1 00:00:08,635 --> 00:00:10,179 Fortsätt med det imorgon. 2 00:00:29,573 --> 00:00:30,908 Herregud. 3 00:00:31,492 --> 00:00:32,784 Flocken. 4 00:00:32,868 --> 00:00:34,369 Döda dem! 5 00:00:41,126 --> 00:00:42,753 Ska ordnas... 6 00:00:48,884 --> 00:00:51,220 Marodörer! Spring! 7 00:00:53,138 --> 00:00:54,473 Nej! Sluta! 8 00:01:09,238 --> 00:01:10,531 Ta honom. 9 00:01:22,292 --> 00:01:23,794 Bra jobbat, grabben. 10 00:01:24,545 --> 00:01:26,922 Du gör flocken stolt. 11 00:01:27,005 --> 00:01:28,715 Ta vad du vill 12 00:01:28,799 --> 00:01:34,054 och lär dem att frukta namnet Grog Strongjaw. 13 00:02:38,118 --> 00:02:42,664 LEGENDEN OM VOX MACHINA 14 00:02:53,008 --> 00:02:55,552 Inga vakter. Ingen rörelse. 15 00:02:56,094 --> 00:02:59,056 Är du säker att detta är platsen du såg i visionen? 16 00:02:59,139 --> 00:03:02,059 Hundra procent. Jag har spelat många gig i Westruun. 17 00:03:02,142 --> 00:03:05,228 Dåliga dricksare, men de uppskattar klassikerna. 18 00:03:05,312 --> 00:03:07,648 Min avslutning var "När den skalliga mannen..." 19 00:03:07,731 --> 00:03:09,566 -Scanlan. Fokusera. -Ja. 20 00:03:09,650 --> 00:03:13,320 Mytsnidaren visade mig stan övertagen av halvjättar som Grog. 21 00:03:13,403 --> 00:03:15,489 Normala Grog. 22 00:03:16,698 --> 00:03:20,911 Och en superbiffig man hade på sig stenhandskar som typ lös. 23 00:03:20,994 --> 00:03:22,454 Relikerna. 24 00:03:22,829 --> 00:03:25,290 Det verkar som att de har gått vidare. 25 00:03:25,374 --> 00:03:29,503 Vi borde gå tillbaka till Wilhand innan han undrar var vi är. 26 00:03:29,586 --> 00:03:31,922 Du. Människorna kan behöva vår hjälp. 27 00:03:32,005 --> 00:03:33,966 Snälla! Låt mig gå! 28 00:03:36,093 --> 00:03:39,012 Jag lovar, jag gav allt jag hade, det finns inget kvar! 29 00:03:40,055 --> 00:03:43,892 Min lilla vän, om du inte har nåt att erbjuda, 30 00:03:43,976 --> 00:03:46,603 så är du värdelös, eller hur? 31 00:03:46,687 --> 00:03:49,271 Ja. Jag är värdelös. 32 00:03:51,024 --> 00:03:53,485 Försvinn då ur min åsyn. 33 00:03:53,568 --> 00:03:56,113 Och hoppas att din tur vänder. 34 00:03:56,196 --> 00:03:57,823 Tack. 35 00:03:59,074 --> 00:04:01,076 Stenbumling, pergament, sax! 36 00:04:06,540 --> 00:04:07,791 -Nej! -Vad? 37 00:04:07,874 --> 00:04:09,835 Det är bara två. Vi kan ta dem lätt. 38 00:04:09,918 --> 00:04:13,171 Inte om de tillhör flocken. De är inte lätta. 39 00:04:13,255 --> 00:04:14,923 Snyggt kast. 40 00:04:18,134 --> 00:04:20,721 Hans tur verkar inte ha vänt. 41 00:04:26,059 --> 00:04:28,145 Kevdak är där. 42 00:04:29,730 --> 00:04:32,482 -Vem är Kevdak nu igen? -Deras ledare. 43 00:04:32,566 --> 00:04:34,067 Min farbror. 44 00:04:34,151 --> 00:04:38,155 Jag och Kevdak, vi är ovänner. 45 00:04:38,905 --> 00:04:41,867 Och han har en relik. 46 00:04:41,950 --> 00:04:44,619 Ja, men jag visste inte att de var det. 47 00:04:44,702 --> 00:04:46,955 Han kallade dem Titanknogarna. 48 00:04:47,039 --> 00:04:48,415 Han har på sig dem jämt. 49 00:04:48,498 --> 00:04:51,625 Och de gör honom galet stark. 50 00:04:52,961 --> 00:04:55,589 Exakt hur många flockmedlemmar pratar vi om? 51 00:04:55,672 --> 00:04:58,133 Jag vet inte, ingen höll räkningen. 52 00:04:58,216 --> 00:05:01,678 Jag hörde nån säga "hundratals" förut. 53 00:05:03,180 --> 00:05:06,141 -Är det många? -Okej. 54 00:05:06,224 --> 00:05:10,812 Om vi vill ha handskarna måste vi kämpa oss igenom ett gäng vanliga Grog, 55 00:05:10,896 --> 00:05:14,107 och sen på nåt sätt slita av dem från jumbo-Grogs armar. 56 00:05:15,525 --> 00:05:17,110 -Vi borde rekognoscera. -Nej. 57 00:05:17,194 --> 00:05:21,990 Jag tror inte jag vill att flocken ser mig så här. 58 00:05:22,074 --> 00:05:24,701 Vi kanske borde vänta på våra vänner. 59 00:05:25,786 --> 00:05:28,121 Ja. Vad gör vi med dig? 60 00:05:28,205 --> 00:05:31,291 Men, kom igen, du kan väl fortfarande hålla en yxa? 61 00:05:31,374 --> 00:05:33,794 Skulle inte räkna med det. 62 00:05:33,877 --> 00:05:36,129 Okej, du då, Scanlan? 63 00:05:36,213 --> 00:05:39,966 Du är klurig när du vill vara det. Du kanske ska ta ledningen. 64 00:05:40,467 --> 00:05:42,094 Faktiskt, Pike, 65 00:05:42,177 --> 00:05:44,471 skulle du bli imponerad om jag ensam 66 00:05:44,554 --> 00:05:47,599 infiltrerar Westruun och hämtar nämnda relik? 67 00:05:47,682 --> 00:05:51,561 Det hade varit det modigaste jag nånsin sett dig göra. 68 00:05:52,687 --> 00:05:54,064 Då ska det ordnas. 69 00:05:55,148 --> 00:05:58,401 Om Scanlan, revolutionären, inte är tillbaka om en timme, 70 00:05:58,485 --> 00:06:00,403 lova att du försöker älska igen. 71 00:06:00,487 --> 00:06:02,072 Jag ska göra mitt bästa. 72 00:06:20,215 --> 00:06:23,927 Jag visste inte att din gamla flock gjorde dig så nervös. 73 00:06:24,886 --> 00:06:26,388 Inte nervös. 74 00:06:27,180 --> 00:06:29,099 Jag skäms. 75 00:06:29,182 --> 00:06:33,103 Innan ni tog hand om mig var mitt liv... 76 00:06:33,186 --> 00:06:36,940 Wilhand visste att han inte skulle fråga om det. 77 00:06:37,774 --> 00:06:40,735 Du behöver inte säga nåt om du inte vill. 78 00:06:40,819 --> 00:06:42,821 Men det kan få dig att må bättre. 79 00:06:44,948 --> 00:06:48,034 När jag var med flocken gjorde jag saker. 80 00:06:49,077 --> 00:06:50,954 Riktigt hemska saker. 81 00:06:51,037 --> 00:06:52,497 Kom igen! 82 00:06:53,206 --> 00:06:55,584 Jag tror inte att du hade gillat mig så mycket. 83 00:06:57,627 --> 00:07:00,130 Våld var allt som betydde nåt för oss. 84 00:07:01,131 --> 00:07:04,509 Jag tog allt jag ville ha utan att tänka. 85 00:07:05,635 --> 00:07:08,471 Inget och ingen kunde stoppa mig. 86 00:07:11,266 --> 00:07:14,978 Tills den dagen då jag träffade honom. 87 00:07:20,483 --> 00:07:22,736 Nej. Ta vad du vill ha! 88 00:07:22,819 --> 00:07:25,113 Snälla, skona mig. 89 00:07:26,364 --> 00:07:28,408 Jag har en familj! 90 00:07:36,625 --> 00:07:38,084 Morfar Wilhand? 91 00:07:50,513 --> 00:07:52,891 Draken har verkligen förstört stället. 92 00:07:52,974 --> 00:07:54,601 Men inget spår efter Umbrasyl. 93 00:08:04,819 --> 00:08:06,321 Bytet sinar. 94 00:08:06,404 --> 00:08:09,491 Våra huvuden kommer rulla om vi inte hittar mer att erbjuda. 95 00:08:09,574 --> 00:08:12,744 Jag har inte gått med på att ta order av en jäkla drake. 96 00:08:12,827 --> 00:08:14,371 Vad säger du, Zanror? 97 00:08:15,705 --> 00:08:19,960 Jag säger att nån måste stå upp mot min far 98 00:08:20,043 --> 00:08:22,379 och ta tillbaka flocken. 99 00:08:38,144 --> 00:08:39,813 Bara en råtta. 100 00:08:51,866 --> 00:08:54,202 -Vem... -Är du en av dem? 101 00:08:55,829 --> 00:08:58,707 Jag är drygt en meter för kort för att vara med dem. 102 00:08:58,790 --> 00:09:01,293 -Vilka är ni? -Otursamma. 103 00:09:01,376 --> 00:09:03,753 Bönder. Butiksägare. 104 00:09:03,837 --> 00:09:05,088 När draken attackerade 105 00:09:05,171 --> 00:09:07,674 gömde vi oss och väntade på att det skulle gå över. 106 00:09:07,757 --> 00:09:10,343 Men dagen efter att han flyger iväg 107 00:09:10,427 --> 00:09:12,095 dyker de där marodörerna upp. 108 00:09:12,178 --> 00:09:15,974 -Jäklar. Hur länge? -En vecka. Kanske två. 109 00:09:16,057 --> 00:09:19,019 Vi har väntat på en öppning för att kunna fly men... 110 00:09:19,102 --> 00:09:21,062 Hur hamnade du i det här helvetet? 111 00:09:21,146 --> 00:09:25,650 Jag är en sorts äventyrare. Rebelledare. Musiker. 112 00:09:25,734 --> 00:09:28,361 Vissa skulle säga filosof. Jag heter Scanlan. 113 00:09:28,445 --> 00:09:30,739 Som i Scanlan Shorthalt? 114 00:09:33,283 --> 00:09:34,909 Jag kunde ha dödat honom. 115 00:09:34,993 --> 00:09:38,371 Men när din gammelgammelgammelgammel... 116 00:09:38,455 --> 00:09:39,914 Bara två gammel. 117 00:09:39,998 --> 00:09:42,417 ...morfar tittade på mig, 118 00:09:42,500 --> 00:09:44,419 jag vet inte. 119 00:09:46,004 --> 00:09:47,672 Allt förändrades. 120 00:09:52,802 --> 00:09:55,305 Vad har vi här, Grog? 121 00:09:55,388 --> 00:09:56,765 Har du hittat ett husdjur? 122 00:10:00,685 --> 00:10:03,271 Zanror, vänta. Han är ingen krigare. 123 00:10:03,355 --> 00:10:04,981 Han är bara en gammal man. 124 00:10:05,106 --> 00:10:06,316 Hallå. 125 00:10:06,399 --> 00:10:11,404 Låt inte min far se dig mjukna för de här krypen. 126 00:10:12,155 --> 00:10:14,449 Han älskar att döda gamlingar. 127 00:10:14,532 --> 00:10:17,160 Säger att han gör dem en tjänst. 128 00:10:21,539 --> 00:10:22,832 Vad i... 129 00:10:26,127 --> 00:10:27,879 Förlåt, kusin. 130 00:10:27,962 --> 00:10:29,964 Du. Kom. 131 00:10:30,548 --> 00:10:32,509 Innan de ser det. 132 00:10:42,352 --> 00:10:43,895 Tack, grabben. 133 00:10:43,978 --> 00:10:46,648 Jag hoppas kunna återgälda din vänlighet en dag. 134 00:10:48,691 --> 00:10:50,443 Strongjaw! 135 00:10:53,113 --> 00:10:58,326 Bedrog du min son, din egen kusin för den? 136 00:10:58,410 --> 00:11:02,247 Ge mig gnomens huvud, annars tar jag ditt. 137 00:11:04,165 --> 00:11:05,375 Nej. 138 00:11:08,753 --> 00:11:09,712 Spring! 139 00:11:17,679 --> 00:11:18,721 Förrädare! 140 00:11:22,058 --> 00:11:25,186 Ni båda vanärar oss med er svaghet. 141 00:11:27,063 --> 00:11:30,483 Jag borde ha vetat att du inte var stark nog att plundra med oss. 142 00:11:31,317 --> 00:11:35,530 Du har ingen stake, likt din far före dig. 143 00:12:03,391 --> 00:12:04,976 Arrogansen. 144 00:12:05,727 --> 00:12:08,730 Du blir aldrig en hälften så bra krigare som jag är. 145 00:12:11,191 --> 00:12:16,029 Grog Strongjaw, du är härmed bannlyst från Stormflocken. 146 00:12:19,699 --> 00:12:21,951 Lämna honom åt asätarna. 147 00:12:35,757 --> 00:12:38,092 Jag borde ha dött den dagen. 148 00:12:46,601 --> 00:12:48,811 Fort! Försök hela honom. 149 00:12:53,816 --> 00:12:56,277 Evigt ljus, snälla. 150 00:13:02,367 --> 00:13:05,537 Tack för att du räddade min morfar. 151 00:13:05,620 --> 00:13:07,872 Det du gjorde var modigt. 152 00:13:09,290 --> 00:13:11,334 Ja. "Modig." 153 00:13:12,210 --> 00:13:13,378 Det är jag. 154 00:13:16,673 --> 00:13:18,258 Kom, grabben. 155 00:13:18,341 --> 00:13:20,510 Vi tar in dig i värmen. 156 00:13:29,143 --> 00:13:32,397 Alla dessa år, jag visste inte. 157 00:13:32,480 --> 00:13:35,900 Och ibland dödade vi utan anledning. 158 00:13:36,776 --> 00:13:39,112 Och jag var för svag för att stoppa det. 159 00:13:40,780 --> 00:13:43,324 Grog, vi kan inte älta det förflutna. 160 00:13:43,408 --> 00:13:45,660 Du är inte sån längre. 161 00:13:45,743 --> 00:13:47,245 Du är annorlunda. 162 00:13:47,996 --> 00:13:49,956 Du är min bästa vän. 163 00:13:50,039 --> 00:13:51,791 Ja, det är jag. 164 00:13:53,126 --> 00:13:56,754 Men det kvittar för de som jag dödade. 165 00:14:08,141 --> 00:14:09,851 Varför är han här? 166 00:14:09,934 --> 00:14:11,269 Förföljer han oss? 167 00:14:11,644 --> 00:14:14,063 Vänta. Var fan är Scanlan? 168 00:14:16,274 --> 00:14:19,861 Så du säger att du har hört talas om mig? 169 00:14:19,944 --> 00:14:21,446 Det har jag. 170 00:14:21,529 --> 00:14:24,282 Kaylie här ingår i mitt band. 171 00:14:24,365 --> 00:14:26,534 Dr Dranzels resande trupp... 172 00:14:27,785 --> 00:14:29,037 ...till din tjänst. 173 00:14:29,120 --> 00:14:30,705 Vi är inte ens härifrån. 174 00:14:30,788 --> 00:14:33,124 Bara på fel plats vid fel tidpunkt. 175 00:14:33,207 --> 00:14:35,251 Men, ja, vi har hört om dig. 176 00:14:35,335 --> 00:14:39,839 Berättelserna om Scanlan Shorthalts magiska musik har spritt sig långväga. 177 00:14:41,633 --> 00:14:43,134 Vänta. Är jag känd? 178 00:14:43,926 --> 00:14:45,720 Ingen vill ha din jävla autograf. 179 00:14:46,471 --> 00:14:49,432 Dessa människor har ingen mat och vattnet är snart slut. 180 00:14:49,515 --> 00:14:53,478 Flocken har gått från dörr till dörr och krävt lojalitet och guld. 181 00:14:53,561 --> 00:14:56,022 Alla som inte har tillräckligt slaktas. 182 00:14:57,523 --> 00:15:00,318 -Och draken? -Jobbar med dem. 183 00:15:00,401 --> 00:15:02,904 Du måste få ut oss. Genast. 184 00:15:02,987 --> 00:15:04,572 Va? Vänta. 185 00:15:04,656 --> 00:15:08,201 Jag rekognoscerar bara. Jag har inte min luta. 186 00:15:08,284 --> 00:15:10,495 Om jag kan nå mina vänner kanske de... 187 00:15:10,578 --> 00:15:13,581 Dina vänner? Dina "vänner" är inte här. Du är det. 188 00:15:17,126 --> 00:15:20,838 En sak jag har lärt mig i livet är att ingen kommer och räddar dig. 189 00:15:22,215 --> 00:15:24,133 Så Scanlan Shorthalt... 190 00:15:26,177 --> 00:15:28,096 ...vad är du beredd att göra? 191 00:15:33,976 --> 00:15:37,480 -Rensa torget! -Den är tillbaka! 192 00:15:37,563 --> 00:15:39,315 Hämta Kevdak! 193 00:15:39,399 --> 00:15:40,566 Kevdak! 194 00:15:49,784 --> 00:15:52,412 Visa dig, Kevdak. 195 00:15:52,954 --> 00:15:55,123 Ditt tionde ska betalas. 196 00:15:55,915 --> 00:15:57,708 Mytsnidaren. 197 00:16:03,923 --> 00:16:08,052 Är det bara jag eller blir gåvorna mindre? 198 00:16:08,136 --> 00:16:11,764 Allt bleknar självklart jämfört med en relik. 199 00:16:13,307 --> 00:16:15,476 Jag känner igen den rösten. 200 00:16:15,560 --> 00:16:19,522 Påminn mig varför du inte bara tar hans? 201 00:16:19,605 --> 00:16:21,858 Dessa plundrare är fortfarande användbara. 202 00:16:21,941 --> 00:16:26,279 Du slösar min tid med småkrafs medan du bär vad jag suktar efter. 203 00:16:26,362 --> 00:16:28,448 Vår överenskommelse står fast. 204 00:16:28,531 --> 00:16:31,367 Den här stan ger mindre för varje dag, 205 00:16:31,451 --> 00:16:34,704 men vi ska hitta guldet till din älskade konklav. 206 00:16:34,787 --> 00:16:37,290 Även om vi måste utöka våra ansträngningar. 207 00:16:38,499 --> 00:16:40,293 Se till att göra det. 208 00:16:40,376 --> 00:16:44,797 Hoppslukaren ger dig inte Westruun gratis. 209 00:16:44,881 --> 00:16:47,508 Jag är missnöjd. 210 00:16:56,934 --> 00:17:00,354 Jag återkommer om tre dagar, Kevdak. 211 00:17:00,438 --> 00:17:06,401 Om du inte ger mig Thordaks guld tar jag dina armar som betalning. 212 00:17:12,116 --> 00:17:14,202 Nog med er feghet. 213 00:17:14,285 --> 00:17:16,245 Jag vill ha sökpatruller 214 00:17:16,329 --> 00:17:18,831 och minsta lilla rikedom ska mjölkas från stan. 215 00:17:18,915 --> 00:17:23,377 Vänd på alla stenar, annars är draken ert minsta problem. 216 00:17:23,460 --> 00:17:27,423 Hur länge måste vi stå ut, far? Vi har förminskats till tjänare. 217 00:17:27,507 --> 00:17:29,091 Vakta tungan. 218 00:17:29,175 --> 00:17:31,886 Den här alliansen ger oss en stad att styra över. 219 00:17:31,969 --> 00:17:34,514 -Vår överlevnad... -Det här är inte överlevnad! 220 00:17:34,597 --> 00:17:39,018 Vi borde jaga drakarna, lära dem att frukta oss. 221 00:17:39,101 --> 00:17:42,313 Istället får din svaghet oss att kräla som... 222 00:17:43,064 --> 00:17:45,107 Jag är trött på ditt gnällande. 223 00:17:45,817 --> 00:17:48,069 Tror du att du kan leda flocken? 224 00:17:48,486 --> 00:17:50,905 Det vet jag. 225 00:18:04,001 --> 00:18:06,629 Vi får aldrig av honom relikerna. 226 00:18:11,759 --> 00:18:14,428 Håller nån med min son? 227 00:18:15,513 --> 00:18:17,265 Nej, Åsklorden. 228 00:18:17,348 --> 00:18:21,602 Jag styr flocken och vi styr Westruun. 229 00:18:21,686 --> 00:18:25,523 Gå nu. Döda invånarna och ta allt de har. 230 00:18:25,606 --> 00:18:27,149 Sprid ut er. 231 00:18:27,400 --> 00:18:30,945 Som jag sa, vi måste gå. Genast. 232 00:18:35,157 --> 00:18:37,285 Scanlan kan vara i fara. Kom. 233 00:18:37,368 --> 00:18:40,705 Är du galen? Se på mig, jag är helt skrumpen. 234 00:18:40,788 --> 00:18:43,249 Jag har inte ens Craven Edge längre. 235 00:18:43,332 --> 00:18:45,418 -Tänk om Kevdak... -Okej. 236 00:18:45,501 --> 00:18:48,921 Då smyger vi in, hämtar vår vän och smyger ut. 237 00:18:49,005 --> 00:18:50,172 Hur? 238 00:18:50,256 --> 00:18:52,633 Din rustning är inte den tystaste. 239 00:18:52,717 --> 00:18:54,927 Och de ser mig på långt håll. 240 00:18:59,223 --> 00:19:02,685 Då får vi gå in med ett riktigt bra erbjudande. 241 00:19:03,644 --> 00:19:05,855 Stenbumling, pergament, sax! 242 00:19:06,731 --> 00:19:07,815 Fan. 243 00:19:08,149 --> 00:19:11,819 Ja, den här bajsgnomen stal från Kevdak, 244 00:19:11,903 --> 00:19:14,113 jag fick jaga ifatt henne själv. 245 00:19:14,196 --> 00:19:16,198 Känner jag dig, tunnis? 246 00:19:16,282 --> 00:19:19,994 Det gör du bäst i. Jag är Kevdaks släkting. 247 00:19:20,077 --> 00:19:22,914 Och han gillar inte att vänta, mustasch. 248 00:19:35,635 --> 00:19:37,219 Bra plan, Pikey. 249 00:19:37,303 --> 00:19:39,388 Varför kallade du mig bajs? 250 00:19:39,472 --> 00:19:42,767 Förlåt, det var, du vet, skådespeleri. 251 00:19:42,850 --> 00:19:44,894 Jag skojar. Du var jättebra, kompis. 252 00:19:44,977 --> 00:19:48,397 Nu hittar vi Scanlan innan jag svimmar av att hänga upp och ner. 253 00:19:48,981 --> 00:19:52,443 Oj, mitt fel. Jag har grisblod i ögat. 254 00:19:55,196 --> 00:19:57,239 Gatorna är fulla därute. 255 00:19:57,323 --> 00:20:00,576 Jag går ensam och hämtar en räddningspatrull. 256 00:20:00,660 --> 00:20:02,411 Hallå. 257 00:20:02,495 --> 00:20:05,289 Oroa dig inte för mig, lilla damen, jag har knep. 258 00:20:05,373 --> 00:20:09,961 Jag är inte orolig. Av allt jag har hört, är det självklart att du tänker fly. 259 00:20:14,548 --> 00:20:16,133 Okej. Alla kan följa med. 260 00:20:16,217 --> 00:20:18,135 Men det är farligt. 261 00:20:18,219 --> 00:20:20,054 Och om jag ska klara det här, 262 00:20:20,137 --> 00:20:23,307 behöver jag nåt litet av dig. 263 00:20:24,266 --> 00:20:25,476 Din flöjt. 264 00:20:26,227 --> 00:20:27,937 -Skynda dig. -Ja. 265 00:20:33,859 --> 00:20:35,695 Mer till högen. 266 00:20:48,749 --> 00:20:50,209 Håll er nära! 267 00:21:07,435 --> 00:21:10,021 Ja, jäklar, du har knep. 268 00:21:10,104 --> 00:21:12,106 Jag värmer bara upp. 269 00:21:16,652 --> 00:21:21,323 Scanlan! Vi har varit jätteoroliga. 270 00:21:21,407 --> 00:21:23,576 Den björnkramen gjorde faktisk ont. 271 00:21:23,659 --> 00:21:24,994 Typ. 272 00:21:25,077 --> 00:21:26,078 Bra, kompis! 273 00:21:29,290 --> 00:21:30,708 Glad att se mig? 274 00:21:31,167 --> 00:21:32,835 Jag menar, nej. 275 00:21:33,335 --> 00:21:34,962 Förlåt att jag avbryter. 276 00:21:35,046 --> 00:21:36,297 Just det. 277 00:21:36,380 --> 00:21:38,132 Oroa er inte. 278 00:21:38,215 --> 00:21:41,469 Den här mordiska halvjätten är faktiskt på vår sida. 279 00:21:42,428 --> 00:21:45,848 Underbart, du kunde inte ha hittat en biffigare? 280 00:21:47,058 --> 00:21:48,100 Det gjorde ont. 281 00:21:48,184 --> 00:21:49,852 Bry dig inte om henne, kompis. 282 00:21:49,935 --> 00:21:53,355 Hon är bara rädd för att din farbror har gått ihop med en drake. 283 00:21:53,439 --> 00:21:54,273 De har vad? 284 00:21:54,356 --> 00:21:57,610 -Kan vi sticka härifrån? -Samma väg som vi kom. 285 00:22:03,574 --> 00:22:05,618 Kevdak samlar flocken. 286 00:22:05,701 --> 00:22:08,037 Kom igen. 287 00:22:08,537 --> 00:22:10,247 Bra, då har vi vår chans nu. 288 00:22:10,331 --> 00:22:11,582 Följ Grog, okej? 289 00:22:11,665 --> 00:22:14,960 När han tar er genom porten, bege er till trädlinjen. 290 00:22:15,044 --> 00:22:16,337 Kom igen. 291 00:22:27,181 --> 00:22:31,393 Okej, vi går först. Grog, du kan gå sist. 292 00:22:34,855 --> 00:22:36,690 Jag följer inte med. 293 00:22:38,025 --> 00:22:39,276 Vad menar du? 294 00:22:39,360 --> 00:22:42,196 Är han allvarlig? Vi är fria nu. 295 00:22:42,279 --> 00:22:45,699 Kaylie. Ta med dem. Vi kommer ikapp. Jag lovar. 296 00:22:50,079 --> 00:22:53,082 Grog, jag älskar dig, men vad gör du? 297 00:22:53,165 --> 00:22:56,335 De är rädda för mig. Rädda för min sort. 298 00:22:56,418 --> 00:23:00,631 Och det kommer inte förändras om ingen stoppar flocken. 299 00:23:00,714 --> 00:23:03,259 Om inte jag stoppar Kevdak. 300 00:23:04,426 --> 00:23:06,512 Kevdak? Så där? 301 00:23:06,595 --> 00:23:08,722 Ditt bälte ser ut att bära dig. 302 00:23:08,806 --> 00:23:11,016 Kompis, vi måste hålla ihop. 303 00:23:11,100 --> 00:23:12,393 Inte den här gången. 304 00:23:12,476 --> 00:23:14,812 Jag måste göra det här själv. 305 00:23:17,314 --> 00:23:19,650 Grog, lyssna på mig. 306 00:23:20,693 --> 00:23:23,279 Det är självmord. Är det vad du vill? 307 00:23:24,029 --> 00:23:25,948 Du sa att jag är annorlunda nu. 308 00:23:26,031 --> 00:23:29,285 Men om jag går, är jag lika svag som han sa att jag var. 309 00:23:30,035 --> 00:23:34,415 Nej. Att slå hårt och vara stor gör dig inte stark. 310 00:23:34,498 --> 00:23:36,876 Det är att stå upp för andra. 311 00:23:36,959 --> 00:23:40,254 Det är det som skiljer mig från dem. 312 00:23:40,838 --> 00:23:41,839 Men... 313 00:23:41,922 --> 00:23:44,341 Men om jag behöver dig? 314 00:23:54,185 --> 00:23:56,937 Stormflocken lever efter sin kodex. 315 00:23:57,771 --> 00:24:01,400 Överlevnad genom styrka, styrka genom kraft. 316 00:24:02,109 --> 00:24:06,614 Om den kraften utmanas, måste utmaningen besvaras. 317 00:24:07,406 --> 00:24:09,450 Även från min egen son. 318 00:24:10,367 --> 00:24:14,997 Han säger att vissa av er vill återvända till det vilda. 319 00:24:16,749 --> 00:24:20,169 Alla är fria att gå. 320 00:24:28,761 --> 00:24:33,265 Men att ifrågasätta mitt ledarskap är nåt jag inte kan tåla. 321 00:24:33,349 --> 00:24:38,187 Om nån här tror att de kan leda bättre än jag, 322 00:24:38,270 --> 00:24:39,813 kliv fram. 323 00:24:39,897 --> 00:24:40,856 Nu. 324 00:24:43,025 --> 00:24:46,904 Är det ingen som vill utmana Åsklorden? 325 00:24:50,491 --> 00:24:52,660 Jag trodde inte det. 326 00:24:54,203 --> 00:24:56,497 Kevdak! 327 00:25:02,461 --> 00:25:04,129 Minns du mig? 328 00:25:49,091 --> 00:25:51,093 Undertexter: Lisa Olsson 329 00:25:51,176 --> 00:25:53,178 Kreativ ledare Monika Andersson