1 00:00:06,549 --> 00:00:09,677 Vor langer Zeit in einer anderen Welt 2 00:00:10,052 --> 00:00:13,222 befand sich das erhabene Königreich Tal'Dorei. 3 00:00:14,014 --> 00:00:16,726 Einst umkämpft von Göttern und Titanen, 4 00:00:17,101 --> 00:00:19,270 ist es heute ein Land der Magie, 5 00:00:19,645 --> 00:00:22,106 der Wunder und Geheimnisse. 6 00:00:22,481 --> 00:00:24,984 Es war eine friedvolle Zeit, 7 00:00:26,277 --> 00:00:29,447 bis etwas sehr Böses auftauchte. 8 00:00:30,656 --> 00:00:33,534 Eine Gruppe tapferer Helden schloss sich zusammen, 9 00:00:33,909 --> 00:00:36,370 um sich dem Bösen entgegenzustellen. 10 00:00:36,746 --> 00:00:40,040 Seid standhaft! Das Ungetüm nähert sich. 11 00:00:49,633 --> 00:00:53,429 Scheiße, wie jetzt? - Du wirst dafür büßen, dass ... 12 00:00:54,221 --> 00:00:55,347 Ach du Sch... 13 00:00:56,307 --> 00:00:58,559 Die Menschheit wird niemals fallen! 14 00:01:02,980 --> 00:01:04,940 Nun, das war ... 15 00:01:05,691 --> 00:01:07,443 ja was. 16 00:01:07,818 --> 00:01:12,531 Scheiße! Alle unsere Söldner, abgeschlachtet wie die Lämmer. 17 00:01:12,907 --> 00:01:16,160 Ich sage es noch einmal, Eure Hoheit: Lasst unsere Armee 18 00:01:16,535 --> 00:01:20,289 dieses Ungetüm angreifen, bevor es das gesamte Königreich vernichtet. 19 00:01:20,664 --> 00:01:23,751 Vielleicht wurden wir schlecht beraten, Hoheit. 20 00:01:24,126 --> 00:01:28,923 Wir sollten versuchen, das Ungetüm zu fangen, um es als Waffe zu nutzen. 21 00:01:29,298 --> 00:01:32,259 Nein, Sir Fince. Was ist diese Kreatur überhaupt? 22 00:01:32,635 --> 00:01:36,222 Ein Dämon, ein Elementar? Und wie gedenkt Ihr sie zu fangen? 23 00:01:36,597 --> 00:01:38,557 Lady Allura hat recht. - Hoheit ... 24 00:01:38,933 --> 00:01:42,645 Ich schicke unsere übrigen Soldaten erst los, wenn wir wissen, 25 00:01:43,020 --> 00:01:46,106 wer oder was unser Feind ist. Findet neue Söldner. 26 00:01:46,482 --> 00:01:49,735 Und wo? Die Schlächter von Torian wurden abgeschlachtet, 27 00:01:50,110 --> 00:01:53,656 die Mörder-Hobos ermordet und die Todbringer sind tot. 28 00:01:54,031 --> 00:01:56,534 Dann findet welche, die was taugen! 29 00:01:56,909 --> 00:01:58,327 Sucht so lange, 30 00:01:58,702 --> 00:02:03,165 bis ihr die beste Söldnertruppe von ganz Tal'Dorei gefunden habt! 31 00:02:05,000 --> 00:02:07,294 Schluckt, schluckt, schluckt ... 32 00:02:12,174 --> 00:02:13,259 Ja! 33 00:02:13,926 --> 00:02:17,304 Ja, genau. Wer ist der Beste? Ja! 34 00:02:17,680 --> 00:02:20,558 Grog hat gewonnen. Mal wieder. 35 00:02:21,308 --> 00:02:25,688 Scheiße. Warum sind unsere Saufgegner immer doppelt so groß wie wir? 36 00:02:26,063 --> 00:02:29,108 Weil man so am schnellsten betrunken wird. 37 00:02:29,483 --> 00:02:32,653 Wer ist denn betrunken? Ich nicht, mir geht's super. 38 00:02:33,028 --> 00:02:35,322 Ich find, wir sollten in 'ne andere ... 39 00:02:35,698 --> 00:02:37,283 'ne andere ... 40 00:02:38,200 --> 00:02:40,369 Hattest du nicht nur ein Bier? 41 00:02:40,744 --> 00:02:42,371 Bah, Bröckchen. 42 00:02:43,163 --> 00:02:45,457 Pass auf, du Miststück! 43 00:02:45,833 --> 00:02:49,128 Hey! Pass selbst auf, Pimmelnase! - Ganz ruhig, Grog. 44 00:02:49,503 --> 00:02:52,172 Für Arschlöcher ist unsere Zeit zu schade. 45 00:02:53,048 --> 00:02:56,260 He, Schankwirt! Noch 'ne Runde für Vox Machina, 46 00:02:56,635 --> 00:02:59,555 die beste Söldnertruppe im ganzen Reich. 47 00:03:01,140 --> 00:03:05,811 Die beste? Ihr könntet nicht mal 'ne Kuh aus 'ner brennenden Scheune retten. 48 00:03:06,186 --> 00:03:09,565 "Vox Machina", dass ich nicht lache. 49 00:03:12,902 --> 00:03:14,904 Immer höflich bleiben, mein Freund. 50 00:03:15,279 --> 00:03:18,616 Wir wollen keinen Ärger. - Das glaub ich gern. 51 00:03:18,991 --> 00:03:24,038 Dass ihr armselige Verlierer seid, denen keiner Aufträge gibt, weiß doch jeder. 52 00:03:24,413 --> 00:03:28,959 Wie mickrig bist du eigentlich? Zu schlapp, deine Stange zu polieren. 53 00:03:29,335 --> 00:03:31,629 Bietest du deine Hilfe an? - Ja. 54 00:03:32,338 --> 00:03:34,298 Also, nein! Fick dich! 55 00:03:35,049 --> 00:03:36,592 Keine helfende Hand? 56 00:03:40,262 --> 00:03:44,016 Vax, ich glaub, er gibt sie dir. Kann ich die behalten? 57 00:03:45,225 --> 00:03:47,394 Was steht ihr da noch rum? 58 00:03:47,770 --> 00:03:49,188 Bringt sie um! 59 00:04:07,998 --> 00:04:09,249 Das war meiner! 60 00:04:15,464 --> 00:04:17,508 Ich komme, Percy! - Oh nein. 61 00:04:25,265 --> 00:04:30,104 Pike, Liebes, steh mir nicht im Weg. - He! Du bist doch über mich gestolpert! 62 00:04:30,688 --> 00:04:31,897 Her damit. 63 00:04:32,856 --> 00:04:34,525 Nicht übel, Bruder. 64 00:04:46,704 --> 00:04:49,790 Warum passiert das jedes Mal, wenn wir trinken gehen? 65 00:04:57,089 --> 00:04:59,633 Braver Junge, Trinket. Komm! 66 00:05:06,890 --> 00:05:08,767 Grog, geh zur Seite! 67 00:05:10,102 --> 00:05:12,521 Oh Mist. - Wo steckt Scanlan? 68 00:05:17,401 --> 00:05:22,573 Ich werde deine Rose pflücken Mein Schatz, wir sollten jetzt mal fi... 69 00:05:23,365 --> 00:05:27,411 Meine Güte! Percy, verdammt. Wenn du mitmachen willst, frag erst mal! 70 00:05:27,786 --> 00:05:29,621 Scanlan, das war ja klar. 71 00:05:29,997 --> 00:05:32,041 Zieh deine Hose an und hilf uns. 72 00:05:36,587 --> 00:05:38,088 Ich glaub's nicht. 73 00:05:39,506 --> 00:05:40,716 Aufhören! 74 00:05:42,217 --> 00:05:47,014 Erst sauft ihr mir alles weg, dann zerlegt ihr meine Taverne. 75 00:05:47,556 --> 00:05:50,059 Was macht der Gnom mit meiner Tochter? 76 00:05:51,769 --> 00:05:53,854 Das wollt Ihr gar nicht wissen. 77 00:05:54,229 --> 00:05:55,814 Wer bezahlt das alles? 78 00:05:56,190 --> 00:06:00,944 Herrje, was für ein Chaos. Das ist ja furchtbar. Aber ich versichere Euch, 79 00:06:01,320 --> 00:06:04,865 Vox Machina wird die ... - Versuch's erst gar nicht. 80 00:06:05,240 --> 00:06:06,825 Her mit dem Geld. 81 00:06:07,201 --> 00:06:08,619 Na ja, also, 82 00:06:09,328 --> 00:06:13,207 wir haben gerade kein Geld dabei, aber wenn Ihr mir fünf ... 83 00:06:17,836 --> 00:06:19,713 Hallo, Verzeihung? 84 00:06:21,048 --> 00:06:23,675 Vielen Dank. - Kommt bloß nicht wieder! 85 00:06:25,594 --> 00:06:29,598 Haben wir jetzt etwa in jeder Taverne in Emon Hausverbot? 86 00:06:30,307 --> 00:06:31,308 Wunderbar. 87 00:06:31,683 --> 00:06:35,687 Wir haben kein Geld, keine Bleibe und keine Aussicht auf Besserung. 88 00:06:36,063 --> 00:06:40,275 Wäre unser letzter Auftraggeber nicht versehentlich geköpft worden ... 89 00:06:40,651 --> 00:06:44,571 Ich hab mich doch entschuldigt. - Wir haben 'nen Haufen Schulden und ... 90 00:06:44,947 --> 00:06:47,407 Super: drei Silber. 91 00:06:47,783 --> 00:06:50,452 Wir brauchen einen Auftrag. Egal was. 92 00:06:50,828 --> 00:06:56,041 Wenn es uns nicht weiterbringt, Karren zu beschützen und Goblins zu töten ... 93 00:06:56,708 --> 00:07:02,089 Ich weiß nicht. Vielleicht könnten wir mal versuchen, etwas Gutes zu tun? 94 00:07:03,090 --> 00:07:04,591 Nee. - Langweilig. 95 00:07:04,967 --> 00:07:08,637 Pike, wir können es uns nicht erlauben, moralisch zu sein. 96 00:07:09,680 --> 00:07:14,768 Habt ihr mal überlegt, ob das vielleicht gar nicht unsere Bestimmung ist? 97 00:07:15,144 --> 00:07:18,897 Ich meine, Vex und Vax denken immer nur an sich. - Leck mich. 98 00:07:19,273 --> 00:07:21,900 Grog will bloß töten. - Stimmt. 99 00:07:22,276 --> 00:07:25,863 Percy schämt sich für uns und Scanlan will ... 100 00:07:26,238 --> 00:07:31,160 Mit allen im Reich ins Bett. Sprich es ruhig aus. Es ist mir nicht peinlich. 101 00:07:31,535 --> 00:07:33,036 Ganz ehrlich: 102 00:07:33,412 --> 00:07:35,706 Warum sind wir überhaupt zusammen? 103 00:07:39,126 --> 00:07:44,715 Tja, während ihr alle Trübsal blast, geh ich mal den Basilisken melken. 104 00:07:52,848 --> 00:07:54,892 SÖLDNER GESUCHT BELOHNUNG 105 00:07:55,267 --> 00:07:58,770 Entschuldigung. Er hat seinen eigenen Kopf. - Du Idiot! 106 00:07:59,563 --> 00:08:00,814 Echt jetzt. 107 00:08:02,983 --> 00:08:05,777 Das hier! Dafür sind wir bestimmt. 108 00:08:06,236 --> 00:08:08,488 Für Gerechtigkeit kämpfen, für Ruhm, 109 00:08:08,864 --> 00:08:12,618 das Königreich beschützen und so. Und das Wichtigste: 110 00:08:13,202 --> 00:08:15,787 Geld wie Heu! 111 00:08:25,130 --> 00:08:28,175 Wollen wir echt so vor den Herrscher treten? 112 00:08:28,550 --> 00:08:29,509 Halt! 113 00:08:32,262 --> 00:08:36,058 Na schön, wir lassen euch rein. Aber der Bär bleibt draußen. 114 00:08:44,024 --> 00:08:46,860 Alles gut, Kumpel. Wir sind bald zurück. 115 00:08:50,948 --> 00:08:54,576 Lady Kima. Lord und Lady Briarwood müssen sich uns anschließen. 116 00:08:54,952 --> 00:08:57,621 Wir haben seit Monaten nichts aus Whitestone gehört. 117 00:08:57,996 --> 00:09:01,124 Unser letzter Bote kam nicht zurück. - Wir müssen sie warnen. 118 00:09:01,500 --> 00:09:03,168 Schickt noch jemanden. 119 00:09:08,423 --> 00:09:09,758 Wer seid ihr? 120 00:09:10,133 --> 00:09:14,012 Vox Machina. Der Name ist ein recht cleveres Wortspiel ... 121 00:09:14,388 --> 00:09:15,722 Wen schert das? 122 00:09:16,098 --> 00:09:20,352 Hoheit, ich sagte doch, der Aufruf würde den Abschaum von Emon anlocken. 123 00:09:20,727 --> 00:09:25,107 Wie bitte? - Sir Fince meint wohl, dass ein solcher Feind erfahrenere ... 124 00:09:25,482 --> 00:09:29,194 Krieg, beachtet diese betrunkenen Possenreißer gar nicht. Wachen! 125 00:09:30,862 --> 00:09:35,701 "Possenreißer"? Offensichtlich kennt Ihr die Legende von Vox Machina nicht. 126 00:09:36,076 --> 00:09:40,247 Gestattet mir, uns richtig vorzustellen. - Oh Götter, das wieder. 127 00:09:40,622 --> 00:09:43,208 Ihr erprobtet die besten Kämpfer 128 00:09:43,583 --> 00:09:45,794 Die schon waren in jedem Lande 129 00:09:46,169 --> 00:09:48,714 Doch ich verspreche Euch, noch nie 130 00:09:49,089 --> 00:09:52,342 Saht Ihr eine so bewährte Bande 131 00:09:54,720 --> 00:09:57,347 Grog, der mächtige Riese, ist ein törichter Koloss 132 00:09:57,764 --> 00:10:00,976 Aus Percys Pepperbox kommt ein tödliches Geschoss 133 00:10:01,518 --> 00:10:04,021 Nichts in der Natur ist wie Keyleth, die Ashari 134 00:10:04,855 --> 00:10:08,608 Als Herrin über Pflanzen und Tiere ist sie eine magische Safari 135 00:10:09,192 --> 00:10:13,196 Die Zwillinge Vex und Vax: Sie schießt, er ist geheimer Späher 136 00:10:13,864 --> 00:10:17,743 Sie sind leise und recht tödlich Aber wer ist noch mal wer? 137 00:10:18,118 --> 00:10:19,536 Er ist Vax. - Sie ist Vex. 138 00:10:20,120 --> 00:10:23,165 Pike hat heilende Kräfte und sie ist sehr sakral 139 00:10:23,540 --> 00:10:26,668 Ach, und wir haben einen Bären: Trinket, ganz normal 140 00:10:27,044 --> 00:10:30,839 Und ich selbst bin Scanlan Der Mann mit der lila Riesenhand 141 00:10:31,214 --> 00:10:34,051 Meine Musik ist der Hammer Mögt Ihr sie nicht, holt Euch Wasser 142 00:10:34,426 --> 00:10:37,137 Versteckt Eure Töchter Oje, Verzeihung. 143 00:10:37,262 --> 00:10:40,390 Wir sind tapfere Krieger und viel schlauer als ein Fuchs 144 00:10:40,766 --> 00:10:43,977 Man wird von uns erzählen in der Legende 145 00:10:44,728 --> 00:10:48,774 von Vox 146 00:10:49,149 --> 00:10:50,275 Machina! 147 00:10:51,109 --> 00:10:52,402 Vielen Dank. 148 00:10:55,530 --> 00:10:59,201 Der Rat wird sich über eure merkwürdige Gruppe beraten. 149 00:10:59,576 --> 00:11:02,913 Für eine so wichtige Aufgabe könnt Ihr sie nicht in Betracht ziehen. 150 00:11:03,288 --> 00:11:06,666 Hoheit, ihr Ruf ist alles andere als gut. 151 00:11:07,042 --> 00:11:10,212 Aber sie haben einen Bären. Und sehen recht grimmig aus. 152 00:11:10,587 --> 00:11:14,049 Und das Lied war unterhaltsam. - Geben wir ihnen eine Chance. 153 00:11:14,424 --> 00:11:17,969 Vielleicht sind sie bessere Krieger, als man ihnen ansieht. 154 00:11:20,972 --> 00:11:25,310 Tja, ich glaub nicht. Beauftragen wir einfach wieder Agars Assassinen. 155 00:11:25,685 --> 00:11:30,857 Agar wurde bei einer Wirtshausschlägerei die Hand abgeschlagen. - Oh Mist! 156 00:11:35,987 --> 00:11:38,698 Nun gut. Ihr habt den Auftrag, Vox Machina. 157 00:11:39,408 --> 00:11:43,453 Vor allem wegen des Bären. Lady Allura begleitet euch nach Shale Steps, 158 00:11:43,829 --> 00:11:45,914 wo der letzte Angriff stattfand. 159 00:11:47,541 --> 00:11:52,087 Also ... Was genau müssen wir töten und wie viel springt dabei raus? 160 00:11:52,462 --> 00:11:56,466 Was es ist, weiß keiner. Aber wenn ihr es tötet, bekommt ihr das hier. 161 00:11:59,428 --> 00:12:02,013 Eine Frage noch: Wie kommen wir dahin? 162 00:12:14,234 --> 00:12:18,280 Bruder, ich sage dir, ich habe es gespürt, dort im Thronsaal. 163 00:12:18,864 --> 00:12:21,908 Zum ersten Mal seit ... - Ist das Schiff nicht fantastisch? 164 00:12:22,284 --> 00:12:23,994 Es gibt zwei Badezimmer. 165 00:12:24,369 --> 00:12:28,999 Und warum flüstert ihr? Wir hören euch doch. - Halt dich da raus, Gnom. 166 00:12:31,084 --> 00:12:36,006 Wie ihr seht, hat die Kreatur bereits drei Dörfer und viele Äcker zerstört. 167 00:12:36,923 --> 00:12:40,844 Wenn es so weitergeht, wird das Königreich verhungern. 168 00:12:41,761 --> 00:12:45,015 Diese Mission klingt irgendwie tödlich. 169 00:12:45,390 --> 00:12:48,351 Ziehen wir das echt durch? - Die Aufgabe ist gefährlich. 170 00:12:48,727 --> 00:12:51,730 Deshalb können nur die edelsten, heldenhaftesten und ... 171 00:12:52,105 --> 00:12:56,026 Ja, ja. Edelmut und Heldentum sind toll. Aber wir machen das fürs Geld. 172 00:12:56,401 --> 00:12:57,486 Verstehe. 173 00:12:57,861 --> 00:13:01,990 Geld ist euch wichtiger als Ehre. Das überrascht mich nicht. 174 00:13:12,918 --> 00:13:16,630 Shale Steps liegt hinter dem Hügel. Viel Glück. Und bitte ... 175 00:13:17,756 --> 00:13:19,799 baut keinen Scheiß, wie man sagt. 176 00:13:20,175 --> 00:13:23,720 Danke für den tollen Transport. Ihr holt uns wieder ab, oder? 177 00:13:28,808 --> 00:13:30,602 Ja, die kommt wieder. 178 00:13:38,527 --> 00:13:42,072 Warum sind wir noch mal hier? - Der letzte Angriff war in der Nähe. 179 00:13:42,447 --> 00:13:45,700 Wir hören uns um, ob jemand was weiß. - Umhören ... 180 00:13:46,076 --> 00:13:47,953 Verzeihung, grüne Freunde. 181 00:13:48,328 --> 00:13:52,749 Habt ihr hier böse Zauberer oder riesige Monster vorbeikommen sehen? 182 00:13:53,124 --> 00:13:54,501 Hä? - Schräg. 183 00:13:56,044 --> 00:13:57,629 Nein, es war zu neblig. 184 00:13:58,004 --> 00:14:02,425 Wir haben nur dunkle Wolken gesehen. Blitze. Wir dachten, es wär ein Sturm. 185 00:14:02,801 --> 00:14:07,264 Ach, Ihr habt also nichts gesehen. Wie praktisch, Herr Fischer. 186 00:14:07,639 --> 00:14:10,559 Wenn das überhaupt Euer Name ist. - Gut jetzt. 187 00:14:10,934 --> 00:14:15,313 Lass mich besser die Fragen stellen. Ihr müsst ihn entschuldigen. 188 00:14:15,939 --> 00:14:17,857 Ihr seid Priesterin, nicht? 189 00:14:18,233 --> 00:14:21,361 Könnt Ihr unser Haus segnen, gegen das Ungetüm? - Segnen? 190 00:14:21,736 --> 00:14:23,822 Ja, klar. Kein Problem. 191 00:14:24,739 --> 00:14:26,783 Gut, dann mal los. 192 00:14:27,742 --> 00:14:31,871 Möge das Ewiglicht auf Euer Zuhause scheinen. 193 00:14:32,330 --> 00:14:34,791 Dann wird alles ... tipptopp. 194 00:14:35,166 --> 00:14:39,713 Ihr werdet diese schlimmen Zeiten sicher überleben, also: Viel Glück! 195 00:14:40,714 --> 00:14:43,133 Seid Ihr wirklich eine Geweihte? 196 00:14:43,508 --> 00:14:48,096 Ja. Ich bin bloß aus der Übung. Ich segne nicht mehr viele Häuser. 197 00:14:48,471 --> 00:14:53,101 Danke, Liebes. Es wird sicher reichen, um unsere Familie zu beschützen. 198 00:14:58,565 --> 00:15:00,233 Bist du ein Zauberer? 199 00:15:01,318 --> 00:15:04,529 Nein. Der Zauber liegt in der Hand, Kleiner. 200 00:15:07,324 --> 00:15:09,868 Und jetzt liegt er in deiner. 201 00:15:11,369 --> 00:15:13,580 Das ist echtes Silber. Pass gut drauf auf. 202 00:15:13,955 --> 00:15:16,458 Hier läuft ein Monster rum. - Ihr meint "fliegt". 203 00:15:16,833 --> 00:15:20,253 Was? - Irgendwas flog über uns hinweg und knickte den großen Baum um. 204 00:15:20,920 --> 00:15:23,965 Wir hörten Flügelschläge, aber wir konnten es nicht sehen. 205 00:15:24,341 --> 00:15:26,509 Aber es war ganz schön groß. 206 00:15:26,885 --> 00:15:27,927 Ja ... 207 00:15:34,934 --> 00:15:37,646 Kommt mal her! Trinket hat was gefunden. 208 00:15:40,023 --> 00:15:42,067 Die Spuren sind zu undeutlich. 209 00:15:42,442 --> 00:15:46,029 Aber ab hier scheint er geflogen zu sein, an der Küste entlang. 210 00:15:52,285 --> 00:15:54,287 Den wirst du noch brauchen. 211 00:16:05,298 --> 00:16:07,842 Jetzt sehen sie ... menschlich aus. 212 00:16:13,515 --> 00:16:15,767 Er ist in der Nähe. Macht euch bereit! 213 00:16:30,115 --> 00:16:34,327 Ich fass es nicht. Ein Lämmchen steckt hinter all der Verwüstung? 214 00:16:34,703 --> 00:16:36,830 Nicht, dass es dich beißt, Vex. 215 00:16:50,009 --> 00:16:51,428 Oh Scheiße! 216 00:17:27,797 --> 00:17:30,550 Ich würd sagen: Weg hier! - Vergiss es! 217 00:17:32,010 --> 00:17:33,511 Wir kämpfen! 218 00:17:34,053 --> 00:17:36,014 Du lebensmüder Teufelskerl! 219 00:17:44,564 --> 00:17:46,858 Grog hat's schon erwischt? Echt jetzt! 220 00:18:02,582 --> 00:18:05,710 Keyleth, wie wär's mit 'nem Zauber? - Nein ... 221 00:18:08,004 --> 00:18:10,173 Ich hab ein ernstes Problem! 222 00:18:11,216 --> 00:18:13,676 Keyleth, komm zu dir! Keyleth! 223 00:18:14,052 --> 00:18:16,888 Keyleth! - Tut mir leid. Ist gut. Okay. 224 00:18:40,119 --> 00:18:42,914 Hab ich es noch schlimmer gemacht? 225 00:18:50,547 --> 00:18:51,798 Passt auf! 226 00:19:11,734 --> 00:19:15,572 Holt mich hier raus! Ich bin unter Grogs Arsch eingeklemmt! 227 00:19:18,992 --> 00:19:22,495 Unter Felsen begraben: ein echter Tiefpunkt. 228 00:19:24,330 --> 00:19:27,792 Wenigstens leben wir noch, dem Ewiglicht sei Dank. 229 00:19:28,167 --> 00:19:31,170 Und dank Keyleths Riesengestrüpp. 230 00:19:31,546 --> 00:19:33,590 Aber waren die Dornen nötig? 231 00:19:33,965 --> 00:19:37,010 Dieser Drache ... Wir wären fast gestorben. 232 00:19:38,511 --> 00:19:42,307 Sind wir aber nicht. Und zwar deinetwegen, Keyleth. Hörst du? 233 00:19:42,682 --> 00:19:44,601 Dank dir leben wir noch. 234 00:19:46,603 --> 00:19:48,438 Grog, du bist verletzt. 235 00:19:48,813 --> 00:19:53,318 Nee, nur 'ne Fleischwunde. Kein Ding. Aber sagt mal: Ist das normal? 236 00:19:53,693 --> 00:19:55,403 Oh nein! - Ich muss kotzen. 237 00:19:55,778 --> 00:19:57,322 Halt still, alter Freund. 238 00:19:57,780 --> 00:19:59,365 Ich mach das schon. 239 00:20:04,287 --> 00:20:06,289 Schon geht's mir besser. 240 00:20:06,664 --> 00:20:08,833 Danke, Pike. Du bist die Beste. 241 00:20:09,542 --> 00:20:12,837 Das war wirklich anstrengend. - Ich hab dich. 242 00:20:13,713 --> 00:20:14,881 Danke. 243 00:20:16,257 --> 00:20:18,801 Du kannst jetzt loslassen. - Oh. Klar. 244 00:20:19,677 --> 00:20:20,511 Ja. 245 00:20:21,387 --> 00:20:23,806 Okay, scheiß auf Uriel und das Ganze. 246 00:20:24,182 --> 00:20:26,851 Das war's. Von sicherem Tod war nie die Rede. 247 00:20:27,226 --> 00:20:32,023 Wir haben dem Rat unser Wort gegeben. Das sollte doch etwas wert sein. 248 00:20:32,398 --> 00:20:34,692 Der blöde Rat kann mich kreuzweise. 249 00:20:35,068 --> 00:20:38,488 Mich interessiert nur ein Wort: Scanlan Shorthalt. 250 00:20:38,863 --> 00:20:42,241 Ja, das sind zwei Wörter, aber ihr wisst, was ich meine. - Ja. 251 00:20:42,742 --> 00:20:45,244 Was haben die Drecksäcke je für uns getan? 252 00:20:45,620 --> 00:20:49,374 Außer uns Arbeit zu geben und 'nen Haufen Gold und 'nen Schatz? 253 00:20:49,749 --> 00:20:52,961 Wir haben schon gegen vieles gekämpft. Aber ein Drache? 254 00:20:53,628 --> 00:20:56,547 Ein echter Drache? - Es geht nicht um den Rat. 255 00:20:56,923 --> 00:21:00,885 Oder um den Vertrag. Es geht um diese Menschen. Die brauchen uns. 256 00:21:01,260 --> 00:21:05,181 Wir können nicht einfach abhauen. - Ich hasse es, mit Geweihten zu reisen. 257 00:21:05,556 --> 00:21:07,976 Sie sind viel zu selbstlos. - Pike. 258 00:21:08,601 --> 00:21:12,063 Diese Kreatur ist zu stark für uns. Als Vax und ich klein waren, 259 00:21:12,438 --> 00:21:14,649 tötete so ein Monster unsere Mutter. 260 00:21:15,024 --> 00:21:18,236 Seither erforsche ich Drachen, um den Mörder zu finden. 261 00:21:18,611 --> 00:21:21,447 Ich kann es spüren, wenn sie in der Nähe sind. 262 00:21:21,823 --> 00:21:25,410 Mir fährt ein Schmerz durch den Kopf. - Dann ist doch alles klar. 263 00:21:25,785 --> 00:21:29,372 Wir gehen zum Palast und steigen aus. - Du verstehst das nicht, Percy. 264 00:21:29,747 --> 00:21:32,333 Im Palast hab ich es auch gespürt. 265 00:21:32,709 --> 00:21:35,878 Und das sagst du erst jetzt? - Es tut mir leid, ich ... 266 00:21:36,963 --> 00:21:40,633 Ich war mir erst sicher, als der Drache ... Es ist so lange her. 267 00:21:41,009 --> 00:21:43,970 Bist du sicher, Vex'ahlia? - Ich habe es gespürt. 268 00:21:44,345 --> 00:21:47,348 Einer aus dem Rat hatte Kontakt zu dem Drachen oder ... 269 00:21:47,724 --> 00:21:50,893 Ich weiß nicht. Aber ich habe mir das nicht eingebildet. 270 00:21:51,352 --> 00:21:53,354 Dann lassen wir das Ganze sein. 271 00:21:53,855 --> 00:21:55,106 Es lohnt sich nicht. 272 00:21:55,481 --> 00:22:00,236 Einer von denen steckt mit dem Monster unter einer Decke. Lasst uns abhauen 273 00:22:00,611 --> 00:22:03,197 und Emon nie wieder betreten. 274 00:22:03,865 --> 00:22:06,367 Können wir uns darauf einigen? 275 00:22:49,494 --> 00:22:50,787 Oh nein. 276 00:22:53,915 --> 00:22:57,001 Sie wurden niedergemetzelt. Allesamt. 277 00:23:44,173 --> 00:23:46,425 Pike! Komm her! 278 00:23:50,304 --> 00:23:52,098 Bitte, Ewiglicht, 279 00:23:52,473 --> 00:23:55,184 bring ihm deine Kraft. - Pike, 280 00:23:55,726 --> 00:23:57,436 bitte. - Mist. 281 00:23:57,812 --> 00:24:02,400 Nein. Ich schaff's nicht. Ich bin noch geschwächt vom letzten Mal. 282 00:24:13,411 --> 00:24:17,415 Das hätten wir verhindern können. Verhindern müssen. 283 00:24:24,755 --> 00:24:29,260 Was zum Teufel wird das, Scanlan? - Ich such 'nen Reim auf "toter Drache". 284 00:24:30,219 --> 00:24:32,930 Weil wir einen erlegen werden. 285 00:24:33,306 --> 00:24:34,765 Ich bin dabei. 286 00:24:35,892 --> 00:24:39,937 Ich geb zu, ich hab höllische Angst. Aber ich bin dabei! 287 00:24:40,396 --> 00:24:44,650 Ich verliere nicht gern. Aber jetzt hab ich Gefühle, 288 00:24:45,026 --> 00:24:48,529 in mir drin, die sich nicht gut anfühlen. 289 00:24:49,614 --> 00:24:51,741 Also bin ich auch dabei. 290 00:24:52,116 --> 00:24:55,494 Das war sehr gut formuliert, Grog. 291 00:24:55,870 --> 00:24:59,040 Was jetzt? - Ach, egal. Ich bin auch dabei. 292 00:24:59,415 --> 00:25:00,666 Leute, 293 00:25:01,751 --> 00:25:03,961 wir ziehen das durch. - Ist euch klar, dass uns 294 00:25:04,337 --> 00:25:07,256 ein grauenvoller Tod erwartet? - Mag sein, Schwester. 295 00:25:08,424 --> 00:25:10,968 Aber wir werden glorreich sterben. 296 00:25:11,427 --> 00:25:13,971 Und einen verdammten Drachen töten. 297 00:26:01,060 --> 00:26:02,645 Untertitel: Ulrike Nolte FFS-Subtitling GmbH 298 00:26:04,272 --> 00:26:05,856 Creative Supervisor: Stephan Josse