --> 00:01:15,897 I just feel being your bruh and all, 43 00:01:16,000 --> 00:01:18,655 you're my man-- you know, uh, uh-uh. 44 00:01:18,759 --> 00:01:20,000 - I'm not your-- 45 00:01:20,103 --> 00:01:23,379 - I just think I should be the one to tell you. 46 00:01:23,483 --> 00:01:24,966 - So, yes, you did more than kiss her. 47 00:01:25,069 --> 00:01:26,172 - No! 48 00:01:26,276 --> 00:01:28,103 - Then what was it, a peck? - It was... 49 00:01:28,207 --> 00:01:29,276 - What? - It was kiss. 50 00:01:29,379 --> 00:01:32,035 - What was it? Tell me. Tongue? 51 00:01:34,483 --> 00:01:35,621 Bill, I will knock your ass 52 00:01:35,724 --> 00:01:37,345 out right now. - A little, a little, a little. 53 00:01:37,448 --> 00:01:42,276 But, look, I stopped, and I was like, "No, Pam, no!" 54 00:01:42,379 --> 00:01:44,000 - Mm-hmm, and what did she say? 55 00:01:44,103 --> 00:01:47,966 - She said that she knew that I wanted her, 56 00:01:48,069 --> 00:01:51,172 and that Regina put her up to it. 57 00:01:51,276 --> 00:01:53,103 - What did--Regina? 58 00:01:53,207 --> 00:01:55,862 - Yeah, she said that it was all a joke, 59 00:01:55,966 --> 00:01:57,517 it was--you know, her and Regina 60 00:01:57,621 --> 00:01:59,207 put some elaborate scheme together 61 00:01:59,310 --> 00:02:01,621 to see if I'd fall for it. - Sounds like a lie. 62 00:02:01,724 --> 00:02:04,345 - Exactly, 'cause when she jumped on the phone, 63 00:02:04,448 --> 00:02:08,931 I ain't hear nobody else on the other end. 64 00:02:09,035 --> 00:02:12,172 - So you kissed the woman that I love. 65 00:02:12,276 --> 00:02:14,207 - Mike, no, she kissed me, bruh. 66 00:02:14,310 --> 00:02:16,448 - Except, nigga, your tongue came out of your mouth. 67 00:02:16,552 --> 00:02:18,172 - No! 68 00:02:18,276 --> 00:02:21,862 Look, I--look, I'm-- 69 00:02:21,966 --> 00:02:23,103 Look, I'm sorry, man. 70 00:02:23,207 --> 00:02:24,345 - You're sorry? - BILL: I'm sorry. 71 00:02:24,448 --> 00:02:25,793 - Give fuck about you're sorry? 72 00:02:25,897 --> 00:02:27,966 Nigga, you was sitting there with your dick hard 73 00:02:28,069 --> 00:02:29,379 with my girl, you talk about sorry? 74 00:02:29,483 --> 00:02:31,138 The fuck about you're sorry? - No, no. It was his fault, 75 00:02:31,241 --> 00:02:32,345 not me. - Nigga, 76 00:02:32,448 --> 00:02:35,000 I don't give a fuck, nigga! I don't care! 77 00:02:35,103 --> 00:02:36,552 Nigga, get out. 78 00:02:36,655 --> 00:02:38,172 - Okay, you know what, look, it's some bullshit, okay? 79 00:02:38,276 --> 00:02:39,759 - MIKE: Get out, get out. - I get it. 80 00:02:39,862 --> 00:02:41,035 - MIKE: Get the fuck out. Get out. 81 00:02:41,138 --> 00:02:43,069 - BILL: Relax. - Get out! Get out! 82 00:02:43,172 --> 00:02:45,448 Get out right now! 83 00:02:45,552 --> 00:02:46,966 Get out. 84 00:02:47,069 --> 00:02:50,586 - Man, this is some bullshit. - I don't give a fuck, get out. 85 00:02:50,690 --> 00:02:54,517 Put some pep in your fucking step, nigga, move! Get out! 86 00:02:54,621 --> 00:02:55,862 - BILL: Alright. 87 00:02:58,793 --> 00:03:00,345 [indistinct mumbling] 88 00:03:02,552 --> 00:03:06,345 - ♪ Navigating through the state life ♪ 89 00:03:06,448 --> 00:03:10,414 ♪ Trying to find me a shorty and make her mine ♪ 90 00:03:10,517 --> 00:03:14,379 ♪ Now I'll find one in no time ♪ 91 00:03:14,483 --> 00:03:16,414 ♪ With the help of my homies 92 00:03:16,517 --> 00:03:19,552 ♪ I'm going up with my bruhs 93 00:03:19,655 --> 00:03:21,931 ♪ Going up, we're going up 94 00:03:22,035 --> 00:03:23,690 ♪ With my bruhs 95 00:03:23,793 --> 00:03:28,966 ♪ I'm going, going up, with bruhs ♪ 96 00:03:29,069 --> 00:03:32,724 ♪ Going up, going up with bruhs, ooh ♪ 97 00:03:32,828 --> 00:03:35,621 ♪ I'm going up, going up, with the bruhs ♪♪ 98 00:03:37,552 --> 00:03:39,069 - ♪ 99 00:03:39,172 --> 00:03:41,517 - Hey. - Yo. 100 00:03:41,621 --> 00:03:43,966 - Yo, that shit did not go well. 101 00:03:44,069 --> 00:03:45,379 - JOHN: What happened, man? 102 00:03:45,483 --> 00:03:47,379 - That boy Mike was mad as hell. 103 00:03:47,483 --> 00:03:49,552 - Man, I don't know if that was the right thing to do. 104 00:03:49,655 --> 00:03:51,931 - I mean, come on, I had to do it. 105 00:03:52,035 --> 00:03:53,379 - A'ight, fo' sho'. 106 00:03:53,483 --> 00:03:55,172 I'ma call Mike and we'll have a drink later. Cool? 107 00:03:55,276 --> 00:03:56,655 - He ain't gonna want to talk to me. 108 00:03:56,759 --> 00:03:59,759 - Hey, I don't know. He should calm down, though. 109 00:03:59,862 --> 00:04:01,414 - I'm telling you, the boy was heated. 110 00:04:01,517 --> 00:04:02,759 He's not gonna talk to me. 111 00:04:02,862 --> 00:04:04,724 - A'ight, I'll see. - All right, okay. 112 00:04:04,828 --> 00:04:06,414 - JOHN: I'll hit you up later, a'ight? 113 00:04:06,517 --> 00:04:07,345 - Yep. 114 00:04:07,448 --> 00:04:09,345 - A'ight, peace. 115 00:04:14,035 --> 00:04:15,655 - ♪ 116 00:04:15,759 --> 00:04:17,345 - [John sighing] 117 00:04:17,448 --> 00:04:19,241 - You gonna get yo' ass off this phone 118 00:04:19,345 --> 00:04:20,897 and help me with this lunch rush. 119 00:04:21,000 --> 00:04:23,448 - What lunch rush? It is not a soul in here! 120 00:04:23,552 --> 00:04:24,862 - That's your damn fault. 121 00:04:24,966 --> 00:04:26,517 - How is it my fault? 122 00:04:26,621 --> 00:04:29,448 - You don't want me to make this place topless. 123 00:04:29,552 --> 00:04:31,793 - Mom. Mom, come on, please. 124 00:04:31,897 --> 00:04:32,966 - What? 125 00:04:33,069 --> 00:04:36,069 No, I will have all the men on their knees. 126 00:04:36,172 --> 00:04:38,414 - What fantasy world do you live in? 127 00:04:38,517 --> 00:04:40,276 - The one where a nigga like you was aborted. 128 00:04:40,379 --> 00:04:41,483 - What the hell? 129 00:04:41,586 --> 00:04:44,414 Ma, damn, come on now with that! Please! 130 00:04:44,517 --> 00:04:46,172 That's not something you keep saying to your son 131 00:04:46,276 --> 00:04:47,724 about being aborted, all right? 132 00:04:47,828 --> 00:04:49,655 - No, you standing there talking about me? 133 00:04:49,759 --> 00:04:50,897 Oh, hell no. 134 00:04:51,000 --> 00:04:52,828 - You telling me to get off the phone, for what? 135 00:04:52,931 --> 00:04:54,310 - Yes. - And help you? 136 00:04:54,414 --> 00:04:55,966 - That's right. 137 00:04:56,069 --> 00:04:58,000 - There's no one in here. 138 00:04:58,103 --> 00:04:59,517 - Oh, you a hater. 139 00:04:59,621 --> 00:05:01,207 - Mom, how am I a hater? 140 00:05:01,310 --> 00:05:03,966 - ALICE: Now, see, because if we go topless, 141 00:05:04,069 --> 00:05:05,552 this place will be... 142 00:05:05,655 --> 00:05:07,552 - Mom, and I'll be full of vomit, 143 00:05:07,655 --> 00:05:09,207 and we will have to clean up every time 144 00:05:09,310 --> 00:05:11,862 'cause nobody wants to see that, Mom, okay? 145 00:05:11,966 --> 00:05:13,793 - You gon' make me shoot you. - Ma, really? 146 00:05:13,897 --> 00:05:14,897 - Mm-hmm. - For real? 147 00:05:15,000 --> 00:05:17,586 - No, I love you, but I will shoot yo' ass. 148 00:05:17,690 --> 00:05:19,241 - Because I don't wanna see your topless self 149 00:05:19,345 --> 00:05:21,517 jumping around here? - You got it. 150 00:05:21,621 --> 00:05:23,793 - Okay, okay, Mom. What you want me to do? 151 00:05:23,897 --> 00:05:25,241 - Mop the damn floor. 152 00:05:25,345 --> 00:05:29,000 - Mom, I just mopped the floor, and this is my store, okay? 153 00:05:29,103 --> 00:05:30,345 - Well, wipe down the counter. 154 00:05:30,448 --> 00:05:31,828 - I did that already, Mom. 155 00:05:31,931 --> 00:05:34,172 - Well? - Well? 156 00:05:34,276 --> 00:05:35,793 You do know this is my store too, right? 157 00:05:35,897 --> 00:05:37,931 - But you can't do shit without me. 158 00:05:38,035 --> 00:05:39,207 - Are you sure you're my mom? 159 00:05:39,310 --> 00:05:40,690 You sure you didn't adopt me or something? 160 00:05:40,793 --> 00:05:42,448 - I'm sure you're a pain in my ass. 161 00:05:42,552 --> 00:05:43,897 - JOHN: Okay. - That's what I'm sure of. 162 00:05:44,000 --> 00:05:47,586 - [sighing] Okay, what are the odds, huh? 163 00:05:47,690 --> 00:05:49,379 - They want me to go to the office. 164 00:05:49,483 --> 00:05:51,069 - Okay, Mom, finish up out here. 165 00:05:51,172 --> 00:05:52,414 You can go to the office. 166 00:05:52,517 --> 00:05:54,207 - Ain't nothing to do back there. 167 00:05:54,310 --> 00:05:55,483 - There's nothing to do in here, either. 168 00:05:55,586 --> 00:05:56,655 - Though we have to get some customers, 169 00:05:56,759 --> 00:05:58,517 or this place is going under. 170 00:05:58,621 --> 00:05:59,897 - Ma, it's the summer. 171 00:06:00,000 --> 00:06:01,759 It's always slow in the summer, you know that. 172 00:06:01,862 --> 00:06:02,793 - Well? 173 00:06:02,897 --> 00:06:04,138 - Ma, we go through this every year. 174 00:06:04,241 --> 00:06:05,310 You say this every year. 175 00:06:05,414 --> 00:06:06,759 - Well, I don't like it every year. 176 00:06:06,862 --> 00:06:08,448 - That's why I tell you you have to save 177 00:06:08,552 --> 00:06:09,759 in the winter and the fall 178 00:06:09,862 --> 00:06:12,276 so that we can be ready for this moment. 179 00:06:12,379 --> 00:06:14,000 That's why I tell you we'd still be in it. 180 00:06:14,103 --> 00:06:16,103 I be trying to tell you that! - I needed a car. 181 00:06:16,207 --> 00:06:17,276 - But now we need more money, Ma, 182 00:06:17,379 --> 00:06:18,724 'cause you wanted a car. 183 00:06:18,828 --> 00:06:20,138 - Well, I had to get something 184 00:06:20,241 --> 00:06:22,172 to keep the young men interested. 185 00:06:22,276 --> 00:06:23,655 - Ma, if they on you for a car, then... 186 00:06:23,759 --> 00:06:25,000 - Well? 187 00:06:25,103 --> 00:06:27,759 - Ma, that's the other problem, you be paying them. 188 00:06:27,862 --> 00:06:29,000 - The first time. 189 00:06:29,103 --> 00:06:30,276 - Are you serious, Ma? 190 00:06:30,379 --> 00:06:32,345 - [chuckling] I pay 'em once, 191 00:06:32,448 --> 00:06:34,172 and then after I put this thing on 'em, 192 00:06:34,276 --> 00:06:36,621 they be paying me. - [grumbles] 193 00:06:36,724 --> 00:06:38,138 - See, them young girls, they don't know shit. 194 00:06:38,241 --> 00:06:40,241 And we got it. 195 00:06:40,345 --> 00:06:42,345 We just have to get them to give us a chance. 196 00:06:42,448 --> 00:06:44,897 - Mom, okay, I don't wanna hear any of this. 197 00:06:45,000 --> 00:06:47,172 - Well, leave then, shit, 'cause I'ma talk about this. 198 00:06:47,276 --> 00:06:50,000 - Ma, these kids are my age! - I know. 199 00:06:50,103 --> 00:06:52,138 Hell, I don't want no old-ass man in his 60s 200 00:06:52,241 --> 00:06:53,448 who can't keep it up. 201 00:06:53,552 --> 00:06:55,414 - But, Ma, remember your heart condition? 202 00:06:55,517 --> 00:06:56,793 - I know. 203 00:06:56,897 --> 00:06:59,828 That's why I need that horizontal exercise. 204 00:06:59,931 --> 00:07:02,069 - Okay, no more talking to you, Mom. You can go. 205 00:07:02,172 --> 00:07:03,897 - You can't talk to me? You could talk to me. 206 00:07:04,000 --> 00:07:06,586 - No, I cannot. Have a good night. 207 00:07:06,690 --> 00:07:08,069 - No, no, no, what you talking about? 208 00:07:08,172 --> 00:07:09,517 - Mom, bye, please, bye. 209 00:07:09,621 --> 00:07:10,793 - No, like, for real? - [bell chiming] 210 00:07:10,897 --> 00:07:12,690 - Mom. Mom. Ssh. Oh, see, there's a customer. 211 00:07:12,793 --> 00:07:14,000 How you doing? Good to see you. 212 00:07:14,103 --> 00:07:15,793 - Hey, how are you? - Oh, shit, they can wait. 213 00:07:15,897 --> 00:07:17,621 - Mom, you just said we needed the money! 214 00:07:17,724 --> 00:07:20,448 - Okay, okay, fine, fine. 215 00:07:20,552 --> 00:07:22,931 Uh, can I help you? 216 00:07:23,035 --> 00:07:25,276 - Uh, yeah, can I get a grande double shot 217 00:07:25,379 --> 00:07:26,793 almond milk latte, please? 218 00:07:26,897 --> 00:07:29,483 - I don't make all that shit. That shit just on there. 219 00:07:29,586 --> 00:07:31,897 Pick something you see on the fucking menu, man. 220 00:07:32,000 --> 00:07:33,690 - Wow. 221 00:07:33,793 --> 00:07:38,241 Uh, I'll have a Loosely Lips sandwich? 222 00:07:38,345 --> 00:07:40,483 - I named that one after my coochie. 223 00:07:40,586 --> 00:07:43,690 I'll be right back. Stay there. I'll be right back. 224 00:07:48,552 --> 00:07:55,828 - [ringtone playing] 225 00:07:55,931 --> 00:07:57,552 - What? - Hey, man, come on. 226 00:07:57,655 --> 00:07:59,586 Is that any way to talk to your bruh? Come on. 227 00:07:59,690 --> 00:08:02,172 - Nigga, what is it? I'm busy. 228 00:08:02,276 --> 00:08:03,897 - You ain't doing shit. 229 00:08:04,000 --> 00:08:06,586 - John. - Look, I talked to Bill, okay? 230 00:08:06,690 --> 00:08:08,379 - Did he tell you that he fucked Pam? 231 00:08:08,483 --> 00:08:10,517 - Wait, what? - Yeah. 232 00:08:10,621 --> 00:08:13,207 - He said that they kissed. 233 00:08:13,310 --> 00:08:15,690 - Nah, he's not telling you everything, I know it. 234 00:08:15,793 --> 00:08:18,690 Nah, they fucked. They fucked. 235 00:08:18,793 --> 00:08:20,345 - Mike. I wanna talk to you, man. 236 00:08:20,448 --> 00:08:21,621 He didn't do that. 237 00:08:21,724 --> 00:08:23,931 - I know he did. - Come on, man, can we meet? 238 00:08:24,035 --> 00:08:26,172 - I'm not talking to him, all right? 239 00:08:26,276 --> 00:08:28,276 - Mike, he didn't do that, man. 240 00:08:28,379 --> 00:08:29,586 - What did he tell you? 241 00:08:29,690 --> 00:08:31,552 - He told me they kissed, man. 242 00:08:31,655 --> 00:08:35,241 - Okay. Look, I know him, and I damn sure know her, 243 00:08:35,345 --> 00:08:36,586 and they fucked. 244 00:08:36,690 --> 00:08:37,897 He's not telling me everything. 245 00:08:38,000 --> 00:08:39,103 - Mike! 246 00:08:39,207 --> 00:08:41,276 - Okay, you just wait until I talk to her. 247 00:08:41,379 --> 00:08:42,655 - When you gonna talk to her? 248 00:08:42,759 --> 00:08:43,828 - I already called her, all right? 249 00:08:43,931 --> 00:08:45,552 I'm just waiting for her to call me back. 250 00:08:45,655 --> 00:08:47,172 - JOHN: Mike, Mike, Mike! 251 00:08:47,276 --> 00:08:49,586 You need to calm down before you talk to her, man. 252 00:08:49,690 --> 00:08:51,793 - I don't need to do shit, all right? 253 00:08:51,897 --> 00:08:54,172 I'm done with Bill's bitch ass, I'm done with you. 254 00:08:54,276 --> 00:08:57,345 This friendship is over. The bruhs are over, all right? 255 00:08:57,448 --> 00:08:58,621 - Mike! 256 00:08:58,724 --> 00:08:59,793 - MIKE: All right, get off my line. 257 00:08:59,897 --> 00:09:01,759 I don't wanna hear shit, okay? Bye! 258 00:09:05,207 --> 00:09:07,828 - [sighing] Damn. 259 00:09:09,828 --> 00:09:11,448 - ♪ 260 00:09:11,552 --> 00:09:13,310 - [phone buzzing] 261 00:09:13,414 --> 00:09:14,759 - Yeah? 262 00:09:14,862 --> 00:09:17,035 - JOHN: Me and Bill will be at your house at seven. 263 00:09:17,138 --> 00:09:18,586 Get Mike over there. 264 00:09:18,690 --> 00:09:20,345 - Ah, okay? 265 00:09:20,448 --> 00:09:21,862 Uh, what's going on? 266 00:09:21,966 --> 00:09:23,448 - JOHN: They are at each other, 267 00:09:23,552 --> 00:09:24,931 and Mike says he's done with the bruhs. 268 00:09:25,035 --> 00:09:29,517 - Oh, geez, really? - JOHN: Yeah. 269 00:09:29,621 --> 00:09:31,931 - Okay, okay, listen, I'll call him later. 270 00:09:32,035 --> 00:09:33,069 - JOHN: Okay. 271 00:09:33,172 --> 00:09:34,241 - All right, cool. 272 00:09:34,345 --> 00:09:35,862 Listen, I got a patient right now, but, um, 273 00:09:35,966 --> 00:09:37,655 I'll talk to you guys in a bit. 274 00:09:37,759 --> 00:09:39,552 - JOHN: Bye. - All right, cool, bye. 275 00:09:43,483 --> 00:09:45,483 -Hello, Mrs.-- - Hey. 276 00:09:45,586 --> 00:09:46,897 - Hey. - Hey, how are you? 277 00:09:47,000 --> 00:09:48,793 - Good, how you doing? - How's it going? 278 00:09:48,897 --> 00:09:50,793 - What's going on? - Oh. 279 00:09:50,897 --> 00:09:53,000 - TOM: Good to see you. - You too. 280 00:09:53,103 --> 00:09:57,172 - So, to what do I owe the pleasure of your visit today? 281 00:09:57,276 --> 00:10:00,966 - You know, I wanted to talk to the friend with some sense. 282 00:10:01,069 --> 00:10:03,241 - Well, I'm honored you thought that was me. 283 00:10:03,345 --> 00:10:04,966 Thank you. - Yes, it is. It is. 284 00:10:05,069 --> 00:10:09,069 - Have a seat, yes. - Thank you. 285 00:10:09,172 --> 00:10:12,241 - So I feel like-- - So, uh, tell me 286 00:10:12,345 --> 00:10:15,690 what this might be about? 287 00:10:15,793 --> 00:10:18,690 - I think you can guess. It's Mike. 288 00:10:18,793 --> 00:10:21,069 - Yeah, yeah, I figured it might be. 289 00:10:21,172 --> 00:10:23,517 - Yeah, I mean... 290 00:10:23,621 --> 00:10:28,345 this guy--he has been driving me crazy, Tom. 291 00:10:28,448 --> 00:10:30,310 Like, I've been acting crazy. 292 00:10:30,414 --> 00:10:32,069 He makes me angry. 293 00:10:32,172 --> 00:10:34,586 He makes me-- 294 00:10:34,690 --> 00:10:37,000 I don't know. - Yeah, yeah, listen, 295 00:10:37,103 --> 00:10:38,655 he makes us all feel the same way. 296 00:10:38,759 --> 00:10:40,759 That's Mike, that's who he is. 297 00:10:40,862 --> 00:10:42,345 - Oh, but I love him. 298 00:10:42,448 --> 00:10:44,414 - We do too. 299 00:10:44,517 --> 00:10:46,379 - And I want to be with him. 300 00:10:46,483 --> 00:10:50,379 You know, I want him to love me. 301 00:10:50,483 --> 00:10:53,448 I want him to openly have eyes for me. 302 00:10:53,552 --> 00:10:54,655 I know how that sounds. 303 00:10:54,759 --> 00:10:58,724 - No, oh, no, that's not too much to ask. 304 00:10:58,828 --> 00:11:01,621 - Yes, it is, and you know it. 305 00:11:01,724 --> 00:11:03,241 - [chuckling] 306 00:11:03,345 --> 00:11:09,035 Well, I know Mike, and I... 307 00:11:09,138 --> 00:11:10,793 - Right. 308 00:11:10,897 --> 00:11:14,069 So, I mean, you know that he's not into that. 309 00:11:14,172 --> 00:11:16,138 - Hmm, no... 310 00:11:16,241 --> 00:11:18,621 Listen. - Mm-hmm. 311 00:11:18,724 --> 00:11:20,172 - I'm not saying he's not into it, 312 00:11:20,276 --> 00:11:21,966 but I think you need to talk to him. 313 00:11:22,069 --> 00:11:24,310 - No, mm-hmm. 314 00:11:24,414 --> 00:11:25,552 I'm done talking to him. 315 00:11:25,655 --> 00:11:27,483 I'm tired of talking to him, Tom. 316 00:11:27,586 --> 00:11:29,862 - Okay, Pam, well, I don't know how you're gonna get anywhere 317 00:11:29,966 --> 00:11:33,103 with this 'cause that's kind of what it requires. 318 00:11:33,207 --> 00:11:38,000 - I know, I know. 319 00:11:38,103 --> 00:11:40,828 - And... 320 00:11:40,931 --> 00:11:44,931 I think you should talk to him about kissing Bill. 321 00:11:47,069 --> 00:11:49,241 - Wait. 322 00:11:49,345 --> 00:11:51,345 You know--wait. 323 00:11:51,448 --> 00:11:54,828 - Yeah, I know about that. - How do you know about that? 324 00:11:54,931 --> 00:11:57,552 - I know about that. It's not a secret any more. 325 00:11:57,655 --> 00:11:58,793 - Damn. 326 00:11:58,897 --> 00:12:01,552 - What was that about, Pamela? Why? 327 00:12:01,655 --> 00:12:03,138 - Don't get mad at-- 328 00:12:03,241 --> 00:12:06,966 Regina and I just wanted to see what he would do. That's it. 329 00:12:07,069 --> 00:12:11,241 - Hmm. So you actually talked to her about it? 330 00:12:11,345 --> 00:12:14,103 - Uh-huh, yeah. 331 00:12:14,207 --> 00:12:15,448 - Oh. 332 00:12:18,276 --> 00:12:20,690 - Wh--what, why did you say it like that? 333 00:12:20,793 --> 00:12:23,966 - Well, I, um... 334 00:12:24,069 --> 00:12:28,241 - What? Tom, say it. 335 00:12:28,345 --> 00:12:31,655 - Bill didn't hear anybody on the other end of the phone. 336 00:12:31,759 --> 00:12:33,035 So... 337 00:12:33,138 --> 00:12:34,483 - ♪ 338 00:12:34,586 --> 00:12:37,207 - Okay. - Yeah. 339 00:12:37,310 --> 00:12:40,276 - Wait, so, does he think that I did that? 340 00:12:40,379 --> 00:12:42,931 - Huh, yeah. 341 00:12:43,035 --> 00:12:45,793 He thinks you actually made a pass at him. 342 00:12:45,897 --> 00:12:49,414 He said you were very drunk, so... 343 00:12:49,517 --> 00:12:51,966 - Okay, he heard me call her. 344 00:12:52,069 --> 00:12:55,483 - Yes, Pamela, but was there anybody on the phone? 345 00:12:55,586 --> 00:12:59,000 - Yeah. - Okay. 346 00:12:59,103 --> 00:13:00,966 - Tom, are you kidding? - If you say that, okay. 347 00:13:01,069 --> 00:13:02,828 - Are you kidding me? No. 348 00:13:02,931 --> 00:13:04,414 - If that's what you're saying. 349 00:13:04,517 --> 00:13:07,035 But just know Mike knows too. 350 00:13:07,138 --> 00:13:08,655 - Wow, okay. - TOM: Yeah. 351 00:13:08,759 --> 00:13:11,724 - Wow. 352 00:13:11,828 --> 00:13:15,690 So, what? So now he thinks that I'm the one 353 00:13:15,793 --> 00:13:17,000 that's playing games? 354 00:13:17,103 --> 00:13:19,759 - Well, Pamela, what do you call that? 355 00:13:19,862 --> 00:13:22,621 That's a game. 356 00:13:22,724 --> 00:13:24,310 - It was Regina's idea, Tom! 357 00:13:24,414 --> 00:13:26,621 It wasn't even my idea. 358 00:13:26,724 --> 00:13:28,724 - Okay, okay, well... 359 00:13:28,828 --> 00:13:31,103 - It was! It was Regina's idea. 360 00:13:31,207 --> 00:13:32,621 - Okay, but-- - Look, here. 361 00:13:32,724 --> 00:13:33,966 - Fine, then I have a question for you. 362 00:13:34,069 --> 00:13:36,793 - No. - No, I have a question for you. 363 00:13:36,897 --> 00:13:40,069 How did she know that you would just so happen 364 00:13:40,172 --> 00:13:43,276 to be in the car with Bill? 365 00:13:43,379 --> 00:13:45,724 Hmm? 366 00:13:45,828 --> 00:13:48,035 - She didn't. 367 00:13:48,138 --> 00:13:49,276 - She didn't? - PAM: No. 368 00:13:49,379 --> 00:13:53,310 - Well, then how did you know to do it? 369 00:13:53,414 --> 00:13:55,483 - Why you sound like a lawyer right now? 370 00:13:55,586 --> 00:13:57,345 - I'm just asking the obvious questions here. 371 00:13:57,448 --> 00:13:59,793 Like, this is real. - PAM: Okay, look, 372 00:13:59,897 --> 00:14:01,966 we talked about it beforehand, right, 373 00:14:02,069 --> 00:14:05,207 and she said if I was ever in that position, 374 00:14:05,310 --> 00:14:09,621 then I should let her know-- which I was, so I did, 375 00:14:09,724 --> 00:14:11,586 and she told me to go for it. 376 00:14:11,690 --> 00:14:13,000 - [stammering] - Here, look, look. 377 00:14:13,103 --> 00:14:14,759 - You're getting a little far-fetched here, Pam. 378 00:14:14,862 --> 00:14:16,241 Let's just-- - No, look, look. 379 00:14:16,345 --> 00:14:17,655 Look at the text messages. - I don't--that's none 380 00:14:17,759 --> 00:14:19,345 of my business. I don't wanna look at the text messages. 381 00:14:19,448 --> 00:14:23,379 - Look at them! Tom, look at them, look. Look. 382 00:14:29,207 --> 00:14:30,345 Uh-huh. 383 00:14:32,207 --> 00:14:34,138 - You two are wild. - Can I have an apology now? 384 00:14:34,241 --> 00:14:36,241 Receipts! These are receipts! - You two are--okay, fine. 385 00:14:36,345 --> 00:14:40,759 Fine, yes, you two are something else, but okay. 386 00:14:40,862 --> 00:14:45,724 - Okay. So what, so now-- - Listen. 387 00:14:45,828 --> 00:14:48,586 - Wait, Mike thinks that I'm the one that's playing games? 388 00:14:48,690 --> 00:14:50,552 Can we-- 389 00:14:50,655 --> 00:14:52,000 - TOM: Okay. 390 00:14:52,103 --> 00:14:54,793 Can you be at my house tonight? Seven o'clock? 391 00:14:54,897 --> 00:14:56,862 - Mm. 392 00:14:56,966 --> 00:14:58,655 Uh, yeah. 393 00:14:58,759 --> 00:15:00,759 - With Regina. 394 00:15:00,862 --> 00:15:03,035 - Okay. - Okay. 395 00:15:03,138 --> 00:15:05,276 We're gonna put this all to bed once and for all. 396 00:15:05,379 --> 00:15:07,724 Okay, no more funny business. 397 00:15:07,828 --> 00:15:09,862 That okay? 398 00:15:09,966 --> 00:15:12,207 Can we do that? - Okay. 399 00:15:12,310 --> 00:15:15,172 - Okay, good. - All right... 400 00:15:15,276 --> 00:15:17,655 - Unless I can give you a flu shot or something? 401 00:15:17,759 --> 00:15:21,966 - No, no, no, no, no, thank you, I don't want that. 402 00:15:22,069 --> 00:15:24,035 All right, thank you for talking to me. 403 00:15:24,138 --> 00:15:25,793 - Of course, Pamela, thank you for coming in. 404 00:15:25,897 --> 00:15:27,207 We'll handle this, okay? 405 00:15:27,310 --> 00:15:28,897 - Thank you. How are you doing, by the way? 406 00:15:29,000 --> 00:15:30,414 Are you good? - Yeah, I'm pretty good. 407 00:15:30,517 --> 00:15:32,345 You know, a couple things I'm dealing with, 408 00:15:32,448 --> 00:15:34,897 but, you know, I think the bruhs can figure it out. 409 00:15:35,000 --> 00:15:36,379 - You guys. 410 00:15:36,483 --> 00:15:38,793 Um, all right, I'll see you at seven. 411 00:15:38,897 --> 00:15:41,793 - Okay. Wait, Pamela. Just bring Regina. 412 00:15:41,897 --> 00:15:44,172 - I will. - Okay. 413 00:15:44,276 --> 00:15:45,862 - You guys need to get these doors fixed. 414 00:15:45,966 --> 00:15:47,517 - Hey. - What? 415 00:15:47,621 --> 00:15:49,103 - Don't tell her. - Tom! 416 00:15:49,207 --> 00:15:50,207 - I'm serious! - Tom! 417 00:15:50,310 --> 00:15:52,379 - Don't tell her. - I won't! 418 00:15:52,483 --> 00:15:53,552 - Okay, but I'm trying-- 419 00:15:53,655 --> 00:15:55,310 - Tom, you already saw the text messages. 420 00:15:55,414 --> 00:15:58,655 - Okay. See you tonight. - Okay. 421 00:15:58,759 --> 00:16:02,276 - Bye, Pamela. 422 00:16:02,379 --> 00:16:03,690 See you. 423 00:16:06,724 --> 00:16:08,690 - ♪ 424 00:16:08,793 --> 00:16:10,276 - [knocking on door] 425 00:16:10,379 --> 00:16:13,276 - Oh. Yeah? 426 00:16:13,379 --> 00:16:16,035 - BILL: Yo, it's Bill, man. Come on. 427 00:16:16,138 --> 00:16:19,000 - JOHN: Yo, what up, what up? Come on in. 428 00:16:19,103 --> 00:16:20,379 - What's going on? - JOHN: Chilling. Come on. 429 00:16:20,483 --> 00:16:23,000 - I been calling and texting you all day. 430 00:16:23,103 --> 00:16:24,241 - Man, my phone is in the bathroom 431 00:16:24,345 --> 00:16:25,966 locked with my momma. I don't know what 432 00:16:26,069 --> 00:16:27,345 she doing in there. - All right, let's hurry. 433 00:16:27,448 --> 00:16:28,793 Let's go, man. - A'ight, cool. 434 00:16:28,897 --> 00:16:30,448 - Yo, what's up? Let's go, man! 435 00:16:30,552 --> 00:16:32,035 - Just told you that my phone was in there. 436 00:16:32,138 --> 00:16:33,207 You gotta wait. 437 00:16:33,310 --> 00:16:34,414 - All right, well, hurry up, man. 438 00:16:34,517 --> 00:16:37,276 Tom's waiting for us. - Okay, then, I got you. 439 00:16:37,379 --> 00:16:38,345 - Alright. 440 00:16:38,448 --> 00:16:39,897 What? What's up? 441 00:16:40,000 --> 00:16:41,793 - I told you, my phone is in there. 442 00:16:41,897 --> 00:16:43,931 I can't go nowhere without my phone. 443 00:16:44,035 --> 00:16:47,035 - Hey, use mine. - What if the bartender call me? 444 00:16:47,138 --> 00:16:48,379 - What bartender, bruh? 445 00:16:48,483 --> 00:16:49,931 - The bartender, the one I was telling you about! 446 00:16:50,035 --> 00:16:51,586 The beautiful one. 447 00:16:51,690 --> 00:16:52,966 - Can we come on? 448 00:16:53,069 --> 00:16:54,793 - Fine, at least let me get my watch. 449 00:16:54,897 --> 00:16:56,517 - Nigga, who still wears a watch? 450 00:16:56,621 --> 00:16:58,310 - A nigga with no phone, that's why. 451 00:16:58,414 --> 00:17:01,414 - [door creaking] - Boy, you testing me. 452 00:17:01,517 --> 00:17:04,655 - Mom... 453 00:17:04,759 --> 00:17:06,621 What the f-- 454 00:17:06,724 --> 00:17:09,035 Mom? - Hey, Bill. 455 00:17:09,138 --> 00:17:10,793 - Hey, Miss Alice. 456 00:17:10,897 --> 00:17:12,207 - You like my dress? 457 00:17:12,310 --> 00:17:14,759 - Mom, that's not a dress! It's like a napkin! 458 00:17:14,862 --> 00:17:16,172 Where are you going? 459 00:17:16,276 --> 00:17:17,586 - Mm-hmm, I borrowed it from the restaurant. 460 00:17:17,690 --> 00:17:19,310 - You should've burnt it at the restaurant, Mom. 461 00:17:19,414 --> 00:17:22,172 Like, where you think you're going? 462 00:17:22,276 --> 00:17:23,690 - To the Hip-Hop Awards. 463 00:17:23,793 --> 00:17:26,759 - Mom, that's just embarrassing. People know me. 464 00:17:26,862 --> 00:17:28,276 - Well, we even. 465 00:17:28,379 --> 00:17:29,793 - Ma, you shouldn't be going. It's embarrassing. 466 00:17:29,897 --> 00:17:31,793 You shouldn't be wearing this. - You embarrass me every day. 467 00:17:31,897 --> 00:17:34,414 - All right, let's go. Let's go. - I'm going, let's go. 468 00:17:34,517 --> 00:17:36,276 I need to get my phone, though. - All right. 469 00:17:36,379 --> 00:17:38,241 - Don't come home too early. - What you mean, don't-- 470 00:17:38,345 --> 00:17:41,000 That's crazy, man. Excuse me! 471 00:17:41,103 --> 00:17:42,621 - I love you. - JOHN: Whatever. 472 00:17:42,724 --> 00:17:44,103 - Yeah. 473 00:17:44,207 --> 00:17:45,724 If I'm lucky, I'll have a few rappers 474 00:17:45,828 --> 00:17:47,345 over for an unwrapping party. 475 00:17:47,448 --> 00:17:48,966 - Oh, get your momma and let's go. 476 00:17:49,069 --> 00:17:50,138 - JOHN: Mom! - Let's go. 477 00:17:50,241 --> 00:17:51,793 - Why you got all this glitter on my phone? 478 00:17:51,897 --> 00:17:53,655 - I know! It went everywhere! 479 00:17:53,759 --> 00:17:56,379 - Why you put it on my phone? - I wanted everything 480 00:17:56,483 --> 00:17:59,000 to sparkle. - Why you--not my stuff! 481 00:17:59,103 --> 00:18:00,690 This is not yours! 482 00:18:00,793 --> 00:18:02,724 - It makes it look better. - No, it don't! 483 00:18:02,828 --> 00:18:04,621 Like, act your age, Mom! 484 00:18:04,724 --> 00:18:06,759 Like, put some clothes on! 485 00:18:06,862 --> 00:18:08,931 You just don't-- - You like it, don't you, Bill? 486 00:18:09,035 --> 00:18:11,586 Thank you. See, Bill likes it. 487 00:18:11,690 --> 00:18:13,103 - Okay, I'm finna go. 488 00:18:13,207 --> 00:18:14,483 - Yeah, me too. Let's get going, J. 489 00:18:14,586 --> 00:18:17,621 - JOHN: Excuse me, excuse me. - Well? 490 00:18:17,724 --> 00:18:20,897 - Let's go. - I'm a savage. Ratchet. 491 00:18:21,000 --> 00:18:23,379 - Mom! You not a savage, okay? 492 00:18:23,483 --> 00:18:28,552 - ♪ 493 00:18:28,655 --> 00:18:30,379 - [knocking on door] 494 00:18:30,483 --> 00:18:33,414 - Who is it? - GRILLS: It's the police. 495 00:18:33,517 --> 00:18:34,690 - What the hell? 496 00:18:41,000 --> 00:18:43,862 - Hey. Hey. - Hey. 497 00:18:43,966 --> 00:18:46,448 Uh, do you remember me? 498 00:18:46,552 --> 00:18:49,069 - Yeah, you're the officer that helped me move in, right? 499 00:18:49,172 --> 00:18:51,690 - Yeah, um. 500 00:18:51,793 --> 00:18:54,276 - Yeah, what? 501 00:18:54,379 --> 00:18:57,276 - Okay, so, I'm so embarrassed right now, 502 00:18:57,379 --> 00:18:59,966 but my girlfriends are in my apartment, 503 00:19:00,069 --> 00:19:02,103 and they dared me to come over here 504 00:19:02,207 --> 00:19:04,483 and bring you a bottle of wine. 505 00:19:04,586 --> 00:19:06,138 - Oh, thank you! 506 00:19:06,241 --> 00:19:08,586 - GRILLS: Yes, as--um, as a housewarming gift. 507 00:19:08,690 --> 00:19:11,138 - Oh, well, technically, it's not my house. 508 00:19:11,241 --> 00:19:14,069 I'm just staying with a friend. - Damn. 509 00:19:14,172 --> 00:19:15,862 - But I appreciate it, though, this is nice. 510 00:19:15,966 --> 00:19:18,172 - Oh, yeah. 511 00:19:18,276 --> 00:19:20,862 Um, okay, um. 512 00:19:20,966 --> 00:19:23,207 They are looking at me through that peep hole, 513 00:19:23,310 --> 00:19:28,000 and I am gonna be mortified if you're mean to me. 514 00:19:28,103 --> 00:19:30,310 - Why don't you come in? - Are you sure? 515 00:19:30,414 --> 00:19:32,862 - Yeah, come on. - Well... 516 00:19:32,966 --> 00:19:34,862 - You're a police officer, right? 517 00:19:34,966 --> 00:19:36,103 - Yeah. 518 00:19:36,207 --> 00:19:38,483 - So I'm sure you can handle yourself. 519 00:19:38,586 --> 00:19:41,966 - You're right. - Come on in. 520 00:19:42,069 --> 00:19:45,241 - Uh, oh, my God, I'm so embarrassed. 521 00:19:45,345 --> 00:19:47,103 I'll just sit here for a minute. 522 00:19:47,207 --> 00:19:49,241 - Don't be, it's fine. 523 00:19:49,345 --> 00:19:51,862 - I'm sorry, I... 524 00:19:51,966 --> 00:19:53,172 It's late. 525 00:19:53,276 --> 00:19:55,241 - Yeah, but it's cool. 526 00:19:55,345 --> 00:19:57,345 - Don't you have to be at the hospital tomorrow 527 00:19:57,448 --> 00:19:59,103 to save some lives or something? 528 00:19:59,207 --> 00:20:01,586 - Yes, I'm a doctor, but I'm not yet 529 00:20:01,690 --> 00:20:04,448 technically licensed to practice out here in Atlanta. 530 00:20:04,552 --> 00:20:07,345 - Oh, so, does that mean that if I got sick, 531 00:20:07,448 --> 00:20:08,793 you couldn't save me? 532 00:20:08,897 --> 00:20:10,690 - GREG: Of course I could. 533 00:20:10,793 --> 00:20:13,586 If I got into some trouble, could you save me? 534 00:20:13,690 --> 00:20:17,345 - Well, I am a police officer, so, yeah. 535 00:20:17,448 --> 00:20:19,207 - I see. 536 00:20:19,310 --> 00:20:21,379 Would you like a glass? 537 00:20:21,483 --> 00:20:23,379 - Only if you let me pour. 538 00:20:23,483 --> 00:20:25,862 - Okay, I'll get some glasses. 539 00:20:25,966 --> 00:20:27,241 - Okay. 540 00:20:31,000 --> 00:20:33,414 Is there a wine opener? I can help you get it. 541 00:20:33,517 --> 00:20:35,345 - GREG: I got it, it's right here. 542 00:20:35,448 --> 00:20:37,655 - ♪ 543 00:20:37,759 --> 00:20:40,276 - Oh, well, thank you. - [glasses clinking] 544 00:20:40,379 --> 00:20:41,517 - No problem. 545 00:20:43,241 --> 00:20:46,241 I'll let you open that. - Thank you. 546 00:20:46,345 --> 00:20:49,862 This is fancy! [laughs] 547 00:20:49,966 --> 00:20:52,103 - So... 548 00:20:52,207 --> 00:20:54,310 Wait, are you barefoot? 549 00:20:54,414 --> 00:20:56,035 - Oh, is that bad? 550 00:20:56,138 --> 00:20:58,759 - No, no. You have cute feet. 551 00:20:58,862 --> 00:21:01,690 - Oh, you think so? - GREG: Yeah. 552 00:21:01,793 --> 00:21:02,862 - Thank you! 553 00:21:02,966 --> 00:21:04,483 - Here--here, you gotta let me open this. 554 00:21:04,586 --> 00:21:07,207 - Okay, okay, fine. I admittedly suck at that. 555 00:21:07,310 --> 00:21:08,897 - It's all right. 556 00:21:12,069 --> 00:21:14,690 - ♪ 557 00:21:14,793 --> 00:21:15,931 - [cork popping] 558 00:21:16,035 --> 00:21:17,552 - There we go. 559 00:21:18,793 --> 00:21:20,172 - BOTH: [laughs] 560 00:21:20,276 --> 00:21:21,828 - Thank you. - I'll pour yours first. 561 00:21:21,931 --> 00:21:26,345 - ♪ 562 00:21:29,724 --> 00:21:31,793 - Thank you. I would've never gotten that out then. 563 00:21:31,897 --> 00:21:33,345 I am a mess. 564 00:21:33,448 --> 00:21:34,931 - I'm the one making a mess in here. 565 00:21:35,035 --> 00:21:37,862 - Oh, no, it's fine, thank you. - Here you go. 566 00:21:37,966 --> 00:21:40,724 Um, to getting up the nerve. 567 00:21:40,828 --> 00:21:43,000 - Yes, to getting it up. 568 00:21:43,103 --> 00:21:45,241 - Wait, what? 569 00:21:45,345 --> 00:21:49,276 - Oh, my--no, I swear I didn't mean it like that. 570 00:21:49,379 --> 00:21:52,552 - No, no, that's cute. - No, I swear I didn't. 571 00:21:52,655 --> 00:21:56,448 - Okay, whatever you say. - Oh my gosh, I'm such a dork! 572 00:21:56,552 --> 00:21:58,448 - You're not a dork. 573 00:21:58,552 --> 00:22:02,931 - Oh, well, you let them tell it, I am. 574 00:22:03,035 --> 00:22:06,897 - So, why'd you let them put you up to this? 575 00:22:07,000 --> 00:22:08,759 - Okay, confession? 576 00:22:08,862 --> 00:22:13,172 - ♪ 577 00:22:13,276 --> 00:22:17,621 - I, um--I've been talking about you. 578 00:22:17,724 --> 00:22:19,931 - You have? 579 00:22:20,035 --> 00:22:23,966 - Uh-huh, I, um--I noticed you 580 00:22:24,069 --> 00:22:25,586 the first time I saw you. 581 00:22:25,690 --> 00:22:28,035 I was pulling out of the garage, 582 00:22:28,138 --> 00:22:31,828 and I was going to yell at you for being a flagrant criminal 583 00:22:31,931 --> 00:22:37,448 parking in the red, but, um, when I approached you... 584 00:22:39,828 --> 00:22:41,103 - What? 585 00:22:41,207 --> 00:22:43,759 - Oh, it's stupid, it's dumb. 586 00:22:46,586 --> 00:22:48,483 I saw the compassion in your eyes. 587 00:22:48,586 --> 00:22:51,724 It just--it made me want to know you more. 588 00:22:51,828 --> 00:22:53,552 - Oh. 589 00:22:53,655 --> 00:22:56,241 Well, here's to getting-- 590 00:22:56,345 --> 00:22:59,172 - Don't say getting it up, please. 591 00:22:59,276 --> 00:23:01,379 - I was going to say 592 00:23:01,483 --> 00:23:04,310 here's to getting to know each other. 593 00:23:04,414 --> 00:23:05,828 - Yes. 594 00:23:12,966 --> 00:23:14,690 - [knocking on door] 595 00:23:14,793 --> 00:23:16,552 - Oh, I'm sorry, I'll get that. 596 00:23:16,655 --> 00:23:19,000 - No, no, those are just my stupid girlfriends 597 00:23:19,103 --> 00:23:20,379 trying to listen. 598 00:23:20,483 --> 00:23:24,414 - Really? - Yeah, I'm--I'm gonna go. 599 00:23:24,517 --> 00:23:27,759 - You are? - Yes. 600 00:23:27,862 --> 00:23:30,276 - You can keep the glass. - Oh, no. 601 00:23:30,379 --> 00:23:31,586 - No, keep it. 602 00:23:31,690 --> 00:23:35,345 It'll give you a reason to bring it back. 603 00:23:35,448 --> 00:23:36,931 - Okay. 604 00:23:37,035 --> 00:23:39,655 - ♪ 605 00:23:39,759 --> 00:23:41,069 - You have a good night, okay? 606 00:23:41,172 --> 00:23:44,931 - Okay, uh, yeah, and you, 607 00:23:45,035 --> 00:23:46,828 um, have a good night too. 608 00:23:46,931 --> 00:23:50,448 Um, um, good night. 609 00:23:50,552 --> 00:23:53,690 Oh my god. - Sure. 610 00:23:53,793 --> 00:23:58,897 - GRILLS: Oh, I should kill you! Oh my-- 611 00:23:59,000 --> 00:24:00,517 - [chuckles] 612 00:24:03,828 --> 00:24:07,552 - Well, a lot of activity in our hallway. 613 00:24:07,655 --> 00:24:10,207 - Yeah, her friends just dared her 614 00:24:10,310 --> 00:24:11,483 to come say hi to me. 615 00:24:11,586 --> 00:24:13,586 - Really? So what happened? 616 00:24:13,690 --> 00:24:15,207 - We had a glass of wine. 617 00:24:15,310 --> 00:24:16,897 - Damn, wine already? 618 00:24:17,000 --> 00:24:19,690 So you been at my place one night. 619 00:24:19,793 --> 00:24:21,517 You're already having wine with my neighbors. 620 00:24:21,621 --> 00:24:23,138 I don't even know my neighbors. 621 00:24:23,241 --> 00:24:25,931 I mean, look at you, young playa! 622 00:24:26,035 --> 00:24:27,552 - I guess, it was... 623 00:24:27,655 --> 00:24:29,483 It was cool. It was cool. 624 00:24:29,586 --> 00:24:31,345 - Okay, well, it sounds cool, man. 625 00:24:31,448 --> 00:24:34,379 - [knocking on door] 626 00:24:34,483 --> 00:24:36,655 - TOM: Somebody at the door. 627 00:24:40,069 --> 00:24:42,000 - Hey, how are you? - Good, how you doing? 628 00:24:42,103 --> 00:24:44,276 - PAM: Thank you for doing this. - TOM: Of course, any time. 629 00:24:44,379 --> 00:24:45,862 - You're a really good listener. 630 00:24:45,966 --> 00:24:47,138 - Try to be, you know? - Yeah. 631 00:24:47,241 --> 00:24:50,035 - I mean, I'm a good listener, but Tom, really-- 632 00:24:50,138 --> 00:24:52,379 he really, really is. 633 00:24:52,483 --> 00:24:54,379 - I'm sorry, who are you? - I'm single. 634 00:24:54,483 --> 00:24:56,655 - Greg--hey, hey. - Oh, no. [laughs] 635 00:24:56,759 --> 00:24:58,310 - Take it easy, playboy. - Who is this guy? 636 00:24:58,414 --> 00:25:00,724 - Playboy, this is Mike's lady, okay? 637 00:25:00,828 --> 00:25:02,345 - No, I wouldn't say all that. - Oh! 638 00:25:02,448 --> 00:25:03,655 - You know. 639 00:25:03,759 --> 00:25:05,448 - Oh, I'm--no, I'm sorry, I get it. 640 00:25:05,552 --> 00:25:06,759 - I'm Pam. 641 00:25:06,862 --> 00:25:08,690 - I'm Greg, Tom's friend from college. 642 00:25:08,793 --> 00:25:10,552 Nice to meet you. - Yeah, nice to meet you too. 643 00:25:10,655 --> 00:25:12,552 - Oh. - [sighing] 644 00:25:12,655 --> 00:25:14,483 So we're gonna do this? Well, is he staying? 645 00:25:14,586 --> 00:25:15,655 - [knocking on door] - That's Mike. 646 00:25:15,759 --> 00:25:17,310 - No, don't tell him that I'm here. Wait. 647 00:25:17,414 --> 00:25:18,724 - Hold on. 648 00:25:18,828 --> 00:25:20,552 - PAM: No, no, no, no, don't tell him that I'm here. 649 00:25:20,655 --> 00:25:22,586 - Answer the door. Shh. 650 00:25:27,310 --> 00:25:32,517 - TOM: Mike, what's up, baby? - What's up? Greg? 651 00:25:32,621 --> 00:25:34,310 - What up, Mike? 652 00:25:34,414 --> 00:25:36,793 - MIKE: Yo, what are you doing here? 653 00:25:36,897 --> 00:25:38,241 - Well... 654 00:25:38,345 --> 00:25:40,345 - Greg's moving here. 655 00:25:40,448 --> 00:25:44,552 - You moving to Atlanta? - Looks that way. 656 00:25:44,655 --> 00:25:46,828 - Hey, Greg, can you give us a minute for a second? 657 00:25:46,931 --> 00:25:49,310 - Oh, yeah, yeah, I'll be here. - Thanks, man. 658 00:25:49,414 --> 00:25:51,035 - GREG: Nice seeing you, Mike. - TOM: Appreciate it. 659 00:25:51,138 --> 00:25:54,172 - MIKE: You, too. Welcome to Atlanta, bro. 660 00:25:54,276 --> 00:25:57,069 - All right. 661 00:25:57,172 --> 00:25:59,103 - Why am I here? 662 00:25:59,207 --> 00:26:01,966 - Well, first off, thanks for coming, okay? 663 00:26:02,069 --> 00:26:03,345 Nice to have you here. - Answer me. 664 00:26:03,448 --> 00:26:05,241 Why am I here? 665 00:26:05,345 --> 00:26:08,138 - Mike, just relax. 666 00:26:08,241 --> 00:26:09,828 You want a drink or something, have a seat? 667 00:26:09,931 --> 00:26:13,379 - No, I don't. Why am I here? Tell me. 668 00:26:13,483 --> 00:26:14,690 - So we can talk, bruh. 669 00:26:14,793 --> 00:26:15,862 - There's nothing to talk about. 670 00:26:15,966 --> 00:26:19,000 - Mike, come on. We're bruhs. 671 00:26:19,103 --> 00:26:21,414 We can always talk. It's always been that way. 672 00:26:21,517 --> 00:26:23,379 - Not about this. 673 00:26:23,483 --> 00:26:26,655 - Mike, just-- - No, we have a code. 674 00:26:26,759 --> 00:26:28,207 Do not let these hoes come between us. 675 00:26:28,310 --> 00:26:31,241 - Okay, okay, Mike, let's not call them hoes. 676 00:26:31,345 --> 00:26:33,655 We can talk civilly, okay? - MIKE: What, really? 677 00:26:33,759 --> 00:26:36,000 - No, Mike, seriously. - Bill fucked Pam. 678 00:26:36,103 --> 00:26:37,517 - No, no, no, he didn't do that. 679 00:26:37,621 --> 00:26:38,793 - Yes, he did. - No, Mike. 680 00:26:38,897 --> 00:26:40,586 - He knew what a sleazy slut she is. 681 00:26:40,690 --> 00:26:42,759 - Trust me, Mike, no, just don't go into all that. 682 00:26:42,862 --> 00:26:44,103 - I can't stand that bitch. 683 00:26:44,207 --> 00:26:45,897 - TOM: Mike, that's not true. - Fuck her. 684 00:26:46,000 --> 00:26:47,414 - No, relax, don't talk like that right now. 685 00:26:47,517 --> 00:26:49,448 - I can't stand that bitch. - TOM: Just stop it, please? 686 00:26:49,552 --> 00:26:50,828 - I swear to God. - Mike, we're talking-- 687 00:26:50,931 --> 00:26:53,724 - No, no, no, go ahead. - What the fuck? 688 00:26:53,828 --> 00:26:56,207 - Say what you have to say. - Just-- 689 00:26:56,310 --> 00:26:57,690 - You too, Tom? 690 00:26:57,793 --> 00:26:59,724 - Mike, no, listen. - MIKE: No. 691 00:26:59,828 --> 00:27:01,621 I only have... 692 00:27:01,724 --> 00:27:03,138 - What the fuck? - What are you doing? 693 00:27:34,931 --> 00:27:37,207 - ♪ 694 00:27:39,207 --> 00:27:40,517 - ♪ 695 00:27:42,207 --> 00:27:44,897 - ♪