1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,375 --> 00:00:33,750 สงครามโลกครั้งที่สาม เกิดขึ้นและจบลงอย่างรวดเร็ว 4 00:00:34,500 --> 00:00:37,333 ด้วยอำนาจทำลายล้างที่ทันสมัย 5 00:00:38,208 --> 00:00:41,375 สงครามครั้งนี้ไม่มีผู้ชนะ 6 00:00:43,041 --> 00:00:50,000 {\an8}ทันทีที่การรบยุติลง คงไว้เพียงซากปรักหักพังและความสูญเสีย 7 00:00:50,375 --> 00:00:53,916 ตามมาด้วยโรคระบาดและภัยคุกคาม 8 00:00:54,333 --> 00:00:58,625 ทุกชีวิตทำทุกอย่างเพื่อความอยู่รอด 9 00:01:03,875 --> 00:01:06,875 {\an8}เมื่อสิ้นสุดยุคแห่งเทคโนโลยี 10 00:01:07,166 --> 00:01:11,250 {\an8}มนุษย์ทุกคนก็หวนกลับเข้าสู่ยุคมืด 11 00:01:13,041 --> 00:01:15,958 {\an8}ผู้แข็งแรงกว่าอยู่อย่างสงบ 12 00:01:16,625 --> 00:01:21,708 {\an8}ผู้อ่อนแอกว่าอดอยากปากแห้งและกลายเป็นเหยื่อ 13 00:01:25,875 --> 00:01:31,083 {\an8}เงินตราและความร่ำรวยอยู่เหนือสุดของสังคมที่นี่ 14 00:01:33,166 --> 00:01:35,750 ทุกคนต้องดิ้นรนเพื่อความอยู่รอด 15 00:01:35,833 --> 00:01:40,541 หลังใครหลังมันหลังฉันไม่เกี่ยว 16 00:01:40,625 --> 00:01:45,291 หลังเธอคนเดียว ฉันจะแทงหลังเธอ 17 00:01:45,833 --> 00:01:49,041 มอญซ่อนมีดฉันจะกรีดข้างหลัง 18 00:01:49,208 --> 00:01:54,750 ที่นี่ไม่มีกฎหมาย ไม่มีกฎเกณฑ์ใดๆ อีกต่อไป 19 00:01:56,250 --> 00:02:00,750 {\an8}หลังใครหลังมันหลังฉันไม่เกี่ยว 20 00:02:00,833 --> 00:02:04,666 {\an8}ทุกชีวิตคือผลพวงแห่งความโหดร้าย 21 00:02:11,208 --> 00:02:16,375 {\an8}การฆ่าหรือการถูกฆ่าเกิดขึ้นได้ทุกนาที 22 00:02:53,416 --> 00:02:54,333 ว่าไงสิบทิศ 23 00:02:57,875 --> 00:02:59,125 เลิกกันแล้ว 24 00:03:00,375 --> 00:03:02,208 ผู้ชายมันก็เหี้ยเหมือนกันหมดนั่นแหละ 25 00:03:31,375 --> 00:03:35,125 มอญซ่อนมีดฉันจะกรีดข้างหลัง 26 00:03:35,291 --> 00:03:38,916 ไว้นู่นไว้นี่ฉันจะแทงหลังเธอ 27 00:03:39,125 --> 00:03:43,083 หลังใครหลังมันหลังฉันไม่เกี่ยว 28 00:03:43,333 --> 00:03:46,583 หลังเธอคนเดียวที่ฉันจะแทง 29 00:03:53,583 --> 00:03:55,500 ว้าย อีรันมึงทำอะไร! 30 00:03:55,666 --> 00:03:57,291 จิตใจมึงทำด้วยอะไรเนี่ย! 31 00:03:59,083 --> 00:04:00,291 ไม่กิน 32 00:04:01,833 --> 00:04:05,625 เอาเป็นว่ากูขอ 2 ถุงแล้วกัน กูจะไปฝากยามหน้าหมู่บ้านกู 33 00:04:07,041 --> 00:04:10,750 ฝากยามหรือว่าฝากผัวพม่ากันแน่ เอาดีๆ 34 00:04:11,250 --> 00:04:14,666 ใครว่าผัวกูเป็นพม่า ผัวกูเนี่ยเป็นมอญโว้ย 35 00:04:17,791 --> 00:04:19,625 มอญซ่อนเจี๊ยวฉันจะเคี้ยวหัวเธอ 36 00:04:19,708 --> 00:04:20,541 (แข่งท้านรก สองทุ่ม) 37 00:04:20,958 --> 00:04:24,416 หัวใครหัวมันหัวฉันไม่เกี่ยว 38 00:04:24,500 --> 00:04:27,958 หัวเธอคนเดียวฉันจะเคี้ยวหัวคว… 39 00:04:29,875 --> 00:04:32,000 หัวอะไรดีอีรัน 40 00:04:32,083 --> 00:04:33,291 คืนนี้ 41 00:04:45,458 --> 00:04:46,958 อ้าว ไปไหนกันจ๊ะ 42 00:04:47,041 --> 00:04:48,708 อ้าว เจ๊หนีสวัสดีค่ะ สบายดีนะคะ 43 00:04:48,791 --> 00:04:49,958 สบายดี 44 00:04:50,041 --> 00:04:52,583 ที่ว่าหนีเนี่ยหนีหนี้นะมึง! 45 00:04:52,666 --> 00:04:55,750 โอ๊ย อีพวกนี้ก็ชอบต่อยกันนัก ต่อยกันให้ตายไปเลยเนี่ย 46 00:04:57,333 --> 00:04:58,166 งู! 47 00:04:58,916 --> 00:04:59,916 ขายยังไงจ๊ะ 48 00:05:00,166 --> 00:05:01,291 พวงละ 300 ค่ะ 49 00:05:01,541 --> 00:05:04,875 สามร้อย นี่เอาไปเลย 300 พอดีไม่ต้องทอนนะ 50 00:05:06,250 --> 00:05:08,375 สามร้อย แพงฉิบหายเลย 51 00:05:09,500 --> 00:05:14,500 นี่เด็กๆ ตั้งใจเรียนกันนะ โตขึ้นจะได้เป็นแบบพี่ เข้าใจไหม 52 00:05:16,166 --> 00:05:17,208 อีรันกินไหม 53 00:05:18,416 --> 00:05:19,958 ระวังรถๆ 54 00:05:21,000 --> 00:05:22,458 โอ๊ย ขับเร็วไปไหมเนี่ยฮะ 55 00:05:22,666 --> 00:05:23,875 ได้ตายสักวัน 56 00:05:27,125 --> 00:05:28,166 นี่อะไรเนี่ย 57 00:06:16,958 --> 00:06:18,708 ทำไมเธอชอบทำแบบนั้นทุกครั้งเลย 58 00:06:19,083 --> 00:06:22,083 ก็ไม่ชอบให้แมลงวันมาตอมปากหลอด 59 00:06:22,500 --> 00:06:24,750 เผื่อเดี๋ยวดูดซ้ำแล้วมันจะสกปรก 60 00:06:27,375 --> 00:06:29,333 มันก็เหมือนพวกผู้ชายหรือเปล่า 61 00:06:29,416 --> 00:06:31,416 ที่ชอบพับกระเจี๊ยวลงไปอย่างนั้นน่ะ 62 00:06:33,166 --> 00:06:34,125 อะไรนะ 63 00:06:34,208 --> 00:06:37,250 ถามว่าเหมือนพวกผู้ชาย ที่ชอบพับกระเจี๊ยวอย่างนั้นหรือเปล่า 64 00:06:37,375 --> 00:06:38,541 โอไม่รู้ 65 00:06:38,625 --> 00:06:39,791 ไม่รู้จริงเหรอ 66 00:06:39,916 --> 00:06:41,500 งั้นไหนขอดูหน่อยสิ 67 00:06:41,875 --> 00:06:42,875 ไอรีน! 68 00:06:43,125 --> 00:06:43,958 ไอรีน! 69 00:06:45,250 --> 00:06:46,375 โอไม่ได้ใส่กางเกงใน 70 00:06:46,458 --> 00:06:48,166 จริงเหรอ งั้นขอดูหน่อยนะ 71 00:06:48,250 --> 00:06:49,125 ไอรีน! 72 00:06:50,000 --> 00:06:52,041 โอเคๆ งั้นไม่ดูก็ได้ 73 00:06:52,208 --> 00:06:54,125 หวงเนื้อหวงตัว 74 00:07:16,125 --> 00:07:17,416 รอบเดียวรู้เรื่อง 75 00:07:17,750 --> 00:07:19,958 ใครเข้าซองก่อนชนะ 76 00:07:21,125 --> 00:07:23,041 เคยแข่งที่ไหนมาก่อนรึเปล่า 77 00:07:24,000 --> 00:07:26,833 หมายถึงแพ้เหรอ ไม่เคยว่ะ 78 00:07:29,833 --> 00:07:31,666 จะให้ต่อกี่วินาที ว่ามา 79 00:07:33,708 --> 00:07:34,833 ไม่ต้อง 80 00:07:35,291 --> 00:07:37,666 ได้ยินชื่อมานานละ 81 00:07:37,791 --> 00:07:38,791 ไอรีน 82 00:07:41,708 --> 00:07:42,583 เฟียร์ 83 00:09:29,291 --> 00:09:30,125 รัน! 84 00:09:31,083 --> 00:09:31,916 ระวัง 85 00:09:57,791 --> 00:09:58,625 รัน! 86 00:10:04,625 --> 00:10:07,208 อีเหี้ย! โยนมีดไปแบบนี้ได้ไง ว้าย! 87 00:10:07,291 --> 00:10:08,583 รัน ระวัง! 88 00:10:10,875 --> 00:10:12,083 รัน ระวัง! 89 00:10:17,791 --> 00:10:18,625 รัน! 90 00:10:24,458 --> 00:10:25,291 รัน! 91 00:10:31,958 --> 00:10:32,791 รัน! 92 00:11:05,916 --> 00:11:08,416 อีรัน มึงชนะแล้ว! 93 00:11:11,583 --> 00:11:13,166 รัน ชนะแล้ว! 94 00:11:13,375 --> 00:11:14,916 อีรัน เราชนะแล้ว! 95 00:11:15,250 --> 00:11:16,083 อีรัน! 96 00:11:26,291 --> 00:11:31,000 อั๊วนึกไม่ถึงเหมือนกันนะ ว่านักสู้ของลื้อจะจบลงแบบนี้ 97 00:11:33,833 --> 00:11:37,041 เด็กของเฮียหม่าคนนี้ไปได้มาจากไหน 98 00:11:37,125 --> 00:11:38,208 ราคาแพงไหม 99 00:11:38,291 --> 00:11:39,541 ไม่เอาน่า 100 00:11:39,625 --> 00:11:41,791 ก็อย่าไปคิดอย่างนั้นซิ โธ่ 101 00:11:52,583 --> 00:11:56,250 แทงข้างหลังคนอื่นมันน่าภูมิใจตรงไหนวะ 102 00:11:58,291 --> 00:11:59,958 เรารู้จักกันมาก่อน 103 00:12:09,750 --> 00:12:11,333 มองเหี้ยอะไร 104 00:12:15,500 --> 00:12:16,916 ขอโทษ 105 00:12:18,583 --> 00:12:20,041 โทษพ่อมึง 106 00:12:24,750 --> 00:12:27,458 นี่ ลีโอ ไปส่งเฮียหม่า 107 00:12:27,750 --> 00:12:29,625 อือ ไม่จำเป็น 108 00:12:30,250 --> 00:12:31,916 แถวนี้อั๊วคุ้นเคยดี 109 00:12:32,125 --> 00:12:34,625 ฉันไม่ได้กลัวว่าเฮียจะหลงทาง 110 00:12:34,875 --> 00:12:39,541 แต่ฉันกลัวว่าเฮียจะหยิบอะไรของฉัน ติดไม้ติดมือไปด้วย 111 00:12:41,291 --> 00:12:47,250 คนอย่างอาหม่าจะทำอะไร ไม่ลับๆ ล่อๆ ไม่แอบซ่อน 112 00:12:47,875 --> 00:12:51,625 ดึงมากับมือ แล้วก็มองหน้าด้วย 113 00:12:52,458 --> 00:12:56,208 ฉันกลัวว่าอาหม่าจะหัวใจวายซะก่อนน่ะสิ หึ! 114 00:13:05,166 --> 00:13:06,000 ไอรีน 115 00:13:10,875 --> 00:13:13,291 หนูยังไม่ได้ทำอะไรเลยนะ 116 00:13:46,041 --> 00:13:50,000 ถ้าไม่สนิทกันก็อย่าเพิ่งมาตัดสินกันเลยดีกว่า 117 00:13:54,916 --> 00:13:56,166 ไม่เอาน่า รัน 118 00:13:58,750 --> 00:13:59,875 เฟียร์ ไป 119 00:14:00,250 --> 00:14:01,750 เฟียร์ เฮ้ย! นี่มา 120 00:14:02,541 --> 00:14:04,041 หล่อจังเลย 121 00:14:05,125 --> 00:14:07,916 ถ้าเฮียไม่ห้ามผมเมื่อกี้นะ รับรองมีแหลก เฮีย 122 00:14:08,000 --> 00:14:10,583 ก็แหลกซิวะ เอะอะอะไรก็ชักปืนใส่ชาวบ้าน 123 00:14:10,666 --> 00:14:12,333 สร้างแต่เรื่อง 124 00:14:12,500 --> 00:14:15,416 - เฮ้ย ลื้อสองคนไปรออั๊วที่รถก่อน - ครับเฮีย 125 00:14:23,000 --> 00:14:23,875 ฟังนะ 126 00:14:24,333 --> 00:14:26,500 ลื้ออยากทำงานให้อั๊วนานๆ 127 00:14:26,583 --> 00:14:31,333 ลื้อต้องเรียนรู้ที่จะ… 128 00:14:34,791 --> 00:14:35,958 เอ้า อีกทีหนึ่ง 129 00:14:41,500 --> 00:14:42,583 เข้าใจนะ 130 00:14:42,750 --> 00:14:43,708 ครับ เฮีย 131 00:14:44,916 --> 00:14:46,250 เฮ้ย! หลีก 132 00:14:46,625 --> 00:14:48,291 คนใหญ่คนโตจะเดิน 133 00:14:48,375 --> 00:14:52,000 มองหน้าเดี๋ยวตบด้วยเงิน เฮ้ย หลีกไป ยังอีก 134 00:14:55,458 --> 00:14:56,750 หลีกสิวะ! 135 00:15:11,250 --> 00:15:12,208 รัน 136 00:15:15,625 --> 00:15:16,750 นี่ส่วนของลื้อ 137 00:15:29,875 --> 00:15:32,166 ว้าย ขอบคุณมากๆ นะคะเฮีย 138 00:15:42,833 --> 00:15:44,958 แกเป็นบ้าอะไรเนี่ย แกไม่เอาเงิน 139 00:15:45,500 --> 00:15:47,583 ดูซิ เงินตั้งเยอะตั้งแยะ 140 00:17:08,791 --> 00:17:10,375 นี่ อีรัน 141 00:17:11,166 --> 00:17:13,958 คนที่มาทักมึงเมื่อคืน มึงรู้จักเขาเหรอ 142 00:17:15,000 --> 00:17:15,958 เหอะ 143 00:17:17,791 --> 00:17:19,916 ไม่รู้แม่งไปโกรธใครมาจากไหน 144 00:17:22,541 --> 00:17:26,625 แต่ว่าคนที่ตามมาด้วยแม่งหล่อดีว่ะ 145 00:17:29,375 --> 00:17:32,791 โอ๊ย กูแค่บอกว่ามันหล่อเฉยๆ ไม่ได้จะไปเอากันซะหน่อย 146 00:17:34,041 --> 00:17:39,000 เนี่ย เพื่อนเจ็บตัวอยู่เนี่ย มึงเคยถาม เคยเป็นห่วงกันสักคำบ้างไหม 147 00:17:39,458 --> 00:17:42,333 โอ๊ย เอาน่ามึง เพื่อนน่ะเก่งอยู่แล้ว 148 00:17:42,458 --> 00:17:45,125 ไม่งั้นกูไม่เชียร์ให้มึงลงเกมนี้หรอก 149 00:17:48,625 --> 00:17:50,291 ทำไมแม่งไม่ทำให้ถูกกฎหมายไปเลยวะ 150 00:17:50,375 --> 00:17:52,416 มีตั้งกี่บ่อนกี่วง 151 00:17:52,916 --> 00:17:54,708 คงปราบได้อยู่หรอก 152 00:17:55,458 --> 00:17:57,083 ค้าประเพณี 153 00:17:57,541 --> 00:18:03,916 นี่ ถ้าเป็นค้าประเวณีละก็ไม่ถึงมึงหรอก เสร็จกู 154 00:18:06,208 --> 00:18:09,541 ประเพณีนี้แม่งไม่ได้มีไว้ค้าขายนะเว้ย 155 00:18:10,125 --> 00:18:13,125 พวกแม่งเข้าใจคำว่าสืบสานผิดไปเปล่าวะ 156 00:18:13,625 --> 00:18:17,333 โอ๊ย นี่อีรันมึงจะมาโลกสวยอะไรตรงนี้ฮะ เดี๋ยวเอาโต๊ะทุบหน้ามึงเลยนี่ 157 00:18:17,750 --> 00:18:23,041 นี่กูจะบอกมึงให้นะ ถ้ามึงเล่นเกมนี้แล้ว มึงชนะนะมึง สบายไปตลอดชาติเลยนะมึง 158 00:19:16,458 --> 00:19:17,291 เฮ้ย! 159 00:19:18,166 --> 00:19:19,125 พอได้แล้ว! 160 00:19:23,250 --> 00:19:24,333 ได้ครับ เฮีย 161 00:19:32,500 --> 00:19:36,083 งานค้าประเพณีปีนี้เฮียหม่าจะส่งทีมลงไหม 162 00:19:36,416 --> 00:19:38,125 มาถึงจะคุยธุรกิจเลยเหรอ 163 00:19:38,208 --> 00:19:40,416 กินอะไรสักหน่อยสิ มาถึงที่นี่ทั้งที 164 00:19:58,375 --> 00:20:00,083 ไว้ใจกันหน่อยสิ 165 00:20:04,166 --> 00:20:06,416 ตำรวจน่ะล้าสมัยไปแล้ว 166 00:20:06,708 --> 00:20:11,833 ถ้าอั๊วเป็นลื้อไปไหนมาไหน เดินกับทหารดีกว่ามันปลอดภัยกว่า 167 00:20:16,250 --> 00:20:19,583 บอกอั๊วหน่อยซิ ทำไมลื้อต้องเป็นคนคุมเกม 168 00:20:20,125 --> 00:20:24,916 ถ้าหากว่าไม่มีลื้อสักคน เกมค้าประเพณีอั๊วก็จัดการได้ 169 00:20:25,458 --> 00:20:32,125 แล้วสมาชิกคนอื่นจะยอมเหรอ ถ้าเฮียเป็นคนจัด 170 00:20:32,333 --> 00:20:36,166 อีกอย่างหนึ่งบอสก็ไม่ค่อยเรียกใช้งานไม่ใช่เหรอ 171 00:20:38,583 --> 00:20:41,458 ก็ไม่รู้ ถ้าจะรู้คำตอบ 172 00:20:42,750 --> 00:20:45,125 ก็ต้องลองไม่มีลื้อดูก่อน 173 00:20:47,041 --> 00:20:50,041 ฉันมาในฐานะของคนจัดงานที่มารยาทดี 174 00:20:50,708 --> 00:20:55,041 แต่ถ้าเกิดว่าเฮียหม่าคิดว่าจะคุมเกมเอง ก็ลองดู 175 00:20:56,083 --> 00:20:59,375 กวิน เซิร์ฟเวอร์ลื้อโดนอุ้ม 176 00:20:59,708 --> 00:21:01,833 วิธีการจัดการของลื้อมันก็ล้าสมัย 177 00:21:02,250 --> 00:21:05,500 ธุรกิจนี้ไม่คิดจะให้ใคร มาจัดการแทนบ้างเลยเหรอ 178 00:21:05,708 --> 00:21:07,166 จะส่งคนลงไหม! 179 00:21:07,375 --> 00:21:08,708 ฉันมาแค่นั้น! 180 00:21:20,875 --> 00:21:21,833 เฮีย 181 00:21:26,166 --> 00:21:29,375 ปิดไว้ก่อนดีกว่า เดี๋ยวโจ๊กไม่ร้อนนะ 182 00:21:32,125 --> 00:21:34,000 เฮียระวังหน่อยสิ 183 00:21:36,041 --> 00:21:37,958 ขืนลวกมือทำไง 184 00:21:38,750 --> 00:21:39,875 แล้วนี่อะไร 185 00:21:43,291 --> 00:21:45,458 น้ำร้อนลวกมือบ่อยเหรอ 186 00:21:45,833 --> 00:21:48,041 ถึงได้พกยาทาแก้พองไว้ขนาดนี้ 187 00:21:54,083 --> 00:21:55,666 อั๊วซุ่มซ่าม 188 00:21:57,541 --> 00:21:58,833 ก็นี่ไง 189 00:22:00,333 --> 00:22:04,041 ผมว่ารอบนี้ให้คุณกวิน เป็นคนจัดการไปก่อนดีกว่าไหม 190 00:22:06,166 --> 00:22:08,541 แล้วคราวหน้าค่อยหารือกันใหม่ 191 00:22:15,916 --> 00:22:19,083 (ตำรวจ) 192 00:22:20,333 --> 00:22:22,875 ตอนนี้ตำรวจอยู่กับคุณกวิน 193 00:22:24,083 --> 00:22:29,125 ถ้าเฮียยังไม่มีทหารที่มาคอยดูแล รอไปก่อนนะ 194 00:22:35,583 --> 00:22:36,583 ได้ 195 00:22:39,708 --> 00:22:41,916 อั๊วจะเป็นสปอนเซอร์จัดหาคนมาลงแข่ง 196 00:22:45,750 --> 00:22:48,875 สามสิบล้าน สปอนเซอร์ปีนี้ 197 00:22:50,041 --> 00:22:55,250 ถ้าคนของอั๊วชนะ เงินของสปอนเซอร์ทุกรายต้องตกเป็นของอั๊ว 198 00:22:58,666 --> 00:22:59,583 ตามนั้น 199 00:22:59,958 --> 00:23:01,375 เฮ้ย จะไปไหน 200 00:23:01,750 --> 00:23:03,291 กินอะไรสักหน่อยสิ 201 00:23:08,375 --> 00:23:09,958 ฉันไม่ชอบอาหารจีน 202 00:23:18,625 --> 00:23:20,333 เฮียคิดถูกแล้ว 203 00:23:27,583 --> 00:23:31,208 เก่งแต่เลียแข้งเลียขาบอส ไอ้กวิน 204 00:23:33,750 --> 00:23:39,791 เฮีย ถ้าเฮียให้ผมพกปืนนะ รับรองเละ ตำรวจก็ตำรวจเถอะ 205 00:23:41,625 --> 00:23:42,875 ลื้อจะฆ่าตำรวจเหรอ 206 00:23:44,125 --> 00:23:46,375 เฮีย ผมมือขวาเฮีย 207 00:23:46,625 --> 00:23:48,083 ผมทำอะไรก็ได้ 208 00:23:51,541 --> 00:23:53,083 ช่วยดูหน่อยสิ โจ๊กหายร้อนยัง 209 00:23:53,166 --> 00:23:54,291 เฮ้ย 210 00:24:05,291 --> 00:24:06,375 ร้อนอยู่ครับเฮีย 211 00:24:06,583 --> 00:24:09,416 ผมบอกเฮียแล้วไง ผมมือขวาเฮีย 212 00:24:09,500 --> 00:24:10,750 ผมทำได้ทุกอย่าง 213 00:24:27,166 --> 00:24:28,541 แต่อั๊วถนัดซ้ายเว้ย 214 00:24:40,416 --> 00:24:43,000 มึงแน่ใจแล้วเหรอวะว่ามึงจะเอาแบบนี้ 215 00:24:46,041 --> 00:24:47,041 แน่ใจ 216 00:24:49,000 --> 00:24:52,333 การจะหยุดการค้าประเพณีและสังคมที่บ้าคลั่งนี้ได้ 217 00:24:53,666 --> 00:24:55,291 เราต้องโค่นไอ้กวิน 218 00:25:10,583 --> 00:25:14,250 กูถามมึงจริงๆ เหอะ มึงคิดว่าการที่มึงโค่นไอ้กวินได้ 219 00:25:16,333 --> 00:25:19,500 มึงไม่คิดเหรอว่าจะมีคนอื่นขึ้นมาแทน 220 00:25:21,541 --> 00:25:22,625 คิด 221 00:25:24,416 --> 00:25:26,916 แต่ก็ดีกว่าอยู่เฉยๆ ไม่ทำอะไรเลยรึเปล่าวะ 222 00:25:37,791 --> 00:25:39,375 งั้นเดี๋ยวกูไปสืบให้มึงเอง 223 00:25:53,500 --> 00:25:56,625 (กำลังหา… เดอะเกมดอตคอม) 224 00:26:01,250 --> 00:26:03,375 {\an8}(คำเตือน เว็บไซต์นี้โจมตีและถูกบล็อกแล้ว) 225 00:26:18,708 --> 00:26:19,791 ต้องการอะไร 226 00:26:21,916 --> 00:26:24,791 ถ้าที่นี่เป็นอู่ก็คงเป็นเรื่องรถ 227 00:26:25,041 --> 00:26:28,333 แต่ถ้าที่นี่เป็นซ่องก็คงเป็นเรื่องอื่น 228 00:26:34,666 --> 00:26:36,000 แล้วรถเป็นอะไร 229 00:26:39,833 --> 00:26:41,958 หม้อน้ำแตก 230 00:26:49,791 --> 00:26:51,166 น้ำรั่วเยอะไหม 231 00:26:53,000 --> 00:26:54,208 เช็กดูไหมล่ะ 232 00:26:56,458 --> 00:26:58,958 จะได้รู้ว่าซ่อมได้หรือต้องถอดเปลี่ยน 233 00:27:03,791 --> 00:27:04,708 (เดอะเกม ค้าประเพณี) 234 00:27:04,791 --> 00:27:07,875 นี่อย่าบอกนะว่าสนใจค้าประเพณีกับเขาด้วย 235 00:27:09,333 --> 00:27:13,291 เฮ้ย อย่าทำตัวเป็นแมลงเม่าบินเข้ากองไฟ ไปหน่อยเลยน่า 236 00:27:15,041 --> 00:27:16,541 สรุปจะให้ซ่อมไหม 237 00:27:16,833 --> 00:27:18,208 งานอื่นมี 238 00:27:18,958 --> 00:27:20,250 รีบมากเลยเหรอ 239 00:27:20,958 --> 00:27:22,250 จะได้เสร็จๆ 240 00:27:27,083 --> 00:27:28,958 อยากเสร็จมากเลยเหรอ 241 00:29:09,958 --> 00:29:11,750 น้องคิดเงินด้วย 242 00:29:18,041 --> 00:29:20,500 น้องซาลาเปามาจานหนึ่ง 243 00:29:20,666 --> 00:29:21,958 คิดรวมเลย 244 00:29:26,000 --> 00:29:27,083 ผมจ่ายเอง 245 00:29:31,250 --> 00:29:32,416 มีธุระอะไร 246 00:29:38,083 --> 00:29:40,000 เสี่ยกวินให้ผมมาทาบทามคุณ 247 00:29:42,083 --> 00:29:43,750 ค้าประเพณี 248 00:29:47,291 --> 00:29:50,625 แล้วนี่นายเป็นตำรวจไม่ใช่เหรอ 249 00:29:54,458 --> 00:29:56,041 ผมอยากสบาย 250 00:29:58,541 --> 00:30:03,083 ในกรณีที่คุณสงสัยว่า ทำไมผมถึงไปอยู่กับเสี่ยกวิน 251 00:30:03,416 --> 00:30:05,333 ไม่สงสัยหรอก 252 00:30:06,041 --> 00:30:10,958 เพราะถ้าสงสัยมันก็จะเป็นการ ให้เกียรตินายจนเกินไป 253 00:30:15,291 --> 00:30:16,791 เงินไม่ใช่น้อยนะ 254 00:30:17,083 --> 00:30:19,125 ที่ฉันให้นายเลี้ยงข้าว 255 00:30:21,125 --> 00:30:24,125 ก็ไม่ได้หมายความว่าฉันจะต้องขายตัวให้ใคร 256 00:30:26,375 --> 00:30:27,916 อย่าเพิ่งพูดขนาดนั้น 257 00:30:28,750 --> 00:30:30,833 ไม่มีใครขายตัวทั้งนั้นแหละ 258 00:30:31,666 --> 00:30:32,500 เหรอ 259 00:30:35,958 --> 00:30:38,375 ทำไมถึงได้กลิ่นกะหรี่แถวนี้ล่ะ 260 00:30:40,041 --> 00:30:41,500 ซาลาเปามาเสิร์ฟแล้วครับ 261 00:30:41,583 --> 00:30:44,166 (ถนนเยาวราช ยินดีต้อนรับ) 262 00:30:44,250 --> 00:30:45,208 น้อง เดี๋ยว 263 00:30:46,750 --> 00:30:49,791 เอาปูผัดผงกะหรี่หนึ่งจาน 264 00:30:50,250 --> 00:30:53,916 เอามาแต่ปูนะ กะหรี่ไม่ต้อง 265 00:30:55,000 --> 00:30:56,833 เพราะว่าจะหาเอาแถวนี้ 266 00:30:58,625 --> 00:30:59,833 ผู้ชายเหรอ 267 00:31:03,333 --> 00:31:05,375 ไม่เคยเห็นผู้ชายขายตัวเหรอ 268 00:31:08,708 --> 00:31:10,375 มึงยืนอยู่ทำเหี้ยอะไรเนี่ย 269 00:31:10,875 --> 00:31:11,833 ไป! 270 00:31:15,791 --> 00:31:16,791 ผมเข้าใจ 271 00:31:18,291 --> 00:31:23,416 ตอนนี้คุณคงมองผมเป็นตำรวจที่ดูไม่ค่อยดีนัก 272 00:31:25,750 --> 00:31:27,041 ไม่ใช่ไม่ดี 273 00:31:28,208 --> 00:31:29,625 แต่เลวเลย 274 00:31:38,750 --> 00:31:43,541 นี่ ทุกคนมีเหตุผล ในการกระทำของตัวเองทั้งนั้นแหละ 275 00:31:45,000 --> 00:31:46,083 เข้าใจไหม 276 00:31:47,291 --> 00:31:50,166 แต่ถ้าผมเป็นคุณ ผมจะลงค้าประเพณี 277 00:31:51,666 --> 00:31:55,625 เพราะว่าคนที่ไม่มีสปอนเซอร์อย่างคุณ มันไม่ง่าย 278 00:31:56,958 --> 00:31:59,666 ไม่ง่ายเลยที่มันจะมีโอกาสแบบนี้ 279 00:32:01,416 --> 00:32:04,958 ไอ้ที่ฉันพูดไปทั้งหมดเนี่ย ไม่เข้าใจเหรอ 280 00:32:09,666 --> 00:32:12,041 ขอบคุณนะสำหรับข้าวมื้อนี้ 281 00:32:18,791 --> 00:32:21,625 ปูผัดผงกะหรี่ไม่ใส่ผงกะหรี่มาเสิร์ฟแล้วครับ 282 00:33:21,625 --> 00:33:22,875 เหนื่อยไหม 283 00:33:23,333 --> 00:33:25,375 ทำไมเราต้องยอมไอ้เสี่ยกวิน 284 00:33:27,750 --> 00:33:31,791 ในเมื่อสุดท้ายมันก็ขึ้นอยู่กับบอส 285 00:33:34,083 --> 00:33:37,666 แต่เราก็ไม่รู้ว่าใครคือคนที่หนุนหลังไอ้กวินมันอยู่ 286 00:33:40,000 --> 00:33:45,291 เราขึ้นมาเป็นใหญ่ได้ โดยที่ไม่ต้องพึ่งบารมีของไอ้กวินมันเลย 287 00:33:51,666 --> 00:33:56,166 ผมสามารถหาสปอนเซอร์ ให้คุณลงแข่งค้าประเพณีได้นะ 288 00:33:57,916 --> 00:34:01,166 และถ้าคุณชนะ คุณจะได้เจอบอส 289 00:34:03,875 --> 00:34:05,875 ผมโค่นมันเองเลย 290 00:34:06,750 --> 00:34:10,625 และหลังจากนั้นเราสองคนก็จะขึ้นมาเป็นใหญ่ 291 00:34:13,541 --> 00:34:15,250 ผมจริงจังกับคุณมากนะ 292 00:34:17,291 --> 00:34:20,375 แล้วเธอจะไปหาเงิน จากสปอนเซอร์ที่ไหนมาให้ไอ 293 00:34:21,583 --> 00:34:25,166 ทางการไง! สปอนเซอร์จากทางการ 294 00:34:27,416 --> 00:34:34,083 พอคุณชนะ ผมจะฆ่าไอ้กวิน แล้วผมก็จะโค่นบอส 295 00:34:34,916 --> 00:34:37,791 หลังจากนั้นเราก็จะมีเงินไหลมาจากทุกทาง 296 00:34:43,208 --> 00:34:46,333 สรุปนี่เธอทำงานให้กับทางการ 297 00:34:47,041 --> 00:34:49,500 หรือว่าทำงานให้กับไอ้กวินมันกันแน่ 298 00:34:55,208 --> 00:34:56,791 ไม่เอาสิ 299 00:34:58,833 --> 00:35:01,541 ผมทำงานให้คุณ 300 00:35:49,625 --> 00:35:52,875 อีรัน มึงส่งเงินให้แม่มึงหมดใช่ไหม 301 00:36:02,416 --> 00:36:05,958 เนี่ย เฮียหม่าเขาให้คนมาคุยกับกู 302 00:36:06,500 --> 00:36:10,083 ให้มาถามมึงว่า มึงอยากจะลงค้าประเพณีหรือเปล่า 303 00:36:19,333 --> 00:36:23,458 วันส่งของ บ่อนของไอ้กวินจะเงียบเหงาเป็นพิเศษ 304 00:36:23,666 --> 00:36:27,125 ลูกน้องส่วนใหญ่ของมันจะถูกส่งไปทำงานข้างนอก 305 00:36:27,625 --> 00:36:29,833 ไอ้กวินจะกบดานนั่งทำบัญชี 306 00:36:29,916 --> 00:36:32,833 แล้วก็รอสั่งการอยู่ห้องด้านซ้ายบน 307 00:36:33,375 --> 00:36:35,291 นี่เป็นโอกาสที่ดีที่สุดของเรา 308 00:36:41,333 --> 00:36:45,416 ถึงจะเสี่ยงแต่ก็ยังดีกว่า ปล่อยให้ทุกอย่างมันเลวร้ายอยู่อย่างนี้ 309 00:36:46,916 --> 00:36:49,458 ต่อให้มันจะมีไอ้กวินคนต่อๆ ไป 310 00:36:50,291 --> 00:36:52,583 กูก็จะกำจัดมันให้หมด 311 00:39:03,750 --> 00:39:04,583 เฮ้ย หยุด! 312 00:39:04,916 --> 00:39:05,875 พอได้แล้ว! 313 00:39:06,958 --> 00:39:08,708 นี่ บ้านพังหมดแล้วเนี่ย! 314 00:39:15,333 --> 00:39:17,333 นี่มึงมานี่! 315 00:39:20,583 --> 00:39:21,583 เฟียร์ใช่ไหม 316 00:39:22,500 --> 00:39:23,833 ไม่เบานะมึง 317 00:39:33,125 --> 00:39:34,250 โอ๊ย ระวัง 318 00:39:36,875 --> 00:39:40,166 เออมึงอีตำรวจนี่เป็นพวกของใครวะ 319 00:39:42,791 --> 00:39:44,500 มันบอกว่ามันชื่อพายุ 320 00:39:47,375 --> 00:39:52,375 เออ หรือว่ามันจะแฝงตัวเข้ามาวะ เพื่อที่จะทำงานให้กับทางการ 321 00:39:53,500 --> 00:39:56,125 หรือไม่มันก็ทำเพื่อตัวมันเองแหละ 322 00:39:56,416 --> 00:39:59,083 ทางการจะไปหวังพึ่งอะไรมันได้วะ 323 00:40:03,791 --> 00:40:04,625 อีรัน 324 00:40:06,000 --> 00:40:06,833 อีรัน 325 00:40:08,208 --> 00:40:09,041 อีรัน 326 00:40:10,000 --> 00:40:11,083 อะไร 327 00:40:12,083 --> 00:40:13,625 แชตกลุ่มตลาดมืด 328 00:40:13,708 --> 00:40:17,625 ลือกันว่าไอ้กวินจะเปิดตัวคนเข้าร่วมค้าประเพณี 329 00:40:20,125 --> 00:40:21,500 ใครวะ 330 00:40:42,250 --> 00:40:43,416 อ้าว ฟื้นแล้วเหรอ 331 00:40:45,041 --> 00:40:46,250 พอๆ 332 00:40:49,666 --> 00:40:51,708 มีอะไรก็คุยกันดีๆ เนอะ 333 00:40:52,416 --> 00:40:54,916 บอกแล้วไงไม่มีทาง 334 00:40:56,041 --> 00:40:59,833 เธอรู้หรือเปล่าว่าเธอฆ่าลูกน้องของฉันไปกี่คน 335 00:41:00,208 --> 00:41:02,041 ทำบ้านฉันเสียหายขนาดไหน 336 00:41:02,375 --> 00:41:04,208 ฉันได้ยินชื่อเธอมานานแล้ว 337 00:41:04,333 --> 00:41:06,750 แต่ก็เพิ่งจะเห็นอิทธิฤทธิ์ของเธอก็วันนี้ 338 00:41:07,333 --> 00:41:08,625 ไม่เลว 339 00:41:13,541 --> 00:41:15,583 และกตัญญูด้วย 340 00:41:22,625 --> 00:41:24,458 หาไม่ยากหรอกนะ 341 00:41:24,708 --> 00:41:26,583 มีคนช่วยหาเยอะเลย 342 00:41:27,833 --> 00:41:28,833 มึง! 343 00:41:32,541 --> 00:41:35,708 รับข้อเสนอของฉันไปเพื่อชดใช้ 344 00:41:36,083 --> 00:41:39,958 แถมอาจจะมีรายได้เป็นกอบเป็นกำ ติดไม้ติดมือไปด้วย 345 00:41:40,666 --> 00:41:42,583 ถ้าเธอชนะนะ 346 00:41:53,708 --> 00:41:54,958 ครับ บอส 347 00:41:59,250 --> 00:42:00,458 มีปัญหาเหรอ 348 00:42:05,666 --> 00:42:07,333 อั๊วไปตามลื้อมาหลายที 349 00:42:09,541 --> 00:42:11,291 ลื้อปฏิเสธตลอดเลย 350 00:42:13,291 --> 00:42:18,291 แล้วทำไมคราวนี้ถึงได้ขอเข้ามา เป็นตัวแทนอั๊วไปลงค้าประเพณีด้วยตัวเอง 351 00:42:21,416 --> 00:42:22,750 อั๊วอยากมีเงิน 352 00:42:31,833 --> 00:42:35,583 รู้ไหมคนมันตีกันเรื่องอะไร 353 00:42:40,250 --> 00:42:41,416 ความหิว 354 00:42:46,791 --> 00:42:48,125 ความอยาก 355 00:42:51,500 --> 00:42:54,541 ถ้าเป็นแค่เรื่องหิวเก็บเศษอาหารกินก็ได้ 356 00:42:55,958 --> 00:43:02,916 แต่ว่าคนเรามันอยากกินดีๆ อยู่ดีๆ กว่าคนอื่น 357 00:43:31,958 --> 00:43:35,500 ไอ้พวกที่ไม่อยู่ในระเบียบ ชอบก่อความรุนแรง 358 00:43:36,583 --> 00:43:40,500 ลื้อรู้ไหมเราจะสร้างระเบียบยังไง 359 00:43:49,458 --> 00:43:51,000 เราต้องรุนแรงกว่า 360 00:43:53,083 --> 00:43:54,666 ถ้าอั๊วไม่ทำอย่างนี้ 361 00:43:55,791 --> 00:43:57,500 อั๊วก็ปกครองที่นี่ไม่ได้ 362 00:43:59,875 --> 00:44:04,208 อยากจะอยู่เหนือคนมันต้องเด็ดขาด 363 00:44:06,291 --> 00:44:07,166 ใช่ค่ะ 364 00:44:07,583 --> 00:44:11,583 แฮปปี้ไม่เคยเห็นใครเด็ดขาด เท่าหัวหน้าหม่ามาก่อนเลย 365 00:44:13,458 --> 00:44:15,583 เราล้วนต้องทำงานให้ใครสักคน 366 00:44:16,750 --> 00:44:18,375 สังคมถึงจะอยู่ได้ 367 00:44:20,625 --> 00:44:23,541 ต่อให้คนที่อยู่บนสุดของห่วงโซ่อาหาร 368 00:44:24,041 --> 00:44:27,041 สักวันก็ต้องวกกลับมาเป็นอาหารอยู่ดี 369 00:44:28,916 --> 00:44:30,666 วัฏจักรจึงจะอยู่ได้ไง 370 00:44:32,583 --> 00:44:35,791 แล้วหัวหน้าหม่าทำงานให้ใคร 371 00:44:37,833 --> 00:44:39,458 อั๊วก็ไม่เคยเห็นหน้าเขา 372 00:44:40,958 --> 00:44:46,708 แต่เขาจะตัดสินได้ว่าจะให้อั๊วยอมเป็นสปอนเซอร์ ลื้อหรือเปล่า 373 00:44:48,750 --> 00:44:51,750 ทีนี้ในเมื่อลื้อรู้เรื่องเกี่ยวกับบอสแล้ว 374 00:44:52,875 --> 00:44:56,708 หนทางที่จะไปจากที่นี่มีแค่สองทาง 375 00:44:57,375 --> 00:44:58,333 หนึ่ง 376 00:44:59,083 --> 00:45:00,958 ทำงานเพื่อบอส 377 00:45:01,416 --> 00:45:02,458 สอง 378 00:45:08,458 --> 00:45:09,750 เป็นศพออกไป 379 00:45:33,125 --> 00:45:34,250 ครับ 380 00:45:41,208 --> 00:45:43,041 บอสว่ายังไงบ้างคะ 381 00:45:50,500 --> 00:45:52,083 ถือว่าลื้อโชคดี 382 00:45:53,583 --> 00:45:55,541 ที่อั๊วไม่ต้องใช้น้ำมันขวดนี้ 383 00:45:59,916 --> 00:46:01,666 หมายความว่า… 384 00:46:02,583 --> 00:46:04,625 อั๊วจะเป็นสปอนเซอร์ให้ลื้อเอง 385 00:46:15,333 --> 00:46:16,958 หายไปไหนมาเป็นอาทิตย์ 386 00:46:19,791 --> 00:46:22,250 เราจะลงแข่งค้าประเพณีด้วยกัน 387 00:46:23,583 --> 00:46:24,666 เรา 388 00:46:25,625 --> 00:46:26,708 ใคร 389 00:46:27,500 --> 00:46:28,708 เธอกับไอ้เหี้ยนั่นเหรอ 390 00:46:31,125 --> 00:46:34,125 บ้าเหรอ ไอก็หมายถึงเราเนี่ยแหละ 391 00:46:36,875 --> 00:46:39,500 เสี่ยเขาประกาศไปแล้วว่าเป็นไอ้เฟียร์ 392 00:46:40,250 --> 00:46:41,875 ไม่ได้ดูข่าวบ้างเลยหรือไง 393 00:46:42,666 --> 00:46:45,291 แล้วถ้าไอหาสปอนเซอร์ให้เราสองคนได้ล่ะ 394 00:46:45,833 --> 00:46:47,000 ถ้าเราชนะ 395 00:46:47,583 --> 00:46:50,875 เราก็ไม่ต้องมานั่งอยู่ใต้ไอ้กวินมันนะ โอ 396 00:46:52,791 --> 00:46:53,791 แล้วไง 397 00:46:55,083 --> 00:46:57,166 ไม่อยู่ใต้ไอ้เสี่ยกวิน 398 00:46:57,750 --> 00:46:59,791 เธอก็ไปถ่างขาอยู่ใต้คนอื่นอยู่ดี 399 00:46:59,875 --> 00:47:01,583 อย่าคิดว่าโอไม่รู้นะ 400 00:47:03,416 --> 00:47:05,250 โอไม่รู้สิแปลก 401 00:47:06,083 --> 00:47:07,916 โอหมายถึงพายุน่ะเหรอ 402 00:47:08,916 --> 00:47:10,000 ก็ทุกคนนั่นแหละ! 403 00:47:13,958 --> 00:47:16,958 ทุกคนบนโลกนี้ได้เธอหมดแล้วมั้ง ยกเว้นไอ้โอเนี่ย 404 00:47:17,666 --> 00:47:19,000 ที่ไม่เคยเอากับเธอ 405 00:47:19,958 --> 00:47:21,500 ถ้างั้นโอเอาไอไหมล่ะ 406 00:47:26,875 --> 00:47:29,041 แต่ถ้าโอยัดเข้ามา 407 00:47:29,625 --> 00:47:33,291 โอก็จะไม่ได้ต่างอะไร จากพวกผู้ชายทั้งโลกที่โอด่า 408 00:47:36,916 --> 00:47:40,208 เธอคิดว่าโอจะเป็นผู้ชายโง่ๆ ที่ไม่เอาเธองั้นเหรอ 409 00:47:41,291 --> 00:47:44,000 ถ้าคนอื่นได้เธอ โอก็ต้องได้ด้วย! 410 00:47:46,500 --> 00:47:48,791 คนอื่นไม่ได้ได้ไอหรอกนะ 411 00:47:49,125 --> 00:47:51,083 ไอเป็นคนได้ผู้ชายคนอื่นต่างหาก 412 00:47:51,791 --> 00:47:55,458 และเหตุผลเดียวที่โอมีค่าก็เพราะว่าไอไม่ได้โอ 413 00:47:59,750 --> 00:48:01,500 ไม่ชอบข้างหน้าเหรอ 414 00:48:01,916 --> 00:48:03,541 งั้นข้างหลังก็ได้นะ 415 00:48:14,208 --> 00:48:16,083 แต่ถ้าโอเอาไอ 416 00:48:16,333 --> 00:48:19,583 โอก็คงไม่ได้ต่างอะไร จากพวกผู้ชายคนอื่นสำหรับไอนะ 417 00:48:50,916 --> 00:48:54,750 ค้าประเพณีรอบนี้เปิดตัวคนลงแข่งขันกันแล้วนะมึง 418 00:48:56,916 --> 00:48:58,000 อีโง่! 419 00:48:58,083 --> 00:49:00,541 มึงไปอยู่ไหนมา เขารู้กันทั่วแล้ว 420 00:49:00,625 --> 00:49:03,208 เนี่ยมีคนชุมชนเราด้วยนะมึง มาดูสิ 421 00:49:03,291 --> 00:49:04,375 ไหนๆ ดูซิ 422 00:49:04,750 --> 00:49:06,458 เนี่ยอีแฮปปี้ไง 423 00:49:09,458 --> 00:49:10,291 แฮปปี้ 424 00:49:11,041 --> 00:49:11,875 อืม 425 00:49:12,916 --> 00:49:13,791 อะไร 426 00:49:24,750 --> 00:49:25,791 ไป 427 00:49:36,208 --> 00:49:37,208 ลีโอ 428 00:49:38,625 --> 00:49:40,000 ไอสวยยัง 429 00:49:41,875 --> 00:49:42,833 อืม 430 00:49:58,375 --> 00:49:59,708 มาเก็บไปซิ 431 00:50:02,083 --> 00:50:03,125 ครับเฮีย 432 00:50:13,041 --> 00:50:15,416 (ผู้เล่น) 433 00:50:17,833 --> 00:50:18,750 ไอ้เหี้ยเอ๊ย! 434 00:50:19,666 --> 00:50:21,750 นี่ไอรีนมันกล้าทำขนาดนี้เลยเหรอ 435 00:50:24,500 --> 00:50:25,666 คุณกวิน 436 00:50:27,375 --> 00:50:30,458 ทำไมคุณกวินไม่จัดการมัน ตั้งแต่ก่อนลงสมัครไปเลยล่ะ 437 00:50:31,875 --> 00:50:34,875 ก็แม่งทำตามขั้นตอนตามกฎกติกาทุกอย่าง 438 00:50:42,333 --> 00:50:43,458 ถ้าอย่างงั้น 439 00:50:46,750 --> 00:50:47,958 แคนเซิลไหม 440 00:50:48,958 --> 00:50:50,666 เงินตั้งเท่าไหร่ 441 00:50:52,875 --> 00:50:57,750 อย่าคิดนะว่าอีกะหรี่กลางเมืองนี่ จะทำลายธุรกิจของฉัน 442 00:50:58,500 --> 00:51:01,583 ถ้ามันอยากตายเหมือนหมาข้างถนนก็ปล่อยมันไป 443 00:51:07,041 --> 00:51:12,041 แล้วคุณกวินคิดว่าทีมไหนจะชนะ ในเจ็ดทีมทั้งหมดนี่ 444 00:51:12,625 --> 00:51:14,083 ยังต้องถามอีกเหรอ 445 00:51:14,416 --> 00:51:17,666 ใครจะเป็นใครจะตายเงินมันก็ไหลมาทั้งนั้นแหละ 446 00:51:20,208 --> 00:51:24,250 แล้วไอ้ทีมที่ชนะจะได้เจอบอสไหม 447 00:51:26,125 --> 00:51:27,583 ไม่ใช่เรื่องของมึง 448 00:51:33,500 --> 00:51:35,250 สวัสดีครับคุณผู้ชมครับ 449 00:51:35,333 --> 00:51:38,583 และการแข่งขันนัดแรกก็มาถึงแล้ว 450 00:51:39,041 --> 00:51:44,291 การแข่งขันที่ท่านสมาชิกทุกคน ชื่นชอบ ชื่นชม และชื่นใจ 451 00:51:44,500 --> 00:51:48,333 การแข่งขันที่มีอนาคตและความตายเป็นเดิมพัน 452 00:51:49,041 --> 00:51:54,166 นี่คือการต่อสู้ที่จะทำให้ทุกคนลืมตาอ้าปาก จากความอดอยากได้ 453 00:51:54,666 --> 00:51:59,708 และเป็นครั้งแรกนะครับที่เหล่าผู้ร่วมแข่งขันจะ ได้เผชิญหน้ากันแบบจะจะ 454 00:52:00,125 --> 00:52:04,125 และ ณ บัดนี้ขอเชิญพบกับผู้ร่วมค้าประเพณีทุกท่าน 455 00:52:04,458 --> 00:52:05,916 ฟังดีๆ นะครับ 456 00:52:06,333 --> 00:52:07,750 {\an8}ค้าประเพณีไม่ใช่ค้าประเวณี 457 00:52:07,875 --> 00:52:09,041 {\an8}(เดด คัปเพิล) 458 00:52:09,208 --> 00:52:12,125 {\an8}(ทวิน เฮล) 459 00:52:12,625 --> 00:52:15,500 {\an8}(แฮปปี้ รัน) 460 00:52:15,916 --> 00:52:18,541 {\an8}(โน เฟียร์) 461 00:52:18,958 --> 00:52:22,000 {\an8}(ไอรีน) 462 00:52:36,666 --> 00:52:39,333 มึงรู้ไหมว่าอะไรคือสิ่งที่ควบคุม 463 00:52:39,416 --> 00:52:45,500 พวกคนชั้นแรงงานให้อยู่ภายใต้คนชั้นสูง มาตลอดตั้งแต่สมัยโบราณ 464 00:52:48,000 --> 00:52:49,041 โชว์ไง! 465 00:52:49,958 --> 00:52:51,875 สนามกีฬาใหญ่ยักษ์ 466 00:52:52,250 --> 00:52:55,250 โคลอสเซียมถูกสร้างขึ้นมาตั้งแต่สมัยโบราณ 467 00:52:55,541 --> 00:52:58,708 เพื่อให้ทุกคนได้เห็นความตายที่อยู่ตรงหน้า 468 00:52:59,041 --> 00:53:03,208 จนลืมความอดอยาก ลืมความลำบากในการทำมาหากิน 469 00:53:03,625 --> 00:53:08,708 และก็ง่ายในการควบคุม โดยคนชั้นปกครองมาโดยตลอด 470 00:53:26,166 --> 00:53:29,500 (รอบที่หนึ่ง) 471 00:53:30,708 --> 00:53:34,583 กติกาการแข่งขันนี้ ก็เหมือนกับเก้าอี้ดนตรีทั่วไปนั่นแหละครับ 472 00:53:35,208 --> 00:53:39,333 มีเก้าอี้ในรอบวงหกตัวสำหรับผู้แข่งขันเจ็ดทีม 473 00:53:39,541 --> 00:53:43,291 ทุกทีมต้องขับวนไปจนกว่าเสียงดนตรีจะดับลง 474 00:53:43,416 --> 00:53:47,958 เมื่อดนตรีดับลง ทุกทีมต้องชิงนั่งลงบนเก้าอี้ให้ได้ 475 00:53:48,083 --> 00:53:52,000 ใครไม่มีเก้าอี้ต้องตกรอบออกจากเกม 476 00:53:56,333 --> 00:53:59,833 {\an8}ปัญหาของผู้เข้าแข่งขันก็คือ ความเร็วของรถห้ามต่ำกว่าขีดแดงที่หน้าปัด 477 00:53:59,916 --> 00:54:00,833 {\an8}(ความเร็ว - อันตราย) 478 00:54:16,166 --> 00:54:18,500 (รอบที่สอง) 479 00:54:34,958 --> 00:54:37,458 คงจะมีคำถามอยู่ในใจใช่ไหมล่ะ 480 00:54:37,541 --> 00:54:42,208 ว่าถ้าหากความเร็วต่ำกว่าขีดแดง ในขณะที่เสียงเพลงดังอยู่มันจะเป็นยังไง 481 00:54:42,291 --> 00:54:43,208 (คุณแพ้) 482 00:54:43,291 --> 00:54:45,083 รอดูๆ เดี๋ยวรู้ 483 00:54:47,958 --> 00:54:50,750 นี่ไง เละเป็นโจ๊ก หวาดเสียว 484 00:54:52,208 --> 00:54:54,250 (รอบที่สาม) 485 00:54:54,750 --> 00:54:58,291 อย่างที่เห็นครับท่านผู้ชม รอบนี้เราจะคัดผู้เข้าแข่งขัน 486 00:54:58,375 --> 00:54:59,791 ออกอีกหนึ่งทีม 487 00:54:59,875 --> 00:55:00,875 แข่งกันรอบเดียว 488 00:55:01,000 --> 00:55:06,208 ถ้าใครตกเก้าอี้คราวนี้ ไม่มีสิทธิ์แก้ตัวแล้วนะจ๊ะ ถึงแก้ผ้าก็ไม่ใจอ่อนหรอก 489 00:55:08,500 --> 00:55:10,333 {\an8}และเพื่อความเร้าใจของผู้ชม 490 00:55:10,583 --> 00:55:13,041 {\an8}เรามาเพิ่มความเร็วอีกสักนิดนึงนะครับ 491 00:55:13,166 --> 00:55:15,750 {\an8}นิดเดียว นิดเดียวของผมแต่เยอะของใครก็ไม่รู้ 492 00:55:16,291 --> 00:55:18,000 รีบไปๆ 493 00:55:22,250 --> 00:55:25,083 อ้าวเสียงเพลงหยุดลงแล้วครับคุณผู้ชม 494 00:55:25,625 --> 00:55:29,666 ถ้าใครนั่งเก้าอี้ได้ก่อน ถือว่าครอบครองเก้าอี้นั้นไปแล้วนะครับ 495 00:55:29,833 --> 00:55:34,375 รอบนี้ใครที่ไม่มีเก้าอี้ก็บ๊ายบาย ลาก่อน สวัสดียามเย็น 496 00:56:52,166 --> 00:56:53,125 เยส! 497 00:56:54,958 --> 00:56:56,083 สุดยอด 498 00:56:57,916 --> 00:57:02,250 เดี๋ยวพวกมึงเก็บเซิร์ฟเวอร์ อย่าให้ทางการมันหาเจอนะ เข้าใจไหม 499 00:57:02,875 --> 00:57:05,625 แล้วรอบต่อไปค่อยมาเชื่อมต่อกันใหม่ 500 00:57:06,166 --> 00:57:08,916 แล้วก็ส่งยอดคนดูกับเรตติ้งให้กูดูด้วย 501 00:57:09,250 --> 00:57:10,166 แค่นี้นะ 502 00:59:28,666 --> 00:59:29,791 บอส 503 00:59:30,458 --> 00:59:32,458 ใครอนุญาตให้มองหน้า 504 00:59:34,625 --> 00:59:36,041 ผมขอโทษครับ บอส 505 00:59:41,166 --> 00:59:44,125 คนล่าสุดที่บังอาจมองด้วยตาเปล่า 506 00:59:47,083 --> 00:59:49,458 คือผมไม่แน่ใจว่าใช่บอสหรือเปล่าครับ 507 00:59:50,291 --> 00:59:52,041 แกจะเอาอะไรมาแน่ใจ 508 00:59:57,750 --> 00:59:59,958 ฉันดูการถ่ายทอดสดวันนี้แล้ว 509 01:00:00,041 --> 01:00:02,583 แกจัดการทุกสิ่งทุกอย่างได้ดีมาก 510 01:00:04,916 --> 01:00:06,291 ขอบคุณมากครับ บอส 511 01:00:09,208 --> 01:00:14,458 ฉันเรียกแกมาเจอในวันนี้ เพราะอยากให้แกรู้ว่าฉันยังมีชีวิตอยู่ 512 01:00:14,750 --> 01:00:20,750 เพราะฉะนั้นแกอย่าทำอะไรให้ฉันรู้สึกว่า แกอยากจะขึ้นมาแทนที่ฉัน 513 01:00:22,125 --> 01:00:25,250 เพราะฉันก็พร้อมที่จะมีคนขึ้นมาแทนที่แกเสมอ 514 01:00:25,750 --> 01:00:27,083 ผมเข้าใจครับ บอส 515 01:00:36,000 --> 01:00:41,333 ของกำนัลจากฉันเพื่อยืนยันว่า แกยังเป็นคนโปรดของฉันอยู่ 516 01:01:04,625 --> 01:01:06,125 ขอบคุณครับ บอส 517 01:01:08,541 --> 01:01:09,916 ขออนุญาตครับ คือ… 518 01:01:35,458 --> 01:01:36,291 ขอโทษค่ะ 519 01:01:36,583 --> 01:01:38,041 ดูด้วยนะคะว่าหลับตาหรือเปล่า 520 01:01:41,125 --> 01:01:42,166 ขอบคุณนะคะ 521 01:01:43,041 --> 01:01:44,041 แฮปปี้! 522 01:01:45,916 --> 01:01:46,750 อ้าวอีรัน! 523 01:01:47,375 --> 01:01:48,958 มึงมาทำไม 524 01:01:49,666 --> 01:01:52,208 มาทำไม ก็มาตามมึงนี่ไง 525 01:01:53,833 --> 01:01:57,875 มึงไม่ต้องมาตามกูหรอก มึงกลับไปเลย กูเนี่ยใช้เวลากับแฟนคลับอยู่ 526 01:01:59,916 --> 01:02:01,083 ออกมาทำไม 527 01:02:01,166 --> 01:02:02,541 มันอันตรายมากเลยรู้ไหม 528 01:02:03,125 --> 01:02:04,041 นี่อีรัน 529 01:02:04,666 --> 01:02:06,083 กูจะบอกอะไรมึงนะ 530 01:02:06,166 --> 01:02:09,958 ชื่อเสียงถ้ามันมาแล้วไม่ชื่นชม มันจะมีค่าอะไรวะ 531 01:02:12,250 --> 01:02:13,125 เหรอ 532 01:02:13,708 --> 01:02:16,041 นี่เขาชื่นชมมึงจริงๆ เหรอ 533 01:02:20,166 --> 01:02:24,541 ถ้าคนที่เขาพนันทีมอื่นอยู่ส่งคนมาดักจะทำยังไง 534 01:02:24,708 --> 01:02:28,416 โอ๊ยอีรัน มึงคิดมากไป อันตรายอะไรกัน 535 01:02:28,833 --> 01:02:30,041 หลบๆ ค่ะ! 536 01:02:30,666 --> 01:02:31,666 น่ารำคาญ 537 01:03:15,291 --> 01:03:17,166 การแข่งขันยังไม่จบ 538 01:03:18,750 --> 01:03:20,250 อย่าเพิ่งรีบตาย 539 01:03:32,125 --> 01:03:33,291 ไปไหนมา 540 01:03:35,083 --> 01:03:36,666 ก็ไปเช็กเรตตัวเอง 541 01:03:37,750 --> 01:03:39,041 แปลกมากเลยนะ 542 01:03:39,125 --> 01:03:42,208 คนเรานี่พอทำอะไรไม่ดีนี่จำได้กันแม่นเชียว 543 01:03:44,708 --> 01:03:46,541 เหลือแข่งอีกสองแมตช์นะ 544 01:03:47,041 --> 01:03:48,916 จะไปไหนมาไหนก็บอกกันบ้างสิ 545 01:03:50,541 --> 01:03:51,500 ทำไม 546 01:03:51,708 --> 01:03:53,375 โอกลัวไอตายเหรอ 547 01:03:57,625 --> 01:03:58,750 ลีโอ… 548 01:03:59,625 --> 01:04:01,375 ไปอาบน้ำกับไอไหม 549 01:04:02,958 --> 01:04:03,833 ไปไหม 550 01:04:37,833 --> 01:04:39,416 ไม่รอกันเลย 551 01:04:42,416 --> 01:04:43,916 เหี้ย หิวนี่หว่า 552 01:04:46,125 --> 01:04:48,000 นี่มึงไปซื้ออาหารมาเหรอ 553 01:04:48,083 --> 01:04:49,000 อืม 554 01:04:51,125 --> 01:04:54,208 ไปซื้ออาหารแค่นี้ มึงต้องปลอมตัวเลยเหรอวะ 555 01:04:55,291 --> 01:04:57,791 ลองไม่ปลอมตัวสิ ป่านนี้คงไม่ได้กลับ 556 01:04:57,916 --> 01:04:59,583 ไม่รู้จะคลั่งอะไรกันนักหนา 557 01:04:59,666 --> 01:05:01,291 เราก็คนเดิม 558 01:05:02,833 --> 01:05:04,125 โอ้โฮ ใช่หรือเปล่ามึง 559 01:05:05,333 --> 01:05:09,541 บางทีมึงอาจไม่รู้ก็ได้นะว่ากูเป็นใคร 560 01:05:10,625 --> 01:05:11,708 เป็นหมาน่ะสิ 561 01:05:11,916 --> 01:05:12,916 ไอ้สัตว์ 562 01:05:21,500 --> 01:05:22,583 กลัวไหม 563 01:05:25,541 --> 01:05:26,500 จะเหลือเหรอวะ 564 01:05:32,875 --> 01:05:34,333 พรุ่งนี้… 565 01:05:35,208 --> 01:05:36,458 มึงไหวไหม 566 01:05:37,250 --> 01:05:39,041 ไม่ไหวได้ไหมล่ะ 567 01:06:20,375 --> 01:06:21,250 ลีโอ 568 01:06:59,000 --> 01:06:59,916 รัน 569 01:07:00,916 --> 01:07:01,958 กูกลัว 570 01:07:23,875 --> 01:07:26,291 รอบนี้เป็นรอบรองนะครับ 571 01:07:26,541 --> 01:07:30,458 ก่อนที่ผู้เข้าแข่งขันที่เหลือจะได้มีโอกาส เข้าไปในรอบตัดสิน 572 01:07:30,708 --> 01:07:32,958 เพื่อความสะใจของท่านสมาชิกทั่วประเทศ 573 01:07:33,041 --> 01:07:34,916 ที่นิยมความซาดิสม์ 574 01:07:35,041 --> 01:07:38,083 ค้าประเพณีรอบนี้ขอเสนอ 575 01:07:38,583 --> 01:07:40,958 ตี่จับ 576 01:07:50,958 --> 01:07:52,541 เกมกระจอกแบบนี้ 577 01:07:53,583 --> 01:07:55,791 ให้อั๊วเข้าไปจัดการแทนละก็ 578 01:07:55,875 --> 01:07:58,250 อย่าเพิ่งสบประมาทว่าตี่ของเราเป็นตี่เด็กๆ 579 01:07:58,333 --> 01:08:00,500 นี่เป็นตี่ที่บรรลุนิติภาวะแล้วนะครับ 580 01:08:00,583 --> 01:08:03,458 ผู้เข้าแข่งขันต้องกลั้นหายใจในน้ำ 581 01:08:03,541 --> 01:08:07,000 แย่งชิงกุญแจที่มีจำกัดเพื่อช่วยเพื่อนร่วมทีม 582 01:08:07,083 --> 01:08:09,375 ซึ่งเป็นตัวประกันอยู่ด้านบน 583 01:08:09,458 --> 01:08:14,583 โดยตัวประกันทุกคนต้องถูกรัด ให้ขาดอากาศหายใจไปเรื่อยๆ 584 01:08:14,708 --> 01:08:16,458 ช่วยทันได้เข้ารอบ 585 01:08:16,541 --> 01:08:19,208 ช่วยไม่ทันออกจากเกม 586 01:09:05,666 --> 01:09:08,125 และถ้าคุณผู้ชมพร้อมแล้ว 587 01:09:41,541 --> 01:09:42,458 ไอรีน! 588 01:09:47,791 --> 01:09:48,625 เฮ้ย! 589 01:09:48,708 --> 01:09:49,541 ไป! 590 01:09:51,000 --> 01:09:51,833 เฮ้ย! 591 01:10:03,833 --> 01:10:04,916 ผมเอง 592 01:10:28,208 --> 01:10:34,166 อุ๊ต๊ะ เพื่อเพิ่มความตื่นเต้น มีผู้ใหญ่ใจดี เมตตาเพิ่มกุญแจให้อีกดอก 593 01:10:35,500 --> 01:10:40,041 อ้าว ขอเสียงปรบมือให้เสี่ยกวินหน่อยครับ 594 01:10:40,875 --> 01:10:43,458 ใจดีจริงๆ แฝงด้วยความอำมหิต 595 01:12:00,083 --> 01:12:00,916 เฮ้! 596 01:12:38,208 --> 01:12:39,041 เฮ้ย! 597 01:12:44,291 --> 01:12:45,125 เหี้ย 598 01:13:44,833 --> 01:13:47,833 เราได้ผู้ชนะที่เข้ารอบตัดสินไปแล้วนะครับ 599 01:13:48,000 --> 01:13:49,166 เอ๊ะแต่ว่า… 600 01:13:49,458 --> 01:13:53,666 ตอนนี้ดูเหมือนว่า จะมีดราม่าซะแล้วละครับพี่น้องครับ 601 01:13:54,500 --> 01:13:55,500 แฮปปี้! 602 01:13:56,708 --> 01:13:57,583 แฮปปี้! 603 01:13:57,916 --> 01:13:58,750 แฮปปี้! 604 01:13:59,250 --> 01:14:00,250 ตื่นสิ ตื่น 605 01:14:01,291 --> 01:14:03,833 ช่วยด้วย ใครก็ได้ช่วยที 606 01:14:05,291 --> 01:14:06,458 ช่วยหน่อย 607 01:14:06,708 --> 01:14:08,750 แฮปปี้ ตื่นสิ 608 01:14:20,375 --> 01:14:22,208 หลบหน่อย หลบๆ 609 01:14:28,125 --> 01:14:30,250 ตื่นสิ แฮปปี้ 610 01:14:37,625 --> 01:14:40,083 ตื่นสิ ตื่น 611 01:14:40,375 --> 01:14:41,250 ตื่นสิวะ 612 01:14:43,041 --> 01:14:43,875 โธ่เอ๊ย 613 01:15:03,708 --> 01:15:05,375 ที่รัก 614 01:15:12,250 --> 01:15:13,833 โอ้โฮ 615 01:15:16,208 --> 01:15:17,250 ใช่เลย 616 01:15:32,208 --> 01:15:33,500 มึงจะถ่ายกูทำไมล่ะ 617 01:15:33,583 --> 01:15:35,500 มึงถ่ายศพสิ คนดูชอบดูศพ 618 01:15:35,583 --> 01:15:37,666 นี่เลือดเต็มเลย ลงไป 619 01:16:02,583 --> 01:16:05,541 กูกับอีเฟียร์ มึงรักใครมากกว่ากัน 620 01:16:06,500 --> 01:16:07,833 ทำไมมึงถามอย่างนี้ล่ะ 621 01:16:07,958 --> 01:16:10,083 ก็มึงเลือกที่จะช่วยมันก่อน ก่อนจะช่วยกู 622 01:16:18,833 --> 01:16:20,333 ทำไมวันนี้มึงไปช่วยเขาวะ 623 01:16:29,458 --> 01:16:33,166 กูควรจะถามมึงมากกว่าว่าทำไมมึงถึงไม่ช่วยเขา 624 01:16:33,916 --> 01:16:35,500 ทั้งๆ ที่มึงก็ทำซีพีอาร์เป็น 625 01:16:37,500 --> 01:16:39,791 เราควรจะตัดคู่แข่งออกไม่ใช่เหรอ 626 01:16:40,500 --> 01:16:41,375 เฮ้ย! 627 01:16:43,000 --> 01:16:44,833 ผู้หญิงคนนั้นเขาช่วยมึง 628 01:16:45,375 --> 01:16:49,583 มึงไม่เห็นเหรอ รันช่วยมึงใต้น้ำ 629 01:16:51,291 --> 01:16:53,125 มันก็เป็นส่วนหนึ่งของเกม 630 01:16:54,916 --> 01:16:55,833 เฟียร์ 631 01:16:57,750 --> 01:16:59,500 นี่มึงเป็นอะไรไปแล้วเนี่ย 632 01:17:00,833 --> 01:17:03,958 เฟียร์ที่กูรู้จักไม่ใช่แบบนี้ 633 01:17:10,166 --> 01:17:11,166 ตั้งแต่… 634 01:17:13,791 --> 01:17:14,958 ตั้งแต่อะไร 635 01:17:15,875 --> 01:17:18,500 ตั้งแต่ที่มึงไปเอากับอีกะหรี่นั่นไง 636 01:17:21,583 --> 01:17:24,958 เป็นยังไงบ้าง ใกล้จะถึงรอบสุดท้ายแล้วตื่นเต้นไหม 637 01:17:25,708 --> 01:17:28,000 ตอนนี้อยากกระทืบหน้าตำรวจเหี้ยนั้นมากกว่า 638 01:17:29,041 --> 01:17:31,333 ทำไม หึงเหรอ 639 01:17:32,916 --> 01:17:37,291 คอยดูนะ ถ้ามีโอกาสจะกระทืบแม่งให้จมตีนเลย 640 01:17:39,583 --> 01:17:42,416 ขี้หึงจังเลยนะเราน่ะ 641 01:17:48,875 --> 01:17:52,291 เห็นไหม พอได้ลองทำปุ๊บมันก็ติดใช่ไหมล่ะ 642 01:17:53,000 --> 01:17:57,958 ก็เหมือนกับไอนั่นแหละตอนที่โดนจับไปขาย ก็แค่ทำตามเพื่อนผู้หญิงอีกคนหนึ่ง 643 01:17:58,333 --> 01:18:00,208 ไปๆ มาๆ นะติดเองเฉยเลย 644 01:18:02,041 --> 01:18:04,541 มึงจำเรื่องที่กูเคยเล่าให้ฟังได้ไหม 645 01:18:06,541 --> 01:18:09,541 ที่กูเคยเห็นคนตกอยู่ในอันตราย 646 01:18:10,916 --> 01:18:15,208 กูก็เมินที่จะช่วยเหลือเมื่อตอนเด็กๆ 647 01:18:17,416 --> 01:18:18,833 มอญซ่อนมีด 648 01:18:28,208 --> 01:18:31,875 กูก็คิดว่าเฟียร์คือเด็กผู้หญิงคนนั้น 649 01:18:32,958 --> 01:18:36,833 คนถูกแทงข้างหลังมีเป็นร้อยเป็นพัน ในโลกที่มันมีแต่คนเห็นแก่ตัวแบบนี้หรือเปล่าวะ 650 01:18:45,875 --> 01:18:47,875 ถ้ากูช่วยได้สักคน… 651 01:18:51,250 --> 01:18:53,750 กูก็อาจจะนอนหลับสนิทในแต่ละคืน 652 01:18:55,166 --> 01:18:58,208 โดยที่ไม่ต้องได้ยินเสียงมีดเสียบหลังใครอีกก็ได้ 653 01:18:59,583 --> 01:19:00,750 แล้วมึงเสือกอะไร 654 01:19:01,083 --> 01:19:02,875 เขาจะเป็นอะไรก็เรื่องของเขาสิ 655 01:19:04,666 --> 01:19:09,625 นี่มึงรู้ตัวบ้างไหมว่า ตอนนี้มึงโดนตัณหาครอบงำอยู่ 656 01:19:12,666 --> 01:19:15,208 งั้นมึงบอกกูมาว่ามึงจะไม่เอา 657 01:19:16,875 --> 01:19:19,083 มึงมองตากูแล้วบอกกูมา 658 01:19:19,541 --> 01:19:22,875 ว่ามึงจะไม่เอาผู้หญิงคนนั้น คนที่มึงด่าว่าเลวนักเลวหนา 659 01:19:22,958 --> 01:19:24,333 เฟียร์ มึงเป็นเหี้ยอะไรเนี่ย 660 01:19:27,666 --> 01:19:30,083 มึงยังไม่ตอบคำถามกูเลยนะ 661 01:19:37,208 --> 01:19:40,208 กู ไม่เอา 662 01:19:46,125 --> 01:19:50,541 กูว่ามึงไม่ได้อยากช่วยมัน เพราะมึงแค่อยากไถ่บาปอย่างเดียวหรอก 663 01:19:54,500 --> 01:19:58,583 นี่อีรัน ผีเห็นผี ผีมันดูกันออก 664 01:20:01,125 --> 01:20:07,000 มึงเนี่ยอยากโดนมันเอา เหมือนที่กูเนี่ยอยากโดนไอ้สิบทิศเอานั่นแหละ 665 01:20:30,833 --> 01:20:31,791 เฟียร์ 666 01:20:37,416 --> 01:20:39,458 มาดักแทงใครข้างหลังอีกล่ะ 667 01:20:41,750 --> 01:20:43,416 วันพรุ่งนี้รอบตัดสินน่ะ 668 01:20:45,250 --> 01:20:46,208 แล้ว 669 01:20:51,375 --> 01:20:53,791 เราอาจไม่มีโอกาสได้เจอกันอีก 670 01:20:56,791 --> 01:20:57,875 แล้วไง 671 01:21:04,083 --> 01:21:04,958 อุ๊ย 672 01:21:11,083 --> 01:21:13,000 ไม่เจอกันนานเลยนะเรา 673 01:21:14,916 --> 01:21:16,291 ใจร้าย 674 01:21:19,625 --> 01:21:23,458 แหม ถ้าเขาใจร้าย ตัวเองไม่ได้มาอยู่ตรงนี้หรอก 675 01:21:52,791 --> 01:21:53,958 บ๊ายบาย 676 01:22:40,125 --> 01:22:41,208 ไอรีนไปไหนเนี่ย 677 01:22:41,708 --> 01:22:43,500 ทำไมยังไม่มาสแตนบาย 678 01:22:56,083 --> 01:22:57,250 ไปห้องน้ำมั้ง 679 01:23:27,625 --> 01:23:30,041 ชีวิตมันไม่ได้มีทางลัดหรอกนะ 680 01:23:32,041 --> 01:23:34,750 แต่ชีวิตยังมีอะไรสนุกอีกเยอะเลยนะ 681 01:23:49,666 --> 01:23:51,291 ถึงเวลาเริ่มเกมแล้ว 682 01:23:53,166 --> 01:23:57,375 งั้นก็เริ่ม จะได้รู้สักทีว่าใครเป็นผู้ชนะ 683 01:23:58,541 --> 01:24:02,958 และหวังว่าคงคุ้มเงินค่าแรงที่ลงไปนะ 684 01:24:21,416 --> 01:24:23,541 โอเคครับ พร้อมไลฟ์สดแล้วนะครับ 685 01:24:23,625 --> 01:24:25,458 และรอบตัดสินนี้ 686 01:24:25,541 --> 01:24:31,833 เราจะกลับไปสู่การละเล่นสมัยเด็กๆ ที่ถูกลืมเลือนไปของพวกเราทุกคน นั่นคือ 687 01:24:32,041 --> 01:24:34,458 มอญซ่อนผ้า 688 01:24:37,333 --> 01:24:38,458 ไอ้ตอแหล 689 01:24:39,166 --> 01:24:40,250 ไอ้ขี้ประจบ 690 01:24:41,166 --> 01:24:43,291 แต่มอญซ่อนผ้าของการค้าประเพณี 691 01:24:43,375 --> 01:24:45,208 ย่อมไม่ธรรมดาอยู่แล้ว 692 01:24:45,458 --> 01:24:50,833 ใครจะได้เป็นมอญก่อน เราจะขอให้เสี่ยกวินเป็นผู้ให้โอกาสนั้น 693 01:24:51,125 --> 01:24:54,041 ขอเพียงแต่ปรบมือให้เสี่ยกวินหน่อยนะครับ 694 01:24:56,916 --> 01:24:59,291 ไม่ได้ล็อกไว้นะครับ เล่นกันแบบแฟร์ๆ 695 01:24:59,708 --> 01:25:03,125 งานนี้หมอศัลยกรรม มีโอกาสเป็นผู้ชนะก่อนเลยครับ 696 01:25:03,583 --> 01:25:06,541 ใครอยากแทงใครถือหางทีมไหน 697 01:25:06,625 --> 01:25:09,541 เว็บไซต์ของเราเปิดให้ทุกท่านแทงเข้ามาได้เลย 698 01:25:09,625 --> 01:25:10,958 คนของบอสให้เอามาให้ครับ 699 01:25:11,041 --> 01:25:12,375 เพื่อไม่ให้เป็นการเสียเวลา 700 01:25:12,458 --> 01:25:16,208 รอบสุดท้ายของการแข่งขันชี้ชะตา ใครจะอยู่ใครจะไป 701 01:25:16,291 --> 01:25:17,958 ใครจะเป็นใครจะตาย 702 01:25:18,166 --> 01:25:19,916 ใครจะแพ้ใครจะชนะ 703 01:25:20,000 --> 01:25:22,125 ขอเชิญเพื่อนสมาชิกที่ลงทะเบียนเอาไว้ 704 01:25:22,208 --> 01:25:26,666 มีความสุขกับเกมได้เลย ณ บัดนี้ 705 01:25:27,208 --> 01:25:28,875 บอสเรียกเจอตัว 706 01:25:37,791 --> 01:25:42,291 ผู้แข่งขันทุกคนนั่งล้อมเป็นวงกลม ร้องเพลงมอญซ่อนผ้า 707 01:25:42,458 --> 01:25:44,708 ผู้เล่นเดินถือผ้าไปรอบๆ วง 708 01:25:44,791 --> 01:25:47,500 และแอบวางผ้าไว้ด้านหลังผู้เล่นอื่น 709 01:25:47,625 --> 01:25:49,875 หากใครเจอผ้าที่ด้านหลัง 710 01:25:49,958 --> 01:25:52,666 ต้องหยิบผ้าวิ่งไล่คนที่วางไว้ให้ทัน 711 01:25:52,750 --> 01:25:55,958 ถ้าไล่ได้ทัน คนวางต้องออกจากเกม 712 01:25:56,166 --> 01:26:01,375 ถ้าไม่ทัน คนที่วางผ้าจะเดินวน กลับมานั่งแทนที่ของตนเอง 713 01:26:01,541 --> 01:26:05,875 และผู้ถูกวางจะต้องเป็นคนเดินในรอบถัดไป 714 01:26:06,083 --> 01:26:10,541 มอญซ่อนผ้าตุ๊กตาอยู่ข้างหลัง 715 01:26:10,750 --> 01:26:15,666 ไว้นู่นไว้นี่ฉันจะตีก้นเธอ 716 01:26:15,833 --> 01:26:20,333 ก้นใครก้นมัน ก้นฉันไม่เกี่ยว 717 01:26:20,750 --> 01:26:25,125 ก้นเธอคนเดียวฉันจะตีก้นเธอ 718 01:26:26,083 --> 01:26:30,458 มอญซ่อนผ้าตุ๊กตาอยู่ข้างหลัง 719 01:26:30,625 --> 01:26:35,041 ไว้นู่นไว้นี่ฉันจะตีก้นเธอ 720 01:26:35,291 --> 01:26:39,750 ก้นใครก้นมัน ก้นฉันไม่เกี่ยว 721 01:26:39,916 --> 01:26:44,041 ก้นเธอคนเดียวฉันจะตีก้นเธอ 722 01:26:44,875 --> 01:26:48,708 มอญซ่อนผ้าตุ๊กตาอยู่ข้างหลัง 723 01:26:48,958 --> 01:26:53,583 ไว้นู่นไว้นี่ฉันจะตีก้นเธอ 724 01:26:53,791 --> 01:26:58,375 ก้นใครก้นมัน ก้นฉันไม่เกี่ยว 725 01:26:58,541 --> 01:27:03,125 ก้นเธอคนเดียวฉันจะตีก้นเธอ 726 01:27:03,583 --> 01:27:07,458 มอญซ่อนผ้าตุ๊กตาอยู่ข้างหลัง 727 01:27:07,708 --> 01:27:12,041 ไว้นู่นไว้นี่ฉันจะตีก้นเธอ 728 01:27:12,458 --> 01:27:16,875 ก้นใครก้นมัน ก้นฉันไม่เกี่ยว 729 01:27:17,166 --> 01:27:21,583 ก้นเธอคนเดียวฉันจะตีก้นเธอ 730 01:27:22,166 --> 01:27:27,500 มอญซ่อนมีดฉันจะกรีดข้างหลัง 731 01:27:27,750 --> 01:27:31,833 ไว้นู่นไว้นี่ฉันจะแทงหลังเธอ 732 01:27:32,000 --> 01:27:36,208 หลังใครหลังมัน หลังฉันไม่เกี่ยว 733 01:27:36,333 --> 01:27:40,625 หลังเธอคนเดียวฉันจะแทงหลังเธอ 734 01:27:41,291 --> 01:27:45,208 มอญซ่อนมีดฉันจะกรีดข้างหลัง 735 01:27:45,541 --> 01:27:49,500 ไว้นู่นไว้นี่ฉันจะแทงหลังเธอ 736 01:27:50,083 --> 01:27:54,083 หลังใครหลังมัน หลังฉันไม่เกี่ยว 737 01:27:54,208 --> 01:27:56,666 หลังเธอคนเดียวฉันจะแทงหลังเธอ 738 01:27:58,291 --> 01:28:00,291 ไม่ใช่ว่าจะควานหากันได้ฟรีๆ 739 01:28:00,375 --> 01:28:03,250 ถ้าควานหาแล้วผ้าไม่มีชีต้องเสียเลือด 740 01:28:03,375 --> 01:28:07,500 ไว้นู่นไว้นี่ฉันจะแทงหลังเธอ 741 01:28:07,708 --> 01:28:12,125 หลังใครหลังมัน หลังฉันไม่เกี่ยว 742 01:28:12,333 --> 01:28:16,500 หลังเธอคนเดียวฉันจะแทงหลังเธอ 743 01:28:16,958 --> 01:28:21,333 มอญซ่อนมีดฉันจะกรีดข้างหลัง 744 01:28:21,833 --> 01:28:26,458 ไว้นู่นไว้นี่ฉันจะแทงหลังเธอ 745 01:28:26,958 --> 01:28:31,541 หลังใครหลังมันหลังฉันไม่เกี่ยว 746 01:28:31,750 --> 01:28:36,166 หลังเธอคนเดียวฉันจะแทงหลังเธอ 747 01:28:36,500 --> 01:28:40,625 มอญซ่อนมีดฉันจะกรีดข้างหลัง 748 01:28:40,791 --> 01:28:44,750 ไว้นู่นไว้นี่ฉันจะแทงหลังเธอ 749 01:28:45,333 --> 01:28:49,625 หลังใครหลังมัน หลังฉันไม่เกี่ยว 750 01:28:49,958 --> 01:28:54,333 หลังเธอคนเดียวฉันจะแทงหลังเธอ 751 01:28:57,083 --> 01:29:01,833 มอญซ่อนมีดฉันจะกรีดข้างหลัง 752 01:29:02,041 --> 01:29:06,458 ไว้นู่นไว้นี่ฉันจะแทงหลังเธอ 753 01:29:07,208 --> 01:29:11,791 หลังใครหลังมัน หลังฉันไม่เกี่ยว 754 01:29:12,416 --> 01:29:17,125 หลังเธอคนเดียวฉันจะแทงหลังเธอ 755 01:29:39,583 --> 01:29:44,291 มอญซ่อนปืนฉันจะยืนยิงเธอ 756 01:29:44,583 --> 01:29:49,791 ไว้โน่นไว้นี่ฉันจะยิงหัวเธอ 757 01:29:50,083 --> 01:29:55,166 หัวใครหัวมัน หัวฉันไม่เกี่ยว 758 01:29:55,625 --> 01:30:00,250 หัวเธอคนเดียวฉันจะยิงหัวเธอ 759 01:30:00,666 --> 01:30:05,291 มอญซ่อนปืนฉันจะยืนยิงเธอ 760 01:30:05,708 --> 01:30:11,000 ไว้โน่นไว้นี่ฉันจะยิงหัวเธอ 761 01:30:11,541 --> 01:30:16,666 หัวใครหัวมัน หัวฉันไม่เกี่ยว 762 01:30:17,041 --> 01:30:21,666 หัวเธอคนเดียวฉันจะยิงหัวเธอ 763 01:30:31,083 --> 01:30:31,958 ไอรีน 764 01:30:51,291 --> 01:30:53,125 อ้าวเป็นไปได้ยังไง 765 01:30:54,125 --> 01:30:55,333 เกิดอะไรขึ้นวะ 766 01:30:58,875 --> 01:31:00,875 กูถามว่าเกิดอะไรขึ้น! 767 01:31:01,000 --> 01:31:02,416 ก็เครือข่ายมันหยุดถ่ายทอด 768 01:31:02,500 --> 01:31:04,541 เหมือนมีคนสั่งปิดเซิร์ฟเวอร์ครับนาย 769 01:31:04,708 --> 01:31:05,750 โอ๊ย! 770 01:31:19,958 --> 01:31:21,791 รันขอโทษนะ 771 01:31:23,416 --> 01:31:25,291 ที่ตอนนั้นรันไม่ได้ทำอะไรเลย 772 01:31:46,125 --> 01:31:47,458 มันเกิดอะไรขึ้น 773 01:32:07,083 --> 01:32:11,500 หัวใครหัวมัน หัวฉันไม่เกี่ยว 774 01:32:12,083 --> 01:32:15,708 หัวเธอคนเดียวฉันจะยิงหัวเธอ 775 01:32:17,166 --> 01:32:19,708 เพลงมันก็บอกแล้วไม่ใช่เหรอว่าให้ยิงหัว 776 01:32:42,250 --> 01:32:43,666 ชอบใช่ไหม 777 01:32:44,875 --> 01:32:46,875 นี่ปืนอาญาสิทธิ์เลยนะเว้ย 778 01:32:47,583 --> 01:32:48,708 บอส… 779 01:33:04,750 --> 01:33:07,416 อยากรู้ใช่ไหมว่าใครคือบอส 780 01:34:38,833 --> 01:34:41,833 ควันแม่งซึมเข้าร่างกายไวดีเนาะ 781 01:34:44,166 --> 01:34:46,583 ไม่ต้องมองกู มองควันสิ! 782 01:34:46,666 --> 01:34:49,833 เห็นไหมว่ามันซึมไปหมดแล้วเนี่ย มันกระจายไปทั่วมึงเห็นหรือเปล่า! 783 01:34:53,875 --> 01:34:54,875 ไอรีน… 784 01:34:55,958 --> 01:34:57,041 ขอร้อง… 785 01:35:07,458 --> 01:35:09,250 ความจริงคืออะไร 786 01:35:11,166 --> 01:35:12,166 อะไรนะ 787 01:35:15,000 --> 01:35:16,458 แกถามว่าอะไรนะ 788 01:35:18,500 --> 01:35:20,541 ความจริงคืออะไรเหรอ 789 01:35:21,541 --> 01:35:24,541 มึงยังมีหน้ามาถามอีกเหรอว่าความจริงคืออะไร 790 01:35:32,166 --> 01:35:34,958 มึงอยากรู้ไหมว่าอะไรคือความจริง 791 01:35:35,833 --> 01:35:37,125 กูจะบอกให้ 792 01:35:38,541 --> 01:35:40,416 ความจริงนะเว้ย… 793 01:35:42,041 --> 01:35:43,541 แม่งคือ… 794 01:35:45,333 --> 01:35:46,500 เกม 795 01:35:46,625 --> 01:35:51,875 เกมที่พวกมึงเล่นกันอยู่ตอนนี้ ที่กูให้พวกมึงเล่นกันไงคือความจริง 796 01:35:53,416 --> 01:35:54,875 ตี่จับ 797 01:35:55,000 --> 01:35:56,750 รีรีข้าวสาร 798 01:35:58,375 --> 01:36:00,208 อีมอญซ่อนผ้า 799 01:36:02,500 --> 01:36:03,541 จริงไหม 800 01:36:03,666 --> 01:36:05,958 กูถามมึง จริงไหม ตอบสิ จริงหรือเปล่า 801 01:36:06,291 --> 01:36:08,208 ได้เล่นหรือเปล่า สนุกไหม 802 01:36:12,333 --> 01:36:14,000 มึงต้องได้เล่นสิ 803 01:36:15,041 --> 01:36:16,416 มึงได้ยิ้มนะเว้ย 804 01:36:16,500 --> 01:36:18,208 มึงได้หัวเราะ 805 01:36:19,250 --> 01:36:20,916 มึงได้เหงื่อออก 806 01:36:21,875 --> 01:36:23,000 ไอ้เหี้ย! 807 01:36:23,833 --> 01:36:25,625 นี่เว้ยความจริง! 808 01:36:26,875 --> 01:36:30,666 ความจริงที่เด็กทุกคนแม่งควรจะได้เล่น ไม่ใช่แค่นิ้วกระดิกอยู่บนหน้าคอมพิวเตอร์ 809 01:36:30,875 --> 01:36:32,541 นี่แหละคือความจริง 810 01:36:36,000 --> 01:36:37,833 ปล่อยหนู อย่ามายุ่ง ปล่อย! 811 01:36:39,000 --> 01:36:42,000 อย่ามายุ่ง! 812 01:36:42,875 --> 01:36:44,083 เด็กทุกคนแม่ง… 813 01:36:49,958 --> 01:36:53,708 ควรมีอิสระที่จะทำอะไรก็ได้ 814 01:36:54,041 --> 01:36:57,416 ไปไหนก็ได้ที่ไม่ใช่โดนจับมาขังแบบนี้! 815 01:36:57,500 --> 01:36:59,541 และที่ไม่ใช่โดนมาจับเอาแบบนี้! 816 01:36:59,625 --> 01:37:02,208 มึงเข้าใจไหม นี่คือความจริง! 817 01:37:18,791 --> 01:37:22,250 แต่เรา… เราสามารถควบคุมมันได้ 818 01:37:30,125 --> 01:37:35,791 เราสามคนสามารถควบคุมได้ 819 01:37:37,416 --> 01:37:40,083 ไม่ต้องพึ่งผู้ชายป่าเถื่อนพวกนั้น 820 01:37:46,208 --> 01:37:49,666 เฟียร์ มึงคิดอย่างนั้นจริงๆ เหรอ 821 01:37:55,666 --> 01:37:59,458 ไอรีนมันไม่จำเป็นต้องจบแบบนี้ 822 01:38:00,500 --> 01:38:05,000 นี่มึงยังไม่หยุดอีกเหรอวะ มึงไม่เข้าใจเหรอวะ ฮะ! 823 01:38:10,083 --> 01:38:11,250 ไอรีน… 824 01:38:14,416 --> 01:38:15,875 คนเรา… 825 01:38:16,916 --> 01:38:22,916 ยังไง… ยังไงก็ต้องการความช่วยเหลือนะ 826 01:38:26,750 --> 01:38:27,708 ช่วยเหลือ 827 01:38:27,958 --> 01:38:29,458 ช่วยเหลือจากเหี้ยอะไร 828 01:38:29,541 --> 01:38:31,000 กูไม่เคยต้องการความช่วยเหลืออะไร 829 01:38:31,083 --> 01:38:33,875 และกูไม่ได้ช่วย… มึงหยุดพูดอะไรแบบนี้ได้ไหม 830 01:38:34,208 --> 01:38:35,416 หยุด ไม่ฟังกูได้ไหม 831 01:38:48,875 --> 01:38:49,958 ร้องอีกสิ! 832 01:38:50,375 --> 01:38:52,125 ร้อง! ร้อง! ร้อง! 833 01:39:03,416 --> 01:39:07,041 มึงขอชีวิตสิ มึงขอชีวิตสิ มึงขอชีวิตกูสิ 834 01:39:07,333 --> 01:39:09,000 ขอสิเฟียร์ 835 01:39:59,750 --> 01:40:05,041 โลกใบนี้มันเป็นของคนที่แข็งแกร่งเท่านั้นแหละ 836 01:40:05,791 --> 01:40:09,458 คนอ่อนแอสุดท้ายก็ต้องแพ้ไป 837 01:40:10,625 --> 01:40:13,625 ประวัติศาสตร์ถูกเขียนโดยผู้ชนะเสมอ 838 01:40:13,833 --> 01:40:17,708 ธรรมะชนะอธรรม… หึ 839 01:40:18,500 --> 01:40:23,458 มันก็แค่เรื่องหลอกเด็ก ของพวกอ่อนแอที่วันๆ ได้แค่ปลอบใจตัวเอง 840 01:40:23,708 --> 01:40:27,333 ผู้ชนะคือความถูกต้องที่สุด 841 01:40:27,666 --> 01:40:34,000 โดยเฉพาะบนโลกที่ทุกคน เหยียบย่ำกันเองเพื่อไปสู่จุดที่สูงที่สุด 842 01:41:21,875 --> 01:41:22,833 บอส 843 01:41:30,583 --> 01:41:32,000 นี่มันเกิดอะไรขึ้น 844 01:41:34,458 --> 01:41:36,916 ใครใช้ให้แกมองหน้าฉัน 845 01:41:39,375 --> 01:41:40,208 อั๊วขออภัย 846 01:41:40,458 --> 01:41:41,583 อั๊วขออภัย บอส 847 01:41:41,916 --> 01:41:42,875 ขออภัย 848 01:41:56,875 --> 01:41:59,625 เกิดอะไรขึ้นงั้นเหรอ 849 01:42:00,125 --> 01:42:04,541 ก็แค่การคว่ำกระดานเพื่อเริ่มต้นใหม่ 850 01:42:05,041 --> 01:42:09,708 เมื่อพวกมันเริ่มเข้าใกล้ฉันเกินไป 851 01:42:10,666 --> 01:42:15,416 เมื่อมีคนไม่เล่นตามเกมของฉัน 852 01:42:15,625 --> 01:42:19,916 เพราะว่าสุดท้ายต้องมีผู้ชนะเพียงหนึ่งเดียว 853 01:42:20,000 --> 01:42:21,541 คือฉัน 854 01:42:33,625 --> 01:42:34,875 ดูซะ! 855 01:42:35,833 --> 01:42:38,208 ลูกตาของคนที่กล้ามองฉัน 856 01:42:41,708 --> 01:42:45,541 อยากจะอยู่เหนือคนมันต้องเด็ดขาด 857 01:42:46,000 --> 01:42:48,125 ใช่ไหม หัวหน้าหม่า 858 01:42:52,208 --> 01:42:55,583 ทำหน้าที่ของแกให้ดีที่สุด 859 01:42:57,250 --> 01:42:59,916 เพราะฉันจะคอยดูอยู่ 860 01:43:02,208 --> 01:43:07,000 และหลังจากวันนี้ จะไม่มีใครที่ใหญ่ไปกว่าแก 861 01:43:10,666 --> 01:43:12,000 ขอบคุณ บอส 862 01:43:12,333 --> 01:43:13,750 ขอบคุณครับ บอส 863 01:43:38,875 --> 01:43:43,625 มอญซ่อนเงื่อนบิดเบือนหักหลัง 864 01:43:43,916 --> 01:43:48,333 หลอกนู่นหลอกนี่ฉันจะหลอกลวงเธอ 865 01:43:48,541 --> 01:43:53,166 หลอกลวงใครๆ ใจฉันไม่เกี่ยว 866 01:43:53,541 --> 01:43:57,708 ฉันตัวคนเดียว ฉันจะหลอกลวงเธอ