1 00:00:10,302 --> 00:00:12,263 面白いね 父さん 2 00:00:13,055 --> 00:00:14,515 パーシーもな 3 00:00:29,029 --> 00:00:29,822 急げ 4 00:00:31,115 --> 00:00:32,575 痕が残るわね 5 00:00:33,325 --> 00:00:35,453 “現実”が姿を現した 6 00:00:39,165 --> 00:00:41,000 デ・ロロ家に死を 7 00:01:07,860 --> 00:01:08,819 悪夢? 8 00:01:09,403 --> 00:01:10,988 悪夢しか見ない 9 00:02:17,596 --> 00:02:21,267 ヴォクス・マキナの伝説 10 00:02:28,482 --> 00:02:30,651 みんな おはよう 11 00:02:32,152 --> 00:02:32,820 なぜ… 12 00:02:32,945 --> 00:02:33,863 大声を? 13 00:02:34,238 --> 00:02:35,573 おはよう ヴァクス 14 00:02:35,698 --> 00:02:36,657 おはよう 15 00:02:41,912 --> 00:02:43,497 7対2だ 16 00:02:44,707 --> 00:02:47,459 バカなゲームを始めやがって 17 00:02:47,877 --> 00:02:48,752 あきれる 18 00:02:49,169 --> 00:02:51,672 固いこと言うな デ・ロロ 19 00:02:51,797 --> 00:02:56,802 節度を保つことは 全員にとって有益だと思うぞ 20 00:02:57,595 --> 00:03:01,891 感情は抑え込まず 時には吐き出さないと 21 00:03:06,645 --> 00:03:07,563 こんにちは 22 00:03:08,564 --> 00:03:10,107 ヴォクス・マキナ 23 00:03:11,066 --> 00:03:12,651 皆さん いる? 24 00:03:13,152 --> 00:03:13,986 ドアが… 25 00:03:14,111 --> 00:03:15,112 開かない 26 00:03:15,237 --> 00:03:16,906 ヒンジがさびてる 27 00:03:17,197 --> 00:03:18,407 グロッグ 押して 28 00:03:18,532 --> 00:03:19,408 待ってろ 29 00:03:22,244 --> 00:03:24,413 アルーラ ようこそ 30 00:03:24,538 --> 00:03:27,374 入居祝いを届けに? 31 00:03:27,666 --> 00:03:28,500 違うわ 32 00:03:28,792 --> 00:03:33,088 ウリエル国王が 招待した 宴 うたげ の件で話が 33 00:03:33,213 --> 00:03:34,298 今夜よね? 34 00:03:34,423 --> 00:03:38,886 作法も会話も一流の まともな夜を過ごせる 35 00:03:39,011 --> 00:03:43,807 大陸中の要人が 安全保障条約を結びに来る 36 00:03:43,933 --> 00:03:46,310 粗相があっては困るの 37 00:03:46,477 --> 00:03:48,604 ソソウってどんな草? 38 00:03:49,188 --> 00:03:53,067 パイク 俺のエスコートで ハジけるか? 39 00:03:53,192 --> 00:03:55,027 遠慮しとく 40 00:03:55,319 --> 00:03:59,740 そんな場に ご招待いただき感謝します 41 00:03:59,865 --> 00:04:02,409 最大の敬意を払います 42 00:04:04,453 --> 00:04:07,539 やったな これで7対5 43 00:04:07,665 --> 00:04:08,832 3点 増えた 44 00:04:08,958 --> 00:04:13,837 “タマ殴りゲーム”のルールは 複雑なだけに美しい 45 00:04:13,963 --> 00:04:16,674 俺がマナーを教えて― 46 00:04:16,799 --> 00:04:20,344 問題は起こさないと 約束します 47 00:04:22,388 --> 00:04:23,430 俺のタマが… 48 00:04:24,765 --> 00:04:26,600 すごく痛む 49 00:04:37,444 --> 00:04:41,782 練習どおりにな 言動は控えめ かつ魅力的に 50 00:04:44,952 --> 00:04:46,412 俺をマネしろ 51 00:04:46,954 --> 00:04:49,873 武器を持ってるなら預けて 52 00:04:50,082 --> 00:04:51,291 “クローク” 53 00:04:58,257 --> 00:05:01,510 クラグハマーから グレイスパイン様 54 00:05:01,927 --> 00:05:03,178 エモンから… 55 00:05:03,303 --> 00:05:05,305 ヴォクス・マキナ? 56 00:05:05,431 --> 00:05:07,766 俺が きちんと紹介する 57 00:05:08,934 --> 00:05:13,480 我々は正義の擁護者 ドラゴンを倒した者で 58 00:05:13,605 --> 00:05:15,691 貞節の強奪者! 59 00:05:16,400 --> 00:05:20,112 俺から離れずに 正式なあいさつを… 60 00:05:20,988 --> 00:05:23,490 いいさ 勝手にしろ 61 00:05:26,827 --> 00:05:29,830 こんな量で酔えるか? 62 00:05:29,955 --> 00:05:32,666 きっと高い酒なのよ 63 00:05:32,791 --> 00:05:35,836 あなたは2杯 私は3杯ね 64 00:05:36,462 --> 00:05:37,629 乾杯! 65 00:05:40,049 --> 00:05:41,258 何 見てんの? 66 00:05:42,009 --> 00:05:42,885 バカが 67 00:05:43,427 --> 00:05:47,473 初対面なのに 俺とヤりたいってか? 68 00:05:47,598 --> 00:05:49,475 スケベおやじめ 69 00:05:49,767 --> 00:05:50,726 好きだけど 70 00:05:50,851 --> 00:05:53,645 いったい彼に何を聞いたの? 71 00:05:53,771 --> 00:05:56,065 個室トイレの場所だ 72 00:05:58,525 --> 00:06:02,529 すごい タル・ドレイ中の 外交官が来てる 73 00:06:02,654 --> 00:06:05,532 フォート・ダクシオ カイマル… 74 00:06:05,657 --> 00:06:07,534 ホワイトストーンから 75 00:06:07,659 --> 00:06:11,121 ブライアウッド夫妻です 76 00:06:35,479 --> 00:06:37,272 パーシー 何? 77 00:06:37,397 --> 00:06:39,733 あいつらは悪魔だ 78 00:06:40,484 --> 00:06:45,656 俺から すべてを奪った 故郷のホワイトストーンも 79 00:06:45,864 --> 00:06:49,076 国王に何か言うべきか? 80 00:06:49,201 --> 00:06:49,993 無理だ 81 00:06:53,455 --> 00:06:55,207 夫妻は ここに泊まる 82 00:06:55,332 --> 00:06:59,044 奴らが何を企んでるか 探ってくる 83 00:06:59,169 --> 00:07:00,546 それがいい 84 00:07:00,754 --> 00:07:04,133 作戦中止の合言葉を決めよう 85 00:07:04,258 --> 00:07:06,927 中止の合言葉は… 86 00:07:07,386 --> 00:07:08,679 “シェンガ” 87 00:07:09,179 --> 00:07:10,222 いいだろう 88 00:07:10,389 --> 00:07:11,890 俺のは“マミー”だ 89 00:07:17,646 --> 00:07:20,691 あなたたち いつもサエない顔 90 00:07:20,816 --> 00:07:21,733 ヴァクスは? 91 00:07:21,859 --> 00:07:25,529 彼は… 腹を下してる 92 00:07:25,946 --> 00:07:28,240 なるほど それは素敵 93 00:07:28,365 --> 00:07:32,744 それじゃドラゴンスレイヤーの 席に案内する 94 00:07:44,715 --> 00:07:48,010 大変なことになりそうだ 95 00:07:55,309 --> 00:07:57,227 ご注目ください 96 00:07:57,352 --> 00:08:00,522 国王 ウリエル・タル・ドレイ3世と 97 00:08:00,647 --> 00:08:03,108 皇后サルダ・タル・ドレイ 98 00:08:16,747 --> 00:08:20,292 ドラゴンの襲撃のおかげで 集まれた 99 00:08:20,500 --> 00:08:23,253 出席を心から感謝する 100 00:08:23,378 --> 00:08:26,256 では出席者を紹介しよう 101 00:08:26,465 --> 00:08:29,635 裁判官 ドゥアラ・ジュン 法の支配者 102 00:08:30,052 --> 00:08:31,553 探求者の… 103 00:08:31,678 --> 00:08:32,763 パーシー 104 00:08:33,222 --> 00:08:34,556 パーシーってば! 105 00:08:34,806 --> 00:08:35,641 パーシー 106 00:08:35,766 --> 00:08:37,768 すげえ見つめてる 107 00:08:39,228 --> 00:08:41,605 夫妻が すべて奪ったと 108 00:08:41,730 --> 00:08:42,940 どういう意味? 109 00:08:43,065 --> 00:08:45,067 再度の襲撃を避けねば 110 00:08:45,192 --> 00:08:46,193 そのとおり 111 00:08:46,777 --> 00:08:47,611 パーシー 112 00:08:48,362 --> 00:08:49,279 話して 113 00:08:50,364 --> 00:08:51,365 パーシー 114 00:08:58,121 --> 00:08:58,789 平気だ 115 00:08:58,914 --> 00:09:00,374 どこがよ 116 00:09:00,499 --> 00:09:06,588 ブライアウッドにあいさつして 顔面を殴ればいいだろ 117 00:09:06,713 --> 00:09:07,673 ダメよ 118 00:09:07,798 --> 00:09:09,341 俺は賛成 119 00:09:09,466 --> 00:09:12,803 ヴァクスが 何かつかむまで待って 120 00:09:48,130 --> 00:09:49,256 あれは? 121 00:09:49,423 --> 00:09:50,507 蛇だ 122 00:09:50,924 --> 00:09:51,633 捕まえろ 123 00:10:01,518 --> 00:10:03,437 我々の使者が戻らず 124 00:10:03,562 --> 00:10:06,940 ご夫妻が 来られるか心配していた 125 00:10:07,065 --> 00:10:10,485 ホワイトストーンの 悪いうわさも聞く 126 00:10:10,736 --> 00:10:13,697 行き来する者がいないとか 127 00:10:13,822 --> 00:10:16,283 ごろつきが広めたウソです 128 00:10:16,408 --> 00:10:20,579 現に私たちは 領地を出て ここにいる 129 00:10:20,871 --> 00:10:26,376 ホワイトストーンに軍を送って 調べさせるべきかも 130 00:10:26,918 --> 00:10:29,379 その必要はありません 131 00:10:35,427 --> 00:10:37,971 そうだな その必要はない 132 00:10:38,096 --> 00:10:41,475 ホワイトストーンに干渉は不要 133 00:10:42,059 --> 00:10:46,646 ホワイトストーンの独立は 侵されてはならない 134 00:10:56,990 --> 00:10:58,533 ナイスキャッチ 135 00:11:05,082 --> 00:11:05,999 どこかで― 136 00:11:06,500 --> 00:11:08,085 お会いした? 137 00:11:12,964 --> 00:11:14,549 初対面ですわ 138 00:11:14,674 --> 00:11:18,178 私の名前はヴェクス あなたは? 139 00:11:18,512 --> 00:11:19,304 デライラ 140 00:11:19,429 --> 00:11:23,433 “王国の守護者”に 会えて光栄だわ 141 00:11:24,142 --> 00:11:25,727 夫のサイラスよ 142 00:11:25,852 --> 00:11:26,728 よろしく 143 00:11:28,522 --> 00:11:30,273 きれいなビーズだ 144 00:11:30,774 --> 00:11:32,484 似たのを持ってる 145 00:11:32,818 --> 00:11:35,070 ビーズなんか着けてた? 146 00:11:36,822 --> 00:11:37,948 ヤらしい! 147 00:12:25,662 --> 00:12:29,374 我々は ホワイトストーン出身じゃない 148 00:12:29,624 --> 00:12:31,543 もちろん違う 149 00:12:31,877 --> 00:12:36,131 私たちが領地を 管理している理由を? 150 00:12:38,508 --> 00:12:42,512 公式には 前の統治者のデ・ロロ家が― 151 00:12:42,888 --> 00:12:45,265 奇病で死んだとされてる 152 00:12:45,682 --> 00:12:51,730 でも それは彼らの遺産を 守るために我々が広めた話 153 00:12:52,689 --> 00:12:55,942 実際はデ・ロロ家が放棄したの 154 00:12:56,234 --> 00:13:00,155 統治に飽き 子供たちに宝物庫を襲われ 155 00:13:00,280 --> 00:13:02,908 彼らは市民を見捨てた 156 00:13:03,033 --> 00:13:04,284 ウソだ! 157 00:13:09,539 --> 00:13:13,627 ウリエル国王 今夜は もう失礼します 158 00:13:14,085 --> 00:13:15,587 ごちそうさまでした 159 00:13:15,712 --> 00:13:19,883 上品な方々と お会いできて楽しかった 160 00:13:23,762 --> 00:13:25,430 失礼します 161 00:13:33,813 --> 00:13:36,900 パーシー 冷静でいるはずじゃ? 162 00:13:37,025 --> 00:13:38,860 君は分かってない 163 00:13:38,985 --> 00:13:41,071 だったら説明して 164 00:13:45,700 --> 00:13:49,538 ブライアウッドは 俺の家族全員を殺した 165 00:13:57,087 --> 00:13:58,880 目的は果たせた 166 00:13:59,005 --> 00:14:02,092 ウリエルは やはり操りやすい 167 00:14:08,181 --> 00:14:09,766 “ささやかれる者”? 168 00:14:10,016 --> 00:14:12,644 あの子に会うとは驚きね 169 00:14:12,769 --> 00:14:15,146 私たちの状況が変わった 170 00:14:34,291 --> 00:14:38,336 ご就寝用に ベッドを整えていたんですが 171 00:14:39,296 --> 00:14:42,632 ミントチョコを忘れてきました 172 00:14:45,844 --> 00:14:49,764 素敵なご夫婦なので つい動転を… 173 00:14:52,309 --> 00:14:53,310 すぐ戻ります 174 00:15:00,233 --> 00:15:02,360 なぜ黙ってたの? 175 00:15:02,485 --> 00:15:06,448 話しても 信じてくれる人はいなかった 176 00:15:06,823 --> 00:15:09,534 ヴァクスを助けに行かないと 177 00:15:09,659 --> 00:15:11,453 腹を下してるし 178 00:15:11,620 --> 00:15:14,414 俺が客の気を引いておく 179 00:15:16,207 --> 00:15:20,629 スキャンランが 食後の歌をお届けします 180 00:15:20,754 --> 00:15:22,005 曲名は… 181 00:15:22,130 --> 00:15:25,175 “愛のビーズを引き抜いて” 182 00:15:25,300 --> 00:15:26,384 スタート! 183 00:15:27,260 --> 00:15:28,345 引っ張れ! 184 00:15:30,013 --> 00:15:32,515 君は何を考えてる? 185 00:15:33,058 --> 00:15:36,561 俺みたいなノームを前にして 186 00:15:37,729 --> 00:15:40,899 俺が いいもの見せてやる 187 00:15:43,318 --> 00:15:45,403 好奇心が強いんだな 188 00:15:50,492 --> 00:15:53,244 しかも うまそうだ 189 00:16:05,965 --> 00:16:08,968 来い さっさと終わらせよう 190 00:16:25,777 --> 00:16:27,237 シェンガ 191 00:16:29,155 --> 00:16:30,115 ヴァクス 192 00:16:30,740 --> 00:16:31,783 急がないと 193 00:16:32,283 --> 00:16:35,120 引換券がない? グロッグ 194 00:16:35,245 --> 00:16:36,413 どけ 195 00:16:50,343 --> 00:16:52,929 逃げるのは無理だ 196 00:17:06,317 --> 00:17:08,236 サイラス デライラ! 197 00:17:11,781 --> 00:17:15,285 見て あれは生き延びた子よ 198 00:17:15,660 --> 00:17:16,953 大きくなった 199 00:17:17,287 --> 00:17:18,955 黙れ クソ女 200 00:17:29,591 --> 00:17:31,176 ヴァクスに触るな! 201 00:17:31,885 --> 00:17:33,219 私に任せて 202 00:17:33,344 --> 00:17:34,763 力をください 203 00:17:38,767 --> 00:17:40,059 ありがとう 204 00:17:40,560 --> 00:17:42,187 奴を おびき出せた 205 00:17:49,235 --> 00:17:50,320 無駄な抵抗よ 206 00:17:50,987 --> 00:17:51,821 そんな! 207 00:17:55,200 --> 00:17:57,952 エモンの守護者も この程度か 208 00:18:05,794 --> 00:18:07,462 ウソ ヤバい 209 00:18:11,591 --> 00:18:14,010 私の剣が血を欲している 210 00:18:19,057 --> 00:18:22,143 剣を持ってるのか いいね 211 00:18:39,536 --> 00:18:40,620 どうした 212 00:18:45,667 --> 00:18:48,878 私たち 劣勢じゃないよね? 213 00:18:49,003 --> 00:18:50,463 いいえ 劣勢よ 214 00:18:50,672 --> 00:18:52,841 ビーズを引き抜いて 215 00:18:52,966 --> 00:18:54,467 愛のビーズを 216 00:18:54,592 --> 00:18:56,719 ビーズを引き抜いて 217 00:18:56,845 --> 00:18:58,555 愛のビーズを 218 00:19:19,701 --> 00:19:20,451 まずい 219 00:19:20,660 --> 00:19:22,161 待ってて グロッグ 220 00:19:24,581 --> 00:19:26,082 さすがだ パイク 221 00:19:31,796 --> 00:19:33,381 今のは効いたろ 222 00:19:35,758 --> 00:19:38,261 小さいくせに厄介だね 223 00:19:51,107 --> 00:19:52,942 タマ殴りゲーム! 224 00:20:03,244 --> 00:20:05,788 お前の神々は無力だな 225 00:20:06,873 --> 00:20:07,790 ダメ 226 00:20:07,916 --> 00:20:08,750 パイク! 227 00:20:17,091 --> 00:20:18,134 何事だ 228 00:20:18,426 --> 00:20:20,595 護衛長を呼んでこい 229 00:20:20,720 --> 00:20:21,679 デズモンド 230 00:20:24,140 --> 00:20:27,185 荷物は お部屋に運んで… 231 00:20:28,186 --> 00:20:29,562 お前はクビだ 232 00:20:31,522 --> 00:20:32,398 止めろ! 233 00:20:34,484 --> 00:20:38,571 そのうち訪ねてきて あなたの家だもの 234 00:20:44,953 --> 00:20:47,205 クソ!  仇 かたき を取れたのに 235 00:20:47,830 --> 00:20:48,915 逃がしたぞ 236 00:20:51,584 --> 00:20:53,336 お前たちのせいだ 237 00:20:54,921 --> 00:20:56,589 そんなつもりじゃ… 238 00:20:56,756 --> 00:20:57,924 エヴァーライト 239 00:20:58,967 --> 00:21:01,344 ダメ… お願い 240 00:21:06,975 --> 00:21:08,101 貴様 241 00:21:16,401 --> 00:21:17,777 答えろ 242 00:21:18,027 --> 00:21:20,989 ブライアウッドは 何しに来た? 243 00:21:21,489 --> 00:21:25,034 ウリエル国王に 招待されただけです 244 00:21:25,159 --> 00:21:28,913 2人は これまで領地を出なかった 245 00:21:29,163 --> 00:21:31,207 なぜ今 ここへ? 246 00:21:37,171 --> 00:21:39,632 今すぐ答えるんだ 247 00:21:39,757 --> 00:21:41,217 どうなってる 248 00:21:41,342 --> 00:21:42,927 パーシー 何を? 249 00:21:43,052 --> 00:21:47,265 私は ただの使用人で 何も聞いていません 250 00:21:47,390 --> 00:21:49,851 お願い 撃たないで 251 00:21:51,310 --> 00:21:52,395 やめて! 252 00:22:02,280 --> 00:22:05,867 バカな奴め お前の魂を没収する 253 00:22:09,912 --> 00:22:11,330 やめろ 254 00:22:11,998 --> 00:22:13,916 いったい何事だ 255 00:22:14,125 --> 00:22:17,128 衛兵 ヴォクス・マキナを逮捕しろ 256 00:22:17,253 --> 00:22:19,422 急げ 早くしろ 257 00:22:20,590 --> 00:22:23,301 動くな 両手を前に 258 00:22:23,509 --> 00:22:28,306 みんな楽しんでくれたぜ 俺も絶好調だった 259 00:22:33,603 --> 00:22:34,645 ウソだろ 260 00:22:40,902 --> 00:22:43,780 俺のことを  考えてたろ? 261 00:22:44,155 --> 00:22:47,408 君は好奇心を  かきたてられた 262 00:22:47,992 --> 00:22:51,496 俺は小柄だがセクシー 263 00:22:51,913 --> 00:22:54,791 シックス・ナインも        大好き 264 00:22:54,916 --> 00:22:59,712 気持ちいいから    続けてくれ 265 00:22:59,837 --> 00:23:02,632 入れたり出したり 266 00:23:02,757 --> 00:23:07,553 何かはじけたようだ 267 00:23:07,678 --> 00:23:10,515 引っ張れ その調子だ 268 00:23:10,640 --> 00:23:12,725 ビーズを引き抜いて 269 00:23:12,850 --> 00:23:14,477 愛のビーズを 270 00:23:14,602 --> 00:23:16,687 ビーズを引き抜いて 271 00:23:16,813 --> 00:23:18,397 愛のビーズを 272 00:23:18,523 --> 00:23:20,650 ビーズを引き抜いて 273 00:23:20,775 --> 00:23:21,776 愛のビーズを 274 00:23:21,776 --> 00:23:22,485 愛のビーズを 日本語字幕 須永 珠生 275 00:23:22,485 --> 00:23:22,610 日本語字幕 須永 珠生 276 00:23:22,610 --> 00:23:23,736 日本語字幕 須永 珠生 おやすみ!