1 00:00:07,633 --> 00:00:09,969 The eastern faction was wiped out by giants. 2 00:00:09,969 --> 00:00:13,556 Then we need to make our next move count. 3 00:00:13,556 --> 00:00:16,600 Gather every able-bodied fighter in Whitestone. 4 00:00:22,523 --> 00:00:24,316 Bryn. 5 00:00:24,316 --> 00:00:26,360 Thank the Dawnfather you're alive. 6 00:00:26,360 --> 00:00:27,445 What news do you bring? 7 00:00:27,445 --> 00:00:29,530 The Briarwoods have moved the Kestrel. 8 00:00:29,530 --> 00:00:31,490 She's with Professor Anders. 9 00:00:31,490 --> 00:00:32,575 Anders? 10 00:00:32,575 --> 00:00:34,410 She'll be hard to extract. 11 00:00:42,418 --> 00:00:43,419 They have us. 12 00:00:43,419 --> 00:00:46,088 Run! 13 00:00:54,722 --> 00:00:56,390 They're in here! 14 00:00:56,390 --> 00:00:57,808 Break it down! 15 00:00:57,808 --> 00:01:00,144 I'll take the guards! Get out of here! 16 00:01:05,608 --> 00:01:07,693 No! 17 00:01:09,737 --> 00:01:13,574 You're a tenacious little tick, Archibald. 18 00:01:15,409 --> 00:01:19,079 Gonna have fun burnin' you off my balls. 19 00:02:43,163 --> 00:02:45,124 The Briarwoods know we've come. 20 00:02:45,124 --> 00:02:48,294 W-We should cut them down. 21 00:02:48,294 --> 00:02:49,295 No. 22 00:02:50,462 --> 00:02:53,048 The Sun Tree's obviously being watched. 23 00:02:58,178 --> 00:03:01,056 Quickly. This way. 24 00:03:02,516 --> 00:03:03,601 Are you crazy? 25 00:03:03,601 --> 00:03:05,311 Out of the streets. Hide! 26 00:03:07,354 --> 00:03:09,148 We got to move. 27 00:03:20,451 --> 00:03:23,162 Grog, you're part giant. Can you vouch for us? 28 00:03:23,162 --> 00:03:25,664 Oh, what, 'cause we all fucking know each other? 29 00:03:25,664 --> 00:03:27,875 Well, I mean, yeah, kinda. 30 00:03:28,918 --> 00:03:30,669 Why do you wear this? 31 00:03:30,669 --> 00:03:32,671 A-Are you part of the resistance? 32 00:03:32,671 --> 00:03:34,673 Uh, sorry, I-I don't follow. 33 00:03:34,673 --> 00:03:36,175 The de Rolo crest. 34 00:03:36,175 --> 00:03:37,885 Maybe the resistance is using it. 35 00:03:37,885 --> 00:03:40,304 We're not with them, but we do share an enemy. 36 00:03:42,014 --> 00:03:44,642 Whitestone is worse off than I expected. 37 00:03:44,642 --> 00:03:46,602 Briarwoods are dicks. 38 00:03:46,602 --> 00:03:49,021 Perhaps we can be of use to each other. 39 00:03:49,021 --> 00:03:51,440 Tell me, is Keeper Yennen still alive? 40 00:03:51,440 --> 00:03:53,275 Why do you want to know? 41 00:03:53,275 --> 00:03:54,777 If you want change here, 42 00:03:54,777 --> 00:03:57,613 Yennen is the only one who can help bring it. 43 00:03:57,613 --> 00:03:59,490 Hmm. 44 00:04:00,783 --> 00:04:04,536 Friends, I know you have suffered. 45 00:04:04,536 --> 00:04:08,374 My heart weeps and my back breaks under the weight 46 00:04:08,374 --> 00:04:10,209 of these past few years. 47 00:04:10,209 --> 00:04:12,544 But anger makes us reckless. 48 00:04:12,544 --> 00:04:14,713 Violence doesn't burn away the clouds. 49 00:04:14,713 --> 00:04:17,549 It only makes more smoke. 50 00:04:17,549 --> 00:04:21,303 Have faith and wait for a sign. 51 00:04:21,303 --> 00:04:23,764 A new dawn is coming, friends. 52 00:04:23,764 --> 00:04:26,183 And soon we will bask in its glory, 53 00:04:26,183 --> 00:04:28,268 together. 54 00:04:35,109 --> 00:04:37,486 Take care, young one. 55 00:04:43,742 --> 00:04:45,703 Greetings, strangers. 56 00:04:45,703 --> 00:04:49,331 We don't see many new faces these days. 57 00:04:49,331 --> 00:04:51,417 Keeper Yennen, tell me, 58 00:04:51,417 --> 00:04:53,794 what do the Briarwoods make of your sermons? 59 00:04:53,794 --> 00:04:56,380 They don't attend my services. 60 00:04:56,380 --> 00:04:59,800 But their Pale Guard tolerate me, for now. 61 00:04:59,800 --> 00:05:02,553 You truly believe the Dawnfather will send a sign? 62 00:05:03,595 --> 00:05:06,473 Shh. That name is forbidden. 63 00:05:07,933 --> 00:05:09,768 It's you. 64 00:05:09,768 --> 00:05:12,521 Oh, but you're not the same. 65 00:05:12,521 --> 00:05:14,523 Little Percival, 66 00:05:14,523 --> 00:05:16,066 what have you become? 67 00:05:16,066 --> 00:05:19,361 I am what they made me. 68 00:05:19,361 --> 00:05:21,572 What matters is that you're back. 69 00:05:21,572 --> 00:05:23,073 I'm not back. 70 00:05:23,073 --> 00:05:25,034 I'm only here for one thing. 71 00:05:25,034 --> 00:05:26,952 Then you want what the people want. 72 00:05:26,952 --> 00:05:29,538 A trusted de Rolo can lead them to freedom. 73 00:05:29,538 --> 00:05:31,749 They'll listen to the rightful heir. 74 00:05:31,749 --> 00:05:34,877 What I need to do requires discretion. 75 00:05:34,877 --> 00:05:36,628 Groups can be messy. 76 00:05:36,628 --> 00:05:38,380 But you're leading this group. 77 00:05:38,380 --> 00:05:40,007 No offense, Percy, 78 00:05:40,007 --> 00:05:42,468 but you're a teeny bit too wittle to lead. 79 00:05:42,468 --> 00:05:43,969 Wait, we have a height requirement? 80 00:05:43,969 --> 00:05:45,387 Uh, obviously. 81 00:05:45,387 --> 00:05:47,723 W... I-I thought we were all sort of co-leaders. 82 00:05:49,725 --> 00:05:51,935 Follow me. 83 00:06:17,086 --> 00:06:18,295 We're clear. 84 00:06:21,173 --> 00:06:22,925 Hey, I'm a huge fan of taverns, 85 00:06:22,925 --> 00:06:24,843 but this place kind of looks like shit. 86 00:06:24,843 --> 00:06:26,595 Looks can be deceiving. 87 00:06:29,765 --> 00:06:31,642 No, it's, uh... 88 00:06:31,642 --> 00:06:33,143 it's shitty on the inside, too. 89 00:06:33,143 --> 00:06:35,020 - An old resistance hideout. - Hmm? 90 00:06:35,020 --> 00:06:36,939 We can speak freely here. 91 00:06:38,690 --> 00:06:42,653 Wait. 92 00:06:42,653 --> 00:06:44,446 No. Oh, gods, no. 93 00:06:44,446 --> 00:06:47,032 What is this hell?! 94 00:06:47,032 --> 00:06:50,285 Thanks to the Briarwoods, all our resources are dwindling. 95 00:06:50,285 --> 00:06:52,162 - Huh? - Including ale. 96 00:06:52,162 --> 00:06:56,291 I will fucking murder everyone! 97 00:06:56,291 --> 00:06:59,545 You preach pacifism while associating with rebels. 98 00:06:59,545 --> 00:07:03,173 Trust me, I want the Briarwoods gone as much as you do. 99 00:07:03,173 --> 00:07:04,716 But I've seen uprisings fail, 100 00:07:04,716 --> 00:07:07,302 and if you charge up to that castle, 101 00:07:07,302 --> 00:07:09,221 you'll be slaughtered. 102 00:07:09,221 --> 00:07:13,725 No. The only way to win is if the resistance is strong enough. 103 00:07:13,725 --> 00:07:16,812 And the resistance isn't strong enough because...? 104 00:07:16,812 --> 00:07:18,355 Their leader has been captured. 105 00:07:18,355 --> 00:07:20,023 Ah, there it is. 106 00:07:20,023 --> 00:07:22,359 He's set to be hanged tomorrow. 107 00:07:22,359 --> 00:07:23,944 Percy, 108 00:07:23,944 --> 00:07:25,737 it's Archibald Desnay. 109 00:07:25,737 --> 00:07:28,323 Archie? But how? 110 00:07:28,323 --> 00:07:30,951 We... we grew up together. 111 00:07:30,951 --> 00:07:32,619 His father worked in the kitchen. 112 00:07:32,619 --> 00:07:34,788 We'd raise hell all over the castle. 113 00:07:34,788 --> 00:07:36,290 One time, 114 00:07:36,290 --> 00:07:38,125 - Archie and I built... - Roots of the Sun Tree. 115 00:07:38,125 --> 00:07:39,543 ...the most disgusting stink bomb in history. 116 00:07:39,543 --> 00:07:40,794 Ruined a state dinner. 117 00:07:40,794 --> 00:07:43,380 Even formed an alliance against my broth... 118 00:07:44,798 --> 00:07:48,135 You're telling me that hellion is a resistance leader? 119 00:07:48,135 --> 00:07:51,096 You're not the only one who has changed, Percival. 120 00:07:51,096 --> 00:07:54,099 Can you hear me? 121 00:07:54,099 --> 00:07:56,768 I'm Keyleth of the Ashari. 122 00:07:56,768 --> 00:07:59,271 You can't take the Briarwoods alone. 123 00:07:59,271 --> 00:08:02,774 Free Archie and the resistance will follow. 124 00:08:02,774 --> 00:08:05,110 You're playing on my emotions. 125 00:08:05,110 --> 00:08:07,070 And I can't say I blame you. 126 00:08:07,070 --> 00:08:08,488 We'd be starting an uprising. 127 00:08:08,488 --> 00:08:10,699 And this town could use some hope. 128 00:08:10,699 --> 00:08:12,659 It's certainly not the worst idea we've had. 129 00:08:15,871 --> 00:08:18,373 "Scanlan the Revolutionary" has a nice ring to it. 130 00:08:18,373 --> 00:08:20,125 Ooh! I could get a beret! 131 00:08:20,125 --> 00:08:22,044 We'd need a lot of luck. 132 00:08:22,044 --> 00:08:24,046 What you need is faith. 133 00:08:24,046 --> 00:08:27,174 At the moment, our holy person is... 134 00:08:27,174 --> 00:08:29,051 elsewhere. 135 00:08:30,219 --> 00:08:31,470 Everlight? 136 00:08:32,930 --> 00:08:34,598 Hear me. 137 00:08:34,598 --> 00:08:36,141 Please. 138 00:08:36,141 --> 00:08:37,434 Hear me! 139 00:08:41,188 --> 00:08:42,272 No. 140 00:08:42,272 --> 00:08:44,149 No, no, no, no. 141 00:08:51,907 --> 00:08:54,326 It's no use. 142 00:08:58,288 --> 00:09:01,124 Lady Briarwood's curse, it... 143 00:09:01,124 --> 00:09:03,919 it isn't letting me contact the Everlight. 144 00:09:03,919 --> 00:09:06,588 My child, 145 00:09:06,588 --> 00:09:10,342 no curse, no spell could sever your connection to her light. 146 00:09:10,342 --> 00:09:11,927 It's impossible. 147 00:09:11,927 --> 00:09:16,640 Whatever is blocking you is inside of you. 148 00:09:16,640 --> 00:09:19,059 But... 149 00:09:19,059 --> 00:09:21,144 you're saying... 150 00:09:21,144 --> 00:09:23,188 it's not a curse? 151 00:09:23,188 --> 00:09:25,732 It's... me? 152 00:09:37,703 --> 00:09:40,038 The idea of you mangy lot 153 00:09:40,038 --> 00:09:43,542 thinking you're heroes of some grand story. 154 00:09:43,542 --> 00:09:44,876 Gah. 155 00:09:44,876 --> 00:09:47,546 There's no room for heroes in Whitestone. 156 00:09:49,715 --> 00:09:51,466 Your rebellion's a mess. 157 00:09:51,466 --> 00:09:53,552 We know all about your spy, 158 00:09:53,552 --> 00:09:55,470 the Kestrel. 159 00:09:55,470 --> 00:09:59,850 Now, tell me where I can find the rest of you louts. 160 00:09:59,850 --> 00:10:02,477 You're not very good at this. 161 00:10:04,313 --> 00:10:07,816 If you won't take me seriously, 162 00:10:07,816 --> 00:10:10,152 meet the Duke. 163 00:10:10,152 --> 00:10:13,030 He's as serious as they come, mate. 164 00:10:14,656 --> 00:10:16,908 I do hope you and I can engage 165 00:10:16,908 --> 00:10:19,244 in a stimulating conversation. 166 00:10:19,244 --> 00:10:22,497 Because you'll find the alternative to be 167 00:10:22,497 --> 00:10:25,876 most disagreeable. 168 00:10:25,876 --> 00:10:28,879 169 00:10:32,132 --> 00:10:33,717 Yennen's sources tell us 170 00:10:33,717 --> 00:10:35,552 - Archie is, um... - Hmm. Ah... 171 00:10:35,552 --> 00:10:37,304 Grog, give me that. 172 00:10:37,304 --> 00:10:39,306 Is being held here. 173 00:10:39,306 --> 00:10:42,684 Okay, so here's my idea how to bust Archie out. 174 00:10:42,684 --> 00:10:44,603 I'll speak to the local animals. 175 00:10:44,603 --> 00:10:45,937 - They'll fetch the jailer's keys 176 00:10:45,937 --> 00:10:47,314 and free our friends. 177 00:10:47,314 --> 00:10:49,399 Eh, not so fast, fair maiden. 178 00:10:49,399 --> 00:10:52,736 This is a job for Scanlan the Revolutionary. 179 00:10:52,736 --> 00:10:54,654 I infiltrate the prison 180 00:10:54,654 --> 00:10:55,947 with all these potions I found. 181 00:10:55,947 --> 00:10:57,282 I don't know what they do yet, 182 00:10:57,282 --> 00:10:58,950 but let's assume they make me a... 183 00:11:00,619 --> 00:11:02,204 ...one-man army. 184 00:11:02,204 --> 00:11:04,039 You think too much. 185 00:11:04,039 --> 00:11:06,124 All we got to do is... 186 00:11:06,124 --> 00:11:08,377 kill everyone and leave. 187 00:11:08,377 --> 00:11:10,462 Uh, what about Archie? 188 00:11:10,462 --> 00:11:11,713 Right. 189 00:11:11,713 --> 00:11:13,632 Yeah, we kill him, too. 190 00:11:13,632 --> 00:11:16,134 - Hmm. - Huh? 191 00:11:16,134 --> 00:11:19,137 Those were bad ideas and you should all feel bad. 192 00:11:19,137 --> 00:11:22,224 I don't know. Scanlan's solo mission sounds interesting. 193 00:11:22,224 --> 00:11:24,101 His failure would be spectacular. 194 00:11:24,101 --> 00:11:25,644 Okay, no elaborate plans. 195 00:11:25,644 --> 00:11:28,480 Get in, get out. Strike like a well-thrown dagger. 196 00:11:28,480 --> 00:11:32,234 - I can get behind that. - But if we're going to get Archie out of that prison, 197 00:11:32,234 --> 00:11:34,653 we need to know exactly where they're holding him. 198 00:11:34,653 --> 00:11:37,697 I may have something that can assist. 199 00:11:40,742 --> 00:11:45,497 I shan't waste your time, as I have but the one question. 200 00:11:45,497 --> 00:11:48,375 Where is Vox Machina? 201 00:11:49,918 --> 00:11:53,004 What's a Vox Machina? 202 00:12:03,932 --> 00:12:06,518 Vedmire, what the hell, mate? 203 00:12:06,518 --> 00:12:08,228 If I wanted him dead, 204 00:12:08,228 --> 00:12:10,647 I would've got a giant to stomp his head. 205 00:12:10,647 --> 00:12:14,651 Breaking an individual takes time, Stonefell. 206 00:12:14,651 --> 00:12:17,028 I've only just begun. 207 00:12:17,028 --> 00:12:19,698 Send for me when this one wakes. 208 00:12:27,539 --> 00:12:30,876 Got you. 209 00:12:32,878 --> 00:12:35,380 East wing. Second floor. 210 00:12:35,380 --> 00:12:39,885 - Uh... what is that thing? - This? 211 00:12:39,885 --> 00:12:42,345 Oh, nothing but bad news. 212 00:12:44,389 --> 00:12:46,725 Okay, this is how it's going down. 213 00:12:46,725 --> 00:12:49,895 It'll be easier to avoid capture if we split into two teams. 214 00:12:51,771 --> 00:12:55,066 Front door team and back door team. 215 00:12:55,066 --> 00:12:56,693 You know Scandog's all about the back door. 216 00:12:56,693 --> 00:13:00,113 when has splitting the party ever worked? 217 00:13:00,113 --> 00:13:01,740 Uh, since shut the fuck up. 218 00:13:01,740 --> 00:13:03,283 Mm-hmm, okay, fair counterpoint. 219 00:13:07,871 --> 00:13:09,498 - Yoo-hoo. - Hmm? 220 00:13:11,500 --> 00:13:13,710 - Mwah. - Oh, hello. 221 00:13:13,710 --> 00:13:16,671 Hmm. 222 00:13:16,671 --> 00:13:18,715 And Archie's rebels will keep a lookout 223 00:13:18,715 --> 00:13:20,967 while we get him out of there. 224 00:13:20,967 --> 00:13:23,970 Hope the back door team doesn't get there first. 225 00:13:23,970 --> 00:13:25,639 Hmm. 226 00:13:28,308 --> 00:13:30,018 Almost. 227 00:13:30,018 --> 00:13:31,353 Damn. 228 00:13:31,353 --> 00:13:32,687 I've almost got... Shit. 229 00:13:32,687 --> 00:13:35,607 Ah, wait, I've got it now... Fuck, shit, fuck. 230 00:13:35,607 --> 00:13:38,485 - Are you kidding me? - Fucking doors. 231 00:13:49,079 --> 00:13:50,121 Huh? 232 00:13:50,121 --> 00:13:52,582 - Vex? - Keep moving. 233 00:13:52,582 --> 00:13:54,459 We can't just leave them. 234 00:13:56,545 --> 00:13:58,713 Fine. 235 00:14:00,715 --> 00:14:04,386 Congrats. Everyone's getting out early for bad behavior. 236 00:14:09,099 --> 00:14:11,810 Ah! Oh, my fingers. 237 00:14:11,810 --> 00:14:14,187 It's not a door. 238 00:14:14,187 --> 00:14:16,273 It's a thing of evil. 239 00:14:16,273 --> 00:14:18,692 I'm going to find a window. 240 00:14:24,030 --> 00:14:26,449 Someone's coming. 241 00:14:30,579 --> 00:14:32,163 What are you doing? 242 00:14:32,163 --> 00:14:34,291 You're supposed to be watching the front door. 243 00:14:34,291 --> 00:14:36,585 We came for a fight. 244 00:14:40,589 --> 00:14:42,424 Don't move! 245 00:14:44,384 --> 00:14:46,052 Well, here's your chance. 246 00:14:46,052 --> 00:14:48,346 We found them! 247 00:14:48,346 --> 00:14:50,015 Get off. 248 00:14:50,015 --> 00:14:51,349 Hold on. You'll get us caught, Scanlan. 249 00:14:51,349 --> 00:14:53,226 - I'm gonna kick it down. G-G-Gah... - No. No. 250 00:14:53,226 --> 00:14:54,936 Scanlan's foot ♪♪ 251 00:14:58,982 --> 00:15:01,359 I fell out of the window. 252 00:15:03,111 --> 00:15:04,738 So, what do we do now? 253 00:15:10,118 --> 00:15:11,995 Uh... 254 00:15:15,957 --> 00:15:17,667 Ah. Ah... ew. 255 00:15:21,171 --> 00:15:22,589 Upstairs. 256 00:15:33,308 --> 00:15:36,144 Thank the gods. 257 00:15:36,144 --> 00:15:37,854 Wait, what's this crowd? 258 00:15:40,106 --> 00:15:42,067 Picked it up along the way. 259 00:15:42,067 --> 00:15:43,943 Why are you covered in piss? 260 00:15:43,943 --> 00:15:45,737 Picked it up along the way. 261 00:15:55,246 --> 00:15:56,289 Archie. 262 00:15:58,416 --> 00:15:59,417 Archibald. 263 00:16:00,460 --> 00:16:02,295 Percy? 264 00:16:02,295 --> 00:16:04,506 Vax, get him out of there. 265 00:16:04,506 --> 00:16:06,675 Ah, right. 266 00:16:06,675 --> 00:16:09,386 Okay, here we go. 267 00:16:09,386 --> 00:16:11,388 Did you see that? 268 00:16:11,388 --> 00:16:13,473 I'm telling you that back door was cursed. 269 00:16:13,473 --> 00:16:16,559 Shit, is this the afterlife? 270 00:16:16,559 --> 00:16:18,144 We're not dead yet, friend. 271 00:16:20,146 --> 00:16:21,356 All right. 272 00:16:21,356 --> 00:16:23,441 We're getting out of here together. 273 00:16:28,279 --> 00:16:30,323 I'll give you this, girly. 274 00:16:33,618 --> 00:16:36,287 You'll at least die together. 275 00:16:39,749 --> 00:16:43,795 Throw down your arms, return to your cells, 276 00:16:43,795 --> 00:16:46,005 and maybe I'll let you live. 277 00:16:47,966 --> 00:16:50,552 Kill the gnome. 278 00:16:50,552 --> 00:16:53,179 No, no, no, I'm too handsome to die. 279 00:16:53,179 --> 00:16:54,514 Huh? 280 00:16:56,349 --> 00:16:59,144 What's a guy got to do to get some action around here? 281 00:16:59,144 --> 00:17:01,229 Scanlan? 282 00:17:07,277 --> 00:17:09,362 Don't just stand there! Get him! 283 00:17:15,201 --> 00:17:19,247 For Whitestone! 284 00:17:36,765 --> 00:17:38,975 Go on. Get him out of here. 285 00:17:50,445 --> 00:17:52,238 Huh? 286 00:17:54,949 --> 00:17:57,243 I've got you, little one. 287 00:17:59,746 --> 00:18:01,706 Huh? 288 00:18:07,796 --> 00:18:09,672 No! 289 00:18:24,062 --> 00:18:26,231 Booze? Yeah! 290 00:18:26,231 --> 00:18:27,524 Now we're talking! 291 00:18:39,994 --> 00:18:42,247 Fun's over. Where's our exit? 292 00:18:42,247 --> 00:18:44,582 Not this way. There are guards everywhere. 293 00:18:44,582 --> 00:18:46,793 Percy, let me go. 294 00:18:46,793 --> 00:18:48,211 What are you doing? 295 00:18:48,211 --> 00:18:50,213 Just like the old days, 296 00:18:50,213 --> 00:18:53,007 creating a diversion while you get away. 297 00:18:53,007 --> 00:18:55,051 You fucking dobbers! 298 00:19:01,349 --> 00:19:03,518 Hey, Grog, check this out. 299 00:19:03,518 --> 00:19:04,936 - Lightning ♪♪ - Huh? 300 00:19:06,479 --> 00:19:09,357 Ha, not quite there, Scanlan. 301 00:19:09,357 --> 00:19:11,025 Let me try. 302 00:19:13,152 --> 00:19:14,737 Hmm? 303 00:19:22,328 --> 00:19:24,664 You two, seal the doors. 304 00:19:24,664 --> 00:19:26,749 Stonefell. 305 00:19:34,340 --> 00:19:36,593 {\an8}As promised. Your exit. 306 00:19:36,593 --> 00:19:38,386 {\an8}How chivalrous. 307 00:19:40,346 --> 00:19:42,265 Wait. Wh-Where's Percy? 308 00:19:43,975 --> 00:19:45,560 Hmm? 309 00:19:45,560 --> 00:19:46,644 Percy, wait! 310 00:19:48,146 --> 00:19:49,439 We'll get him. 311 00:19:49,439 --> 00:19:51,065 The rest of you, hold this hallway. 312 00:19:51,065 --> 00:19:52,108 Hurry, brother! 313 00:20:06,748 --> 00:20:07,957 Hmm? 314 00:20:09,751 --> 00:20:12,003 What are you supposed to be, freak? 315 00:20:12,003 --> 00:20:14,672 I am vengeance for the de Rolos. 316 00:20:14,672 --> 00:20:17,508 The de Rolos? 317 00:20:17,508 --> 00:20:19,302 Now that takes me back. 318 00:20:19,302 --> 00:20:22,639 Some folks you kill 'cause you're ordered to. 319 00:20:22,639 --> 00:20:26,559 Them I killed 'cause I wanted to. 320 00:20:26,559 --> 00:20:29,270 Let me say, you were the one 321 00:20:29,270 --> 00:20:31,522 I was least looking forward to. 322 00:20:31,522 --> 00:20:34,108 Fuck off. 323 00:20:43,284 --> 00:20:45,078 Huh? Huh? 324 00:20:54,420 --> 00:20:57,215 I wanted you to know it was me. 325 00:20:57,215 --> 00:21:00,301 Huh? Percy? 326 00:21:11,312 --> 00:21:12,355 Percival! 327 00:21:14,774 --> 00:21:17,110 What the fuck are you doing? 328 00:21:17,110 --> 00:21:19,362 Running off, risking this entire mission. 329 00:21:19,362 --> 00:21:21,197 Then you point that thing at me. 330 00:21:21,197 --> 00:21:22,323 And for what? 331 00:21:22,323 --> 00:21:23,908 For what? 332 00:21:23,908 --> 00:21:26,119 Stonefell helped slaughter them 333 00:21:26,119 --> 00:21:27,870 and laughed while it happened. 334 00:21:27,870 --> 00:21:31,207 I am the sole surviving de Rolo. 335 00:21:31,207 --> 00:21:34,711 I will have my vengeance and no one will stand in my way! 336 00:21:34,711 --> 00:21:36,713 But, Percy, 337 00:21:36,713 --> 00:21:39,007 you are not the last de Rolo. 338 00:21:39,007 --> 00:21:41,759 {\an8}- What? - Your sister, Cassandra... 339 00:21:43,845 --> 00:21:45,263 She lives. 340 00:21:48,307 --> 00:21:50,768 When are your friends coming back? 341 00:21:56,858 --> 00:21:59,610 Oy! Sorry we're late. We had a thing. 342 00:21:59,610 --> 00:22:01,487 Grog, toss the booze! 343 00:22:01,487 --> 00:22:03,948 Aw, but I just got it. 344 00:22:03,948 --> 00:22:05,241 Just do it. 345 00:22:24,385 --> 00:22:26,596 I have a sister. 346 00:22:30,683 --> 00:22:32,727 Cassandra. 347 00:22:34,020 --> 00:22:36,981 I'm sure you've heard about your brother, 348 00:22:36,981 --> 00:22:40,777 but this changes nothing. 349 00:22:49,994 --> 00:22:51,996 {\an8}♪ ♪ 350 00:23:21,025 --> 00:23:22,652 {\an8}♪ ♪ 351 00:23:35,998 --> 00:23:37,583 Chirp.