1
00:00:07,633 --> 00:00:09,969
The eastern faction
was wiped out by giants.
2
00:00:09,969 --> 00:00:13,556
Then we need to make
our next move count.
3
00:00:13,556 --> 00:00:16,600
Gather every able-bodied fighter
in Whitestone.
4
00:00:22,523 --> 00:00:24,316
Bryn.
5
00:00:24,316 --> 00:00:26,360
Thank the Dawnfather
you're alive.
6
00:00:26,360 --> 00:00:27,445
What news do you bring?
7
00:00:27,445 --> 00:00:29,530
The Briarwoods have moved
the Kestrel.
8
00:00:29,530 --> 00:00:31,490
She's with Professor Anders.
9
00:00:31,490 --> 00:00:32,575
Anders?
10
00:00:32,575 --> 00:00:34,410
She'll be hard to extract.
11
00:00:42,418 --> 00:00:43,419
They have us.
12
00:00:43,419 --> 00:00:46,088
Run!
13
00:00:54,722 --> 00:00:56,390
They're in here!
14
00:00:56,390 --> 00:00:57,808
Break it down!
15
00:00:57,808 --> 00:01:00,144
I'll take the guards!
Get out of here!
16
00:01:05,608 --> 00:01:07,693
No!
17
00:01:09,737 --> 00:01:13,574
You're a tenacious
little tick, Archibald.
18
00:01:15,409 --> 00:01:19,079
Gonna have fun
burnin' you off my balls.
19
00:02:43,163 --> 00:02:45,124
The Briarwoods know we've come.
20
00:02:45,124 --> 00:02:48,294
W-We should
cut them down.
21
00:02:48,294 --> 00:02:49,295
No.
22
00:02:50,462 --> 00:02:53,048
The Sun Tree's
obviously being watched.
23
00:02:58,178 --> 00:03:01,056
Quickly. This way.
24
00:03:02,516 --> 00:03:03,601
Are you crazy?
25
00:03:03,601 --> 00:03:05,311
Out of the streets. Hide!
26
00:03:07,354 --> 00:03:09,148
We got to move.
27
00:03:20,451 --> 00:03:23,162
Grog, you're part giant.
Can you vouch for us?
28
00:03:23,162 --> 00:03:25,664
Oh, what, 'cause we
all fucking know each other?
29
00:03:25,664 --> 00:03:27,875
Well, I mean,
yeah, kinda.
30
00:03:28,918 --> 00:03:30,669
Why do you wear this?
31
00:03:30,669 --> 00:03:32,671
A-Are you part
of the resistance?
32
00:03:32,671 --> 00:03:34,673
Uh, sorry, I-I don't follow.
33
00:03:34,673 --> 00:03:36,175
The de Rolo crest.
34
00:03:36,175 --> 00:03:37,885
Maybe the resistance
is using it.
35
00:03:37,885 --> 00:03:40,304
We're not with them,
but we do share an enemy.
36
00:03:42,014 --> 00:03:44,642
Whitestone is worse off
than I expected.
37
00:03:44,642 --> 00:03:46,602
Briarwoods are dicks.
38
00:03:46,602 --> 00:03:49,021
Perhaps we can be of use
to each other.
39
00:03:49,021 --> 00:03:51,440
Tell me,
is Keeper Yennen still alive?
40
00:03:51,440 --> 00:03:53,275
Why do you want to know?
41
00:03:53,275 --> 00:03:54,777
If you want change here,
42
00:03:54,777 --> 00:03:57,613
Yennen is the only one
who can help bring it.
43
00:03:57,613 --> 00:03:59,490
Hmm.
44
00:04:00,783 --> 00:04:04,536
Friends, I know
you have suffered.
45
00:04:04,536 --> 00:04:08,374
My heart weeps and my back
breaks under the weight
46
00:04:08,374 --> 00:04:10,209
of these past few years.
47
00:04:10,209 --> 00:04:12,544
But anger makes us reckless.
48
00:04:12,544 --> 00:04:14,713
Violence doesn't burn away
the clouds.
49
00:04:14,713 --> 00:04:17,549
It only makes more smoke.
50
00:04:17,549 --> 00:04:21,303
Have faith and wait for a sign.
51
00:04:21,303 --> 00:04:23,764
A new dawn is coming, friends.
52
00:04:23,764 --> 00:04:26,183
And soon we will bask
in its glory,
53
00:04:26,183 --> 00:04:28,268
together.
54
00:04:35,109 --> 00:04:37,486
Take care, young one.
55
00:04:43,742 --> 00:04:45,703
Greetings, strangers.
56
00:04:45,703 --> 00:04:49,331
We don't see many new faces
these days.
57
00:04:49,331 --> 00:04:51,417
Keeper Yennen, tell me,
58
00:04:51,417 --> 00:04:53,794
what do the Briarwoods make
of your sermons?
59
00:04:53,794 --> 00:04:56,380
They don't attend my services.
60
00:04:56,380 --> 00:04:59,800
But their Pale Guard
tolerate me, for now.
61
00:04:59,800 --> 00:05:02,553
You truly believe
the Dawnfather will send a sign?
62
00:05:03,595 --> 00:05:06,473
Shh.
That name is forbidden.
63
00:05:07,933 --> 00:05:09,768
It's you.
64
00:05:09,768 --> 00:05:12,521
Oh, but you're not the same.
65
00:05:12,521 --> 00:05:14,523
Little Percival,
66
00:05:14,523 --> 00:05:16,066
what have you become?
67
00:05:16,066 --> 00:05:19,361
I am what they made me.
68
00:05:19,361 --> 00:05:21,572
What matters is
that you're back.
69
00:05:21,572 --> 00:05:23,073
I'm not back.
70
00:05:23,073 --> 00:05:25,034
I'm only here for one thing.
71
00:05:25,034 --> 00:05:26,952
Then you want
what the people want.
72
00:05:26,952 --> 00:05:29,538
A trusted de Rolo can lead them
to freedom.
73
00:05:29,538 --> 00:05:31,749
They'll listen
to the rightful heir.
74
00:05:31,749 --> 00:05:34,877
What I need to do
requires discretion.
75
00:05:34,877 --> 00:05:36,628
Groups can be messy.
76
00:05:36,628 --> 00:05:38,380
But you're leading this group.
77
00:05:38,380 --> 00:05:40,007
No offense, Percy,
78
00:05:40,007 --> 00:05:42,468
but you're a teeny bit
too wittle to lead.
79
00:05:42,468 --> 00:05:43,969
Wait, we have
a height requirement?
80
00:05:43,969 --> 00:05:45,387
Uh, obviously.
81
00:05:45,387 --> 00:05:47,723
W... I-I thought we were
all sort of co-leaders.
82
00:05:49,725 --> 00:05:51,935
Follow me.
83
00:06:17,086 --> 00:06:18,295
We're clear.
84
00:06:21,173 --> 00:06:22,925
Hey, I'm a huge fan of taverns,
85
00:06:22,925 --> 00:06:24,843
but this place
kind of looks like shit.
86
00:06:24,843 --> 00:06:26,595
Looks can be deceiving.
87
00:06:29,765 --> 00:06:31,642
No, it's, uh...
88
00:06:31,642 --> 00:06:33,143
it's shitty on the inside, too.
89
00:06:33,143 --> 00:06:35,020
- An old resistance hideout.
- Hmm?
90
00:06:35,020 --> 00:06:36,939
We can speak freely here.
91
00:06:38,690 --> 00:06:42,653
Wait.
92
00:06:42,653 --> 00:06:44,446
No. Oh, gods, no.
93
00:06:44,446 --> 00:06:47,032
What is this hell?!
94
00:06:47,032 --> 00:06:50,285
Thanks to the Briarwoods,
all our resources are dwindling.
95
00:06:50,285 --> 00:06:52,162
- Huh?
- Including ale.
96
00:06:52,162 --> 00:06:56,291
I will fucking murder everyone!
97
00:06:56,291 --> 00:06:59,545
You preach pacifism
while associating with rebels.
98
00:06:59,545 --> 00:07:03,173
Trust me, I want the Briarwoods
gone as much as you do.
99
00:07:03,173 --> 00:07:04,716
But I've seen uprisings fail,
100
00:07:04,716 --> 00:07:07,302
and if you charge up
to that castle,
101
00:07:07,302 --> 00:07:09,221
you'll be slaughtered.
102
00:07:09,221 --> 00:07:13,725
No. The only way to win is if
the resistance is strong enough.
103
00:07:13,725 --> 00:07:16,812
And the resistance
isn't strong enough because...?
104
00:07:16,812 --> 00:07:18,355
Their leader has been captured.
105
00:07:18,355 --> 00:07:20,023
Ah, there it is.
106
00:07:20,023 --> 00:07:22,359
He's set to be hanged tomorrow.
107
00:07:22,359 --> 00:07:23,944
Percy,
108
00:07:23,944 --> 00:07:25,737
it's Archibald Desnay.
109
00:07:25,737 --> 00:07:28,323
Archie? But how?
110
00:07:28,323 --> 00:07:30,951
We... we grew up together.
111
00:07:30,951 --> 00:07:32,619
His father worked
in the kitchen.
112
00:07:32,619 --> 00:07:34,788
We'd raise hell
all over the castle.
113
00:07:34,788 --> 00:07:36,290
One time,
114
00:07:36,290 --> 00:07:38,125
- Archie and I built...
- Roots of the Sun Tree.
115
00:07:38,125 --> 00:07:39,543
...the most disgusting
stink bomb in history.
116
00:07:39,543 --> 00:07:40,794
Ruined a state dinner.
117
00:07:40,794 --> 00:07:43,380
Even formed an alliance
against my broth...
118
00:07:44,798 --> 00:07:48,135
You're telling me that hellion
is a resistance leader?
119
00:07:48,135 --> 00:07:51,096
You're not the only one
who has changed, Percival.
120
00:07:51,096 --> 00:07:54,099
Can you hear me?
121
00:07:54,099 --> 00:07:56,768
I'm Keyleth of the Ashari.
122
00:07:56,768 --> 00:07:59,271
You can't take
the Briarwoods alone.
123
00:07:59,271 --> 00:08:02,774
Free Archie
and the resistance will follow.
124
00:08:02,774 --> 00:08:05,110
You're playing on my emotions.
125
00:08:05,110 --> 00:08:07,070
And I can't say I blame you.
126
00:08:07,070 --> 00:08:08,488
We'd be starting an uprising.
127
00:08:08,488 --> 00:08:10,699
And this town
could use some hope.
128
00:08:10,699 --> 00:08:12,659
It's certainly not
the worst idea we've had.
129
00:08:15,871 --> 00:08:18,373
"Scanlan the Revolutionary"
has a nice ring to it.
130
00:08:18,373 --> 00:08:20,125
Ooh! I could get a beret!
131
00:08:20,125 --> 00:08:22,044
We'd need a lot of luck.
132
00:08:22,044 --> 00:08:24,046
What you need is faith.
133
00:08:24,046 --> 00:08:27,174
At the moment,
our holy person is...
134
00:08:27,174 --> 00:08:29,051
elsewhere.
135
00:08:30,219 --> 00:08:31,470
Everlight?
136
00:08:32,930 --> 00:08:34,598
Hear me.
137
00:08:34,598 --> 00:08:36,141
Please.
138
00:08:36,141 --> 00:08:37,434
Hear me!
139
00:08:41,188 --> 00:08:42,272
No.
140
00:08:42,272 --> 00:08:44,149
No, no, no, no.
141
00:08:51,907 --> 00:08:54,326
It's no use.
142
00:08:58,288 --> 00:09:01,124
Lady Briarwood's curse, it...
143
00:09:01,124 --> 00:09:03,919
it isn't letting me contact
the Everlight.
144
00:09:03,919 --> 00:09:06,588
My child,
145
00:09:06,588 --> 00:09:10,342
no curse, no spell could sever
your connection to her light.
146
00:09:10,342 --> 00:09:11,927
It's impossible.
147
00:09:11,927 --> 00:09:16,640
Whatever is blocking you
is inside of you.
148
00:09:16,640 --> 00:09:19,059
But...
149
00:09:19,059 --> 00:09:21,144
you're saying...
150
00:09:21,144 --> 00:09:23,188
it's not a curse?
151
00:09:23,188 --> 00:09:25,732
It's... me?
152
00:09:37,703 --> 00:09:40,038
The idea of you mangy lot
153
00:09:40,038 --> 00:09:43,542
thinking you're heroes
of some grand story.
154
00:09:43,542 --> 00:09:44,876
Gah.
155
00:09:44,876 --> 00:09:47,546
There's no room for heroes
in Whitestone.
156
00:09:49,715 --> 00:09:51,466
Your rebellion's a mess.
157
00:09:51,466 --> 00:09:53,552
We know all about your spy,
158
00:09:53,552 --> 00:09:55,470
the Kestrel.
159
00:09:55,470 --> 00:09:59,850
Now, tell me where I can find
the rest of you louts.
160
00:09:59,850 --> 00:10:02,477
You're not very good at this.
161
00:10:04,313 --> 00:10:07,816
If you won't take me seriously,
162
00:10:07,816 --> 00:10:10,152
meet the Duke.
163
00:10:10,152 --> 00:10:13,030
He's as serious as they come,
mate.
164
00:10:14,656 --> 00:10:16,908
I do hope you and I can engage
165
00:10:16,908 --> 00:10:19,244
in a stimulating conversation.
166
00:10:19,244 --> 00:10:22,497
Because you'll find
the alternative to be
167
00:10:22,497 --> 00:10:25,876
most disagreeable.
168
00:10:25,876 --> 00:10:28,879
169
00:10:32,132 --> 00:10:33,717
Yennen's sources tell us
170
00:10:33,717 --> 00:10:35,552
- Archie is, um...
- Hmm. Ah...
171
00:10:35,552 --> 00:10:37,304
Grog, give me that.
172
00:10:37,304 --> 00:10:39,306
Is being held here.
173
00:10:39,306 --> 00:10:42,684
Okay, so here's my idea
how to bust Archie out.
174
00:10:42,684 --> 00:10:44,603
I'll speak to the local animals.
175
00:10:44,603 --> 00:10:45,937
- They'll fetch the jailer's keys
176
00:10:45,937 --> 00:10:47,314
and free our friends.
177
00:10:47,314 --> 00:10:49,399
Eh, not so fast,
fair maiden.
178
00:10:49,399 --> 00:10:52,736
This is a job
for Scanlan the Revolutionary.
179
00:10:52,736 --> 00:10:54,654
I infiltrate the prison
180
00:10:54,654 --> 00:10:55,947
with all these potions I found.
181
00:10:55,947 --> 00:10:57,282
I don't know what they do yet,
182
00:10:57,282 --> 00:10:58,950
but let's assume
they make me a...
183
00:11:00,619 --> 00:11:02,204
...one-man army.
184
00:11:02,204 --> 00:11:04,039
You think too much.
185
00:11:04,039 --> 00:11:06,124
All we got to do is...
186
00:11:06,124 --> 00:11:08,377
kill everyone and leave.
187
00:11:08,377 --> 00:11:10,462
Uh, what about Archie?
188
00:11:10,462 --> 00:11:11,713
Right.
189
00:11:11,713 --> 00:11:13,632
Yeah, we kill him, too.
190
00:11:13,632 --> 00:11:16,134
- Hmm.
- Huh?
191
00:11:16,134 --> 00:11:19,137
Those were bad ideas
and you should all feel bad.
192
00:11:19,137 --> 00:11:22,224
I don't know. Scanlan's
solo mission sounds interesting.
193
00:11:22,224 --> 00:11:24,101
His failure
would be spectacular.
194
00:11:24,101 --> 00:11:25,644
Okay, no elaborate plans.
195
00:11:25,644 --> 00:11:28,480
Get in, get out. Strike
like a well-thrown dagger.
196
00:11:28,480 --> 00:11:32,234
- I can get behind that.
- But if we're going to get Archie out of that prison,
197
00:11:32,234 --> 00:11:34,653
we need to know exactly where
they're holding him.
198
00:11:34,653 --> 00:11:37,697
I may have something
that can assist.
199
00:11:40,742 --> 00:11:45,497
I shan't waste your time,
as I have but the one question.
200
00:11:45,497 --> 00:11:48,375
Where is Vox Machina?
201
00:11:49,918 --> 00:11:53,004
What's a Vox Machina?
202
00:12:03,932 --> 00:12:06,518
Vedmire, what the hell, mate?
203
00:12:06,518 --> 00:12:08,228
If I wanted him dead,
204
00:12:08,228 --> 00:12:10,647
I would've got a giant
to stomp his head.
205
00:12:10,647 --> 00:12:14,651
Breaking an individual
takes time, Stonefell.
206
00:12:14,651 --> 00:12:17,028
I've only just begun.
207
00:12:17,028 --> 00:12:19,698
Send for me when this one wakes.
208
00:12:27,539 --> 00:12:30,876
Got you.
209
00:12:32,878 --> 00:12:35,380
East wing. Second floor.
210
00:12:35,380 --> 00:12:39,885
- Uh... what is that thing?
- This?
211
00:12:39,885 --> 00:12:42,345
Oh, nothing but bad news.
212
00:12:44,389 --> 00:12:46,725
Okay,
this is how it's going down.
213
00:12:46,725 --> 00:12:49,895
It'll be easier to avoid capture
if we split into two teams.
214
00:12:51,771 --> 00:12:55,066
Front door team
and back door team.
215
00:12:55,066 --> 00:12:56,693
You know Scandog's
all about the back door.
216
00:12:56,693 --> 00:13:00,113
when has
splitting the party ever worked?
217
00:13:00,113 --> 00:13:01,740
Uh,
since shut the fuck up.
218
00:13:01,740 --> 00:13:03,283
Mm-hmm, okay,
fair counterpoint.
219
00:13:07,871 --> 00:13:09,498
- Yoo-hoo.
- Hmm?
220
00:13:11,500 --> 00:13:13,710
- Mwah.
- Oh, hello.
221
00:13:13,710 --> 00:13:16,671
Hmm.
222
00:13:16,671 --> 00:13:18,715
And Archie's rebels
will keep a lookout
223
00:13:18,715 --> 00:13:20,967
while we get him out of there.
224
00:13:20,967 --> 00:13:23,970
Hope the back door team
doesn't get there first.
225
00:13:23,970 --> 00:13:25,639
Hmm.
226
00:13:28,308 --> 00:13:30,018
Almost.
227
00:13:30,018 --> 00:13:31,353
Damn.
228
00:13:31,353 --> 00:13:32,687
I've almost got... Shit.
229
00:13:32,687 --> 00:13:35,607
Ah, wait, I've got it now...
Fuck, shit, fuck.
230
00:13:35,607 --> 00:13:38,485
- Are you kidding me?
- Fucking doors.
231
00:13:49,079 --> 00:13:50,121
Huh?
232
00:13:50,121 --> 00:13:52,582
- Vex?
- Keep moving.
233
00:13:52,582 --> 00:13:54,459
We can't just leave them.
234
00:13:56,545 --> 00:13:58,713
Fine.
235
00:14:00,715 --> 00:14:04,386
Congrats. Everyone's getting out
early for bad behavior.
236
00:14:09,099 --> 00:14:11,810
Ah! Oh, my fingers.
237
00:14:11,810 --> 00:14:14,187
It's not a door.
238
00:14:14,187 --> 00:14:16,273
It's a thing of evil.
239
00:14:16,273 --> 00:14:18,692
I'm going to find a window.
240
00:14:24,030 --> 00:14:26,449
Someone's coming.
241
00:14:30,579 --> 00:14:32,163
What are you doing?
242
00:14:32,163 --> 00:14:34,291
You're supposed to be watching
the front door.
243
00:14:34,291 --> 00:14:36,585
We came for a fight.
244
00:14:40,589 --> 00:14:42,424
Don't move!
245
00:14:44,384 --> 00:14:46,052
Well, here's your chance.
246
00:14:46,052 --> 00:14:48,346
We found them!
247
00:14:48,346 --> 00:14:50,015
Get off.
248
00:14:50,015 --> 00:14:51,349
Hold on. You'll get us caught,
Scanlan.
249
00:14:51,349 --> 00:14:53,226
- I'm gonna kick it down. G-G-Gah...
- No. No.
250
00:14:53,226 --> 00:14:54,936
Scanlan's foot ♪♪
251
00:14:58,982 --> 00:15:01,359
I fell out of the window.
252
00:15:03,111 --> 00:15:04,738
So, what do we do now?
253
00:15:10,118 --> 00:15:11,995
Uh...
254
00:15:15,957 --> 00:15:17,667
Ah. Ah... ew.
255
00:15:21,171 --> 00:15:22,589
Upstairs.
256
00:15:33,308 --> 00:15:36,144
Thank the gods.
257
00:15:36,144 --> 00:15:37,854
Wait, what's this crowd?
258
00:15:40,106 --> 00:15:42,067
Picked it up along the way.
259
00:15:42,067 --> 00:15:43,943
Why are you covered in piss?
260
00:15:43,943 --> 00:15:45,737
Picked it up along the way.
261
00:15:55,246 --> 00:15:56,289
Archie.
262
00:15:58,416 --> 00:15:59,417
Archibald.
263
00:16:00,460 --> 00:16:02,295
Percy?
264
00:16:02,295 --> 00:16:04,506
Vax, get him out of there.
265
00:16:04,506 --> 00:16:06,675
Ah, right.
266
00:16:06,675 --> 00:16:09,386
Okay,
here we go.
267
00:16:09,386 --> 00:16:11,388
Did you see that?
268
00:16:11,388 --> 00:16:13,473
I'm telling you
that back door was cursed.
269
00:16:13,473 --> 00:16:16,559
Shit, is this the afterlife?
270
00:16:16,559 --> 00:16:18,144
We're not dead yet, friend.
271
00:16:20,146 --> 00:16:21,356
All right.
272
00:16:21,356 --> 00:16:23,441
We're getting out of here
together.
273
00:16:28,279 --> 00:16:30,323
I'll give you this, girly.
274
00:16:33,618 --> 00:16:36,287
You'll at least die together.
275
00:16:39,749 --> 00:16:43,795
Throw down your arms,
return to your cells,
276
00:16:43,795 --> 00:16:46,005
and maybe I'll let you live.
277
00:16:47,966 --> 00:16:50,552
Kill the gnome.
278
00:16:50,552 --> 00:16:53,179
No, no, no,
I'm too handsome to die.
279
00:16:53,179 --> 00:16:54,514
Huh?
280
00:16:56,349 --> 00:16:59,144
What's a guy got to do
to get some action around here?
281
00:16:59,144 --> 00:17:01,229
Scanlan?
282
00:17:07,277 --> 00:17:09,362
Don't just stand there!
Get him!
283
00:17:15,201 --> 00:17:19,247
For Whitestone!
284
00:17:36,765 --> 00:17:38,975
Go on. Get him out of here.
285
00:17:50,445 --> 00:17:52,238
Huh?
286
00:17:54,949 --> 00:17:57,243
I've got you, little one.
287
00:17:59,746 --> 00:18:01,706
Huh?
288
00:18:07,796 --> 00:18:09,672
No!
289
00:18:24,062 --> 00:18:26,231
Booze? Yeah!
290
00:18:26,231 --> 00:18:27,524
Now we're talking!
291
00:18:39,994 --> 00:18:42,247
Fun's over.
Where's our exit?
292
00:18:42,247 --> 00:18:44,582
Not this way.
There are guards everywhere.
293
00:18:44,582 --> 00:18:46,793
Percy, let me go.
294
00:18:46,793 --> 00:18:48,211
What are you doing?
295
00:18:48,211 --> 00:18:50,213
Just like the old days,
296
00:18:50,213 --> 00:18:53,007
creating a diversion
while you get away.
297
00:18:53,007 --> 00:18:55,051
You fucking dobbers!
298
00:19:01,349 --> 00:19:03,518
Hey, Grog, check this out.
299
00:19:03,518 --> 00:19:04,936
- Lightning ♪♪
- Huh?
300
00:19:06,479 --> 00:19:09,357
Ha, not quite there, Scanlan.
301
00:19:09,357 --> 00:19:11,025
Let me try.
302
00:19:13,152 --> 00:19:14,737
Hmm?
303
00:19:22,328 --> 00:19:24,664
You two, seal the doors.
304
00:19:24,664 --> 00:19:26,749
Stonefell.
305
00:19:34,340 --> 00:19:36,593
{\an8}As promised. Your exit.
306
00:19:36,593 --> 00:19:38,386
{\an8}How chivalrous.
307
00:19:40,346 --> 00:19:42,265
Wait.
Wh-Where's Percy?
308
00:19:43,975 --> 00:19:45,560
Hmm?
309
00:19:45,560 --> 00:19:46,644
Percy, wait!
310
00:19:48,146 --> 00:19:49,439
We'll get him.
311
00:19:49,439 --> 00:19:51,065
The rest of you,
hold this hallway.
312
00:19:51,065 --> 00:19:52,108
Hurry, brother!
313
00:20:06,748 --> 00:20:07,957
Hmm?
314
00:20:09,751 --> 00:20:12,003
What are you supposed to be,
freak?
315
00:20:12,003 --> 00:20:14,672
I am vengeance for the de Rolos.
316
00:20:14,672 --> 00:20:17,508
The de Rolos?
317
00:20:17,508 --> 00:20:19,302
Now that takes me back.
318
00:20:19,302 --> 00:20:22,639
Some folks you kill
'cause you're ordered to.
319
00:20:22,639 --> 00:20:26,559
Them I killed
'cause I wanted to.
320
00:20:26,559 --> 00:20:29,270
Let me say, you were the one
321
00:20:29,270 --> 00:20:31,522
I was least looking forward to.
322
00:20:31,522 --> 00:20:34,108
Fuck off.
323
00:20:43,284 --> 00:20:45,078
Huh? Huh?
324
00:20:54,420 --> 00:20:57,215
I wanted you to know
it was me.
325
00:20:57,215 --> 00:21:00,301
Huh? Percy?
326
00:21:11,312 --> 00:21:12,355
Percival!
327
00:21:14,774 --> 00:21:17,110
What the fuck are you doing?
328
00:21:17,110 --> 00:21:19,362
Running off,
risking this entire mission.
329
00:21:19,362 --> 00:21:21,197
Then you point that thing at me.
330
00:21:21,197 --> 00:21:22,323
And for what?
331
00:21:22,323 --> 00:21:23,908
For what?
332
00:21:23,908 --> 00:21:26,119
Stonefell helped slaughter them
333
00:21:26,119 --> 00:21:27,870
and laughed while it happened.
334
00:21:27,870 --> 00:21:31,207
I am the sole surviving de Rolo.
335
00:21:31,207 --> 00:21:34,711
I will have my vengeance
and no one will stand in my way!
336
00:21:34,711 --> 00:21:36,713
But, Percy,
337
00:21:36,713 --> 00:21:39,007
you are not the last de Rolo.
338
00:21:39,007 --> 00:21:41,759
{\an8}- What?
- Your sister, Cassandra...
339
00:21:43,845 --> 00:21:45,263
She lives.
340
00:21:48,307 --> 00:21:50,768
When are your friends
coming back?
341
00:21:56,858 --> 00:21:59,610
Oy! Sorry we're late.
We had a thing.
342
00:21:59,610 --> 00:22:01,487
Grog, toss the booze!
343
00:22:01,487 --> 00:22:03,948
Aw, but I just got it.
344
00:22:03,948 --> 00:22:05,241
Just do it.
345
00:22:24,385 --> 00:22:26,596
I have a sister.
346
00:22:30,683 --> 00:22:32,727
Cassandra.
347
00:22:34,020 --> 00:22:36,981
I'm sure you've heard
about your brother,
348
00:22:36,981 --> 00:22:40,777
but this changes nothing.
349
00:22:49,994 --> 00:22:51,996
{\an8}♪ ♪
350
00:23:21,025 --> 00:23:22,652
{\an8}♪ ♪
351
00:23:35,998 --> 00:23:37,583
Chirp.