1 00:00:29,948 --> 00:00:31,492 அவங்க உன்னை காயபடுத்தலையே? 2 00:00:31,575 --> 00:00:34,244 இல்ல. உயிரோடிருப்பது முக்கியமா இருந்திருக்கும். 3 00:00:34,328 --> 00:00:35,871 இவங்க எல்லாம் யாரு? 4 00:00:35,954 --> 00:00:37,956 கொள்ளையர்கள், வேட்டையர்களா இருக்கலாமே? 5 00:00:38,582 --> 00:00:40,542 விசித்திரமான சத்தங்கள் கேட்டேன். 6 00:00:43,295 --> 00:00:45,756 என் தப்பு. அதை கண்டுபிடிக்க இங்கிருக்க வேணாம். 7 00:00:54,765 --> 00:00:55,933 வேகமா, இங்கே. 8 00:01:14,368 --> 00:01:15,244 வேக்ஸ். 9 00:01:20,249 --> 00:01:21,542 இல்லை. பாரு... 10 00:01:22,709 --> 00:01:23,752 காயமாக்கியிருகாங்க. 11 00:01:32,261 --> 00:01:33,804 உனக்கு என்ன செஞ்சாங்க? 12 00:01:33,887 --> 00:01:35,472 வெக்ஸ்'அலியா, நாம போகணும். 13 00:01:35,556 --> 00:01:38,391 வேதனையில் இருக்கான். கருணை காட்டணும். 14 00:01:39,768 --> 00:01:43,313 என்ன நடந்தாலும். அது நம் கட்டுப்பாட்டில் இல்லை. 15 00:01:49,069 --> 00:01:49,987 வெக்ஸ். 16 00:02:03,000 --> 00:02:07,087 பரவாயில்லை. மெதுவா, மெதுவா. 17 00:02:07,963 --> 00:02:09,463 இப்போ ஓய்வெடு. 18 00:02:18,849 --> 00:02:22,728 ஓ, கடவுளே. அது அம்மாவா? 19 00:02:24,563 --> 00:02:27,357 பரவாயில்லை. உன்னை காயப்படுத்தமாட்டோம். 20 00:02:30,110 --> 00:02:31,236 என்ன செய்ற? 21 00:02:31,320 --> 00:02:32,779 அவனை விட்டுப் போக முடியாது. 22 00:02:32,863 --> 00:02:36,366 என்ன? இல்லை. என்ன செய்யப் போற, ஒரு கரடியை வளர்ப்பியா? 23 00:02:36,449 --> 00:02:41,079 சில நேரங்களில் நம்மிடம் இருப்பதை ஏற்கணும். அதை எதிர்க்க கூடாது. 24 00:03:54,653 --> 00:03:58,740 தி லெஜண்ட் ஆஃப்வாக்ஸ் மாகினா 25 00:04:04,997 --> 00:04:06,248 சகோதரி! 26 00:04:11,378 --> 00:04:13,422 ஓ, ச்சே. கண்டுபிடிச்சிட்டாங்க. 27 00:04:17,341 --> 00:04:18,969 பைக்! அவளை குணமாக்கு! 28 00:04:21,513 --> 00:04:22,681 இப்போ இனி... 29 00:04:23,140 --> 00:04:24,474 குணமாக்க எதுவுமில்லை. 30 00:04:25,684 --> 00:04:28,145 யாராவது எதையாவது செய்ங்க! 31 00:04:28,812 --> 00:04:30,522 ஜஹ், நாம் சும்மா நிற்க முடியாது. 32 00:04:32,733 --> 00:04:33,692 அவளை பார்க்கிறேன்! 33 00:04:36,361 --> 00:04:38,488 அவளை உயிர்த்தெழ வைக்கலாமா? 34 00:04:38,572 --> 00:04:39,906 மறு பிறப்பு சடங்கா? 35 00:04:39,990 --> 00:04:41,950 அதை நான் செய்ததே இல்லை. 36 00:04:42,034 --> 00:04:44,369 அதிகம் யாரும் செய்ததில்லை. ரொம்ப கஷ்டமானது. 37 00:04:44,452 --> 00:04:47,622 உடல் சூடா இருக்கும் போதே செய்யணும். இதோ, உதவு! 38 00:04:49,416 --> 00:04:50,667 தொடங்கலாம். 39 00:04:53,086 --> 00:04:56,048 அப்படி நடக்காது. அவளோட யார் இருந்தாங்க? 40 00:05:08,060 --> 00:05:12,272 இது நடந்தா, அவள் எனக்கு பெரிய நன்றி சொல்லணும். 41 00:05:17,736 --> 00:05:19,446 -மந்திரம் சரியாகலை. -அட. 42 00:05:19,905 --> 00:05:22,282 இல்லை, அது சரியா இல்லை! 43 00:05:22,365 --> 00:05:24,326 அவளுடைய கோவிலுக்குள் இருக்கோம்! 44 00:05:24,743 --> 00:05:27,079 இது ராவென்ஸ் மேட்ரனின் இடம். 45 00:05:27,162 --> 00:05:28,914 அவள் ரொம்ப சக்தி உள்ளவள்! 46 00:05:28,997 --> 00:05:31,041 நம் தெய்வங்களுக்கு இங்கே சக்தி இல்லை. 47 00:05:31,917 --> 00:05:33,960 வேஸை வேற எங்காவது கொண்டு போலாமா? 48 00:05:34,044 --> 00:05:36,838 ஏரிக்கு அடியில் இருக்கோம்! எங்கும் போக முடியாது! 49 00:05:36,922 --> 00:05:39,132 வேற மருந்து ஏதாவது இருக்கும்! 50 00:05:39,216 --> 00:05:41,676 பயனில்லை. அவள் அவ்ளோதான். 51 00:05:57,567 --> 00:06:00,278 எனக்கு தெரியலை. இது எனக்கு தெரிஞ்ச விஷயமில்லை. 52 00:06:02,823 --> 00:06:05,200 இது ஏன் சரியா வரலை? ப்ளீஸ், விட்டிடக் கூடாது. 53 00:06:14,709 --> 00:06:15,585 இல்லை. 54 00:06:20,090 --> 00:06:21,091 வெக்ஸ். 55 00:06:21,174 --> 00:06:23,135 இல்லை, வா. 56 00:06:23,218 --> 00:06:24,136 என்ன நடக்குது? 57 00:06:24,219 --> 00:06:27,305 -ஓ, கடவுளே! -இல்லை. இல்லை, தயவு செஞ்சு! 58 00:06:33,603 --> 00:06:35,772 நீ... 59 00:06:35,856 --> 00:06:38,483 என்ன? இல்லை. 60 00:06:42,779 --> 00:06:45,657 என்னை எடுத்துக்கோ, ராவென் நாயே! 61 00:07:19,232 --> 00:07:21,318 என்னை... மன்னிச்சுக்கோ. 62 00:07:26,990 --> 00:07:27,866 மெதுவா. 63 00:07:27,949 --> 00:07:28,825 ஓ, ச்சே. 64 00:07:28,909 --> 00:07:32,787 எவர்லைடுக்கு நன்றி! இதை செய்தன்னு நம்ப முடியல. 65 00:07:32,871 --> 00:07:35,123 அடச்சே! நான் அற்புதமான ஆளு. 66 00:07:39,169 --> 00:07:42,172 -என்ன ஆச்சு? -கவசத்தை தொட்டேன். 67 00:07:43,006 --> 00:07:44,674 அப்புறம் நீ, நீ... 68 00:07:45,800 --> 00:07:47,844 -நீ செத்துப் போன. -க்ராக்! 69 00:07:47,928 --> 00:07:50,972 -இல்லை. உயிர் போயி, சாவு. -ஆமா, பயங்கரமா இருந்தது. 70 00:07:51,056 --> 00:07:54,309 நாங்க திரும்பி பார்த்தப்போ, நீ அசையாமல் உறைந்து கிடந்த. 71 00:07:54,392 --> 00:07:56,561 வெக்ஸ்'அலியா, எதிர்பாராமல் நடந்தது. 72 00:07:56,645 --> 00:07:57,646 சரி. 73 00:07:59,898 --> 00:08:00,774 கருமம்! 74 00:08:01,816 --> 00:08:03,568 அவளை காப்பாற்றினாய். 75 00:08:04,319 --> 00:08:05,445 நன்றி. 76 00:08:06,196 --> 00:08:10,408 அது, ஆமா. நிச்சயமா. அதாவது, எனக்கு கடன்பட்டிருக்கனு சொல்லலாம். 77 00:08:11,368 --> 00:08:12,953 சரி, சரி. 78 00:08:13,036 --> 00:08:14,746 ஆமா, அழகா சுவாசிக்கிற. 79 00:08:16,456 --> 00:08:19,542 ஆனா நான் செத்திருந்தால், அப்புறம் எப்படி... 80 00:08:30,387 --> 00:08:31,388 வேக்ஸ்! 81 00:08:31,846 --> 00:08:35,850 அடையாளம்! எப்போ? நீ எப்படி போட்ட? 82 00:08:35,933 --> 00:08:39,145 எனக்கு... தெரியலை. 83 00:08:44,734 --> 00:08:46,403 உன்னை இழந்த கவலையில் இருந்தேன். 84 00:08:48,321 --> 00:08:49,698 நீ நலமா, வேக்ஸ்? 85 00:08:50,323 --> 00:08:52,993 ஆமா, நலம். கொஞ்சம் தீவிரமா இருந்தது. 86 00:08:55,412 --> 00:08:57,163 காஷ், கவசத்தை எடுத்துட்டாங்க. 87 00:08:57,831 --> 00:08:58,707 ஏய்! 88 00:08:59,624 --> 00:09:01,918 நீங்க இருவரும் விட்டு போனீங்க. அது எதுக்கு? 89 00:09:02,002 --> 00:09:06,131 இல்லை. நாங்க விட்டுப் போகலை, உங்களை கண்டுபிடிக்க முடியலை. அவ்ளோதான். 90 00:09:08,466 --> 00:09:10,969 ஆமா, அதாவது, நாங்க விட்டுப் போனதா இருந்தால், 91 00:09:11,052 --> 00:09:13,013 வந்து உன் தோழியை ஏன் காப்பாத்தணும்? 92 00:09:15,098 --> 00:09:17,642 -அது சரிதான். -சரி, அது பரவாயில்லை. 93 00:09:17,726 --> 00:09:19,436 இப்போ, நாம போகலாமா? 94 00:09:19,519 --> 00:09:21,146 ஓ, நிச்சயமா, சரி. 95 00:09:21,229 --> 00:09:24,065 -நீ முன்னால் போவ. -சரி, இப்போ கவனமா. 96 00:09:24,482 --> 00:09:25,692 நன்றி, பெர்சி. 97 00:09:27,986 --> 00:09:29,070 மூத்தவர். 98 00:09:31,031 --> 00:09:32,741 இப்போ நான் என்ன செஞ்சேன்? 99 00:09:35,952 --> 00:09:38,872 டேக் வேலைக்காக வந்திருக்கோம், நண்பர்களை உருவாக்க அல்ல. 100 00:09:38,955 --> 00:09:40,206 நான் என்ன செய்யணும்? 101 00:09:40,290 --> 00:09:41,416 சாக விட்டிருக்கணுமா? 102 00:09:41,499 --> 00:09:44,711 எனக்கும் பிடிக்கல, ஆனா நமக்கு முன் அடையாளத்தை எடுத்தாங்க. 103 00:09:44,794 --> 00:09:49,007 அப்போ அதை திரும்ப எடுப்போம். நம் அடுத்த திட்டத்தை போடணும். 104 00:09:50,884 --> 00:09:52,719 நண்பர்களே, நெருக்கமா இருங்க. 105 00:09:52,802 --> 00:09:55,472 நாம பொறிகள் இருக்கான்னு கவனமா இருக்கணும். 106 00:09:55,555 --> 00:09:57,849 உள்ளே வரும் போது க்ராக் அழித்திருப்பான். 107 00:09:57,932 --> 00:09:59,517 பரவாயில்லை. 108 00:09:59,934 --> 00:10:03,313 ட்ரின்கெட், உன்னையும் பிடிக்கும், ஆனா நாம முன்னேறணும். 109 00:10:11,905 --> 00:10:14,324 இது பேராபத்தா? 110 00:10:32,550 --> 00:10:34,386 அட கடவுளே. 111 00:10:35,845 --> 00:10:37,639 எல்லாரும் இதை பார்க்கறீங்களா? 112 00:10:42,644 --> 00:10:44,312 ஸ்பிங்க்ஸ் துணை. 113 00:10:58,493 --> 00:10:59,577 கவனமா நடங்க. 114 00:11:01,454 --> 00:11:03,957 ஜஹ், அது போகட்டும். தொலைச்சுட்டோம். 115 00:11:04,040 --> 00:11:05,417 இதுவரை, நாம தொலைக்கலை. 116 00:11:06,918 --> 00:11:09,629 டேக்குக்கு சொந்தமானதை சும்மா எடுத்து போகக் கூடாது. 117 00:11:11,381 --> 00:11:13,800 அடையாளத்தை என்ன செய்வதுன்னு கூட தெரியலை. 118 00:11:13,883 --> 00:11:14,926 ஹலோ? 119 00:11:15,844 --> 00:11:17,470 மறுபடியும் அவங்க இல்லையா? 120 00:11:19,639 --> 00:11:22,100 நில்லு, அவங்களை கொல்லப் போறியா? 121 00:11:22,434 --> 00:11:24,561 அன்பே, ரொம்ப கவலைப்படுற. 122 00:11:25,061 --> 00:11:30,066 கவசத்துக்கான தகுதி இருந்தால், இது அவங்களுக்கு சின்னப் பிள்ளை விளையாட்டு. 123 00:11:47,750 --> 00:11:49,502 அது என்ன? 124 00:11:50,336 --> 00:11:51,421 ஓ, ச்சே. 125 00:11:56,176 --> 00:11:57,969 இவ்ளோ நேரம் பின்னால் இருந்ததா? 126 00:12:07,479 --> 00:12:09,481 வேசி மகனே. 127 00:12:09,564 --> 00:12:11,357 மத்த பொறிகள் மாதிரி இல்லை. 128 00:12:16,654 --> 00:12:20,074 -அருமை. அதை ஆவேசமாக்கினோம். -ஆளுங்ககிட்ட அப்படி செஞ்சிருக்கோம். 129 00:12:25,205 --> 00:12:26,206 அபத்தம். 130 00:12:26,289 --> 00:12:28,625 பார்த்துக்கிறேன். ஓ, இல்லை, முடியலை! 131 00:12:37,217 --> 00:12:39,886 விசித்திரமா இருக்கு. 132 00:12:41,888 --> 00:12:42,722 க்ராக்? 133 00:12:43,473 --> 00:12:46,100 அவன் சாகலை. கொஞ்சம் பயந்தான் போல. 134 00:12:46,184 --> 00:12:48,520 கொஞ்சம் பயந்ததா. நிஜமாவா? 135 00:12:51,814 --> 00:12:52,774 ச்சே. 136 00:12:53,441 --> 00:12:54,859 அமைதியா இருக்கிறையா? 137 00:12:54,943 --> 00:12:57,695 அவங்களை அடக்கியதும், கவசத்தை எடுப்பேன், 138 00:12:57,779 --> 00:13:01,282 உன் புது நண்பர்களை விடுவி, நாம் இங்கிருந்து போயிடலாம். 139 00:13:03,368 --> 00:13:04,827 என்ன... 140 00:13:14,921 --> 00:13:15,880 பூர்வான். 141 00:13:37,569 --> 00:13:38,528 வா. 142 00:13:39,821 --> 00:13:41,197 அடச்சே. எங்கும் இருக்கு. 143 00:13:45,785 --> 00:13:47,036 கீஸ், அவனை பிடிச்சேன். 144 00:13:47,120 --> 00:13:48,788 அவனை நிறுத்து! 145 00:13:55,712 --> 00:13:56,754 எதுவும் சரிவரலை. 146 00:14:08,975 --> 00:14:13,104 இது எல்லையை மீறுது. இதுக்கு கூட நிற்கமாட்டேன். மாட்டேன். 147 00:14:14,147 --> 00:14:16,983 அவங்களுக்காக ஸ்லேயர்ஸ் டேக்கை ஏமாற்றுவ. 148 00:14:23,865 --> 00:14:24,866 அடச்சே, காஷ். 149 00:14:35,793 --> 00:14:36,711 மேலே பாருங்க! 150 00:14:38,713 --> 00:14:40,089 நீ எங்கே போயிருந்த? 151 00:14:40,173 --> 00:14:41,841 கொஞ்சம் சாப்பிட போயிருந்தேன். 152 00:14:44,510 --> 00:14:46,471 இப்போ இங்கிருக்கோம் என்பது முக்கியம். 153 00:14:47,388 --> 00:14:49,057 திரும்ப லாக்கெட்ல அடைக்கிறேன். 154 00:14:52,477 --> 00:14:53,728 கவனம்! 155 00:14:55,855 --> 00:14:59,525 உன்னை பிடிப்பது கஷ்டமானது, என்னை நீ... 156 00:14:59,609 --> 00:15:01,569 ஜஹ்! இல்லை, இல்லை! 157 00:15:17,043 --> 00:15:18,920 நீள கைகள் பற்றிய நகைசுவை இல்லையா? 158 00:15:19,504 --> 00:15:20,421 ரொம்ப சுலபம். 159 00:15:27,095 --> 00:15:28,262 பைக், என் கையை பிடி! 160 00:15:32,183 --> 00:15:35,061 உன்னை பிடிச்சிட்டேன்! என்னை விட்டிடாதே... 161 00:16:15,643 --> 00:16:16,519 ட்ரின்கெட். 162 00:16:42,295 --> 00:16:43,379 வெக்ஸ்! 163 00:16:44,005 --> 00:16:45,089 என்ன நடந்தாலும்... 164 00:16:47,925 --> 00:16:49,343 நம் கட்டுப்பாட்டில் இல்லை. 165 00:17:15,911 --> 00:17:18,039 புதிய வீரனை வாழ்த்துவோம். 166 00:18:16,097 --> 00:18:18,140 சரி, மீண்டும் வருக. 167 00:18:18,224 --> 00:18:19,267 என் சகோதரி? 168 00:18:19,642 --> 00:18:20,768 நாங்க மட்டும்தான். 169 00:18:21,227 --> 00:18:24,230 பாரு, ஸாரி. நிஜமா, இப்படி நடக்கும்ன்னு நினைக்கலை. 170 00:18:24,313 --> 00:18:26,607 மன்னிப்பை பிறகு கேளு. நண்பர்களை காப்பாத்து. 171 00:18:28,860 --> 00:18:29,735 அங்கே இருக்கு. 172 00:18:44,625 --> 00:18:45,751 பார்த்துக்குறேன். 173 00:18:53,092 --> 00:18:54,302 அது வேக்ஸா? 174 00:18:54,969 --> 00:18:56,387 அதை எப்படி செய்றான்? 175 00:18:56,470 --> 00:18:59,015 அந்த அடையாளமாதான் இருக்கும். 176 00:19:00,641 --> 00:19:01,475 சகோதரா. 177 00:19:36,177 --> 00:19:37,345 அட, சரி. 178 00:19:39,597 --> 00:19:42,808 அந்த ஜீவி வர்றதுக்கு முன் நீங்க இருவரும் காணாம போனீங்க. 179 00:19:42,892 --> 00:19:46,270 அவை கைமீறிப் போச்சு. தவறுகள் நடந்தது. 180 00:19:46,354 --> 00:19:48,856 தவறு. சரி, நிஜமாவா? அப்படி தோணுதா? 181 00:19:50,191 --> 00:19:54,904 பாருங்க, ஒசிசாவின் ரகசியங்களில் டேக் பல தசாப்தங்களா பாதுகாக்குது. 182 00:19:54,987 --> 00:19:57,740 அந்த அடையாளம் தவறான கைகளுக்கு போக விடமாட்டோம். 183 00:19:57,823 --> 00:20:01,369 ஆனா... உங்களோடது சரியானது. 184 00:20:01,452 --> 00:20:04,038 மதியம் நடந்ததுக்கு நாங்க மன்னிப்பு கேட்கிறோம். 185 00:20:04,121 --> 00:20:06,916 ஆனா நீங்க மூழ்காமல் இருக்கணும்ன்னா, நாம போகணும். 186 00:20:06,999 --> 00:20:08,584 ஜஹ் பின்னாடி. 187 00:20:20,721 --> 00:20:22,139 நிறைய தண்ணீர் விழுங்கினேன். 188 00:20:29,438 --> 00:20:30,481 நான்... 189 00:20:31,023 --> 00:20:33,067 மன்னிப்பு கேட்க விரும்புறேன். 190 00:20:34,026 --> 00:20:35,528 கவனமில்லாமல் இருந்தேன். 191 00:20:35,611 --> 00:20:37,905 சில நேரங்களில் அவசரமா செய்வோம். 192 00:20:37,989 --> 00:20:39,699 இப்போ அதை கேட்க விரும்பலை. 193 00:20:39,782 --> 00:20:42,410 வேகமா உள்ளே போனேன், அது வெக்ஸை கொன்னிருக்கும். 194 00:20:42,493 --> 00:20:44,829 இல்லை, இல்லை, அது அவளை கொன்றது. 195 00:20:44,912 --> 00:20:47,623 வேறென்ன செஞ்சிருக்க முடியும்னு தெரியல, ஆனா நான்... 196 00:20:49,583 --> 00:20:50,501 சரி! 197 00:20:50,918 --> 00:20:51,877 அது நல்லா இருந்தது. 198 00:20:53,045 --> 00:20:55,006 திரும்ப விட்டுப் போவதா சொல்லாதீங்க. 199 00:20:55,089 --> 00:20:56,465 உங்களை தப்பா நினைச்சோம். 200 00:20:57,091 --> 00:20:59,844 நம்புங்க, நீங்க எல்லாரும் அபூர்வமானவங்க. 201 00:21:00,344 --> 00:21:02,263 அவ செய்வது ஒசிசாக்கு தெரியும் போல. 202 00:21:02,346 --> 00:21:04,348 அப்புறம், கேளுங்க, 203 00:21:04,765 --> 00:21:06,851 அது நடந்ததை சரி செய்யும்ன்னு தோணலை. 204 00:21:06,934 --> 00:21:08,769 ஆனா நீ இதை வெச்சுக்கணும். 205 00:21:09,812 --> 00:21:11,480 இனி உள்ள பயணத்துக்கு தேவைபடும். 206 00:21:12,231 --> 00:21:17,028 உனக்கு தேவைப்படும்வரை, ஒரு ஜீவியை இந்த சின்ன தகடு அடக்கி வைக்கும். 207 00:21:17,528 --> 00:21:18,362 இப்போ உன்னோடது. 208 00:21:18,446 --> 00:21:21,115 அப்போ ஸ்லேயர்ஸ் டேக்குக்கான என் நன்றிக் கடன்? 209 00:21:21,198 --> 00:21:22,450 என்ன நன்றிக் கடன்? 210 00:21:24,285 --> 00:21:26,162 உன்னை நீ கவனிச்சுக்கோ, 211 00:21:26,245 --> 00:21:29,331 ஆனா அதுதான் உனக்கு நல்லா தெரியுமே. 212 00:21:29,415 --> 00:21:33,961 அன்பே, எங்களை பற்றிய கவலை வேணாம். உனக்கு முக்கியமான வேற விஷயங்கள் இருக்கு. 213 00:21:34,378 --> 00:21:35,755 -ஏய்! -என்ன? 214 00:21:35,838 --> 00:21:37,840 ஆன்ட்லர்ஸ் நான் போவதை பார்க்குதா? 215 00:21:37,923 --> 00:21:39,508 நிச்சயமா, அன்பே. 216 00:21:40,092 --> 00:21:41,719 தடுக்க முடியா முனைப்பு இருக்கு. 217 00:21:43,304 --> 00:21:45,347 இதில் ஒரு ஜீவியை வெச்சிருக்காள். 218 00:21:47,475 --> 00:21:49,643 இதில் என்ன பொருத்தும்னு தெரியுமா? 219 00:21:50,269 --> 00:21:51,145 நானா! 220 00:21:52,104 --> 00:21:54,732 உன்னை ஆபத்திலிருந்து காக்க ஒரு வழி வேணும். 221 00:21:55,107 --> 00:21:56,442 ட்ரின்கெட், என்ன சொல்ற? 222 00:21:57,234 --> 00:22:00,154 வா, முயற்சி செய். அது வேடிக்கையா இருக்கலாம். 223 00:22:01,489 --> 00:22:02,990 என்ன... 224 00:22:05,159 --> 00:22:06,118 ட்ரின்கெட்! 225 00:22:06,786 --> 00:22:08,120 அடுத்தது நான்! 226 00:22:09,080 --> 00:22:11,540 அது ரொம்ப அருமையானது! 227 00:22:21,717 --> 00:22:22,843 ஹலோ. 228 00:22:25,721 --> 00:22:26,722 ஹலோ? 229 00:22:59,922 --> 00:23:00,798 என்ன? 230 00:23:01,090 --> 00:23:03,342 கல்லறைக்கு பிறகு விசித்திரமா இருக்க. 231 00:23:03,425 --> 00:23:04,343 அப்படியா? 232 00:23:05,553 --> 00:23:06,595 என்ன நடந்தது? 233 00:23:07,096 --> 00:23:08,222 எனக்கு தெரியலை. 234 00:23:08,305 --> 00:23:09,723 அடச்சே, உனக்கு தெரியாது. 235 00:23:09,807 --> 00:23:13,936 நான் பார்த்தேன்... ஏதோ, ஆனா நான்... அது என்னன்னு தெரியலை. 236 00:23:15,062 --> 00:23:16,730 நீ தரையில் இருந்தப்போ, 237 00:23:17,356 --> 00:23:19,859 ராவென்ஸ் மேட்ரன் உன்னிடம் வருவதை பார்த்தேன். 238 00:23:20,734 --> 00:23:22,903 உனக்கு பதிலா என்னை எடுக்க கெஞ்சினேன். 239 00:23:23,571 --> 00:23:24,488 வேற வழி தெரியல. 240 00:23:25,489 --> 00:23:27,616 ஆனா எனக்கோ நம்மில் யாருக்கோ, 241 00:23:28,659 --> 00:23:29,869 என்ன ஆகும்ன்னு தெரியல. 242 00:23:30,911 --> 00:23:31,829 சகோதரா, 243 00:23:32,663 --> 00:23:35,249 இதுகெல்லாம் என்ன அர்த்தம்ன்னு கண்டுபிடிப்போம். 244 00:23:36,917 --> 00:23:38,085 எதுவும் மாறவில்லை. 245 00:23:41,130 --> 00:23:42,506 எல்லாம் மாறிவிட்டது. 246 00:23:55,019 --> 00:23:56,604 வெஸ்ட்ரூன் 247 00:24:47,446 --> 00:24:49,448 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு Pradeep Kumar 248 00:24:49,531 --> 00:24:51,533 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் பி.கே.சுந்தர்.