1 00:00:17,643 --> 00:00:19,103 Nicht mehr lang. 2 00:00:19,770 --> 00:00:23,065 Die Sterne sind schon fast perfekt ausgerichtet. 3 00:00:30,656 --> 00:00:32,116 Es beginnt. 4 00:00:47,840 --> 00:00:49,091 Moment mal. 5 00:00:50,342 --> 00:00:51,844 Scanlan? 6 00:00:53,053 --> 00:00:56,932 Konzentrieren wir uns auf das Buch. Es ist ein Tagebuch des Bösen. 7 00:00:57,308 --> 00:01:00,603 Das ist der Himmel zu einer bestimmten Zeit an einem bestimmten Tag. 8 00:01:00,978 --> 00:01:05,191 Guck doch mal. - Ich glaube, das heißt "Zikkurat". 9 00:01:06,150 --> 00:01:10,988 Das ist kein Zauberbuch, sondern eine Anleitung. Die Zeichnungen, die Symbole, 10 00:01:11,363 --> 00:01:15,075 das hat alles mit diesem Namen zu tun. Wie war der? Der Geflüsterte! 11 00:01:15,451 --> 00:01:16,869 Der Geflüsterte? 12 00:01:17,244 --> 00:01:21,081 Sagt dir das was? - Ein Ältester des Ewiglichts hat ihn erwähnt. 13 00:01:21,457 --> 00:01:26,754 Er ist ein untotes Wesen, dessen Seele auf unsere Ebene zurückkehren will. 14 00:01:27,129 --> 00:01:30,466 Das Buch und die Pläne versteh ich ja. Aber was soll die Sternenkarte? 15 00:01:30,841 --> 00:01:34,595 Die Sonnenwende! Da ist die Barriere zwischen den Ebenen am dünnsten. 16 00:01:34,970 --> 00:01:38,891 Klar, die Ebenen. Was heißt das? - Wenn dieser Geflüsterte 17 00:01:39,266 --> 00:01:42,561 überwechseln will, ist jetzt der richtige Zeitpunkt. 18 00:01:42,937 --> 00:01:44,939 Die Briarwoods wollen ihm helfen! 19 00:01:45,314 --> 00:01:49,360 Ist mir scheißegal, was die machen. Ich will nur meinen Bruder wiederhaben. 20 00:01:52,655 --> 00:01:55,491 Der Geflüsterte ist auf dem Weg. Wenn er da ist, 21 00:01:55,866 --> 00:01:57,868 sind wir beide auf ewig vereint. 22 00:01:58,244 --> 00:02:03,249 Mögen alle, die uns aufhalten wollen, an dem scheitern, was wir geschaffen haben. 23 00:03:19,700 --> 00:03:23,078 Vax ... - Gut, ich mach Vax kalt. Kinderspiel. 24 00:03:23,454 --> 00:03:25,581 Grog. Ich will ihn lebendig. 25 00:03:25,956 --> 00:03:30,628 Ach so. Dann übernehm ich Cassandra. - Nein. Die ziehe ich zur Rechenschaft. 26 00:03:31,003 --> 00:03:33,297 Manno! Ich darf nie mitspielen! 27 00:03:33,672 --> 00:03:36,550 Kumpel, irgendwer muss sich um Sylas kümmern. 28 00:03:36,926 --> 00:03:38,385 Vorschläge? 29 00:03:39,553 --> 00:03:43,891 Weiß nicht, kann das Ripley machen? Was mit der passiert, ist doch egal. 30 00:03:44,350 --> 00:03:45,768 Ich hab dich gemeint. 31 00:03:46,769 --> 00:03:48,103 Ach so! 32 00:03:49,313 --> 00:03:50,481 Juhu. 33 00:03:50,898 --> 00:03:52,107 Los jetzt! 34 00:04:01,867 --> 00:04:03,327 Sei nicht dumm, Percy. 35 00:04:03,702 --> 00:04:06,789 Dieser Kampf ist zwecklos. Komm mit mir mit. 36 00:04:07,164 --> 00:04:10,292 Wir zwei, mit unserer Begabung ... - Ihr bleibt hier! 37 00:04:10,668 --> 00:04:14,296 Du überschätzt meine Hilfsbereitschaft bei diesem Unterfangen. 38 00:04:16,048 --> 00:04:20,636 Percy, die werden das hören. - Ja. Nur zu. Erschieß mich. 39 00:04:25,349 --> 00:04:26,850 Bis zum nächsten Mal. 40 00:04:27,226 --> 00:04:29,311 Wir sind noch nicht fertig. 41 00:04:32,940 --> 00:04:34,108 Nein. 42 00:04:34,483 --> 00:04:37,152 Nein! Kann nicht ... - Tu es! 43 00:04:37,528 --> 00:04:40,197 Zu laut ... - Ist mir egal! 44 00:04:41,615 --> 00:04:43,784 Du lässt sie gehen! 45 00:04:47,871 --> 00:04:51,500 Du musst bei Kräften bleiben. Cassandra. - Ja, Mutter. 46 00:04:56,380 --> 00:04:57,381 Sylas! 47 00:04:59,675 --> 00:05:01,927 Wir haben eine Rechnung zu begleichen. 48 00:05:03,053 --> 00:05:05,514 Diese Viecher wollen nicht sterben. 49 00:05:06,015 --> 00:05:09,852 Ich hatte gedacht, wir schleichen uns an sie ran, aber na gut. 50 00:05:11,395 --> 00:05:14,356 Vax, bitte! - Komm schon, Bruder. 51 00:05:16,150 --> 00:05:20,404 Ergebt euch doch gleich. Ihr seid in der Unterzahl und kommt hier nicht weg. 52 00:05:24,408 --> 00:05:25,576 Wer will denn weg? 53 00:05:29,955 --> 00:05:31,290 Grog! 54 00:05:34,418 --> 00:05:35,836 Lauf, Percy! 55 00:05:41,508 --> 00:05:42,926 Vax, ich bin's! 56 00:05:45,095 --> 00:05:47,681 Ich hatte auf eine andere Begrüßung gehofft. 57 00:05:51,560 --> 00:05:56,398 Willst du echt kämpfen? Du weißt genau, dass du nicht wirklich stärker bist. 58 00:06:00,110 --> 00:06:02,696 Ich habe so lange darauf gewartet. 59 00:06:03,405 --> 00:06:05,324 Erst musst du an mir vorbei. 60 00:06:13,582 --> 00:06:15,209 Ich halte Sylas auf! 61 00:06:18,712 --> 00:06:20,964 Schon wieder dein Gestrüpp? 62 00:06:21,340 --> 00:06:22,674 Kinderkram. 63 00:06:30,390 --> 00:06:33,227 Frisches Blut für meine Klinge. 64 00:06:34,353 --> 00:06:35,521 Vergiss es! 65 00:06:46,907 --> 00:06:47,950 Keyleth! 66 00:07:02,089 --> 00:07:04,216 Nein! Nicht verblassen! Nicht jetzt! 67 00:07:04,716 --> 00:07:06,510 Verstimmt? Scheiß drauf! 68 00:07:06,885 --> 00:07:10,597 Whitestone-Zikkurat! Wollt ihr so richtig abrocken? 69 00:07:12,224 --> 00:07:15,394 Scheiße, was ist denn jetzt los? Wie? 70 00:07:27,114 --> 00:07:29,241 Du kennst mich zu gut! 71 00:07:33,412 --> 00:07:36,206 Komm zu dir, Mistkerl! Ich bin's doch! 72 00:07:37,499 --> 00:07:38,959 Ich weiß. 73 00:07:43,547 --> 00:07:45,299 Bitte sei noch da drin. 74 00:07:54,266 --> 00:07:55,434 Nein ... 75 00:07:57,311 --> 00:07:58,687 Ja. 76 00:08:06,278 --> 00:08:08,655 Du kannst sie nicht aufhalten, Percy. 77 00:08:09,948 --> 00:08:12,201 Wieso verteidigst du sie? 78 00:08:13,410 --> 00:08:17,831 Wieso? Die Briarwoods haben mir mehr Liebe entgegengebracht als du. 79 00:08:18,874 --> 00:08:21,919 Sie haben unsere Familie ermordet! - Sie sind meine Familie. 80 00:08:24,755 --> 00:08:28,091 Sie haben mich aufgenommen, als du mich aufgegeben hattest! 81 00:08:28,467 --> 00:08:32,471 Du hast mich verlassen. Das wird der Geflüsterte nicht. Wir sind sein Blut. 82 00:08:32,846 --> 00:08:35,891 Seine Rückkehr wird eine neue Ära einläuten. 83 00:08:43,023 --> 00:08:46,276 Los! Mach schon! Na los! 84 00:08:47,152 --> 00:08:47,986 Mist! 85 00:08:49,071 --> 00:08:50,364 Hier bin ich! 86 00:09:20,602 --> 00:09:21,645 Scanlan? 87 00:09:29,111 --> 00:09:30,237 Feigling. 88 00:09:34,241 --> 00:09:38,453 Hat's dir die Sprache verschlagen? So bist du uns allen lieber. 89 00:09:41,331 --> 00:09:43,208 Lass meinen Gnom in Ruhe! 90 00:09:48,964 --> 00:09:51,133 Wohl besser, dass ich dich nicht höre. 91 00:10:00,434 --> 00:10:01,977 Bring es zu Ende. 92 00:10:09,568 --> 00:10:12,362 Du wirst also deine eigene Schwester töten? 93 00:10:12,738 --> 00:10:13,739 Ich ... 94 00:10:14,114 --> 00:10:15,574 Ich will nicht. 95 00:10:15,949 --> 00:10:16,992 Aber ... 96 00:10:24,541 --> 00:10:26,668 Nein! 97 00:10:28,420 --> 00:10:29,171 Sylas! 98 00:10:46,938 --> 00:10:48,398 Sylas, warte! 99 00:10:49,316 --> 00:10:53,153 Bitte! - Ich kann mich nicht mit deiner Schwäche aufhalten. 100 00:10:54,321 --> 00:10:56,656 Es gibt noch einiges zu tun. 101 00:10:58,200 --> 00:10:59,659 Selbstverständlich. 102 00:11:18,678 --> 00:11:20,430 Keyleth, tu was! 103 00:11:21,598 --> 00:11:23,266 Ich kann nicht. - Bitte! 104 00:11:34,986 --> 00:11:36,321 Sonnenbaum? 105 00:11:36,947 --> 00:11:40,117 Was ist mit dir los? Du bist so schwach. 106 00:11:48,667 --> 00:11:50,293 Die Wurzeln ... 107 00:11:52,671 --> 00:11:54,381 Sonnenbaum? 108 00:11:55,382 --> 00:11:56,800 Ich bin Keyleth 109 00:11:57,717 --> 00:11:59,386 von den Luft-Ashari. 110 00:12:00,053 --> 00:12:01,721 Ich weiß, dass du da bist. 111 00:12:03,348 --> 00:12:05,600 Und ich brauch dringend deine Hilfe. 112 00:12:14,276 --> 00:12:15,318 Keyleth! 113 00:12:17,279 --> 00:12:18,405 Bitte ... 114 00:12:20,699 --> 00:12:22,784 Hilf mir, das Licht zu sein. 115 00:12:42,721 --> 00:12:44,848 Bitte zwing mich nicht dazu, Bruder. 116 00:12:45,307 --> 00:12:47,434 Scheiße! Vex, bist du das? 117 00:12:48,643 --> 00:12:51,396 Hörst du mal auf, mich zu verprügeln? 118 00:12:53,356 --> 00:12:54,774 Bruder? 119 00:12:57,360 --> 00:13:01,698 Mach so was nie wieder mit mir! Ich war kurz davor, dich zu töten. 120 00:13:03,617 --> 00:13:05,619 Mein Gesicht kann das bezeugen. 121 00:13:13,168 --> 00:13:14,711 Jetzt bin ich dran! 122 00:13:26,598 --> 00:13:30,477 Wie komisch, ich bin ohne Kräfte Ich kann nicht mal singen 123 00:13:31,394 --> 00:13:33,563 Oh Pike! Zum Glück ist das vorbei. 124 00:13:36,525 --> 00:13:38,902 Ich kümmer mich darum, Liebling. 125 00:13:49,621 --> 00:13:51,206 So sehen wir uns wieder. 126 00:13:53,416 --> 00:13:56,711 Wie wär's mit einer Revanche? 127 00:13:57,212 --> 00:13:59,589 Willst du noch mal verlieren, Trampel? 128 00:14:25,115 --> 00:14:28,994 Vielleicht sollten wir all die Muskeln und Wut auf was anderes richten. 129 00:14:29,369 --> 00:14:31,246 Nein! Ich weiß, was du vorhast. 130 00:14:31,621 --> 00:14:34,624 Versuch nicht, mich zu verführen! - Was? Ich will dich nicht ... 131 00:14:35,834 --> 00:14:37,544 Du siehst mich nicht mal. 132 00:14:38,086 --> 00:14:41,965 Wenn ich nicht weiß, wohin ich schlage, weißt du es auch nicht! 133 00:14:47,596 --> 00:14:49,180 Es hat geklappt! 134 00:14:52,726 --> 00:14:54,561 'ne echte Männerumarmung! 135 00:14:54,936 --> 00:14:56,313 Lass mich los! 136 00:14:56,688 --> 00:14:58,481 Keyleth, mach ihn fertig! 137 00:15:00,942 --> 00:15:04,070 Jetzt bist du ihr Licht. Bewahre sie vor der Dunkelheit. 138 00:15:29,471 --> 00:15:31,181 Sylas, nein! 139 00:15:43,026 --> 00:15:45,028 Grog, geh aus dem Weg! 140 00:15:45,403 --> 00:15:47,989 Ich halte das aus! - Aber ... - Mach schon! 141 00:15:56,665 --> 00:15:57,707 Nein! 142 00:16:27,529 --> 00:16:30,073 Ich wollte ihn töten! 143 00:16:42,085 --> 00:16:43,294 Hab dich! 144 00:16:50,844 --> 00:16:52,011 Delilah! 145 00:16:52,887 --> 00:16:54,889 Sie läuft weg! - Nein. 146 00:16:55,265 --> 00:16:57,350 Sie hat was Furchtbares vor. 147 00:17:03,273 --> 00:17:07,277 Sylas, ich habe für uns die Welt zerstört. 148 00:17:23,293 --> 00:17:26,755 Ich habe alles getan, was du wolltest. Whitestone erobert, 149 00:17:27,130 --> 00:17:31,134 diesen Ort ausgegraben. Jetzt bring meinen Sylas zurück! 150 00:17:31,760 --> 00:17:34,137 Halt dich an unseren Pakt! 151 00:17:37,140 --> 00:17:39,017 Hier. Kommt näher heran. 152 00:17:40,018 --> 00:17:41,269 Danke, Liebes. 153 00:17:42,479 --> 00:17:43,688 Aufmachen! 154 00:17:44,981 --> 00:17:47,025 Ich muss da sofort rein! 155 00:17:47,734 --> 00:17:50,195 Bleib locker. Sie kann ja nicht weg. 156 00:17:52,697 --> 00:17:54,157 Was siehst du? 157 00:17:54,699 --> 00:17:58,495 Das würdet ihr mir nicht glauben. Wir müssen die Tür aufschließen. 158 00:17:59,954 --> 00:18:01,915 Hat zufällig einer den Schlüssel? 159 00:18:03,124 --> 00:18:04,918 Ein letztes Mal ... 160 00:18:32,570 --> 00:18:35,657 Vax, schneller! - Lasst mich doch mal ran! 161 00:18:36,032 --> 00:18:39,118 Schneller! - Was ist da drin los? - Klappe! Lasst mich arbeiten. 162 00:18:39,494 --> 00:18:43,581 Seid still, wenn ihr sonst nichts könnt. - Du schaffst das. Wir sind bei dir. 163 00:18:43,957 --> 00:18:46,334 Es geht um die Welt. Bau keinen Mist. 164 00:18:46,709 --> 00:18:49,921 Du weißt immer, was mich anspornt, Pummel. 165 00:18:52,173 --> 00:18:53,633 Aus dem Weg! 166 00:19:04,143 --> 00:19:05,687 Delilah! 167 00:19:06,062 --> 00:19:07,188 Hör auf! 168 00:19:09,566 --> 00:19:11,734 Attackiert sie mit aller Kraft! 169 00:19:30,587 --> 00:19:31,713 Seht zu, 170 00:19:32,088 --> 00:19:35,842 wie ich ihn auf diese Welt loslasse! 171 00:19:44,350 --> 00:19:46,895 Scheiße! Wir halten sie nicht mehr auf! 172 00:19:55,194 --> 00:20:00,116 Ihr! Ihr werdet dafür büßen, dass ihr ihn mir genommen habt! 173 00:20:02,368 --> 00:20:03,202 Nein! 174 00:20:15,173 --> 00:20:16,215 Keyleth! 175 00:20:25,850 --> 00:20:28,436 Ja. Gib dich zu erkennen! 176 00:20:55,254 --> 00:20:57,048 Nein! Nein ... 177 00:20:58,967 --> 00:21:00,969 Du hast es versprochen! 178 00:21:01,844 --> 00:21:03,930 Das kann doch nicht alles sein! 179 00:21:10,853 --> 00:21:13,940 Warum hast du das getan? Pike, hilf mir! 180 00:21:15,108 --> 00:21:19,195 Ihr Leben hängt am seidenen Faden. Ich muss schnell machen, bevor ... 181 00:21:26,953 --> 00:21:28,204 Oh nein. 182 00:21:29,372 --> 00:21:30,748 Keyleth ... 183 00:21:31,749 --> 00:21:33,001 Nein! 184 00:21:33,376 --> 00:21:35,628 Nein, bitte nicht! Pike! 185 00:21:36,754 --> 00:21:39,799 Pike ist fort. Vex, sieh mich an. Schwester! 186 00:21:40,258 --> 00:21:44,637 Sie ist fort. Und Keyleth stirbt, wenn wir nicht sofort was unternehmen! 187 00:22:25,303 --> 00:22:27,055 Untertitel: Ulrike Nolte FFS-Subtitling GmbH 188 00:22:39,400 --> 00:22:40,985 Creative Supervisor: Stephan Josse