1 00:00:33,118 --> 00:00:37,623 Grog! 2 00:00:50,761 --> 00:00:52,054 Grog! 3 00:00:56,058 --> 00:00:57,476 Nie. 4 00:01:03,732 --> 00:01:04,900 Tak. 5 00:01:06,026 --> 00:01:09,363 Stado jest z ciebie dumne, Grog. 6 00:01:10,447 --> 00:01:11,907 Proszę, nie. 7 00:01:14,284 --> 00:01:15,452 Dlaczego? 8 00:01:16,411 --> 00:01:17,246 Grog! 9 00:01:17,454 --> 00:01:18,288 Nie! 10 00:01:26,797 --> 00:01:28,757 Jeszcze. 11 00:01:33,637 --> 00:01:35,514 Jeszcze. 12 00:02:38,410 --> 00:02:42,956 LEGENDA VOX MACHINY 13 00:02:46,418 --> 00:02:49,004 Wspaniały poranek na spotkanie sfinksa. 14 00:02:52,049 --> 00:02:54,384 -Kurwa. -Niewyspany? 15 00:02:55,427 --> 00:02:56,970 No wyspany. 16 00:02:57,054 --> 00:03:01,934 Dobrze pospałem, pośniłem, nikt w snach nie umarł. 17 00:03:02,142 --> 00:03:04,186 Łaknę. 18 00:03:04,853 --> 00:03:06,855 Cicho siedź! 19 00:03:06,939 --> 00:03:09,733 Nie mam cię czym nakarmić. 20 00:03:09,816 --> 00:03:12,945 Nakarmisz mnie. 21 00:03:13,028 --> 00:03:16,406 -Dobrze już. -Z kim tam gadasz? 22 00:03:16,490 --> 00:03:18,033 Z drzewami. 23 00:03:18,116 --> 00:03:19,910 Keyleth mnie nauczyła. 24 00:03:21,620 --> 00:03:24,372 Powodzonka z termitami. 25 00:03:27,125 --> 00:03:28,710 Scanlan. 26 00:03:28,794 --> 00:03:31,546 Grog dziwnie się zachowuje, nie? 27 00:03:31,630 --> 00:03:34,508 To przygłup, ciężko powiedzieć. 28 00:03:34,591 --> 00:03:36,176 Tylko... 29 00:03:36,259 --> 00:03:38,512 W głowie mu tylko ten miecz. 30 00:03:38,595 --> 00:03:41,598 Pike, nie możesz mieć pretensji do faceta, że... 31 00:03:41,682 --> 00:03:43,976 bawi się swoim mieczem. 32 00:03:44,059 --> 00:03:46,687 Weź ty raz bądź szczery. 33 00:03:51,900 --> 00:03:55,320 Przywykłeś już do pancerza? 34 00:03:56,071 --> 00:03:59,366 Ciężko przywyknąć do pancerza bogini śmierci. 35 00:03:59,449 --> 00:04:02,160 Masz jej artefakt. 36 00:04:02,244 --> 00:04:04,246 Poproś ją o pomoc. 37 00:04:04,329 --> 00:04:06,498 Mam poprosić Matronę Kruków? 38 00:04:07,499 --> 00:04:09,626 Coś nie sądzę, że posłucha. 39 00:04:10,335 --> 00:04:11,795 Spróbować nie zaszkodzi. 40 00:04:23,348 --> 00:04:24,850 Kurde. 41 00:04:25,642 --> 00:04:26,977 Jest. 42 00:04:27,978 --> 00:04:29,312 Szronowa Szczelina. 43 00:04:29,396 --> 00:04:31,773 Miejsce z mojej wizji. 44 00:04:35,235 --> 00:04:38,280 Panuje tu wieczny chłód. 45 00:04:38,363 --> 00:04:39,823 Poza Pyrah. 46 00:04:39,906 --> 00:04:41,616 Jest nawet pewien mit. 47 00:04:41,700 --> 00:04:44,494 -Tysiąc... -Darujmy sobie mity. 48 00:04:44,577 --> 00:04:45,787 Jaja mi odmarzną. 49 00:04:45,871 --> 00:04:48,999 Ciężko uwierzyć, że znajdziemy tu sfinksa. 50 00:04:49,916 --> 00:04:52,002 Jestem zimna jak trup. 51 00:04:52,085 --> 00:04:54,421 A umierania nie chcę powtórzyć. 52 00:04:55,088 --> 00:04:57,049 Nie, Percy, nie musisz... 53 00:04:57,132 --> 00:04:59,801 Nie, weź to, proszę. Przeżyję. 54 00:05:04,514 --> 00:05:06,516 Spróbuję pomóc. 55 00:05:07,184 --> 00:05:10,312 -Niezła sztuczka. -Nieźle. 56 00:05:10,395 --> 00:05:12,481 Aż mi się Sylas przypomniał. 57 00:05:12,564 --> 00:05:15,150 Pamiętasz, jak stopiłaś mu twarz? 58 00:05:16,068 --> 00:05:19,529 Lubię zimno. Aż mi gulka mrowi. 59 00:05:20,405 --> 00:05:23,325 Jak tam się czujesz? 60 00:05:23,408 --> 00:05:27,037 Bo ostatnio masz świra na punkcie... 61 00:05:27,120 --> 00:05:28,497 Sekundkę, Pike. 62 00:05:29,122 --> 00:05:30,248 Cho no. 63 00:05:30,332 --> 00:05:33,418 -Grog, co ty... -Luzik, Scanlan. 64 00:05:33,502 --> 00:05:36,296 -Z Groziem będzie ci cieplutko. -Nie chcę... 65 00:05:38,715 --> 00:05:41,051 Nawet milusio. 66 00:05:41,134 --> 00:05:44,179 Grog, ten miecz... 67 00:05:44,262 --> 00:05:48,767 Poskaczemy? No to hopsasa, hop! 68 00:06:01,863 --> 00:06:03,073 Drużyno. 69 00:06:04,783 --> 00:06:06,326 A to co? 70 00:06:08,203 --> 00:06:10,372 Starożytne runy? 71 00:06:13,416 --> 00:06:15,127 Co oznaczają? 72 00:06:15,418 --> 00:06:19,089 -Część mogę odczytać. -No pewnie. 73 00:06:20,674 --> 00:06:24,511 „Poszukujący”. Albo „głupcy”. 74 00:06:24,594 --> 00:06:26,138 „Tę ziemię”... 75 00:06:26,221 --> 00:06:32,144 „Opuśćcie tę ziemię, albowiem to z raju nadejdzie zło”? 76 00:06:32,226 --> 00:06:35,272 Tajemnicze ostrzeżenie. Typowe dla sfinksa. 77 00:06:35,355 --> 00:06:38,984 Raj, czyli niebiosa, co nie? 78 00:06:39,067 --> 00:06:41,111 Albo niebo nad nami. 79 00:06:44,030 --> 00:06:45,574 Volantire. 80 00:06:50,452 --> 00:06:52,455 Nigdy mi się to nie znudzi. 81 00:06:55,875 --> 00:06:57,210 Kolejne obeliski. 82 00:07:00,714 --> 00:07:02,382 A może... 83 00:07:16,605 --> 00:07:17,772 Tu jesteś. 84 00:07:19,691 --> 00:07:21,985 Gdzieś tutaj widziałam wejście. 85 00:07:22,068 --> 00:07:26,364 -Nie wygląda jak drzwi. -Chyba o to chodziło. 86 00:07:31,411 --> 00:07:33,413 Idziecie? 87 00:07:54,935 --> 00:07:56,603 Jest tam kto? 88 00:07:59,105 --> 00:08:03,276 -Co to za miejsce? -Świątynia. Starożytna. 89 00:08:03,360 --> 00:08:05,403 -Jak wszystkie. -Nie aż tak. 90 00:08:05,487 --> 00:08:07,572 Powstała przed Dywergencją, 91 00:08:07,656 --> 00:08:10,533 jeszcze przed Wielką Klęską. 92 00:08:11,785 --> 00:08:14,204 Skąd to wiesz? 93 00:08:14,287 --> 00:08:16,581 Jakoś... po prostu. 94 00:08:17,916 --> 00:08:19,459 Sprytnie. 95 00:08:19,542 --> 00:08:23,672 Jednak zabrakło wam sprytu, by posłuchać ostrzeżeń. 96 00:08:23,755 --> 00:08:25,340 Tylko nie to. 97 00:08:32,097 --> 00:08:33,932 Przysyła nas Osyssa. 98 00:08:37,519 --> 00:08:39,020 Moja towarzyszka? 99 00:08:39,104 --> 00:08:41,898 Minęły wieki. 100 00:08:41,981 --> 00:08:43,316 Kurde. 101 00:08:43,400 --> 00:08:46,611 Jak coś, to nie była z innym. 102 00:08:51,032 --> 00:08:55,328 Jam jest Kamaljori, strażnik wiedzy, której poszukujecie. 103 00:08:55,412 --> 00:08:59,165 Zanim ją ujawnię, udowodnijcie, żeście jej godni. 104 00:08:59,249 --> 00:09:01,710 No tak. Tego się w sumie spodziewaliśmy. 105 00:09:01,793 --> 00:09:03,336 Na czym polega wyzwanie? 106 00:09:04,546 --> 00:09:06,256 Cóż za pewność siebie. 107 00:09:06,715 --> 00:09:08,633 Pozwolę wam wybrać. 108 00:09:08,717 --> 00:09:14,639 Pokonacie 70 Gorgonów Śmierci, przetrwacie Nieskończony Labirynt Bólu... 109 00:09:16,099 --> 00:09:17,684 lub zranicie mnie. 110 00:09:18,393 --> 00:09:21,813 Momencik. Zranimy cię? 111 00:09:21,896 --> 00:09:25,859 Żyję eony, a ból jest mi obcy. 112 00:09:25,942 --> 00:09:28,653 Musicie zadać mi ranę. 113 00:09:29,612 --> 00:09:31,239 Dowolną. 114 00:09:32,615 --> 00:09:34,367 Daj nam sekundeczkę. 115 00:09:36,077 --> 00:09:39,539 Te gorgony brzmią zajebiście. 116 00:09:39,622 --> 00:09:41,875 -Zabijmy je. -Co? Nie. 117 00:09:41,958 --> 00:09:43,376 Zranimy sfinksa. 118 00:09:43,460 --> 00:09:46,254 Gość jest stary jak świat i nie zna bólu. 119 00:09:46,338 --> 00:09:50,592 Nie walnął się w palec, nie ukłuł w oko? Włosek mu nie wrósł na fujarze? 120 00:09:50,675 --> 00:09:52,302 Chcecie z nim walczyć? 121 00:09:52,385 --> 00:09:54,804 Wystarczy, że go zranimy. 122 00:09:54,888 --> 00:09:58,475 Każdy z nas da radę go trafić, nie pierdolcie głupot. 123 00:09:58,558 --> 00:10:01,144 Dobrze, wasza sfinksowatość. 124 00:10:01,978 --> 00:10:03,813 Spróbujemy cię zranić. 125 00:10:04,814 --> 00:10:06,066 Szkoda. 126 00:10:06,149 --> 00:10:09,277 Gorgony aż się rwą do bitki. 127 00:10:09,361 --> 00:10:11,029 Niech będzie. 128 00:10:14,824 --> 00:10:17,118 Gdzie jesteśmy? 129 00:10:17,202 --> 00:10:20,163 -W innym wymiarze. -O mamuniu. 130 00:10:20,246 --> 00:10:24,626 Każde z was otrzyma szansę w pojedynku. 131 00:10:25,168 --> 00:10:27,128 Kto pierwszy spróbuje? 132 00:10:28,171 --> 00:10:29,923 Może Vex? 133 00:10:30,465 --> 00:10:31,800 Poważnie? 134 00:10:34,803 --> 00:10:36,429 Pójdę. 135 00:10:36,513 --> 00:10:39,432 Nie dam cię znów skrzywdzić. 136 00:10:39,516 --> 00:10:42,394 Nie pokonasz go. 137 00:10:42,477 --> 00:10:44,437 Przemoc to nie moja bajka. 138 00:10:47,065 --> 00:10:50,360 Łaknę. 139 00:10:52,946 --> 00:10:54,948 Dobra, ja pójdę. 140 00:10:55,031 --> 00:10:58,910 Nie teraz, głodomorze, zajęci jesteśmy. 141 00:10:58,993 --> 00:11:03,581 Nakarm mnie, bo pożywię się sam. 142 00:11:10,463 --> 00:11:13,716 Dobra, ogarnę jakąś juchę. 143 00:11:16,803 --> 00:11:19,639 Walczmy, sfinksie. 144 00:11:19,722 --> 00:11:22,392 Zbroja Śmiertelnego Piechura. 145 00:11:22,475 --> 00:11:25,186 Spłynęła na ciebie łaska Matrony Kruków. 146 00:11:25,270 --> 00:11:27,188 Co wiesz na jej temat? 147 00:11:27,272 --> 00:11:31,651 Czempion Matrony to wielkie brzemię. 148 00:11:31,734 --> 00:11:33,445 Na twoje szczęście... 149 00:11:35,405 --> 00:11:37,866 nie będzie ci już długo ciążyć. 150 00:11:46,207 --> 00:11:47,125 Vax! 151 00:11:47,208 --> 00:11:49,419 -Ożeż! -Coś ty mu zrobił? 152 00:11:50,128 --> 00:11:54,424 Twój brat żyje, ale spędzi wieczność, spadając w otchłań. 153 00:11:54,507 --> 00:11:57,093 Chyba że wam się powiedzie. 154 00:11:57,177 --> 00:11:58,636 Kto następny? 155 00:11:59,929 --> 00:12:00,763 Pierdol się. 156 00:12:02,849 --> 00:12:03,766 Biedactwo. 157 00:12:03,850 --> 00:12:07,312 Nie masz już bliskich, którym na tobie zależy. 158 00:12:13,568 --> 00:12:15,612 Vex'ahlia! 159 00:12:17,947 --> 00:12:19,616 Budzisz grozę. 160 00:12:20,450 --> 00:12:23,953 Lecz nie masz pojęcia, skąd czerpiesz swą siłę. 161 00:12:24,037 --> 00:12:25,788 Czekaj, coś ty powiedział? 162 00:12:27,207 --> 00:12:28,500 Grog! 163 00:12:28,583 --> 00:12:30,376 Dobra, jebać jego zasady. 164 00:12:30,460 --> 00:12:33,046 Atakujemy razem, zanim się zorientuje. 165 00:12:35,215 --> 00:12:38,176 Czekajcie. Musi być inny sposób. 166 00:12:39,344 --> 00:12:40,178 Pike. 167 00:12:43,097 --> 00:12:46,017 Troje naraz. Inspirujące. 168 00:12:47,393 --> 00:12:49,229 A mimo to daremne. 169 00:12:55,735 --> 00:12:57,153 Łatwizna. 170 00:12:59,572 --> 00:13:02,909 Może o mnie zapomni. 171 00:13:12,961 --> 00:13:16,506 I ty. Żartowniś mocny w gębie, pozbawiony serca. 172 00:13:17,131 --> 00:13:22,136 Ciekaw jestem, jak przekonaliście do siebie Osyssę. 173 00:13:23,930 --> 00:13:26,516 Osyssa. 174 00:13:26,599 --> 00:13:30,061 Zanim mnie przegnasz, potężny sfinksie, 175 00:13:30,144 --> 00:13:35,525 pozwól na chwilę szczerości. 176 00:13:45,076 --> 00:13:48,037 Ogarnął cię chłód 177 00:13:48,121 --> 00:13:51,332 Podle czujesz się znów 178 00:13:51,416 --> 00:13:54,252 Chciałbyś ją ujrzeć 179 00:13:54,919 --> 00:13:58,381 Chciałbyś usłyszeć jej głos 180 00:13:58,798 --> 00:14:01,384 Mijają kolejne dni 181 00:14:02,343 --> 00:14:04,971 Bez ciebie u boku 182 00:14:05,054 --> 00:14:08,391 Chcę dotrzymywać ci kroku 183 00:14:09,183 --> 00:14:12,478 Wystarczy już tych łez 184 00:14:12,562 --> 00:14:18,318 Wciąż w zimnym sercu cię noszę 185 00:14:18,401 --> 00:14:22,780 O wspólny lot raz jeszcze proszę 186 00:14:22,864 --> 00:14:26,159 Samotności dłużej nie zniosę 187 00:14:26,784 --> 00:14:32,665 Gdy światy znów nas rozdzielą 188 00:14:32,749 --> 00:14:37,003 Czy dane nam będzie żyć przeszłością? 189 00:14:37,086 --> 00:14:39,839 Czy wypełnisz me serce radością 190 00:14:39,922 --> 00:14:43,217 I znów będziemy cieszyć się miłością 191 00:14:44,552 --> 00:14:46,971 Wspólnie 192 00:14:47,889 --> 00:14:50,350 Wspólnie 193 00:14:51,476 --> 00:14:56,105 Wspólnie 194 00:15:07,450 --> 00:15:10,745 Dokonałeś tego, czego nie dokonał nikt przed tobą. 195 00:15:11,454 --> 00:15:14,916 Sprawiłeś, że poczułem ból. 196 00:15:14,999 --> 00:15:18,586 Zadałeś ranę memu sercu. 197 00:15:18,670 --> 00:15:21,422 Pieprzysz. Udało się? 198 00:15:21,506 --> 00:15:25,593 Nie sądziłem, że śmiertelnik potrafiłby to pojąć. 199 00:15:25,677 --> 00:15:31,265 Taka głębia emocji oznacza, że poznałeś w życiu prawdziwą miłość. 200 00:15:32,058 --> 00:15:33,267 No. 201 00:15:33,351 --> 00:15:35,978 Chłopaki, dziewczyny, wszystko pomiędzy. 202 00:15:36,062 --> 00:15:39,232 Miłości to mi nie brakuje. 203 00:15:39,315 --> 00:15:41,234 Właściwie... 204 00:15:43,361 --> 00:15:45,571 nikogo nie mam. 205 00:15:45,655 --> 00:15:49,534 Choć bardzo bym chciał. 206 00:15:49,617 --> 00:15:51,911 Tylko mi nie wychodzi. 207 00:15:51,994 --> 00:15:55,915 Przestań zatem szukać miłości i pozwól, 208 00:15:55,998 --> 00:15:58,501 by sama cię odnalazła. 209 00:16:00,795 --> 00:16:02,630 Nigdy o tym tak nie myślałem. 210 00:16:08,720 --> 00:16:10,555 My żyjemy? 211 00:16:10,638 --> 00:16:12,765 Czyja to zasługa? 212 00:16:12,849 --> 00:16:16,060 Co się rymuje z „piękno oczu twych”? 213 00:16:16,144 --> 00:16:20,064 Może „ale dupcia, zrób dobrze mi”? 214 00:16:21,315 --> 00:16:22,942 Co do chuja? 215 00:16:23,025 --> 00:16:25,570 O, jesteście. Super. 216 00:16:25,653 --> 00:16:28,906 Chodźcie, już git. Kam to świetny gość. 217 00:16:28,990 --> 00:16:31,325 Przez wszystkie tysiąclecia 218 00:16:31,409 --> 00:16:33,953 nie spotkałem większego mędrca. 219 00:16:34,454 --> 00:16:35,830 Co do chuja? 220 00:16:35,913 --> 00:16:38,875 Wybaczcie te formalności. 221 00:16:38,958 --> 00:16:42,170 Miło mi was poznać, Vox Machino. 222 00:16:42,253 --> 00:16:43,546 W samą porę. 223 00:16:43,629 --> 00:16:46,466 Zaraz powie nam, gdzie są pozostałe artefakty. 224 00:16:46,549 --> 00:16:48,092 Niezupełnie, mędrcze. 225 00:16:48,176 --> 00:16:50,678 To akurat odkryjecie sami. 226 00:16:51,846 --> 00:16:52,889 Dzięki temu. 227 00:16:57,351 --> 00:17:00,354 Oto artefakt znany jako Grawer Mitów. 228 00:17:00,438 --> 00:17:05,151 Jest powiązany z wszystkimi mitami i legendami, a więc z artefaktami też. 229 00:17:08,905 --> 00:17:11,532 Kammi, ja ci nic nie kupiłem. 230 00:17:17,662 --> 00:17:23,294 Grawerze, pokaż mi coś fajnego 231 00:17:26,923 --> 00:17:29,717 Przeniosło mnie gdzieś. 232 00:17:29,801 --> 00:17:33,137 Dziwaczne niebo, różowe góry, 233 00:17:33,221 --> 00:17:36,849 jakiś pokręcony las i wodospady płynące w górę. 234 00:17:36,933 --> 00:17:38,976 Jak po jakichś dragach. 235 00:17:39,060 --> 00:17:41,813 To brzmi jak Kraina Baśni. 236 00:17:41,896 --> 00:17:45,691 Widzę coś. W starym drzewie. 237 00:17:46,317 --> 00:17:47,318 Vex. 238 00:17:47,401 --> 00:17:49,570 To jakiś kozacki łuk. 239 00:17:50,154 --> 00:17:53,533 A to Kraina Baśni nie leży przypadkiem w innym wymiarze? 240 00:17:53,616 --> 00:17:55,618 Drobna niedogodność. 241 00:17:55,701 --> 00:17:58,621 Mogłabym użyć zaklęcia przejścia między wymiarami... 242 00:17:58,704 --> 00:18:02,792 -Ale może się nie udać. -Kiki. Spróbujesz? 243 00:18:04,043 --> 00:18:06,045 Mogłabym. 244 00:18:06,128 --> 00:18:08,923 Jestem w mieście. Wygląda znajomo. 245 00:18:09,006 --> 00:18:11,050 To chyba Westruun. 246 00:18:11,133 --> 00:18:12,718 Po inwazji. 247 00:18:12,802 --> 00:18:15,429 Widzę gości, którzy wyglądają jak Grog. 248 00:18:15,513 --> 00:18:19,058 Jeden ma artefakt. Olbrzymie rękawice. 249 00:18:19,141 --> 00:18:20,309 Świecą. 250 00:18:20,393 --> 00:18:23,437 To pewnie nic ważnego. 251 00:18:23,521 --> 00:18:25,940 Co się z tobą dzieje? 252 00:18:29,026 --> 00:18:30,194 Co to? 253 00:18:30,278 --> 00:18:31,404 Nie jesteśmy sami. 254 00:18:31,487 --> 00:18:33,656 Obawiam się, że was śledzono. 255 00:18:36,367 --> 00:18:37,493 Na ziemię! 256 00:18:51,924 --> 00:18:53,676 Tak. 257 00:18:55,094 --> 00:18:57,680 Kobieta miała rację. 258 00:18:57,763 --> 00:19:00,433 Dziękuję, gnomie. 259 00:19:01,142 --> 00:19:03,477 Odnalazłeś dla mnie artefakt. 260 00:19:09,567 --> 00:19:10,943 Szybko, atakujemy. 261 00:19:11,027 --> 00:19:13,446 Kam pomoże nam pokonać skurwiela. 262 00:19:13,529 --> 00:19:16,407 Rozdzielmy się! Atakujmy tam, gdzie go zranił! 263 00:19:19,702 --> 00:19:22,330 To wy nie wyginęliście? 264 00:19:23,456 --> 00:19:25,333 Jeszcze nie, bluźnierco. 265 00:19:32,757 --> 00:19:34,425 Zaczynam ogarniać. 266 00:19:35,384 --> 00:19:36,594 Tutaj! 267 00:19:38,137 --> 00:19:40,556 Złaź z niego! 268 00:19:47,563 --> 00:19:49,065 Mam cię. 269 00:20:07,416 --> 00:20:11,629 -Widzi go ktoś? -Zabierz nas stąd. 270 00:20:11,712 --> 00:20:13,172 Dalej, Kiki! 271 00:20:21,764 --> 00:20:23,391 Dawaj tętnicę! 272 00:20:28,312 --> 00:20:30,648 Jeszcze! 273 00:20:37,071 --> 00:20:38,990 Dość! 274 00:20:50,251 --> 00:20:52,837 A teraz odbiorę nagrodę. 275 00:21:19,363 --> 00:21:20,740 Nie! 276 00:21:29,832 --> 00:21:31,625 Ożeż w mordę. 277 00:21:32,626 --> 00:21:34,295 Nie. 278 00:21:34,378 --> 00:21:36,130 Scanlanie. 279 00:21:36,213 --> 00:21:38,340 Kammi! Nie! 280 00:21:40,092 --> 00:21:43,012 Dziękuję, że po raz ostatni 281 00:21:43,095 --> 00:21:47,266 pokazałeś mi Osyssę. 282 00:21:54,648 --> 00:21:56,692 Artefakt jest mój. 283 00:21:56,776 --> 00:22:00,738 Nic nie powstrzyma Konklawe Chroma. 284 00:22:01,197 --> 00:22:03,282 A już na pewno nie wy. 285 00:22:05,993 --> 00:22:08,079 Łaknę... 286 00:22:08,162 --> 00:22:09,789 Krwi. 287 00:22:15,669 --> 00:22:17,046 Szybko! 288 00:22:17,129 --> 00:22:19,256 Wspaniale. 289 00:22:19,340 --> 00:22:21,092 Widzi ktoś wyjście? 290 00:22:21,175 --> 00:22:23,886 -Zaraz je zrobię. -Grog. 291 00:22:23,969 --> 00:22:25,679 Grog, chodź. 292 00:22:27,223 --> 00:22:29,141 Świeże mięso. 293 00:22:37,066 --> 00:22:38,734 Szybciej, Keyleth. 294 00:22:41,946 --> 00:22:43,447 Zbliżcie się. 295 00:22:48,494 --> 00:22:49,995 Drużyno. 296 00:23:05,553 --> 00:23:07,429 Grog, ruszajmy. 297 00:23:07,555 --> 00:23:08,931 Tak. 298 00:23:09,098 --> 00:23:11,183 -Grog! -Jeszcze. 299 00:23:12,852 --> 00:23:15,104 Co ty robisz? Musimy iść. 300 00:23:16,730 --> 00:23:18,023 Jeszcze. 301 00:23:19,692 --> 00:23:21,652 Dość. 302 00:23:26,615 --> 00:23:27,950 Co... 303 00:23:36,542 --> 00:23:37,543 Pike? 304 00:23:39,753 --> 00:23:40,796 O nie. 305 00:23:41,463 --> 00:23:42,631 Pike. 306 00:23:46,635 --> 00:23:48,971 Ruchy, wielkoludzie. 307 00:23:51,473 --> 00:23:53,851 -Keyleth, zaklęcie. -Potrzebuję czasu! 308 00:23:53,934 --> 00:23:56,228 Nie mamy czasu, rzucaj! 309 00:24:23,464 --> 00:24:25,883 Co z Pike? Gdzie ona jest? 310 00:24:25,966 --> 00:24:28,010 Nie wiem. 311 00:24:28,093 --> 00:24:29,929 A gdzie Grog? 312 00:24:30,721 --> 00:24:31,931 I Scanlan? 313 00:24:32,640 --> 00:24:34,433 Gdzie my jesteśmy? 314 00:25:22,815 --> 00:25:24,817 Napisy: Konrad Szabowicz 315 00:25:24,900 --> 00:25:26,902 Nadzór kreatywny nad tłumaczeniem Maciej Kowalski