1 00:00:01,043 --> 00:00:03,380 FRANK: Previously, on Hardy Boys... 2 00:00:03,380 --> 00:00:05,090 - Hand me over the blueprints for the building. 3 00:00:05,090 --> 00:00:06,967 - Why would I do that? - Because if you don't, 4 00:00:06,967 --> 00:00:09,427 I'm gonna tell my father that you've been siphoning money 5 00:00:09,427 --> 00:00:11,555 off of his R&D projects for years. 6 00:00:11,555 --> 00:00:14,808 - Remember when we were at Munder's house and you said that I was your best friend? 7 00:00:14,808 --> 00:00:15,642 PHIL: Mm-hmm. 8 00:00:15,642 --> 00:00:17,018 - I should have said something back. 9 00:00:17,018 --> 00:00:18,770 - Drew, nice of you to join us. 10 00:00:18,770 --> 00:00:20,230 - It's been you the whole time. 11 00:00:20,230 --> 00:00:21,898 - There it is. Go! 12 00:00:21,898 --> 00:00:23,400 - What are you doing with the Energy Core? 13 00:00:23,400 --> 00:00:24,985 - I'm going to change the world. 14 00:00:24,985 --> 00:00:27,362 I've been working on a prototype for a few years now, 15 00:00:27,362 --> 00:00:29,990 and it is finally ready to go global! 16 00:00:29,990 --> 00:00:32,324 Too bad you won't be conscious to enjoy it. 17 00:00:32,324 --> 00:00:33,827 [gas hissing] [bodies thud] 18 00:00:33,827 --> 00:00:36,454 - I think we've been programmed into a false reality. 19 00:00:36,454 --> 00:00:38,582 It's not mind control, it's a simulation. 20 00:00:38,582 --> 00:00:40,375 She must have powered it with the crystal fragment 21 00:00:40,375 --> 00:00:41,251 from her necklace. 22 00:00:41,251 --> 00:00:42,377 - And then to take it to the next step, 23 00:00:42,377 --> 00:00:44,379 she needed to fuse the full crystal with The Core. 24 00:00:44,379 --> 00:00:46,256 - Are we in the prototype? 25 00:00:46,256 --> 00:00:48,008 - I mean, it's gotta be. There's still bugs in the code. 26 00:00:48,008 --> 00:00:49,050 - I hope you're right. 27 00:00:49,050 --> 00:00:50,427 - Listen, Drew is still out there, 28 00:00:50,427 --> 00:00:51,970 and she still has The Core. - No, we-- 29 00:00:51,970 --> 00:00:54,556 FRANK: She trapped us in here to get us out of her way. 30 00:00:54,556 --> 00:00:55,390 [energy glitches] 31 00:00:56,266 --> 00:00:57,142 - Did you see that? 32 00:00:57,142 --> 00:00:58,101 - What is it? 33 00:00:59,144 --> 00:00:59,978 - You're not real. 34 00:01:01,605 --> 00:01:04,524 [Frank whimpers] [simulation glitching] 35 00:01:04,733 --> 00:01:05,692 [Joe and Frank gasp] 36 00:01:05,692 --> 00:01:06,776 [both panting] 37 00:01:07,110 --> 00:01:09,905 - The future is here. 38 00:01:12,240 --> 00:01:14,659 BOB CARPENTER: Okay, just take it easy! CHET: Just sit down and shut up, Bob. 39 00:01:15,076 --> 00:01:17,037 - Hey, Bob! You remember me? 40 00:01:17,746 --> 00:01:19,456 - What do you want? 41 00:01:19,456 --> 00:01:21,166 - I'll ask the questions, thanks. 42 00:01:21,166 --> 00:01:23,126 You're helping Drew. Where is she? 43 00:01:23,126 --> 00:01:25,462 - I have no idea what you're-- CALLIE: Save it! 44 00:01:25,462 --> 00:01:28,256 That confused look on your face when Drew confronted you, 45 00:01:28,256 --> 00:01:30,592 it wasn't 'cause you had no idea what she was talking about. 46 00:01:30,592 --> 00:01:32,510 It's because she was improvising 47 00:01:32,510 --> 00:01:33,887 and you were just trying to keep up. 48 00:01:34,429 --> 00:01:36,848 That whole interaction was theater for me and Frank. 49 00:01:36,848 --> 00:01:37,807 You're in on it, Bob. 50 00:01:37,807 --> 00:01:40,560 - I'm not in on anything. - Hey, listen. 51 00:01:42,187 --> 00:01:43,021 Where's Drew? 52 00:01:43,021 --> 00:01:43,939 Where's The Core? 53 00:01:44,981 --> 00:01:46,900 Tell us, or we tell Hurd what you did. 54 00:01:47,525 --> 00:01:49,236 - No. Don't-- 55 00:01:50,528 --> 00:01:53,573 You don't understand. Drew was blackmailing me. 56 00:01:53,573 --> 00:01:55,742 - To do what? What's her plan? 57 00:01:55,742 --> 00:01:56,952 - I don't know exactly, 58 00:01:56,952 --> 00:01:58,870 but I had to help design this underground room 59 00:01:58,870 --> 00:02:00,205 for this egg thing. 60 00:02:00,205 --> 00:02:01,790 - It's a Core, Bob. - Yeah! 61 00:02:01,790 --> 00:02:03,583 - Where's Drew? Where's the room? 62 00:02:03,583 --> 00:02:05,126 - Edgecliff. 63 00:02:05,919 --> 00:02:07,546 - Edgecliff? What's Edgecliff? 64 00:02:07,546 --> 00:02:10,090 - It's the headmaster's retreat for Rosegrave. 65 00:02:10,090 --> 00:02:11,424 - Do you know where it is? 66 00:02:11,424 --> 00:02:12,842 - I-- CALLIE: Yeah, I do. 67 00:02:12,842 --> 00:02:14,427 I just hope we get there in time. 68 00:02:15,762 --> 00:02:17,472 [door opens, creaks] 69 00:02:17,722 --> 00:02:18,974 - Woo! - Gee-- 70 00:02:18,974 --> 00:02:20,767 [heavy breaths] 71 00:02:21,184 --> 00:02:24,354 ♪ mysterious music playing ♪ 72 00:02:25,939 --> 00:02:27,232 - Who do we think this is? 73 00:02:30,819 --> 00:02:32,028 - It's gotta be George. 74 00:02:33,738 --> 00:02:34,781 These are his clothes. 75 00:02:36,283 --> 00:02:38,952 - This must be where he downloaded himself into the Crystal. 76 00:02:38,952 --> 00:02:40,078 - Which is where, exactly? 77 00:02:41,204 --> 00:02:42,038 - Who cares? 78 00:02:43,206 --> 00:02:45,125 Can we just get outta here, please? Before Drew comes back. 79 00:02:47,043 --> 00:02:50,380 ♪ ominous music playing ♪ 80 00:02:53,049 --> 00:02:55,051 [energy humming] 81 00:02:56,595 --> 00:02:57,637 - How we doing? 82 00:02:57,637 --> 00:03:00,557 - On schedule. Locked down and fortified. 83 00:03:00,557 --> 00:03:03,184 No one inside these walls will be touched by the Sim. 84 00:03:03,768 --> 00:03:06,897 Everyone outside... different story. 85 00:03:09,065 --> 00:03:09,900 [Drew sighs] 86 00:03:10,942 --> 00:03:11,776 - Olivia, 87 00:03:16,990 --> 00:03:17,824 thank you 88 00:03:18,950 --> 00:03:20,285 for believing in my vision. 89 00:03:25,290 --> 00:03:26,666 [both chuckle] 90 00:03:31,463 --> 00:03:32,672 [groans, gasps] 91 00:03:32,672 --> 00:03:34,216 - But this is as far as we go together. 92 00:03:34,216 --> 00:03:35,133 - What are you doing? 93 00:03:35,926 --> 00:03:36,760 - Hmm. 94 00:03:38,470 --> 00:03:41,181 You could've stopped Hurd from sending William away. 95 00:03:41,181 --> 00:03:43,099 - He was just a chauffeur, Drew. 96 00:03:43,099 --> 00:03:47,729 - No, he cared about me... more than Hurd ever did. 97 00:03:47,729 --> 00:03:49,022 More than you did. 98 00:03:49,022 --> 00:03:50,649 - Put the gun down! 99 00:03:50,649 --> 00:03:52,859 - You know, Hurd always did like you best. 100 00:03:53,693 --> 00:03:55,070 You had his ear, 101 00:03:55,070 --> 00:03:57,447 you knew how much William meant to me, 102 00:03:57,447 --> 00:03:59,950 and you still let Hurd get rid of him anyway. 103 00:03:59,950 --> 00:04:03,161 And then you let him do the same exact thing to me 104 00:04:03,161 --> 00:04:05,163 when he sent me to boarding school. 105 00:04:05,163 --> 00:04:06,539 - You came back. 106 00:04:08,959 --> 00:04:11,169 We did this together. 107 00:04:11,920 --> 00:04:14,673 Drew... your driver's just some guy. 108 00:04:17,092 --> 00:04:18,301 [softly] I'm your sister. 109 00:04:19,386 --> 00:04:22,973 ♪ dramatic music playing ♪ 110 00:04:26,101 --> 00:04:26,935 - [softly] I know. 111 00:04:29,854 --> 00:04:33,441 But you don't deserve the world I've created. 112 00:04:33,441 --> 00:04:35,026 ♪ dramatic sting ♪ 113 00:04:35,986 --> 00:04:37,320 [gunshots] 114 00:04:37,320 --> 00:04:38,154 [body thuds] 115 00:04:51,710 --> 00:04:55,213 ♪ mysterious music playing ♪ 116 00:04:57,048 --> 00:04:59,092 - [straining] No, that's locked. [grunts] 117 00:04:59,718 --> 00:05:02,053 - Maybe we can use great-grandpa's bones to jimmy it open. 118 00:05:02,053 --> 00:05:04,764 - It's electronic. The only way we are getting out of this room is if someone-- 119 00:05:04,764 --> 00:05:07,100 [door whirs] 120 00:05:07,100 --> 00:05:07,934 Opens it. 121 00:05:08,393 --> 00:05:11,563 ♪ dramatic music playing ♪ 122 00:05:18,486 --> 00:05:22,073 ♪ mysterious theme playing ♪ 123 00:05:33,293 --> 00:05:36,713 [birds chirping] [insects buzzing] 124 00:05:37,088 --> 00:05:41,509 [Drew humming] 125 00:05:44,763 --> 00:05:47,682 - Tunnels. Where do you think they lead? 126 00:05:48,683 --> 00:05:50,185 - Nowhere good. 127 00:05:50,185 --> 00:05:53,021 - Well, we'll be okay as long as we stick together, 128 00:05:53,021 --> 00:05:53,855 boys. 129 00:05:55,815 --> 00:05:58,151 - Or... we split up. 130 00:06:01,571 --> 00:06:03,448 - Okay. Joe, you're with me. 131 00:06:04,783 --> 00:06:05,951 - I'm gonna go with Frank. 132 00:06:07,410 --> 00:06:11,081 FENTON: Huh? - It's just you're always getting ambushed and knocked out. 133 00:06:11,623 --> 00:06:12,582 - Not always. 134 00:06:12,582 --> 00:06:13,750 - A lot, though. - Yeah. 135 00:06:13,750 --> 00:06:16,836 - [scoffs] Fine. Just stick together. Be safe. 136 00:06:16,836 --> 00:06:18,838 And when you find an exit, call the police. 137 00:06:22,175 --> 00:06:23,593 ♪ mysterious music playing ♪ 138 00:06:30,767 --> 00:06:32,686 [truck doors shutting] 139 00:06:33,728 --> 00:06:36,064 PHIL: There's the front door. Do you think it's unlocked? 140 00:06:36,064 --> 00:06:37,691 - We have to find another way in. 141 00:06:38,358 --> 00:06:39,776 - What do we do about those goons? 142 00:06:40,944 --> 00:06:41,945 - I'll lure 'em away. 143 00:06:41,945 --> 00:06:43,780 - Nope. Not alone, you won't. 144 00:06:43,780 --> 00:06:45,699 - Okay, come on. - Okay. 145 00:06:45,699 --> 00:06:46,866 - Let's go. - Okay. 146 00:06:49,244 --> 00:06:53,039 ♪ mysterious music playing ♪ 147 00:07:00,755 --> 00:07:01,840 ♪ ominous sting ♪ 148 00:07:02,382 --> 00:07:03,842 [shallow, shaky breaths] 149 00:07:06,595 --> 00:07:08,513 - Olivia? Olivia! [Olivia groaning] 150 00:07:13,184 --> 00:07:14,561 - Just hang on. I'll get help. Okay? 151 00:07:14,561 --> 00:07:17,814 - No. just get me outside. Bring me outside. I-- 152 00:07:17,814 --> 00:07:19,065 I need to see it for myself. 153 00:07:20,150 --> 00:07:24,613 Fenton, please! [gasping] 154 00:07:25,739 --> 00:07:28,909 ♪ somber music playing ♪ 155 00:07:35,248 --> 00:07:36,249 [Fenton groans] 156 00:07:44,132 --> 00:07:46,760 [countdown beeping] 157 00:07:49,387 --> 00:07:52,349 [echoing footsteps approaching] 158 00:07:54,851 --> 00:07:55,685 - Whoa! 159 00:07:57,812 --> 00:07:59,314 Ah, not much time. 160 00:07:59,898 --> 00:08:01,983 What? Uh, mash buttons, like we did in the prototype? 161 00:08:01,983 --> 00:08:03,485 - Seems a little risky. 162 00:08:03,485 --> 00:08:05,528 - Okay, then what do we do? 163 00:08:06,112 --> 00:08:07,030 DREW: Nothing! 164 00:08:10,617 --> 00:08:13,411 The Sim is about to go live, 165 00:08:13,411 --> 00:08:16,748 and there is nothing that you can do to stop it. 166 00:08:17,582 --> 00:08:20,085 Pretty soon, all reality will be virtual. 167 00:08:20,085 --> 00:08:21,628 - How is that even possible? 168 00:08:21,628 --> 00:08:23,296 - Long story short, I'm a genius. 169 00:08:24,339 --> 00:08:28,385 The Relics interact with energy all around us. 170 00:08:28,385 --> 00:08:30,512 George Estabrook knew it. 171 00:08:30,512 --> 00:08:35,559 This room is sitting on a Ley Line hub, just like The Sleep Room and The Chamber. 172 00:08:35,559 --> 00:08:37,686 Connecting The Core to this hub means that 173 00:08:37,686 --> 00:08:41,481 my Sim will surge through the entire world for everyone to enjoy, 174 00:08:41,481 --> 00:08:42,607 forever. 175 00:08:42,607 --> 00:08:45,694 - You can't strap everybody on the planet into a headset. 176 00:08:45,694 --> 00:08:48,655 - I don't need to strap anyone in, Joe. 177 00:08:48,655 --> 00:08:50,949 No helmets, no wires. 178 00:08:50,949 --> 00:08:52,492 Seamless integration. 179 00:08:54,411 --> 00:08:55,662 When we get to zero, 180 00:08:56,705 --> 00:09:00,333 the Ley Lines will cascade my Sim out into the world, 181 00:09:00,333 --> 00:09:01,835 and everyone outside of this room 182 00:09:01,835 --> 00:09:05,755 will be pulled into an... altered reality. 183 00:09:06,548 --> 00:09:10,135 The best part is... they won't even know. 184 00:09:10,135 --> 00:09:12,429 - But the Sim has to have limitations. 185 00:09:13,471 --> 00:09:15,599 You can't program an entire world. 186 00:09:16,266 --> 00:09:18,476 - Hm. And I don't have to. 187 00:09:19,102 --> 00:09:21,563 What's expected to be there will be there. 188 00:09:21,563 --> 00:09:25,734 It's driven by collective consciousness, knowledge, emotion, desire. 189 00:09:26,192 --> 00:09:28,445 And with the infinite power of The Core, 190 00:09:28,445 --> 00:09:31,114 it's constantly building upon itself and expanding. 191 00:09:31,114 --> 00:09:32,616 - Yeah, we get it. - Do you, though? 192 00:09:34,326 --> 00:09:37,662 Your dad wanted your mom to be alive, so she showed up. 193 00:09:38,371 --> 00:09:40,081 That didn't make sense logically, 194 00:09:40,081 --> 00:09:44,961 so your dad had to find someone to blame for faking her death. 195 00:09:44,961 --> 00:09:48,673 In your dad's little detective brain, his best buddy Sam betrayed him, 196 00:09:48,673 --> 00:09:50,759 and my sister was a government agent. 197 00:09:51,468 --> 00:09:53,094 I'm not gonna lie, I didn't see that one coming, 198 00:09:53,094 --> 00:09:56,056 but... sure did come in very handy. 199 00:09:56,640 --> 00:09:58,391 Isn't it wild how the brain works? 200 00:09:59,768 --> 00:10:01,061 I mean, look at you, Joe. 201 00:10:01,978 --> 00:10:06,691 You saw JB alive and well in the Sim, inconceivably! 202 00:10:06,691 --> 00:10:08,068 Like... what?! 203 00:10:09,736 --> 00:10:10,570 - Watch it. 204 00:10:12,072 --> 00:10:15,283 - Aw! You really did think that he was still alive, didn't you? 205 00:10:17,619 --> 00:10:22,958 It must have been such a bummer losing him all over again. 206 00:10:23,416 --> 00:10:24,584 But it proves my point. 207 00:10:26,378 --> 00:10:29,130 People will convince themselves of anything, 208 00:10:29,130 --> 00:10:31,341 even if it doesn't make a lick of sense. 209 00:10:31,341 --> 00:10:37,013 People will choose digital perfection over flawed reality every single time. 210 00:10:37,389 --> 00:10:38,682 - Joe and I didn't. 211 00:10:39,099 --> 00:10:39,933 [slight chuckle] 212 00:10:40,433 --> 00:10:42,894 - We saw right through your Sim. We knew it was fake. 213 00:10:42,894 --> 00:10:45,605 - Only because the Power of the Eye was still in you. 214 00:10:45,605 --> 00:10:47,857 It's kind of an unfair advantage, if you ask me. 215 00:10:48,233 --> 00:10:50,610 - That's, that's your whole master plan? 216 00:10:51,152 --> 00:10:55,699 Just enslave everybody in the world as some kinda wish fulfillment video game. 217 00:10:55,699 --> 00:10:58,577 - Oh, "enslaved"? It's kind of a strong word, don't you think? 218 00:10:59,911 --> 00:11:02,080 I think "upgrade" is more accurate. 219 00:11:03,748 --> 00:11:05,458 And it won't be long now. 220 00:11:06,543 --> 00:11:08,837 [countdown continues beeping] 221 00:11:08,837 --> 00:11:12,299 Why don't you step up to the big board with me, 222 00:11:12,299 --> 00:11:14,885 and we'll take a closer look at what's going on up there. 223 00:11:17,220 --> 00:11:18,930 [group mumbling excitedly] 224 00:11:18,930 --> 00:11:21,182 - I guess Drew ran out of virtual reality headsets, huh? 225 00:11:21,182 --> 00:11:22,017 - What? Who? 226 00:11:22,017 --> 00:11:23,935 - That's Olivia Kowalski's psychotic little sister. 227 00:11:23,935 --> 00:11:25,896 But I'll explain later. Let's get you guys outta here! 228 00:11:29,316 --> 00:11:33,153 - Whoops. Your dad walked into the worst room in the house. 229 00:11:33,153 --> 00:11:34,779 [door scrapes, slams shut] [locks bolt] 230 00:11:34,779 --> 00:11:37,365 - Oh! No! No! No! No! No! No! No! [Trudy and Jesse gasp] 231 00:11:37,365 --> 00:11:40,869 ♪ tense music playing ♪ 232 00:11:42,829 --> 00:11:44,080 - Tunnels must be this way. 233 00:11:44,456 --> 00:11:45,957 [all panting] 234 00:11:45,957 --> 00:11:48,043 CALLIE: Um... Ready? 235 00:11:48,043 --> 00:11:49,002 [all grunt] 236 00:11:50,378 --> 00:11:53,632 - Uh-oh, Callie, Biff, and Phil won't make it in time. 237 00:11:53,632 --> 00:11:56,218 [countdown beeping] 238 00:11:58,803 --> 00:12:02,140 - [chuckles] And Chet and Belinda can't run from what's coming. 239 00:12:02,140 --> 00:12:04,142 [Chet and Belinda panting] 240 00:12:04,142 --> 00:12:05,352 [wheel grinding] 241 00:12:05,352 --> 00:12:06,186 - Ready? 242 00:12:06,186 --> 00:12:07,229 - Two-- - Two, three! 243 00:12:07,229 --> 00:12:08,521 [all grunt] [hatch door clangs] 244 00:12:08,521 --> 00:12:10,565 - [yells] Ah! BELINDA: Let go! 245 00:12:10,565 --> 00:12:11,399 [goon grunts] 246 00:12:11,399 --> 00:12:12,692 [Belinda screams] [Chet and goon thud] 247 00:12:14,402 --> 00:12:15,528 - Guys! 248 00:12:15,528 --> 00:12:17,113 BELINDA: Chet! Come on! - Get in the hatch! 249 00:12:17,113 --> 00:12:18,531 [Belinda yelling] - Now! Go! 250 00:12:19,616 --> 00:12:22,410 [both grunting] 251 00:12:23,495 --> 00:12:24,704 CALLIE: Belinda, hurry! 252 00:12:25,330 --> 00:12:26,539 [countdown beeping] 253 00:12:26,539 --> 00:12:28,667 ♪ suspenseful music playing ♪ 254 00:12:28,667 --> 00:12:30,210 JOE: No, no, no, no! 255 00:12:30,210 --> 00:12:32,837 [alarm blaring] [door opening] 256 00:12:33,964 --> 00:12:35,173 [goon grunts] [Chet thuds] 257 00:12:36,591 --> 00:12:37,425 [alarm blaring] 258 00:12:37,425 --> 00:12:38,885 [countdown beeping] 259 00:12:39,135 --> 00:12:40,887 [energy surging] 260 00:12:40,887 --> 00:12:44,140 [crystal whirring] 261 00:12:47,227 --> 00:12:52,148 [siren wailing] [crystal whooshing] 262 00:12:58,446 --> 00:13:00,282 - Come on, Chet! Come on! Hurry up! 263 00:13:01,157 --> 00:13:02,951 Hurry! - Belinda, let go! 264 00:13:02,951 --> 00:13:05,161 - Close the hatch! Close [distorted] the-- 265 00:13:06,997 --> 00:13:10,417 [siren blaring] [sound distorting] 266 00:13:11,334 --> 00:13:13,503 [screaming in slow-motion] 267 00:13:23,680 --> 00:13:27,475 ♪ dramatic rock music playing ♪ 268 00:13:27,475 --> 00:13:31,438 [simulation whirs and creaks] 269 00:13:36,276 --> 00:13:40,614 ♪ dramatic rock music continues ♪ 270 00:13:44,075 --> 00:13:46,369 [inaudible dialogue and crying] 271 00:13:47,996 --> 00:13:50,916 ♪ 272 00:14:08,558 --> 00:14:11,394 ♪ music intensifies ♪ 273 00:14:25,951 --> 00:14:26,785 [headset beeps] 274 00:14:27,869 --> 00:14:31,289 ♪ 275 00:14:43,343 --> 00:14:44,427 - What have you done? 276 00:14:44,886 --> 00:14:46,346 - You should be thanking me. 277 00:14:46,346 --> 00:14:47,514 - For killing everyone! 278 00:14:47,514 --> 00:14:50,267 - Whoa! They're not dead, Joe. 279 00:14:50,267 --> 00:14:53,395 I mean, without my Sim, they would be soon enough. 280 00:14:53,937 --> 00:14:56,064 Did you know that we only have one planet? 281 00:14:56,064 --> 00:14:57,732 And it is deteriorating fast. 282 00:14:57,732 --> 00:15:02,279 War, famine, plagues, and there is acid in rain. 283 00:15:02,279 --> 00:15:06,491 Acid... in rain! I mean, are you kidding me? 284 00:15:06,491 --> 00:15:07,576 We are doomed! 285 00:15:08,994 --> 00:15:11,037 Pretty soon, my simulated reality 286 00:15:11,037 --> 00:15:13,498 will be the only way the human race survives. 287 00:15:13,957 --> 00:15:17,544 I'm saving the world... and everyone in it. 288 00:15:17,544 --> 00:15:20,297 - Oh, I get it. You're crazy. 289 00:15:20,297 --> 00:15:21,590 - I'm a visionary. 290 00:15:21,590 --> 00:15:24,050 ♪ ominous music playing ♪ 291 00:15:24,342 --> 00:15:26,386 God, weren't you happier when your mom was back? 292 00:15:29,347 --> 00:15:31,683 You still have a chance to be a part of my vision. 293 00:15:32,684 --> 00:15:34,269 That's why I let you out of the bunker. 294 00:15:35,520 --> 00:15:37,022 So, you can make your choice. 295 00:15:37,022 --> 00:15:39,024 You can either go outside and get husked with your friends, 296 00:15:39,024 --> 00:15:41,276 or... I can just kill you now. 297 00:15:41,860 --> 00:15:42,694 - Neither. 298 00:15:44,070 --> 00:15:45,322 - Don't be like that, Frank. 299 00:15:45,697 --> 00:15:47,032 - We're gonna shut all this down. 300 00:15:48,366 --> 00:15:49,743 - No. - Yes, we are. 301 00:15:49,743 --> 00:15:50,827 - No. - Yeah. 302 00:15:50,827 --> 00:15:51,661 - No. - Yes. 303 00:15:51,661 --> 00:15:52,495 - No. - Yes! 304 00:15:52,495 --> 00:15:53,330 - No! - Yes. 305 00:15:53,330 --> 00:15:54,164 - No! - Yes! 306 00:15:54,164 --> 00:15:57,042 - No! God-- Okay. Are we seriously gonna do this right now? 307 00:15:57,042 --> 00:15:59,044 [sharp exhale] You are done, boys. 308 00:15:59,044 --> 00:16:02,255 The only kill switch is in my head and I will never give that up. 309 00:16:02,255 --> 00:16:05,800 So... last chance. 310 00:16:08,220 --> 00:16:10,347 - Come on, Drew. If you were gonna shoot us, you would've done-- 311 00:16:10,347 --> 00:16:11,723 [gunshot] [Frank grunts, thuds] 312 00:16:11,723 --> 00:16:13,308 [gunshot] [Joe grunts, thuds] 313 00:16:14,100 --> 00:16:17,062 ♪ dark, sinister music playing ♪ 314 00:16:22,859 --> 00:16:25,862 [Drew humming] 315 00:16:27,697 --> 00:16:28,531 [sighs] 316 00:16:29,324 --> 00:16:32,285 [continues humming] 317 00:16:37,290 --> 00:16:40,669 ♪ Fast and Frightening by L7 playing ♪ 318 00:16:43,171 --> 00:16:45,674 ♪ 319 00:16:53,473 --> 00:16:56,101 - ♪ Her glance hits me like lightning ♪ 320 00:16:56,101 --> 00:16:58,687 ♪ I heard that girl is fast and frightening ♪ 321 00:16:58,687 --> 00:17:00,981 ♪ Dirty hair and a laugh that's mean ♪ 322 00:17:00,981 --> 00:17:03,233 ♪ Her neighbors call her an evil machine ♪ 323 00:17:03,233 --> 00:17:05,902 ♪ She's fast, she's lean ♪ 324 00:17:05,902 --> 00:17:08,863 ♪ She's frightening ♪ 325 00:17:08,863 --> 00:17:11,241 ♪ She's fast, she's lean ♪ 326 00:17:11,241 --> 00:17:14,327 ♪ She's frightening ♪ 327 00:17:14,327 --> 00:17:16,538 [Drew gasps, breathes heavily] ♪ record scratches, music stops ♪ 328 00:17:16,997 --> 00:17:18,290 - Hey! [window bangs] 329 00:17:18,290 --> 00:17:19,416 - What? No. 330 00:17:19,416 --> 00:17:20,250 - Hey, Roomie. 331 00:17:20,250 --> 00:17:21,251 [Drew gasps] 332 00:17:21,251 --> 00:17:24,963 [simulation whirring] 333 00:17:30,051 --> 00:17:32,387 ♪ tense music playing ♪ 334 00:17:32,387 --> 00:17:33,430 FRANK: Neither. 335 00:17:34,598 --> 00:17:36,182 DREW: Don't be like that, Frank. [Callie gasps] 336 00:17:36,182 --> 00:17:37,809 FRANK: We're gonna shut all this down. 337 00:17:38,935 --> 00:17:40,145 DREW: No. JOE: Yes, we are. 338 00:17:40,145 --> 00:17:40,979 DREW: No. JOE: Yes. 339 00:17:40,979 --> 00:17:41,813 DREW: No! - Yes! 340 00:17:41,813 --> 00:17:42,647 DREW: No! JOE: Yes! 341 00:17:42,647 --> 00:17:44,065 - Oh my God. Are we really doing this right now? 342 00:17:45,358 --> 00:17:46,985 You are done, boys. 343 00:17:46,985 --> 00:17:50,530 The only kill switch is in my head and I will never give that up. 344 00:17:51,072 --> 00:17:52,032 So, 345 00:17:53,575 --> 00:17:55,452 last chance. 346 00:17:57,203 --> 00:17:58,580 [skull smashes] [Drew grunts] 347 00:17:58,580 --> 00:18:00,790 ♪ triumphant music playing ♪ 348 00:18:00,790 --> 00:18:02,542 [Callie gasps] - Took you long enough. 349 00:18:03,209 --> 00:18:04,211 [Callie chuckles] 350 00:18:07,297 --> 00:18:09,090 - Okay. If everything you said is true, 351 00:18:09,090 --> 00:18:11,676 Drew should slip seamlessly into her prototype Sim. 352 00:18:12,969 --> 00:18:14,387 FRANK: Okay, great. She'll be distracted. 353 00:18:14,387 --> 00:18:15,847 We can shut down the Energy Core. 354 00:18:15,847 --> 00:18:18,850 - Wait, how? She said the only kill code was in her head. 355 00:18:18,850 --> 00:18:19,851 CALLIE: Works for me. 356 00:18:21,394 --> 00:18:23,688 That's why I'm going in to get it. - Callie, no! 357 00:18:23,688 --> 00:18:27,692 ♪ dramatic music playing ♪ 358 00:18:35,116 --> 00:18:36,243 ♪ record scratches, music stops ♪ 359 00:18:36,243 --> 00:18:37,077 - [gasps] No! 360 00:18:37,077 --> 00:18:38,578 - Hey, Roomie. [Drew gasps] 361 00:18:39,829 --> 00:18:41,706 CALLIE: Sorry to just drop in on you like this. 362 00:18:41,706 --> 00:18:43,375 - [muffled] Callie! [window banging] 363 00:18:43,375 --> 00:18:45,126 - What are you doing here? [Chet muffled yelling] 364 00:18:45,126 --> 00:18:48,338 - I'd ask you the same thing, but I think I've got a pretty good idea. 365 00:18:48,338 --> 00:18:50,715 - [muffled] Over here! Callie, open up the door! 366 00:18:50,715 --> 00:18:52,217 - You must think you're pretty clever, huh? 367 00:18:52,217 --> 00:18:53,301 - [muffled] Open! 368 00:18:53,301 --> 00:18:54,886 - Using my Sim against me. 369 00:18:54,886 --> 00:18:55,845 [window banging] 370 00:18:55,845 --> 00:18:58,640 - Uh, just a sec. Hey, Chet! Chet! [continues banging] 371 00:18:58,640 --> 00:19:00,183 CHET [muffled]: Callie! - Yeah, it's me. Um-- 372 00:19:00,183 --> 00:19:01,268 [continues banging on window] 373 00:19:01,268 --> 00:19:03,395 You gotta stop banging on the window for a second. 374 00:19:03,395 --> 00:19:05,021 - [muffled] Are you okay? Is Belinda okay? 375 00:19:05,021 --> 00:19:07,357 - Yeah, yeah, yeah. We're all good. Just gimme a minute to handle this. 376 00:19:07,357 --> 00:19:08,567 Go try the hatch. - [muffled] What? 377 00:19:08,567 --> 00:19:11,236 - Go try the hatch! Try the hatch! The hatch! 378 00:19:11,236 --> 00:19:14,114 - [muffled] I can't hear you! But, I-- I'm gonna go check the hatch, okay? 379 00:19:14,114 --> 00:19:17,951 - Great. Okay. Uh... where was I? 380 00:19:17,951 --> 00:19:20,203 I am here for the kill code. 381 00:19:20,203 --> 00:19:21,037 [Drew chuckles] 382 00:19:21,538 --> 00:19:24,040 - [clicks tongue] There is no kill code. 383 00:19:24,624 --> 00:19:27,586 - You told Frank and Joe that it was in your head. 384 00:19:28,336 --> 00:19:31,923 - Well, yeah. I'm a liar, Callie. 385 00:19:32,841 --> 00:19:34,759 You should really know that by now. - Yeah. 386 00:19:35,594 --> 00:19:38,763 I just didn't think you had to lie, you know? 387 00:19:38,763 --> 00:19:40,515 Your real life was sad enough. 388 00:19:40,515 --> 00:19:41,975 - Excuse me? 389 00:19:42,559 --> 00:19:44,269 - Your family was awful. 390 00:19:44,269 --> 00:19:47,355 Your childhood was sad. Your genius was ignored. 391 00:19:47,355 --> 00:19:50,942 And the only person who ever made you feel like you were good enough, 392 00:19:51,610 --> 00:19:52,819 your father sent away. 393 00:19:53,737 --> 00:19:55,739 And then William forgot about you too. 394 00:19:57,365 --> 00:20:00,410 And that's the truth, Drew. It's a very sad truth. 395 00:20:00,660 --> 00:20:02,078 [Drew chuckle scoffs] 396 00:20:02,954 --> 00:20:04,247 I would've been your friend. 397 00:20:06,291 --> 00:20:08,168 We could have all been friends. 398 00:20:10,587 --> 00:20:13,840 - I don't need friends, Callie. 399 00:20:15,592 --> 00:20:18,345 - Yeah, but I don't buy it. [chuckles] 400 00:20:18,345 --> 00:20:22,057 Why hang out with us? Why mess with us the way you did? 401 00:20:22,057 --> 00:20:23,600 You didn't need to do that. 402 00:20:23,600 --> 00:20:26,895 Which makes me think that you wanted to. 403 00:20:27,896 --> 00:20:28,772 Hm? 404 00:20:28,772 --> 00:20:32,776 - You know, if you are trying to... get under my skin, 405 00:20:33,693 --> 00:20:34,819 make me slip up, 406 00:20:35,528 --> 00:20:38,782 guess what? It's not gonna work. Okay? 407 00:20:38,782 --> 00:20:41,785 There is no way to shut down The Core. 408 00:20:41,785 --> 00:20:43,662 - I think there is and you're gonna give it to me, 409 00:20:43,662 --> 00:20:45,205 or you're never getting out of here! 410 00:20:45,205 --> 00:20:47,290 - There is no kill code! 411 00:20:47,290 --> 00:20:49,209 There is no way to turn it off. 412 00:20:49,209 --> 00:20:50,544 Energy-- Energy, guess what? 413 00:20:50,544 --> 00:20:52,879 It can't be created and it can't be destroyed. 414 00:20:52,879 --> 00:20:54,714 - No! It can only be redirected or changed. 415 00:20:54,714 --> 00:20:56,591 And there must be a way to do that! 416 00:20:56,591 --> 00:21:00,470 - You have failed! It's done! Give it up! 417 00:21:00,470 --> 00:21:01,596 [shallow breaths] 418 00:21:02,264 --> 00:21:03,807 - I've never been much of a quitter. 419 00:21:07,561 --> 00:21:10,855 The way to change the flow of The Core's energy 420 00:21:12,816 --> 00:21:14,276 is in this drawer. 421 00:21:15,110 --> 00:21:17,279 - There's junk in that drawer, dummy. 422 00:21:17,696 --> 00:21:19,322 - Are you sure about that? 423 00:21:20,407 --> 00:21:22,576 What if my desire outweighs yours? 424 00:21:22,576 --> 00:21:25,036 What if the key to stopping you for good is in there? 425 00:21:27,497 --> 00:21:29,165 And it's killing you, isn't it? 426 00:21:29,165 --> 00:21:33,378 Like, how badly do you wanna open that drawer right now? 427 00:21:33,378 --> 00:21:34,212 [sharp exhale] 428 00:21:34,546 --> 00:21:35,463 [Callie chuckles] 429 00:21:35,463 --> 00:21:36,298 DREW: It's not! 430 00:21:36,673 --> 00:21:38,091 ♪ dramatic sting ♪ 431 00:21:38,967 --> 00:21:42,262 ♪ tense music playing ♪ 432 00:21:50,270 --> 00:21:52,522 DREW: The joke's on you. [Callie sighs] 433 00:21:52,522 --> 00:21:54,941 The real relic is at the DSA, 434 00:21:54,941 --> 00:21:58,820 and everybody's probably drooling on their paperwork right now. 435 00:21:58,820 --> 00:22:01,698 - Frank and Joe may still have a remnant of the power in them. 436 00:22:01,698 --> 00:22:03,658 - Yeah? And what are they gonna do? 437 00:22:03,658 --> 00:22:05,744 What? They're gonna beam it up into The Core? 438 00:22:05,744 --> 00:22:08,163 Give everybody in the world their power? 439 00:22:08,163 --> 00:22:10,040 - That's exactly what we're gonna do. 440 00:22:10,707 --> 00:22:15,212 See? You're not a total liar. The answer was in your head. 441 00:22:15,212 --> 00:22:17,172 - [gasps] No, no, no. Okay, look! 442 00:22:17,172 --> 00:22:19,549 The energy transfer, it will kill them, Callie. 443 00:22:19,549 --> 00:22:21,635 Your Hardy Boys, they're not gonna make it. 444 00:22:21,635 --> 00:22:23,929 Your Hardy Boys are going to turn into 445 00:22:23,929 --> 00:22:26,348 little Hardy Bits! No! Don't-- - Frank! Frank, get me out of here! 446 00:22:26,348 --> 00:22:28,225 [energy surges] [Drew screams, gasps] 447 00:22:29,351 --> 00:22:32,270 [screams, stomps feet] 448 00:22:33,104 --> 00:22:34,189 [Callie gasps] - Are you okay? 449 00:22:34,940 --> 00:22:36,191 - Did you get all that? 450 00:22:36,191 --> 00:22:38,652 - Yeah, but I don't really love the idea of turning into a "Hardy Bit." 451 00:22:38,652 --> 00:22:40,445 - Neither do I. 452 00:22:40,445 --> 00:22:43,031 We need the full power of The Eye. We need The Relic. 453 00:22:43,949 --> 00:22:45,075 - We have it. 454 00:22:45,450 --> 00:22:47,369 Chet has it on him. Outside. 455 00:22:47,369 --> 00:22:49,996 - Great. We still have a chance. 456 00:22:49,996 --> 00:22:50,830 Let's go! 457 00:22:55,377 --> 00:22:57,212 ♪ ominous sting ♪ 458 00:22:58,213 --> 00:23:00,006 - [whimpering] No! No! 459 00:23:00,423 --> 00:23:01,800 [shallow breaths] 460 00:23:05,679 --> 00:23:08,557 [birds chirping] [insects buzzing] 461 00:23:08,557 --> 00:23:10,475 - So, so you're gonna go outside and get the Relic from Chet, 462 00:23:10,475 --> 00:23:11,393 then bring it back in here? 463 00:23:11,393 --> 00:23:13,144 - Ideally, we bring Chet back too. 464 00:23:13,144 --> 00:23:15,564 - But how are you going to do that without slipping into the Sim? 465 00:23:15,564 --> 00:23:17,107 - There was a remnant of The Eye left in us, 466 00:23:17,107 --> 00:23:19,234 it protected us from the prototype. So-- 467 00:23:19,234 --> 00:23:22,279 - If it hasn't faded, it might protect us out there, too. 468 00:23:22,279 --> 00:23:24,990 - "If" it hasn't faded, it "might" protect you? 469 00:23:25,282 --> 00:23:27,200 - What other choice do we have, guys? 470 00:23:27,867 --> 00:23:29,119 - What if you don't come back? 471 00:23:29,536 --> 00:23:32,038 ♪ solemn music playing ♪ 472 00:23:32,038 --> 00:23:36,167 - Then we'll go out trying to save a friend... and the world. 473 00:23:38,837 --> 00:23:42,090 - You all need to secure yourself back in the control room. 474 00:23:42,090 --> 00:23:45,427 If we don't come back, you should seriously consider joining the Sim. 475 00:23:46,761 --> 00:23:49,055 - Could be fun. We'll all be there. 476 00:23:51,349 --> 00:23:52,183 - Oh! 477 00:23:53,602 --> 00:23:56,897 ♪ solemn music continues ♪ 478 00:24:07,240 --> 00:24:09,367 - You guys bring him back, okay? 479 00:24:19,002 --> 00:24:20,503 - What are you waiting for? 480 00:24:21,671 --> 00:24:22,714 Age before beauty. 481 00:24:23,340 --> 00:24:24,174 [Frank chuckles] 482 00:24:30,180 --> 00:24:33,308 [Frank grunts and groans] 483 00:24:34,809 --> 00:24:36,353 [birds chirping] 484 00:24:36,353 --> 00:24:39,022 ♪ mysterious music playing ♪ 485 00:24:39,022 --> 00:24:41,858 [Joe grunting] [Frank breathing heavily] 486 00:24:41,858 --> 00:24:43,485 FRANK: Do you think we're in the Sim? 487 00:24:43,485 --> 00:24:44,611 - It's hard to say. 488 00:24:49,950 --> 00:24:52,494 - I don't think Chet would still be laying here if we were. 489 00:24:55,664 --> 00:24:57,540 [Frank and Joe grunting] 490 00:25:01,253 --> 00:25:03,421 FRANK [panting]: Chet! 491 00:25:03,421 --> 00:25:05,549 JOE: Hey. Ch-- Hey, come on! 492 00:25:05,549 --> 00:25:06,925 Hey, wake up, man! - Chet! 493 00:25:08,134 --> 00:25:09,052 Chet! 494 00:25:10,095 --> 00:25:11,096 Joe, The Eye. 495 00:25:11,513 --> 00:25:13,807 [Chet punches] [Frank grunts, groans] 496 00:25:14,140 --> 00:25:15,267 CHET [mutters]: I'll kill you! 497 00:25:15,267 --> 00:25:16,560 - No! No, no, no, no, no, no. 498 00:25:16,560 --> 00:25:17,978 Hey, it's okay. [Chet muttering] 499 00:25:17,978 --> 00:25:19,145 It's okay. We've got you. 500 00:25:19,563 --> 00:25:20,730 [Frank panting] JOE: It's okay. 501 00:25:20,730 --> 00:25:22,107 - That wasn't real, was it? 502 00:25:22,649 --> 00:25:23,567 - Sure felt real. 503 00:25:24,359 --> 00:25:25,402 - Is, is this real? 504 00:25:25,402 --> 00:25:27,028 - Yes, this is real! 505 00:25:27,028 --> 00:25:27,988 - Yes. 506 00:25:29,489 --> 00:25:31,992 [chuckles] Okay. - Good. 507 00:25:33,618 --> 00:25:35,412 Very good. - Okay. 508 00:25:35,829 --> 00:25:36,871 We gotta go. [Chet grunts] 509 00:25:38,290 --> 00:25:40,292 - Hey, where's Belinda? - This way. Come on. 510 00:25:40,292 --> 00:25:41,835 - This way? Okay. JOE: Yeah! 511 00:25:41,835 --> 00:25:42,961 - Nice punch. 512 00:25:42,961 --> 00:25:43,795 [Joe sighs] 513 00:25:44,337 --> 00:25:47,215 [machines whirring] 514 00:25:49,634 --> 00:25:51,344 - Belinda. Hey. 515 00:25:51,344 --> 00:25:53,638 - [sighs] Chet! 516 00:25:53,638 --> 00:25:54,931 I thought you got yourself killed. 517 00:25:54,931 --> 00:25:56,141 No, but are you okay? 518 00:25:56,141 --> 00:25:57,350 - Yeah, I'm okay. - Yeah? 519 00:25:57,350 --> 00:25:59,060 - I'm okay. I promise. I'm okay. 520 00:25:59,811 --> 00:26:01,688 BELINDA: Oh, my God. - Okay? I'm okay. 521 00:26:04,107 --> 00:26:05,567 [group chuckles] 522 00:26:06,693 --> 00:26:08,653 - So we shutting this thing down or what? 523 00:26:08,653 --> 00:26:10,906 - Well, technically we're overloading it. 524 00:26:10,906 --> 00:26:13,033 The Core's energy will amplify The Eye's power 525 00:26:13,033 --> 00:26:15,327 and the Ley Lines will distribute it all over. 526 00:26:15,327 --> 00:26:17,913 - Do we really wanna unleash the Power of The Eye on the world? 527 00:26:17,913 --> 00:26:20,457 ♪ solemn music playing ♪ 528 00:26:23,418 --> 00:26:24,336 - We have to. 529 00:26:31,801 --> 00:26:33,637 [The Eye Relic whirs, crashes] 530 00:26:35,972 --> 00:26:37,891 - I don't think The Eye and The Core like each other. 531 00:26:37,891 --> 00:26:39,976 - [exhales] So, what now? 532 00:26:41,519 --> 00:26:43,313 FRANK: We need to transfer the energy. 533 00:26:45,232 --> 00:26:47,400 I'll absorb the power and share with it The Core. 534 00:26:48,026 --> 00:26:48,860 - What? 535 00:26:49,819 --> 00:26:51,696 - How do you know the same thing won't happen to you? 536 00:26:51,696 --> 00:26:52,822 - I don't. 537 00:26:52,822 --> 00:26:55,617 CALLIE: And I don't love the idea of you being smashed into a wall. 538 00:26:56,409 --> 00:26:59,204 FRANK: If things go sideways, I trust you guys. 539 00:27:06,127 --> 00:27:08,547 [energy surges] [Frank groans] 540 00:27:08,547 --> 00:27:09,422 Ah! 541 00:27:10,215 --> 00:27:13,552 ♪ 542 00:27:16,179 --> 00:27:17,138 So far, so good. 543 00:27:20,684 --> 00:27:24,688 ♪ dramatic music playing ♪ 544 00:27:27,566 --> 00:27:30,610 ♪ Tom Sawyer by Rush playing ♪ 545 00:27:31,695 --> 00:27:33,154 - ♪ A modern-day warrior ♪ 546 00:27:33,154 --> 00:27:34,406 ♪ Mean, mean stride ♪ 547 00:27:34,406 --> 00:27:36,241 ♪ Today's Tom Sawyer ♪ - Whoa! Ah! Ah! 548 00:27:36,241 --> 00:27:37,867 - ♪ Mean, mean pride ♪ 549 00:27:37,867 --> 00:27:38,868 JOE: Frank! 550 00:27:38,868 --> 00:27:40,745 - No! 551 00:27:41,538 --> 00:27:43,873 ♪ 552 00:27:43,873 --> 00:27:45,709 YOUNG/CURRENT JOE: Frank! 553 00:27:46,543 --> 00:27:48,628 CALLIE: Frank! Hold on! 554 00:27:49,296 --> 00:27:51,756 - ♪ Though his mind is not for rent ♪ 555 00:27:51,756 --> 00:27:53,842 ♪ Don't put him down as arrogant ♪ 556 00:27:53,842 --> 00:27:54,676 CHET: Callie, no! 557 00:27:54,676 --> 00:27:57,345 - ♪ His reserve, a quiet defense ♪ 558 00:27:57,345 --> 00:27:59,764 ♪ Riding out the day's events ♪ 559 00:28:00,640 --> 00:28:02,392 ♪ The river ♪ 560 00:28:02,392 --> 00:28:06,021 ♪ 561 00:28:18,408 --> 00:28:20,827 ♪ What you say about his company ♪ 562 00:28:20,827 --> 00:28:23,830 ♪ Is what you say about society ♪ 563 00:28:23,830 --> 00:28:25,832 ♪ Catch the mist, catch the myth ♪ 564 00:28:25,832 --> 00:28:28,752 - Phil! Touch The Eye! 565 00:28:28,752 --> 00:28:33,506 ♪ 566 00:28:33,506 --> 00:28:37,886 - ♪ Maybe as his skies are wide ♪ 567 00:28:37,886 --> 00:28:40,305 [energy surging] 568 00:28:40,305 --> 00:28:42,974 ♪ Today's Tom Sawyer, he gets high on you ♪ 569 00:28:42,974 --> 00:28:45,477 ♪ And the space he invades, he gets by on you ♪ 570 00:28:45,477 --> 00:28:47,103 [energy crackling] 571 00:28:47,103 --> 00:28:51,733 ♪ 572 00:28:53,318 --> 00:28:54,611 [energy surging] 573 00:28:54,611 --> 00:28:56,613 ♪ 574 00:29:10,544 --> 00:29:14,422 ♪ 575 00:29:14,422 --> 00:29:16,633 [energy crackling] 576 00:29:17,259 --> 00:29:19,469 [The Core energy surges] 577 00:29:24,641 --> 00:29:27,102 [explosion blasts] 578 00:29:27,102 --> 00:29:28,436 [group hollers] [bodies thud] 579 00:29:30,647 --> 00:29:34,025 ♪ mystical music playing ♪ 580 00:29:37,362 --> 00:29:40,824 [simulation whooshing] 581 00:29:43,785 --> 00:29:45,662 ♪ mystical music continues ♪ 582 00:29:46,621 --> 00:29:47,998 [pinball machine powers up] 583 00:29:47,998 --> 00:29:51,251 ♪ 584 00:29:55,297 --> 00:29:57,382 JOE [groans]: Oh! CHET: Let's not do that again. 585 00:29:57,382 --> 00:29:58,925 [group groaning] 586 00:29:58,925 --> 00:30:00,594 - It couldn't just let us down slowly? 587 00:30:00,594 --> 00:30:03,054 [group grunts, groans] 588 00:30:03,054 --> 00:30:04,389 [laughter] 589 00:30:05,515 --> 00:30:07,809 BELINDA: Here you go. Okay? CHET: There you go. We're good. 590 00:30:07,809 --> 00:30:09,561 - Phil? JOE: You good, Frank? 591 00:30:09,561 --> 00:30:12,105 - Phil? Phil! 592 00:30:12,105 --> 00:30:14,024 [indistinct chatter] BIFF: Phil! 593 00:30:14,024 --> 00:30:15,066 Phil, get up! 594 00:30:15,650 --> 00:30:17,986 Phil! Come on, wake up! Phil! 595 00:30:17,986 --> 00:30:20,572 Phil, wake up, please! Get up! 596 00:30:21,865 --> 00:30:24,075 No, no, no, Phil! Phil! 597 00:30:24,075 --> 00:30:26,995 You're my best friend! Phil, please! 598 00:30:26,995 --> 00:30:28,330 You're my best friend! 599 00:30:28,330 --> 00:30:29,581 ♪ somber music playing ♪ 600 00:30:32,250 --> 00:30:33,084 - I knew it. 601 00:30:33,084 --> 00:30:34,336 - Phil-- - Phil! 602 00:30:34,336 --> 00:30:36,087 - This guy... geesh! - Oh, my gosh! 603 00:30:36,087 --> 00:30:37,088 PHIL: Did we do it? 604 00:30:37,088 --> 00:30:38,715 [group laughs] - Yeah, we did it. 605 00:30:38,715 --> 00:30:40,217 - Yes, Phil. We did it. 606 00:30:45,847 --> 00:30:48,642 ♪ 607 00:30:50,310 --> 00:30:53,104 - Okay! Thanks for waiting. 608 00:30:53,104 --> 00:30:55,357 I was just finishing up a briefing about this briefing, 609 00:30:55,357 --> 00:30:56,483 which is... anyway. 610 00:30:56,483 --> 00:30:58,235 So, here's how it's gonna go. 611 00:30:58,235 --> 00:31:02,030 Officially, none of anything that happened ever happened. 612 00:31:02,697 --> 00:31:04,032 Pretty much goes without saying. 613 00:31:04,032 --> 00:31:05,450 No big surprises there. 614 00:31:05,450 --> 00:31:08,703 Unofficially, however, uh... same thing. 615 00:31:08,703 --> 00:31:10,538 Any questions? - Seriously? 616 00:31:10,538 --> 00:31:12,666 - Yes. Any other questions? 617 00:31:12,666 --> 00:31:14,125 - What's gonna happen to Drew? 618 00:31:14,125 --> 00:31:15,752 - She's in a better place now. 619 00:31:15,752 --> 00:31:16,795 - She died?! 620 00:31:16,795 --> 00:31:19,464 - Oh, no! Sorry, that-that came out wrong. 621 00:31:19,464 --> 00:31:21,841 No. We found her in the bunker at Edgecliff, 622 00:31:21,841 --> 00:31:24,469 and extracted her from the simulation prototype. 623 00:31:24,469 --> 00:31:27,138 But there was a-- well, let's call it a glitch, 624 00:31:27,138 --> 00:31:28,640 and she's non-responsive. 625 00:31:28,640 --> 00:31:32,060 We think her brain is caught somewhere between the Sim and reality, 626 00:31:32,060 --> 00:31:34,145 and she's now being held at a psychiatric facility 627 00:31:34,145 --> 00:31:35,647 for the criminally insane. 628 00:31:35,981 --> 00:31:37,857 - How's that a better place? 629 00:31:37,857 --> 00:31:40,068 - Well, it's better than dead. [scoffs] 630 00:31:40,694 --> 00:31:42,779 Better for us to keep an eye on her. 631 00:31:43,280 --> 00:31:47,993 Now, if you'll all just sign these. 632 00:31:47,993 --> 00:31:48,827 [pile thuds] 633 00:31:48,827 --> 00:31:50,453 - Take one, pass it down. You know the drill. 634 00:31:50,453 --> 00:31:51,705 - What is this? 635 00:31:51,705 --> 00:31:53,582 AGENT DRISCOLL: It's a non-disclosure agreement. 636 00:31:54,165 --> 00:31:57,335 From what I understand, the transition in and out of the simulation 637 00:31:57,335 --> 00:32:00,797 was pretty seamless worldwide. No one really remembers anything. 638 00:32:00,797 --> 00:32:02,924 But, best not to go jogging anyone's memory. 639 00:32:02,924 --> 00:32:05,927 If you talk about this publicly or privately, 640 00:32:05,927 --> 00:32:08,430 the DSA will sue you for a lot of money, 641 00:32:08,430 --> 00:32:11,558 or hold you in a secret prison without trial. 642 00:32:11,558 --> 00:32:15,437 So listen, it sounds extreme, I know, 643 00:32:15,437 --> 00:32:18,231 but my bosses here are very excited about it. 644 00:32:18,231 --> 00:32:19,399 - But we're kids. 645 00:32:19,399 --> 00:32:22,193 - No excuses. Okay? 646 00:32:22,193 --> 00:32:25,947 Whatever you kids did is a major problem for the people upstairs. 647 00:32:25,947 --> 00:32:28,783 The... Eye and the Ley Lines and The Core 648 00:32:28,783 --> 00:32:31,369 put us on the brink of the biggest technology boom in modern history. 649 00:32:31,369 --> 00:32:33,622 I mean, everything's connected now. 650 00:32:33,622 --> 00:32:37,334 It's like all the computers just woke up and started talking to each other. 651 00:32:37,334 --> 00:32:39,961 It's either gonna be the greatest thing in the world, 652 00:32:39,961 --> 00:32:43,131 or the thing that brings us all to our knees. [slight chuckle] 653 00:32:43,131 --> 00:32:45,133 - So no, "thank you," then? 654 00:32:45,133 --> 00:32:47,302 - I asked about that, and, uh, no. 655 00:32:47,302 --> 00:32:49,888 No. We can't thank you for something that "didn't happen." 656 00:32:50,805 --> 00:32:53,975 Honestly, you'll be lucky if we validate your parking. 657 00:32:55,268 --> 00:32:57,229 Sign, please. 658 00:32:57,229 --> 00:32:59,940 - Where'd you get those new Sparewell laptops? 659 00:33:01,942 --> 00:33:03,401 - Oh, those? 660 00:33:03,401 --> 00:33:05,612 Oh, those were a gift from Hurd Sparewell. 661 00:33:05,612 --> 00:33:07,948 But we can't accept gifts, so they're gonna be thrown out. 662 00:33:08,323 --> 00:33:12,244 Unless, of course, they mysteriously vaporize. 663 00:33:12,244 --> 00:33:16,581 ♪ whimsical music playing ♪ 664 00:33:17,415 --> 00:33:19,793 - Are you saying we can have them if we sign the NDA? 665 00:33:20,627 --> 00:33:21,503 - I didn't say that. 666 00:33:21,503 --> 00:33:22,671 - Say no more. 667 00:33:22,671 --> 00:33:26,049 ♪ 668 00:33:30,262 --> 00:33:31,638 [papers rustling] 669 00:33:31,638 --> 00:33:34,349 [pens scribbling] 670 00:33:35,100 --> 00:33:36,059 [pens slam] 671 00:33:36,434 --> 00:33:39,980 [group chattering excitedly] 672 00:33:43,108 --> 00:33:44,651 - I'm going nuclear. 673 00:33:44,651 --> 00:33:45,777 [door bells chime] 674 00:33:45,777 --> 00:33:47,946 - I'm leaking all the information we have about Rosegrave, 675 00:33:47,946 --> 00:33:50,490 the Circle of The Eye, the Sleep Room, and Project Midnight. 676 00:33:50,490 --> 00:33:51,366 All of it. 677 00:33:51,366 --> 00:33:52,617 - Wait. To, to the media? 678 00:33:52,617 --> 00:33:54,619 - No! To a computer server. 679 00:33:54,619 --> 00:33:57,122 - But, does that not immediately break the terms of your NDA? 680 00:33:57,122 --> 00:34:00,834 - It does. Which is why I'm not the one leaking it. Drew is. 681 00:34:00,834 --> 00:34:02,752 - She didn't sign an NDA. 682 00:34:02,752 --> 00:34:05,130 - Once I upload it, the truth will be there, 683 00:34:05,130 --> 00:34:06,715 for whoever wants it. 684 00:34:06,715 --> 00:34:08,550 - So, how will people find it? 685 00:34:08,550 --> 00:34:13,013 - Guys, the world is changing fast. Technology is changing even faster. 686 00:34:13,013 --> 00:34:14,931 And people need to be more informed than ever. 687 00:34:16,725 --> 00:34:18,310 Now that everything's connected, 688 00:34:18,310 --> 00:34:21,688 I don't even need to be at Rosegrave to access Drew's account. 689 00:34:21,688 --> 00:34:22,772 All I need is a phone line. 690 00:34:24,733 --> 00:34:26,026 - Are you sure about this? [Chet scoffs] 691 00:34:26,026 --> 00:34:30,947 - [slight chuckle] Drew was wrong about so many things, 692 00:34:30,947 --> 00:34:32,699 but she was right about information. 693 00:34:32,699 --> 00:34:33,992 It's a weapon, 694 00:34:33,992 --> 00:34:35,869 and we all need to be armed with the truth. 695 00:34:38,830 --> 00:34:41,374 [computer loudly dialing, buzzing and ringing] 696 00:34:41,374 --> 00:34:42,375 [Callie laughs] [Belinda groans] 697 00:34:43,293 --> 00:34:44,920 - Is it supposed to be doing that? - I don't-- 698 00:34:44,920 --> 00:34:46,963 [high-pitched dialing, buzzing] 699 00:34:47,547 --> 00:34:49,549 [Belinda gasping] [Biff and Phil groaning] 700 00:34:49,841 --> 00:34:51,301 [high-pitched dialing continues] 701 00:34:51,301 --> 00:34:52,260 - It's loud-- - Callie-- 702 00:34:52,260 --> 00:34:53,970 - Can we turn it down? - Can we turn the volume down? 703 00:34:53,970 --> 00:34:55,722 [loud static] - Callie, does the volume go down? 704 00:34:55,722 --> 00:34:57,682 [computer continues buzzing, ringing] 705 00:34:57,682 --> 00:34:59,643 - Why are you smiling? This is-- 706 00:35:00,852 --> 00:35:02,771 [wheels squeaking] 707 00:35:02,771 --> 00:35:05,315 ♪ somber music playing ♪ 708 00:35:09,861 --> 00:35:10,820 [chair brake cranks] 709 00:35:11,947 --> 00:35:13,949 [footsteps receding] 710 00:35:23,792 --> 00:35:25,794 [distant, indistinct PA announcement] 711 00:35:27,337 --> 00:35:28,630 - They'll take good care of you. 712 00:35:28,630 --> 00:35:31,925 ♪ somber music continues ♪ 713 00:35:51,403 --> 00:35:52,362 [door opens] 714 00:35:54,155 --> 00:35:55,448 [door shuts] 715 00:35:58,451 --> 00:36:00,537 [birds chirping] 716 00:36:00,537 --> 00:36:03,707 ♪ light cheerful music playing ♪ 717 00:36:04,082 --> 00:36:04,916 [Trudy exhales] 718 00:36:05,417 --> 00:36:07,335 - Can't believe I'm moving out. [slight chuckle] 719 00:36:08,545 --> 00:36:09,546 - Cold feet? 720 00:36:11,006 --> 00:36:12,048 - Not even a little bit. 721 00:36:14,926 --> 00:36:18,763 But I am worried about Fenton and the boys being here all alone. 722 00:36:20,348 --> 00:36:21,725 - They'll be fine. 723 00:36:21,725 --> 00:36:24,227 - No, I mean... like, the house. 724 00:36:24,227 --> 00:36:26,813 I'm worried they're gonna break something, or everything. 725 00:36:27,981 --> 00:36:29,649 - Just tack it onto their rent. [Trudy chuckles] 726 00:36:30,984 --> 00:36:32,068 FRANK: Do you guys need any help? 727 00:36:32,068 --> 00:36:33,653 TRUDY: That's okay. We're just about done. 728 00:36:33,653 --> 00:36:34,654 Thanks, though. 729 00:36:36,197 --> 00:36:38,783 [birds chirping outside] 730 00:36:42,537 --> 00:36:43,371 [Frank groans] 731 00:36:45,415 --> 00:36:46,750 - Kinda sad it's over. 732 00:36:48,126 --> 00:36:50,003 - Are you kidding me? I thought it'd never end. 733 00:36:52,589 --> 00:36:53,632 [both sigh] 734 00:36:53,632 --> 00:36:54,883 - So what do you wanna do now? 735 00:36:58,053 --> 00:37:00,805 - I don't know. Watch TV or play video games? 736 00:37:00,805 --> 00:37:01,723 - No. I mean like-- 737 00:37:01,723 --> 00:37:03,391 ♪ poignant music playing ♪ 738 00:37:03,391 --> 00:37:06,853 [sighs] Do you really wanna keep doing this detective thing? 739 00:37:07,979 --> 00:37:10,065 - Who are you and what have you done to my little brother? 740 00:37:10,065 --> 00:37:11,191 - I'm serious! 741 00:37:11,942 --> 00:37:17,364 I don't know. Maybe it's time to just... go to school, 742 00:37:17,364 --> 00:37:18,490 be normal. 743 00:37:19,783 --> 00:37:21,868 - We were never very good at that. 744 00:37:21,868 --> 00:37:23,203 - [scoffs] Yeah. 745 00:37:24,204 --> 00:37:26,581 I don't even know what grade I'm in anymore. 746 00:37:26,581 --> 00:37:28,625 [both laugh] 747 00:37:31,586 --> 00:37:33,046 [doorbell rings] 748 00:37:37,092 --> 00:37:38,343 FENTON: Hey, Sam! 749 00:37:38,343 --> 00:37:40,428 [Fenton and Sam chatting indistinctly] 750 00:37:40,428 --> 00:37:42,472 SAM: I'm here on official police business. 751 00:37:42,472 --> 00:37:44,182 FENTON: Uh-oh, what'd I do? 752 00:37:44,641 --> 00:37:46,726 [Frank and Joe grunting] 753 00:37:46,726 --> 00:37:49,187 SAM: You're right where you need to be. 754 00:37:50,355 --> 00:37:51,189 - Thanks. 755 00:37:51,189 --> 00:37:53,441 Oh, and thank you so much for being there for the kids, man. 756 00:37:53,441 --> 00:37:55,151 I, I wish I could repay ya somehow. 757 00:37:55,151 --> 00:37:58,280 - Well, it's funny you should say that. 758 00:37:59,364 --> 00:38:02,409 - Ugh! - I'm working a rare stamp heist 759 00:38:02,409 --> 00:38:04,369 that seems to dead-end here in Bridgeport, 760 00:38:04,369 --> 00:38:06,705 and I could really use a local to help out. 761 00:38:06,705 --> 00:38:08,748 FENTON: Uh-huh. SAM: Hmm? 762 00:38:08,748 --> 00:38:09,958 - Of course, it does. 763 00:38:11,501 --> 00:38:13,753 - What do you say? You up for it? 764 00:38:13,753 --> 00:38:16,131 - Well, it is intriguing. 765 00:38:16,131 --> 00:38:17,841 - Mm-hmm. 766 00:38:18,550 --> 00:38:19,718 - But I'm retired. 767 00:38:21,887 --> 00:38:23,179 - Are you sure about that? 768 00:38:23,847 --> 00:38:25,098 [floorboards creaking] 769 00:38:25,098 --> 00:38:26,391 FENTON: Yes, I'm very sure. 770 00:38:28,226 --> 00:38:29,227 But, 771 00:38:29,227 --> 00:38:32,022 I do know a couple nosy detectives 772 00:38:32,814 --> 00:38:34,774 who could probably handle it. 773 00:38:34,774 --> 00:38:36,067 What do you say, boys? 774 00:38:36,067 --> 00:38:37,861 Ready for your next case? 775 00:38:38,737 --> 00:38:40,155 [video game beeping] 776 00:38:40,155 --> 00:38:43,408 JOE: Missing stamps. That's boring. 777 00:38:43,408 --> 00:38:45,619 - You never know. They could be deadly stamps. 778 00:38:45,619 --> 00:38:46,453 - Yeah, they better be. 779 00:38:46,453 --> 00:38:49,873 - Not every case is gonna have world-ending implications, guys. 780 00:38:49,873 --> 00:38:51,416 - Tell that to our track record. 781 00:38:51,416 --> 00:38:53,877 - Yeah, I got a box of files in the attic that says otherwise. 782 00:38:53,877 --> 00:38:55,212 [game beeping] 783 00:38:55,212 --> 00:38:56,713 [Fenton sighs] 784 00:38:58,131 --> 00:39:01,635 FENTON: Hey, uh, I wanna talk to you guys for a second. 785 00:39:03,386 --> 00:39:07,599 [sighs] I don't exactly know how to say this, but, 786 00:39:07,599 --> 00:39:09,559 when your mother died, 787 00:39:10,143 --> 00:39:11,186 I fell apart. 788 00:39:11,978 --> 00:39:14,147 And the pain pulled me away from you. 789 00:39:14,147 --> 00:39:15,440 I wasn't here when I should have been. 790 00:39:16,775 --> 00:39:20,487 You guys brought me back, in more ways than one. 791 00:39:22,197 --> 00:39:23,740 Thank you. You saved me. 792 00:39:25,033 --> 00:39:27,369 - I think we all saved each other. 793 00:39:27,369 --> 00:39:30,747 - That's very kind to say, but no, you definitely saved me like multiple times. 794 00:39:31,498 --> 00:39:33,458 - We did. You're welcome. [Fenton laughs] 795 00:39:34,042 --> 00:39:37,003 - And there are a lot of other people out there who could use your help. 796 00:39:37,003 --> 00:39:39,506 - Yeah. But... stamps? 797 00:39:39,506 --> 00:39:41,216 - You never know where a case is gonna lead. 798 00:39:41,216 --> 00:39:42,968 Can't judge a book by its cover. 799 00:39:44,135 --> 00:39:44,970 Hmm? 800 00:39:48,932 --> 00:39:49,975 What are you guys doing tonight? 801 00:39:49,975 --> 00:39:51,893 - Uh, everyone's coming over. 802 00:39:52,519 --> 00:39:54,020 - So I'm banished to my bedroom? 803 00:39:54,020 --> 00:39:55,855 - No, no! You're not banished. 804 00:39:55,855 --> 00:39:57,315 You can bring us snacks whenever you want. 805 00:39:57,315 --> 00:39:58,316 [Fenton laughs] [front door opens] 806 00:39:58,316 --> 00:39:59,651 PHIL: Guys! CHET: Anyone home? 807 00:39:59,651 --> 00:40:01,194 FRANK: Hey! JOE: Hey. 808 00:40:01,194 --> 00:40:02,404 - Hi. FENTON: Hi, guys. 809 00:40:02,404 --> 00:40:03,488 [group greeting each other] 810 00:40:03,488 --> 00:40:04,322 FRANK: Who's playing? 811 00:40:04,322 --> 00:40:05,991 - Nope. Not me. I'm done with video games forever. 812 00:40:05,991 --> 00:40:07,867 - Come on! - Right, guys. 813 00:40:07,867 --> 00:40:10,203 - Is this Conquest 2? You guys haven't beaten this yet? 814 00:40:10,203 --> 00:40:12,038 - We've been a little busy. - [chuckles] Maybe a bit. 815 00:40:12,038 --> 00:40:12,872 All right. 816 00:40:12,872 --> 00:40:13,790 [game beeping] [group chattering] 817 00:40:13,790 --> 00:40:16,042 BELINDA: Maybe a bit. CHET: See what you got. 818 00:40:16,042 --> 00:40:17,502 - "You've come to the River Caine. 819 00:40:17,502 --> 00:40:18,753 "Your treasure awaits in the castle, 820 00:40:18,753 --> 00:40:20,338 if thou art brave enough to claim it." 821 00:40:20,338 --> 00:40:21,590 CALLIE: Have you seen this yet? 822 00:40:21,590 --> 00:40:22,632 PHIL: Use the boots of Hermes, 823 00:40:22,632 --> 00:40:24,467 then jump the goblin, then double jump the gorge. 824 00:40:24,467 --> 00:40:26,928 - Oh no, no, no, no. You can't do that. You can only use the boots once. 825 00:40:26,928 --> 00:40:27,971 - Yeah, man. One double jump. 826 00:40:27,971 --> 00:40:29,472 - Shh! You're confusing me. Stop. 827 00:40:29,472 --> 00:40:30,307 BIFF: Ooh. - Hold on, hold on. 828 00:40:30,307 --> 00:40:32,017 [group chattering excitedly] 829 00:40:32,017 --> 00:40:33,143 - Got it! [groans] 830 00:40:33,143 --> 00:40:34,144 JOE: No way! 831 00:40:34,144 --> 00:40:35,312 [game beeping] 832 00:40:35,312 --> 00:40:38,481 - Yes! [group cheers, applauds] 833 00:40:38,481 --> 00:40:41,192 CHET: That's my girlfriend. Right here. Right there. 834 00:40:41,192 --> 00:40:42,527 - Whatever. [laughter] 835 00:40:42,527 --> 00:40:45,196 - Hey guys, we've got a new case if you guys want in. 836 00:40:45,196 --> 00:40:46,239 [Joe groans] - Oh! 837 00:40:46,239 --> 00:40:47,449 CHET: It depends. What is it? 838 00:40:48,408 --> 00:40:49,409 - Drumroll, please. 839 00:40:49,409 --> 00:40:50,952 [hands slapping] 840 00:40:50,952 --> 00:40:51,870 - Missing stamps. 841 00:40:51,870 --> 00:40:52,913 BELINDA: You got any leads? - Oh! 842 00:40:52,913 --> 00:40:54,122 - Nope! - Suspects? 843 00:40:54,122 --> 00:40:56,416 - Nope. - Mm. Sounds like our kinda mystery. 844 00:40:56,416 --> 00:40:57,834 - I say we start with Wilt. 845 00:40:57,834 --> 00:40:58,835 JOE: Hmm? CHET: Hmm? 846 00:40:58,835 --> 00:40:59,836 BELINDA: Hmm? - Wilt? 847 00:40:59,836 --> 00:41:01,338 - As a lead or a suspect? 848 00:41:01,338 --> 00:41:02,589 - I'm thinking both. 849 00:41:02,589 --> 00:41:03,965 - Yeah, you're off the case, Phil. 850 00:41:03,965 --> 00:41:05,383 [laughter] 851 00:41:05,383 --> 00:41:06,968 - Wh-why is that so far-fetched? 852 00:41:06,968 --> 00:41:09,095 I mean, we don't really know anything about the guy anyway. 853 00:41:09,095 --> 00:41:09,930 - It's Wilt! 854 00:41:09,930 --> 00:41:12,265 - Wilt could be a total criminal. 855 00:41:12,265 --> 00:41:14,100 - Oh, yeah. I can see that. 856 00:41:14,100 --> 00:41:18,063 - Well, speaking of Wilt, how about a sky-high malt, fellas? 857 00:41:18,647 --> 00:41:20,106 JOE: Hmm? - What? 858 00:41:20,106 --> 00:41:21,191 - What did you just say? 859 00:41:21,191 --> 00:41:22,567 JOE: Hmm? PHIL: Excuse me. 860 00:41:22,567 --> 00:41:23,777 - What? - "Fellas"? 861 00:41:23,777 --> 00:41:26,613 [group laughing] - I always say fellas. 862 00:41:26,613 --> 00:41:27,864 BIFF: Since when? 863 00:41:27,864 --> 00:41:28,907 - Since never. - Hold on. 864 00:41:28,907 --> 00:41:31,284 Maybe he's got a 9-year-old's consciousness in his body. 865 00:41:31,284 --> 00:41:32,118 - Yeah, yeah. - Oh, yeah? 866 00:41:32,118 --> 00:41:34,412 [group laughs] - Wait, wait, wait. My turn, my turn. 867 00:41:34,412 --> 00:41:36,164 Give me the remote. - Okay. Okay, Phil's turn. 868 00:41:36,164 --> 00:41:37,165 JOE: Maybe he can do it. 869 00:41:37,165 --> 00:41:40,418 [group chattering cheerfully] 870 00:41:40,418 --> 00:41:44,965 ♪ upbeat music playing ♪ 871 00:41:44,965 --> 00:41:49,427 [group cheering, applauding excitedly] 872 00:42:00,397 --> 00:42:03,483 ♪ mysterious music playing ♪ 873 00:42:12,075 --> 00:42:14,494 [phone rings] 874 00:42:14,494 --> 00:42:17,497 ♪ 875 00:42:17,497 --> 00:42:20,208 [phone rings] 876 00:42:21,334 --> 00:42:22,377 - Yeah? 877 00:42:22,377 --> 00:42:23,503 Yeah, it's me, Boss. 878 00:42:23,503 --> 00:42:25,964 Look, someone's onto us. 879 00:42:25,964 --> 00:42:28,425 We gotta move those stamps tonight. 880 00:42:28,425 --> 00:42:31,720 ♪ 881 00:42:36,933 --> 00:42:40,228 ♪ mysterious music playing ♪