1 00:00:20,479 --> 00:00:21,772 Se skärpt ut. 2 00:00:21,856 --> 00:00:23,899 En sjujäkla strid väntar. 3 00:00:24,233 --> 00:00:27,069 General Krieg, är det sant att Shale Steps föll? 4 00:00:27,653 --> 00:00:28,612 Ja. 5 00:00:29,488 --> 00:00:31,657 Och vi vet inte vem monstret är. 6 00:00:32,908 --> 00:00:35,035 Men ni är Emons väpnare, 7 00:00:35,703 --> 00:00:39,415 anförtrodda av härskare Uriel med rikets säkerhet. 8 00:00:39,498 --> 00:00:41,584 Vi behöver inte känna fienden. 9 00:00:41,667 --> 00:00:44,044 Vi behöver bara känna oss själva, 10 00:00:44,628 --> 00:00:47,465 vår träning, vår hängivenhet till detta land. 11 00:00:47,882 --> 00:00:52,428 Oavsett faran, är segern vår om vi slåss med ära 12 00:00:52,511 --> 00:00:55,264 och höjer våra svärd! 13 00:00:55,514 --> 00:00:58,809 Ni hörde generalen! Enade för Emon! 14 00:00:58,893 --> 00:01:00,394 Som en! 15 00:01:01,479 --> 00:01:03,189 Vilket skitsnack. 16 00:01:03,272 --> 00:01:05,232 Vi måste göra klart lägret. 17 00:01:05,316 --> 00:01:08,277 En storm nalkas. 18 00:01:22,708 --> 00:01:23,918 Är det... 19 00:01:24,001 --> 00:01:26,045 Se upp! Vi har inkommande. 20 00:01:29,173 --> 00:01:30,299 Håll era positioner! 21 00:01:31,801 --> 00:01:33,844 Bågskyttar! Redo! 22 00:01:33,928 --> 00:01:35,679 -Skjut! -Eld! 23 00:01:44,563 --> 00:01:46,148 Gör redo katapulten! 24 00:01:49,235 --> 00:01:50,069 Skjut! 25 00:02:06,293 --> 00:02:07,211 Nej! 26 00:02:18,514 --> 00:02:19,640 Åt helvete med äran! 27 00:03:33,505 --> 00:03:37,551 LEGENDEN OM VOX MACHINA 28 00:03:40,387 --> 00:03:41,597 Och du såg den? 29 00:03:42,014 --> 00:03:43,182 Vad gjorde det här? 30 00:03:43,265 --> 00:03:45,809 Odjuret är en blå drake, Ers Höghet. 31 00:03:45,893 --> 00:03:48,270 Bara ett fåtal av oss lyckades fly. 32 00:03:48,354 --> 00:03:49,563 Herregud. 33 00:03:49,647 --> 00:03:52,399 Allura, du har mött sådana varelser. 34 00:03:52,483 --> 00:03:53,525 Hur bekämpar vi den? 35 00:03:53,609 --> 00:03:55,945 Det var en röd drake, för länge sedan. 36 00:03:56,028 --> 00:03:57,321 Men av min erfarenhet, 37 00:03:57,404 --> 00:04:00,699 är drakar våldsamt intelligenta, beräknande varelser. 38 00:04:00,783 --> 00:04:02,534 De har stora planer. 39 00:04:07,206 --> 00:04:09,792 Sir Fince är äntligen här. 40 00:04:09,875 --> 00:04:12,878 Jag hoppas inte att krisen har skrämt bort dig. 41 00:04:12,962 --> 00:04:16,131 Jag har samlat in information, något vi behöver. 42 00:04:16,215 --> 00:04:18,717 Ert band av dårar har försvunnit. 43 00:04:18,801 --> 00:04:21,971 Jag antar att du skickade dem till deras undergång? 44 00:04:22,054 --> 00:04:25,099 Undergång? Vi vet inte innebörden av ordet! 45 00:04:25,182 --> 00:04:26,308 Inte jag. 46 00:04:26,684 --> 00:04:29,436 Håll i kronan, min härskare. 47 00:04:29,520 --> 00:04:32,564 Vi har upptäckt att monstret är en... 48 00:04:32,648 --> 00:04:34,191 ...blå drake! 49 00:04:34,942 --> 00:04:36,235 Vi vet. 50 00:04:36,318 --> 00:04:37,319 Dödade ni den? 51 00:04:37,403 --> 00:04:39,405 Inte direkt "dödade". 52 00:04:39,488 --> 00:04:41,323 Vi jobbar på det. 53 00:04:42,408 --> 00:04:45,369 Tänk att ni klarade det! 54 00:04:45,452 --> 00:04:46,954 Hur överlevde ni? 55 00:04:47,037 --> 00:04:49,248 Det är en hemlighet, tyvärr. 56 00:04:49,331 --> 00:04:50,749 Vi gömde oss och den drog. 57 00:04:52,376 --> 00:04:54,461 Hur överlevde vi det? 58 00:04:56,380 --> 00:04:59,174 Dessa babblande dårar är värdelösa. 59 00:04:59,258 --> 00:05:01,969 Vi kanske borde erbjuda draken något, 60 00:05:02,052 --> 00:05:04,304 guld i utbyte mot fred? 61 00:05:04,680 --> 00:05:07,558 Ska vi skaka dess hand och erbjuda en drink? 62 00:05:07,641 --> 00:05:09,768 Man kan inte förhandla med en drake. 63 00:05:09,852 --> 00:05:13,063 Om den vill förgöra Emon, kommer den inte att sluta. 64 00:05:13,147 --> 00:05:14,857 Ni hörde henne. 65 00:05:14,940 --> 00:05:16,734 Ni vet vad som måste göras. 66 00:05:16,817 --> 00:05:19,695 Tänk om den attackerar staden? Vi har ingen chans! 67 00:05:19,778 --> 00:05:21,113 Vad ska jag göra? 68 00:05:21,196 --> 00:05:24,074 Låta den bränna mer åkermark och döda oskyldiga? 69 00:05:24,158 --> 00:05:27,870 Nej. Vi tar striden till den. På våra villkor. 70 00:05:28,245 --> 00:05:30,789 Flytta våra trupper i gryningen, general. 71 00:05:31,290 --> 00:05:32,541 Men, Ers Höghet... 72 00:05:32,624 --> 00:05:34,585 Jag har fattat mitt beslut. 73 00:05:36,920 --> 00:05:38,464 Rådet ajourneras. 74 00:05:39,256 --> 00:05:40,799 Ni hörde honom. Utgå. 75 00:05:40,883 --> 00:05:43,010 Rör mig inte! Jag går. 76 00:05:44,303 --> 00:05:45,804 Döda den inte före oss! 77 00:05:45,888 --> 00:05:48,057 Erbjudandet står väl kvar? 78 00:05:50,059 --> 00:05:51,143 Ja, det är du. 79 00:05:56,398 --> 00:05:59,610 Jag kände det igen. Samma känsla nära draken. 80 00:06:01,904 --> 00:06:03,781 Det måste finnas en koppling. 81 00:06:03,864 --> 00:06:05,908 En av dem jobbar med den. 82 00:06:06,533 --> 00:06:09,495 Det är säkert Allura. 83 00:06:09,578 --> 00:06:11,830 Jag litar inte på någon vackrare än mig. 84 00:06:12,539 --> 00:06:13,457 Jag visste det. 85 00:06:13,540 --> 00:06:15,834 Nej, din idiot. Fince. 86 00:06:15,918 --> 00:06:17,044 Den läskiga. 87 00:06:17,127 --> 00:06:19,379 Han ser ut som en torkad läderbit. 88 00:06:21,006 --> 00:06:22,633 Jag vet inte vad de heter. 89 00:06:23,050 --> 00:06:25,135 Vad gör vi härnäst? 90 00:06:25,969 --> 00:06:27,679 Vax och Pike går till Gilmores. 91 00:06:27,763 --> 00:06:30,099 Köp ett vapen som kan döda draken. 92 00:06:30,557 --> 00:06:32,893 Med vad? Vi är panka. 93 00:06:32,976 --> 00:06:35,479 Han gillar dig, 94 00:06:35,562 --> 00:06:37,481 ni kan säkert lösa det. 95 00:06:37,564 --> 00:06:39,942 Vi andra letar efter Fince. 96 00:06:40,025 --> 00:06:42,528 Tappa inte bort honom när ni hittat honom. 97 00:06:42,611 --> 00:06:44,404 Det låter som en plan, 98 00:06:44,488 --> 00:06:47,157 men du är inte den enda med idéer. 99 00:06:47,449 --> 00:06:50,119 Inte? Låt höra, Scanlan! 100 00:06:53,539 --> 00:06:57,209 Jag säger till när jag har en. 101 00:06:59,128 --> 00:07:01,880 GILMORES FANTASTISKA VAROR 102 00:07:03,924 --> 00:07:09,847 Välkommen till en värld av mystik, magi och under. 103 00:07:09,930 --> 00:07:13,016 Välkomna till Gilmores fantastiska varor. 104 00:07:13,100 --> 00:07:17,354 Magiska artefakter till ett bra pris. 105 00:07:17,437 --> 00:07:19,606 Jag tar emot guld, silver, platina. 106 00:07:20,315 --> 00:07:23,193 Den mystiska Vax'ildan! 107 00:07:25,028 --> 00:07:28,115 Jag hoppades att du skulle komma tillbaka. 108 00:07:30,826 --> 00:07:33,829 Du har då inte förlorat din charm, Gilmore. 109 00:07:34,621 --> 00:07:39,042 Sluta. Det är för mycket. 110 00:07:40,210 --> 00:07:42,045 Jag har saknat dina besök. 111 00:07:44,631 --> 00:07:45,799 Hej. 112 00:07:46,133 --> 00:07:49,178 Är du här i affärer eller för nöjes skull? 113 00:07:49,261 --> 00:07:50,554 HUGGANDE KÄRLEK 114 00:07:50,637 --> 00:07:52,097 Affärer, tyvärr. 115 00:07:52,181 --> 00:07:54,474 Vi behöver information om blåa drakar. 116 00:07:55,017 --> 00:07:57,144 Hur man dödar dem. 117 00:07:57,227 --> 00:07:59,438 För 20 000 guld får du denna 118 00:07:59,521 --> 00:08:02,900 magiska lans för drakdräperi! 119 00:08:03,734 --> 00:08:05,903 Ett fantastiskt fynd. 120 00:08:06,862 --> 00:08:09,740 Vi har inte råd med ett sådant vapen, 121 00:08:09,823 --> 00:08:13,535 men har du kanske ett råd för en liten summa? 122 00:08:13,619 --> 00:08:17,289 Bäst att summan inte är för liten. 123 00:08:18,874 --> 00:08:21,793 Storlek är väl inte allt. 124 00:08:21,877 --> 00:08:24,630 Vi måste veta om blåa drakar har en svaghet. 125 00:08:24,713 --> 00:08:29,134 Svaghet? De är egomaniker. 126 00:08:29,218 --> 00:08:31,887 De hatar att förolämpas och är enormt fåfänga, 127 00:08:32,471 --> 00:08:33,805 jag kan inte relatera. 128 00:08:34,806 --> 00:08:37,392 Jag är kvar. Kan vi stoppa dem? 129 00:08:37,476 --> 00:08:41,104 Det finns inget enkelt sätt att dräpa en drake. 130 00:08:41,188 --> 00:08:42,731 Även i de gamla skrifterna 131 00:08:42,814 --> 00:08:45,984 är legenderna om deras undergång poetiskt dravel. 132 00:08:49,238 --> 00:08:51,823 "Draken kan endast besegras 133 00:08:51,907 --> 00:08:54,743 "i ravinen där tvillingfloderna möts." 134 00:08:55,369 --> 00:08:57,287 Ser ni? Gulligt, men... 135 00:08:57,496 --> 00:08:58,580 Oanvändbart. 136 00:08:58,664 --> 00:09:01,583 Drakars anatomi må vara ett ämne många studerar, 137 00:09:01,667 --> 00:09:05,045 men alla som kommer nära nog... 138 00:09:05,128 --> 00:09:06,421 ...blir uppslukade. 139 00:09:07,005 --> 00:09:11,260 Ledsen att jag inte är mer till hjälp, men ni får det ni betalar för. 140 00:09:11,343 --> 00:09:15,555 Det var väldigt hjälpsamt, även skitsnacket. 141 00:09:15,639 --> 00:09:19,017 Om vi överlever bjuder jag på middag. 142 00:09:19,226 --> 00:09:22,271 Du är skyldig mig mer än så, din stilige halvalv. 143 00:09:22,854 --> 00:09:24,773 Förspelet är över, ni två. 144 00:09:24,856 --> 00:09:26,650 Vi måste hitta våra vänner. 145 00:09:31,738 --> 00:09:35,492 Vad ska vi göra? 146 00:09:35,575 --> 00:09:38,078 Jag vet inte, hitta Fince eller något. 147 00:09:38,161 --> 00:09:39,663 Det här är så tråkigt. 148 00:09:40,706 --> 00:09:44,876 Vet du var det lilla kräket kan vara? 149 00:09:44,960 --> 00:09:46,962 Bordellen! 150 00:09:47,045 --> 00:09:50,257 Vi kan leta i timmar om vi måste. 151 00:09:50,340 --> 00:09:54,678 Blir inte Vex arg om vi inte gör vad vi skulle? 152 00:09:54,761 --> 00:09:57,139 Jag bryr mig inte om vad hon säger. 153 00:09:57,222 --> 00:10:00,183 Jag är hjärnan här. 154 00:10:00,267 --> 00:10:03,603 Jaså? Hon sa att du saknar hjärna. 155 00:10:03,895 --> 00:10:06,189 Det verkar inte möjligt. 156 00:10:06,690 --> 00:10:10,235 Åt helvete med Vex och hennes dumma fjädrar! 157 00:10:10,319 --> 00:10:11,695 Jag ska till bordellen. 158 00:10:22,706 --> 00:10:24,708 Det är den läskiga kryptväktaren. 159 00:10:25,000 --> 00:10:25,959 Kom igen! 160 00:10:44,603 --> 00:10:46,396 Ser du honom? 161 00:10:46,480 --> 00:10:47,481 Tyst... 162 00:10:48,065 --> 00:10:49,733 Den vägen. Tvärs över gatan. 163 00:10:49,816 --> 00:10:52,069 Han smyger upp till herrgården. 164 00:10:52,152 --> 00:10:53,987 Vad fan? 165 00:11:00,994 --> 00:11:02,037 Okej. 166 00:11:02,120 --> 00:11:04,873 Den där gettafsaren har något i görningen. 167 00:11:05,332 --> 00:11:08,085 Håll ett öga på huset. Jag hämtar de andra. 168 00:11:08,168 --> 00:11:10,629 Kan du hämta en smörgås åt mig? 169 00:11:10,712 --> 00:11:14,049 Va? En smörgås? Det är inte en matrunda. 170 00:11:15,884 --> 00:11:16,843 Snälla? 171 00:11:18,762 --> 00:11:19,888 Vad vill du ha? 172 00:11:25,477 --> 00:11:26,603 Så gott! 173 00:11:27,771 --> 00:11:29,356 Robust lås. 174 00:11:29,439 --> 00:11:31,733 Inget en liten magisk sång inte kan fixa. 175 00:11:32,859 --> 00:11:35,862 Öppna bakdörren, baby 176 00:11:35,946 --> 00:11:39,032 Lossa gångjärnen Låt mig visa dig min nyckel... 177 00:11:39,783 --> 00:11:41,493 Det brukar fungera. 178 00:11:41,576 --> 00:11:44,079 Jag kan försöka smälta låset. 179 00:11:46,665 --> 00:11:49,334 Vad fan, Keyleth? Det är importerat siden! 180 00:11:49,709 --> 00:11:53,839 Låset är inte magiskt. Jag känner inget. 181 00:11:53,922 --> 00:11:57,342 Kan ni inte göra något rätt? Det är bara en dörr. 182 00:12:06,435 --> 00:12:08,478 Det krävs bara lite finess. 183 00:12:08,562 --> 00:12:09,980 Amatörer. 184 00:12:10,981 --> 00:12:12,858 Det var min tandpetare. 185 00:12:15,986 --> 00:12:18,613 Vilket flådigt ställe. 186 00:12:18,947 --> 00:12:22,242 Krieg bor här, och han har förfärlig smak i konst. 187 00:12:22,325 --> 00:12:25,662 Fince är säkert här för att lönnmörda honom! 188 00:12:25,745 --> 00:12:26,746 Tror du? 189 00:12:26,830 --> 00:12:28,665 Ni tre tar andra våningen. 190 00:12:28,748 --> 00:12:32,169 Scanlan och Grog tar vinden. Vax och jag börjar här. 191 00:12:33,170 --> 00:12:35,630 Eller så tittar vi alla i källaren. 192 00:12:43,763 --> 00:12:46,600 Vi kom på dig, din kycklinggökare! 193 00:12:46,683 --> 00:12:48,185 Släpp vapnet. 194 00:12:48,268 --> 00:12:51,021 Vad? Nej, ni förstår inte. 195 00:12:51,104 --> 00:12:52,939 Jag stjäl inget. 196 00:12:53,023 --> 00:12:54,232 Självklart inte. 197 00:12:54,316 --> 00:12:58,069 Och du tänkte inte mörda general Krieg med svärdet heller? 198 00:12:58,153 --> 00:13:00,155 Han tänkte nog det, Pike! 199 00:13:00,238 --> 00:13:01,865 Lyssna på mig. 200 00:13:01,948 --> 00:13:03,867 Dessa dokument är bevis. 201 00:13:03,950 --> 00:13:06,286 General Krieg planerar att... 202 00:13:14,878 --> 00:13:16,046 Vad? 203 00:13:16,129 --> 00:13:17,297 Krieg! 204 00:13:17,380 --> 00:13:20,759 Fin teknik. Hur håller du dig tyst i rustningen? 205 00:13:23,303 --> 00:13:24,137 Åh nej. 206 00:13:26,723 --> 00:13:28,517 Han är den som jobbar med... 207 00:13:28,600 --> 00:13:30,352 Såklart det var jag. 208 00:13:30,810 --> 00:13:33,188 Jag valde er då ni är enfaldiga idioter 209 00:13:33,271 --> 00:13:35,023 som ingen bryr sig om. 210 00:13:35,482 --> 00:13:37,442 Ni har haft tur hittills, 211 00:13:37,526 --> 00:13:41,947 men ni har ingen aning om vad ni har gett er in i. 212 00:13:43,323 --> 00:13:44,282 Jag har honom. 213 00:13:48,411 --> 00:13:49,538 Finess, va? 214 00:13:53,083 --> 00:13:53,959 Krieg! 215 00:14:00,549 --> 00:14:01,675 Han är borta. 216 00:14:01,758 --> 00:14:03,885 Vilken observation, Scanlan. 217 00:14:04,302 --> 00:14:07,055 Det måste finnas en dold utgång. 218 00:14:07,514 --> 00:14:10,141 Sprid ut er. Leta efter en spärr. 219 00:14:10,225 --> 00:14:12,269 En märr? 220 00:14:12,352 --> 00:14:13,812 Det lät som det. 221 00:14:13,895 --> 00:14:15,814 En spak, en knapp... 222 00:14:16,356 --> 00:14:19,359 ...stå bara där Grog, och rör inget. 223 00:14:23,697 --> 00:14:26,825 Allt i rummet är magiskt. 224 00:14:27,242 --> 00:14:28,785 Var ska vi börja? 225 00:14:31,121 --> 00:14:32,163 Hallå där... 226 00:14:33,373 --> 00:14:36,084 Vilken rövhet. 227 00:14:36,167 --> 00:14:38,587 Han måste gilla drakar. 228 00:14:43,466 --> 00:14:46,094 Det är oförskämt att stirra! 229 00:14:46,177 --> 00:14:48,138 Grog! Du är äcklig. 230 00:14:50,348 --> 00:14:53,184 Du hittade den, Keyleth! Det är en portal! 231 00:14:53,727 --> 00:14:56,563 Bra jobbat. 232 00:14:57,647 --> 00:14:58,773 Det var inget. 233 00:14:58,857 --> 00:15:00,859 Hon kastade bara en bok. 234 00:15:02,944 --> 00:15:04,863 Mina armar. Titta, Scanlan! 235 00:15:05,530 --> 00:15:09,326 De är i häcken. Så coolt. 236 00:15:09,409 --> 00:15:13,913 Om vi ska ta oss an Krieg måste vi göra det som ett team. 237 00:15:13,997 --> 00:15:15,624 Organiserade. 238 00:15:15,707 --> 00:15:19,628 Vi är inte organiserade. Vi är Vox Machina. 239 00:15:19,711 --> 00:15:21,087 Vi ställer bara till det. 240 00:15:21,504 --> 00:15:23,298 Kan vi åtminstone försöka? 241 00:15:23,381 --> 00:15:25,050 Kan vi gå? 242 00:15:25,884 --> 00:15:27,469 Visa vägen, bamsing. 243 00:15:31,056 --> 00:15:32,766 Lycka till. 244 00:15:32,849 --> 00:15:34,893 Jag håller utkik härifrån... 245 00:15:40,815 --> 00:15:43,735 Så kallt. Var är vi? 246 00:15:43,818 --> 00:15:45,737 Uppe i bergen, tror jag. 247 00:15:48,073 --> 00:15:51,326 Vi är långt från Emon. 248 00:15:55,413 --> 00:15:56,873 Du skojar! 249 00:15:57,707 --> 00:16:00,210 Guld! 250 00:16:00,543 --> 00:16:02,629 Lite överdrivet för en rådsmedlem. 251 00:16:02,712 --> 00:16:04,339 Överdrivet för alla. 252 00:16:08,551 --> 00:16:12,555 Magiska skrifter, juveler, trolldrycker, är det en trollkuk? 253 00:16:12,847 --> 00:16:15,100 Tänk på all öl jag kan köpa. 254 00:16:15,183 --> 00:16:17,602 Vi kan vara fulla i veckor. 255 00:16:17,686 --> 00:16:18,895 Dagar! 256 00:16:19,646 --> 00:16:22,148 Uriel kan behålla sin ynka betalning. 257 00:16:22,565 --> 00:16:23,775 Vi är rika! 258 00:16:23,858 --> 00:16:25,610 Vänta! 259 00:16:25,694 --> 00:16:28,154 Guldet måste ha kommit från någonstans. 260 00:16:28,238 --> 00:16:29,531 En skattegömma. 261 00:16:29,614 --> 00:16:31,491 Vi är i drakens lya. 262 00:16:33,368 --> 00:16:37,580 Så fina. Men illavarslande. 263 00:16:41,918 --> 00:16:44,546 Inkräktare. 264 00:16:47,257 --> 00:16:48,967 Jag gjorde inte det. Gjorde jag? 265 00:16:49,050 --> 00:16:50,552 Jag tror inte det. 266 00:16:52,595 --> 00:16:54,806 Jag är imponerad. 267 00:16:55,765 --> 00:16:58,727 Jag trodde att ni skulle dö 268 00:16:58,810 --> 00:17:01,646 när ni mötte den mäktige Brimscythe. 269 00:17:02,355 --> 00:17:06,359 Men viss ohyra verkar svårare att döda än andra. 270 00:17:06,651 --> 00:17:10,780 Du ville att Uriel skickade ut hela armén ur Emon, 271 00:17:10,864 --> 00:17:13,241 så din drakvän kunde utplåna dem. 272 00:17:13,324 --> 00:17:16,244 Människans tidsålder närmar sig sitt slut. 273 00:17:16,953 --> 00:17:20,915 Det fanns en tid då drakar härskade över Tal'Dorei, 274 00:17:21,374 --> 00:17:24,878 när vi härskade över världen. 275 00:17:24,961 --> 00:17:26,463 Sa han "vi"? 276 00:17:37,474 --> 00:17:39,559 Det trodde du inte, eller hur, Vex? 277 00:17:56,659 --> 00:17:57,744 Är du okej? 278 00:17:58,203 --> 00:17:59,037 Nej! 279 00:18:06,628 --> 00:18:09,714 Kittlas du? Låt mig återgälda tjänsten. 280 00:18:10,006 --> 00:18:10,840 Skit! 281 00:18:19,432 --> 00:18:22,560 Jag ska sluka er alla! 282 00:18:29,400 --> 00:18:31,194 Pike. 283 00:18:31,277 --> 00:18:33,071 Pike! 284 00:18:46,459 --> 00:18:47,585 Se upp! 285 00:18:48,503 --> 00:18:51,965 Vax! Berättade Gilmore hur man kan döda den där saken? 286 00:18:52,048 --> 00:18:53,883 Eller flörtade ni istället? 287 00:18:54,175 --> 00:18:55,677 Skit! Okej. 288 00:18:56,261 --> 00:18:59,305 Drakar är fåfänga, arroganta, egoistiska... 289 00:19:00,181 --> 00:19:02,851 Jag vet. Jag har studerat dem. 290 00:19:06,437 --> 00:19:09,023 Vi kan ändå inget göra om den flyger. 291 00:19:13,236 --> 00:19:15,113 "Där tvillingfloderna möts." 292 00:19:15,446 --> 00:19:17,240 Halsen! Ser ni? 293 00:19:17,323 --> 00:19:19,951 Vi måste få ner den. Hör du mig, Vex? 294 00:19:21,244 --> 00:19:23,454 Den här vägen! Jag har en plan! 295 00:19:23,538 --> 00:19:25,039 En till? 296 00:19:25,123 --> 00:19:25,999 Håll käft! 297 00:19:29,127 --> 00:19:31,212 Du verkar ha rätt. 298 00:19:31,296 --> 00:19:33,006 Vi kanske inte slåss "som en". 299 00:19:33,089 --> 00:19:35,633 Vi kanske måste göra det vi gör bäst. 300 00:19:35,967 --> 00:19:38,469 Vi har inget "bäst". 301 00:19:41,222 --> 00:19:42,891 Ska vi springa ut och ropa: 302 00:19:42,974 --> 00:19:46,019 "Hallå, drakmannen, vi vet inte vad fan vi gör"? 303 00:19:51,733 --> 00:19:54,777 Tror ni att ni kan gömma er i min lya? 304 00:19:57,614 --> 00:19:58,865 Hallå, skitstövel! 305 00:19:58,948 --> 00:20:00,742 Du är i vägen för mig, din apa! 306 00:20:00,825 --> 00:20:04,412 Vad kallade du mig? Jag ska krossa dig med! 307 00:20:04,495 --> 00:20:06,789 Som att någon av er kan döda något. 308 00:20:06,873 --> 00:20:09,876 En gröngöling som tror att han är något. 309 00:20:09,959 --> 00:20:11,419 Passa dig. 310 00:20:11,502 --> 00:20:13,254 Kan ni tre knipa käft 311 00:20:13,338 --> 00:20:15,632 och låta mig döda pratmakaren. 312 00:20:16,549 --> 00:20:18,009 Döda mig? 313 00:20:18,635 --> 00:20:20,970 Jag är järnstormen. 314 00:20:21,429 --> 00:20:24,140 Ni är bara insekter! 315 00:20:30,897 --> 00:20:32,482 Patetiskt. 316 00:20:40,114 --> 00:20:41,240 Vad? 317 00:20:43,326 --> 00:20:44,661 Omöjligt! 318 00:20:47,080 --> 00:20:48,581 -Fick dig! -Nu! 319 00:20:49,916 --> 00:20:51,709 Kom igen, kom igen. 320 00:20:51,793 --> 00:20:52,835 Du klarar det här. 321 00:21:19,529 --> 00:21:21,489 Scanlans hand 322 00:21:35,003 --> 00:21:36,337 Bränn honom, Vex! 323 00:21:47,557 --> 00:21:50,643 Jag tänker krossa era ben! 324 00:21:50,935 --> 00:21:52,353 Se vem som är låg. 325 00:21:54,689 --> 00:21:59,402 Ge mig ilska! 326 00:22:24,427 --> 00:22:25,845 Är han död? 327 00:22:27,180 --> 00:22:28,473 Vi gjorde det! 328 00:22:28,973 --> 00:22:30,099 Eller hur? 329 00:22:30,183 --> 00:22:32,769 Att vara ett gäng idioter har sina förtjänster. 330 00:22:34,771 --> 00:22:35,730 Souvenir? 331 00:22:36,522 --> 00:22:38,357 Bevis att vi dödade skiten. 332 00:22:39,942 --> 00:22:42,695 Du är smartare än vad vi ger dig äran för. 333 00:22:42,779 --> 00:22:44,947 Ja, jag är ett geni. 334 00:22:49,202 --> 00:22:50,912 Åt helvete med den här dagen! 335 00:22:52,747 --> 00:22:53,998 Utvägsstrategi? 336 00:22:54,248 --> 00:22:55,291 Springa? 337 00:23:01,839 --> 00:23:03,674 Vänta! Skatten! 338 00:23:06,552 --> 00:23:07,512 Helvete! 339 00:23:13,559 --> 00:23:14,977 Vi har honom. 340 00:23:22,902 --> 00:23:25,446 Vox Machina, för era osjälviska hjältemod, 341 00:23:25,530 --> 00:23:28,157 utser jag er till rikets beskyddare, 342 00:23:28,699 --> 00:23:32,411 och hedersmedlemmar i Tal'Doreis råd. 343 00:23:33,121 --> 00:23:35,915 Jag kan knappt tro det själv. 344 00:23:37,583 --> 00:23:39,502 Jag har saknat anständighet. 345 00:23:39,585 --> 00:23:42,588 Ja, ja, det är bra och allt, men var är... 346 00:23:43,506 --> 00:23:44,674 Så ja. 347 00:23:46,384 --> 00:23:47,635 Betalning. 348 00:23:49,220 --> 00:23:51,222 Nycklar? Pergament? 349 00:23:51,514 --> 00:23:52,557 Var är vår belöning? 350 00:23:52,640 --> 00:23:53,808 I din hand. 351 00:23:53,891 --> 00:23:56,477 Kontraktet för ert nya hem, här i Emon. 352 00:23:56,561 --> 00:23:59,021 Vi behöver våra beskyddare nära 353 00:23:59,105 --> 00:24:00,731 för att skydda oss. 354 00:24:04,026 --> 00:24:07,196 Hypotetiskt sett, hur mycket hade vi fått för... 355 00:24:07,280 --> 00:24:08,197 Okej. 356 00:24:09,448 --> 00:24:11,659 Vi har ett hem, syster. 357 00:24:14,662 --> 00:24:16,414 Jag måste berätta för pappa! 358 00:24:16,497 --> 00:24:18,875 Asharifolket kommer aldrig att tro det. 359 00:24:18,958 --> 00:24:20,042 Jag tror... 360 00:24:20,126 --> 00:24:23,713 Sabbar jag ögonblicket? 361 00:24:23,796 --> 00:24:26,382 Jag ställer mig här borta. 362 00:24:26,465 --> 00:24:30,678 Som beskyddare måste ni förstå att hotet inte är över. 363 00:24:30,761 --> 00:24:33,681 Vi tror att Krieg var en del av en större plan. 364 00:24:34,098 --> 00:24:36,309 Jag har därför ordnat en bankett 365 00:24:36,392 --> 00:24:38,394 för att diskutera vårt rikes säkerhet. 366 00:24:38,686 --> 00:24:40,605 Det kommer att bli förtjusande. 367 00:24:40,688 --> 00:24:42,190 Vi har en underbar kock. 368 00:24:42,565 --> 00:24:44,150 Vi ser fram emot er närvaro. 369 00:24:44,525 --> 00:24:48,613 Flera dignitärer är på väg medan vi talar. 370 00:24:57,538 --> 00:25:00,541 Lady Briarwood, något blockerar vägen. 371 00:25:01,250 --> 00:25:03,169 Kan du åka runt, Desmond? 372 00:25:04,295 --> 00:25:05,838 Tillåt mig, min älskade. 373 00:25:17,975 --> 00:25:20,102 Vilken turkväll. 374 00:25:20,937 --> 00:25:22,855 Ser ut som kungligheter. 375 00:25:22,939 --> 00:25:24,774 Vad säger ni? 376 00:25:27,735 --> 00:25:30,029 Han är en tjusig en. 377 00:25:30,112 --> 00:25:33,032 Ge oss allt du och frugan har, 378 00:25:33,115 --> 00:25:35,409 om ni inte vill bli sprättade. 379 00:25:35,493 --> 00:25:37,161 Är du döv? 380 00:25:37,245 --> 00:25:38,454 Töm fickorna! 381 00:25:43,918 --> 00:25:45,044 Vad fan? 382 00:25:55,263 --> 00:25:57,682 Hoppas det inte var för mycket besvär, Sylas. 383 00:25:58,015 --> 00:26:01,519 Det var inget, kära Delilah. 384 00:26:57,533 --> 00:26:59,535 Undertexter: Victor Ollén 385 00:26:59,618 --> 00:27:01,620 Kreativ ledare: Bengt-Ove Andersson