1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE 2 00:00:10,000 --> 00:00:20,000 Daftar sekarang di www.recehoki.net Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 3 00:00:20,000 --> 00:00:25,000 PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 4 00:03:31,518 --> 00:03:33,386 Tetap jauh dariku! Tetap disana! Yesus Kristus! 5 00:03:33,421 --> 00:03:34,816 Oke. Oke, Bu. Oke. 6 00:03:34,851 --> 00:03:37,753 Tenang saja, oke, Bu? Tenang aja. 7 00:03:37,788 --> 00:03:38,853 dimana aku? 8 00:03:38,888 --> 00:03:40,987 aku tidak tahu. 9 00:03:41,022 --> 00:03:43,957 aku baru saja bangun di tempat ini, dan aku ingin pergi, oke? 10 00:03:43,992 --> 00:03:46,300 kau ingin santai dengan itu? 11 00:03:46,335 --> 00:03:49,028 Oke. Aku akan berdiri sekarang, oke? 12 00:03:49,063 --> 00:03:50,502 Jangan. 13 00:03:51,670 --> 00:03:54,341 Dengar! Dengarkan aku. 14 00:03:55,806 --> 00:03:58,510 Aku tidak bersenjata, oke? 15 00:03:58,545 --> 00:04:02,415 Dan jika kau akan menembakku, kau sudah melakukannya. 16 00:04:02,450 --> 00:04:05,583 Jadi aku bangun, oke? 17 00:04:08,357 --> 00:04:09,983 Aku tidak akan menyakitimu. 18 00:04:13,494 --> 00:04:14,856 aku tidak percaya kau. 19 00:04:15,760 --> 00:04:17,694 Demi Kristus. 20 00:04:17,729 --> 00:04:21,302 Jika aku melakukan ini, kenapa aku memberimu pistol? 21 00:04:25,506 --> 00:04:26,538 Hah? 22 00:04:29,103 --> 00:04:30,509 Nah, lalu kau siapa? 23 00:04:31,512 --> 00:04:34,381 Tyler. Dan kau? 24 00:04:35,681 --> 00:04:37,681 Sam. Sam. 25 00:04:37,716 --> 00:04:41,883 Hai, Sam. Senang bertemu dengan mu. apa kau keberatan, ya? 26 00:04:41,918 --> 00:04:44,886 Bagaimana kalau kau tunjukkan itu di tempat lain? 27 00:04:45,388 --> 00:04:47,328 Tetap disana. Bagus. 28 00:04:52,126 --> 00:04:54,632 Di mana kau mendapatkan hal itu? 29 00:04:54,667 --> 00:04:56,029 Itu di sebelahku ketika aku bangun. 30 00:04:56,064 --> 00:05:00,066 Ada yang lain? kau punya lebih banyak kantong di dalamnya? 31 00:05:00,101 --> 00:05:01,342 Kosong. 32 00:05:03,544 --> 00:05:05,577 Mm. ini oke? 33 00:05:06,074 --> 00:05:07,810 Hah? Ya? 34 00:05:08,912 --> 00:05:10,109 Oke. 35 00:05:13,114 --> 00:05:15,422 Di saku ku, ketika aku bangun. 36 00:05:16,117 --> 00:05:17,886 Cocok. 37 00:05:17,921 --> 00:05:23,463 Segala sesuatu yang lain hilang. Ponselku , dompetku. Semuanya. 38 00:05:23,498 --> 00:05:25,927 Ini tidak masuk akal. Bagaimana kita bisa sampai disini? 39 00:05:27,128 --> 00:05:29,634 Seperti yang aku katakan, aku tidak tahu. 40 00:05:29,669 --> 00:05:32,373 Tapi aku tidak berniat untuk bertahan untuk mencari tahu. 41 00:05:34,608 --> 00:05:35,805 aku akan pergi. 42 00:05:37,743 --> 00:05:39,611 Kau bebas ikut denganku jika kau mau. 43 00:05:41,747 --> 00:05:43,615 Tidak, aku akan tinggal di sini dan menunggu bantuan. 44 00:05:46,620 --> 00:05:48,114 Menurutmu itu ide yang bagus? 45 00:05:48,149 --> 00:05:50,622 Dan kau pikir mempercayaimu adalah hal baik? 46 00:05:52,527 --> 00:05:53,559 Hmm. 47 00:05:54,760 --> 00:05:55,891 Cukup adil. 48 00:06:04,231 --> 00:06:05,472 Oke. 49 00:06:12,140 --> 00:06:13,546 Semoga berhasil, Sam. 50 00:06:14,945 --> 00:06:15,977 Tunggu. 51 00:06:30,565 --> 00:06:31,894 kau menyimpan pistolnya. 52 00:06:33,194 --> 00:06:34,732 Aku akan tetap di depan. 53 00:06:36,571 --> 00:06:37,735 Mari kita berhenti di situ. 54 00:07:10,099 --> 00:07:11,736 Hei, hei. 55 00:07:16,743 --> 00:07:17,940 Halo! 56 00:07:17,975 --> 00:07:19,744 Betulkah? kau gila? 57 00:07:24,014 --> 00:07:25,585 Adakah orang di sana? 58 00:07:27,083 --> 00:07:28,489 Disini! 59 00:07:31,252 --> 00:07:33,186 kau tidak tahu siapa di luar sana. 60 00:07:34,926 --> 00:07:37,762 Aku tidak tahu siapa kau. kau tampaknya baik-baik saja. 61 00:07:55,309 --> 00:07:57,243 Wah, wah, wah. Berhenti di sana. 62 00:07:57,278 --> 00:08:00,015 - Santai saja. - Siapa kau? 63 00:08:00,050 --> 00:08:02,050 - Kami hanya mencoba untuk keluar dari sini. - Oh ya? 64 00:08:03,757 --> 00:08:04,888 Buktikan itu. 65 00:08:07,992 --> 00:08:11,290 aku terbangun di bidang ini. Aku mulai berjalan. 66 00:08:11,325 --> 00:08:12,566 Menemukannya. 67 00:08:13,800 --> 00:08:14,832 Sekarang, di sinilah kita. 68 00:08:18,200 --> 00:08:21,839 Dia berada di kapal yang sama. Percaya padaku. 69 00:08:28,782 --> 00:08:29,880 Bagus. 70 00:08:32,247 --> 00:08:33,312 Oke! 71 00:08:34,953 --> 00:08:36,117 Ayo keluar. 72 00:08:54,775 --> 00:08:55,972 Apa-apaan? 73 00:09:00,176 --> 00:09:01,274 eh... 74 00:09:06,688 --> 00:09:07,819 aku Tyler. 75 00:09:08,690 --> 00:09:09,722 Ini adalah Sam. 76 00:09:14,421 --> 00:09:15,662 aku Ryan. 77 00:09:15,697 --> 00:09:17,664 Hei, Ryan. Hai. 78 00:09:18,766 --> 00:09:19,963 Ini adalah Ethan. 79 00:09:19,998 --> 00:09:21,129 Itu Denise. 80 00:09:25,971 --> 00:09:27,608 Itu bagus. 81 00:09:30,679 --> 00:09:31,744 Aku menemukannya. 82 00:09:34,012 --> 00:09:35,308 Beruntunglah kau. 83 00:09:39,215 --> 00:09:40,720 Apa yang kau temukan? 84 00:09:42,053 --> 00:09:45,384 Aku, uh... Aku baru saja bangun dengan, um... 85 00:09:47,696 --> 00:09:48,860 pertandingan. 86 00:09:50,061 --> 00:09:51,863 aku mengerti. 87 00:09:51,898 --> 00:09:54,228 Dia punya pisau. 88 00:09:54,263 --> 00:09:56,901 - Mereka memberinya kompas. - Siapa mereka? 89 00:09:56,936 --> 00:09:59,739 Nah, itu pertanyaan jutaan dolar sekarang, bukan? 90 00:09:59,774 --> 00:10:04,073 Tebakanku? Ada hubungannya dengan ini. 91 00:10:04,108 --> 00:10:08,176 Ini adalah simbol. Itu ada di semua barang kami. 92 00:10:16,153 --> 00:10:17,350 Yah, aku akan. 93 00:10:19,893 --> 00:10:21,024 Itu juga milikku. 94 00:10:22,093 --> 00:10:26,997 Dengar, kita tetap pada titik menggunakan kompasnya. 95 00:10:27,032 --> 00:10:29,868 Kami sudah sekitar tiga klik. Kita pasti akan menemukan sesuatu. 96 00:10:32,037 --> 00:10:33,432 Masuk akal. 97 00:10:35,172 --> 00:10:38,074 Bisakah kita pergi saja? Aku haus. 98 00:10:45,853 --> 00:10:46,918 Hai. 99 00:10:47,756 --> 00:10:48,788 Lihat. 100 00:10:50,055 --> 00:10:51,318 Lebih kuat sebagai sebuah kelompok. 101 00:10:54,323 --> 00:10:55,421 Kami akan mengikuti. 102 00:10:56,798 --> 00:10:58,699 Bagus. Ayo pergi. Baiklah. 103 00:11:09,437 --> 00:11:10,843 kau baik dengan ini? 104 00:11:11,345 --> 00:11:12,845 Seperti aku punya pilihan? 105 00:12:25,414 --> 00:12:27,348 Apa itu tadi? 106 00:12:27,383 --> 00:12:28,987 Aku tidak tahu. 107 00:12:29,022 --> 00:12:30,483 Adakah yang bisa memberi tahu dari mana itu berasal? 108 00:12:30,518 --> 00:12:33,321 Kedengarannya seperti itu datang dari mana-mana. 109 00:12:38,592 --> 00:12:40,229 Mungkin dia tahu. 110 00:12:51,880 --> 00:12:53,539 Ini seperti orang-orangan sawah, kan? 111 00:12:55,246 --> 00:12:57,180 Mungkin kita hanya di ladang petani. 112 00:12:59,888 --> 00:13:02,823 Jujur, kau pernah melihat yang seperti ini? 113 00:13:04,222 --> 00:13:06,090 aku tidak bisa mengatakan bahwa aku punya. 114 00:13:06,125 --> 00:13:07,927 Ketika aku masih kecil, ayahku sering membawa... 115 00:13:07,962 --> 00:13:09,192 Tunggu. 116 00:13:09,227 --> 00:13:11,161 Apa itu tadi? Sst. 117 00:13:18,203 --> 00:13:20,236 dimana aku? Tetap kembali. 118 00:13:20,271 --> 00:13:22,502 Apa-apaan itu? 119 00:13:22,537 --> 00:13:25,505 Tidak apa-apa. Tidak ada yang akan menyakitimu. 120 00:13:25,540 --> 00:13:29,575 Sesuatu memberitahuku bahwa kau bangun di bidang ini 121 00:13:29,610 --> 00:13:31,610 dan kau tidak tahu bagaimana kau sampai di sini. 122 00:13:32,312 --> 00:13:34,184 Katakan saja apa yang kau ingat. 123 00:13:34,681 --> 00:13:38,122 aku, um... aku... 124 00:13:38,157 --> 00:13:42,929 Um, aku sedang menulis datar aku ... menulis kondisi tahunan dan ... 125 00:13:44,229 --> 00:13:46,900 Uh... Dan hanya itu yang kuingat. 126 00:13:46,935 --> 00:13:49,331 Aku pasti jatuh sangat keras. Menulis apa? 127 00:13:51,137 --> 00:13:54,039 Kode. Jika biru adalah langit... 128 00:13:55,471 --> 00:13:57,240 Apa yang kau dapatkan? 129 00:13:57,275 --> 00:14:01,508 Apa? aku tidak mendapatkan apa-apa. Ini hanya apa yang aku lakukan. 130 00:14:01,543 --> 00:14:04,511 Tidak. Dengan apa kau bangun? 131 00:14:05,217 --> 00:14:06,381 eh... 132 00:14:07,483 --> 00:14:09,318 Kami semua terbangun dengan sesuatu. 133 00:14:12,125 --> 00:14:13,894 Yah, aku tidak punya apa-apa. 134 00:14:15,458 --> 00:14:17,293 Tidak ada apa-apa? 135 00:14:17,328 --> 00:14:23,266 Tidak. aku bangun, aku mendengar sirene, dan kemudian aku mulai berlari. 136 00:14:24,566 --> 00:14:26,698 Apa kau yakin? Mm-hm. 137 00:14:26,733 --> 00:14:30,306 Karena itu membuatmu menjadi satu-satunya yang tidak memiliki item, 138 00:14:30,341 --> 00:14:32,374 dan aku tidak akan membelinya. Wah! 139 00:14:32,409 --> 00:14:34,574 Mundur. Dia bilang dia tidak punya apa-apa. 140 00:14:36,413 --> 00:14:38,083 Aku tidak percaya padanya. 141 00:14:38,118 --> 00:14:41,350 Aku hanya... Aku hanya ingin pergi dari sini. 142 00:14:42,089 --> 00:14:43,220 Apa pun. 143 00:14:45,092 --> 00:14:46,322 Cara ini. Bagus. 144 00:14:55,564 --> 00:14:58,004 Dia akan tenang. 145 00:14:58,039 --> 00:15:00,204 aku akan mengatakan ini adalah wilayah baru untuk semua orang. 146 00:15:01,009 --> 00:15:02,206 Tetap bersama kami. 147 00:15:04,375 --> 00:15:06,309 Ya. kau baik-baik saja? 148 00:15:12,779 --> 00:15:14,053 aku tahu. 149 00:15:46,153 --> 00:15:47,251 Di Sini. 150 00:16:13,807 --> 00:16:15,411 Jadi siapa pilihanmu? 151 00:16:16,480 --> 00:16:18,117 Pilihanku? 152 00:16:18,152 --> 00:16:19,613 Siapa yang membawa kita ke sini? 153 00:16:20,215 --> 00:16:22,616 Jelas, itu bukan Ethan. 154 00:16:22,651 --> 00:16:24,255 aku tidak berpikir itu kau. 155 00:16:24,790 --> 00:16:26,521 Aku tahu itu bukan aku. 156 00:16:27,821 --> 00:16:31,163 Juri masih belum memihakmu, koboi. 157 00:16:32,793 --> 00:16:34,760 kau pikir itu salah satu dari kami? 158 00:16:34,795 --> 00:16:36,168 kau tidak? 159 00:16:38,403 --> 00:16:40,502 Keduanya cukup nyaman untuk tertidur. 160 00:16:40,537 --> 00:16:42,372 Tentu tanda bersalah, jika kau bertanya kepadaku. 161 00:16:42,407 --> 00:16:44,242 Kesalahan? 162 00:16:45,044 --> 00:16:48,642 - Mereka semua kelelahan. - Dan kita tidak? 163 00:16:49,678 --> 00:16:51,678 Bisa saja salah satu dari kita. 164 00:16:53,682 --> 00:16:55,418 Yah, aku tahu itu bukan aku. 165 00:17:01,228 --> 00:17:02,557 Ini semakin dingin. 166 00:17:05,628 --> 00:17:07,463 Ada apa dengan pakaian itu? 167 00:17:08,334 --> 00:17:09,531 Oh. 168 00:17:10,798 --> 00:17:14,371 Maksudmu pakaianku? 169 00:17:17,904 --> 00:17:20,113 Tunanganku bekerja lembur, 170 00:17:20,841 --> 00:17:22,577 dan aku ingin mengejutkannya. 171 00:17:23,712 --> 00:17:25,712 Kelopak mawar, lilin, 172 00:17:26,247 --> 00:17:28,352 aku di tempat tidur memakai ini. 173 00:17:28,915 --> 00:17:30,354 Seluruhnya. 174 00:17:32,490 --> 00:17:34,259 Aku pasti tertidur. 175 00:17:34,294 --> 00:17:36,195 Aku yakin dia akan menyukainya. 176 00:17:38,199 --> 00:17:39,363 kau pikir? 177 00:17:40,465 --> 00:17:42,333 Sangat. 178 00:17:59,913 --> 00:18:01,880 Apa-apaan itu? 179 00:18:03,785 --> 00:18:05,158 - Ya Tuhan. - Apa? 180 00:18:05,193 --> 00:18:06,225 Satu dua tiga... 181 00:18:06,260 --> 00:18:07,622 Apa? 182 00:18:07,657 --> 00:18:08,722 Hei, hei. 183 00:18:11,199 --> 00:18:12,726 Satu dua tiga empat... 184 00:18:12,761 --> 00:18:14,926 - apa kau baik-baik saja? - Satu dua tiga empat lima enam. 185 00:18:14,961 --> 00:18:16,928 Hai. Biarkan kami membantumu, oke? 186 00:18:16,963 --> 00:18:19,766 Itu sama. Itu sama. 187 00:18:21,374 --> 00:18:23,242 Ada sesuatu di lapangan. 188 00:18:23,277 --> 00:18:26,212 Ikut dengan kami. Kami akan menemukan jalan keluar. 189 00:18:26,247 --> 00:18:27,510 Tidak ada jalan keluar. 190 00:18:42,560 --> 00:18:44,560 Kita harus pergi dari sini! 191 00:18:52,504 --> 00:18:53,932 Tolong aku. 192 00:18:56,937 --> 00:18:58,838 - Tetaplah bersamanya. Tetap bersamanya. - Oke. 193 00:19:14,856 --> 00:19:16,262 Ya Tuhan. 194 00:19:34,007 --> 00:19:36,777 kau benar-benar bajingan. kau tahu itu? 195 00:19:37,613 --> 00:19:39,978 kau mengetukku di pantatku dan meninggalkanku untuk mati, 196 00:19:40,013 --> 00:19:41,848 kau sialan kecil tak bertulang. 197 00:19:43,852 --> 00:19:47,260 Denis, maafkan aku. aku... 198 00:19:51,563 --> 00:19:55,334 Tetap diam, oke? Oke. 199 00:19:55,369 --> 00:19:57,501 Mungkin kita harus... Mungkin kita harus... 200 00:19:57,536 --> 00:19:59,338 Jangan menyentuhnya. Tolong jangan sentuh itu. Oke. 201 00:19:59,373 --> 00:20:01,406 Jangan menyentuhnya, tolong. Oke. Baiklah baiklah. 202 00:20:03,971 --> 00:20:06,576 Berhenti bergerak. aku pikir kau membuatnya lebih buruk. 203 00:20:06,611 --> 00:20:07,973 Bukan itu. 204 00:20:11,011 --> 00:20:14,551 Aku baru ingat kapan terakhir kali aku melihat pacarku. 205 00:20:14,586 --> 00:20:17,818 Kami benar-benar bertengkar tentang apa-apa, 206 00:20:17,853 --> 00:20:19,886 dan dia bergegas keluar dari flat. 207 00:20:21,461 --> 00:20:23,692 Dan aku terus coding. 208 00:20:26,697 --> 00:20:30,567 Dan kemudian hal berikutnya yang kau tahu adalah bahwa aku bangun di sini. 209 00:20:30,602 --> 00:20:31,799 aku minta maaf. 210 00:20:33,099 --> 00:20:34,967 kau disana. 211 00:20:37,103 --> 00:20:38,740 Apa yang terjadi padanya? 212 00:20:39,709 --> 00:20:43,074 Kami berlari bersama dan kami tidak melihat pagar. 213 00:20:45,045 --> 00:20:46,583 Dia terluka. 214 00:20:46,618 --> 00:20:50,752 Yah, aku tidak terkejut. 215 00:20:50,787 --> 00:20:53,689 Lihat apa yang bisa kau lakukan untuknya sampai kita menemukan dokternya, oke? 216 00:20:53,724 --> 00:20:54,921 Ya. 217 00:21:21,620 --> 00:21:22,718 Hei, hei. 218 00:21:22,753 --> 00:21:24,786 kau sialan meninggalkan kami! 219 00:21:24,821 --> 00:21:26,524 Hai. Tidak. Persetan denganmu! 220 00:21:26,559 --> 00:21:28,625 Ethan. Ethan. 221 00:21:28,660 --> 00:21:31,958 aku tidak bisa melakukan ini. aku tidak bisa. aku tidak bisa. 222 00:21:31,993 --> 00:21:35,401 Aku hanya... Aku tidak ingin berada di sini. aku tidak ingin berada di sini. 223 00:21:35,436 --> 00:21:39,669 Hei, hei, Ethan. Ethan. Tidak apa-apa. Tidak apa-apa. Oke? 224 00:21:39,704 --> 00:21:42,375 Kita akan pergi dari sini. Apapun itu, sekarang sudah hilang. 225 00:21:42,410 --> 00:21:44,069 Kita akan segera pulang, oke? 226 00:21:44,104 --> 00:21:46,874 Aku belum pulang sejak ibuku meninggal dua tahun lalu. 227 00:21:46,909 --> 00:21:49,613 Ayahku tidak peduli denganku. Dia hanya meninggalkanku di sekolah untuk membusuk. 228 00:21:49,648 --> 00:21:50,779 Sst, sst. 229 00:21:52,750 --> 00:21:53,947 Aku merindukan ibuku. 230 00:21:57,590 --> 00:21:59,458 apa kau masih memiliki kompas itu? 231 00:22:06,995 --> 00:22:11,030 Di sini, kau melihat jarum itu? Itu akan membawa kita keluar dari sini. 232 00:22:11,065 --> 00:22:12,405 Apa kau benar-benar berpikir begitu? 233 00:22:12,440 --> 00:22:13,934 Aku tahu begitu. 234 00:22:15,003 --> 00:22:16,673 kau hanya perlu tetap kuat, 235 00:22:16,708 --> 00:22:19,005 dan kita akan melewati ini bersama-sama, oke? 236 00:22:21,977 --> 00:22:23,416 kau punya ini, bung. 237 00:22:24,749 --> 00:22:26,452 Kami tidak bisa melakukan ini tanpamu. 238 00:22:45,165 --> 00:22:46,505 Di sana. 239 00:22:49,939 --> 00:22:51,576 Ayo. 240 00:22:54,581 --> 00:22:56,482 Tidak apa-apa. Di sini datang yang lain. 241 00:22:56,946 --> 00:22:58,110 Biarkan aku lewat. 242 00:22:58,915 --> 00:23:00,651 Ini terlihat sangat buruk. 243 00:23:00,686 --> 00:23:02,587 Oke. Mari aku lihat. Itu menyakitkan! 244 00:23:02,622 --> 00:23:04,721 kau harus menjaganya. Kami tidak tahu di mana benda itu. 245 00:23:04,756 --> 00:23:06,492 Hei, hei, hei. Disini. 246 00:23:06,527 --> 00:23:08,791 Aku ingin kau santai, oke? Lihat saja aku. 247 00:23:08,826 --> 00:23:11,860 Bisakah kau mengambil satu napas dalam-dalam untukku dan menahannya? 248 00:23:13,160 --> 00:23:14,962 Sekarang... Sekarang hembuskan napas perlahan. 249 00:23:17,670 --> 00:23:20,869 kau beruntung. Itu tidak ada di paru-paru. 250 00:23:20,904 --> 00:23:23,168 Jadi, aku baik-baik saja? Hah? 251 00:23:23,203 --> 00:23:25,577 Tidak! Apa yang kau lakukan? Jangan menyentuhnya. aku baik. 252 00:23:25,612 --> 00:23:26,974 aku bisa mengatur. Itu perlu dihapus. 253 00:23:27,009 --> 00:23:28,206 Tidak, tidak, tidak, aku baik-baik saja. 254 00:23:28,241 --> 00:23:30,516 aku baik. aku bisa mengatur. 255 00:23:30,551 --> 00:23:32,518 - Ambil ini. - aku baik-baik saja. Tolong hentikan. Berhenti. aku baik-baik saja. 256 00:23:32,553 --> 00:23:34,982 - Cameron. Cameron. - Lupakan... Jangan sentuh aku! 257 00:23:35,017 --> 00:23:37,490 Kita perlu melakukan sesuatu tentang kebisingan ini. Denise? 258 00:23:37,525 --> 00:23:41,153 Tidak! Jangan, tolong. 259 00:23:41,188 --> 00:23:42,957 Maafkan aku. 260 00:23:42,992 --> 00:23:45,630 - Aku ingin kau percaya padaku. - Tidak, tolong! Tolong. 261 00:23:55,906 --> 00:23:58,269 Hai. Bagaimana kabarnya? 262 00:23:58,304 --> 00:23:59,776 Dia baik-baik saja. 263 00:23:59,811 --> 00:24:02,141 Baiklah. Nah, jika dia tidak bisa mengikuti, 264 00:24:03,815 --> 00:24:05,518 kami akan membantunya. 265 00:24:05,553 --> 00:24:07,685 Tidak ada yang tertinggal. 266 00:24:07,720 --> 00:24:08,884 aku suka rencana itu. 267 00:24:10,085 --> 00:24:11,986 Kami membutuhkan air. Ya. 268 00:24:12,021 --> 00:24:13,856 kau tidak bisa lebih benar. 269 00:24:14,958 --> 00:24:16,859 Pria tadi malam... 270 00:24:20,260 --> 00:24:23,063 dia memiliki semua barang yang sama dengan kita. 271 00:24:23,098 --> 00:24:25,230 kau pikir ada orang lain di luar sini? 272 00:24:26,200 --> 00:24:27,870 Pastinya. 273 00:24:27,905 --> 00:24:29,036 Apa yang kau pikirkan? 274 00:24:30,809 --> 00:24:32,105 Astaga, siapa yang tahu. 275 00:24:33,041 --> 00:24:36,615 Seluruh situasi ini kacau jika kau bertanya padaku. 276 00:24:37,112 --> 00:24:38,518 Ini benar-benar. 277 00:24:40,181 --> 00:24:41,213 Oke. 278 00:24:42,722 --> 00:24:44,216 Ayo kita bangunkan mereka. 279 00:24:54,767 --> 00:24:55,832 kau baik? 280 00:24:56,802 --> 00:24:59,539 aku baik. Terima kasih. 281 00:25:32,838 --> 00:25:34,937 Seberapa jauh kita telah pergi? 282 00:25:34,972 --> 00:25:36,774 Aku tidak tahu. 283 00:25:36,809 --> 00:25:38,974 kau akan berpikir kami telah menemukan sesuatu sekarang. 284 00:25:42,210 --> 00:25:44,683 Ada yang di rumah bertanya-tanya di mana kau berada? 285 00:25:48,216 --> 00:25:49,589 Um... 286 00:25:51,021 --> 00:25:52,350 Orang-orang telah berlalu. 287 00:25:52,385 --> 00:25:55,155 Eh, aku pernah menikah. 288 00:25:56,257 --> 00:25:59,698 Sekarang bercerai. um... 289 00:25:59,733 --> 00:26:04,670 Namun, aku berhasil mendapatkan seorang gadis kecil yang cantik dari kesepakatan itu. 290 00:26:04,705 --> 00:26:07,970 Cukup yakin dia bertanya-tanya di mana aku sekarang. 291 00:26:10,073 --> 00:26:11,138 Seorang gadis kecil. 292 00:26:12,075 --> 00:26:13,239 Dia tujuh. 293 00:26:14,242 --> 00:26:16,275 Siapa Namanya? 294 00:26:17,113 --> 00:26:19,311 Sedona Mackenzie. 295 00:26:19,346 --> 00:26:23,821 Dan dia hanya, yah... heran. 296 00:26:23,856 --> 00:26:25,988 Membuat aku takjub dalam segala hal. 297 00:26:27,761 --> 00:26:28,991 Itu nama yang bagus. 298 00:26:30,731 --> 00:26:32,192 Siddy Mac singkatnya. 299 00:26:32,794 --> 00:26:34,931 Itu sangat Texas. Sangat. 300 00:26:37,298 --> 00:26:38,363 Bagaimana denganmu? 301 00:26:39,839 --> 00:26:40,937 Hanya bekerja. 302 00:26:43,744 --> 00:26:44,908 Itu terdengar kesepian. 303 00:26:48,045 --> 00:26:49,847 Ibuku meninggal saat aku masih kecil. 304 00:26:49,882 --> 00:26:52,377 aku kehilangan ayahku awal tahun ini. 305 00:26:52,412 --> 00:26:57,921 aku bekerja shift 36 jam, jadi tidak ada waktu untuk teman atau hubungan. 306 00:26:58,990 --> 00:27:01,254 Yah, tidak ada yang menempel. 307 00:27:03,830 --> 00:27:05,357 Apa hal terakhir yang kau ingat? 308 00:27:07,031 --> 00:27:09,966 Tertidur di ruang panggilan. 309 00:27:10,001 --> 00:27:13,266 Dibaringkan untuk menangkap beberapa Z dan hal berikutnya yang kau tahu, aku... 310 00:27:15,039 --> 00:27:16,104 Apa itu? 311 00:27:18,042 --> 00:27:20,878 Seseorang harus datang ke sana, memiliki akses, 312 00:27:20,913 --> 00:27:24,343 obati aku dan bawa aku keluar dari rumah sakit tanpa ada yang memperhatikan. 313 00:27:24,378 --> 00:27:26,015 Siapa yang bisa melakukan itu? 314 00:27:26,050 --> 00:27:27,280 Pemerintah. 315 00:27:29,284 --> 00:27:32,450 Pemerintah telah menjalankan eksperimen semacam ini selama bertahun-tahun. 316 00:27:33,761 --> 00:27:35,321 kau pikir semua ini adalah ujian? 317 00:27:35,356 --> 00:27:37,928 aku telah menjalankan pengumpulan dan analisis data untuk Pentagon 318 00:27:37,963 --> 00:27:39,996 yang hanya berasal dari jenis kegiatan ini. 319 00:27:40,031 --> 00:27:44,066 Wah, wah, wah. Apa? kau bekerja untuk Pentagon? 320 00:27:47,236 --> 00:27:52,074 kau berbicara tentang pemrograman ulang, penghapusan memori selektif, 321 00:27:52,109 --> 00:27:54,439 terapi kimia, implan mikro, 322 00:27:54,474 --> 00:27:57,409 Perawatan memori eksperimental PTSD . 323 00:27:59,116 --> 00:28:01,820 - Ya. - Apa yang kalian berdua bicarakan? 324 00:28:03,989 --> 00:28:06,517 apa kau baik-baik saja? Ya, ya, ya. Aku hanya perlu istirahat. 325 00:28:06,552 --> 00:28:08,992 Tidak. Tidak. Kami tidak akan berhenti. 326 00:28:09,027 --> 00:28:10,323 Aku harus pergi ke kamar mandi. 327 00:28:10,358 --> 00:28:12,325 Dan sejujurnya, aku bisa melakukannya dengan satu menit saja. 328 00:28:12,965 --> 00:28:14,030 Yesus Kristus. 329 00:28:14,065 --> 00:28:15,394 Mari kita ambil lima. 330 00:28:16,496 --> 00:28:17,902 Oke? 331 00:28:21,006 --> 00:28:22,907 - Aku akan pergi juga. - aku akan datang. 332 00:28:23,877 --> 00:28:25,008 Aku harus pergi juga. 333 00:28:28,079 --> 00:28:29,474 Tetap dekat. 334 00:28:33,821 --> 00:28:35,986 kau baik, atau kau harus pergi? 335 00:28:36,021 --> 00:28:39,759 Tidak ada cairan selama satu setengah hari. Tidak ada yang masuk, tidak ada yang keluar. 336 00:28:41,895 --> 00:28:44,423 Mungkin ada sesuatu di jagung. 337 00:28:47,263 --> 00:28:48,768 Sedikit air, kau tahu. 338 00:28:56,008 --> 00:28:57,304 Ini busuk. 339 00:28:58,571 --> 00:28:59,812 Semuanya sama. 340 00:29:00,947 --> 00:29:03,211 Apa sih yang Denise mengoceh tentang? 341 00:29:07,283 --> 00:29:10,790 aku katakan, ini semua tentang naluri bagiku. 342 00:29:12,288 --> 00:29:13,859 Harus percaya pada ususmu. 343 00:29:15,291 --> 00:29:16,862 kau baik-baik saja, kepala? 344 00:29:18,866 --> 00:29:20,261 Ada yang tidak beres. 345 00:29:23,200 --> 00:29:25,035 kau tahu apa yang aku tidak percaya? 346 00:29:25,873 --> 00:29:26,938 Apa itu? 347 00:29:28,975 --> 00:29:30,073 Cameron. 348 00:29:46,960 --> 00:29:48,256 bajingan. 349 00:29:50,931 --> 00:29:52,095 Berikan itu padaku. 350 00:29:54,099 --> 00:29:55,395 Lihat? Aku tahu itu. 351 00:29:55,430 --> 00:29:57,463 Hah? 352 00:29:57,498 --> 00:29:59,531 Apa yang kau harapkan aku lakukan? 353 00:30:01,139 --> 00:30:02,908 Tenanglah, bung. 354 00:30:02,943 --> 00:30:05,075 Dia pantas mendapatkannya! Dia terluka. 355 00:30:05,110 --> 00:30:06,571 Dia menahan kita, kawan. 356 00:30:09,444 --> 00:30:12,412 - Dia punya air! - kau harus tenang. 357 00:30:12,447 --> 00:30:14,414 Dia minum air sepanjang waktu! 358 00:30:14,449 --> 00:30:16,482 Apa yang kau harap aku lakukan? 359 00:30:16,517 --> 00:30:19,188 Apa, serahkan karena kau bilang kita tim? 360 00:30:19,223 --> 00:30:23,522 kau pikir aku tidak tahu bagaimana kelanjutannya? Itu adalah cara yang sama sepanjang hidupku. 361 00:30:23,557 --> 00:30:25,898 "Persetan dengannya. Aku hanya akan mengambil kotorannya. 362 00:30:25,933 --> 00:30:28,131 - "Dan tidak ada yang bisa dia lakukan tentang itu." - Jangan beri aku omong kosong itu. 363 00:30:28,166 --> 00:30:30,331 Kami telah berusaha membantumu. Kami sudah berusaha melindungimu. 364 00:30:30,366 --> 00:30:33,136 Jadi aku seharusnya tiba-tiba mempercayaimu dengan hidupku? 365 00:30:33,171 --> 00:30:36,370 Bagaimana aku tahu kau bukan orang yang melakukan ini pada kami? 366 00:30:36,405 --> 00:30:39,472 Uh huh. apa kau bercanda? 367 00:30:39,507 --> 00:30:42,046 Ya ya ya. aku melakukan apa yang harus aku lakukan untuk menjaga diriku sendiri. 368 00:30:43,643 --> 00:30:46,446 Lihat, dia takut. Apa, apa kau di sisinya? 369 00:30:46,481 --> 00:30:51,022 Lagipula itu hanya setengah penuh. Tidak ada cukup untuk semua orang. 370 00:30:52,289 --> 00:30:53,420 Berapa banyak yang tersisa? 371 00:30:56,557 --> 00:30:58,491 Tidak, tidak, jangan berhenti sekarang. 372 00:30:59,527 --> 00:31:00,559 Katakan padanya. 373 00:31:04,697 --> 00:31:05,938 Tidak ada. 374 00:31:07,205 --> 00:31:08,435 Apa yang salah denganmu? 375 00:31:16,511 --> 00:31:17,675 Denise. 376 00:31:33,429 --> 00:31:35,000 Sam? 377 00:31:36,003 --> 00:31:37,134 Sam? 378 00:31:42,042 --> 00:31:43,404 Ethan? 379 00:31:52,547 --> 00:31:53,744 Tolong! 380 00:31:53,779 --> 00:31:55,251 Tolong! Denise! Persetan. 381 00:31:56,518 --> 00:31:59,420 - Tidak, lewat sini! - Sam! Sam! 382 00:31:59,455 --> 00:32:01,323 Denise! Sial. 383 00:32:06,792 --> 00:32:08,231 Denise! 384 00:32:10,598 --> 00:32:11,663 Sam! 385 00:32:34,160 --> 00:32:35,588 - Sial. - Sam! 386 00:32:36,459 --> 00:32:37,491 Sam! 387 00:32:39,264 --> 00:32:40,692 Dimana kalian? 388 00:32:40,727 --> 00:32:42,133 Kami di sini! 389 00:32:52,343 --> 00:32:55,608 - Ini salahnya. - Apa? kenapa kau bahkan mengatakan itu? 390 00:32:55,643 --> 00:32:57,742 Berhenti! Kita harus pergi mencarinya. 391 00:32:57,777 --> 00:32:59,612 Tidak tidak tidak. Apapun itu, 392 00:32:59,647 --> 00:33:02,219 sudah dekat dan akan datang untuk kita selanjutnya. 393 00:33:06,522 --> 00:33:09,292 Tinggal di sini akan menjadi kesalahan besar. 394 00:33:10,427 --> 00:33:12,427 Kita harus tetap bersatu. 395 00:33:12,462 --> 00:33:15,100 - Dia tidak bisa jauh. - Dengar, aku juga menyukainya. 396 00:33:15,135 --> 00:33:17,267 Tapi aku tidak ingin berada di sini ketika hal itu kembali. 397 00:33:17,302 --> 00:33:20,105 Ya. Ethan, ayo pergi. 398 00:33:22,208 --> 00:33:24,175 Tolong. Ayo. 399 00:33:28,412 --> 00:33:30,478 Kita tidak bisa pergi begitu saja. Kami tidak bisa. 400 00:33:30,513 --> 00:33:33,085 aku tidak berpikir kita punya pilihan. 401 00:33:33,120 --> 00:33:36,253 Maafkan aku. Lebih baik kita tetap bersama. 402 00:33:36,288 --> 00:33:38,123 aku tidak begitu yakin tentang itu. 403 00:33:58,673 --> 00:34:00,739 Apa yang salah dengan hal ini? 404 00:34:00,774 --> 00:34:05,150 - Apa? Apa itu? - Benda ini... 405 00:34:05,185 --> 00:34:07,350 Aku... aku tidak tahu. Sudah menunjuk ke utara. Sekarang ini... 406 00:34:07,385 --> 00:34:09,187 apa kau yakin kau membacanya dengan benar? Biarku lihat. 407 00:34:09,222 --> 00:34:10,287 Ya, aku membacanya dengan benar. 408 00:34:10,322 --> 00:34:12,124 Apa kau yakin akan hal itu? 409 00:34:12,159 --> 00:34:15,259 Karena kau baru saja mengatakan utara, dan kau menyuruh kami pergi ke selatan. 410 00:34:15,294 --> 00:34:18,262 - Apa? - Itu barat. 411 00:34:18,297 --> 00:34:21,793 - Kami telah mengikuti jarum. - Dan itu selatan. 412 00:34:21,828 --> 00:34:23,729 Apa masalahmu? 413 00:34:26,932 --> 00:34:28,371 Oh tidak. 414 00:34:31,904 --> 00:34:33,409 Itu tidak mungkin. 415 00:34:34,610 --> 00:34:35,642 Persetan. 416 00:34:53,695 --> 00:34:55,299 Ini... Ini tidak mungkin benar. 417 00:34:55,334 --> 00:34:56,630 Sempurna. 418 00:34:56,665 --> 00:34:59,369 kau membuat kami berjalan berputar-putar. 419 00:34:59,404 --> 00:35:02,471 Singkirkan jari sialan itu dari wajahku, idiot. 420 00:35:02,506 --> 00:35:04,242 Hei, hei, hei! 421 00:35:04,277 --> 00:35:06,277 - Dasar sialan. - Hai. 422 00:35:06,807 --> 00:35:07,938 Baiklah? 423 00:35:07,973 --> 00:35:09,610 Hei, apa ini? 424 00:35:11,416 --> 00:35:12,448 Ya Tuhan. 425 00:35:14,782 --> 00:35:16,254 Tidak ada pegangan. 426 00:35:16,289 --> 00:35:17,882 Hati-Hati. Hati-Hati. 427 00:35:26,464 --> 00:35:27,661 Biarkan aku mencoba? 428 00:35:52,721 --> 00:35:56,690 Baiklah baiklah. Ayo. Ayo. 429 00:35:56,725 --> 00:35:59,726 Kompas tidak membawa kita ke selatan. Itu membawa kita ke sini. 430 00:35:59,761 --> 00:36:01,431 Ke kran ini. 431 00:36:02,962 --> 00:36:05,666 kau pikir kita seharusnya menemukan ini? 432 00:36:07,769 --> 00:36:08,867 aku bersedia. 433 00:36:10,035 --> 00:36:11,771 Jadi bagaimana sekarang? 434 00:36:12,873 --> 00:36:14,642 Ryan, bisakah kau melihat botolnya? 435 00:36:17,383 --> 00:36:18,844 Ini adalah sebuah pohon. Terus? 436 00:36:18,879 --> 00:36:20,747 Tidak, itu bukan hanya pohon. Ini adalah pohon. 437 00:36:22,421 --> 00:36:23,651 aku tidak mengerti. 438 00:36:23,686 --> 00:36:25,884 aku telah melihat pohon itu, pagi ini. 439 00:36:25,919 --> 00:36:27,622 Pagi ini? Ya. 440 00:36:28,625 --> 00:36:30,295 Apa yang kau katakan? 441 00:36:30,330 --> 00:36:31,791 aku mengatakan aku pikir ada lebih banyak item ini 442 00:36:31,826 --> 00:36:33,023 dari hanya fungsi mereka yang jelas. 443 00:36:33,058 --> 00:36:34,695 Karena pohon di atas botol? 444 00:36:39,834 --> 00:36:42,571 Oke. Ini bukan kompas. 445 00:36:42,606 --> 00:36:45,409 Ini adalah indikator yang dirancang untuk melakukan satu hal: 446 00:36:45,444 --> 00:36:47,741 membawa kita ke faucet ini dan kemudian menyalakannya. 447 00:36:47,776 --> 00:36:51,382 Itu sebabnya jarum mulai berputar, karena kami berada tepat di atasnya. 448 00:36:52,913 --> 00:36:56,387 Kotak di baju orang lain tidak berada di tempat yang sama. 449 00:36:56,422 --> 00:36:59,951 Itu lebih dekat ke tengah sebelumnya. Sekarang lebih ke kanan. 450 00:36:59,986 --> 00:37:02,591 Dan pohon di botol, itu pasti petunjuk selanjutnya. 451 00:37:02,626 --> 00:37:05,363 Ini teka-teki. Ya. 452 00:37:05,398 --> 00:37:06,727 Jadi apa yang kau pikirkan? 453 00:37:06,762 --> 00:37:09,026 aku pikir kita harus kembali ke pohon. 454 00:37:09,061 --> 00:37:11,600 Apa? Itu tidak masuk akal. 455 00:37:11,635 --> 00:37:14,834 kau ingin mundur karena pohon di atas botol. 456 00:37:14,869 --> 00:37:16,440 Bukan hanya pohonnya, tapi ya. 457 00:37:16,475 --> 00:37:18,343 Itu tidak masuk akal. 458 00:37:18,378 --> 00:37:20,807 Kita harus terus berjalan ke arah yang sama. 459 00:37:20,842 --> 00:37:22,941 Selatan, jauh dari sini. 460 00:37:31,589 --> 00:37:33,050 Siapa sangka kita harus kembali? 461 00:37:33,085 --> 00:37:35,426 aku bersedia. 462 00:37:35,461 --> 00:37:37,560 Oke. 463 00:37:38,860 --> 00:37:41,894 - Kami kembali. - Oh, hari-hariku. apa kau sangat serius? 464 00:37:41,929 --> 00:37:43,566 Ini tidak masuk akal. 465 00:37:43,601 --> 00:37:45,865 Plus, kita tidak punya cara untuk menemukan jalan kembali. 466 00:37:45,900 --> 00:37:48,835 Tentu saja. Sekarang kita tahu jarum menunjuk ke keran, 467 00:37:48,870 --> 00:37:50,969 kita memiliki titik acuan menggunakan kompas. 468 00:37:51,004 --> 00:37:52,476 Kami pergi ke selatan, kan? 469 00:37:53,479 --> 00:37:55,809 Ini adalah ide yang buruk. 470 00:37:55,844 --> 00:37:58,548 Baiklah kalau begitu. Mari terus bergerak. 471 00:38:00,387 --> 00:38:01,419 Oke. 472 00:38:08,560 --> 00:38:10,593 Hei, hei. Kami lebih baik sebagai sebuah grup. 473 00:38:10,628 --> 00:38:12,826 Kita bisa saling menjaga. 474 00:38:15,930 --> 00:38:16,962 Ayo. 475 00:38:30,076 --> 00:38:31,482 Astaga. 476 00:38:46,433 --> 00:38:47,696 kau datang atau apa? 477 00:38:50,701 --> 00:38:51,733 Ya. 478 00:38:55,772 --> 00:38:56,870 Tepat di belakangmu. 479 00:38:57,870 --> 00:39:07,870 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE 480 00:39:07,870 --> 00:39:17,870 Daftar sekarang di www.recehoki.net Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 481 00:39:17,870 --> 00:39:22,870 PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 482 00:39:45,591 --> 00:39:47,690 Kotoran. 483 00:39:51,597 --> 00:39:54,158 apa kau baik-baik saja? 484 00:39:54,193 --> 00:39:57,865 - Bagaimana ... Bagaimana kau ... - apa kau baik-baik saja? Hah? 485 00:40:01,838 --> 00:40:03,475 Apa-apaan itu? 486 00:40:05,545 --> 00:40:10,515 Ini jebakan. apa kau bercanda? Perangkap sialan? 487 00:40:10,550 --> 00:40:13,980 Seseorang menghabiskan banyak waktu mengerjakan ini. kenapa? 488 00:40:14,015 --> 00:40:18,688 Aku tidak tahu. Dugaanku adalah membunuh makhluk yang memburu kita. 489 00:40:18,723 --> 00:40:20,690 Ini akan segera menjadi gelap. 490 00:40:20,725 --> 00:40:23,726 Dan dingin. Baiklah, beberapa klik lagi. 491 00:40:23,761 --> 00:40:26,190 Kami hanya akan... Tidak, siapa yang memberimu tanggung jawab? Hah? 492 00:40:26,225 --> 00:40:28,599 Kita harus kembali dan pergi ke selatan. 493 00:40:28,634 --> 00:40:30,128 Tentunya, kau tidak bisa sebodoh ini. 494 00:40:34,904 --> 00:40:36,101 - Hai! - Ryan! 495 00:40:36,136 --> 00:40:37,509 - Hai! - Berhenti! 496 00:40:37,544 --> 00:40:39,269 Ryan! Turunkan dia! Sekarang! 497 00:40:39,304 --> 00:40:40,974 Ryan! Berhenti! 498 00:40:41,009 --> 00:40:45,077 - Ryan! Turunkan dia! Sekarang! - Ryan! 499 00:40:45,112 --> 00:40:48,949 Ryan, turunkan dia. Turunkan dia, Ryan. 500 00:40:58,026 --> 00:41:00,994 kau kehilangan itu, man. Apa yang salah denganmu? 501 00:41:01,029 --> 00:41:03,535 - Biarkan aku membantumu. Napas dalam. - Hah? 502 00:41:03,570 --> 00:41:06,164 Apa yang salah dengan dia? Apa yang salah dengan dia? 503 00:41:06,199 --> 00:41:08,606 - kau baik-baik saja. - Jauhkan dia dariku. 504 00:41:08,641 --> 00:41:10,839 Ryan. 505 00:41:10,874 --> 00:41:13,138 Hei, kemana kau pergi? 506 00:41:15,879 --> 00:41:18,308 Ryan? Tyler? Akankan kau menolongku? 507 00:41:18,343 --> 00:41:19,584 Oke. 508 00:41:20,851 --> 00:41:22,213 Segera kembali. 509 00:41:22,248 --> 00:41:24,523 Hai. Hati-hati. 510 00:41:33,094 --> 00:41:35,534 Ini mengingatkanku pada Afganistan. 511 00:41:37,098 --> 00:41:38,735 Langit terbakar. 512 00:41:39,903 --> 00:41:41,298 Sangat indah. 513 00:41:45,271 --> 00:41:47,106 Aku kehilangan mereka semua, kau tahu. 514 00:41:49,847 --> 00:41:51,583 Setiap yang terakhir dari mereka. 515 00:41:54,720 --> 00:41:56,214 Seluruh unitku... 516 00:41:58,185 --> 00:42:01,923 ditembaki dan dimusnahkan semua karena aku. 517 00:42:04,224 --> 00:42:08,600 Sebagai pemimpin regu, aku membuat pilihan pos ... 518 00:42:13,068 --> 00:42:16,839 dan aku membawa kami ke dalam penyergapan. 519 00:42:19,140 --> 00:42:21,613 Mereka tidak punya kesempatan. 520 00:42:24,915 --> 00:42:27,586 Maafkan aku, Ryan... 521 00:42:29,282 --> 00:42:33,350 tapi aku membutuhkanmu di sini sekarang, bersama kami. 522 00:42:41,096 --> 00:42:45,230 Aku harus menunjukkan sesuatu padamu, tapi kau harus... 523 00:42:45,265 --> 00:42:47,870 kau harus berjanji untuk tidak memberi tahu yang lain. 524 00:42:57,244 --> 00:42:58,980 aku disuntik... 525 00:43:01,050 --> 00:43:02,885 dengan apa pun yang ada di dalamnya. 526 00:43:17,297 --> 00:43:19,671 Awasi saja aku, oke? 527 00:43:21,268 --> 00:43:23,070 Sesuatu adalah... 528 00:43:28,781 --> 00:43:30,407 adalah ... berbeda. 529 00:44:03,277 --> 00:44:04,408 Astaga. 530 00:44:09,822 --> 00:44:11,789 Oke. 531 00:44:11,824 --> 00:44:15,089 Oke, pasti ada sesuatu. Kompas membawa kami ke air. 532 00:44:15,124 --> 00:44:17,124 Korek api menyalakan api dan lentera. 533 00:44:17,159 --> 00:44:18,488 Kantin membawa kami ke sini. 534 00:44:18,523 --> 00:44:20,798 Itu harus di sini di suatu tempat. 535 00:44:20,833 --> 00:44:24,934 Itu hanya sebuah pohon. Sebuah pohon sialan mati. 536 00:44:31,173 --> 00:44:32,205 Apa pun? 537 00:44:33,846 --> 00:44:36,044 Oh, ini buang-buang waktu. 538 00:44:36,079 --> 00:44:40,180 Sekarang kami jauh lebih lapar dan sepanjang hari berlalu. 539 00:44:40,215 --> 00:44:43,084 - Dengar, kau tidak harus ikut dengan kami. - aku tahu. 540 00:45:08,210 --> 00:45:10,309 Hei, bisakah kau membawa cahaya itu ke sini? 541 00:45:34,874 --> 00:45:36,170 apa itu peta? 542 00:45:39,604 --> 00:45:41,945 Itulah apa itu. 543 00:45:42,442 --> 00:45:43,474 kau melihat... 544 00:45:44,143 --> 00:45:47,819 kau lihat di sini? Garis pagar. 545 00:45:47,854 --> 00:45:51,988 Itu menempatkan kita, um, di sini, aku pikir. 546 00:45:52,023 --> 00:45:54,155 Kita harus fokus pada apa yang kita ketahui. 547 00:45:54,190 --> 00:45:57,994 Jadi, lihat, itu benar-benar akan menempatkan kita di sini. 548 00:45:59,327 --> 00:46:02,130 kau benar. Lihat ini. 549 00:46:02,165 --> 00:46:04,363 Dengan garis grid ini, 550 00:46:04,398 --> 00:46:07,938 itu hanya akan masuk akal jika sesuatu yang lain berbaris. 551 00:46:09,205 --> 00:46:11,469 - Sesuatu terjadi di atas ini. - Benar. 552 00:46:11,504 --> 00:46:13,878 AA-Sebuah overlay. 553 00:46:13,913 --> 00:46:16,078 Itu harus di sini di suatu tempat. 554 00:46:19,611 --> 00:46:20,852 Ryan. 555 00:46:22,581 --> 00:46:23,822 Apa itu? 556 00:46:25,386 --> 00:46:27,287 Ada bentuk di atas tiang ini. 557 00:46:29,324 --> 00:46:30,488 Tunggu sebentar. 558 00:46:41,270 --> 00:46:43,138 Oh! 559 00:46:46,605 --> 00:46:49,507 - K-kau harus fokus. - Ya ya ya. Oke. 560 00:46:49,542 --> 00:46:53,379 Itu dia! Tapi tidak ada yang berbaris. 561 00:46:53,414 --> 00:46:54,446 Tunggu. 562 00:47:00,993 --> 00:47:02,289 Astaga. 563 00:47:02,324 --> 00:47:04,027 Pindahkan sedikit lebih ke kanan. 564 00:47:05,657 --> 00:47:07,228 Berhenti! 565 00:47:07,263 --> 00:47:09,329 Tidak mungkin. 566 00:47:09,364 --> 00:47:11,001 Ini adalah jalan. Disana. 567 00:47:11,036 --> 00:47:12,497 Itu harus menjadi jalan keluar. 568 00:47:12,532 --> 00:47:15,401 - Ya. - Apa, menurutmu atau kau tahu? 569 00:47:15,436 --> 00:47:17,535 Kita hanya perlu mendapatkan jumlah grid dan arah yang benar, 570 00:47:17,570 --> 00:47:19,911 dan kemudian mengikutinya. 571 00:47:19,946 --> 00:47:23,277 Jadi lihat, jika kita pergi ke utara tiga garis pagar, 572 00:47:23,312 --> 00:47:28,183 lalu ke timur dua garis pagar, lalu ke utara lagi ke kotak kotak terakhir ini... 573 00:47:28,218 --> 00:47:32,088 Itu... Di situlah garis berakhir, jadi aku pikir itu jalan keluar kita dari sini. 574 00:47:34,653 --> 00:47:35,894 Sial. 575 00:47:36,688 --> 00:47:38,160 Tyler! 576 00:48:04,254 --> 00:48:05,924 Bangun, oke? 577 00:48:06,553 --> 00:48:08,025 Itu masih di luar sana. 578 00:48:29,279 --> 00:48:30,608 Lakukan apa yang kau bisa untuknya. 579 00:48:30,643 --> 00:48:31,741 Kemana kau pergi? 580 00:48:31,776 --> 00:48:34,381 Untuk membunuh benda sialan itu. 581 00:48:35,186 --> 00:48:36,548 kau baik-baik saja? Ya. 582 00:48:36,583 --> 00:48:38,583 Oke, pertahankan tekanan di sana. Ayo pergi. 583 00:48:38,618 --> 00:48:41,223 Ayo pergi. Ayo. Ayo. 584 00:48:41,258 --> 00:48:43,159 Ayo. 585 00:48:58,638 --> 00:49:01,408 Tidak tidak tidak tidak. Tidak. 586 00:49:23,828 --> 00:49:26,136 Tidak tidak tidak. 587 00:49:27,799 --> 00:49:30,173 Tidak tidak tidak tidak. Cameron. 588 00:49:32,639 --> 00:49:34,606 Tidak tidak tidak. 589 00:49:41,846 --> 00:49:44,154 Tidak, tidak, Ethan. Tidak. 590 00:49:45,487 --> 00:49:47,322 Ethan, tidak. Tolong. 591 00:50:03,208 --> 00:50:06,440 Aku harus melepas bajumu, oke? Mm-hm. 592 00:50:08,477 --> 00:50:12,215 Sial, Tyler. apa kau melihatnya? Tidak. 593 00:50:13,185 --> 00:50:14,778 - Seburuk itu? - Tidak apa-apa. 594 00:50:14,813 --> 00:50:17,781 Pertahankan tekanan di sini. Kita harus menghentikan pendarahan. 595 00:50:17,816 --> 00:50:21,686 Aku akan mengikat ini sekarang, oke? Satu dua tiga. 596 00:50:22,821 --> 00:50:24,755 Kami harus terus bergerak. 597 00:50:26,330 --> 00:50:29,430 Bagaimana dengan yang lainnya? Mereka tahu untuk menjaga utara. 598 00:50:29,465 --> 00:50:33,533 Kami mengikuti garis pagar di peta. Sekarang bangun. 599 00:50:36,868 --> 00:50:39,275 Oke, ayo pergi. 600 00:50:42,181 --> 00:50:45,281 Ethan, tidak. Tolong, tidak, tidak. 601 00:50:48,748 --> 00:50:50,484 Apa yang telah kau lakukan, Cameron? 602 00:50:52,488 --> 00:50:54,653 Aku tidak melihatnya. Aku bersumpah. Aku bersumpah. 603 00:50:54,688 --> 00:50:56,886 Aku tidak. Aku tidak. 604 00:50:56,921 --> 00:51:00,329 Dia muncul begitu saja. Tolong jangan. Tidak, jangan pergi. Jangan pergi. 605 00:51:00,364 --> 00:51:02,859 Tolong jangan tinggalkan aku. Sst... 606 00:51:04,566 --> 00:51:08,436 Tolong, Ryan, kau tidak bisa meninggalkanku ! Mohon mohon mohon. 607 00:52:01,590 --> 00:52:03,359 Tolong beri tahu aku bahwa aku tidak melihatnya. 608 00:52:12,997 --> 00:52:15,866 Tuan Creepy ini benar- benar mulai membuatku takut. 609 00:52:18,838 --> 00:52:21,674 Bagaimanapun, dia pasti ada di sini karena suatu alasan. 610 00:52:21,709 --> 00:52:23,907 Ya, untuk bercinta dengan kami. 611 00:52:26,549 --> 00:52:29,946 Oke, jadi ini... ini adalah garis pagar, yang artinya... 612 00:52:29,981 --> 00:52:32,454 Ya Tuhan. kemeja. kemeja. 613 00:52:32,489 --> 00:52:34,258 Ini pola dari pohon. 614 00:52:34,293 --> 00:52:36,392 Itu tepat di depan kami sepanjang waktu. 615 00:52:36,427 --> 00:52:39,329 apa kau pikir itu bagian dari peta? Itu bukan bagian dari. Ini adalah peta. 616 00:52:39,364 --> 00:52:42,794 Mungkin itu jalan keluarnya. Kita harus melepaskan ini. 617 00:53:02,288 --> 00:53:03,848 Lihat kotak ini di sini? 618 00:53:03,883 --> 00:53:07,016 Ini, ini... ini humanoid pertama. 619 00:53:07,051 --> 00:53:10,987 Dan yang kedua, di sinilah kami menemukan air. 620 00:53:11,022 --> 00:53:15,266 Lihat? Kami melewati semua garis pagar ini dan kembali dari air, 621 00:53:15,301 --> 00:53:16,993 yang membuat ini menjadi pohon. 622 00:53:17,028 --> 00:53:20,029 Yang membawa kita ke garis pagar ini, kotak terakhir di peta pohon, 623 00:53:20,064 --> 00:53:22,504 yang dimana kita sekarang. 624 00:53:22,539 --> 00:53:25,771 Pasti ada sesuatu yang kita lewatkan. Kita hanya perlu mencari tahu apa itu. 625 00:53:34,584 --> 00:53:35,649 Oke. 626 00:53:37,818 --> 00:53:39,686 Apa-apaan ini? 627 00:53:43,890 --> 00:53:45,362 Ada sesuatu di sini. 628 00:53:46,332 --> 00:53:47,958 Apa itu? Aku tidak tahu. 629 00:53:47,993 --> 00:53:50,334 Tapi itu menghilang di bawah lengan. 630 00:54:20,663 --> 00:54:22,696 Itu sama dengan keran. 631 00:54:32,243 --> 00:54:34,070 Itu tidak akan mundur. 632 00:54:43,114 --> 00:54:44,388 Apa ini? 633 00:54:44,423 --> 00:54:45,686 aku tidak yakin. 634 00:54:48,790 --> 00:54:51,362 Polanya cocok dengan sakelar. 635 00:54:51,397 --> 00:54:52,594 Hah? Oke. 636 00:54:54,092 --> 00:54:55,795 Lihat? Mereka cocok. 637 00:54:55,830 --> 00:54:59,799 Hidup, mati, hidup, hidup, 638 00:54:59,834 --> 00:55:02,340 mati, mati, aktif. 639 00:55:29,996 --> 00:55:31,127 Bagaimana menurutmu? 640 00:55:32,471 --> 00:55:33,866 Aku tidak tahu. 641 00:55:35,639 --> 00:55:36,671 Aku tidak tahu. 642 00:56:14,205 --> 00:56:15,842 Tempat apa ini? 643 00:56:48,646 --> 00:56:50,481 aku pikir kita harus kembali. 644 00:56:50,516 --> 00:56:52,076 Kembali ke mana? 645 00:56:52,111 --> 00:56:54,243 Mungkin ada jalan masuk lain. 646 00:56:56,753 --> 00:56:58,049 Sial. 647 00:57:08,633 --> 00:57:11,634 Oke. Tidak apa-apa. Mari tetap tenang. 648 00:57:11,669 --> 00:57:13,834 Ada solusi untuk setiap teka-teki. 649 00:57:14,639 --> 00:57:16,166 Benar? Benar. 650 00:57:17,004 --> 00:57:18,707 Kami punya ini. 651 00:57:22,746 --> 00:57:24,845 Oke? 652 00:57:24,880 --> 00:57:26,583 Oke, mari kita lakukan ini. 653 00:57:44,328 --> 00:57:47,868 Mari kita lihat apa yang ada di akhir ini dan kita akan bertemu kembali di sini. Oke? 654 00:57:47,903 --> 00:57:48,968 Oke. 655 00:58:02,951 --> 00:58:04,621 Apa yang kau lihat? 656 00:58:04,656 --> 00:58:07,855 Milik aku sekitar sepuluh kaki ke bawah, dan kiri. 657 00:58:07,890 --> 00:58:10,858 Milik aku adalah hak. Oke, kita harus tetap bersama. 658 00:58:10,893 --> 00:58:13,091 Mari kita kembali ke tengah dan kita akan terus berjalan. 659 00:58:15,194 --> 00:58:17,260 - Tyler! - Sam! 660 00:58:17,295 --> 00:58:20,065 Tyler! Sam! 661 00:58:20,100 --> 00:58:23,167 Oke, fokus. Pasti ada sesuatu. Pasti ada sesuatu. 662 00:58:26,711 --> 00:58:28,579 Ayo ayo. 663 00:58:29,076 --> 00:58:30,075 Oh! 664 00:58:30,880 --> 00:58:33,111 Simbol. Baiklah baiklah. 665 00:58:34,114 --> 00:58:36,851 Sam! Tyler. Tidak tidak tidak. 666 00:58:36,886 --> 00:58:38,281 Tyler, aku datang! 667 00:58:38,316 --> 00:58:40,151 Tyler. Tyler! 668 00:58:41,924 --> 00:58:43,660 Persetan. Persetan. 669 00:58:44,729 --> 00:58:46,223 Ayo ayo. 670 00:58:47,996 --> 00:58:49,831 Ya. 671 00:58:53,298 --> 00:58:54,671 Tyler! 672 00:59:12,856 --> 00:59:13,888 Hai. 673 00:59:17,894 --> 00:59:19,223 Itu benar-benar menyebalkan. 674 00:59:22,701 --> 00:59:24,030 Mari aku lihat di sini. 675 00:59:25,704 --> 00:59:27,671 aku tahu aku tahu. 676 00:59:29,202 --> 00:59:31,136 kau membutuhkan perban segar. Oke. 677 00:59:38,376 --> 00:59:40,013 Jaga tanganmu di sini. 678 00:59:40,048 --> 00:59:43,016 Oke. Tidak ideal, tapi itu akan berhasil. 679 00:59:43,051 --> 00:59:44,853 Oke. Oke. 680 00:59:48,727 --> 00:59:49,924 Apa ini? 681 00:59:56,262 --> 00:59:57,635 Apa itu? 682 00:59:58,231 --> 01:00:00,165 aku tidak punya ide. 683 01:00:03,940 --> 01:00:05,742 aku pikir itu peta. 684 01:00:08,010 --> 01:00:09,042 Dari apa? 685 01:00:10,144 --> 01:00:11,275 labirin ini. 686 01:00:14,148 --> 01:00:18,018 Tapi seperti ada bagian yang hilang . Ini tidak masuk akal. 687 01:00:21,892 --> 01:00:22,957 Kartu. 688 01:00:33,068 --> 01:00:34,100 Ini berbaris. 689 01:00:34,905 --> 01:00:36,234 Tidak mungkin. 690 01:00:36,269 --> 01:00:40,238 Tanda-tanda merah. Ini pasti jebakannya. 691 01:00:40,273 --> 01:00:43,846 kenapa kau bahkan mempercayai ini? Kenapa bisa ada di sini? 692 01:00:43,881 --> 01:00:46,310 Mungkin mereka mengira jika kau berhasil sejauh ini? 693 01:00:48,985 --> 01:00:51,986 Jika kau sendirian, kabel itu adalah satu-satunya cara untuk menarik dirimu keluar. 694 01:00:52,021 --> 01:00:53,218 Jika aku sendirian, 695 01:00:54,353 --> 01:00:55,385 aku akan mati. 696 01:00:57,191 --> 01:00:59,961 Oke. Mari kita lakukan. 697 01:00:59,996 --> 01:01:01,358 Ya. 698 01:01:01,393 --> 01:01:02,425 Baiklah. 699 01:01:04,000 --> 01:01:05,032 aku tahu. 700 01:01:06,464 --> 01:01:08,970 Bagus. Oke. 701 01:01:40,300 --> 01:01:41,332 Oke. 702 01:02:33,089 --> 01:02:34,187 Halo? 703 01:02:38,589 --> 01:02:42,162 apa ada orang di sana? 704 01:03:41,058 --> 01:03:42,321 Apa ini? 705 01:03:45,095 --> 01:03:46,556 Hanya satu cara untuk mengetahuinya. 706 01:04:17,523 --> 01:04:19,655 Ini semacam mesin. 707 01:04:23,694 --> 01:04:27,135 Oke, tebak itu terlalu mudah. 708 01:04:28,303 --> 01:04:29,533 Selalu ada jawaban. 709 01:04:32,208 --> 01:04:33,438 Peluru. 710 01:04:43,681 --> 01:04:45,252 Ini aktif. 711 01:04:47,157 --> 01:04:50,994 Ini kartu lain. Ini hal yang sama, pola sakelar. 712 01:04:51,458 --> 01:04:52,490 Oke. 713 01:04:57,695 --> 01:05:00,267 Ini harus bekerja. 714 01:05:02,304 --> 01:05:05,008 Apa yang kita lewatkan? 715 01:05:08,376 --> 01:05:09,606 Coba tuasnya. 716 01:05:15,020 --> 01:05:16,283 Oke. 717 01:05:18,419 --> 01:05:20,320 Persetan. 718 01:05:20,355 --> 01:05:23,158 Sisi lain. Mungkin mereka bekerja sama. 719 01:05:25,228 --> 01:05:28,526 - Oh... - kau harus istirahat. 720 01:05:28,561 --> 01:05:32,398 Ya, tidak masalah. 721 01:05:38,472 --> 01:05:40,307 Ada slotnya kan? 722 01:05:41,739 --> 01:05:44,212 - Bagaimana kau tahu? - Pisau. 723 01:05:46,150 --> 01:05:49,679 Itu satu-satunya hal yang belum kami gunakan dan tidak miliki. 724 01:05:50,451 --> 01:05:52,418 Jadi itu saja? 725 01:05:52,453 --> 01:05:55,553 Kami sudah mencoba. Itu adalah upaya yang baik. 726 01:05:57,524 --> 01:05:59,755 Tidak. Tidak, kita harus kembali. 727 01:05:59,790 --> 01:06:01,196 Kembali? 728 01:06:02,166 --> 01:06:04,265 Di mana? 729 01:06:04,300 --> 01:06:07,763 aku tidak ingat kapan terakhir kali aku melihat pisau itu. Bisakah kau? 730 01:06:07,798 --> 01:06:09,237 Nah, maka kita akan menemukannya. 731 01:06:09,272 --> 01:06:11,602 Aku tidak punya apa-apa lagi di tangki. 732 01:06:14,211 --> 01:06:16,673 Aku akan kembali. aku berjanji. 733 01:06:18,182 --> 01:06:19,412 aku tahu kau akan. 734 01:07:12,467 --> 01:07:13,499 Oke. 735 01:08:09,227 --> 01:08:11,161 Mereka disana. Mereka disana. 736 01:08:42,986 --> 01:08:44,557 Tidak ada suara. 737 01:08:45,395 --> 01:08:46,823 apa kau mengerti? 738 01:08:54,503 --> 01:08:55,733 Apa yang terjadi denganmu? 739 01:08:58,342 --> 01:08:59,473 Dimana yang lainnya? 740 01:08:59,508 --> 01:09:00,606 Sst! 741 01:09:23,499 --> 01:09:25,202 Maafkan aku. 742 01:09:26,436 --> 01:09:29,305 Maafkan aku. kau hanya... 743 01:09:29,868 --> 01:09:31,538 kau harus diam. 744 01:09:34,444 --> 01:09:35,674 Ini akan datang. 745 01:10:07,939 --> 01:10:10,313 kau harus menjauh dariku. 746 01:10:16,354 --> 01:10:17,683 aku membutuhkan bantuanmu. 747 01:10:27,992 --> 01:10:30,498 Pisau. Persetan. 748 01:10:59,793 --> 01:11:01,331 Ya Tuhan. 749 01:11:25,390 --> 01:11:27,357 Tolong aku. Tolong. Tidak apa-apa. Aku disini. 750 01:11:27,392 --> 01:11:28,952 aku tidak ingin mati. Sst! Sst! 751 01:11:28,987 --> 01:11:31,592 Tolong, aku tidak ingin mati. aku tidak ingin mati. 752 01:11:31,627 --> 01:11:34,122 Tidak apa-apa, aku di sini. Aku disini. Tapi kau harus diam. Oke? 753 01:11:34,157 --> 01:11:35,629 kau harus diam, oke? 754 01:11:35,664 --> 01:11:37,059 Jangan tinggalkan aku. aku tidak akan. 755 01:11:46,136 --> 01:11:48,444 Ya Tuhan. kau manusia. 756 01:12:01,492 --> 01:12:02,953 Pergi dari sini. 757 01:12:05,122 --> 01:12:07,760 kau dan aku memiliki beberapa urusan yang belum selesai. 758 01:13:08,757 --> 01:13:12,561 Mati, bajingan! 759 01:13:23,035 --> 01:13:25,673 Bagaimana kabarmu? bertahan lama di sini? 760 01:13:50,799 --> 01:13:52,469 Sudah waktunya untuk mati. 761 01:14:32,643 --> 01:14:34,973 Tyler, Aku punya pisau. 762 01:14:35,008 --> 01:14:38,647 Tyler? Tyler, bangun. Bangun. Kita keluar dari sini. 763 01:14:38,682 --> 01:14:39,714 Oke? 764 01:14:40,816 --> 01:14:41,848 Ayo. 765 01:14:46,283 --> 01:14:48,558 Tetap bersamaku. Kita hampir sampai. 766 01:14:55,699 --> 01:14:57,831 Pada hitungan ketiga. Siap? 767 01:14:58,603 --> 01:14:59,899 Aku siap. 768 01:15:01,100 --> 01:15:03,903 Satu dua tiga. 769 01:15:20,823 --> 01:15:24,088 Tidak tidak tidak. 770 01:15:24,827 --> 01:15:25,925 Tidak. 771 01:15:27,357 --> 01:15:29,027 Tidak, tidak! 772 01:15:29,062 --> 01:15:30,567 Tidak! 773 01:15:32,362 --> 01:15:33,603 Tidak. 774 01:15:36,069 --> 01:15:37,739 Mereka bercinta dengan kita. 775 01:15:38,940 --> 01:15:40,709 Itu hanya permainan bagi mereka. 776 01:15:42,108 --> 01:15:44,240 Aku selesai memainkan permainan mereka. 777 01:15:51,315 --> 01:15:52,347 Oke. 778 01:15:55,253 --> 01:15:56,593 Oke. 779 01:16:08,706 --> 01:16:09,738 Cocok. 780 01:16:16,076 --> 01:16:18,846 aku tidak berpikir ini adalah bagian dari teka-teki. 781 01:16:19,783 --> 01:16:21,145 Persetan dengan teka-teki. 782 01:17:20,008 --> 01:17:21,337 kau mengalahkan mereka, kau tahu. 783 01:17:32,053 --> 01:17:35,417 Beri aku satu menit untuk istirahat dan kemudian kita akan keluar dari sini. 784 01:17:37,091 --> 01:17:40,026 kau akan berhasil melewati ini, Tyler. 785 01:17:40,061 --> 01:17:42,424 Kita akan melewati ini bersama-sama. 786 01:17:42,459 --> 01:17:43,931 Kita berdua. 787 01:17:44,633 --> 01:17:46,769 Pikirkan tentang gadis kecilmu. 788 01:17:46,804 --> 01:17:49,002 Dia membutuhkanmu. Dia membutuhkannya... 789 01:18:24,842 --> 01:18:31,242 Kita... bisa... keluar. 790 01:18:31,277 --> 01:18:34,080 Tidak ada jalan keluar. 791 01:19:49,421 --> 01:19:51,355 Evakuasi, transportasi, tindakan pertama. 792 01:19:51,390 --> 01:19:53,225 Tim medis, persiapan kedatangan... 793 01:19:54,899 --> 01:19:56,327 Itu afirmatif. 794 01:19:56,362 --> 01:19:58,197 Ambil subjek untuk fase dua. 795 01:19:59,596 --> 01:20:04,940 Utama adalah prioritas. Ulangi, yang utama adalah prioritas. 796 01:20:04,975 --> 01:20:07,107 Hijau, hijau. 797 01:20:07,142 --> 01:20:10,638 Tahap dua, hijau. Operasi selesai, hijau. 798 01:20:10,673 --> 01:20:13,916 Zona empat aktif, roger, dikonfirmasi. 799 01:20:13,951 --> 01:20:16,314 Semua mata pelajaran adalah prioritas alfa. 800 01:22:29,416 --> 01:22:32,483 Satu... Satu... Satu, dua, tiga, empat, lima, enam. 801 01:22:34,223 --> 01:22:37,356 Sama lagi, sama lagi, sama lagi, sama lagi, sama lagi... 802 01:22:38,524 --> 01:22:40,194 Semua ini... 803 01:22:43,661 --> 01:22:44,726 Tidak ada jalan... 804 01:22:55,541 --> 01:22:57,145 Berhenti. 805 01:22:58,140 --> 01:23:08,140 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE 806 01:23:08,140 --> 01:23:18,140 Daftar sekarang di www.recehoki.net Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 807 01:23:18,140 --> 01:23:23,140 PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.