1 00:00:03,354 --> 00:00:08,354 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:11,317 --> 00:00:13,907 Oh, my God, you're, like, coughing. 3 00:00:13,949 --> 00:00:15,579 - I actually like it. - Yeah, I like it. 4 00:00:15,621 --> 00:00:17,884 This is an announcement about Picture Day. 5 00:00:17,926 --> 00:00:20,085 Freshmen class portraits at 9:30. 6 00:00:20,127 --> 00:00:22,448 Sophomore class portraits at 10:30. 7 00:00:22,490 --> 00:00:24,527 Juniors will be during lunch. 8 00:00:25,798 --> 00:00:27,187 That wasn't hard. 9 00:00:27,229 --> 00:00:28,395 Shut up, bitch. 10 00:00:28,437 --> 00:00:29,794 You shut up. 11 00:00:29,836 --> 00:00:30,896 Feel like a man. 12 00:00:30,938 --> 00:00:32,228 Like a giant. 13 00:00:32,270 --> 00:00:33,734 Cherry bomb! 14 00:00:55,287 --> 00:00:56,295 Comb? 15 00:00:57,456 --> 00:01:00,398 Mirror? Comb? No? 16 00:01:02,569 --> 00:01:03,764 Mirror? 17 00:01:04,901 --> 00:01:05,863 Comb? 18 00:01:05,905 --> 00:01:07,534 - Bonzai! - Oh! 19 00:01:07,576 --> 00:01:09,242 Fuck off, asshole. 20 00:01:10,505 --> 00:01:12,245 - Ugh! - I'll take it. 21 00:01:22,152 --> 00:01:23,487 So what's your name? 22 00:01:26,519 --> 00:01:28,787 Talkative. I like that. 23 00:01:28,829 --> 00:01:30,087 How's your day going? 24 00:01:30,597 --> 00:01:31,624 Yeah. 25 00:01:31,666 --> 00:01:32,925 Dinner tonight? 26 00:01:34,263 --> 00:01:36,330 Are you asking me out? 27 00:01:36,372 --> 00:01:37,592 Yes. 28 00:01:37,634 --> 00:01:39,592 I'm not going on a date with you. You're 12. 29 00:01:39,634 --> 00:01:41,601 You're funny. I'm 15. 30 00:01:41,643 --> 00:01:43,034 How old are you? 31 00:01:43,803 --> 00:01:45,469 You're not supposed to ask that. 32 00:01:45,511 --> 00:01:47,935 You're not supposed to ask a girl how old she is. 33 00:01:47,977 --> 00:01:49,470 Annoying. 34 00:01:49,512 --> 00:01:51,944 You're right, it doesn't matter to me. 35 00:01:53,813 --> 00:01:55,907 How are you gonna pay for dinner? 36 00:01:55,949 --> 00:01:57,816 If I say yes and we go on a date for dinner, 37 00:01:57,858 --> 00:01:58,985 how are you gonna pay? 38 00:01:59,027 --> 00:02:01,682 You say everything twice. 39 00:02:01,724 --> 00:02:03,419 - I don't say everything twice. - You do. You do. 40 00:02:03,461 --> 00:02:05,430 What is this, "Say everything twice"? 41 00:02:06,330 --> 00:02:08,532 Come on. How are you gonna pay? 42 00:02:10,563 --> 00:02:11,963 Do you go to the movies? 43 00:02:12,005 --> 00:02:13,965 Of course I go to the movies. 44 00:02:14,007 --> 00:02:15,737 Did you see Under One Roof? 45 00:02:16,368 --> 00:02:17,376 Yeah. 46 00:02:18,175 --> 00:02:20,371 You're looking at Tony. 47 00:02:20,413 --> 00:02:21,939 There's, like, a million kids in that movie. 48 00:02:21,981 --> 00:02:24,210 I don't know a Tony. 49 00:02:24,252 --> 00:02:26,174 I want you to have dinner with me, not my work. 50 00:02:26,216 --> 00:02:27,345 I'm not trying to brag, 51 00:02:27,387 --> 00:02:29,347 but you did ask how I was gonna pay for dinner. 52 00:02:29,389 --> 00:02:33,644 You're such an actor. You're such an actor. 53 00:02:33,686 --> 00:02:35,152 What else have you been in? 54 00:02:35,194 --> 00:02:36,814 - This House is Haunted. - No. 55 00:02:36,856 --> 00:02:39,390 - Two Beds, Two Baths. - Mmm-mmm. 56 00:02:39,432 --> 00:02:41,355 I've done three sketches on The Merv Griffin Show. 57 00:02:41,397 --> 00:02:42,493 Did you ever see me on the... 58 00:02:42,535 --> 00:02:44,330 All right. Don't list your whole resume, it's braggy. 59 00:02:44,372 --> 00:02:47,159 I'm not going on a date with you, man. You're 15. 60 00:02:47,201 --> 00:02:48,198 "Man." 61 00:02:49,402 --> 00:02:50,706 I like that. 62 00:02:52,275 --> 00:02:53,537 "Kid," how about that? 63 00:02:53,579 --> 00:02:56,669 I'm not going on a date with you, "kid." You're 15. 64 00:02:56,711 --> 00:02:59,570 Don't call it a date. It's not a date. 65 00:02:59,612 --> 00:03:01,044 Just come say hello. 66 00:03:01,086 --> 00:03:02,345 I like the way you look. 67 00:03:02,387 --> 00:03:04,376 I like talking with you. 68 00:03:04,418 --> 00:03:05,708 Where do you live? 69 00:03:05,750 --> 00:03:06,878 Encino. 70 00:03:06,920 --> 00:03:09,853 Encino? I live in Encino. Where in Encino? 71 00:03:09,895 --> 00:03:10,914 On Hatteras. 72 00:03:10,956 --> 00:03:13,016 - Hatteras and what? - Ugh. Creep. 73 00:03:13,058 --> 00:03:14,822 "Hatteras and what? Hatteras and what?" 74 00:03:14,864 --> 00:03:16,322 I'm not telling you where I live, creep. Come on. 75 00:03:16,364 --> 00:03:18,493 - I'll be at the Tail o' the Cock tonight. - I don't care where you'll be. 76 00:03:18,535 --> 00:03:19,696 I go there every Thursday for dinner. 77 00:03:19,738 --> 00:03:21,201 I don't care where you eat. Wait, where are your parents 78 00:03:21,243 --> 00:03:22,562 - while all this is happening? - They're working. 79 00:03:22,604 --> 00:03:25,037 They're working. Just come say hi. 80 00:03:25,638 --> 00:03:26,973 Just shut up. 81 00:03:28,281 --> 00:03:29,771 I'll tell you what I'm doing. 82 00:03:29,813 --> 00:03:32,878 I take my brother Greg to Tastee-Freez around 6:30, 83 00:03:32,920 --> 00:03:34,340 he's in bed by 7:30. 84 00:03:34,382 --> 00:03:36,739 Wait, you go all the way from Encino to Tail o' the Cock for dinner? 85 00:03:36,781 --> 00:03:37,947 I live in Sherman Oaks. 86 00:03:37,989 --> 00:03:39,110 Oh, come on. 87 00:03:39,152 --> 00:03:41,579 I take my brother Greg to Tastee-Freez around 6:30, 88 00:03:41,621 --> 00:03:42,918 he's in bed by 7:30. 89 00:03:42,960 --> 00:03:45,088 I slip around the corner to Tail o' the Cock for my dinner. 90 00:03:45,130 --> 00:03:46,685 That's where I'll be. 91 00:03:46,727 --> 00:03:47,761 I'm not trying to pressure you. 92 00:03:47,803 --> 00:03:49,226 You are pressuring me. 93 00:03:49,268 --> 00:03:50,392 You are. That's what you're doing. 94 00:03:50,434 --> 00:03:51,592 If you wanna come and say hello, 95 00:03:51,634 --> 00:03:52,856 if it's convenient within your plans, 96 00:03:52,898 --> 00:03:54,263 I'd love to see you. 97 00:03:54,305 --> 00:03:56,293 "Convenient within my plans"? 98 00:03:56,335 --> 00:03:58,533 Wait, you leave your brother alone? How old is he? 99 00:03:58,575 --> 00:04:00,974 He's eight. He's nine. 100 00:04:02,245 --> 00:04:03,474 You're hilarious. 101 00:04:03,516 --> 00:04:05,940 You can't even keep your own stories straight. 102 00:04:05,982 --> 00:04:08,071 What are you? You're like a little... 103 00:04:08,113 --> 00:04:10,776 Robert Goulet, Dean Martin or something. 104 00:04:10,818 --> 00:04:12,785 - Where do you come from? - Sherman Oaks. 105 00:04:12,827 --> 00:04:14,526 Ha! Sherman Oaks. 106 00:04:15,658 --> 00:04:17,421 - Hi, Alana. - Hi, Cindy. 107 00:04:17,463 --> 00:04:19,792 Did you know we got a big movie star here? 108 00:04:19,834 --> 00:04:21,652 Gary Valentine. 109 00:04:21,694 --> 00:04:23,469 Your name is Valentine? 110 00:04:24,365 --> 00:04:25,461 Valentine. 111 00:04:25,503 --> 00:04:26,623 Should I get an autograph? 112 00:04:26,665 --> 00:04:28,034 Don't bother. 113 00:04:29,177 --> 00:04:30,337 I've been right here the whole time. 114 00:04:30,379 --> 00:04:32,564 I get this feeling I was meant to know you, Alana. 115 00:04:32,606 --> 00:04:34,770 You know I'm 25, right? 116 00:04:34,812 --> 00:04:36,974 I can be your friend but I can't be your girlfriend. 117 00:04:37,016 --> 00:04:38,076 That's illegal. 118 00:04:38,118 --> 00:04:40,003 - You give me hope. - Shut up. 119 00:04:40,045 --> 00:04:41,345 This is fate that brought us together. 120 00:04:41,387 --> 00:04:42,945 - This is fate. - Shut up. 121 00:04:42,987 --> 00:04:44,116 Card. 122 00:04:46,118 --> 00:04:47,450 - Right here. Okay. - I mean, I'm trying 123 00:04:47,492 --> 00:04:48,649 - to spend my time with you. - Oi, oi. 124 00:04:48,691 --> 00:04:49,988 - Is that bad? - Stop, stop that. Oi. 125 00:04:50,030 --> 00:04:51,048 Turn your legs around. 126 00:04:51,090 --> 00:04:53,819 Not too down, so look up, look up. Uh... 127 00:04:53,861 --> 00:04:55,523 Close your mouth just a little bit. 128 00:04:55,565 --> 00:04:56,625 Just see a little bit of teeth. 129 00:04:56,667 --> 00:04:57,691 Little bit of teeth. Little bit of teeth. 130 00:04:57,733 --> 00:05:00,194 Go on, like a tiger. Off it. Go. 131 00:05:00,236 --> 00:05:01,996 Next. Next. 132 00:05:02,038 --> 00:05:04,533 How have I never seen you before? How have we never met? 133 00:05:04,575 --> 00:05:06,832 Stop talking so much, slimy. 134 00:05:06,874 --> 00:05:10,435 We'll see. I doubt it, but we'll see. 135 00:05:10,477 --> 00:05:13,041 Now I gotta get back to work and you have to get back to class. 136 00:05:13,083 --> 00:05:15,678 Stop using time as an excuse, Alana. Our roads took us here. 137 00:05:15,720 --> 00:05:17,217 Stop sounding like a philosophy guy, 138 00:05:17,259 --> 00:05:20,151 Albert Einstein. Maybe I'll see you later. 139 00:05:20,193 --> 00:05:22,187 I'm not gonna see you later. 140 00:05:27,098 --> 00:05:29,621 Put your chin up just a little bit like that, Laura. 141 00:05:31,037 --> 00:05:32,032 Chin up, chin up. 142 00:05:37,609 --> 00:05:38,874 - Hey, Gary. Hey, Greg. - Hey. 143 00:05:49,182 --> 00:05:51,409 I met the girl I'm gonna marry one day, Greg. 144 00:05:51,451 --> 00:05:52,624 Oh, yeah? 145 00:05:53,558 --> 00:05:55,286 And you're gonna be my best man. 146 00:06:13,715 --> 00:06:16,241 So, two down and Garvey the batter. 147 00:06:19,280 --> 00:06:21,045 I'll be at the Tail o' the Cock if you need me. 148 00:06:21,087 --> 00:06:22,244 Love you, Greggo. 149 00:06:22,286 --> 00:06:23,380 Love you, too. 150 00:06:25,959 --> 00:06:30,182 Steve finished the regular season with 111 RBIs, 151 00:06:30,224 --> 00:06:33,923 three more than Jimmy Wynn. 152 00:06:33,965 --> 00:06:36,890 Sixth inning with the Dodgers leading two to nothing. 153 00:06:36,932 --> 00:06:39,399 Two runs, three hits, and no errors. 154 00:06:39,441 --> 00:06:42,265 Remember, there are still tickets available 155 00:06:42,307 --> 00:06:43,695 for Tuesday's game. 156 00:06:43,737 --> 00:06:44,932 You can get them today 157 00:06:44,974 --> 00:06:47,765 at the Dodgers ticket office on Stadium Way. 158 00:06:50,109 --> 00:06:52,112 And the pitch is high, ball one. 159 00:06:57,454 --> 00:06:59,086 Don't be creepy, please. 160 00:07:12,198 --> 00:07:13,431 Foul ball up the middle. 161 00:07:13,473 --> 00:07:15,465 Will you stop with the googly eyes? 162 00:07:20,212 --> 00:07:21,713 Excuse me, Don. 163 00:07:22,314 --> 00:07:23,604 Can I have two Cokes? 164 00:07:23,646 --> 00:07:25,075 Sure, Gary, you got it. 165 00:07:25,117 --> 00:07:26,113 Thank you. 166 00:07:35,555 --> 00:07:36,563 Stop. 167 00:07:36,831 --> 00:07:38,354 What? 168 00:07:38,396 --> 00:07:39,995 I can hear you breathing. 169 00:07:44,564 --> 00:07:46,032 Stop. 170 00:07:46,074 --> 00:07:47,673 - Breathing? - Yes. 171 00:08:02,686 --> 00:08:05,592 So, Alana, what are your plans? 172 00:08:09,261 --> 00:08:11,014 I don't know. 173 00:08:11,056 --> 00:08:12,830 What's your future look like? 174 00:08:13,694 --> 00:08:15,054 I don't know. 175 00:08:15,096 --> 00:08:16,834 How do you like working at Tiny Toes? 176 00:08:17,535 --> 00:08:19,860 I hate working at Tiny Toes. 177 00:08:19,902 --> 00:08:21,165 You should start your own business. 178 00:08:23,706 --> 00:08:25,403 What business should I be in? 179 00:08:25,445 --> 00:08:27,006 I don't know. What do you like? 180 00:08:27,048 --> 00:08:28,639 I don't know. 181 00:08:28,681 --> 00:08:31,635 You're an actress. You should be an actress. 182 00:08:35,347 --> 00:08:38,050 So how'd you become such a hotshot actor? 183 00:08:38,092 --> 00:08:39,515 I'm a showman. 184 00:08:39,557 --> 00:08:40,881 - It's my calling. - Ugh. 185 00:08:40,923 --> 00:08:42,078 I don't know how to do anything else. 186 00:08:42,120 --> 00:08:43,346 It's what I'm meant to do. 187 00:08:43,388 --> 00:08:44,752 I mean, ever since I was a kid, I've been 188 00:08:44,794 --> 00:08:46,555 - a song and dance man. - Come on. 189 00:08:46,597 --> 00:08:48,360 Ever since you were a kid? 190 00:08:48,402 --> 00:08:50,558 Song and dance man? 191 00:08:50,600 --> 00:08:52,191 Where are your parents? 192 00:08:52,233 --> 00:08:53,762 - My mom works for me. - Oh, of course she does. 193 00:08:53,804 --> 00:08:54,861 - Yes, she does. - That makes sense. 194 00:08:54,903 --> 00:08:55,929 In my public relations company. 195 00:08:55,971 --> 00:08:58,601 In your public relations company? 196 00:08:58,643 --> 00:09:00,097 - Because you have that? - Yes. 197 00:09:00,139 --> 00:09:01,834 - And you're an actor. - Yes. 198 00:09:01,876 --> 00:09:03,206 And you're a secret agent too? 199 00:09:04,419 --> 00:09:06,069 Well, no, I'm not a secret agent. 200 00:09:06,111 --> 00:09:07,412 That's funny. 201 00:09:09,750 --> 00:09:11,317 Are you joking? 202 00:09:12,720 --> 00:09:14,584 Well, no, I'm not. 203 00:09:15,096 --> 00:09:16,253 That's a lot. 204 00:09:16,295 --> 00:09:17,714 Gets complicated. 205 00:09:17,756 --> 00:09:19,452 I'm sure. 206 00:09:19,494 --> 00:09:21,591 And all that math homework you have to do after everything. 207 00:09:23,470 --> 00:09:24,793 My mom's in Las Vegas right now 208 00:09:24,835 --> 00:09:26,793 taking care of the Hacienda Hotel, 209 00:09:26,835 --> 00:09:28,568 which leaves me back here. 210 00:09:28,610 --> 00:09:30,366 We do PR for Tail o' the Cock and Chadney's. 211 00:09:30,408 --> 00:09:31,435 I like Chadney's. 212 00:09:31,477 --> 00:09:32,634 - You like Chadney's? - Yeah. 213 00:09:32,676 --> 00:09:34,473 Do you like Japanese food? 214 00:09:34,515 --> 00:09:36,206 I don't really know what that is. 215 00:09:36,248 --> 00:09:38,038 The Mikado? 216 00:09:38,080 --> 00:09:40,045 I'm taking you to The Mikado next time. 217 00:09:40,087 --> 00:09:41,246 Next time? 218 00:09:41,288 --> 00:09:42,788 Yeah. 219 00:09:43,620 --> 00:09:45,252 The food's magnificent. 220 00:09:48,625 --> 00:09:50,125 You're sweet, Gary. 221 00:09:55,298 --> 00:09:59,101 You're gonna be rich in a mansion by the time you're 16. 222 00:09:59,932 --> 00:10:01,162 I'm gonna be here 223 00:10:01,204 --> 00:10:04,810 taking photos of kids for their yearbooks when I'm 30. 224 00:10:06,040 --> 00:10:08,011 You're never gonna remember me. 225 00:10:09,316 --> 00:10:11,146 I'm not gonna forget you. 226 00:10:12,487 --> 00:10:14,380 Just like you're not gonna forget me. 227 00:10:33,501 --> 00:10:36,601 If I ask for your phone number, would you give it to me? 228 00:10:36,643 --> 00:10:39,362 Why should I give you my phone number? 229 00:10:39,404 --> 00:10:41,308 So I can call you. 230 00:10:43,208 --> 00:10:44,801 I don't know, Gary. 231 00:10:44,843 --> 00:10:45,851 Why not? 232 00:10:46,915 --> 00:10:48,544 How are you gonna remember it? 233 00:10:48,586 --> 00:10:50,317 It's only seven numbers. 234 00:10:55,524 --> 00:10:58,315 758-4686. 235 00:10:58,357 --> 00:11:01,097 - 756-4686. - You already got it wrong. 236 00:11:02,432 --> 00:11:04,661 758-4686. 237 00:11:05,867 --> 00:11:07,334 All right, Don Rickles. 238 00:11:10,941 --> 00:11:13,631 Don't call me all the time. Okay? 239 00:11:13,673 --> 00:11:16,541 We're not boyfriend and girlfriend. Remember that. 240 00:11:18,747 --> 00:11:20,380 We're... You know. 241 00:11:21,748 --> 00:11:22,888 I know. 242 00:11:38,464 --> 00:11:39,892 - Hi, Dad. - Whoa, whoa, whoa, whoa, 243 00:11:39,934 --> 00:11:41,397 whoa, whoa, whoa, whoa. 244 00:11:41,439 --> 00:11:42,734 What's up? 245 00:11:42,776 --> 00:11:44,305 - What? - What's going on? 246 00:11:45,444 --> 00:11:46,702 Nothing. 247 00:11:46,744 --> 00:11:48,064 What time is it now? 248 00:11:48,106 --> 00:11:49,112 10:00. 249 00:11:50,208 --> 00:11:51,701 What'd you do? 250 00:11:51,743 --> 00:11:53,442 I told you what I was gonna do this morning. 251 00:11:53,484 --> 00:11:54,546 What? 252 00:11:54,588 --> 00:11:55,712 Go to dinner with Lisa. 253 00:11:55,754 --> 00:11:56,844 - Lisa? - Yeah. 254 00:11:56,886 --> 00:11:58,274 Who the fuck is Lisa? 255 00:11:58,316 --> 00:11:59,910 Dad, you know Lisa. 256 00:11:59,952 --> 00:12:01,014 Lisa? 257 00:12:01,056 --> 00:12:02,182 Yeah, she works with me 258 00:12:02,224 --> 00:12:03,245 - at Tiny Toes. - I don't know Lisa. 259 00:12:03,287 --> 00:12:04,930 - What? - Yes. 260 00:12:18,477 --> 00:12:19,938 Where were you? 261 00:12:19,980 --> 00:12:22,639 Why are you dressed like that? Were you on a date? 262 00:12:22,681 --> 00:12:23,940 Looks like it was a long date. 263 00:12:23,982 --> 00:12:25,704 Get out of my room, Este. 264 00:12:29,482 --> 00:12:31,650 "His name is Jerome H. Frick. 265 00:12:31,692 --> 00:12:33,917 His friends know him simply as Jerry, 266 00:12:33,959 --> 00:12:36,752 and his attractive young wife as Mioko. 267 00:12:36,794 --> 00:12:38,318 Their new restaurant Mikado 268 00:12:38,360 --> 00:12:41,318 is a delightful dinery featuring foods of Japan, 269 00:12:41,360 --> 00:12:42,961 and it should be quite authentic, 270 00:12:43,003 --> 00:12:46,463 for Jerry had a restaurant some 15 years in Tokyo. 271 00:12:46,505 --> 00:12:47,733 The entire staff, 272 00:12:47,775 --> 00:12:50,427 with the exception of Jerry, is Japanese, 273 00:12:50,469 --> 00:12:52,771 and those 'little doll' waitresses 274 00:12:52,813 --> 00:12:55,604 are dressed fittingly in colorful kimonos. 275 00:12:55,646 --> 00:12:56,805 Give it a try, 276 00:12:56,847 --> 00:12:59,275 we think you'll be delighted." 277 00:12:59,317 --> 00:13:02,578 - Oh, that's wonderful, Anita. - Oh, fantastic. 278 00:13:02,620 --> 00:13:03,649 Oh, of course. 279 00:13:03,691 --> 00:13:05,409 - It's just wonderful. - Oh. 280 00:13:05,451 --> 00:13:06,684 - Thank you. - Of course. 281 00:13:06,726 --> 00:13:08,413 Uh, do you think we should mention 282 00:13:08,455 --> 00:13:09,952 something about the serenity, though? 283 00:13:09,994 --> 00:13:12,651 - Hmm. - The pleasant quiet? 284 00:13:12,693 --> 00:13:15,420 Yes, and I wish that we had space to include everything 285 00:13:15,462 --> 00:13:16,990 because it's such a beautiful restaurant, 286 00:13:17,032 --> 00:13:19,367 but if we choose one thing... 287 00:13:20,573 --> 00:13:21,763 Right. 288 00:13:21,805 --> 00:13:24,197 Okay. Let's just... 289 00:13:24,239 --> 00:13:26,768 Oh, Mioko, 290 00:13:26,810 --> 00:13:28,532 how you think of this? 291 00:13:28,574 --> 00:13:31,511 What do you think of item for newspaper? 292 00:13:42,154 --> 00:13:45,261 Oh, oh, Yoko-san. 293 00:13:46,998 --> 00:13:48,384 I think the cuisine is not mentioned. 294 00:13:48,426 --> 00:13:49,495 - Oh. - She's wondering 295 00:13:49,537 --> 00:13:50,891 if we mentioned the cuisine. 296 00:13:50,933 --> 00:13:52,457 Of co... Uh... 297 00:13:52,499 --> 00:13:54,492 - The cuisine? - Yeah. Mmm-hmm. 298 00:13:54,534 --> 00:13:56,532 I think we did talk about that, didn't we? 299 00:13:56,574 --> 00:13:57,462 I might... 300 00:13:57,504 --> 00:13:59,572 I have an earlier draft. 301 00:14:01,414 --> 00:14:02,636 Here it is. 302 00:14:02,678 --> 00:14:05,976 "There is a complete roster of Japanese appetizers available 303 00:14:06,018 --> 00:14:08,978 while sipping American or Japanese spirits. 304 00:14:09,020 --> 00:14:11,181 For the daring, sashimi is offered. 305 00:14:11,223 --> 00:14:14,085 But don't worry, there are many American dishes too. 306 00:14:14,127 --> 00:14:18,749 Mikado is for the gourmet and the non-gourmet alike." 307 00:14:18,791 --> 00:14:20,690 What you think of that? 308 00:14:25,137 --> 00:14:27,490 Much better talking about the cuisine 309 00:14:27,532 --> 00:14:28,724 than the waitresses. Thank you. 310 00:14:28,766 --> 00:14:31,102 Oh, fantastic. I will make a note of that. 311 00:14:31,144 --> 00:14:34,267 - Sure. - That's what we'll send to the paper. 312 00:14:34,309 --> 00:14:35,740 Thank you so much 313 00:14:35,782 --> 00:14:37,235 for coming in to G and G Agency. 314 00:14:37,277 --> 00:14:38,711 Really appreciate it, Anita. 315 00:14:38,753 --> 00:14:40,009 - Thank you so much. - Mmm-hmm. 316 00:14:40,051 --> 00:14:41,546 - Arigato. - Of course. 317 00:14:41,588 --> 00:14:43,319 Oh... Oh! 318 00:14:44,253 --> 00:14:45,547 7:20 with Charlie Tuna. 319 00:14:45,589 --> 00:14:47,852 I'll make that call to the girl selected by a computer... 320 00:14:47,894 --> 00:14:49,513 - So... - ...as the most 321 00:14:49,555 --> 00:14:52,022 compatible mate for me in one minute. 322 00:14:52,064 --> 00:14:54,356 I'm afraid you're gonna be upset with me. 323 00:14:54,398 --> 00:14:57,530 I can't take you to New York for The Jerry Best Show. 324 00:14:57,572 --> 00:14:59,963 I have to go to Las Vegas. 325 00:15:00,005 --> 00:15:01,060 Delicious Certs. 326 00:15:01,102 --> 00:15:02,358 - I'm not upset. - No? 327 00:15:02,400 --> 00:15:04,199 No. Why is that bad? 328 00:15:04,241 --> 00:15:06,271 It's two mints in one... 329 00:15:06,313 --> 00:15:09,473 Well, you can't go to New York without a parent or a guardian. 330 00:15:09,515 --> 00:15:12,249 They're not gonna let you do the press tour without a chaperone. 331 00:15:25,265 --> 00:15:28,085 The Salisbury steak is delicious. How's the chicken? 332 00:15:28,127 --> 00:15:30,390 Delicious. 333 00:15:42,615 --> 00:15:45,777 Excuse me, sir, could I offer you another beverage? 334 00:15:46,377 --> 00:15:47,437 I beg your pardon? 335 00:15:48,548 --> 00:15:50,581 Can I get you something else to drink? 336 00:15:50,623 --> 00:15:51,816 What's your name? 337 00:15:52,724 --> 00:15:53,848 Um, it's Brenda. 338 00:15:53,890 --> 00:15:55,413 - Brenda. - Mmm-hmm. 339 00:15:55,455 --> 00:15:56,787 That's a beautiful name. 340 00:15:56,829 --> 00:15:58,591 Um... 341 00:15:58,633 --> 00:16:00,297 I'll take two Cokes, Brenda. 342 00:16:01,128 --> 00:16:02,134 Okay. 343 00:16:05,167 --> 00:16:06,963 Are you one of the actors? 344 00:16:07,639 --> 00:16:08,701 Yes, I am. 345 00:16:18,814 --> 00:16:19,811 Hola. 346 00:16:21,653 --> 00:16:23,209 Como esta? 347 00:16:23,251 --> 00:16:25,256 - I'm Lance. - Hi. 348 00:16:26,157 --> 00:16:28,312 - Me llamo Alana. - Alana. 349 00:16:28,354 --> 00:16:30,546 Bien. Bien. 350 00:16:30,588 --> 00:16:32,217 - Hey, Gar. - Lance. 351 00:16:32,259 --> 00:16:33,782 How's things back here? 352 00:16:33,824 --> 00:16:35,287 - Pretty smooth ride, right? - Mmm-hmm. 353 00:16:35,329 --> 00:16:36,663 Never flown this bird before. 354 00:16:39,168 --> 00:16:40,290 What'd you have for lunch? 355 00:16:40,332 --> 00:16:41,566 Salisbury steak. 356 00:16:41,608 --> 00:16:43,463 I had the chicken. 357 00:16:43,505 --> 00:16:45,936 They did have steak back here? Good, good. 358 00:16:47,940 --> 00:16:50,676 All right. Well, hey, very nice to meet you, Alana. 359 00:16:50,718 --> 00:16:52,349 I'll see you on the tarmac. 360 00:16:52,850 --> 00:16:54,010 Charmed. 361 00:16:59,521 --> 00:17:03,087 Wow, super-hot chaperone, Gar. Nice one. 362 00:17:03,129 --> 00:17:04,748 That's my friend, don't think about that. 363 00:17:04,790 --> 00:17:06,585 Oh, man, are you kidding? My mind's racing, 364 00:17:06,627 --> 00:17:08,252 doing circles around that track. 365 00:17:11,362 --> 00:17:12,489 Hello, boys. 366 00:17:12,531 --> 00:17:14,666 - Hey, Lucy. - Hi, Lucy. 367 00:17:14,708 --> 00:17:17,001 Hey, Mark, how ya doing? 368 00:17:17,043 --> 00:17:18,770 Good. How are you? 369 00:17:18,812 --> 00:17:20,504 - Hey, Tim. - Hey, Lucy. 370 00:17:20,546 --> 00:17:21,664 Harold. 371 00:17:21,706 --> 00:17:23,436 My name's Henry. you know? 372 00:17:23,478 --> 00:17:25,175 - How ya doing, Lucy? - Hey, Lance. 373 00:17:25,217 --> 00:17:28,873 And, Valentine, don't. Just don't in here. 374 00:17:28,915 --> 00:17:31,778 What's that? What is that? V? Is that for "vagina"? 375 00:17:31,820 --> 00:17:34,114 Why are you doing that? Why do people keep doing that? 376 00:17:34,156 --> 00:17:35,281 Peace and love, baby. 377 00:17:35,323 --> 00:17:36,583 Oh, shut it, you little shit. 378 00:17:36,625 --> 00:17:38,922 Now, cut the comedy. Don't be an ass out there. 379 00:17:38,964 --> 00:17:41,127 Good show, everybody. 380 00:17:41,169 --> 00:17:42,927 - Thank you, Lucy. - Thank you, Lucy. 381 00:17:44,172 --> 00:17:47,527 Sweetheart, do not embarrass Mommy, okay? Have fun. 382 00:17:47,569 --> 00:17:49,571 Break legs. 383 00:17:52,003 --> 00:17:53,871 Watch for me on stage. I'll send you a signal. 384 00:17:53,913 --> 00:17:55,038 I'll make a joke just for you. 385 00:17:55,080 --> 00:17:56,875 - Okay. - Straight ahead. 386 00:17:56,917 --> 00:17:58,308 She's not even stopping. 387 00:17:58,350 --> 00:18:00,318 Keep going straight ahead to the stage. 388 00:18:01,688 --> 00:18:03,072 To the right. 389 00:18:08,859 --> 00:18:12,322 Lucy, I wanna tell you how much we enjoyed your visit tonight. 390 00:18:12,364 --> 00:18:14,892 Before you go, I'd like the audience to meet 391 00:18:14,934 --> 00:18:16,627 those wonderful 18 children... 392 00:18:16,669 --> 00:18:17,722 Wonderful. 393 00:18:17,764 --> 00:18:19,423 ...who played the kids in Under One Roof. 394 00:18:19,465 --> 00:18:20,557 I think they'd like that. 395 00:18:20,599 --> 00:18:22,095 - Are they back here? - Yes. 396 00:18:22,137 --> 00:18:24,233 And here they are! 397 00:18:25,877 --> 00:18:28,835 Rise and shine. 398 00:18:28,877 --> 00:18:31,007 ♪ We rise And shine every morning ♪ 399 00:18:31,049 --> 00:18:32,511 ♪ Bright and early ♪ 400 00:18:32,553 --> 00:18:36,173 ♪ Go somewhere else If you want to sleep Till noon ♪ 401 00:18:36,215 --> 00:18:40,109 ♪ Bicycle riding and skating And bowling and dating ♪ 402 00:18:40,151 --> 00:18:43,347 ♪ The sound of guitars Not quite in tune ♪ 403 00:18:43,389 --> 00:18:46,918 ♪ Sometimes it seems like We're going 'round In circles ♪ 404 00:18:46,960 --> 00:18:50,458 ♪ And we get hung up On every little thing ♪ 405 00:18:50,500 --> 00:18:52,358 ♪ Pick up your toys Make your bed ♪ 406 00:18:52,400 --> 00:18:54,629 ♪ Off the telephone ♪ 407 00:18:54,671 --> 00:18:58,095 ♪ Why do they act Just like children? ♪ 408 00:18:58,137 --> 00:19:01,269 ♪ It's a garden that's full Of noisy flowers ♪ 409 00:19:01,311 --> 00:19:03,774 ♪ And they're all yours ♪ 410 00:19:03,816 --> 00:19:05,139 ♪ Mine ♪ 411 00:19:05,181 --> 00:19:06,973 ♪ And ours ♪ 412 00:19:07,015 --> 00:19:11,282 ♪ Life is a ball if you have The bounce to live it ♪ 413 00:19:11,324 --> 00:19:14,887 ♪ A lollipop any flavor Sweet or sour ♪ 414 00:19:14,929 --> 00:19:16,380 I'm his chaperone. 415 00:19:16,422 --> 00:19:18,780 ♪ But you can't take Without giving That's all part of living ♪ 416 00:19:18,822 --> 00:19:20,324 ♪ For love is to share ♪ 417 00:19:20,366 --> 00:19:21,455 ♪ It's yours! It's mine! It's ours! ♪ 418 00:19:21,497 --> 00:19:23,121 - I'm his chaperone. - Shh! 419 00:19:23,163 --> 00:19:25,223 ♪ Just like a ship sailing home Across the ocean ♪ 420 00:19:25,265 --> 00:19:28,968 ♪ Some days are calm But you know when It gets rough ♪ 421 00:19:29,010 --> 00:19:31,133 ♪ It's gonna take everybody ♪ 422 00:19:31,175 --> 00:19:32,831 ♪ All hands on deck ♪ 423 00:19:32,873 --> 00:19:37,973 ♪ If we work together We'll make it ♪ 424 00:19:38,015 --> 00:19:41,308 ♪ On the way There'll be sunshine There'll be showers ♪ 425 00:19:41,350 --> 00:19:43,814 ♪ And there'll be yours ♪ 426 00:19:43,856 --> 00:19:45,316 ♪ Mine ♪ 427 00:19:45,358 --> 00:19:48,645 ♪ And everybody! Pow! Pow! Pow! Pow! ♪ 428 00:19:48,687 --> 00:19:51,085 ♪ And there'll be yours ♪ 429 00:19:51,127 --> 00:19:52,582 ♪ Mine ♪ 430 00:19:52,624 --> 00:19:54,826 ♪ And ours ♪ 431 00:20:00,372 --> 00:20:01,924 Lance, how's things in Hollywood for you? 432 00:20:01,966 --> 00:20:03,361 Oh, things are going real well, Jerry. 433 00:20:03,403 --> 00:20:06,370 I just did a guest spot on Banacek with George Peppard for NBC. 434 00:20:06,412 --> 00:20:08,007 George Peppard. That's great, that's great. 435 00:20:08,049 --> 00:20:09,371 - Thank you. - How about you, Gary? 436 00:20:09,413 --> 00:20:11,667 Well, last week I did Three Beavers. 437 00:20:11,709 --> 00:20:12,978 Leave it to Beaver? 438 00:20:13,655 --> 00:20:15,208 Three Beavers. 439 00:20:17,652 --> 00:20:18,710 Hi, what's your name? 440 00:20:18,752 --> 00:20:20,119 Thank you for asking, Jerry. 441 00:20:20,161 --> 00:20:21,380 - Boo. - My name is Margo. 442 00:20:21,422 --> 00:20:22,513 Hi, Margo. 443 00:20:24,562 --> 00:20:26,290 - Oh, there you are, my... - You little shit! 444 00:20:26,332 --> 00:20:27,953 - You little prick. - What'd I do? 445 00:20:27,995 --> 00:20:31,024 You think you're funny, huh? You think you're funny? 446 00:20:31,066 --> 00:20:33,296 - Humiliating me in front of millions. - Lucy! Wait. 447 00:20:33,338 --> 00:20:35,197 - Let me go. - These are my fans. 448 00:20:35,239 --> 00:20:37,027 You cannot treat me like this. 449 00:20:37,069 --> 00:20:39,939 This is the end for you. I'm coming to get you. 450 00:20:41,081 --> 00:20:42,473 Oh, baby, are you okay? 451 00:20:42,515 --> 00:20:44,041 - She didn't seem too happy. - Are you okay? 452 00:20:44,083 --> 00:20:45,273 - No. - It's okay. 453 00:20:45,315 --> 00:20:46,375 Is she like that all the time? 454 00:20:46,417 --> 00:20:48,208 More or less, yeah. 455 00:20:48,250 --> 00:20:49,421 How are you doing? 456 00:20:49,922 --> 00:20:52,416 - Good. - Good. 457 00:20:52,458 --> 00:20:54,710 All right, I should go get out of these pajamas. 458 00:20:54,752 --> 00:20:56,049 - Okay. - I'll see you. 459 00:20:56,091 --> 00:20:57,088 Bye. 460 00:21:25,049 --> 00:21:26,349 - Thank you, William. - Thanks, Vic. 461 00:21:26,391 --> 00:21:28,015 Right down the stairs, young man. 462 00:21:28,057 --> 00:21:29,054 Gary? 463 00:21:29,655 --> 00:21:30,683 - Gary Valentine. - Vic. 464 00:21:30,725 --> 00:21:31,781 - Nice to see you. - Nice to see you. 465 00:21:31,823 --> 00:21:33,353 What've you been up to, man? 466 00:21:33,395 --> 00:21:35,688 I was in New York on a PR trip for Under One Roof. The Jerry Best Show. 467 00:21:35,730 --> 00:21:37,755 - Oh, yeah. - Oh, my God, you're huge. 468 00:21:37,797 --> 00:21:39,295 - Oh, hi, Gale. - Wow. 469 00:21:39,337 --> 00:21:40,824 - Gary. - Nice to see you. 470 00:21:40,866 --> 00:21:41,966 You've really grown a lot, huh? 471 00:21:42,008 --> 00:21:43,135 - Yeah. - Good, 472 00:21:43,177 --> 00:21:44,476 you've been eating your vegetables. 473 00:21:45,978 --> 00:21:48,033 And action. 474 00:21:48,075 --> 00:21:50,680 You can wear the new Sears 10-in-1 suit this way. 475 00:21:55,855 --> 00:21:57,313 Or this way. 476 00:22:20,709 --> 00:22:22,138 Or try this all-new vest suit look. 477 00:22:22,180 --> 00:22:23,570 Or seven other ways. 478 00:22:23,612 --> 00:22:25,067 Perfect, man, you still got it. 479 00:22:25,109 --> 00:22:27,036 Thank you, Gary. Really appreciate it. 480 00:22:27,078 --> 00:22:29,146 - Thanks for coming in. - How ya doing? 481 00:22:29,188 --> 00:22:30,878 Good. Divorced, but, uh... 482 00:22:30,920 --> 00:22:32,174 - Can we have him read this? - ...losing weight, so... 483 00:22:32,216 --> 00:22:35,011 - Thank you. - ...very nice. Oh. 484 00:22:35,053 --> 00:22:36,384 - Well, you look great. - Thank you. 485 00:22:36,426 --> 00:22:38,417 How about a, uh, cold read? 486 00:22:38,459 --> 00:22:40,059 Sure, let's do it. 487 00:22:41,934 --> 00:22:43,719 And action. 488 00:22:43,761 --> 00:22:44,925 "My face is a..." 489 00:22:44,967 --> 00:22:46,262 Sorry. Can I do it one more time? 490 00:22:46,304 --> 00:22:48,067 - Sure. - "My fa..." 491 00:22:49,775 --> 00:22:52,762 "My face is a pimply mess and I don't know what to do." 492 00:22:52,804 --> 00:22:55,264 Cut. Fantabulous! 493 00:22:55,306 --> 00:22:56,867 - You still got it, man. - Thank you. Thanks, Vic. 494 00:22:56,909 --> 00:22:58,004 - Really terrific. - All right. 495 00:22:58,046 --> 00:22:59,268 - Thanks, Gary. - It was good to see you guys. 496 00:22:59,310 --> 00:23:01,170 - Great to see you. - Bye, Gary. 497 00:23:01,212 --> 00:23:02,653 - Bye, Gary. - Bye, you guys. 498 00:23:05,920 --> 00:23:07,453 Mr. Clean Man Show 499 00:23:07,495 --> 00:23:09,749 with special guest brings a super soulful group 500 00:23:09,791 --> 00:23:11,719 to the Earth in PV this Tuesday. 501 00:23:11,761 --> 00:23:13,925 Move to Mr. Clean Tuesday at Earth. 502 00:23:13,967 --> 00:23:16,556 Call 262-0797. 503 00:23:18,268 --> 00:23:19,736 - Yum. - Mmm. 504 00:23:22,937 --> 00:23:24,059 What you're listening to 505 00:23:24,101 --> 00:23:25,765 is Todd Rundgren's new album. 506 00:23:25,807 --> 00:23:27,230 Now if you have a pair of headphones, 507 00:23:27,272 --> 00:23:28,801 you better get 'em out and get 'em cranked up 508 00:23:28,843 --> 00:23:30,471 'cause they're really gonna help. 509 00:23:38,249 --> 00:23:40,580 - Something/ - Anything? written, performed 510 00:23:40,622 --> 00:23:42,879 and produced by Todd Rundgren, 511 00:23:42,921 --> 00:23:44,917 now on Bearsville Records, 512 00:23:44,959 --> 00:23:47,620 wherever tapes and records are sold. 513 00:23:52,538 --> 00:23:54,763 Do you have sinus spray? 514 00:23:54,805 --> 00:23:56,428 Mom, do you wanna eat the burgers in the car 515 00:23:56,470 --> 00:23:57,502 or at home? 516 00:23:57,544 --> 00:23:59,127 Oh, you must mean Sine-Off? 517 00:23:59,169 --> 00:24:01,006 - Mmm. - Exactly. 518 00:24:01,048 --> 00:24:02,501 Do you wanna go home? 519 00:24:02,543 --> 00:24:03,939 Let's go home. 520 00:24:03,981 --> 00:24:06,946 What should Mom do? Sleep with the kids? 521 00:24:06,988 --> 00:24:08,471 Tell Henrietta no? 522 00:24:08,513 --> 00:24:12,347 Or make sure they all have their own sleeping bags? 523 00:24:12,389 --> 00:24:13,619 "Make sure they all have 524 00:24:13,661 --> 00:24:15,112 - their own sleeping bags." - Your 13-year-old daughter 525 00:24:15,154 --> 00:24:17,419 wants to have a co-ed slumber party. 526 00:24:17,461 --> 00:24:19,756 What should Mom do, Mike? 527 00:24:19,798 --> 00:24:22,424 No question in my mind. Tell Henrietta no. 528 00:24:22,466 --> 00:24:24,924 Provide separate rooms, uh-uh. 529 00:24:24,966 --> 00:24:26,422 Tell Henrietta no. That's, that's... 530 00:24:26,464 --> 00:24:28,929 Mike would say, "Henrietta, no." Sheri? 531 00:24:28,971 --> 00:24:30,634 I would love to sleep with the kids, 532 00:24:30,676 --> 00:24:33,137 but I think as long as she's only 13, I agree. 533 00:24:35,143 --> 00:24:38,542 We agree. I would tell her no. No, no slumber parties. 534 00:24:38,584 --> 00:24:41,613 All right, Sheri agrees with Mike. 535 00:24:41,655 --> 00:24:43,547 It's a good thing 536 00:24:43,589 --> 00:24:44,950 that you agreed with me on that one. 537 00:24:52,558 --> 00:24:53,665 Hello? 538 00:24:56,199 --> 00:24:57,328 Hello? 539 00:24:58,171 --> 00:24:59,998 Is Alana there? 540 00:25:00,040 --> 00:25:01,398 Yeah. Who's this? 541 00:25:03,877 --> 00:25:05,532 Lance. 542 00:25:05,574 --> 00:25:06,876 Yeah, hold on one second. 543 00:25:07,575 --> 00:25:09,400 Alana, it's Lance. 544 00:25:09,442 --> 00:25:11,501 I believe that you should provide separate rooms. 545 00:25:11,543 --> 00:25:14,752 I don't think you should call the party off, or... 546 00:25:17,418 --> 00:25:18,591 Hello? 547 00:25:19,354 --> 00:25:20,417 Lance? 548 00:25:23,622 --> 00:25:24,754 Hello? 549 00:25:24,796 --> 00:25:26,487 Well, they might try something. 550 00:25:26,529 --> 00:25:27,560 Can you hear me? 551 00:25:27,602 --> 00:25:28,693 If you're gonna be there to stop them... 552 00:25:28,735 --> 00:25:30,319 If you're a good parent, and you're watching... 553 00:25:30,361 --> 00:25:32,396 I can hear someone breathing. 554 00:25:33,239 --> 00:25:34,325 All right, Chuck, 555 00:25:34,367 --> 00:25:36,225 that's not exactly agreeing with them, but... 556 00:25:36,267 --> 00:25:38,170 - No. - Chuck says, 557 00:25:38,212 --> 00:25:39,833 "Provide separate rooms." 558 00:25:39,875 --> 00:25:41,100 Marina, do you agree with Chuck? 559 00:25:41,142 --> 00:25:42,571 No, this is where we start again. 560 00:25:42,613 --> 00:25:44,441 We always disagree. 561 00:25:45,584 --> 00:25:47,072 I'm going to tell 562 00:25:47,114 --> 00:25:48,406 Henrietta no. I think she's too young. 563 00:25:48,448 --> 00:25:52,117 And I wouldn't even let her have a girl sleeping... 564 00:25:54,590 --> 00:25:55,754 The phone's ringing. 565 00:25:55,796 --> 00:25:57,514 I don't agree with him. I agree with him. 566 00:25:57,556 --> 00:25:59,929 I don't care if she knows... 567 00:26:01,267 --> 00:26:02,461 So Marina says, 568 00:26:02,503 --> 00:26:05,731 "No. No co-ed slumber party." Louis? 569 00:26:05,773 --> 00:26:08,696 Well, I think I'd provide separate rooms. 570 00:26:08,738 --> 00:26:10,128 No, you just can't. 571 00:26:10,170 --> 00:26:12,633 You tell Henrietta no. She's too young. 572 00:26:28,095 --> 00:26:29,282 Max? 573 00:26:29,324 --> 00:26:31,386 - Yes, ma'am? - Is there someone there? 574 00:26:31,428 --> 00:26:32,522 Yes, madam. 575 00:26:35,669 --> 00:26:37,958 Okay, Louis. Provide separate rooms. 576 00:26:38,000 --> 00:26:40,756 Louis says provide separate rooms. Tracy? 577 00:26:40,798 --> 00:26:43,333 I'd tell Henrietta no because she's too young. 578 00:26:52,719 --> 00:26:54,073 Mike and Sheri were the only couple 579 00:26:54,115 --> 00:26:56,409 who agrees with telling Henrietta no. 580 00:26:56,451 --> 00:26:59,285 Not one of you had said, suggested sleeping with the kids. 581 00:27:09,059 --> 00:27:13,068 ♪ Amen ♪ 582 00:27:14,007 --> 00:27:15,136 Nice. 583 00:27:16,867 --> 00:27:18,139 Lance... 584 00:27:19,742 --> 00:27:22,044 are you ready for nice dinner? 585 00:27:22,645 --> 00:27:24,001 - Very ready. - Good. 586 00:27:24,043 --> 00:27:25,245 Thank you for having me again. 587 00:27:25,745 --> 00:27:26,884 Wonderful. 588 00:27:28,580 --> 00:27:32,140 Are you ready to do a berakhah on the challah? 589 00:27:32,182 --> 00:27:33,885 Oh, wow, thank you. Uh, 590 00:27:33,927 --> 00:27:36,685 however, I must respectfully refuse. I'm an atheist. 591 00:27:46,933 --> 00:27:48,268 You're Jewish. 592 00:27:49,332 --> 00:27:51,335 Well, you're certainly right. 593 00:27:51,377 --> 00:27:53,165 I was born into Judaism, 594 00:27:53,207 --> 00:27:56,972 but my personal path has led me to atheism. 595 00:27:57,014 --> 00:27:58,500 You see, I just can't believe there's a God 596 00:27:58,542 --> 00:28:00,409 when I see all the suffering in the world. 597 00:28:00,451 --> 00:28:02,337 Vietnam, you know? 598 00:28:02,379 --> 00:28:05,077 So, with all due respect, no, sir. 599 00:28:05,119 --> 00:28:07,287 I can't do the blessing, but thank you. 600 00:28:13,225 --> 00:28:14,866 What does your penis look like? 601 00:28:16,731 --> 00:28:17,935 What? 602 00:28:19,572 --> 00:28:22,203 What does your penis look like? 603 00:28:24,543 --> 00:28:27,241 Like a regular penis, I guess. 604 00:28:28,413 --> 00:28:29,980 Is it circumcised? 605 00:28:31,414 --> 00:28:32,477 Yeah. 606 00:28:33,420 --> 00:28:35,711 Then you're a fucking Jew! 607 00:28:38,484 --> 00:28:40,717 Why would you do that? Why would you do that? 608 00:28:40,759 --> 00:28:42,254 He was maybe gonna be my boyfriend. 609 00:28:42,296 --> 00:28:43,349 Listen, young lady, 610 00:28:43,391 --> 00:28:45,283 you don't bring this idiot to Shabbat dinner here. 611 00:28:45,325 --> 00:28:47,559 Listen, Dad, he's an atheist, and an actor, 612 00:28:47,601 --> 00:28:49,088 - and he's famous. - But he's Jewish. 613 00:28:49,130 --> 00:28:50,286 He was gonna take me out of here. 614 00:28:50,328 --> 00:28:51,891 Este, don't you even look at me. 615 00:28:51,933 --> 00:28:52,960 Don't you even look at me. 616 00:28:53,002 --> 00:28:54,195 - You're always looking at me. - No. 617 00:28:54,237 --> 00:28:55,867 - I didn't even say anything. - What are you doing? 618 00:28:55,909 --> 00:28:57,593 What are you doing? What are you thinking, huh? 619 00:28:57,635 --> 00:29:00,371 "I'm Este. I work for Mom and Dad. I'm perfect. 620 00:29:00,413 --> 00:29:01,430 I'm a real estate agent. 621 00:29:01,472 --> 00:29:02,764 Alana doesn't have her life together. 622 00:29:02,806 --> 00:29:05,740 Alana brings home stupid boyfriends all the time." 623 00:29:05,782 --> 00:29:07,239 - I mean... - I knew it. 624 00:29:07,281 --> 00:29:08,746 I knew that was what you were thinking. 625 00:29:08,788 --> 00:29:10,415 You're always thinking things, you thinker. 626 00:29:10,457 --> 00:29:12,649 You thinker! You think things! 627 00:29:20,999 --> 00:29:22,789 Gotta stop fighting with everyone all the time. 628 00:29:22,831 --> 00:29:24,463 Oh, fuck off, Danielle. 629 00:29:54,196 --> 00:29:56,921 Hello, baby. How can I help you? 630 00:29:56,963 --> 00:29:59,027 What is that? 631 00:29:59,069 --> 00:30:02,072 That is a bed made of water, sweetheart. 632 00:30:02,507 --> 00:30:03,876 What's your name? 633 00:30:04,375 --> 00:30:05,669 Gary. 634 00:30:06,146 --> 00:30:07,209 Gary, 635 00:30:08,310 --> 00:30:11,210 won't you come in and take a closer look at it. 636 00:30:11,252 --> 00:30:12,885 It won't bite. 637 00:30:22,593 --> 00:30:23,995 Come on, baby. 638 00:30:36,333 --> 00:30:37,910 It's nice, isn't it? 639 00:30:41,071 --> 00:30:42,442 Hop on. 640 00:30:49,422 --> 00:30:51,253 Groove on that. 641 00:30:57,564 --> 00:30:59,324 How much does it cost? 642 00:30:59,366 --> 00:31:02,327 $69.95. 643 00:31:02,369 --> 00:31:03,823 Do you dig it? 644 00:31:03,865 --> 00:31:05,489 Do you love it? 645 00:31:05,531 --> 00:31:08,928 Nobody's gonna sleep on mattresses anymore. 646 00:31:08,970 --> 00:31:10,732 That's old hat, Jack. 647 00:31:10,774 --> 00:31:12,406 That's for squares. 648 00:31:13,373 --> 00:31:15,364 Do you sell a lot of these? 649 00:31:15,406 --> 00:31:18,104 No, you're my first customer. 650 00:31:18,146 --> 00:31:19,874 How long has it been out? 651 00:31:19,916 --> 00:31:21,841 Just a couple of days. 652 00:31:21,883 --> 00:31:23,914 It's modern edge. 653 00:31:23,956 --> 00:31:28,585 Out-there, sleep and dream technology. 654 00:31:28,627 --> 00:31:30,886 Liquid luxury for you. 655 00:31:31,765 --> 00:31:34,263 You can impress your lady friend. 656 00:31:38,435 --> 00:31:40,765 Teen-Age Fair, Hollywood Palladium. 657 00:31:40,807 --> 00:31:42,093 Rock with Jericho, Crystal Fire, 658 00:31:42,135 --> 00:31:43,263 Nirvana, and others. 659 00:31:43,305 --> 00:31:45,529 Bigger, more fun, the Teen-Age Fair. 660 00:31:45,571 --> 00:31:47,429 Friday, April 2nd, 6:00 to midnight, 661 00:31:47,471 --> 00:31:48,972 then every day through Easter. 662 00:31:49,014 --> 00:31:51,872 Easily, baby, but you'd never... 663 00:31:56,849 --> 00:31:58,044 What do you mean he's upstairs eating? 664 00:31:58,086 --> 00:31:59,875 He's gotta get down here. 665 00:31:59,917 --> 00:32:02,216 Get him on the phone, man, or get him down here. 666 00:32:02,258 --> 00:32:04,885 - Come on, boys. - Call Vince. 667 00:32:04,927 --> 00:32:06,155 Now, I'm telling you, 668 00:32:06,197 --> 00:32:09,053 the Teen-Age Fair is not open, all right? 669 00:32:09,095 --> 00:32:10,155 God Almighty. 670 00:32:11,467 --> 00:32:13,321 I don't know why I come down here all the time, 671 00:32:13,363 --> 00:32:14,369 I really don't. 672 00:32:15,201 --> 00:32:16,262 You don't listen to me. 673 00:32:16,304 --> 00:32:18,997 Sonny and Cher, Tim. Sonny and Cher. 674 00:32:19,039 --> 00:32:20,276 Nope. No Sonny. 675 00:32:21,111 --> 00:32:22,237 Nobody cares but me. 676 00:32:22,279 --> 00:32:23,734 We're not opening yet. Please don't touch 677 00:32:23,776 --> 00:32:25,071 - the stuff, okay? - Every single year, 678 00:32:25,113 --> 00:32:26,238 - we show up. - Okay. 679 00:32:26,280 --> 00:32:27,837 - We're not open yet. - So you're 680 00:32:27,879 --> 00:32:29,345 - the real Herman Munster? - Can I have your autograph? 681 00:32:29,387 --> 00:32:31,574 No, we're not open. Yes, I'm the real Herman Munster, 682 00:32:31,616 --> 00:32:33,079 but you can't be here right now. 683 00:32:33,121 --> 00:32:34,620 You can't go through here. 684 00:32:34,954 --> 00:32:36,254 Go on! 685 00:32:38,727 --> 00:32:39,790 Kevin! 686 00:32:43,064 --> 00:32:44,186 I got a really good idea. 687 00:32:44,228 --> 00:32:45,596 Okay. 688 00:32:45,638 --> 00:32:47,294 Um, I have my dad's pipe. 689 00:32:47,336 --> 00:32:49,666 So, we should give your customers some weed 690 00:32:49,708 --> 00:32:51,198 to help sell waterbeds. 691 00:32:51,240 --> 00:32:53,366 Yeah, that is actually a good idea. 692 00:32:53,408 --> 00:32:54,606 Do you mind grabbing lights from the car? 693 00:32:54,648 --> 00:32:56,081 - Yeah, okay. - Thank you. 694 00:33:01,245 --> 00:33:02,611 Weird-ohs. 695 00:33:02,653 --> 00:33:04,012 Let me see. 696 00:33:05,349 --> 00:33:06,982 Taco mini-bike. 697 00:33:07,922 --> 00:33:09,160 Black light. 698 00:33:09,825 --> 00:33:11,722 Photo booth. 699 00:33:11,764 --> 00:33:13,887 Okay. Let's sell some beds. 700 00:33:15,230 --> 00:33:16,524 There's my star. There's my star. 701 00:33:16,566 --> 00:33:18,122 Well, gather around, all you cool cats. 702 00:33:18,164 --> 00:33:19,357 Magical. Magical. 703 00:33:19,399 --> 00:33:21,865 Head right here, facing that way. 704 00:33:24,209 --> 00:33:27,364 Lovely. Lovely. Look that way. Look that way. 705 00:33:27,406 --> 00:33:29,739 Arm like this. Arm like this. 706 00:33:29,781 --> 00:33:31,729 Who wants to be famous? 707 00:33:31,815 --> 00:33:33,049 Who wants to be famous? 708 00:33:33,120 --> 00:33:35,507 - Hey, Gary. Gary. Hey. - Just guess the amount of... 709 00:33:35,549 --> 00:33:36,906 I think I know where I can find some LSD. 710 00:33:36,948 --> 00:33:38,411 Do you think that would be better than the weed? 711 00:33:38,453 --> 00:33:40,074 No, no, no. Keep it with the grass, man. 712 00:33:40,116 --> 00:33:41,685 - Keep it with the grass. - All right. Okay, sounds good. 713 00:33:41,727 --> 00:33:42,754 Keep it with the grass. 714 00:33:43,689 --> 00:33:45,480 Have you guys ever been to the ocean? 715 00:33:45,522 --> 00:33:46,819 - Yeah, why? - Sure. 716 00:33:46,861 --> 00:33:50,025 You remember that relaxing feeling of just laying on the water? 717 00:33:50,067 --> 00:33:51,393 - Laying on the water? - Yeah. 718 00:33:51,435 --> 00:33:53,798 Have that every night with a Soggy Bottom waterbed. 719 00:33:55,037 --> 00:33:56,597 Keep the energy up, Kiki. 720 00:33:56,639 --> 00:33:59,066 The Los Angeles Unified School District, 721 00:33:59,108 --> 00:34:00,904 the best district in the world. 722 00:34:02,642 --> 00:34:04,603 Ladies and gentlemen, Miss Pasadena. 723 00:34:04,645 --> 00:34:08,503 Next up, from the heart of Burbank is Mary. 724 00:34:08,545 --> 00:34:10,406 Mary is Miss Burbank. 725 00:34:10,448 --> 00:34:12,346 Third generation chef. 726 00:34:12,388 --> 00:34:14,049 Her grandmother and mother love to cook. 727 00:34:14,495 --> 00:34:15,886 Hello, gorgeous. 728 00:34:16,497 --> 00:34:18,262 Hello, handsome. 729 00:34:20,094 --> 00:34:21,089 Come here often? 730 00:34:22,131 --> 00:34:25,755 No, 'cause I'm not a teenager. 731 00:34:25,797 --> 00:34:27,997 I'm selling earrings for my friend JoJo. 732 00:34:30,506 --> 00:34:33,277 Is your bottom soggy? Having trouble sleeping? 733 00:34:34,639 --> 00:34:36,412 Well, now that you mention it... 734 00:34:38,585 --> 00:34:40,571 Boyfriend trouble? 735 00:34:40,613 --> 00:34:41,640 Ladies and gentlemen, 736 00:34:41,682 --> 00:34:42,910 let's hear it for all of the finalists. 737 00:34:42,952 --> 00:34:43,979 No boyfriend. 738 00:34:45,155 --> 00:34:47,115 So I don't really have trouble. 739 00:34:50,762 --> 00:34:51,757 Well, that's good. 740 00:34:53,524 --> 00:34:54,755 Let me introduce you 741 00:34:54,797 --> 00:34:57,395 to the greatest invention in sleeping since the inner spring. 742 00:34:57,437 --> 00:35:01,232 And don't forget, we have the movies of Tarzana. 743 00:35:01,274 --> 00:35:03,835 I've seen these before. These are far out. 744 00:35:05,502 --> 00:35:06,597 Oh, hi, Kiki. 745 00:35:06,639 --> 00:35:08,732 Hey, Alana. What are you doing here? 746 00:35:08,774 --> 00:35:11,104 Seeing this little David Cassidy. 747 00:35:11,146 --> 00:35:12,171 What are you doing here? 748 00:35:12,213 --> 00:35:13,548 I'm working for him. 749 00:35:14,281 --> 00:35:15,649 Is that so? 750 00:35:16,888 --> 00:35:18,678 So, how many dots is it? 751 00:35:18,720 --> 00:35:20,751 Who knows? I don't think they even counted. 752 00:35:20,793 --> 00:35:22,179 - Hey! - Whoa! 753 00:35:22,221 --> 00:35:23,418 Whoa. Whoa. 754 00:35:23,460 --> 00:35:24,856 - Gary. - Hey! What's going on? 755 00:35:24,898 --> 00:35:26,182 - Gary! - Gary! 756 00:35:26,224 --> 00:35:27,232 Officers? 757 00:35:28,033 --> 00:35:29,354 - What's going... - Gary! 758 00:35:29,396 --> 00:35:30,520 What? Officer, what... 759 00:35:30,562 --> 00:35:31,688 No, Gary! No! No! Gary! 760 00:35:31,730 --> 00:35:32,921 There must be a mistake. 761 00:35:32,963 --> 00:35:34,363 - Gary! - Gary, what did you do? 762 00:35:34,405 --> 00:35:36,660 - Officer, what did I do? - Officers, he's innocent, 763 00:35:36,702 --> 00:35:37,761 - he's a kid. - I promise I'm innocent. 764 00:35:37,803 --> 00:35:39,534 - He has rights! - Officer, what did I do? 765 00:35:39,576 --> 00:35:41,271 - What are your badge numbers? - Officer, what did I do? 766 00:35:41,313 --> 00:35:42,472 - I will be reporting you... - What did I do? 767 00:35:42,514 --> 00:35:44,645 ...to the chief of police immediately when I get outside. 768 00:35:45,311 --> 00:35:46,416 Where's he going? 769 00:35:47,346 --> 00:35:48,375 Gary, don't worry. 770 00:35:48,417 --> 00:35:49,779 Don't worry. I'm gonna find you, okay? 771 00:35:49,821 --> 00:35:50,915 Don't worry, okay? 772 00:35:56,824 --> 00:35:59,048 187. Suspect is wearing a blue shirt, 773 00:35:59,090 --> 00:36:01,690 long red-brown hair. Suspect is armed and dangerous. 774 00:36:03,932 --> 00:36:04,929 Fuck. 775 00:36:07,598 --> 00:36:09,439 Fuck off, teenagers! 776 00:36:10,006 --> 00:36:11,160 187. 777 00:36:11,202 --> 00:36:12,836 Suspect headed south on Vine, turned left on Selma. 778 00:36:12,878 --> 00:36:14,135 Headed south on Argyle. 779 00:36:14,177 --> 00:36:15,537 Made a left into the Palladium. 780 00:36:15,579 --> 00:36:17,307 Suspect is wearing a blue shirt, white pants. 781 00:36:17,349 --> 00:36:19,041 White male, aged 16, long red-brown hair. 782 00:36:19,083 --> 00:36:20,140 Suspect is armed and dangerous. 783 00:36:20,182 --> 00:36:21,210 I'm not 16, I'm 15. 784 00:36:21,252 --> 00:36:22,641 My birthday is not till next month. 785 00:36:22,683 --> 00:36:23,872 You're going to jail, big boy. 786 00:36:23,914 --> 00:36:25,389 You're going to jail for murder. 787 00:36:27,091 --> 00:36:28,788 Have fun in Attica, dickhead. 788 00:37:09,901 --> 00:37:11,336 Hey, that's him? 789 00:37:12,497 --> 00:37:13,960 That's not him. 790 00:37:14,002 --> 00:37:14,999 Come on. 791 00:37:59,278 --> 00:38:00,385 Come on. 792 00:38:02,545 --> 00:38:04,279 Come on! 793 00:38:42,556 --> 00:38:43,593 What did you do? 794 00:38:45,493 --> 00:38:47,784 Did you murder someone, huh? 795 00:38:47,826 --> 00:38:49,401 What, do you have drugs on you? 796 00:38:50,101 --> 00:38:51,601 What did you do, Gary? 797 00:39:28,869 --> 00:39:30,265 Do you still have the pipe? 798 00:39:30,307 --> 00:39:31,929 No, no... 799 00:39:31,971 --> 00:39:34,105 No, I threw it out. I threw it out. 800 00:39:39,278 --> 00:39:42,817 Hey, "Soggy Bottom" sounds like someone shit their pants. 801 00:39:46,651 --> 00:39:48,019 I know, I know. 802 00:39:48,061 --> 00:39:49,989 - That's not good. - I know. 803 00:39:51,097 --> 00:39:52,454 That's only funny to you guys. 804 00:39:52,496 --> 00:39:53,789 But when someone wants to buy a bed, 805 00:39:53,831 --> 00:39:56,124 they don't wanna think about shitting or shitty diapers, 806 00:39:56,166 --> 00:39:58,087 or shit in pants. 807 00:39:58,129 --> 00:40:00,590 Well, the bed's not just for sleeping, Alana. 808 00:40:00,632 --> 00:40:03,963 Well, if it's not just for sleeping, I think you mean it's for sex. 809 00:40:04,005 --> 00:40:06,465 "Soggy Bottom" isn't making anyone hot or horny. 810 00:40:06,507 --> 00:40:07,842 It doesn't make you hot? 811 00:40:08,308 --> 00:40:09,305 No. 812 00:40:13,677 --> 00:40:16,038 "Everybody's talking about waterbeds these days, right? 813 00:40:16,080 --> 00:40:17,480 And, uh, it's with good reason, 814 00:40:17,522 --> 00:40:18,815 because the waterbed is the greatest thing 815 00:40:18,857 --> 00:40:21,886 to happen to sleep since the invention of the inner spring." 816 00:40:21,928 --> 00:40:23,114 Okay. 817 00:40:23,156 --> 00:40:25,148 "If you've been thinking about getting a waterbed now, 818 00:40:25,190 --> 00:40:26,715 you can have one delivered to your very door. 819 00:40:26,757 --> 00:40:29,289 All you gotta do is call the world's largest manufacturer of waterbeds, 820 00:40:29,331 --> 00:40:30,428 Pacific Waterbeds. 821 00:40:30,470 --> 00:40:33,393 They present Fat Bernie's king-size waterbeds." 822 00:40:33,435 --> 00:40:35,295 I love the name. Yeah. 823 00:40:35,337 --> 00:40:38,668 "Six foot by seven foot waterbed, you got a $100 value for only $39.95. 824 00:40:38,710 --> 00:40:40,834 Thirty-nine dollars and 95 cents for your very own 825 00:40:40,876 --> 00:40:43,232 king-size Fat Bernie waterbed if you act now. 826 00:40:43,274 --> 00:40:46,509 Call 451-3631 and have a Fat Bernie Waterbed 827 00:40:46,551 --> 00:40:48,504 delivered COD right to your very door. 828 00:40:48,546 --> 00:40:50,743 With a 10-day money-back guarantee if you're not satisfied. 829 00:40:50,785 --> 00:40:52,508 Your loved one will love you for it." 830 00:40:52,550 --> 00:40:55,411 Well, whomever he or she may be, or maybe you have two or three, 831 00:40:55,453 --> 00:40:57,148 or, uh, maybe you wanna tell somebody that you love them, 832 00:40:57,190 --> 00:40:58,986 you're not exactly sure how you're gonna do it, 833 00:40:59,028 --> 00:41:01,589 you can tell them with a king-size Fat Bernie waterbed. 834 00:41:01,631 --> 00:41:03,017 Now, you'll even love yourself for it. 835 00:41:03,059 --> 00:41:04,419 Maybe all you wanna do is just 836 00:41:04,461 --> 00:41:06,594 ensconce yourself in your own king-size waterbed 837 00:41:06,636 --> 00:41:07,694 with nobody around to bother you. 838 00:41:07,736 --> 00:41:09,601 That is some real narcissism, okay? 839 00:41:09,643 --> 00:41:13,160 It's KPPC Pasadena, we've got The Doors coming up next. 840 00:41:15,041 --> 00:41:16,405 You're right. You're always right. 841 00:41:26,051 --> 00:41:27,512 Fat Bernie's, how may I help you? 842 00:41:28,656 --> 00:41:30,454 - Oh, great. - Shit. Shit. 843 00:41:33,259 --> 00:41:35,323 Pacific Waterbeds presents Fat Bernie's Waterbeds. 844 00:41:35,365 --> 00:41:36,383 How may I help you? 845 00:41:41,503 --> 00:41:43,191 - Hiya, Gene. - Hi. 846 00:41:43,233 --> 00:41:45,193 - What do you got today? - Hi, Gene. 847 00:41:45,235 --> 00:41:46,941 - Hello. - Just some boxes. 848 00:42:10,596 --> 00:42:11,603 Okay. 849 00:42:31,418 --> 00:42:32,481 Assholes! 850 00:42:37,820 --> 00:42:38,828 Take it. 851 00:42:42,258 --> 00:42:43,555 Twenty, 25, 30. Just 30. 852 00:42:43,597 --> 00:42:45,759 I got 400. 400. 853 00:42:45,801 --> 00:42:47,857 - 150. - I have 400, 854 00:42:47,899 --> 00:42:49,465 and then you have... 855 00:42:49,507 --> 00:42:50,726 Wait a sec. What were the five? 856 00:42:50,768 --> 00:42:51,798 Fifty here. 857 00:42:51,840 --> 00:42:53,437 Five, 10, 15, 20, 25, 30. All right. 858 00:42:53,479 --> 00:42:54,633 - 30. - There's 21. 859 00:42:54,675 --> 00:42:55,735 Twenty-one's there. 860 00:42:55,777 --> 00:42:56,839 And then how much was the change? 861 00:42:56,881 --> 00:42:58,642 Wait, I think there might have been 19 there. 862 00:42:58,684 --> 00:43:00,311 Not that good of a start. 863 00:43:00,846 --> 00:43:02,136 No, we have 21. 864 00:43:02,178 --> 00:43:03,413 No, we only had 19. 865 00:43:06,686 --> 00:43:09,023 "Fat Bernie's..." 866 00:43:09,855 --> 00:43:11,980 It's small on the bottom. 867 00:43:12,022 --> 00:43:13,830 Too many "Fat Bernie's." 868 00:43:14,864 --> 00:43:17,493 Yeah, but it can be small. That's fine. 869 00:43:19,830 --> 00:43:21,200 And then... 870 00:43:22,536 --> 00:43:23,708 Let's try... 871 00:43:25,870 --> 00:43:29,404 To radiate the specimen with your ionization nebulizer. 872 00:43:29,446 --> 00:43:30,834 Now, back to the ship. 873 00:43:30,876 --> 00:43:31,947 Are you left-handed? 874 00:43:33,781 --> 00:43:35,979 Yeah. You didn't know that? 875 00:43:36,021 --> 00:43:37,075 No. 876 00:43:37,117 --> 00:43:39,383 I've never met anyone left-handed before. 877 00:43:40,960 --> 00:43:42,056 Really? 878 00:43:48,561 --> 00:43:49,625 Gary! 879 00:43:49,667 --> 00:43:50,691 - There he is. - Jerry. 880 00:43:50,733 --> 00:43:52,157 Good to see you. How you doing? 881 00:43:52,199 --> 00:43:53,495 - Good to see you, my friend. - Good to see you. 882 00:43:53,537 --> 00:43:54,595 - All right. - Hi, Mioko. 883 00:43:54,637 --> 00:43:55,863 No, no, no. Mioko is gone. 884 00:43:55,905 --> 00:43:58,601 This is my new wife, Kimiko. 885 00:43:58,643 --> 00:44:00,371 - Hi, Kimiko. - Pretty as a picture. 886 00:44:00,906 --> 00:44:02,539 Who's this pretty thing? 887 00:44:02,581 --> 00:44:04,542 Uh, this is my lady friend, Alana. 888 00:44:04,584 --> 00:44:06,439 - How do you do, Alana? - Business partner. 889 00:44:06,481 --> 00:44:07,540 A pleasure. 890 00:44:07,582 --> 00:44:08,643 Nice to meet you. 891 00:44:10,590 --> 00:44:11,877 Jerry, I want to talk to you about this, 892 00:44:11,919 --> 00:44:13,044 - by the way. - Hold up, hold up. 893 00:44:13,086 --> 00:44:15,212 Let's do it right. Let's sit down 894 00:44:15,254 --> 00:44:17,552 and have something to drink first, okay? 895 00:44:17,594 --> 00:44:18,653 - Sounds great. - After you. 896 00:44:18,695 --> 00:44:20,226 Thank you, Jerry. 897 00:44:23,266 --> 00:44:27,997 Oh, Gary, I love you, and I wanna do anything for you. 898 00:44:28,039 --> 00:44:30,959 But I just don't really think these fit in my restaurant. 899 00:44:31,001 --> 00:44:32,066 We're Japanese, 900 00:44:32,108 --> 00:44:36,067 and this waterbed business is strictly American. 901 00:44:36,109 --> 00:44:37,408 Uh, Kimiko, 902 00:44:37,450 --> 00:44:39,784 what you think of this waterbed? 903 00:44:44,784 --> 00:44:45,922 Mmm-hmm. 904 00:44:46,688 --> 00:44:48,542 What did she just say? 905 00:44:48,584 --> 00:44:51,046 It's hard to tell, I don't speak Japanese. 906 00:44:51,088 --> 00:44:52,318 Gary, I wanna help, 907 00:44:52,360 --> 00:44:56,031 but can I help without putting these out inside everywhere? 908 00:45:05,134 --> 00:45:06,701 Oh, hey, Alana. 909 00:45:07,972 --> 00:45:09,143 Hey, Frisbee. 910 00:45:10,810 --> 00:45:11,938 You work here? 911 00:45:11,980 --> 00:45:14,643 Unfortunately. What are you doing? 912 00:45:15,722 --> 00:45:18,338 Helping my friend with his waterbed business. 913 00:45:18,380 --> 00:45:20,075 - Gary? - Yeah. You know him? 914 00:45:20,117 --> 00:45:21,551 Yeah, I love that kid. 915 00:45:22,823 --> 00:45:24,323 - You love him? - Uh-huh. 916 00:45:24,990 --> 00:45:26,087 How do you know him? 917 00:45:26,129 --> 00:45:28,586 He's in here all the time. He's a friend of Jerry's. 918 00:45:28,628 --> 00:45:29,856 Yeah. 919 00:45:29,898 --> 00:45:31,396 He's cute for a little hustler. 920 00:45:33,498 --> 00:45:36,299 He's also really smart and a good businessman. 921 00:45:36,341 --> 00:45:38,096 Mmm-hmm. 922 00:45:38,138 --> 00:45:39,976 Hey, you still work at Tiny Toes? 923 00:45:40,942 --> 00:45:43,144 No, I'm partners with Gary now. 924 00:45:43,844 --> 00:45:46,345 Oh, the "Hand Man." 925 00:45:48,248 --> 00:45:50,080 Did he try and get a hand job from you? 926 00:45:51,524 --> 00:45:53,882 Yeah, he's asking all the time. 927 00:45:53,924 --> 00:45:56,322 Good. I'll pass the baton off to you. 928 00:46:01,194 --> 00:46:03,154 Okay, I'll see you later, Frisbee. 929 00:46:03,196 --> 00:46:05,992 Okay. Say hi to your sisters for me. 930 00:46:16,712 --> 00:46:22,005 I could describe the sensation as a soft, spongy, slow-motion trampoline 931 00:46:22,047 --> 00:46:23,146 without the great bounce. 932 00:46:23,188 --> 00:46:24,513 Sexier. 933 00:46:24,555 --> 00:46:25,682 Sexier. Make it sexier. 934 00:46:25,724 --> 00:46:26,782 But there's no... 935 00:46:26,824 --> 00:46:27,849 - Shut up. - I can't... 936 00:46:27,891 --> 00:46:30,014 There's no floor model for me to try? 937 00:46:30,056 --> 00:46:31,484 No, but you can get the bed 938 00:46:31,526 --> 00:46:33,347 and if you don't like it, we can do a money-back guarantee. 939 00:46:33,389 --> 00:46:34,749 Alana, you have to be sexier 940 00:46:34,791 --> 00:46:36,260 - or he's not gonna buy it. - I think I just wanna 941 00:46:36,302 --> 00:46:37,089 think about it for a while, then maybe I'll give you a call back. 942 00:46:37,131 --> 00:46:38,328 Don't let him get off the phone. 943 00:46:38,370 --> 00:46:39,592 What's your name? 944 00:46:39,634 --> 00:46:40,795 Uh, Ted. 945 00:46:41,635 --> 00:46:42,693 Ted. 946 00:46:42,735 --> 00:46:43,863 Yes. 947 00:46:43,905 --> 00:46:46,370 Oh, Ted, I love that name. 948 00:46:46,412 --> 00:46:47,406 Okay... 949 00:46:47,907 --> 00:46:48,997 My name's Alana. 950 00:46:49,039 --> 00:46:50,531 Hi, Alana. 951 00:46:50,573 --> 00:46:52,604 Can I come and install the bed for you? 952 00:46:52,646 --> 00:46:53,777 What? 953 00:46:53,819 --> 00:46:56,879 I'd lay it down and show you how it works. 954 00:46:56,921 --> 00:46:59,088 It moves in a similar way to the ocean... 955 00:47:00,391 --> 00:47:03,044 wet inside. 956 00:47:03,086 --> 00:47:07,386 And it takes some getting used to, but once you're in there, oh, Ted, 957 00:47:07,428 --> 00:47:10,389 I don't think you're gonna be asking any questions. 958 00:47:10,431 --> 00:47:12,358 Sounds like you just sold a waterbed, Alana. 959 00:47:12,400 --> 00:47:14,465 Tell me, what time can you be over with that bed? 960 00:47:14,507 --> 00:47:17,129 Oh, well. Eager. 961 00:47:17,171 --> 00:47:19,401 I have to wait until my work is done. 962 00:47:19,443 --> 00:47:20,631 Oh, yeah? 963 00:47:20,673 --> 00:47:25,135 Yeah. I have a mean, old boss that makes me work all day. 964 00:47:25,177 --> 00:47:28,040 Why don't you tell Fat Bernie you have work to do and get out of there? 965 00:47:28,082 --> 00:47:31,073 Oh. Fat Bernie is so mean, Ted. 966 00:47:31,115 --> 00:47:32,175 Sounds like it. 967 00:47:32,217 --> 00:47:34,453 He keeps me locked up inside. 968 00:47:35,758 --> 00:47:36,881 But you know what, Ted? 969 00:47:36,923 --> 00:47:37,985 What's that? 970 00:47:38,027 --> 00:47:42,750 I know you're gonna love our wet beds. 971 00:47:42,792 --> 00:47:44,559 - You know what they come with? - What's that? 972 00:47:44,601 --> 00:47:46,263 A wood headboard. 973 00:47:46,305 --> 00:47:50,929 And that wood is strong and sticks straight up against the wall. 974 00:47:50,971 --> 00:47:52,030 That sounds great. 975 00:47:52,072 --> 00:47:53,894 We don't have wood headboards. 976 00:47:53,936 --> 00:47:56,071 I'm gonna hand you off to my associate, Kirk, 977 00:47:56,113 --> 00:47:58,105 and he's gonna take down all your information, 978 00:47:58,147 --> 00:48:00,341 and I will be at your place later, Ted. 979 00:48:00,383 --> 00:48:03,077 Thank you for calling Fat Bernie's. Have a nice day. 980 00:48:03,119 --> 00:48:04,844 What are you doing? We don't have beds. 981 00:48:04,886 --> 00:48:05,950 Well, we better get some, 982 00:48:05,992 --> 00:48:08,276 because water in a plastic bag is a water balloon. 983 00:48:08,318 --> 00:48:09,412 With a frame, it's a bed. 984 00:48:09,454 --> 00:48:11,015 Let's just go to Northridge Lumber, 985 00:48:11,057 --> 00:48:12,690 - they have real good... - I wrote good dialogue. You're improvising too much. 986 00:48:12,732 --> 00:48:14,057 You told me to make it more sexy. 987 00:48:14,099 --> 00:48:16,026 I told you to make it more sexy, I didn't tell you, 988 00:48:16,068 --> 00:48:17,752 "Go over to the guy's house and get in his bed." 989 00:48:17,794 --> 00:48:20,688 I told you I'm a good actress, Gary. I told you. 990 00:48:20,730 --> 00:48:22,296 Don't tell me to make it more sexy, man. 991 00:48:22,338 --> 00:48:25,936 If you want it more sexy, I'll make it fucking horny. 992 00:48:25,978 --> 00:48:30,474 We just have our own dreams and ideas. 993 00:48:30,516 --> 00:48:31,702 And so we'll just... 994 00:48:31,744 --> 00:48:35,111 So, just say yes. To whatever she asks you, just say yes. 995 00:48:35,153 --> 00:48:37,440 Let's say, if she asks you if you can sing, say yes. 996 00:48:37,482 --> 00:48:39,143 If she asks if you can dance, say yes. 997 00:48:39,185 --> 00:48:40,375 I can sing, and I can dance. 998 00:48:40,417 --> 00:48:42,984 No, I know. I know. I know. 999 00:48:43,026 --> 00:48:44,979 I'm just saying that if she asks you 1000 00:48:45,021 --> 00:48:47,325 if you can do something that you might not know how to do, 1001 00:48:47,367 --> 00:48:48,453 just say yes. 1002 00:48:48,495 --> 00:48:49,988 Because you can always learn how to do something 1003 00:48:50,030 --> 00:48:51,365 once you get the part. 1004 00:48:53,037 --> 00:48:55,623 So just say yes to whatever she asks. 1005 00:48:55,665 --> 00:48:57,330 Whatever she asks, just say yes. 1006 00:48:57,372 --> 00:48:58,731 - Just say yes, just say yes... - Okay, I got it. 1007 00:48:58,773 --> 00:48:59,769 Okay. 1008 00:49:00,371 --> 00:49:02,112 - Hi, Janice. - Hi, Gary. 1009 00:49:03,175 --> 00:49:05,049 - Mary. - Oh, darling. 1010 00:49:08,349 --> 00:49:12,114 So, Gary tells me that you've been studying 1011 00:49:12,156 --> 00:49:14,274 at Everywoman's Village with Milton Farmer. 1012 00:49:14,316 --> 00:49:15,610 Yes. 1013 00:49:15,652 --> 00:49:17,686 I love his work with young actors. 1014 00:49:17,728 --> 00:49:20,116 He is a miracle worker. 1015 00:49:25,395 --> 00:49:27,203 You have a warm smile, 1016 00:49:28,233 --> 00:49:31,471 which is very powerful. 1017 00:49:33,241 --> 00:49:36,509 And you have a very Jewish nose, 1018 00:49:37,674 --> 00:49:40,701 which is becoming very fashionable. 1019 00:49:40,743 --> 00:49:43,040 I am getting a lot more requests 1020 00:49:43,082 --> 00:49:44,253 for Jewish girls. 1021 00:49:45,053 --> 00:49:46,648 Really? That's great. 1022 00:49:53,926 --> 00:49:54,923 No. 1023 00:50:00,273 --> 00:50:01,369 No. 1024 00:50:09,711 --> 00:50:11,214 No. 1025 00:50:15,620 --> 00:50:17,121 Love to Tatum. 1026 00:50:18,755 --> 00:50:20,212 Are you athletic? 1027 00:50:20,254 --> 00:50:21,879 You seem to have a very firm body. 1028 00:50:21,921 --> 00:50:22,985 Yes. 1029 00:50:23,027 --> 00:50:25,355 Do you know how to horseback ride? 1030 00:50:25,397 --> 00:50:26,923 Yes. 1031 00:50:26,965 --> 00:50:28,957 Uh, do you know how to do fencing? 1032 00:50:29,392 --> 00:50:30,464 Yes, I can fence. 1033 00:50:32,297 --> 00:50:34,059 - Basketball? - Yes. 1034 00:50:34,101 --> 00:50:35,389 - Baseball? - Yes. 1035 00:50:35,431 --> 00:50:36,932 - Soccer? - Yes. 1036 00:50:38,640 --> 00:50:42,938 Any other sports or special skills that I should know about? 1037 00:50:43,440 --> 00:50:45,281 I studied Krav Maga. 1038 00:50:47,419 --> 00:50:50,774 Well, I don't know what that is. What is "Quick Draw McGraw"? 1039 00:50:50,816 --> 00:50:53,942 It's martial arts from Israel. It's used in combat. 1040 00:50:53,984 --> 00:50:56,622 My dad was in the Israeli Army. We all know it. 1041 00:50:58,755 --> 00:51:03,921 So it's a form of karate, let's say? 1042 00:51:03,963 --> 00:51:06,632 It's more like, "How to use a pen to stab someone's eye out." 1043 00:51:10,768 --> 00:51:13,001 You're a goddamn fucking fighter, aren't you? 1044 00:51:13,435 --> 00:51:14,607 I like that. 1045 00:51:16,175 --> 00:51:17,511 I can see that. 1046 00:51:18,843 --> 00:51:23,142 You come here trying to be all pretty for me, 1047 00:51:23,184 --> 00:51:25,354 but really, you remind me... 1048 00:51:28,185 --> 00:51:29,820 of a dog. 1049 00:51:30,488 --> 00:51:33,824 Of an English pit bull dog... 1050 00:51:35,326 --> 00:51:37,366 with sex appeal... 1051 00:51:37,997 --> 00:51:39,632 and... 1052 00:51:41,333 --> 00:51:43,666 a very Jewish nose. 1053 00:51:47,144 --> 00:51:49,001 Do you know any other languages? 1054 00:51:49,043 --> 00:51:50,346 Besides English? 1055 00:51:50,680 --> 00:51:51,733 Hebrew. 1056 00:51:51,775 --> 00:51:55,172 - Besides Hebrew. - Oh, I'm so sorry. 1057 00:51:55,214 --> 00:51:56,715 Um... Spanish... 1058 00:51:57,314 --> 00:51:58,321 Oh. 1059 00:51:58,985 --> 00:52:00,177 French... 1060 00:52:00,219 --> 00:52:01,225 Mmm-hmm. 1061 00:52:03,055 --> 00:52:04,327 Latin... 1062 00:52:07,831 --> 00:52:08,958 And Portuguese. 1063 00:52:12,801 --> 00:52:13,798 Bueno. 1064 00:52:16,742 --> 00:52:18,165 Fantastico. 1065 00:52:22,842 --> 00:52:24,474 Would you be willing to work topless? 1066 00:52:24,516 --> 00:52:25,513 Yes. 1067 00:52:26,848 --> 00:52:27,845 No. 1068 00:52:31,413 --> 00:52:35,754 You will lose out on work if you're not willing to do nudity. 1069 00:52:37,529 --> 00:52:40,217 So you'd be naked in a movie, but you wouldn't make out with me? 1070 00:52:40,259 --> 00:52:42,885 You'd show the whole world your boobs, but I'm not allowed to see? 1071 00:52:42,927 --> 00:52:44,159 You told me to say yes to everything, remember? 1072 00:52:44,201 --> 00:52:45,325 I told you to say no to that, Alana. 1073 00:52:45,367 --> 00:52:46,892 Well, I didn't know what to say. 1074 00:52:46,934 --> 00:52:48,096 Say "no!" 1075 00:52:49,770 --> 00:52:52,631 I would get naked in a movie if it gave me the part. 1076 00:52:52,673 --> 00:52:54,398 Actresses get naked in movies all the time. 1077 00:52:54,440 --> 00:52:55,631 What's wrong with that, Gary? 1078 00:52:55,673 --> 00:52:56,799 Because there's too much nudity 1079 00:52:56,841 --> 00:52:58,406 - in pictures right now. - Oh, come on. 1080 00:52:58,448 --> 00:53:00,811 And you're my friend. We're friends, Alana. 1081 00:53:00,853 --> 00:53:02,205 And you'd do it in a movie, 1082 00:53:02,247 --> 00:53:04,677 you'd show your boobs in a movie but you wouldn't show them to me! 1083 00:53:04,719 --> 00:53:07,476 Why won't you ask someone your age to see their boobs? 1084 00:53:07,518 --> 00:53:08,622 Because I'm asking you! 1085 00:53:43,656 --> 00:53:45,214 Do you really wanna see my boobs? 1086 00:53:45,256 --> 00:53:46,330 Yes. 1087 00:53:48,991 --> 00:53:50,994 - Where's Greg? - He's in his room. 1088 00:54:10,184 --> 00:54:11,454 Can I touch them? 1089 00:54:13,449 --> 00:54:14,523 No. 1090 00:54:16,256 --> 00:54:19,594 If you ever say anything to anyone, I'm never speaking to you ever again. 1091 00:54:20,789 --> 00:54:22,289 I'll see you tomorrow. 1092 00:54:34,110 --> 00:54:37,271 Do you think it's weird I hang out with Gary and his friends all the time? 1093 00:54:43,380 --> 00:54:44,388 No. 1094 00:54:48,894 --> 00:54:50,152 I think it's weird. 1095 00:54:56,893 --> 00:54:58,963 It is whatever you think it is. 1096 00:55:03,066 --> 00:55:04,697 I think it's weird that I hang out with Gary 1097 00:55:04,739 --> 00:55:06,905 and his 15-year-old friends all the time. 1098 00:55:13,651 --> 00:55:16,079 A public service from Earth Limited. 1099 00:55:22,586 --> 00:55:23,712 Are you happy? 1100 00:55:23,754 --> 00:55:26,451 Yes, I'm happy. Are you happy? 1101 00:55:26,493 --> 00:55:27,957 If you're happy, I'm happy. 1102 00:55:27,999 --> 00:55:29,793 Of course, I'm happy! 1103 00:55:29,835 --> 00:55:31,551 You look so great. 1104 00:55:31,593 --> 00:55:32,667 Really? 1105 00:55:33,773 --> 00:55:35,098 Wow. 1106 00:55:42,345 --> 00:55:44,138 The best kind of vinyl. 1107 00:55:44,180 --> 00:55:45,799 Like, "Land-ho..." 1108 00:55:45,841 --> 00:55:46,901 as it says on the sign. 1109 00:55:46,943 --> 00:55:48,003 It says "Land ho!" right there. 1110 00:55:48,045 --> 00:55:49,245 - You can float away on it. - Riverboat. 1111 00:55:49,287 --> 00:55:50,346 Great for your back and your neck. 1112 00:55:50,388 --> 00:55:51,511 And you could just float away on a boat. 1113 00:55:51,553 --> 00:55:52,574 Right on your back, or right here. 1114 00:55:52,616 --> 00:55:53,681 And Arabian vinyl 1115 00:55:53,723 --> 00:55:55,075 - is the best kind of vinyl. - It's the best kind. 1116 00:55:55,117 --> 00:55:57,151 Nothing will puncture. We tested it. 1117 00:55:57,193 --> 00:55:58,383 We tested it under, like, 1118 00:55:58,425 --> 00:56:00,352 the worst conditions. 1119 00:56:00,394 --> 00:56:02,184 This is our "Big Bernie." 1120 00:56:02,226 --> 00:56:04,924 - It's the "Serious Sleeper." - That right? Mmm-hmm. 1121 00:56:04,966 --> 00:56:08,766 Um... "It's the classic design copied by all the others." 1122 00:56:08,808 --> 00:56:10,199 Guys, calm down. 1123 00:56:10,241 --> 00:56:12,096 Don't wrestle on the bed, okay? 1124 00:56:12,138 --> 00:56:14,200 I know she likes the bean bag, but you need the Big Bernie. 1125 00:56:14,242 --> 00:56:15,644 Deanna. 1126 00:56:19,578 --> 00:56:20,814 You stop! Shut up! 1127 00:56:25,484 --> 00:56:27,280 Sue Pomerantz. 1128 00:56:27,322 --> 00:56:28,886 Gary Valentine. 1129 00:56:30,986 --> 00:56:33,789 This is our "Arabian Night," 1130 00:56:33,831 --> 00:56:38,055 our highest-end model, and also made from 100% Arabian vinyl. 1131 00:56:38,097 --> 00:56:40,861 This is Fat Bernie's personal king-size mattress. 1132 00:56:40,903 --> 00:56:44,629 He has the heater, the headboard, the side ashtrays, 1133 00:56:44,671 --> 00:56:46,798 - and the lamp fixtures. - Hmm. 1134 00:56:46,840 --> 00:56:48,898 And what happens if Fat Bernie falls asleep 1135 00:56:48,940 --> 00:56:50,567 while he's smoking in his waterbed? 1136 00:56:50,609 --> 00:56:52,139 That is a great question. 1137 00:56:52,181 --> 00:56:55,474 Actually, the water is too cold to allow the cigarette to burn through. 1138 00:56:55,516 --> 00:56:56,979 - Oh, that's smart. - Uh-huh. 1139 00:56:57,021 --> 00:56:58,175 So, it's cold? 1140 00:56:58,217 --> 00:57:00,814 Well, in the summer, it is, and in the winter, it isn't. 1141 00:57:00,856 --> 00:57:03,549 Let me take you over here, "Land Ho, The Riverboat," 1142 00:57:03,591 --> 00:57:05,079 made with, also, Arabian vinyl. 1143 00:57:05,121 --> 00:57:06,587 Hi, welcome to Fat Bernie's. 1144 00:57:06,629 --> 00:57:08,796 Don't forget to sit in the bean bag chair. 1145 00:57:09,863 --> 00:57:12,426 Fat Bernie's waterbeds, bean bag chairs. 1146 00:57:13,204 --> 00:57:15,033 Hi, welcome to Fat Bernie's. 1147 00:57:15,774 --> 00:57:16,771 Hi. 1148 00:57:17,768 --> 00:57:18,893 Welcome to Fat Bernie's. 1149 00:57:18,935 --> 00:57:20,503 These are UL approved. 1150 00:57:20,545 --> 00:57:21,995 And if they say you can do it, you can do it. 1151 00:57:22,037 --> 00:57:24,735 Hi. And who is this, Gary? 1152 00:57:24,777 --> 00:57:28,001 Gary. Hi. I'm the manager here. 1153 00:57:28,043 --> 00:57:29,177 - I'm Alana. - Mmm. 1154 00:57:29,219 --> 00:57:31,410 Alana, Sue. Sue, Alana. 1155 00:57:31,452 --> 00:57:32,477 - Hi. - Hello, 1156 00:57:32,519 --> 00:57:33,845 it's nice to meet you. 1157 00:57:33,887 --> 00:57:35,685 Hey, Gary, can I steal you for a second? 1158 00:57:35,727 --> 00:57:38,781 I just wanna see how you want these orders written out. 1159 00:57:38,823 --> 00:57:40,025 I'll be right there. 1160 00:57:41,157 --> 00:57:42,592 Well, I really need to know soon, 1161 00:57:42,634 --> 00:57:44,825 because I really want the paperwork to be correct. 1162 00:57:44,867 --> 00:57:46,854 We don't wanna get it wrong on the first day, do we? 1163 00:57:46,896 --> 00:57:48,033 I'll be right there. 1164 00:57:52,836 --> 00:57:54,036 Is everything okay? 1165 00:57:54,078 --> 00:57:55,434 Yes, of course. 1166 00:57:55,476 --> 00:57:56,502 Is that your girlfriend? 1167 00:57:56,544 --> 00:57:57,703 No, that is not my girlfriend. 1168 00:57:57,745 --> 00:57:59,637 Does it seem like she's my girlfriend? 1169 00:57:59,679 --> 00:58:00,683 Kind of. 1170 00:58:01,316 --> 00:58:02,705 No. I mean... 1171 00:58:02,747 --> 00:58:04,213 No. She works for me. 1172 00:58:04,255 --> 00:58:05,615 She used to be my babysitter. 1173 00:58:05,657 --> 00:58:06,874 Now, I'm gonna take you over here. This is the... 1174 00:58:33,714 --> 00:58:35,014 I'm so high. 1175 00:58:35,714 --> 00:58:37,621 Kirk got me stoned. 1176 00:58:39,891 --> 00:58:40,908 Okay... 1177 00:58:40,950 --> 00:58:42,843 I'm very happy, Gary. 1178 00:58:42,885 --> 00:58:43,921 Mmm-hmm. 1179 00:58:43,963 --> 00:58:46,422 Congratulations. 1180 00:58:46,464 --> 00:58:48,248 We did this together, didn't we? 1181 00:58:48,290 --> 00:58:50,422 - Uh-huh. We did. Okay. - We did it. 1182 00:58:50,464 --> 00:58:51,800 Are you happy? 1183 01:00:59,693 --> 01:01:00,731 Oh, shit. 1184 01:01:01,696 --> 01:01:04,163 Hey, come back, toots. 1185 01:01:08,364 --> 01:01:09,866 Sunday Night Movie 1186 01:01:09,908 --> 01:01:12,225 presents some of the most outstanding feature films 1187 01:01:12,267 --> 01:01:13,962 in motion picture history. 1188 01:01:14,004 --> 01:01:16,780 Excuse me. What the fuck? 1189 01:01:24,453 --> 01:01:25,872 Alana. 1190 01:01:25,914 --> 01:01:29,418 You know, Rainbow, you're a complete mystery to me. 1191 01:01:29,460 --> 01:01:31,878 I don't know a word about you. 1192 01:01:31,920 --> 01:01:34,883 I don't know who your friends are, if you've got parents... 1193 01:01:34,925 --> 01:01:35,988 Alana! 1194 01:01:36,030 --> 01:01:37,526 ...if you're in some kind of trouble... 1195 01:01:39,536 --> 01:01:41,035 You can tell me, you know. 1196 01:01:42,567 --> 01:01:44,775 There's no mystery here, Frankie. 1197 01:01:46,645 --> 01:01:49,770 I come from Intercourse, Pennsylvania. 1198 01:01:49,812 --> 01:01:51,769 I know, I've heard all the jokes. 1199 01:01:51,811 --> 01:01:53,377 I didn't say a word. 1200 01:01:53,977 --> 01:01:55,842 It gets better. 1201 01:01:55,884 --> 01:01:57,206 You have to pass through "Faithful" 1202 01:01:57,248 --> 01:01:58,879 to get there. 1203 01:01:58,921 --> 01:02:01,216 That must be quite some cross to bear. 1204 01:02:04,329 --> 01:02:07,617 My parents are dead. 1205 01:02:07,659 --> 01:02:11,459 They were killed in an automobile accident five years ago. 1206 01:02:11,501 --> 01:02:14,225 They were nice people. 1207 01:02:14,267 --> 01:02:16,939 Nothing really happens in Intercourse, you know. 1208 01:02:18,137 --> 01:02:20,629 So as soon as I graduated high school, 1209 01:02:20,671 --> 01:02:24,573 I grabbed my bag and my guitar, and I came to California. 1210 01:02:27,351 --> 01:02:29,206 And, cut-a-rooski. 1211 01:02:29,248 --> 01:02:31,822 - That was wonderful. - Thank you, Alana. 1212 01:02:32,757 --> 01:02:34,616 This says you know how to ride a horse. 1213 01:02:34,983 --> 01:02:36,484 Yes. 1214 01:02:36,526 --> 01:02:38,191 And you speak Portuguese. 1215 01:02:38,921 --> 01:02:39,952 Mmm-hmm. 1216 01:02:39,994 --> 01:02:42,922 Rainbow loves horses and archery. 1217 01:02:42,964 --> 01:02:44,995 That's a subplot we've been developing. 1218 01:02:45,037 --> 01:02:47,729 We would wanna make sure that actresses under consideration 1219 01:02:47,771 --> 01:02:49,893 are capable of doing these things. 1220 01:02:49,935 --> 01:02:51,303 Yes, I can do both. 1221 01:02:53,107 --> 01:02:55,839 Thank you, Alana. Thank you for coming. 1222 01:02:55,881 --> 01:02:58,340 I feel like I've been with Rainbow for 10 minutes, 1223 01:02:58,382 --> 01:02:59,542 don't you, Jack? 1224 01:03:00,482 --> 01:03:01,544 Absolutely. 1225 01:03:02,443 --> 01:03:03,986 Thank you, Mr. Holden. 1226 01:03:08,226 --> 01:03:09,453 You know... 1227 01:03:10,395 --> 01:03:13,556 you remind me of Grace. 1228 01:03:16,959 --> 01:03:18,066 Kelly? 1229 01:03:30,982 --> 01:03:33,101 Mr. Holden, 1230 01:03:33,143 --> 01:03:34,676 another martini, sir? 1231 01:03:35,143 --> 01:03:36,183 Yes, please. 1232 01:03:36,748 --> 01:03:37,811 Another? 1233 01:03:38,222 --> 01:03:39,880 Sure. 1234 01:03:39,922 --> 01:03:42,178 - Make it three. - Okay. 1235 01:03:42,220 --> 01:03:44,752 I've never had a martini before. 1236 01:03:45,495 --> 01:03:47,029 They're good. 1237 01:03:50,499 --> 01:03:51,759 The jungle. 1238 01:03:53,032 --> 01:03:54,696 That's where I'm most myself. 1239 01:03:56,275 --> 01:03:57,534 Not this jungle. 1240 01:03:59,034 --> 01:04:00,042 Africa. 1241 01:04:01,346 --> 01:04:04,734 Oh. Yes, Africa. 1242 01:04:04,776 --> 01:04:09,282 I saw two of my best Black friends beheaded in the Congo. 1243 01:04:10,449 --> 01:04:13,682 I'll tell you intimacies I've shared with no one. 1244 01:04:17,025 --> 01:04:19,622 But don't ask me about Kuala Lumpur. 1245 01:04:22,730 --> 01:04:24,132 Is this lines 1246 01:04:24,963 --> 01:04:26,695 or is this real? 1247 01:04:29,807 --> 01:04:31,799 You're such a delicate creature. 1248 01:04:33,477 --> 01:04:35,209 You are Rainbow. 1249 01:04:36,380 --> 01:04:38,099 I'm Jewish. 1250 01:04:40,143 --> 01:04:41,710 What's funny? 1251 01:04:44,412 --> 01:04:46,240 It's true. 1252 01:04:46,282 --> 01:04:49,157 Is that Rex damn Blau? 1253 01:04:49,757 --> 01:04:51,048 Who said Blau? 1254 01:04:51,090 --> 01:04:53,656 Right over here. Blau! 1255 01:04:55,959 --> 01:04:57,085 Jack! 1256 01:04:57,127 --> 01:04:58,221 Wait till you meet 1257 01:04:58,263 --> 01:05:00,191 this character. 1258 01:05:00,233 --> 01:05:04,131 Jack goddamn Holden. Bang. 1259 01:05:04,173 --> 01:05:07,469 You son of a bitch from hell, get over here. 1260 01:05:07,511 --> 01:05:09,802 You shiny, golden, 1261 01:05:09,844 --> 01:05:13,373 tall, inexpensive prick. 1262 01:05:13,415 --> 01:05:15,874 - My goodness. - It's so good to see you. 1263 01:05:15,916 --> 01:05:17,206 There is God's... 1264 01:05:20,355 --> 01:05:22,248 Think of any six numbers, I can guess them. 1265 01:05:22,290 --> 01:05:23,651 - Okay. - I can guess them. All right. 1266 01:05:23,693 --> 01:05:24,883 - Okay. - You're thinking 1267 01:05:24,925 --> 01:05:28,589 six, three, four, five. 1268 01:05:28,631 --> 01:05:29,925 - Hey. - Henri! 1269 01:05:29,967 --> 01:05:31,225 - Always happy to see you. - Good to see you. 1270 01:05:31,267 --> 01:05:32,562 - Good to see you as well. - Yeah, are you staying? 1271 01:05:32,604 --> 01:05:34,556 I'm great, yes. Of course. 1272 01:05:34,598 --> 01:05:36,699 Hey. We can always do take-out tonight. 1273 01:05:37,939 --> 01:05:38,962 - He looks around. - No way. 1274 01:05:39,004 --> 01:05:40,043 He's all scruffy. 1275 01:05:41,870 --> 01:05:44,841 Interesting development to the plot, Henri. 1276 01:05:44,883 --> 01:05:47,400 Well, let's not have any trouble, please. 1277 01:05:47,442 --> 01:05:48,669 No trouble, no trouble. 1278 01:05:48,711 --> 01:05:49,973 This is Tail o' the Cock, this is my place. 1279 01:05:50,015 --> 01:05:51,276 Yes, I'm staying. 1280 01:05:51,318 --> 01:05:52,982 It's a table for four, please. Table 38? 1281 01:05:53,024 --> 01:05:54,916 Well, tonight you might want a different table. 1282 01:05:54,958 --> 01:05:56,343 - What do you think? - Table 38, Henri. 1283 01:05:56,385 --> 01:05:57,983 With direct sight lines. 1284 01:05:58,025 --> 01:06:00,954 Direct sight lines, huh? Okay. 1285 01:06:07,033 --> 01:06:08,764 Oh, no. 1286 01:06:08,806 --> 01:06:11,140 Full of gas on the railroad. 1287 01:06:12,734 --> 01:06:15,695 Now, you know what I'd like to say... 1288 01:06:15,737 --> 01:06:17,540 Have you ever seen him on a bike? 1289 01:06:17,582 --> 01:06:18,868 I see it spin. 1290 01:06:18,910 --> 01:06:20,268 Good. 1291 01:06:20,310 --> 01:06:21,977 I know you know I knew 1292 01:06:22,019 --> 01:06:24,879 - and know I do. - No. Yeah, well... 1293 01:06:24,921 --> 01:06:26,614 I'm patient. I'm a patient man. 1294 01:06:26,656 --> 01:06:28,546 The hell you are. 1295 01:06:28,588 --> 01:06:30,545 There is this kind of a biblical feeling... 1296 01:06:30,587 --> 01:06:31,711 Yeah, but... It's just not. 1297 01:06:31,753 --> 01:06:33,349 Someone will be right over. 1298 01:06:33,391 --> 01:06:34,880 - Thank you, Henri. - Thank you. 1299 01:06:34,922 --> 01:06:36,391 Watch, you gotta watch him. 1300 01:06:36,433 --> 01:06:37,486 Oh, yeah. 1301 01:06:37,528 --> 01:06:39,560 Oh, no. Whatever it isn't. 1302 01:06:39,602 --> 01:06:40,824 Jack, 1303 01:06:40,866 --> 01:06:43,466 you know what I got out there in the parking lot right now? 1304 01:06:45,402 --> 01:06:46,604 - Right on. - Mmm. 1305 01:06:47,235 --> 01:06:49,001 650cc. 1306 01:06:49,043 --> 01:06:52,031 No, no. You mischievous man. 1307 01:06:52,073 --> 01:06:55,448 A full desert sled. It's out there for you, Jack. 1308 01:06:55,950 --> 01:06:57,981 It's built for you. 1309 01:06:58,023 --> 01:06:59,906 - I'm seeing it spin now. - It's spinning. 1310 01:06:59,948 --> 01:07:02,785 I know it's spinning, and it's gotta spin back. 1311 01:07:03,620 --> 01:07:04,921 Come on, you know you want it. 1312 01:07:04,963 --> 01:07:06,756 - No. - You know you need it. 1313 01:07:07,290 --> 01:07:08,419 Oh, yeah, you do. 1314 01:07:08,461 --> 01:07:10,583 - Oh, yeah? - Oh, yeah, you bet. 1315 01:07:10,625 --> 01:07:12,421 Gary, Gary, Gary, I see Alana. 1316 01:07:12,463 --> 01:07:15,161 Kirk, assassin's focus. 1317 01:07:15,203 --> 01:07:17,099 Gritted teeth and fixed bayonets. 1318 01:07:25,608 --> 01:07:26,842 - Armand! - Okay. Bastard. 1319 01:07:26,884 --> 01:07:27,937 What are you guys talking about? 1320 01:07:27,979 --> 01:07:29,369 Bastard. 1321 01:07:29,411 --> 01:07:31,042 What are we doing? 1322 01:07:31,084 --> 01:07:32,412 Yes, Mr. Rex? 1323 01:07:32,454 --> 01:07:35,443 Armand, I need three wing-back chairs from the bar, 1324 01:07:35,485 --> 01:07:36,711 I need a bottle of Everclear, 1325 01:07:36,753 --> 01:07:39,087 I need plenty of grease from the kitchen. 1326 01:07:39,129 --> 01:07:41,221 And I want you to meet me on the eighth hole 1327 01:07:41,263 --> 01:07:44,955 by the sand trap, dos minutos. Pronto. 1328 01:07:44,997 --> 01:07:46,354 Apurarse. 1329 01:07:46,396 --> 01:07:48,123 We're burning daylight! 1330 01:07:50,306 --> 01:07:53,671 I gotta do some prep. I'll see you kids later. 1331 01:08:02,678 --> 01:08:04,814 Did you see No Time for Honor? 1332 01:08:04,856 --> 01:08:06,147 - With Jack Holden? - Yeah. 1333 01:08:06,189 --> 01:08:07,815 Do you guys wanna order martinis? 1334 01:08:07,857 --> 01:08:09,644 I can get us martinis. 1335 01:08:09,686 --> 01:08:11,458 I'll get us four martinis right now. 1336 01:08:13,022 --> 01:08:16,423 "The Bridges span a narrow gap between two targets. 1337 01:08:16,465 --> 01:08:20,096 They're the most important targets in all of Korea. 1338 01:08:20,138 --> 01:08:22,832 Consequently, they're fortified accordingly. 1339 01:08:24,274 --> 01:08:26,998 Although we're only over the targets 30 seconds, 1340 01:08:27,040 --> 01:08:28,442 it's a lifetime." 1341 01:08:30,044 --> 01:08:31,841 We're going to Korea? 1342 01:08:33,344 --> 01:08:35,304 I don't understand. 1343 01:08:35,346 --> 01:08:36,910 But I'm sexy, right? 1344 01:08:36,952 --> 01:08:39,806 "Every gun imaginable 1345 01:08:39,848 --> 01:08:41,774 is hidden in those mountainsides. 1346 01:08:41,816 --> 01:08:44,178 And the men behind the guns..." 1347 01:08:44,220 --> 01:08:45,316 Mmm-hmm. 1348 01:08:45,358 --> 01:08:47,316 "They know where we're coming from 1349 01:08:47,358 --> 01:08:48,792 and where we're headed. 1350 01:08:50,364 --> 01:08:52,587 We're gonna fly right between them. 1351 01:08:52,629 --> 01:08:55,831 We're gonna fly low and straight 1352 01:08:55,873 --> 01:08:58,658 with no element of surprise. 1353 01:08:58,700 --> 01:09:00,540 And they're just sitting there 1354 01:09:01,173 --> 01:09:02,674 waiting for us, 1355 01:09:03,472 --> 01:09:04,907 hoping we'll come. 1356 01:09:09,076 --> 01:09:13,442 Those are the Bridges of Toko-San, Nancy." 1357 01:09:13,484 --> 01:09:15,212 Ladies and gentlemen, 1358 01:09:15,254 --> 01:09:17,445 good people of The Cock, 1359 01:09:17,487 --> 01:09:19,282 put that dinner down. 1360 01:09:19,324 --> 01:09:21,856 That salad can wait. 1361 01:09:21,898 --> 01:09:25,319 Let that steak get cold. 1362 01:09:25,361 --> 01:09:30,129 'Cause tonight, we have a man who needs no introduction, really. 1363 01:09:30,171 --> 01:09:32,297 His name is Mr. Jack Holden. 1364 01:09:37,078 --> 01:09:38,205 That's right. 1365 01:09:38,247 --> 01:09:41,144 And if you've seen his pictures, 1366 01:09:41,186 --> 01:09:44,508 then you know that every goddamn one of them 1367 01:09:44,550 --> 01:09:47,376 has got Jack riding a motorcycle, 1368 01:09:47,418 --> 01:09:49,512 as if it's the only way 1369 01:09:49,554 --> 01:09:51,484 to travel. 1370 01:09:51,526 --> 01:09:55,218 Whether he's in the jungle, or he's in Manila, 1371 01:09:55,260 --> 01:09:57,222 or he's in Paris, 1372 01:09:57,264 --> 01:10:00,392 or if he's in Rio de Janeiro. 1373 01:10:00,434 --> 01:10:03,358 They don't have taxis in the desert. 1374 01:10:04,875 --> 01:10:05,935 Thank you, Jack. 1375 01:10:07,075 --> 01:10:08,864 And for those of you 1376 01:10:08,906 --> 01:10:12,732 who perhaps may have seen a little film called, 1377 01:10:12,774 --> 01:10:15,339 The Bridges of Toko-San... 1378 01:10:15,381 --> 01:10:16,748 Yeah. 1379 01:10:18,589 --> 01:10:19,586 Kirk. 1380 01:10:20,889 --> 01:10:22,016 Jack 1381 01:10:22,058 --> 01:10:26,717 and the beautiful Grace Kelly. 1382 01:10:26,759 --> 01:10:31,059 Well, tonight, you're lucky, 'cause tonight, 1383 01:10:32,170 --> 01:10:35,569 we bring Toko-San right here to Encino. 1384 01:10:39,009 --> 01:10:40,935 That's right. That's right. 1385 01:10:40,977 --> 01:10:42,733 Thank you. Thank you. 1386 01:10:42,775 --> 01:10:46,103 On your feet now, follow me to the eighth hole. 1387 01:10:46,145 --> 01:10:47,482 Here we go. 1388 01:10:49,987 --> 01:10:51,486 Would you mind to play Grace? 1389 01:10:52,520 --> 01:10:54,775 Jack, I don't know how to ride a motorcycle. 1390 01:10:54,817 --> 01:10:56,755 You just have to hold on tight. 1391 01:10:57,926 --> 01:10:59,451 Let's ride. 1392 01:10:59,493 --> 01:11:02,596 That's my Rainbow. Rainbow rides. 1393 01:11:03,858 --> 01:11:07,787 Fire up those torches! Now! 1394 01:11:07,829 --> 01:11:10,327 Hold on, people. Single file. 1395 01:11:10,369 --> 01:11:13,765 Single file. There we go. 1396 01:11:13,807 --> 01:11:18,172 Okay. Right along the ridge. Right along the ridge. 1397 01:11:18,883 --> 01:11:20,469 Thank you, good people. 1398 01:11:22,613 --> 01:11:23,640 Okay, Armand, 1399 01:11:23,682 --> 01:11:25,619 will you handle that crowd for me? 1400 01:11:25,986 --> 01:11:27,049 Okay. 1401 01:11:28,325 --> 01:11:33,612 All right, people. I need some more flame. 1402 01:11:33,654 --> 01:11:35,123 More flame. 1403 01:11:38,295 --> 01:11:39,699 God. 1404 01:11:40,862 --> 01:11:43,162 It's a great night for a jump. 1405 01:11:49,343 --> 01:11:51,132 I can't believe it! 1406 01:11:51,174 --> 01:11:52,208 He came here. He's definitely gonna do it. 1407 01:11:52,250 --> 01:11:53,603 I can't wait to see this shit. 1408 01:11:53,645 --> 01:11:54,813 Oh, he's gonna do it. 1409 01:12:15,102 --> 01:12:16,406 All right. 1410 01:12:17,868 --> 01:12:20,366 Can I have some quiet on the set? 1411 01:12:21,537 --> 01:12:22,610 Roll sound. 1412 01:12:23,881 --> 01:12:25,272 Roll camera A. 1413 01:12:25,850 --> 01:12:27,450 Roll camera B. 1414 01:12:28,512 --> 01:12:30,915 Okay. Mark it. 1415 01:12:35,090 --> 01:12:36,789 Action, Jack. 1416 01:12:41,563 --> 01:12:44,390 Do you even remember what my real name is? 1417 01:12:45,595 --> 01:12:48,064 Whoa. 1418 01:12:55,971 --> 01:12:58,371 Keep your gas. Attaboy. Attaboy. 1419 01:13:03,120 --> 01:13:04,916 Looks like he's coming in hot. 1420 01:13:06,088 --> 01:13:09,459 I'm coming, Nancy! 1421 01:13:10,992 --> 01:13:12,052 Yeah! 1422 01:13:21,765 --> 01:13:23,228 I fucked up Danielle's guitar. 1423 01:13:23,270 --> 01:13:24,528 Are you okay? 1424 01:13:24,570 --> 01:13:26,674 I fucked up Danielle's guitar. 1425 01:13:28,977 --> 01:13:30,744 Oh, man. 1426 01:13:36,679 --> 01:13:38,276 I'm all right! 1427 01:13:45,923 --> 01:13:48,490 Toko-San! Toko-San! 1428 01:13:48,532 --> 01:13:51,993 Toko-San! Toko-San! Toko-San! Toko-San! 1429 01:13:54,863 --> 01:13:57,133 This man needs a drink! 1430 01:13:57,175 --> 01:13:59,224 - To the Cock! - To the Cock! 1431 01:14:01,969 --> 01:14:04,499 Toko-San! Toko-San! 1432 01:14:04,541 --> 01:14:06,274 Toko-San! 1433 01:14:11,055 --> 01:14:13,940 Toko-San! Toko-San! 1434 01:16:13,243 --> 01:16:16,029 ...decided to use their oil as a political weapon. 1435 01:16:16,071 --> 01:16:18,139 They will reduce oil production 1436 01:16:18,181 --> 01:16:19,808 by 5% a month 1437 01:16:19,850 --> 01:16:23,073 until the Israelis withdraw from occupied territory. 1438 01:16:23,115 --> 01:16:24,743 If the Arab countries keep that pledge, 1439 01:16:24,785 --> 01:16:26,875 it would reduce their production 1440 01:16:26,917 --> 01:16:29,576 by almost 50% in one year. 1441 01:16:29,618 --> 01:16:31,112 According to some of our leaders, 1442 01:16:31,154 --> 01:16:33,986 as the Arab oil embargo continues, 1443 01:16:34,028 --> 01:16:36,484 the situation will become increasingly worse 1444 01:16:36,526 --> 01:16:40,123 and we may be forced into a gas rationing program. 1445 01:16:40,165 --> 01:16:41,291 The immediate shortage 1446 01:16:41,333 --> 01:16:44,228 will affect the lives of each and every one of us. 1447 01:16:44,270 --> 01:16:46,830 In our factories, our cars, our homes, our offices, 1448 01:16:46,872 --> 01:16:49,229 we will have to use less fuel 1449 01:16:49,271 --> 01:16:51,099 than we are accustomed to using. 1450 01:16:51,141 --> 01:16:53,641 The fuel crisis need not mean... 1451 01:16:53,683 --> 01:16:55,843 Did you know there was an oil embargo? 1452 01:16:55,885 --> 01:16:58,178 ...require some sacrifice by all. 1453 01:16:58,220 --> 01:17:00,073 Wait, what? 1454 01:17:00,115 --> 01:17:01,647 Do you understand any of this? 1455 01:17:03,561 --> 01:17:05,115 Major tie-ups like these 1456 01:17:05,157 --> 01:17:07,856 are becoming more frequent in Los Angeles. 1457 01:17:07,898 --> 01:17:09,323 - Will your gas supplies... - Huh? 1458 01:17:09,365 --> 01:17:10,359 ...hold out very long? 1459 01:17:11,128 --> 01:17:14,020 The beds are made from vinyl, Gary. 1460 01:17:14,062 --> 01:17:16,293 Vinyl is made from oil. 1461 01:17:16,335 --> 01:17:17,427 Do you have any idea what that means? 1462 01:17:17,469 --> 01:17:18,591 It is? 1463 01:17:18,633 --> 01:17:20,664 Fucking duh. What did you think it was made out of? 1464 01:17:20,706 --> 01:17:21,764 - Gold? - I don't know. 1465 01:17:21,806 --> 01:17:23,967 I thought it was, um... 1466 01:17:24,009 --> 01:17:26,373 - What? Magic? - I thought it was... 1467 01:17:26,415 --> 01:17:27,475 Like a scientific fabric. 1468 01:17:27,517 --> 01:17:28,850 I thought it was like a rubber. 1469 01:17:31,050 --> 01:17:34,206 Which is also made out of oil, dipshit. 1470 01:17:34,248 --> 01:17:37,145 Filled up. Have to wait till I got some money to get it filled up. 1471 01:17:37,187 --> 01:17:38,683 I tried to pump gas 1472 01:17:38,725 --> 01:17:40,113 on the way home last night 1473 01:17:40,155 --> 01:17:41,686 and had a little success. 1474 01:17:41,728 --> 01:17:43,225 What little money I had on me, 1475 01:17:43,267 --> 01:17:46,824 I got a couple of dollars' worth, but, I'm afraid for the weekend. 1476 01:18:10,088 --> 01:18:12,586 It's the end of the world, Greggo. 1477 01:20:01,305 --> 01:20:02,495 Hey, fellas. 1478 01:20:02,537 --> 01:20:03,532 Hello. 1479 01:20:04,866 --> 01:20:06,797 Which one is in charge? Are you? Are you in charge? 1480 01:20:06,839 --> 01:20:08,001 Yeah, I'm in charge. 1481 01:20:08,043 --> 01:20:09,768 May I just speak with you for a second? 1482 01:20:09,810 --> 01:20:10,968 - Yeah, sure. - Thanks. 1483 01:20:11,010 --> 01:20:12,132 You can tell your crew to stop. 1484 01:20:12,174 --> 01:20:13,344 Stop for a sec, guys. 1485 01:20:14,074 --> 01:20:15,247 Um... 1486 01:20:16,478 --> 01:20:18,036 So, this is what I wanna say to you. 1487 01:20:18,078 --> 01:20:19,086 Um... 1488 01:20:20,690 --> 01:20:22,310 - Do you know who I am? - Yeah. 1489 01:20:22,352 --> 01:20:23,816 Do you know who my girlfriend is? 1490 01:20:24,823 --> 01:20:26,027 Barbra Streisand. 1491 01:20:26,694 --> 01:20:27,821 Barbra "Streisand." 1492 01:20:27,863 --> 01:20:29,320 - "Sand." - "Sand." Yeah, like "sands." 1493 01:20:29,362 --> 01:20:31,557 - Like the ocean, like beaches. - Barbra Streisand. 1494 01:20:31,599 --> 01:20:33,194 No. "Streisand." 1495 01:20:33,236 --> 01:20:34,563 "Sand." 1496 01:20:34,605 --> 01:20:36,565 - "Streisand." - "Streisand." 1497 01:20:38,937 --> 01:20:40,206 "Barbra Streisand." 1498 01:20:41,742 --> 01:20:43,044 "Barbra Streisand." 1499 01:20:44,779 --> 01:20:45,948 Are you fucking with me? 1500 01:20:46,782 --> 01:20:48,006 All right, let's get past that. 1501 01:20:48,048 --> 01:20:49,469 Hopefully, you never fucking meet her. 1502 01:20:49,511 --> 01:20:51,875 She'll fucking... You think I'm bad. 1503 01:20:51,917 --> 01:20:54,681 So, we're going to the movies right now and I'm on my way to pick her up, 1504 01:20:54,723 --> 01:20:56,142 so I'm gonna leave you here. 1505 01:20:56,184 --> 01:20:58,548 But, I wouldn't normally leave somebody in my house when I'm not there, 1506 01:20:58,590 --> 01:21:00,712 but I have to because you guys are so motherfucking late. 1507 01:21:00,754 --> 01:21:02,081 - I'm sorry. There was no gas. - Yeah, well, 1508 01:21:02,123 --> 01:21:04,758 that's an excuse I'm gonna shove up your fucking penis hole, man. 1509 01:21:06,470 --> 01:21:07,891 What's your name? 1510 01:21:07,933 --> 01:21:09,894 - Gary. - Gary. Gary. 1511 01:21:09,936 --> 01:21:11,257 How big is your penis hole? 1512 01:21:11,299 --> 01:21:12,764 It's regular sized. 1513 01:21:12,806 --> 01:21:14,336 Hmm. How would you know? 1514 01:21:14,378 --> 01:21:17,365 Imagine what that would feel like, if I shoved that excuse up there. 1515 01:21:17,407 --> 01:21:19,674 - That would hurt a lot, right? - Yeah. 1516 01:21:19,716 --> 01:21:21,602 But that's what I'd like to do. 1517 01:21:21,644 --> 01:21:23,272 I'm sorry, I don't wanna make you any more late 1518 01:21:23,314 --> 01:21:24,987 than you already are. You can leave. 1519 01:21:25,987 --> 01:21:27,880 Look at you, you cocky motherfucker. 1520 01:21:29,623 --> 01:21:30,718 I like it. 1521 01:21:37,058 --> 01:21:39,361 We speak the same language, huh? We're both from the streets. 1522 01:21:39,403 --> 01:21:40,521 - Yeah. - Yeah. 1523 01:21:40,563 --> 01:21:42,897 I didn't see it before. That's... Wow. 1524 01:21:42,939 --> 01:21:45,358 Wow, you get right in there and you do it. 1525 01:21:45,400 --> 01:21:47,395 Wow. You have a little, um... 1526 01:21:47,437 --> 01:21:48,728 You have a tincture in your left eye. 1527 01:21:48,770 --> 01:21:51,034 It means that you're deficient in vitamin K. 1528 01:21:51,076 --> 01:21:52,436 I'm like a fucking doctor. 1529 01:21:52,478 --> 01:21:55,610 You need to take more vitamin D and cod liver oil. 1530 01:21:55,652 --> 01:21:56,974 You see that Daytona Ferrari? 1531 01:21:57,016 --> 01:21:58,911 - Yeah. - Yeah, that's mine. 1532 01:22:00,151 --> 01:22:01,608 Gary, that's filled with gas. 1533 01:22:01,650 --> 01:22:03,742 That's gonna get me to the movies on time. 1534 01:22:03,784 --> 01:22:05,277 'Cause I'm not a shithead idiot fuck-up, 1535 01:22:05,319 --> 01:22:06,451 I'm Jon Peters. 1536 01:22:06,493 --> 01:22:09,085 My only problem in life is that I love tail too much. 1537 01:22:09,127 --> 01:22:11,033 I love it. I love it so much. 1538 01:22:12,029 --> 01:22:13,122 I love it so much. 1539 01:22:13,164 --> 01:22:14,761 - Is that your sister? - No. 1540 01:22:14,803 --> 01:22:16,467 - It's your girlfriend? - No. 1541 01:22:21,011 --> 01:22:23,210 I love it so much, it's gonna kill me one day. 1542 01:22:24,376 --> 01:22:25,935 - You know how much tail I get? - No. 1543 01:22:25,977 --> 01:22:27,016 All of it. 1544 01:22:27,880 --> 01:22:29,437 It's all mine. 1545 01:22:29,479 --> 01:22:30,943 - You like Barbra Streisand? - Yeah... 1546 01:22:31,555 --> 01:22:33,272 - You do? - Mmm-hmm. 1547 01:22:33,314 --> 01:22:34,386 Do you? 1548 01:22:34,885 --> 01:22:35,882 Yeah. 1549 01:22:38,021 --> 01:22:39,511 I do, too. 1550 01:22:39,553 --> 01:22:41,063 Gets boring, but you know... 1551 01:22:42,059 --> 01:22:43,825 Yeah. 1552 01:22:43,867 --> 01:22:45,857 I'm gonna kill you and your family 1553 01:22:45,899 --> 01:22:47,465 if you fuck up my house. 1554 01:22:48,906 --> 01:22:50,931 - Okay? Do you have a cat? - No. No. 1555 01:22:50,973 --> 01:22:52,100 - You got a dog? - No. 1556 01:22:52,142 --> 01:22:53,628 - Your brother and sister... - Brother. 1557 01:22:53,670 --> 01:22:55,034 Yeah. Your brother? I'm gonna fucking choke 1558 01:22:55,076 --> 01:22:56,268 your brother out right in front of you. 1559 01:22:56,310 --> 01:22:58,841 Okay, Steve's gonna look after you while I'm gone. 1560 01:22:58,883 --> 01:23:00,708 Uh, it's a pleasure to meet you, Gary. 1561 01:23:00,750 --> 01:23:02,174 I want you to be horrified. 1562 01:23:02,216 --> 01:23:04,140 - Okay. - Your life's on the line. 1563 01:23:04,182 --> 01:23:06,010 But you know from that, right? 1564 01:23:06,052 --> 01:23:07,254 It's the way of the streets. 1565 01:23:16,896 --> 01:23:18,626 Miss Streisand? 1566 01:23:18,668 --> 01:23:21,155 Hi, it's Steve. Mmm-hmm. 1567 01:23:21,197 --> 01:23:22,566 Yes, he just left. 1568 01:23:24,707 --> 01:23:28,702 I also thought you might wanna know that he ordered a waterbed this evening. 1569 01:23:28,744 --> 01:23:31,171 Right now. Mmm-hmm. 1570 01:23:31,213 --> 01:23:33,975 Four small children and a girl or a young woman. 1571 01:23:34,017 --> 01:23:36,204 To be honest, I don't know what she is. 1572 01:23:36,246 --> 01:23:38,714 Mmm-hmm. Yeah. Okay. 1573 01:23:40,355 --> 01:23:45,127 Yes. Sure will. Thanks, Miss Streisand. Uh-huh. Bye. 1574 01:23:45,626 --> 01:23:46,920 Okay. 1575 01:24:05,410 --> 01:24:07,380 I used to work with Julie Andrews. 1576 01:24:07,615 --> 01:24:08,612 Oh. 1577 01:24:13,051 --> 01:24:14,717 She was difficult. 1578 01:24:15,625 --> 01:24:16,785 Mmm-hmm. 1579 01:24:26,166 --> 01:24:28,060 He said he was gonna kill Greg. 1580 01:25:07,634 --> 01:25:08,936 We're done, let's go. 1581 01:25:20,182 --> 01:25:21,241 Boo. 1582 01:25:24,287 --> 01:25:25,491 Jerks. 1583 01:25:27,359 --> 01:25:28,786 "I'm gonna choke your brother." 1584 01:25:28,828 --> 01:25:29,825 Uh-huh. 1585 01:25:30,992 --> 01:25:33,091 I kept it inside, but what I wanted to say was, 1586 01:25:33,133 --> 01:25:35,028 "No, I'm gonna choke you." 1587 01:25:35,070 --> 01:25:36,426 - Oh, yeah? - I would've said it. 1588 01:25:36,468 --> 01:25:37,831 I was trying to stay cool though. 1589 01:25:37,873 --> 01:25:39,571 I was trying to stay... 1590 01:25:55,185 --> 01:25:56,522 Scooch over. 1591 01:26:00,060 --> 01:26:02,924 Back it up. Oh, fuck. 1592 01:26:06,828 --> 01:26:08,496 We're going back up the hill, okay? 1593 01:26:08,538 --> 01:26:09,733 Okay. 1594 01:26:12,071 --> 01:26:13,295 How'd it turn out? 1595 01:26:13,337 --> 01:26:14,662 It was good. Went well. 1596 01:26:14,704 --> 01:26:16,196 You didn't fuck up my house, did you? 1597 01:26:16,238 --> 01:26:17,839 No. 1598 01:26:17,881 --> 01:26:19,535 You okay? Can you see okay? 1599 01:26:19,577 --> 01:26:21,071 - Yeah. - Well, why don't you just... 1600 01:26:21,113 --> 01:26:24,209 Why don't you just back in the driveway, and then you can go straight. 1601 01:26:26,690 --> 01:26:29,621 Steve. Steve. 1602 01:26:41,303 --> 01:26:44,697 You blew it, man. You blew it. Did she call? 1603 01:26:44,739 --> 01:26:45,866 No. 1604 01:26:45,908 --> 01:26:47,606 God damn it, Steve. 1605 01:26:51,542 --> 01:26:54,737 Where the fuck is the... God damn. 1606 01:26:54,779 --> 01:26:58,207 There's no gas-o in the goddamn car-o, Steve-o. 1607 01:26:58,249 --> 01:26:59,552 Motherfucker. 1608 01:27:07,822 --> 01:27:09,430 How long you guys been together? 1609 01:27:10,559 --> 01:27:12,292 - Me and her? - Yeah. 1610 01:27:12,334 --> 01:27:14,254 - Oh, we're not together. - We're not together. 1611 01:27:14,296 --> 01:27:15,304 Why not? 1612 01:27:15,970 --> 01:27:17,097 I don't know. 1613 01:27:18,773 --> 01:27:19,770 What? 1614 01:27:20,434 --> 01:27:21,869 I'm 28. 1615 01:27:21,911 --> 01:27:24,270 - What's that? - I'm 25. 1616 01:27:24,312 --> 01:27:26,007 You're 25? When's your birthday? 1617 01:27:27,114 --> 01:27:28,274 - December. - December. 1618 01:27:28,316 --> 01:27:30,308 Are you a Capricorn? Sagittarius? 1619 01:27:30,350 --> 01:27:31,570 - Sagittarius. - Sagittarius. 1620 01:27:31,612 --> 01:27:33,111 December what? 13? 1621 01:27:33,153 --> 01:27:34,981 - Fifteen. - Fifteen. 1622 01:27:35,023 --> 01:27:36,457 I was only two off. 1623 01:27:39,660 --> 01:27:41,256 What do you wanna do if you're not gonna do hair? 1624 01:27:41,298 --> 01:27:43,662 Do you have sisters, or brothers, or anything? 1625 01:27:43,963 --> 01:27:45,091 Sisters. 1626 01:27:45,133 --> 01:27:46,451 Are they older or younger? 1627 01:27:46,493 --> 01:27:47,554 Older. 1628 01:27:47,596 --> 01:27:48,931 So you're the youngest? 1629 01:27:52,040 --> 01:27:53,125 How about your dad? 1630 01:27:53,167 --> 01:27:55,100 Do you have a good relationship with your dad? 1631 01:27:55,142 --> 01:27:56,675 - Yeah. - What's he do? 1632 01:27:58,143 --> 01:27:59,266 Real estate. 1633 01:27:59,308 --> 01:28:00,942 Oh, yeah? 1634 01:28:00,984 --> 01:28:02,384 Did he teach you how to drive? 1635 01:28:03,315 --> 01:28:04,570 You're really good at it. 1636 01:28:04,612 --> 01:28:06,641 - Thanks. - Yeah. 1637 01:28:06,683 --> 01:28:09,721 It's not easy. Gary can't do it. 1638 01:28:18,326 --> 01:28:20,732 All right. Just slow it down now, okay? There she is. 1639 01:28:22,029 --> 01:28:24,593 Okay, do you have enough room? Yeah? 1640 01:28:24,635 --> 01:28:26,360 - Mm-hmm. - You sure? 1641 01:28:26,402 --> 01:28:27,533 I think so. 1642 01:28:27,575 --> 01:28:28,837 I parked on the side so no one would hit it. 1643 01:28:28,879 --> 01:28:30,132 You know what? Here. 1644 01:28:30,174 --> 01:28:32,305 I don't want you to have to bear the burden in case we hit it. 1645 01:28:32,347 --> 01:28:33,935 Here, why don't I take the wheel, 1646 01:28:33,977 --> 01:28:35,504 and then you just put your foot on the clutch 1647 01:28:35,546 --> 01:28:36,772 and just feather the brake. 1648 01:28:36,814 --> 01:28:38,809 That's it. We'll do it together, okay? 1649 01:28:38,851 --> 01:28:42,108 Yeah, we'll do it together, okay? Here we go. 1650 01:28:42,150 --> 01:28:45,881 Oh, yeah. Smooth. Smooth, yeah. Just breathe. 1651 01:28:45,923 --> 01:28:49,355 We got it. Yeah, we got it. I think we got it. 1652 01:28:49,397 --> 01:28:51,990 Look. Look, look. Over there. You see? 1653 01:28:52,032 --> 01:28:53,094 We got it. 1654 01:28:54,430 --> 01:28:55,864 We did it. 1655 01:28:55,906 --> 01:28:57,789 That's so good, Alana. 1656 01:28:57,831 --> 01:29:00,699 Oh. 1657 01:29:00,741 --> 01:29:02,561 - Yeah. No. - We didn't hit it at all. 1658 01:29:02,603 --> 01:29:03,829 I... 1659 01:29:03,871 --> 01:29:06,712 Oh, you smell so good. Whoo! 1660 01:29:07,678 --> 01:29:10,716 Gary. Gary, Gary, Gary. 1661 01:29:11,551 --> 01:29:13,851 Get some gas, I'll be on my way. 1662 01:29:16,688 --> 01:29:20,286 Oh, shit. Look at this line, man. 1663 01:29:22,627 --> 01:29:24,421 Fucking sardines packed in a can. 1664 01:29:24,463 --> 01:29:25,822 Go, just make a left here. 1665 01:29:25,864 --> 01:29:28,057 I'm not fucking waiting in this motherfucker. 1666 01:29:28,099 --> 01:29:30,195 All right, let that car just go past. There you go. 1667 01:29:30,237 --> 01:29:31,662 Okay, now, stop it. 1668 01:29:31,704 --> 01:29:33,498 Oh, they'll... They'll move out of the way. 1669 01:29:33,540 --> 01:29:35,873 Yeah, yeah, okay. Okay, stop the car. 1670 01:29:38,645 --> 01:29:43,374 God! Fuck. Son of a bitch. Fucking shit! 1671 01:29:43,416 --> 01:29:44,948 What you got, motherfucker? 1672 01:29:45,715 --> 01:29:48,044 Fucking Chumash Territory! 1673 01:29:48,086 --> 01:29:50,316 Goddamn sons of bitches don't even know where they are. 1674 01:29:53,824 --> 01:29:55,992 Yeah, motherfucker, that's right. 1675 01:29:57,099 --> 01:29:58,632 It's my nozzle now. 1676 01:29:59,662 --> 01:30:01,194 Go. Let's go. Let's go. 1677 01:30:01,236 --> 01:30:02,429 - Just reverse it. - Now? 1678 01:30:02,471 --> 01:30:04,394 Reverse, reverse, reverse. 1679 01:30:04,436 --> 01:30:06,397 - It's your move! - Okay. 1680 01:30:06,439 --> 01:30:08,301 - Relax. - It's my nozzle. 1681 01:30:18,080 --> 01:30:21,644 Want some gas, Jon? I got your gas. 1682 01:30:21,686 --> 01:30:23,855 I got your gas right here, Jon. 1683 01:30:24,522 --> 01:30:26,627 Jon Peters' Ferrari... 1684 01:30:57,684 --> 01:30:58,791 No. 1685 01:30:59,191 --> 01:31:00,419 Come on. 1686 01:31:00,461 --> 01:31:01,794 Oh, no. 1687 01:31:03,725 --> 01:31:04,830 Where are we? 1688 01:31:05,661 --> 01:31:07,827 I don't know. 1689 01:31:07,869 --> 01:31:10,861 No, no, no, we ran out of gas. You have to push the truck. 1690 01:31:10,903 --> 01:31:12,363 The fuck are you staring at? Push the truck. 1691 01:31:12,405 --> 01:31:13,542 What are you doing? 1692 01:31:23,380 --> 01:31:24,410 Get in. 1693 01:32:34,649 --> 01:32:35,657 Hold on. 1694 01:33:07,085 --> 01:33:08,783 If we get lucky and make the light at Ventura, 1695 01:33:08,825 --> 01:33:11,279 I think I can make a right and get us to the 76 station. 1696 01:33:11,321 --> 01:33:13,695 If you make the left, the Mobil station's closer. 1697 01:33:33,272 --> 01:33:34,734 I'm gonna blow this stop sign. 1698 01:33:34,776 --> 01:33:35,882 I trust you. 1699 01:33:52,565 --> 01:33:54,526 Oh! 1700 01:33:54,568 --> 01:33:58,363 Oh, my... Alana! Hard! Core! 1701 01:33:58,405 --> 01:34:00,259 Hardcore, Alana! 1702 01:34:00,301 --> 01:34:02,701 Fellas, you okay back there? You okay? 1703 01:34:02,743 --> 01:34:05,000 Oh, my... We did it! We... You... 1704 01:34:05,042 --> 01:34:08,206 Alana, you did it. I... We did it! 1705 01:34:08,248 --> 01:34:09,375 Oh! 1706 01:34:09,417 --> 01:34:11,313 How did we survive? 1707 01:34:44,682 --> 01:34:45,754 What the... 1708 01:34:48,617 --> 01:34:51,089 It's a goddamn newsstand in the middle of fucking... 1709 01:34:59,867 --> 01:35:01,528 Yeah, you fucking... Yeah, that's right. 1710 01:35:09,978 --> 01:35:11,064 Did you hear that whole thing that went down 1711 01:35:11,106 --> 01:35:12,432 with that other instructor 1712 01:35:12,474 --> 01:35:14,001 at the courts the other day? It was, like... 1713 01:35:14,043 --> 01:35:15,434 - Hey. - Hi. 1714 01:35:15,476 --> 01:35:16,772 Do you like peanut butter sandwiches? 1715 01:35:16,814 --> 01:35:18,271 Peanut butter? 1716 01:35:18,313 --> 01:35:19,942 - Not really. No. - No? 1717 01:35:19,984 --> 01:35:21,613 Like, creamy or nutty? 1718 01:35:21,655 --> 01:35:22,974 However you like it. 1719 01:35:23,016 --> 01:35:24,948 I like it a bit nutty. 1720 01:35:24,990 --> 01:35:26,616 Who's got the better backhand? 1721 01:35:27,994 --> 01:35:29,521 You do. No, you have the serve. 1722 01:35:29,563 --> 01:35:30,749 You have a bigger serve. 1723 01:35:30,791 --> 01:35:32,460 - She's got a good ground game? - Yeah. 1724 01:35:47,584 --> 01:35:48,966 - Hello? - Brian? 1725 01:35:49,008 --> 01:35:50,016 Yes? 1726 01:35:50,815 --> 01:35:52,811 Hi, it's Alana Kane. 1727 01:35:52,853 --> 01:35:54,215 Drive their own cars... 1728 01:35:54,257 --> 01:35:55,417 Alana. 1729 01:35:56,249 --> 01:35:59,311 Wow. Hi. How are you? 1730 01:35:59,353 --> 01:36:00,815 I'm good. How are you? 1731 01:36:00,857 --> 01:36:02,325 I'm doing fine. 1732 01:36:03,157 --> 01:36:04,162 What are you doing? 1733 01:36:04,925 --> 01:36:06,197 Not much. 1734 01:36:08,103 --> 01:36:11,169 I was calling to see if you still work for Joel Wachs? 1735 01:36:11,868 --> 01:36:13,962 Yes, I sure do. 1736 01:36:14,004 --> 01:36:15,767 Well, do you need volunteers? 1737 01:36:16,378 --> 01:36:17,846 We always do. 1738 01:36:18,875 --> 01:36:20,046 Do you mean you? 1739 01:36:21,447 --> 01:36:22,510 Yes. 1740 01:36:23,879 --> 01:36:25,341 Alana... 1741 01:36:25,383 --> 01:36:28,506 please come and work with us. We need you. 1742 01:36:28,548 --> 01:36:29,816 I've seen how you do your homework. 1743 01:36:29,858 --> 01:36:32,180 Oh, my God, you remember that? 1744 01:36:32,222 --> 01:36:34,390 Yes, of course. How could I forget? 1745 01:36:35,726 --> 01:36:36,865 We need you. 1746 01:36:57,980 --> 01:36:59,003 Alana. 1747 01:36:59,045 --> 01:37:00,615 Hi. 1748 01:37:00,657 --> 01:37:02,111 - How are you? - Good. How are you? 1749 01:37:02,153 --> 01:37:03,307 I'm good. Good, it's good to see you. 1750 01:37:03,349 --> 01:37:04,377 Good to see you, too. 1751 01:37:04,419 --> 01:37:05,551 Let me introduce you to everybody. 1752 01:37:05,593 --> 01:37:07,214 Welcome to our campaign. 1753 01:37:07,256 --> 01:37:08,389 I'm just gonna give this to you. 1754 01:37:08,431 --> 01:37:09,953 Tess, this is Alana... 1755 01:37:09,995 --> 01:37:11,220 - Hi. - ...our newest volunteer. 1756 01:37:11,262 --> 01:37:13,386 - Nice to meet you. - Over here is Elizabeth. 1757 01:37:13,428 --> 01:37:14,893 We have Richard. They're in a meeting. 1758 01:37:14,935 --> 01:37:17,293 We have Spencer, Chuck's on the phone. 1759 01:37:17,335 --> 01:37:20,401 Let me introduce you. Hey, Ted. Ah, he's busy. 1760 01:37:20,443 --> 01:37:21,629 Don't worry about it. 1761 01:37:21,671 --> 01:37:23,063 So, here's where we're gonna be spending most of our time. 1762 01:37:23,105 --> 01:37:24,466 We're making phone calls. 1763 01:37:24,508 --> 01:37:26,573 Joel, you're the youngest councilman in the city, 1764 01:37:26,615 --> 01:37:28,236 you're also its only bachelor. 1765 01:37:28,278 --> 01:37:29,541 - Yes. - How do you find time 1766 01:37:29,583 --> 01:37:31,207 for a social life? 1767 01:37:31,249 --> 01:37:32,909 Being single means I have more time to work, 1768 01:37:32,951 --> 01:37:34,574 and a councilman's schedule 1769 01:37:34,616 --> 01:37:36,849 pretty much ruins the social life anyways, so... 1770 01:37:36,891 --> 01:37:38,752 What do your dates say about that? 1771 01:37:38,794 --> 01:37:40,246 They're not saying anything. 1772 01:37:40,288 --> 01:37:42,247 I'm not going on any dates. 1773 01:37:42,289 --> 01:37:43,747 As you can imagine, 1774 01:37:43,789 --> 01:37:45,049 it's probably pretty difficult for somebody 1775 01:37:45,091 --> 01:37:46,992 to be a part of all the social events that I'm a part of. 1776 01:37:47,034 --> 01:37:48,427 You know, keep up with my busy schedule. 1777 01:37:48,469 --> 01:37:49,590 But, um... 1778 01:37:49,632 --> 01:37:52,096 I imagine someday soon somebody's gonna come along 1779 01:37:52,138 --> 01:37:54,559 who'll wanna share that with me, so... 1780 01:37:54,601 --> 01:37:56,498 Certainly you have some prospects? 1781 01:37:56,540 --> 01:37:58,101 I can't tell you how many times I've heard, 1782 01:37:58,143 --> 01:37:59,769 "Boy, have I got the girl for you." 1783 01:37:59,811 --> 01:38:03,040 And I've met some pretty magnificent women through my district residents. 1784 01:38:03,082 --> 01:38:04,440 But I'll tell you what I tell them, 1785 01:38:04,482 --> 01:38:07,615 and that's, "I'm sorry but my time is spoken for." 1786 01:38:08,383 --> 01:38:10,412 - Well, good luck. - Thank you. 1787 01:38:10,454 --> 01:38:11,609 Let's get one photo for the paper, 1788 01:38:11,651 --> 01:38:12,785 if you don't mind, Councilman Wachs. 1789 01:38:12,827 --> 01:38:15,086 - It's "Wachs." - Wachs. Wachs. 1790 01:38:15,128 --> 01:38:17,519 If you don't mind, let's have you... Yeah. 1791 01:38:17,561 --> 01:38:19,190 Let's have you stand with your mother over here, yeah? 1792 01:38:19,232 --> 01:38:21,085 Have a nice little picture of you guys, and... 1793 01:38:21,127 --> 01:38:23,128 - For sure. - Since you're doing so much 1794 01:38:23,170 --> 01:38:24,965 for his campaign. 1795 01:38:25,007 --> 01:38:26,233 There you go. Put your hand... 1796 01:38:26,275 --> 01:38:28,266 Why don't you put your hand on her shoulder? And then, ma'am, 1797 01:38:28,308 --> 01:38:29,870 - if you grab the telephone... - Councilman? 1798 01:38:29,912 --> 01:38:31,272 - Yes? - We'll handle it, sir. 1799 01:38:31,314 --> 01:38:33,135 Wanted to introduce you to a friend of mine. This is Alana Kane. 1800 01:38:33,177 --> 01:38:34,270 - She's a volunteer. - Oh, hey. 1801 01:38:34,312 --> 01:38:35,369 - Oh, volunteer. Wow. - Hi. It's an honor 1802 01:38:35,411 --> 01:38:36,605 - to meet you. - Wow, what a pleasure. 1803 01:38:36,647 --> 01:38:37,642 No, I'm honored to meet you. Thank you for coming on board. 1804 01:38:37,684 --> 01:38:39,303 I have integrity. 1805 01:38:39,345 --> 01:38:40,480 Me too. 1806 01:38:40,522 --> 01:38:42,111 - I know. - Honest. 1807 01:38:42,153 --> 01:38:43,486 - Okay. - Mmm-hmm. I'm that too. 1808 01:38:44,688 --> 01:38:49,483 This is public land which the state bought for $34,000 1809 01:38:49,525 --> 01:38:51,654 when everyone knew it was worth millions. 1810 01:38:51,696 --> 01:38:54,989 Sam Yorty and his cronies would gladly destroy this beautiful 1811 01:38:55,031 --> 01:39:00,834 225,000 square acre mountain chain for favors, payoffs, and ugly houses 1812 01:39:00,876 --> 01:39:03,001 that only their friends can afford. 1813 01:39:03,043 --> 01:39:05,631 But it needn't be that way, you see. 1814 01:39:05,673 --> 01:39:07,799 I understand it's crazy, 1815 01:39:07,841 --> 01:39:09,743 and everybody's talking about a revolution, 1816 01:39:09,785 --> 01:39:12,013 but it doesn't have to be that. 1817 01:39:12,055 --> 01:39:15,347 All that we need are people in positions of power 1818 01:39:15,389 --> 01:39:18,981 to remember to be who they were when they were voted in. 1819 01:39:19,023 --> 01:39:20,814 And cut. That was great. 1820 01:39:20,856 --> 01:39:22,585 - I think that was the one. - That felt really good. 1821 01:39:22,627 --> 01:39:23,853 - Yeah, I mean, that was terrific, Joel. - It was great. 1822 01:39:23,895 --> 01:39:25,396 It did. 1823 01:39:38,372 --> 01:39:39,770 You ready? We good? 1824 01:39:39,812 --> 01:39:41,035 - Yeah. - Good. 1825 01:39:42,314 --> 01:39:43,968 What would you say to the people that think 1826 01:39:44,010 --> 01:39:46,873 you're too young and don't have enough experience? 1827 01:39:46,915 --> 01:39:48,880 I would say, "Thank you very much for the compliment." 1828 01:39:48,922 --> 01:39:50,017 Sorry, sorry, just... 1829 01:39:50,059 --> 01:39:51,587 Can you say that again? We didn't get that. 1830 01:39:53,529 --> 01:39:54,555 Really? 1831 01:39:54,597 --> 01:39:56,286 Yeah. Oh, yeah. 1832 01:39:56,328 --> 01:39:58,383 Sorry, Councilman. 1833 01:39:58,425 --> 01:40:00,101 Everybody rolling? Good? 1834 01:40:01,438 --> 01:40:02,433 One more time. 1835 01:40:03,363 --> 01:40:05,130 So, Councilman, 1836 01:40:05,172 --> 01:40:06,893 what would you say to the people that say, 1837 01:40:06,935 --> 01:40:09,566 "You're too young and don't have enough experience"? 1838 01:40:09,608 --> 01:40:11,937 I would say, "Thank you very much for the compliment." 1839 01:40:12,681 --> 01:40:13,939 The way I look at it... 1840 01:40:15,083 --> 01:40:16,406 I'm sorry. Are you rolling? Did you... 1841 01:40:16,448 --> 01:40:18,578 - Are you rolling? - I think we rolled out. 1842 01:40:20,023 --> 01:40:21,714 We're gonna need to take five. I'm so sorry. 1843 01:40:21,756 --> 01:40:23,975 It's okay. It's okay. 1844 01:40:24,017 --> 01:40:25,919 So, Joel, don't forget, tomorrow we got that 1845 01:40:25,961 --> 01:40:27,483 Toluca Lake neighborhood council thing. 1846 01:40:27,525 --> 01:40:28,655 - Yeah. - They'd love you there at 10, 1847 01:40:28,697 --> 01:40:29,716 if you can get there. 1848 01:40:29,758 --> 01:40:30,822 What's been going on with the pinball? 1849 01:40:30,864 --> 01:40:31,892 Art's calling me... 1850 01:40:31,934 --> 01:40:32,992 Did you hear about Judge Sachs? 1851 01:40:33,034 --> 01:40:34,094 - I did, yeah. - It's over. 1852 01:40:34,136 --> 01:40:35,592 He lost five games to nothing. So that's done. 1853 01:40:35,634 --> 01:40:37,590 - That's it? - Pinball will be legal again 1854 01:40:37,632 --> 01:40:39,265 in LA for the first time since... 1855 01:40:39,307 --> 01:40:41,100 - Wow - It's been illegal since 1939. 1856 01:40:41,142 --> 01:40:43,002 - Can you believe it? - I can believe it. 1857 01:40:43,044 --> 01:40:44,502 It's an outmoded discriminatory law 1858 01:40:44,544 --> 01:40:46,507 in the first place so, of course it took this long. 1859 01:40:46,549 --> 01:40:49,701 If I'm gonna call Art, I need to know 100% that this thing is passing. 1860 01:40:49,743 --> 01:40:50,769 Oh, it's passing. It's done. 1861 01:40:50,811 --> 01:40:52,072 I talked to all my people with the court. 1862 01:40:52,114 --> 01:40:53,177 It's over. 1863 01:40:53,219 --> 01:40:55,012 - Decision comes out tomorrow. - Good. 1864 01:40:56,552 --> 01:40:59,278 Yes, it's Gary Valentine. 1865 01:40:59,320 --> 01:41:03,494 I started a new company, and, um, I'm looking for some pinball machines. 1866 01:41:07,832 --> 01:41:08,829 No? 1867 01:41:09,163 --> 01:41:11,124 Okay. 1868 01:41:11,166 --> 01:41:13,600 Well, thank you for picking up my call. Have a good day, Jimmy. 1869 01:41:18,311 --> 01:41:20,071 Are you doing what I think you're doing? 1870 01:41:22,510 --> 01:41:24,276 What do you think I'm doing? 1871 01:41:24,318 --> 01:41:26,484 Calling people about pinball machines. 1872 01:41:27,921 --> 01:41:29,256 That's what I'm doing. 1873 01:41:31,350 --> 01:41:32,358 Because? 1874 01:41:33,824 --> 01:41:36,652 Because we could be the first place open that has them. 1875 01:41:36,694 --> 01:41:39,530 Because we could start "Fat Bernie's Pinball Palace." 1876 01:41:40,531 --> 01:41:42,121 You know, we spent the day with a great man 1877 01:41:42,163 --> 01:41:44,823 who's really trying to make a change on how this city runs, 1878 01:41:44,865 --> 01:41:46,396 and the only thing you fucking heard was, 1879 01:41:46,438 --> 01:41:48,659 "Pinball machines are about to be legal." 1880 01:41:48,701 --> 01:41:50,395 I heard other things, too. 1881 01:41:56,885 --> 01:42:00,180 Yello. Gary Valentine here. 1882 01:42:00,222 --> 01:42:02,408 Don, thank you for calling me back so swiftly. 1883 01:42:02,450 --> 01:42:03,684 "Swiftly"? 1884 01:42:03,726 --> 01:42:05,721 - Who are you? - Yes. 1885 01:42:06,121 --> 01:42:08,015 Yes. 1886 01:42:08,057 --> 01:42:10,521 Is there a time that's convenient for you, within your plans, 1887 01:42:10,563 --> 01:42:12,150 that I could come lay some eyes on the equipment? 1888 01:42:12,192 --> 01:42:16,860 - Give me a fucking break, Gary. - Great. Great. 1889 01:42:16,902 --> 01:42:20,591 I'm 10 minutes away, I'll be right over. Thank you so much, Don. 1890 01:42:20,633 --> 01:42:21,827 I'm not driving you. 1891 01:42:21,869 --> 01:42:24,295 That's great news 'cause I can drive myself. 1892 01:42:24,337 --> 01:42:25,368 Hmm. 1893 01:42:25,410 --> 01:42:27,871 You're gonna go on your own? Big man. 1894 01:42:27,913 --> 01:42:29,074 Yes, I am. 1895 01:42:33,656 --> 01:42:37,654 You smoke those cigarettes, you're gonna throw up like a little bitch. 1896 01:42:41,158 --> 01:42:42,230 These cigarettes? 1897 01:42:42,930 --> 01:42:44,232 These ones right here? 1898 01:42:45,427 --> 01:42:47,235 "King size Mayburn." 1899 01:42:52,602 --> 01:42:54,242 You don't have the balls. 1900 01:43:18,592 --> 01:43:20,631 I'm cooler than you. 1901 01:43:21,099 --> 01:43:23,189 Don't forget it. 1902 01:43:23,231 --> 01:43:25,857 I don't need you to tell me whether I'm cool or not, old lady. 1903 01:43:25,899 --> 01:43:27,926 - What was that? - I said "milady." 1904 01:43:27,968 --> 01:43:29,332 - I said "milady." - What was that, then? 1905 01:43:29,374 --> 01:43:30,601 - What was that? - "My lady." 1906 01:43:30,643 --> 01:43:33,545 I don't need you to tell me whether I'm cool or not. 1907 01:43:34,942 --> 01:43:38,209 You're not cool, and your breath smells. 1908 01:43:40,787 --> 01:43:41,784 Says you. 1909 01:43:42,450 --> 01:43:43,555 And you're old. 1910 01:43:45,484 --> 01:43:46,657 I'm old? 1911 01:43:47,720 --> 01:43:49,956 I don't know what's cool? 1912 01:43:49,998 --> 01:43:52,333 Changing the world isn't cool? 1913 01:43:53,298 --> 01:43:54,693 Go ask Brian if you're cool. 1914 01:43:54,735 --> 01:43:55,732 I will. 1915 01:43:56,400 --> 01:43:58,359 Who thinks you're cool, Gary? 1916 01:43:58,401 --> 01:44:00,460 Your waterbed fans? 1917 01:44:00,502 --> 01:44:02,475 Sue, Kirk, and Mark? 1918 01:44:03,344 --> 01:44:05,801 I hang out with more people than that. 1919 01:44:05,843 --> 01:44:08,239 You don't even know what's going on in the world. 1920 01:44:09,616 --> 01:44:11,805 You think that the world revolves around Gary Valentine 1921 01:44:11,847 --> 01:44:13,473 and whatever stupid shit you come up with. 1922 01:44:13,515 --> 01:44:14,610 - It does. - It doesn't. 1923 01:44:14,652 --> 01:44:16,741 - It does. - It doesn't. It's about more. 1924 01:44:16,783 --> 01:44:18,301 - No, it's not. - Yes, it is. 1925 01:44:18,380 --> 01:44:19,232 - No, it's not. - Yes, it is. 1926 01:44:19,294 --> 01:44:20,552 Alana, you would still be taking pictures 1927 01:44:20,594 --> 01:44:24,156 at my high school of children if it wasn't for me. 1928 01:44:29,370 --> 01:44:31,834 You're talking about pinball machines... 1929 01:44:32,500 --> 01:44:34,342 I'm a politician. 1930 01:44:37,772 --> 01:44:39,710 I need to get my life together. 1931 01:44:43,216 --> 01:44:45,175 So, get it together. 1932 01:44:45,217 --> 01:44:46,681 Where are you going? 1933 01:44:46,723 --> 01:44:47,949 I'm going out. 1934 01:44:48,715 --> 01:44:50,556 Okay, I'll take you. 1935 01:44:53,058 --> 01:44:56,221 Come on, you wanna go see these stupid pinball machines or what? 1936 01:44:58,057 --> 01:45:01,089 Gary, I'm gonna take you, it's fine. 1937 01:45:01,131 --> 01:45:02,370 Gary. 1938 01:45:03,565 --> 01:45:05,856 What is your problem? 1939 01:45:05,898 --> 01:45:07,694 Don't you get in that car. 1940 01:45:07,736 --> 01:45:10,037 Don't you fucking get in that car. 1941 01:45:11,237 --> 01:45:14,108 Gary fucking Valentine, if you get in that... 1942 01:45:14,150 --> 01:45:16,206 I will never speak to you ever again. 1943 01:45:26,322 --> 01:45:27,758 Just stop. 1944 01:45:55,752 --> 01:45:57,384 Good morning. This is Alana Kane 1945 01:45:57,426 --> 01:45:58,713 calling from Councilman Joel Wachs' office. 1946 01:45:58,755 --> 01:45:59,955 Am I catching you at a good time? 1947 01:46:02,429 --> 01:46:03,922 I'm calling to ask if you've heard 1948 01:46:03,964 --> 01:46:06,291 of the councilman's efforts to reduce corruption in our local... 1949 01:46:07,970 --> 01:46:09,470 Well, fuck you, then. 1950 01:46:14,068 --> 01:46:16,401 So, um, what's going on with the analysis? 1951 01:46:16,443 --> 01:46:18,169 Oh, yeah, that's Len Barton's thing. 1952 01:46:18,211 --> 01:46:20,097 They're small, but... 1953 01:46:20,139 --> 01:46:21,606 Good morning. This is Alana Kane 1954 01:46:21,648 --> 01:46:22,836 calling from Councilman Joel Wachs' office. 1955 01:46:22,878 --> 01:46:24,375 Am I catching you at a good time? 1956 01:46:27,781 --> 01:46:28,873 Yes, I'm calling... 1957 01:46:28,915 --> 01:46:30,074 - Alana. - Oh, I'm so sorry, 1958 01:46:30,116 --> 01:46:31,379 - I have to go. - Oh, sorry about that. 1959 01:46:31,421 --> 01:46:32,615 - Um... - Sorry. 1960 01:46:32,657 --> 01:46:33,786 Is it okay if I tell you something? 1961 01:46:33,828 --> 01:46:34,911 Yeah. 1962 01:46:34,953 --> 01:46:37,721 Um, I've been known to be 1963 01:46:37,763 --> 01:46:41,120 a little forgetful, absent-minded, and, um... 1964 01:46:41,162 --> 01:46:44,055 Look at me, I can't even remember what I'm saying. 1965 01:46:44,097 --> 01:46:45,355 But, ever since you've gotten here, 1966 01:46:45,397 --> 01:46:49,926 I've been very organized, capable, and inspired. 1967 01:46:49,968 --> 01:46:53,105 So, thank you for that. 1968 01:46:53,147 --> 01:46:54,515 Thank you, Councilman. 1969 01:46:55,180 --> 01:46:56,176 That's it. 1970 01:47:15,095 --> 01:47:16,626 Good morning. This is Alana Kane 1971 01:47:16,668 --> 01:47:17,825 calling from Joel Wachs' office. 1972 01:47:17,867 --> 01:47:19,540 Am I catching you at a good time? 1973 01:47:20,540 --> 01:47:21,901 I'm calling to ask if you've heard 1974 01:47:21,943 --> 01:47:24,336 of the councilman's efforts to reduce corruption in our local... 1975 01:47:26,345 --> 01:47:28,043 Well, fuck you, then. 1976 01:47:33,383 --> 01:47:36,250 Councilman Joel Wachs' office. This is Alana. How may I help you? 1977 01:47:36,292 --> 01:47:38,513 - Hey, it's me. - Oh, hey. 1978 01:47:38,555 --> 01:47:39,845 What are you doing? 1979 01:47:39,887 --> 01:47:42,318 Working. What are you doing? 1980 01:47:42,360 --> 01:47:47,026 Gary just came by and dropped off a flier for his Pinball Palace. 1981 01:47:47,068 --> 01:47:48,989 What did he say? 1982 01:47:49,031 --> 01:47:51,323 Well, he wanted to see if we would go. 1983 01:47:51,365 --> 01:47:54,034 And he wanted to make sure you knew about it. 1984 01:47:54,076 --> 01:47:55,466 What else did he say? 1985 01:47:56,134 --> 01:47:57,974 Well, I think he misses you. 1986 01:47:58,475 --> 01:48:00,174 He said that? 1987 01:48:00,216 --> 01:48:03,243 No, but he looked really sad. 1988 01:48:03,886 --> 01:48:05,080 And sweet. 1989 01:48:05,978 --> 01:48:07,819 He asked about Brian. 1990 01:48:09,484 --> 01:48:10,481 Hmm. 1991 01:48:11,593 --> 01:48:14,549 You should just go to his pinball store. 1992 01:48:14,591 --> 01:48:16,013 I can't, I'm working. 1993 01:48:16,055 --> 01:48:18,225 But they have free Pepsi. 1994 01:48:18,893 --> 01:48:21,722 And it's open till midnight. 1995 01:48:21,764 --> 01:48:23,723 - Pepsi... - There's a band. 1996 01:48:23,765 --> 01:48:25,192 Free Pepsi... Danielle, 1997 01:48:25,234 --> 01:48:27,559 I'm eliminating state property tax for the elderly, 1998 01:48:27,601 --> 01:48:29,610 and saving the mountains, and you're talking about free Pepsi. 1999 01:48:30,775 --> 01:48:33,581 Brian, do you see that guy over there? 2000 01:48:36,612 --> 01:48:38,038 Number 12 guy? 2001 01:48:38,080 --> 01:48:40,810 Yeah. I think he's spying on us. 2002 01:48:40,852 --> 01:48:42,953 He keeps looking over here like a creep. 2003 01:48:44,688 --> 01:48:46,253 He doesn't look weird to you? 2004 01:48:48,789 --> 01:48:50,256 He does a little. 2005 01:48:50,298 --> 01:48:52,422 He's been there all morning. 2006 01:48:52,464 --> 01:48:54,129 Go say something to him. 2007 01:48:54,795 --> 01:48:56,597 Just leave him. 2008 01:48:56,639 --> 01:48:58,598 If he stays there too long, I'll say something. 2009 01:48:58,640 --> 01:49:00,300 Yeah, you too. Thursday? 2010 01:49:05,443 --> 01:49:06,647 Can I help you? 2011 01:49:07,610 --> 01:49:08,814 I don't know. 2012 01:49:09,647 --> 01:49:11,311 You're staring at our office. 2013 01:49:12,388 --> 01:49:15,445 Yeah, my eyes need someplace to go. 2014 01:49:15,487 --> 01:49:16,822 What are you doing here? 2015 01:49:17,787 --> 01:49:18,876 I'm waiting for my friend. 2016 01:49:18,918 --> 01:49:20,122 Who's your friend? 2017 01:49:21,327 --> 01:49:22,663 No one you'd know. 2018 01:49:24,163 --> 01:49:25,690 Move it. 2019 01:49:25,732 --> 01:49:27,918 Away from our office. Go down the street. 2020 01:49:27,960 --> 01:49:29,591 Well... 2021 01:49:29,633 --> 01:49:31,798 This is a free country... 2022 01:49:31,840 --> 01:49:35,907 so why don't you just go on back to your little office 2023 01:49:37,644 --> 01:49:40,340 before I start asking you questions. 2024 01:49:41,645 --> 01:49:43,145 Is there a problem? 2025 01:49:43,579 --> 01:49:45,015 Not from me. 2026 01:49:46,013 --> 01:49:47,808 Why don't you get out of here? 2027 01:49:47,850 --> 01:49:50,483 Hmm? Oh, yeah, I'm on my way. 2028 01:49:50,525 --> 01:49:52,352 - What was he saying? - I don't know. 2029 01:50:00,360 --> 01:50:01,658 - Fat Bernie's Pinball Palace. - Tonight. 2030 01:50:01,700 --> 01:50:02,703 Come out to the Pinball Palace. 2031 01:50:03,936 --> 01:50:04,989 Come to Fat Bernie's 2032 01:50:05,031 --> 01:50:07,130 Pinball Palace tonight. 2033 01:50:07,172 --> 01:50:09,335 Guest band and a free Pepsi. Fat Bernie's Pinball Palace. 2034 01:50:09,377 --> 01:50:11,504 2001. Fireball. Jive Time. 2035 01:50:11,546 --> 01:50:12,904 Fat Bernie's Pinball Palace, tonight. 2036 01:50:12,946 --> 01:50:14,331 Kirk's gonna pick you up after school. 2037 01:50:14,373 --> 01:50:16,001 Hand as many of these out as you can. 2038 01:50:16,043 --> 01:50:17,667 - Okay. - Okay. I love you. 2039 01:50:17,709 --> 01:50:20,446 No age limit at Fat Bernie's Pinball Palace tonight. 2040 01:50:21,888 --> 01:50:24,441 Fat Bernie's Pinball Palace. Opens at sundown. 2041 01:50:24,488 --> 01:50:25,517 Fat Bernie's Pinball Palace. Opens at sundown. 2042 01:50:25,560 --> 01:50:26,982 Pinball Palace. Opens at sundown. 2043 01:50:27,024 --> 01:50:28,950 Come to Pinball Palace. Opens at sundown. 2044 01:50:28,992 --> 01:50:30,019 We got Fireball, we got Jive Time... 2045 01:50:30,061 --> 01:50:31,929 Fat Bernie's Pinball Palace. Opens at sundown. 2046 01:50:32,016 --> 01:50:33,149 Fat Bernie's Pinball Palace. Opens at sundown. 2047 01:50:33,225 --> 01:50:34,360 Fat Bernie's Pinball Palace. 2048 01:50:34,402 --> 01:50:36,192 Free Pepsi. Opens at sundown. 2049 01:50:36,234 --> 01:50:38,528 We got Fireball at Pinball Palace. Fat Bernie's. 2050 01:50:38,570 --> 01:50:39,926 Whoa, whoa, whoa. 2051 01:50:39,968 --> 01:50:42,161 - Hey, Kirk. - Ladies. 2052 01:50:42,203 --> 01:50:45,075 Hi, Gary. Please step up over here. 2053 01:50:47,746 --> 01:50:49,640 You have a dinner tonight, sir? 2054 01:50:50,252 --> 01:50:51,870 I hope so. I hope so. 2055 01:50:51,912 --> 01:50:53,278 That's great. 2056 01:50:53,320 --> 01:50:54,986 Jacket. Mmm-hmm. 2057 01:51:23,946 --> 01:51:27,579 Hey, hey, buddy, buddy, buddy. 2058 01:51:27,621 --> 01:51:28,954 You're gonna break the machine. 2059 01:51:32,357 --> 01:51:33,354 Hey. 2060 01:51:33,922 --> 01:51:35,290 Hey, man, cool out. 2061 01:51:36,356 --> 01:51:38,888 Hey, can you hear me? Buddy, stop! 2062 01:51:38,930 --> 01:51:41,296 Hey, I'm telling you to fuck off, man. 2063 01:51:51,975 --> 01:51:54,233 Okay. Okay, you're out of here. 2064 01:51:54,275 --> 01:51:55,376 You're out of here. 2065 01:52:01,282 --> 01:52:03,442 Come inside when you're ready to be cool. 2066 01:52:03,484 --> 01:52:06,417 What is this? What is this? 2067 01:52:06,459 --> 01:52:07,520 Bikes to the side. 2068 01:52:07,562 --> 01:52:08,789 Jack, Matty, bikes to the side. 2069 01:52:08,831 --> 01:52:10,280 - They are on the side! - Bikes to the side, 2070 01:52:10,322 --> 01:52:11,931 you're blocking the entrance! 2071 01:52:25,776 --> 01:52:26,946 Hand me that jacket. 2072 01:52:27,680 --> 01:52:29,867 Here. Don't know whose it is. 2073 01:52:29,909 --> 01:52:30,917 Yeah. 2074 01:52:35,424 --> 01:52:36,681 I'm really glad you're here. 2075 01:52:38,359 --> 01:52:39,453 I told you that? 2076 01:52:40,824 --> 01:52:42,192 I'm glad I'm here, too. 2077 01:53:01,948 --> 01:53:04,175 Councilman Wachs' office. Alana speaking. 2078 01:53:04,217 --> 01:53:06,511 Oh, Alana, I'm so glad I caught you. 2079 01:53:06,553 --> 01:53:07,638 Oh, hi, Councilman. 2080 01:53:07,680 --> 01:53:09,782 Hi. I was wondering, if you're not too busy, 2081 01:53:09,824 --> 01:53:12,222 if you could come meet me for a drink? 2082 01:53:13,953 --> 01:53:14,982 Me? 2083 01:53:15,024 --> 01:53:17,288 Yes, you. It'll be nice, right? 2084 01:53:17,330 --> 01:53:20,296 We could have a quick drink, I was thinking, Rive Gauche? 2085 01:53:21,061 --> 01:53:22,659 That sounds nice. 2086 01:53:22,701 --> 01:53:25,094 Just one small drink. 2087 01:53:25,136 --> 01:53:27,126 I don't wanna keep you too long, but, um, 2088 01:53:27,168 --> 01:53:29,797 you should come straight away. 2089 01:53:29,839 --> 01:53:30,977 It's important. 2090 01:53:31,875 --> 01:53:33,300 Right, straight away. 2091 01:53:33,342 --> 01:53:34,703 Thanks so much, Alana. See you soon. 2092 01:53:34,745 --> 01:53:35,740 I'll see you soon. 2093 01:53:38,379 --> 01:53:39,986 The councilman forgot his wallet. 2094 01:53:40,553 --> 01:53:42,054 - Again? - Yeah. 2095 01:53:44,526 --> 01:53:46,190 He's never gonna win, is he? 2096 01:53:46,823 --> 01:53:47,928 What do you mean? 2097 01:53:48,697 --> 01:53:51,849 He's a mess. Forgets everything. 2098 01:53:51,891 --> 01:53:54,786 If it's not his wallet, it's his keys or his briefcase. 2099 01:53:54,828 --> 01:53:57,062 I've gone to his house three times to pick up paperwork. 2100 01:53:57,104 --> 01:53:59,170 Yeah, but that doesn't mean he's not gonna win. 2101 01:54:01,675 --> 01:54:03,499 - I'll go with you. - No. 2102 01:54:03,541 --> 01:54:04,538 No. 2103 01:54:05,543 --> 01:54:07,000 No. 2104 01:54:07,042 --> 01:54:08,949 Just finish locking up. 2105 01:54:09,745 --> 01:54:10,803 Okay. 2106 01:54:10,845 --> 01:54:11,842 Found it. 2107 01:54:15,556 --> 01:54:16,847 Guess I'll see you later? 2108 01:54:18,118 --> 01:54:19,124 Sure. 2109 01:54:19,957 --> 01:54:21,588 Wanna meet at Tarzana Bobs? 2110 01:54:22,289 --> 01:54:24,129 Tarzana Bobs. Sounds good. 2111 01:54:26,568 --> 01:54:28,562 - Goodbye. - Bye. 2112 01:54:38,945 --> 01:54:40,740 Stop playing. Stop playing. Leave. 2113 01:54:40,782 --> 01:54:43,501 - But I put my money... - Leave. Leave. 2114 01:54:43,543 --> 01:54:46,085 - But, I... - I own the place. Leave. 2115 01:55:00,502 --> 01:55:02,891 - Hello, Este. - Hey. 2116 01:55:02,933 --> 01:55:05,424 - Hey, Gary. - Hey. 2117 01:55:05,466 --> 01:55:07,962 This is really great. 2118 01:55:08,004 --> 01:55:10,233 Someone did their toes. 2119 01:55:10,275 --> 01:55:12,300 - I did do my toes. - I like them. I like them. 2120 01:55:12,342 --> 01:55:13,402 - I like them. I like them. - Thank you. 2121 01:55:13,444 --> 01:55:15,739 - Thank you for coming. Really. - It's a big night. 2122 01:55:15,781 --> 01:55:17,101 You ladies look great. 2123 01:55:17,143 --> 01:55:18,282 Thank you. 2124 01:55:20,515 --> 01:55:22,649 Did you get a chance to talk with Alana? 2125 01:55:27,025 --> 01:55:28,490 - Fuck! - She gonna come? 2126 01:55:37,596 --> 01:55:39,039 You know where she works, right? 2127 01:55:39,538 --> 01:55:40,535 Yeah. 2128 01:55:47,847 --> 01:55:49,610 Are you telling me to go? I... 2129 01:55:51,814 --> 01:55:52,811 Yeah. 2130 01:55:57,985 --> 01:55:58,982 Go. 2131 01:56:08,196 --> 01:56:09,630 Whoa. Whoa. Whoa. 2132 01:56:25,348 --> 01:56:26,846 No, I spoke to her, and I said, 2133 01:56:26,888 --> 01:56:28,375 "No, it's not possible to do that." 2134 01:56:28,417 --> 01:56:29,642 - You know what I mean? - Yeah? 2135 01:56:29,684 --> 01:56:31,316 - And she was okay? - Yeah, she was fine with it. 2136 01:56:50,105 --> 01:56:51,111 Alana! 2137 01:56:51,379 --> 01:56:52,376 Alana. 2138 01:56:55,915 --> 01:56:56,967 - Hi. - Hi. 2139 01:56:57,009 --> 01:57:00,470 I wanna introduce you to my old friend, Matthew. 2140 01:57:00,512 --> 01:57:01,574 Oh, nice to meet you. 2141 01:57:01,616 --> 01:57:02,749 - Nice to meet you. - This is Alana. 2142 01:57:02,791 --> 01:57:04,213 She works with me on the campaign. 2143 01:57:04,255 --> 01:57:05,685 She's been such a terrific help. 2144 01:57:05,727 --> 01:57:06,744 - Mmm-hmm. - I... 2145 01:57:06,786 --> 01:57:08,153 She helped make those TV spots, actually. 2146 01:57:08,195 --> 01:57:11,024 Yes. I helped with the "Integrity" billboard. 2147 01:57:11,066 --> 01:57:13,156 That and, like, 100 other things you've done. 2148 01:57:13,198 --> 01:57:15,095 Don't be shy. 2149 01:57:15,137 --> 01:57:17,260 Things come easily when they matter so much. 2150 01:57:17,302 --> 01:57:19,599 It's funny, we were just talking about that. 2151 01:57:19,641 --> 01:57:20,767 - Really? - Yeah. 2152 01:57:20,809 --> 01:57:22,000 - Madame. - Hi. 2153 01:57:22,042 --> 01:57:23,407 May I get you something? 2154 01:57:24,711 --> 01:57:26,399 Uh... A martini. 2155 01:57:26,441 --> 01:57:28,540 Martini. Vodka or gin? 2156 01:57:28,582 --> 01:57:30,440 Vodka-gin. 2157 01:57:30,482 --> 01:57:32,774 Would you like an olive or a lime with it? 2158 01:57:32,816 --> 01:57:34,009 Yes. 2159 01:57:34,051 --> 01:57:35,077 Yeah, madame. 2160 01:57:35,119 --> 01:57:37,107 Why am I even staying in this? 2161 01:57:37,149 --> 01:57:39,376 Did you have any trouble, um, finding the place? 2162 01:57:39,418 --> 01:57:40,449 - Oh, no. - No? 2163 01:57:40,491 --> 01:57:41,887 No, I come here all the time. 2164 01:57:42,563 --> 01:57:44,387 That's good. 2165 01:57:44,429 --> 01:57:46,421 And now, you're dragging this poor girl into it. 2166 01:57:46,463 --> 01:57:48,456 Can we please just enjoy dessert? 2167 01:57:48,498 --> 01:57:50,521 And settle down? Everything's gonna be fine. 2168 01:57:50,563 --> 01:57:52,095 Alana's got her drink coming. 2169 01:57:53,467 --> 01:57:55,340 Is that your campaign slogan? 2170 01:57:56,074 --> 01:57:57,433 "Everything is gonna be fine 2171 01:57:57,475 --> 01:57:59,740 as long as no one finds out who I really am." 2172 01:58:03,013 --> 01:58:05,610 I'm dealing with so many things that you don't understand. 2173 01:58:05,652 --> 01:58:07,139 So tell me. 2174 01:58:07,181 --> 01:58:09,449 Do you have any idea how uncomfortable I am all day long? 2175 01:58:09,491 --> 01:58:12,109 I can't understand. No, because you don't tell me these things. 2176 01:58:12,151 --> 01:58:16,088 The one time, the one time that I wanna feel comfortable, 2177 01:58:16,130 --> 01:58:17,748 you go out and make me feel uncomfortable. 2178 01:58:17,790 --> 01:58:19,657 I haven't done anything to you, Joel. 2179 01:58:19,699 --> 01:58:21,456 Okay. 2180 01:58:21,498 --> 01:58:23,889 I didn't call this girl. You called her. 2181 01:58:23,931 --> 01:58:25,229 Okay, but you're upset that I called her. 2182 01:58:25,271 --> 01:58:27,161 Yes, I'm upset because nothing is about me. 2183 01:58:27,203 --> 01:58:28,333 Nothing is about us. 2184 01:58:28,375 --> 01:58:29,599 Oh, yeah, I forget who I'm dealing with here. 2185 01:58:29,641 --> 01:58:31,602 "I'm Matthew Marshall, and, uh, it's always about me." 2186 01:58:31,644 --> 01:58:32,641 No. 2187 01:58:33,307 --> 01:58:34,379 No, no, Joel. 2188 01:58:35,513 --> 01:58:37,974 It's never about me, and that's why I'm sad. 2189 01:58:38,016 --> 01:58:39,010 Well, look... 2190 01:58:40,153 --> 01:58:42,475 We're here, we're having dinner. 2191 01:58:42,517 --> 01:58:44,280 You asked me to come to dinner. 2192 01:58:44,322 --> 01:58:46,610 I'm tired, and I'm here at dinner. 2193 01:58:46,652 --> 01:58:48,327 What more do you want from me? 2194 01:58:49,654 --> 01:58:52,628 I want you to myself. 2195 01:58:54,126 --> 01:58:56,731 Well, that's just not how the world works, is it? 2196 01:59:00,137 --> 01:59:01,868 I don't know. 2197 01:59:01,910 --> 01:59:03,738 Well, then you need to grow up. 2198 01:59:08,250 --> 01:59:10,973 There was a man hanging around the office earlier, 2199 01:59:11,015 --> 01:59:12,714 and he's here now. 2200 01:59:14,855 --> 01:59:16,382 That's why I called. 2201 01:59:16,424 --> 01:59:18,843 Um, you see, I don't think it's wise for my personal life 2202 01:59:18,885 --> 01:59:21,216 to distract from what our first priority is. 2203 01:59:21,258 --> 01:59:23,223 What is our first priority? 2204 01:59:23,265 --> 01:59:25,949 Well, there's the community, my campaign, 2205 01:59:25,991 --> 01:59:27,491 and everything that I'm working towards. 2206 01:59:27,533 --> 01:59:29,489 Mmm-hmm. Yes, and that's that, and this is dinner, 2207 01:59:29,531 --> 01:59:31,527 so what are we working towards? 2208 01:59:31,569 --> 01:59:34,163 So, Alana, you came to meet me for a drink. 2209 01:59:34,205 --> 01:59:35,466 Um, you were running late, 2210 01:59:35,508 --> 01:59:37,300 and now, you're going to be taking your boyfriend, 2211 01:59:37,342 --> 01:59:39,037 Matthew, home. 2212 01:59:43,109 --> 01:59:45,975 Is she gonna be taking her boyfriend to his house, 2213 01:59:46,017 --> 01:59:47,037 or to your house? 2214 01:59:47,079 --> 01:59:48,312 Would you please keep your voice down? 2215 01:59:48,354 --> 01:59:50,422 She's going to be taking you to your house. 2216 01:59:52,124 --> 01:59:53,623 Are you gonna be coming there? 2217 01:59:57,199 --> 02:00:00,822 Can we just discuss this at another time? Please. 2218 02:00:00,864 --> 02:00:02,428 Are you gonna come to my house tonight, Joel? 2219 02:00:02,470 --> 02:00:04,898 Can we please just discuss this at another time? 2220 02:00:06,239 --> 02:00:07,528 - Do you want me to... - Can't... 2221 02:00:07,570 --> 02:00:08,735 Do you want me to wait up for you? 2222 02:00:08,777 --> 02:00:10,442 No, Matthew. 2223 02:00:11,608 --> 02:00:13,478 Thank you both for coming. 2224 02:00:16,976 --> 02:00:19,544 Let's go paint the town red. 2225 02:00:19,586 --> 02:00:22,487 - So nice of you guys to... - And black and blue. 2226 02:00:46,842 --> 02:00:49,008 Thank you, Alana. You're very sweet. 2227 02:00:59,685 --> 02:01:01,328 Do you have a boyfriend? 2228 02:01:03,962 --> 02:01:05,156 Yes and no. 2229 02:01:06,526 --> 02:01:07,664 I don't know. 2230 02:01:11,630 --> 02:01:12,966 Is he a shit? 2231 02:01:14,700 --> 02:01:17,597 - Yeah. Yeah. - Yeah. 2232 02:01:17,639 --> 02:01:19,643 They're all shits, aren't they? 2233 02:01:24,476 --> 02:01:25,649 Aw... 2234 02:01:33,389 --> 02:01:35,153 Thank you, sweetheart. 2235 02:01:39,034 --> 02:01:41,225 You have a very powerful feeling. 2236 02:01:44,906 --> 02:01:46,373 Thank you, Matthew. 2237 02:03:24,162 --> 02:03:26,127 You're very cool. What do you play? 2238 02:03:26,169 --> 02:03:27,262 Guitar. 2239 02:03:27,304 --> 02:03:28,461 - Hey. - Me, too. 2240 02:03:28,503 --> 02:03:29,509 Where's Gary? 2241 02:03:29,977 --> 02:03:31,104 Are you okay? 2242 02:03:31,605 --> 02:03:32,677 Where's Gary? 2243 02:03:33,607 --> 02:03:34,613 He left. 2244 02:03:35,279 --> 02:03:36,305 Where'd he go? 2245 02:03:36,347 --> 02:03:37,341 I don't know. 2246 02:03:38,777 --> 02:03:43,448 Pop. Pop. Pop. 2247 02:03:52,157 --> 02:03:53,992 Miss Alana. Good evening. 2248 02:03:54,034 --> 02:03:55,084 Is Gary here? 2249 02:03:55,126 --> 02:03:57,459 No, Gary didn't come in tonight. 2250 02:03:57,501 --> 02:03:58,965 - You haven't seen him? - No. 2251 02:03:59,007 --> 02:04:00,199 Do you need some help? 2252 02:04:00,800 --> 02:04:02,201 No, thank you, Henri. 2253 02:05:15,616 --> 02:05:18,948 Oh, my God. 2254 02:05:29,225 --> 02:05:33,592 Everyone, everyone! May I have your attention, please? 2255 02:05:33,634 --> 02:05:36,735 Let me introduce to you, Mrs. Alana Valentine. 2256 02:05:40,567 --> 02:05:41,564 Idiot. 2257 02:05:59,487 --> 02:06:00,484 Hi. 2258 02:06:03,656 --> 02:06:04,730 Hi. 2259 02:06:11,501 --> 02:06:12,969 I love you, Gary. 2260 02:06:19,735 --> 02:06:24,735 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull