1 00:00:08,635 --> 00:00:10,179 Continuem amanhã. 2 00:00:29,573 --> 00:00:30,908 Pelo amor dos deuses. 3 00:00:31,492 --> 00:00:32,784 Horda! 4 00:00:32,868 --> 00:00:34,369 Matem todos! 5 00:00:41,126 --> 00:00:42,753 Deve estar consertado até... 6 00:00:48,884 --> 00:00:51,220 Saqueadores! Fujam! 7 00:00:53,138 --> 00:00:54,473 Não! Para! 8 00:01:09,238 --> 00:01:10,531 Pega ele! 9 00:01:22,292 --> 00:01:23,794 Bom trabalho, garoto. 10 00:01:24,545 --> 00:01:26,922 Você orgulha a Horda. 11 00:01:27,005 --> 00:01:28,715 Pega o que quiser, 12 00:01:28,799 --> 00:01:34,054 e ensina eles a temer o nome Grog Strongjaw. 13 00:02:38,118 --> 00:02:42,664 A LENDA DE VOX MACHINA 14 00:02:53,008 --> 00:02:55,552 Sem guardas, sem movimento. 15 00:02:56,094 --> 00:02:59,056 Foi esse lugar mesmo que viu na sua visão? 16 00:02:59,139 --> 00:03:02,059 Tenho certeza. Toquei mil shows em Westruun. 17 00:03:02,142 --> 00:03:05,228 A gorjeta é ruim, mas gostam dos clássicos aqui. 18 00:03:05,312 --> 00:03:07,648 Meu bis aqui era Quando o Careca Cho... 19 00:03:07,731 --> 00:03:09,566 -Scanlan. Foco. -Certo. 20 00:03:09,650 --> 00:03:13,320 A CaçaMitos me mostrou a cidade dominada por gigantes como Grog. 21 00:03:13,403 --> 00:03:15,489 Bem, como o Grog normal. 22 00:03:16,698 --> 00:03:20,911 E um cara muito musculoso usava manoplas de pedras que brilhavam. 23 00:03:20,994 --> 00:03:22,454 Os Vestígios. 24 00:03:22,829 --> 00:03:25,290 Parece que eles foram embora. 25 00:03:25,374 --> 00:03:29,503 Vamos voltar pra casa do Wilhand antes que ele fique preocupado. 26 00:03:29,586 --> 00:03:31,922 Ei. Eles precisam da gente. 27 00:03:32,005 --> 00:03:33,966 Por favor! Me solta! 28 00:03:36,093 --> 00:03:39,012 Eu juro que dei tudo, não sobrou nada! 29 00:03:40,055 --> 00:03:43,892 É, amiguinho, se não tem nada a oferecer, 30 00:03:43,976 --> 00:03:46,603 então é inútil, né? 31 00:03:46,687 --> 00:03:49,271 Isso. Eu sou inútil. 32 00:03:51,024 --> 00:03:53,485 Então some da minha frente. 33 00:03:53,568 --> 00:03:56,113 E torce pra sua sorte mudar. 34 00:03:56,196 --> 00:03:57,823 Obrigado. Obrigado. 35 00:03:59,074 --> 00:04:01,076 Rocha, papiro, tesoura! 36 00:04:06,540 --> 00:04:07,791 -Não! -O quê? 37 00:04:07,874 --> 00:04:09,835 Só tem dois. Damos conta fácil. 38 00:04:09,918 --> 00:04:13,171 Não se forem da Horda. Eles não são fáceis. 39 00:04:13,255 --> 00:04:14,923 Boa mira. 40 00:04:18,134 --> 00:04:20,721 A sorte dele não mudou. 41 00:04:26,059 --> 00:04:28,145 Kevdak está lá dentro. 42 00:04:29,730 --> 00:04:32,482 -Quem é Kevdak mesmo? -O líder deles. 43 00:04:32,566 --> 00:04:34,067 Meu tio. 44 00:04:34,151 --> 00:04:38,155 Eu e Kevdak temos uma rixa. 45 00:04:38,905 --> 00:04:41,867 Ele tem um Vestígio de verdade. 46 00:04:41,950 --> 00:04:44,619 É, mas eu não sabia disso, na época. 47 00:04:44,702 --> 00:04:46,955 Ele só chamava de Pedraluvas do Titã. 48 00:04:47,039 --> 00:04:48,415 Ele sempre usa. 49 00:04:48,498 --> 00:04:51,625 E elas deixam ele muito forte. 50 00:04:52,961 --> 00:04:55,589 Quantos membros essa Horda deve ter? 51 00:04:55,672 --> 00:04:58,133 Não sei, ninguém fazia lista. 52 00:04:58,216 --> 00:05:01,678 Já ouvi falarem "centenas". 53 00:05:03,180 --> 00:05:06,141 -É muito? -Saquei. 54 00:05:06,224 --> 00:05:10,812 Para pegar as luvinhas, temos que lutar com vários Grogs de tamanho normal, 55 00:05:10,896 --> 00:05:14,107 daí arrancar aquilo dos braços do Grog jumbo. 56 00:05:15,525 --> 00:05:17,110 -Vamos ver a roubada. -Não. 57 00:05:17,194 --> 00:05:21,990 Não quero que a Horda me veja assim, tá? 58 00:05:22,074 --> 00:05:24,701 Vamos esperar nossos amigos? 59 00:05:25,786 --> 00:05:28,121 Certo. O que a gente faz com você? 60 00:05:28,205 --> 00:05:31,291 Ainda segura um machado, né? 61 00:05:31,374 --> 00:05:33,794 Não garanto, não. 62 00:05:33,877 --> 00:05:36,129 Beleza, e você, Scanlan? 63 00:05:36,213 --> 00:05:39,966 É esquivo, quando quer. Assume a liderança. 64 00:05:40,467 --> 00:05:42,094 Na verdade, Pike, 65 00:05:42,177 --> 00:05:44,471 você se impressionaria se eu sozinho 66 00:05:44,554 --> 00:05:47,599 me infiltrasse em Westruun e pegasse o Vestígio? 67 00:05:47,682 --> 00:05:51,561 Seria seu maior ato de coragem. 68 00:05:52,687 --> 00:05:54,064 Então eu vou fazer. 69 00:05:55,148 --> 00:05:58,401 Se Scanlan, o Revolucionário, não voltar em uma hora, 70 00:05:58,485 --> 00:06:00,403 prometa que vai tentar amar de novo. 71 00:06:00,487 --> 00:06:02,072 Vou me esforçar. 72 00:06:20,215 --> 00:06:23,927 Não sabia que sua antiga Horda te deixava tão nervoso. 73 00:06:24,886 --> 00:06:26,388 Nervoso, não. 74 00:06:27,180 --> 00:06:29,099 Envergonhado. 75 00:06:29,182 --> 00:06:33,103 Antes de você me acolher, minha vida era... 76 00:06:33,186 --> 00:06:36,940 Wilhand sabia que não devia perguntar. 77 00:06:37,774 --> 00:06:40,735 Não precisa me contar nada se não quiser, 78 00:06:40,819 --> 00:06:42,821 mas talvez se sinta melhor se contar. 79 00:06:44,948 --> 00:06:48,034 Quando estava na Horda, fiz coisas. 80 00:06:49,077 --> 00:06:50,954 Coisas muito ruins. 81 00:06:51,037 --> 00:06:52,497 Vamos! 82 00:06:53,206 --> 00:06:55,584 Você não teria gostado muito de mim. 83 00:06:57,627 --> 00:07:00,130 Violência era tudo que nos interessava. 84 00:07:01,131 --> 00:07:04,509 Pegava tudo que queria sem pensar duas vezes. 85 00:07:05,635 --> 00:07:08,471 Nada nem ninguém me impediam. 86 00:07:11,266 --> 00:07:14,978 Até o dia em que o conheci. 87 00:07:20,483 --> 00:07:22,736 Não. Pega tudo que quiser! 88 00:07:22,819 --> 00:07:25,113 Mas não me mata. 89 00:07:26,364 --> 00:07:28,408 Eu tenho família! 90 00:07:36,625 --> 00:07:38,084 O vovô Wilhand? 91 00:07:50,513 --> 00:07:52,891 O dragão acabou mesmo com esse lugar. 92 00:07:52,974 --> 00:07:54,601 Mas nem sinal de Umbrasyl. 93 00:08:04,819 --> 00:08:06,321 A pilhagem está acabando. 94 00:08:06,404 --> 00:08:09,491 Vamos dançar se não levarmos mais nada. 95 00:08:09,574 --> 00:08:12,744 Não entrei na Horda para receber ordens de dragão. 96 00:08:12,827 --> 00:08:14,371 Concorda, Zanror? 97 00:08:15,705 --> 00:08:19,960 Acho que alguém precisa peitar meu pai 98 00:08:20,043 --> 00:08:22,379 e tomar a Horda dele. 99 00:08:38,144 --> 00:08:39,813 É só um rato. 100 00:08:51,866 --> 00:08:54,202 -Quem... -É um deles? 101 00:08:55,829 --> 00:08:58,707 Falta um metro para ser "um deles". 102 00:08:58,790 --> 00:09:01,293 -Quem são vocês? -Uns azarados. 103 00:09:01,376 --> 00:09:03,753 Agricultores. Comerciantes. 104 00:09:03,837 --> 00:09:05,088 Quando o dragão atacou, 105 00:09:05,171 --> 00:09:07,674 a gente se escondeu e esperou ele passar. 106 00:09:07,757 --> 00:09:10,343 Mas olha só. assim que ele se mandou, 107 00:09:10,427 --> 00:09:12,095 aí esses Golias chegaram. 108 00:09:12,178 --> 00:09:15,974 -Droga. Há quanto tempo? -Uma semana. Talvez duas. 109 00:09:16,057 --> 00:09:19,019 Estamos esperando uma abertura para escapar, mas... 110 00:09:19,102 --> 00:09:21,062 Como veio parar nesse inferno? 111 00:09:21,146 --> 00:09:25,650 Sou um cara meio aventureiro. Líder rebelde. Músico. 112 00:09:25,734 --> 00:09:28,361 Alguns diriam filósofo. O nome é Scanlan. 113 00:09:28,445 --> 00:09:30,739 Você é Scanlan Shorthalt? 114 00:09:33,283 --> 00:09:34,909 Eu poderia ter matado ele. 115 00:09:34,993 --> 00:09:38,371 Mas quando seu tatatatara... 116 00:09:38,455 --> 00:09:39,914 São só dois "tas". 117 00:09:39,998 --> 00:09:42,417 ...avó me olhou, 118 00:09:42,500 --> 00:09:44,419 eu não sei. 119 00:09:46,004 --> 00:09:47,672 Tudo mudou. 120 00:09:52,802 --> 00:09:55,305 O que é isso aqui, Grog? 121 00:09:55,388 --> 00:09:56,765 Um bicho de estimação? 122 00:10:00,685 --> 00:10:03,271 Zanror, espere. Ele não é guerreiro. 123 00:10:03,355 --> 00:10:04,981 É só um velhote. 124 00:10:05,106 --> 00:10:06,316 Ei, ei. 125 00:10:06,399 --> 00:10:11,404 Não deixe meu pai te ver sendo bonzinho com esses vermes. 126 00:10:12,155 --> 00:10:14,449 Ele adora matar os velhinhos. 127 00:10:14,532 --> 00:10:17,160 Ele diz que faz um favor. 128 00:10:21,539 --> 00:10:22,832 Mas o que... 129 00:10:26,127 --> 00:10:27,879 Foi mal, primo. 130 00:10:27,962 --> 00:10:29,964 Aí, anda. 131 00:10:30,548 --> 00:10:32,509 Antes que te vejam. 132 00:10:42,352 --> 00:10:43,895 Obrigado, grandão. 133 00:10:43,978 --> 00:10:46,648 Espero te recompensar um dia. 134 00:10:48,691 --> 00:10:50,443 Strongjaw! 135 00:10:53,113 --> 00:10:58,326 Traiu meu filho, seu próprio primo, por isso? 136 00:10:58,410 --> 00:11:02,247 Traga a cabeça do gnomo ou vou querer a sua. 137 00:11:04,165 --> 00:11:05,375 Não. 138 00:11:08,753 --> 00:11:09,712 Corre! 139 00:11:17,679 --> 00:11:18,721 Traidor! 140 00:11:22,058 --> 00:11:25,186 Vocês nos envergonham com sua fraqueza! 141 00:11:27,063 --> 00:11:30,483 Devia saber que você não tinha coragem pra andar com a gente. 142 00:11:31,317 --> 00:11:35,530 Você não tem fibra, é igualzinho ao seu pai. 143 00:12:03,391 --> 00:12:04,976 Que arrogância. 144 00:12:05,727 --> 00:12:08,730 Nunca será metade do guerreiro que sou. 145 00:12:11,191 --> 00:12:16,029 Grog Strongjaw, está banido da Horda das Tempestades. 146 00:12:19,699 --> 00:12:21,951 Que os abutres acabem com ele. 147 00:12:35,757 --> 00:12:38,092 Eu devia ter morrido naquele dia. 148 00:12:46,601 --> 00:12:48,811 Depressa! Tenta curá-lo. 149 00:12:53,816 --> 00:12:56,277 Everlight, por favor. 150 00:13:02,367 --> 00:13:05,537 Obrigada por salvar meu avô. 151 00:13:05,620 --> 00:13:07,872 Você foi muito corajoso. 152 00:13:09,290 --> 00:13:11,334 É. "Corajoso." 153 00:13:12,210 --> 00:13:13,378 Sou assim mesmo. 154 00:13:16,673 --> 00:13:18,258 Venha, grandão. 155 00:13:18,341 --> 00:13:20,510 Vamos pra um lugar quentinho. 156 00:13:29,143 --> 00:13:32,397 Todos esses anos, eu nunca soube. 157 00:13:32,480 --> 00:13:35,900 Nós matamos, às vezes sem motivo. 158 00:13:36,776 --> 00:13:39,112 Eu era muito covarde para impedir. 159 00:13:40,780 --> 00:13:43,324 Grog, o que passou, passou. 160 00:13:43,408 --> 00:13:45,660 Você não é mais assim. 161 00:13:45,743 --> 00:13:47,245 Você é diferente. 162 00:13:47,996 --> 00:13:49,956 É meu melhor amigo. 163 00:13:50,039 --> 00:13:51,791 É, eu sou, 164 00:13:53,126 --> 00:13:56,754 mas isso não importa para o povo pequenino que matei. 165 00:14:08,141 --> 00:14:09,851 Por que ele está aqui? 166 00:14:09,934 --> 00:14:11,269 Ele está nos seguindo? 167 00:14:11,644 --> 00:14:14,063 Espera aí. Pra onde foi o Scanlan? 168 00:14:16,274 --> 00:14:19,861 Está dizendo que ouviu falar de mim? 169 00:14:19,944 --> 00:14:21,446 Ouvi, sim. 170 00:14:21,529 --> 00:14:24,282 Na verdade, Kaylie é da minha banda. 171 00:14:24,365 --> 00:14:26,534 Trupe Viajante do Dr. Dranzel... 172 00:14:27,785 --> 00:14:29,037 ao seu dispor. 173 00:14:29,120 --> 00:14:30,705 Nem somos daqui. 174 00:14:30,788 --> 00:14:33,124 Paramos no lugar errado na hora errada. 175 00:14:33,207 --> 00:14:35,251 Mas, sim, ouvimos falar de você. 176 00:14:35,335 --> 00:14:39,839 Histórias da música mágica de Scanlan Shorthalt viajaram longe. 177 00:14:41,633 --> 00:14:43,134 Espera aí. Eu sou famoso? 178 00:14:43,926 --> 00:14:45,720 Ninguém quer seu autógrafo. 179 00:14:46,471 --> 00:14:49,432 Essa gente não tem comida e está ficando sem água. 180 00:14:49,515 --> 00:14:53,478 A Horda vai de porta em porta, exigindo submissão e ouro. 181 00:14:53,561 --> 00:14:56,022 Quem entrega pouco é morto. 182 00:14:57,523 --> 00:15:00,318 -E o dragão? -É cúmplice deles. 183 00:15:00,401 --> 00:15:02,904 Precisa nos tirar daqui imediatamente. 184 00:15:02,987 --> 00:15:04,572 Quê? Espera aí. 185 00:15:04,656 --> 00:15:08,201 Só vim fazer o reconhecimento. Nem trouxe meu alaúde. 186 00:15:08,284 --> 00:15:10,495 Se eu falar com meus amigos, talvez... 187 00:15:10,578 --> 00:15:13,581 Amigos? Seus "amigos" não estão aqui. Você está. 188 00:15:17,126 --> 00:15:20,838 Uma coisa que aprendi na vida é que ninguém volta pra te salvar. 189 00:15:22,215 --> 00:15:24,133 Então, Scanlan Shorthalt... 190 00:15:26,177 --> 00:15:28,096 o que vai fazer pela gente? 191 00:15:33,976 --> 00:15:37,480 -Saiam da praça! -Ele voltou! 192 00:15:37,563 --> 00:15:39,315 Chamem o Kevdak! 193 00:15:39,399 --> 00:15:40,566 Kevdak! 194 00:15:49,784 --> 00:15:52,412 Apareça, Kevdak. 195 00:15:52,954 --> 00:15:55,123 Seu dízimo está atrasado. 196 00:15:55,915 --> 00:15:57,708 A CaçaMitos. 197 00:16:03,923 --> 00:16:08,052 É impressão minha ou as oferendas estão minguando? 198 00:16:08,136 --> 00:16:11,764 Claro que nada se compara ao poder de um Vestígio. 199 00:16:13,307 --> 00:16:15,476 Juro que conheço essa voz. 200 00:16:15,560 --> 00:16:19,522 Por que não tira o Vestígio dele? 201 00:16:19,605 --> 00:16:21,858 Os saqueadores ainda têm utilidade. 202 00:16:21,941 --> 00:16:26,279 Perde meu tempo com migalhas enquanto usa o que desejo. 203 00:16:26,362 --> 00:16:28,448 Nosso trato é esse. 204 00:16:28,531 --> 00:16:31,367 A cidade rende cada dia menos, 205 00:16:31,451 --> 00:16:34,704 mas acharemos ouro para seu precioso Conclave. 206 00:16:34,787 --> 00:16:37,290 Mesmo que seja preciso expandir nossa área. 207 00:16:38,499 --> 00:16:40,293 Façam isso. 208 00:16:40,376 --> 00:16:44,797 O Devorador de Esperança não lhes deu Westruun de graça. 209 00:16:44,881 --> 00:16:47,508 Estou decepcionado. 210 00:16:56,934 --> 00:17:00,354 Volto em três dias, Kevdak. 211 00:17:00,438 --> 00:17:06,401 Se não me trouxer o ouro de Thordak, levarei seus braços como pagamento. 212 00:17:12,116 --> 00:17:14,202 Chega dessa covardia. 213 00:17:14,285 --> 00:17:16,245 Montem grupos de busca 214 00:17:16,329 --> 00:17:18,831 e retirem toda riqueza desta cidade. 215 00:17:18,915 --> 00:17:23,377 Não deixem pedra sobre pedra ou o dragão será sua menor preocupação. 216 00:17:23,460 --> 00:17:27,423 Quanto tempo aguentaremos isso, pai? Viramos criadinhos dele! 217 00:17:27,507 --> 00:17:29,091 Morde a língua. 218 00:17:29,175 --> 00:17:31,886 A aliança nos deu uma cidade para governar. 219 00:17:31,969 --> 00:17:34,514 -Nossa sobrevivência... -Isso não é sobreviver! 220 00:17:34,597 --> 00:17:39,018 Devíamos estar caçando os dragões, ensinando eles a terem medo de nós. 221 00:17:39,101 --> 00:17:42,313 Em vez disso, sua fraqueza nos faz rastejar como... 222 00:17:43,064 --> 00:17:45,107 Cansei de te ouvir reclamar. 223 00:17:45,817 --> 00:17:48,069 Acha que poderia liderar, moleque? 224 00:17:48,486 --> 00:17:50,905 Eu sei que poderia. 225 00:18:04,001 --> 00:18:06,629 Não tem como tirarmos o Vestígio dele. 226 00:18:11,759 --> 00:18:14,428 Alguém aqui concorda com meu filho? 227 00:18:15,513 --> 00:18:17,265 Não, Senhor do Trovão. 228 00:18:17,348 --> 00:18:21,602 Eu comando a Horda, e nós comandamos Westruun. 229 00:18:21,686 --> 00:18:25,523 Agora vão. Matem os habitantes e peguem tudo que têm. 230 00:18:25,606 --> 00:18:27,149 Espalhem-se. 231 00:18:27,400 --> 00:18:30,945 Como eu disse, precisamos ir. Imediatamente. 232 00:18:35,157 --> 00:18:37,285 Scanlan deve estar enrascado. Vem. 233 00:18:37,368 --> 00:18:40,705 Ficou louca? Olha pra mim, estou um bagaço. 234 00:18:40,788 --> 00:18:43,249 Nem tenho mais a Espada Sedenta. 235 00:18:43,332 --> 00:18:45,418 -E se Kevdak... -Está certo. 236 00:18:45,501 --> 00:18:48,921 Vamos entrar escondidos, pegar ele e sair de fininho. 237 00:18:49,005 --> 00:18:50,172 Como? 238 00:18:50,256 --> 00:18:52,633 Sua armadura faz um barulhão. 239 00:18:52,717 --> 00:18:54,927 E eles vão me ver de longe. 240 00:18:59,223 --> 00:19:02,685 Então vamos entrar com uma oferenda irresistível. 241 00:19:03,644 --> 00:19:05,855 Rocha, papiro, ou tesoura! 242 00:19:06,731 --> 00:19:07,815 Que se dane! 243 00:19:08,149 --> 00:19:11,819 Sim, essa bostinha roubou de Kevdak, 244 00:19:11,903 --> 00:19:14,113 então eu tive que matá-la. 245 00:19:14,196 --> 00:19:16,198 Conheço você, magrelo? 246 00:19:16,282 --> 00:19:19,994 Deveria. Sou parente do Kevdak. 247 00:19:20,077 --> 00:19:22,914 Ele não gosta de esperar, bigodinho. 248 00:19:35,635 --> 00:19:37,219 Belo plano, Pikey. 249 00:19:37,303 --> 00:19:39,388 Por que me chamou de bostinha? 250 00:19:39,472 --> 00:19:42,767 Desculpa. Exagerei na atuação. 251 00:19:42,850 --> 00:19:44,894 Estou brincando. Foi ótimo, amigão. 252 00:19:44,977 --> 00:19:48,397 Vamos achar Scanlan antes que eu desmaie de cabeça pra baixo. 253 00:19:48,981 --> 00:19:52,443 Que bosta, culpa minha. Caiu sangue de porco no olho. 254 00:19:55,196 --> 00:19:57,239 As ruas estão fervilhando lá fora. 255 00:19:57,323 --> 00:20:00,576 Vou sozinho buscar um grupo de resgate. 256 00:20:00,660 --> 00:20:02,411 Ei, ei. 257 00:20:02,495 --> 00:20:05,289 Não se preocupe, mocinha, tenho meus truques. 258 00:20:05,373 --> 00:20:09,961 Não me preocupo com você, babaca. Pelo que ouvi, você vai fugir. 259 00:20:14,548 --> 00:20:16,133 Beleza. Todos podem vir. 260 00:20:16,217 --> 00:20:18,135 Mas vai ser perigoso. 261 00:20:18,219 --> 00:20:20,054 E para fazer isso, 262 00:20:20,137 --> 00:20:23,307 precisarei de algo seu. 263 00:20:24,266 --> 00:20:25,476 Sua flauta. 264 00:20:26,227 --> 00:20:27,937 -Depressa. -Tá. 265 00:20:33,859 --> 00:20:35,695 Mais um para a pilha. 266 00:20:48,749 --> 00:20:50,209 Venham comigo! 267 00:21:07,435 --> 00:21:10,021 Puta que pariu, você tem truques mesmo. 268 00:21:10,104 --> 00:21:12,106 Só estou me aquecendo. 269 00:21:16,652 --> 00:21:21,323 Scanlan! A gente estava tão preocupado! 270 00:21:21,407 --> 00:21:23,576 Ei, esse abração até doeu! 271 00:21:23,659 --> 00:21:24,994 Mais ou menos. 272 00:21:25,077 --> 00:21:26,078 Boa, grandão! 273 00:21:29,290 --> 00:21:30,708 Feliz de me ver, né? 274 00:21:31,167 --> 00:21:32,835 Não. 275 00:21:33,335 --> 00:21:34,962 Desculpa interromper. 276 00:21:35,046 --> 00:21:36,297 Certo. 277 00:21:36,380 --> 00:21:38,132 Não se preocupem. 278 00:21:38,215 --> 00:21:41,469 Esse meio gigante assassino está do nosso lado. 279 00:21:42,428 --> 00:21:45,848 Maravilha. Não tinha um mais fortinho? 280 00:21:47,058 --> 00:21:48,100 Magoei. 281 00:21:48,184 --> 00:21:49,852 Ei. Não liga pra ela, grandão. 282 00:21:49,935 --> 00:21:53,355 Ela só pirou porque a Horda do seu tio se juntou a um dragão. 283 00:21:53,439 --> 00:21:54,273 Eles o quê? 284 00:21:54,356 --> 00:21:57,610 -Podemos sair desse lugar? -De volta por onde viemos. 285 00:22:03,574 --> 00:22:05,618 Kevdak está reunindo a Horda. 286 00:22:05,701 --> 00:22:08,037 Vamos lá. 287 00:22:08,537 --> 00:22:10,247 Bom, é a nossa chance. 288 00:22:10,331 --> 00:22:11,582 Sigam Grog, tá? 289 00:22:11,665 --> 00:22:14,960 Quando ele passar vocês pelo portão, corram até as árvores. 290 00:22:15,044 --> 00:22:16,337 Vamos lá. 291 00:22:27,181 --> 00:22:31,393 Está bem. Vamos primeiro. Grog, protege a retaguarda. 292 00:22:34,855 --> 00:22:36,690 Eu não vou. 293 00:22:38,025 --> 00:22:39,276 Como assim? 294 00:22:39,360 --> 00:22:42,196 Ele está falando sério? A gente vai conseguir. 295 00:22:42,279 --> 00:22:45,699 Kaylie. Leva eles. Eu já vou. Eu prometo. 296 00:22:50,079 --> 00:22:53,082 Grog, eu te adoro, mas o que está fazendo? 297 00:22:53,165 --> 00:22:56,335 Eles têm medo de mim, da minha raça. 298 00:22:56,418 --> 00:23:00,631 E isso só vai mudar se derrubarem a Horda. 299 00:23:00,714 --> 00:23:03,259 Se eu derrubar Kevdak. 300 00:23:04,426 --> 00:23:06,512 Kevdak? Desse jeito? 301 00:23:06,595 --> 00:23:08,722 Você está seco como um bacalhau. 302 00:23:08,806 --> 00:23:11,016 Amigão, vamos ficar juntos. 303 00:23:11,100 --> 00:23:12,393 Não dessa vez. 304 00:23:12,476 --> 00:23:14,812 Preciso fazer isso sozinho. 305 00:23:17,314 --> 00:23:19,650 Grog, me escuta. 306 00:23:20,693 --> 00:23:23,279 É suicídio. É isso que você quer? 307 00:23:24,029 --> 00:23:25,948 Você disse que sou diferente agora. 308 00:23:26,031 --> 00:23:29,285 Mas se eu fugir, vou ser o covarde que ele dizia que eu era. 309 00:23:30,035 --> 00:23:34,415 Não. Bater com força e ser grande não faz a gente ser forte. 310 00:23:34,498 --> 00:23:36,876 É proteger as pessoas que precisam. 311 00:23:36,959 --> 00:23:40,254 É isso que me diferencia deles. 312 00:23:40,838 --> 00:23:41,839 Mas... 313 00:23:41,922 --> 00:23:44,341 E se eu precisar de você? 314 00:23:54,185 --> 00:23:56,937 A Horda das Tempestades tem um código. 315 00:23:57,771 --> 00:24:01,400 Sobrevivência pela força, força pelo poder. 316 00:24:02,109 --> 00:24:06,614 Se esse poder for desafiado, o desafio deve ser aceito. 317 00:24:07,406 --> 00:24:09,450 Mesmo que venha do meu filho. 318 00:24:10,367 --> 00:24:14,997 Ele me disse que alguns de vocês querem voltar para a floresta. 319 00:24:16,749 --> 00:24:20,169 Digo que todos podem ir embora. 320 00:24:28,761 --> 00:24:33,265 Mas questionar minha liderança é algo que não admito. 321 00:24:33,349 --> 00:24:38,187 Se alguém aqui se acha melhor líder do que eu, 322 00:24:38,270 --> 00:24:39,813 dê um passo à frente. 323 00:24:39,897 --> 00:24:40,856 Agora. 324 00:24:43,025 --> 00:24:46,904 Não tem ninguém que desafie o Senhor do Trovão? 325 00:24:50,491 --> 00:24:52,660 Foi o que pensei. 326 00:24:54,203 --> 00:24:56,497 Kevdak! 327 00:25:02,461 --> 00:25:04,129 Lembra de mim? 328 00:25:49,091 --> 00:25:51,093 Legendas: Leandro Woyakoski 329 00:25:51,176 --> 00:25:53,178 Supervisão Criativa Cristina Berio