1 00:00:14,099 --> 00:00:17,144 "Og selv om det hovedsakelig var den modige Scanlan Shorthalt 2 00:00:17,227 --> 00:00:19,563 "som drepte den fryktede dragen Umbrasyl 3 00:00:19,646 --> 00:00:23,525 "og frigjorde byen Westruun fra dens tyranni, 4 00:00:23,609 --> 00:00:25,360 "bidro resten av Vox Machina 5 00:00:25,444 --> 00:00:29,615 "også på mindre, hittil uspesifiserte måter. 6 00:00:29,948 --> 00:00:31,742 "Slutt." 7 00:00:32,910 --> 00:00:34,536 Les det igjen, bestefar. 8 00:00:34,620 --> 00:00:35,871 Kan du? Vær så snill? 9 00:00:35,954 --> 00:00:38,624 Dragedelen var så skummel. 10 00:00:38,916 --> 00:00:40,083 Så skummel! 11 00:00:40,667 --> 00:00:42,044 Jeg vet ikke helt. 12 00:00:42,127 --> 00:00:44,421 Det er nesten sengetid. 13 00:00:44,505 --> 00:00:46,089 Hva sier moren deres? 14 00:00:46,757 --> 00:00:48,509 Greit. 15 00:00:48,967 --> 00:00:50,677 Kanskje én historie til. 16 00:00:51,428 --> 00:00:52,721 Så rett til sengs. 17 00:00:53,680 --> 00:00:55,849 Greit, samle dere, barn. 18 00:00:55,933 --> 00:00:59,186 Dere skal få høre hvordan jeg på egen hånd ledet Vox Machina 19 00:00:59,269 --> 00:01:01,772 gjennom de gamle gruvene i Kraghammer. 20 00:01:03,357 --> 00:01:04,358 Vent... 21 00:01:04,440 --> 00:01:05,359 Hva for noe? 22 00:01:06,026 --> 00:01:07,694 "Våkne"? 23 00:01:08,153 --> 00:01:09,071 Jeg... 24 00:01:09,530 --> 00:01:11,365 Scanlan. Kom igjen! 25 00:01:11,448 --> 00:01:12,741 Åpne øynene! 26 00:01:12,825 --> 00:01:15,369 Kom igjen, Shorthalt. Vær så snill! 27 00:01:17,955 --> 00:01:20,207 Du må våkne! 28 00:01:22,876 --> 00:01:23,710 Faen ta. 29 00:01:26,797 --> 00:01:27,631 Vax! 30 00:01:27,713 --> 00:01:29,967 Hva i helsike? Jeg hadde en deilig drøm! 31 00:01:30,050 --> 00:01:32,927 Velkommen tilbake til ditt verste mareritt. 32 00:01:36,265 --> 00:01:37,099 Pokker. 33 00:02:52,382 --> 00:02:56,970 LEGENDEN OM VOX MACHINA 34 00:03:00,641 --> 00:03:02,392 Var det planen deres? 35 00:03:02,476 --> 00:03:03,560 Gå opp i rumpa? 36 00:03:03,644 --> 00:03:05,729 Vi snakker om Scanlan. 37 00:03:05,812 --> 00:03:07,105 For en katastrofe. 38 00:03:07,564 --> 00:03:09,566 Vi trenger et himmelskip for å ta dem! 39 00:03:09,775 --> 00:03:11,360 Eller kanskje ikke. 40 00:03:12,653 --> 00:03:13,612 Klar, Kiki? 41 00:03:14,029 --> 00:03:14,863 La oss fly. 42 00:03:27,501 --> 00:03:29,252 Dæven, den greia kan fly. 43 00:03:29,753 --> 00:03:30,796 Stødig, Keyleth. 44 00:03:30,879 --> 00:03:32,047 Skyt den nå! 45 00:03:32,130 --> 00:03:34,341 Jeg har ikke klar bane! 46 00:03:34,967 --> 00:03:37,177 Raskere, Keyleth! Vi mister dem! 47 00:03:39,513 --> 00:03:40,597 Hold ut, Grog. 48 00:03:50,732 --> 00:03:53,151 Det skal mer til for å ryste meg! 49 00:03:53,527 --> 00:03:54,735 Det stemmer, jævel! 50 00:03:54,820 --> 00:03:55,862 Hva annet har du? 51 00:04:04,287 --> 00:04:05,205 Fanken! 52 00:04:13,588 --> 00:04:14,548 Hallo. 53 00:04:19,928 --> 00:04:22,096 Hva skal vi gjøre? Ut gjennom rumpa? 54 00:04:23,473 --> 00:04:24,558 For mye syre. 55 00:04:25,517 --> 00:04:26,643 Knivsåret. 56 00:04:27,519 --> 00:04:29,730 Vi klarer ikke å skvise oss gjennom det! 57 00:04:30,647 --> 00:04:32,816 Da må vi bare lage et større hull. 58 00:04:42,826 --> 00:04:45,787 Gi meg tilbake vennene mine! 59 00:04:49,541 --> 00:04:50,500 Dø! 60 00:04:56,006 --> 00:04:56,840 Å nei! 61 00:04:56,923 --> 00:04:58,175 Hold ut, kompis! 62 00:04:58,592 --> 00:05:00,761 Han er for langt unna. Vi klarer det aldri! 63 00:05:03,346 --> 00:05:04,723 Kom igjen, Grog! 64 00:05:04,806 --> 00:05:06,183 Gjør noe smart. 65 00:05:06,391 --> 00:05:08,060 Tenk! 66 00:05:10,103 --> 00:05:11,021 Å ja! 67 00:05:19,488 --> 00:05:20,405 Kompis! 68 00:05:20,489 --> 00:05:21,406 Jeg kommer! 69 00:05:39,341 --> 00:05:40,675 Hold ut, Grog. 70 00:05:41,218 --> 00:05:42,094 Hold ut. 71 00:05:48,100 --> 00:05:50,018 Pokker, dette vil ta evigheter. 72 00:05:53,396 --> 00:05:55,607 Hvorfor må det alltid være jævla syre? 73 00:06:03,990 --> 00:06:04,908 Vax? 74 00:06:10,455 --> 00:06:11,540 Langt ned. 75 00:06:11,665 --> 00:06:12,999 Kan du... 76 00:06:13,083 --> 00:06:14,084 Jepp, har det! 77 00:06:19,548 --> 00:06:21,174 God fisting i sted. 78 00:06:21,299 --> 00:06:22,384 Årelang øvelse. 79 00:06:23,093 --> 00:06:24,761 -Insekter. -Å nei. 80 00:06:31,893 --> 00:06:32,811 Scanlan! 81 00:06:37,732 --> 00:06:40,068 Mor, jeg trenger deg. 82 00:06:41,111 --> 00:06:43,363 Din forkjemper trenger deg. 83 00:06:57,169 --> 00:06:58,628 Jeg er i dine hender. 84 00:07:00,380 --> 00:07:02,883 Og jeg er ikke lenger redd. 85 00:07:27,949 --> 00:07:28,909 Vinger? 86 00:07:29,784 --> 00:07:32,412 Jeg er så forelsket i deg akkurat nå. 87 00:07:36,875 --> 00:07:39,169 Jeg klarer ikke å fullføre. 88 00:07:39,836 --> 00:07:41,004 Beklager, kompis. 89 00:07:42,130 --> 00:07:43,590 Det er greit, Pikey. 90 00:07:43,882 --> 00:07:45,550 Jeg føler meg mye bedre... 91 00:07:46,593 --> 00:07:48,220 Rolig! 92 00:08:02,150 --> 00:08:03,401 Vax. 93 00:08:03,735 --> 00:08:05,737 Du er så vakker. 94 00:08:05,820 --> 00:08:08,907 Jeg har en kost, og du får jævla vinger. 95 00:08:09,074 --> 00:08:09,950 Hvordan? 96 00:08:10,033 --> 00:08:11,117 Trossprang? 97 00:08:12,327 --> 00:08:13,703 Jeg så... 98 00:08:13,787 --> 00:08:16,039 Fy faen! Grog! 99 00:08:18,124 --> 00:08:19,000 Pike! 100 00:08:20,085 --> 00:08:21,670 -Jeg har... -Har du meg? 101 00:08:22,879 --> 00:08:23,838 Takk, Scanlan. 102 00:08:25,715 --> 00:08:27,133 Drepte vi dragen? 103 00:08:27,217 --> 00:08:28,176 Dessverre ikke. 104 00:08:28,718 --> 00:08:30,512 Han er på vei inn i det fjellet. 105 00:08:32,097 --> 00:08:33,181 Vi må skynde oss. 106 00:08:33,722 --> 00:08:35,350 Skynde oss? Tuller du? 107 00:08:36,017 --> 00:08:39,187 Grog er et vrak. Pike er ferdig. Og den har Mytemeisleren. 108 00:08:39,729 --> 00:08:40,897 Han har et poeng. 109 00:08:41,188 --> 00:08:42,440 Oddsen er ikke god. 110 00:08:42,983 --> 00:08:45,819 Vi jaget den ut av Westruun. Kanskje det er nok. 111 00:08:45,902 --> 00:08:48,613 Vi rev oss gjennom magen, bremset den ikke engang. 112 00:08:48,697 --> 00:08:50,282 Det var din idé. 113 00:08:50,448 --> 00:08:51,783 Og det mislyktes. 114 00:08:52,242 --> 00:08:53,326 Hvorfor presse hell? 115 00:08:54,577 --> 00:08:56,371 Hell finnes ikke. 116 00:08:56,454 --> 00:08:57,372 Hva? 117 00:08:59,165 --> 00:09:01,793 Vi har alle hatt øyeblikk da vi ville stikke av. 118 00:09:02,502 --> 00:09:04,296 Men dette kan ikke være et av dem. 119 00:09:04,838 --> 00:09:06,256 Jeg vet vi er skadeskutt. 120 00:09:07,007 --> 00:09:08,633 Men det er Umbrasyl også. 121 00:09:09,551 --> 00:09:11,636 Akkurat nå er vår beste sjanse. 122 00:09:19,561 --> 00:09:20,395 Jepp. 123 00:09:21,521 --> 00:09:22,439 Vi er døde. 124 00:09:30,238 --> 00:09:31,197 Umbrasyl! 125 00:09:31,281 --> 00:09:32,324 Thordak! 126 00:09:32,407 --> 00:09:35,410 Du har det jeg trenger for fremveksten. 127 00:09:35,493 --> 00:09:37,704 Hvor er gullet mitt? 128 00:09:38,413 --> 00:09:41,541 Unnskyld, min konge. 129 00:09:42,333 --> 00:09:44,294 Umbrasyl, hva skjedde? 130 00:09:44,377 --> 00:09:45,754 Et bakholdsangrep. 131 00:09:45,837 --> 00:09:47,130 Og de andre artefaktene? 132 00:09:47,213 --> 00:09:49,299 Er på vei til oss. 133 00:09:49,758 --> 00:09:52,594 Dårene bringer dem villig hit. 134 00:09:52,677 --> 00:09:54,387 Men hvordan vil du beseire dem? 135 00:09:54,471 --> 00:09:56,431 Vi burde flykte. Du er skadet. 136 00:09:58,308 --> 00:09:59,684 Er jeg? 137 00:10:00,810 --> 00:10:01,978 Imponerende. 138 00:10:05,357 --> 00:10:09,527 Når de er døde, har vi alle artefaktene vi trenger. 139 00:10:13,031 --> 00:10:15,533 Enda en illevarslende fjellhule. 140 00:10:15,617 --> 00:10:17,285 Hvorfor er drager slik? 141 00:10:18,036 --> 00:10:20,663 Om vi bare hadde øyne på innsiden. 142 00:10:20,789 --> 00:10:23,625 Jeg går. Jeg er rask som faen i denne rustningen. 143 00:10:23,708 --> 00:10:24,626 Alene? 144 00:10:25,043 --> 00:10:26,419 Er du sikker, bror? 145 00:10:26,920 --> 00:10:29,172 Dette er ikke tiden for feighet. 146 00:10:34,302 --> 00:10:35,720 Jeg er tilbake på et blunk. 147 00:10:38,264 --> 00:10:39,224 Vax, vent. 148 00:10:42,185 --> 00:10:43,061 Jeg... 149 00:10:46,106 --> 00:10:49,651 Husk at trygghetsordet er "chenga". 150 00:11:03,081 --> 00:11:04,040 Hei. 151 00:11:04,290 --> 00:11:05,667 Går det bra, Scanlan? 152 00:11:06,042 --> 00:11:07,752 Hun kalte meg feiging også. 153 00:11:08,253 --> 00:11:10,130 Sa jeg rømte fra alt. 154 00:11:11,297 --> 00:11:12,424 Jeg bare... 155 00:11:12,507 --> 00:11:15,009 Jeg vil ikke svikte henne lenger. 156 00:11:16,261 --> 00:11:17,345 Svikte hvem? 157 00:11:20,348 --> 00:11:21,224 Datteren min. 158 00:11:22,934 --> 00:11:23,893 Kaylie? 159 00:11:26,396 --> 00:11:30,483 Hvis du ikke vil svikte henne lenger, så ikke gjør det. 160 00:11:31,693 --> 00:11:32,652 Høres enkelt ut. 161 00:11:33,611 --> 00:11:35,905 Det er det ikke, 162 00:11:36,364 --> 00:11:37,866 som alt annet verdifullt. 163 00:12:12,358 --> 00:12:14,986 Hvor er du, din sleipe jævel? 164 00:12:19,240 --> 00:12:21,534 Du har kommet for å levere en artefakt. 165 00:12:21,618 --> 00:12:23,203 Så sjenerøst. 166 00:12:24,120 --> 00:12:26,080 Faktisk skulle jeg til å dra. 167 00:12:26,498 --> 00:12:27,957 Ikke raskt nok. 168 00:12:45,391 --> 00:12:47,268 Patetiske usling. 169 00:12:47,894 --> 00:12:51,689 Jeg skal skrelle den rustningen av det lemlestede liket ditt. 170 00:12:57,904 --> 00:12:59,447 Ja, fortsatt brukket. 171 00:13:03,159 --> 00:13:04,244 Jeg liker det ikke. 172 00:13:04,911 --> 00:13:06,204 Noe har skjedd. 173 00:13:06,829 --> 00:13:09,958 Du ville følt det om Vax var i trøbbel, ikke sant? 174 00:13:10,041 --> 00:13:13,253 Ja, men jeg føler ikke... 175 00:13:14,337 --> 00:13:15,338 Noe? 176 00:13:17,173 --> 00:13:18,258 Så kom dere inn dit. 177 00:13:19,634 --> 00:13:22,428 -Jeg blir hos Grog. -Deler vi oss? 178 00:13:28,184 --> 00:13:29,060 Vent! 179 00:13:40,530 --> 00:13:44,492 Rustningen din er min nå, lille ravn. 180 00:13:51,082 --> 00:13:52,292 Slipp ham. 181 00:13:53,585 --> 00:13:56,254 Enda en artefakt til samlingen min. 182 00:14:03,803 --> 00:14:04,679 Han er borte. 183 00:14:05,054 --> 00:14:06,472 Pokker, ikke nå igjen. 184 00:14:09,726 --> 00:14:10,727 Pass opp! 185 00:14:31,581 --> 00:14:32,790 Jeg har deg, Vax. 186 00:14:37,962 --> 00:14:38,880 Percy! 187 00:15:00,401 --> 00:15:01,235 Vex! 188 00:15:10,119 --> 00:15:11,037 Jeg har deg. 189 00:15:14,540 --> 00:15:15,500 Å, Vox! 190 00:15:20,880 --> 00:15:22,090 Takk for skyssen. 191 00:15:23,633 --> 00:15:25,635 Få oss til helvete ut herfra nå! 192 00:15:28,471 --> 00:15:30,181 Her nede! Det er en utvei! 193 00:15:33,893 --> 00:15:35,353 Det blir nære på! 194 00:15:50,159 --> 00:15:50,993 Chenga! 195 00:15:51,786 --> 00:15:53,621 Det er greit. Du er trygg nå. 196 00:15:58,167 --> 00:16:00,336 -På en måte. -Vi har Vax. 197 00:16:00,837 --> 00:16:02,380 La oss smyge oss ut bakdøren. 198 00:16:02,463 --> 00:16:04,048 Vi rømmer ikke. 199 00:16:04,924 --> 00:16:06,843 Hvor mange ganger må jeg si dette? 200 00:16:06,926 --> 00:16:09,387 Vi kan ikke vinne! 201 00:16:10,763 --> 00:16:12,557 Han har et utmerket poeng. 202 00:16:13,266 --> 00:16:15,893 Hva om vi drar og kommer tilbake med hjelp? 203 00:16:15,977 --> 00:16:18,438 Nei, for pokker, vi kommer aldri tilbake i tide. 204 00:16:20,940 --> 00:16:22,734 Der er du. 205 00:16:23,317 --> 00:16:24,610 Skjønner dere ikke? 206 00:16:25,319 --> 00:16:29,282 Hvis moren har vist meg noe, er det at skjebnen finnes. 207 00:16:29,365 --> 00:16:32,952 Keyleths folk, Grogs flokk, faren vår. 208 00:16:33,453 --> 00:16:35,496 Tror dere det var tilfeldig? 209 00:16:35,580 --> 00:16:37,373 Vi skal være her. 210 00:16:37,540 --> 00:16:40,042 Du skal være her. 211 00:16:41,961 --> 00:16:43,171 Drit i moren. 212 00:16:43,254 --> 00:16:45,006 Hun kontrollerer ikke skjebnen min. 213 00:16:45,590 --> 00:16:47,592 Nei, Scanlan. Det gjør du. 214 00:16:48,259 --> 00:16:51,846 Og du kan rømme fra den, eller manne deg opp til å møte den. 215 00:16:53,765 --> 00:16:54,849 Hvorfor bryr du deg? 216 00:16:55,349 --> 00:16:57,810 For alt galt du har gjort i livet, 217 00:16:57,894 --> 00:16:59,854 må du gjøre jævla mye riktig. 218 00:17:02,064 --> 00:17:03,316 Vax, jeg... 219 00:17:10,031 --> 00:17:13,034 Relikviene deres førte meg rett til dere! 220 00:17:41,646 --> 00:17:42,480 Percy! 221 00:17:48,194 --> 00:17:50,738 Nok! 222 00:17:56,786 --> 00:17:57,829 Faen i helvete. 223 00:18:02,333 --> 00:18:03,251 Fenthras! 224 00:18:03,334 --> 00:18:06,879 La oss avslutte denne parodien. 225 00:18:15,137 --> 00:18:16,389 Se på deg. 226 00:18:16,472 --> 00:18:18,099 Knapt nok en matbit. 227 00:18:22,645 --> 00:18:25,606 Så hvorfor tygger du ikke på meg, din søppelfaen? 228 00:18:33,656 --> 00:18:34,740 For en kødd! 229 00:18:36,117 --> 00:18:39,203 De knokene skal bli mine. 230 00:18:42,582 --> 00:18:43,416 Grog! 231 00:18:51,382 --> 00:18:52,341 Litt hjelp? 232 00:18:57,471 --> 00:18:59,307 Jeg har lært én ting i livet. 233 00:18:59,390 --> 00:19:01,100 Ingen kommer for å redde deg. 234 00:19:02,059 --> 00:19:03,895 Så hva er du klar til å gjøre? 235 00:19:05,813 --> 00:19:06,647 Greit. 236 00:19:07,064 --> 00:19:08,274 Kom igjen, Scan. 237 00:19:08,691 --> 00:19:11,193 Du må ta en for laget. 238 00:19:11,277 --> 00:19:12,320 For Kaylie. 239 00:19:12,612 --> 00:19:14,447 For dine imaginære barnebarn. 240 00:19:25,750 --> 00:19:26,751 Nei. Drit i det. 241 00:19:30,588 --> 00:19:31,422 Søster! 242 00:19:31,505 --> 00:19:33,799 Etter det jeg har hørt, antar jeg du rømmer. 243 00:19:39,764 --> 00:19:41,974 Det var en feil. 244 00:19:59,367 --> 00:20:00,242 Grog! 245 00:20:12,672 --> 00:20:13,881 Vi kan ikke slå ham! 246 00:20:14,298 --> 00:20:17,635 Dette fjellet blir deres grav. 247 00:20:20,846 --> 00:20:23,057 Hvis det er vår skjebne, så får det bli slik. 248 00:20:24,225 --> 00:20:26,727 Jeg skylder dere en takk. 249 00:20:27,520 --> 00:20:32,942 For dere har gitt meg tre divergensartefakter. 250 00:20:43,828 --> 00:20:44,787 To! 251 00:20:47,873 --> 00:20:48,958 Denne er min. 252 00:20:49,709 --> 00:20:50,626 Nei! 253 00:21:36,505 --> 00:21:38,591 Vent. Hvor er Scanlan? 254 00:21:40,843 --> 00:21:41,719 Å nei! 255 00:21:42,344 --> 00:21:43,554 Vax, gi meg en hånd! 256 00:21:48,059 --> 00:21:48,893 Dumme... 257 00:21:50,019 --> 00:21:51,854 Kom igjen. Kom igjen! 258 00:21:52,313 --> 00:21:53,272 Herregud! 259 00:21:53,981 --> 00:21:55,024 Nei. 260 00:21:55,566 --> 00:21:57,943 Pike, kan du ikke... 261 00:21:59,528 --> 00:22:00,488 Scanlan. 262 00:22:03,199 --> 00:22:04,158 Du klarte det. 263 00:22:05,326 --> 00:22:07,620 Du visste kanskje ikke hva du kunne gjøre, 264 00:22:08,704 --> 00:22:09,997 men det visste jeg. 265 00:22:15,503 --> 00:22:17,463 Datteren din ville vært stolt. 266 00:22:20,800 --> 00:22:23,594 "Og jeg er forelsket i deg også, Scanlan." 267 00:22:26,138 --> 00:22:28,933 Vent. Lever du, din jævel? 268 00:22:30,142 --> 00:22:31,143 Ops. 269 00:22:33,312 --> 00:22:34,355 Det går bra. 270 00:22:34,438 --> 00:22:36,649 -Jævla kødd! -Ikke gjør det igjen! 271 00:22:41,529 --> 00:22:42,571 Hva er den gløden? 272 00:22:51,747 --> 00:22:53,249 Endelig, for helvete! 273 00:22:53,332 --> 00:22:54,834 Et ekte forråd! 274 00:22:54,917 --> 00:22:57,086 Vi kan gjenoppbygge Westruun med dette! 275 00:23:05,845 --> 00:23:06,679 Min! 276 00:23:07,221 --> 00:23:08,222 Hva i helsike? 277 00:23:08,305 --> 00:23:11,016 Du har artefakten, og nå får du den magiske nøkkelen? 278 00:23:11,267 --> 00:23:12,768 Jeg drepte jo dragen? 279 00:23:12,852 --> 00:23:15,354 Jeg burde få alle de jævla magiske nøklene. 280 00:23:15,437 --> 00:23:18,691 Vent nå litt. Grog og jeg hjalp mye. 281 00:23:18,774 --> 00:23:20,276 Ja, det stemmer. 282 00:23:20,442 --> 00:23:22,319 Vi deltok alle sammen. 283 00:23:22,403 --> 00:23:25,573 Ja, det var så å si en konferanse. 284 00:23:37,668 --> 00:23:39,628 Nå? Hvor drar vi? 285 00:23:40,421 --> 00:23:41,463 Hvitstein. 286 00:23:41,881 --> 00:23:44,842 Vi må fortelle folket at håpet ikke er ute. 287 00:23:45,259 --> 00:23:47,553 Kromakonklaven er ikke uovervinnelig. 288 00:23:49,555 --> 00:23:51,348 -Rolig nå. -Ja, ta det rolig. 289 00:23:52,308 --> 00:23:53,225 Skjebnen? 290 00:23:55,060 --> 00:23:56,896 Trodde du ville rømme i sted. 291 00:23:59,023 --> 00:24:00,065 Gjorde det nesten. 292 00:24:00,524 --> 00:24:04,486 Men så skjønte jeg, selv om jeg ikke tror på de mor-greiene, 293 00:24:05,237 --> 00:24:06,280 at du gjør det. 294 00:24:08,490 --> 00:24:09,742 Og jeg tror på deg. 295 00:24:19,919 --> 00:24:20,878 Skjebnen. 296 00:24:22,046 --> 00:24:23,422 Hun kan overraske deg, 297 00:24:24,381 --> 00:24:25,466 løfte deg opp 298 00:24:26,383 --> 00:24:27,801 og fremheve styrken din. 299 00:24:28,510 --> 00:24:30,471 Eller hun kan ødelegge selvtilliten, 300 00:24:30,804 --> 00:24:32,223 avsløre dine feil 301 00:24:32,598 --> 00:24:34,475 og få deg til å betvile din hensikt. 302 00:24:35,309 --> 00:24:38,270 Skjebnen er faktisk et rasshøl. 303 00:24:40,064 --> 00:24:42,942 Men noen få heldige av oss 304 00:24:43,776 --> 00:24:45,569 kan ta kontroll over skjebnen 305 00:24:46,737 --> 00:24:48,781 og bende den mot noe bra. 306 00:24:50,908 --> 00:24:51,825 De rettferdige. 307 00:24:52,743 --> 00:24:53,661 De rettvise. 308 00:24:55,246 --> 00:24:56,580 Som min bror. 309 00:24:57,039 --> 00:24:58,123 Og vennene våre. 310 00:24:58,916 --> 00:25:01,919 Så for å hedre deres offer, dedikasjon 311 00:25:02,336 --> 00:25:04,088 og jævla stahet 312 00:25:04,630 --> 00:25:08,300 hever jeg glasset for Vox Machina. 313 00:25:08,717 --> 00:25:10,386 -Skål. -Skål. 314 00:25:12,554 --> 00:25:14,598 Én tatt, tre igjen. 315 00:25:15,391 --> 00:25:17,768 Ja, de tre tøffeste dragene. 316 00:25:17,851 --> 00:25:21,146 Thordak kunne ikke engang holdes av en hel dimensjon. 317 00:25:21,981 --> 00:25:24,942 Selv Askekongen har sine svakheter. 318 00:25:25,609 --> 00:25:27,569 Vet du om denne dragen, vokter Yennen? 319 00:25:27,653 --> 00:25:28,696 Ja. 320 00:25:29,405 --> 00:25:31,198 Før jeg fortsetter... 321 00:25:31,282 --> 00:25:32,992 Hør mine ord. 322 00:25:33,492 --> 00:25:35,494 Tenk før dere handler. 323 00:25:35,577 --> 00:25:39,665 Forstå at ikke alt er slik det virker. 324 00:25:41,250 --> 00:25:42,876 Hun har tatt Yennens form! 325 00:25:42,960 --> 00:25:43,877 Hun er en... 326 00:25:44,086 --> 00:25:46,005 -Pokker! Shaun! Gilmore! -Allura! 327 00:25:46,088 --> 00:25:46,922 -Nei! -Cass! 328 00:25:47,006 --> 00:25:48,048 -Allura? -Nei. 329 00:25:48,507 --> 00:25:50,801 Mer enn bare en drage, tror jeg. 330 00:25:50,884 --> 00:25:53,178 Et medlem av Kromakonklaven. 331 00:25:53,721 --> 00:25:54,722 Raishan. 332 00:25:55,431 --> 00:25:57,099 Hva har du gjort med dem? 333 00:25:57,391 --> 00:25:59,184 Jeg måtte få oppmerksomhet. 334 00:25:59,268 --> 00:26:03,230 Og en privat samtale er så vanskelig å få til i disse dager. 335 00:26:08,736 --> 00:26:10,821 Pass på manerene. 336 00:26:11,822 --> 00:26:14,825 Dere trenger ikke bekymre dere for de sovende vennene. 337 00:26:15,826 --> 00:26:17,161 De trengte hvile. 338 00:26:18,329 --> 00:26:20,873 Jeg kommer som en alliert. 339 00:26:21,415 --> 00:26:25,169 For å stoppe Thordak trenger dere mer enn disse artefaktene. 340 00:26:25,753 --> 00:26:27,629 Dere trenger hjelp. 341 00:26:28,005 --> 00:26:29,965 Og hvorfor skal vi lytte til deg? 342 00:26:30,299 --> 00:26:33,093 Du kan ikke engang fornemme meg, kjære. 343 00:26:33,177 --> 00:26:36,847 Jeg kunne drept dere alle det øyeblikket dere kom inn hit. 344 00:26:37,681 --> 00:26:40,225 Tro meg når jeg sier 345 00:26:40,309 --> 00:26:42,853 at jeg hater Thordak like mye som dere. 346 00:26:43,812 --> 00:26:44,855 Fortsett. 347 00:26:45,314 --> 00:26:48,233 Thordak begynner å bli irrasjonell, sinnssyk. 348 00:26:48,317 --> 00:26:51,111 Han er bestemt på å frata Tal'Dorei alt gullet. 349 00:26:51,278 --> 00:26:54,323 Men ikke for å tilfredsstille sin grådighet. 350 00:26:55,199 --> 00:26:57,326 For et annet formål. 351 00:26:57,951 --> 00:26:59,161 Hvilket formål? 352 00:27:11,256 --> 00:27:14,802 Vorugal, hvilke nyheter kommer du med? 353 00:27:15,386 --> 00:27:20,140 Umbrasyl er felt av artefaktbærerne, min konge. 354 00:27:20,724 --> 00:27:24,311 Det tar ikke lang tid før de kommer etter oss. 355 00:27:26,480 --> 00:27:27,564 La dem. 356 00:27:28,440 --> 00:27:30,442 En ny hær venter. 357 00:27:30,692 --> 00:27:34,696 En hær som snart vil arve denne verden 358 00:27:34,780 --> 00:27:38,617 og gi ære til Kromakonklaven! 359 00:28:26,623 --> 00:28:28,625 Tekst: Gry Viola Impelluso 360 00:28:28,709 --> 00:28:30,711 Kreativ leder Heidi Rabbevåg