1 00:00:29,948 --> 00:00:31,492 De skadade dig väl inte? 2 00:00:31,575 --> 00:00:34,244 Nej. De ansåg nog att jag var värd mer vid liv. 3 00:00:34,328 --> 00:00:35,871 Vilka är de där människorna? 4 00:00:35,954 --> 00:00:37,956 Banditer, tjuvjägare kanske? 5 00:00:38,582 --> 00:00:40,542 Jag har hört fruktansvärda ljud. 6 00:00:43,295 --> 00:00:45,756 Fan heller. Vi stannar inte och tar reda på det. 7 00:00:54,765 --> 00:00:55,933 Snabbt, in här. 8 00:01:14,368 --> 00:01:15,244 Vax. 9 00:01:20,249 --> 00:01:21,542 Nej. Titta... 10 00:01:22,709 --> 00:01:23,752 ...han är skadad. 11 00:01:32,261 --> 00:01:33,804 Vad har de gjort mot dig? 12 00:01:33,887 --> 00:01:35,472 Vex'ahlia, vi måste gå. 13 00:01:35,556 --> 00:01:38,391 Han lider. Han behöver nåd. 14 00:01:39,768 --> 00:01:43,313 Vad som än händer. Det är bortom vår kontroll. 15 00:01:49,069 --> 00:01:49,987 Vex. 16 00:02:03,000 --> 00:02:07,087 Det är okej. Lugn. 17 00:02:07,963 --> 00:02:09,463 Du kan vila nu. 18 00:02:18,849 --> 00:02:22,728 Oj. Var det en mamma? 19 00:02:24,563 --> 00:02:27,357 Det är okej. Vi ska inte skada dig. 20 00:02:30,110 --> 00:02:31,236 Vad gör du? 21 00:02:31,320 --> 00:02:32,779 Vi kan inte lämna honom här. 22 00:02:32,863 --> 00:02:36,366 Va? Nej. Vad ska du göra, uppfostra en jäkla björn? 23 00:02:36,449 --> 00:02:41,079 Ibland måste man omfamna det framför sig. Inte kämpa mot det. 24 00:03:54,653 --> 00:03:58,740 LEGENDEN OM VOX MACHINA 25 00:04:04,997 --> 00:04:06,248 Syster! 26 00:04:11,378 --> 00:04:13,422 Fan. De hittade den. 27 00:04:17,341 --> 00:04:18,969 Pike! Läk henne! 28 00:04:21,513 --> 00:04:22,681 Det finns... 29 00:04:23,140 --> 00:04:24,474 ...inget att läka. 30 00:04:25,684 --> 00:04:28,145 Nån, gör nåt! 31 00:04:28,812 --> 00:04:30,522 Z, vi kan inte bara se på. 32 00:04:32,733 --> 00:04:33,692 Låt mig se henne! 33 00:04:36,361 --> 00:04:38,488 Vi kan försöka återuppliva henne. 34 00:04:38,572 --> 00:04:39,906 En väckelserit? 35 00:04:39,990 --> 00:04:41,950 Jag har aldrig gjort det förut. 36 00:04:42,034 --> 00:04:44,369 Inte många har det. Det är svårt som fan. 37 00:04:44,452 --> 00:04:47,622 Det måste göras medan kroppen är varm. Här, hjälp mig! 38 00:04:49,416 --> 00:04:50,667 Okej. 39 00:04:53,086 --> 00:04:56,048 Det kan inte hända. Vem var med henne? 40 00:05:08,060 --> 00:05:12,272 Hon kommer stå i skuld till mig om det fungerar. 41 00:05:17,736 --> 00:05:19,446 -Formeln håller inte. -Kom igen. 42 00:05:19,905 --> 00:05:22,282 Nej, det fungerar inte! 43 00:05:22,365 --> 00:05:24,326 För vi är inne i hennes tempel! 44 00:05:24,743 --> 00:05:27,079 Det är Korpdrottningens domän. 45 00:05:27,162 --> 00:05:28,914 Hon är för stark! 46 00:05:28,997 --> 00:05:31,041 Våra gudar har ingen auktoritet här. 47 00:05:31,917 --> 00:05:33,960 Kan vi flytta Vex nån annanstans? 48 00:05:34,044 --> 00:05:36,838 Vi är under en sjö! Det finns ingen annanstans! 49 00:05:36,922 --> 00:05:39,132 Det måste finnas nån annan dryck eller nåt! 50 00:05:39,216 --> 00:05:41,676 Det kvittar. Hon är död. 51 00:05:57,567 --> 00:06:00,278 Jag vet inte. Detta är inte mitt expertområde. 52 00:06:02,823 --> 00:06:05,200 Varför fungerar det inte? Du kan inte ge upp. 53 00:06:14,709 --> 00:06:15,585 Nej. 54 00:06:20,090 --> 00:06:21,091 Vex. 55 00:06:21,174 --> 00:06:23,135 Nej, kom igen. 56 00:06:23,218 --> 00:06:24,136 Vad händer? 57 00:06:24,219 --> 00:06:27,305 -Åh, Gud! -Nej, snälla! 58 00:06:33,603 --> 00:06:35,772 Du... 59 00:06:35,856 --> 00:06:38,483 Vad? Nej. 60 00:06:42,779 --> 00:06:45,657 Ta mig istället, korpjävel! 61 00:07:19,232 --> 00:07:21,318 Jag... Jag är ledsen. 62 00:07:26,990 --> 00:07:27,866 Försiktigt. 63 00:07:27,949 --> 00:07:28,825 Oj. 64 00:07:28,909 --> 00:07:32,787 Tacka Evigt ljus! Jag fattar inte att du lyckades. 65 00:07:32,871 --> 00:07:35,123 Herrejävlar! Jag är fantastisk. 66 00:07:39,169 --> 00:07:42,172 -Vad hände? -Jag vidrörde rustningen. 67 00:07:43,006 --> 00:07:44,674 Och du, du var... 68 00:07:45,800 --> 00:07:47,844 -Du dog, för fan. -Grog! 69 00:07:47,928 --> 00:07:50,972 -Nej. Typ död, död. -Ja, det var galet. 70 00:07:51,056 --> 00:07:54,309 Vi vände oss om och du bara låg där, iskall. 71 00:07:54,392 --> 00:07:56,561 Vex'ahlia, det var en olycka. 72 00:07:56,645 --> 00:07:57,646 Tja. 73 00:07:59,898 --> 00:08:00,774 Fan! 74 00:08:01,816 --> 00:08:03,568 Du räddade henne. 75 00:08:04,319 --> 00:08:05,445 Tack. 76 00:08:06,196 --> 00:08:10,408 Ja. Självklart. Du är skyldig mig en tjänst nu. 77 00:08:11,368 --> 00:08:12,953 Okej. 78 00:08:13,036 --> 00:08:14,746 Ja, din andedräkt är underbar. 79 00:08:16,456 --> 00:08:19,542 Men om jag dog, hur... 80 00:08:30,387 --> 00:08:31,388 Vax! 81 00:08:31,846 --> 00:08:35,850 Reliken! När? Hur kan du ha den på dig? 82 00:08:35,933 --> 00:08:39,145 Jag... Jag vet inte. 83 00:08:44,734 --> 00:08:46,403 Jag var orolig att du var död. 84 00:08:48,321 --> 00:08:49,698 Är du okej, Vax? 85 00:08:50,323 --> 00:08:52,993 Ja. Det var bara intensivt. 86 00:08:55,412 --> 00:08:57,163 Kash, de har rustningen. 87 00:08:57,831 --> 00:08:58,707 Hallå! 88 00:08:59,624 --> 00:09:01,918 Ni lämnade oss förut. Vad handlade det om? 89 00:09:02,002 --> 00:09:06,131 Nej. Vi lämnade inte er, vi kunde inte hitta er. Det är allt. 90 00:09:08,466 --> 00:09:10,969 Ja, du vet, om vi skulle lämna er, 91 00:09:11,052 --> 00:09:13,013 vad gör jag då här och hjälper er vän? 92 00:09:15,098 --> 00:09:17,642 -Sant. -Varsågod, förresten. 93 00:09:17,726 --> 00:09:19,436 Snälla, kan vi gå nu? 94 00:09:19,519 --> 00:09:21,146 Åh, ja, såklart. 95 00:09:21,229 --> 00:09:24,065 -Du leder vägen, antar jag. -Ja, var försiktig nu. 96 00:09:24,482 --> 00:09:25,692 Tack, Percy. 97 00:09:27,986 --> 00:09:29,070 Drottningen. 98 00:09:31,031 --> 00:09:32,741 Vad gjorde jag nyss? 99 00:09:35,952 --> 00:09:38,872 Vi är här i skråaffärer, inte för att få vänner. 100 00:09:38,955 --> 00:09:40,206 Vad skulle jag göra? 101 00:09:40,290 --> 00:09:41,416 Låta henne dö? 102 00:09:41,499 --> 00:09:44,711 Jag gillar det inte heller men de tog reliken före oss. 103 00:09:44,794 --> 00:09:49,007 Då tar vi tillbaka den. Vi måste bara komma på nästa drag. 104 00:09:50,884 --> 00:09:52,719 Håll er nära. 105 00:09:52,802 --> 00:09:55,472 Vi borde hålla uppsikt efter fällor. 106 00:09:55,555 --> 00:09:57,849 Jag tror Grog utlöste alla på vägen in. 107 00:09:57,932 --> 00:09:59,517 Det var så lite så. 108 00:09:59,934 --> 00:10:03,313 Jag älskar dig med, Trinket, men vi måste gå vidare. 109 00:10:11,905 --> 00:10:14,324 Är det här en katastrof? 110 00:10:32,550 --> 00:10:34,386 Jävlar. 111 00:10:35,845 --> 00:10:37,639 Ser ni det här? 112 00:10:42,644 --> 00:10:44,312 Sfinxens partner. 113 00:10:58,493 --> 00:10:59,577 Gå försiktigt. 114 00:11:01,454 --> 00:11:03,957 Z, släpp det. Vi förlorade. 115 00:11:04,040 --> 00:11:05,417 Vi har inte förlorat än. 116 00:11:06,918 --> 00:11:09,629 De kan inte bara gå iväg med skråets ägodel. 117 00:11:11,381 --> 00:11:13,800 De vet inte ens vad man gör med en relik. 118 00:11:13,883 --> 00:11:14,926 Hallå? 119 00:11:15,844 --> 00:11:17,470 Har vi tappat bort dem igen? 120 00:11:19,639 --> 00:11:22,100 Vänta, tänker du döda dem? 121 00:11:22,434 --> 00:11:24,561 Du oroar dig för mycket, raring. 122 00:11:25,061 --> 00:11:30,066 Om de är värdiga rustningen, blir det här en barnlek för dem. 123 00:11:47,750 --> 00:11:49,502 Vad är det? 124 00:11:50,336 --> 00:11:51,421 Åh, nej. 125 00:11:56,176 --> 00:11:57,969 Var den där hela tiden? 126 00:12:07,479 --> 00:12:09,481 Din jävel. 127 00:12:09,564 --> 00:12:11,357 Känns inte som de andra fällorna. 128 00:12:16,654 --> 00:12:20,074 -Toppen. Vi gjorde den arg. -Vi har den effekten på folk. 129 00:12:25,205 --> 00:12:26,206 Skit också. 130 00:12:26,289 --> 00:12:28,625 Jag har dig. Åh, nej, det har jag inte. 131 00:12:37,217 --> 00:12:39,886 Jag känner mig konstig. 132 00:12:41,888 --> 00:12:42,722 Grog? 133 00:12:43,473 --> 00:12:46,100 Han är inte död. Jag tror han bara är förstenad. 134 00:12:46,184 --> 00:12:48,520 Bara förstenad. Verkligen? 135 00:12:51,814 --> 00:12:52,774 Jäklar. 136 00:12:53,441 --> 00:12:54,859 Kan du slappna av? 137 00:12:54,943 --> 00:12:57,695 Så fort de är fast tar jag rustningen, 138 00:12:57,779 --> 00:13:01,282 du oförstenar dina nya vänner och vi sticker härifrån. 139 00:13:03,368 --> 00:13:04,827 Vad i... 140 00:13:14,921 --> 00:13:15,880 Purvan. 141 00:13:37,569 --> 00:13:38,528 Kom igen. 142 00:13:39,821 --> 00:13:41,197 Helvete. Den är överallt. 143 00:13:45,785 --> 00:13:47,036 -Kom igen, Keys, jag har honom. 144 00:13:47,537 --> 00:13:49,205 -Stoppa honom! 145 00:13:55,712 --> 00:13:56,754 Inget fungerar. 146 00:14:08,975 --> 00:14:13,104 Det är utom kontroll. Jag vägrar att vara delaktig i det. 147 00:14:14,147 --> 00:14:16,983 Skulle du bedra Dråparskrået för dem? 148 00:14:23,865 --> 00:14:24,866 Fan, Kash. 149 00:14:35,793 --> 00:14:36,711 Upp med ögonen! 150 00:14:38,713 --> 00:14:40,089 Var fan har ni varit? 151 00:14:40,173 --> 00:14:41,841 Tog bara nåt att äta. 152 00:14:44,510 --> 00:14:46,471 Det viktiga är att vi är här nu. 153 00:14:47,388 --> 00:14:49,057 Jag tar in honom i berlocken. 154 00:14:52,477 --> 00:14:53,728 Se upp! 155 00:14:55,855 --> 00:14:59,525 Det var jävligt att fånga dig och jag tänker inte... 156 00:14:59,609 --> 00:15:01,569 Z! Nej! 157 00:15:17,043 --> 00:15:18,920 Ska du inte dra ett tentakelskämt? 158 00:15:19,504 --> 00:15:20,421 För lätt. 159 00:15:27,095 --> 00:15:28,262 Pike, ta min hand! 160 00:15:32,183 --> 00:15:35,061 Jag har dig! Släpp mig inte... 161 00:16:15,643 --> 00:16:16,519 Trinket. 162 00:16:42,295 --> 00:16:43,379 Vex! 163 00:16:44,005 --> 00:16:45,089 Vad som än händer... 164 00:16:47,925 --> 00:16:49,343 Det är bortom vår kontroll. 165 00:17:15,911 --> 00:17:18,039 All heder till den nya mästaren. 166 00:18:16,097 --> 00:18:18,140 Välkommen tillbaka. 167 00:18:18,224 --> 00:18:19,267 Min syster? 168 00:18:19,642 --> 00:18:20,768 Bara vi är jag rädd. 169 00:18:21,227 --> 00:18:24,230 Jag är ledsen. Det skulle inte bli så här, jag lovar. 170 00:18:24,313 --> 00:18:26,607 Spara dina ursäkter. Hjälp mina vänner. 171 00:18:28,860 --> 00:18:29,735 Där är den. 172 00:18:44,625 --> 00:18:45,751 Jag har dig. 173 00:18:53,092 --> 00:18:54,302 Är det Vax? 174 00:18:54,969 --> 00:18:56,387 Hur gör han det? 175 00:18:56,470 --> 00:18:59,015 Reliken. Det måste vara den. 176 00:19:00,641 --> 00:19:01,475 Bror. 177 00:19:36,177 --> 00:19:37,345 Jäklar. 178 00:19:39,597 --> 00:19:42,808 Ni två försvann precis innan den där varelsen dök upp. 179 00:19:42,892 --> 00:19:46,270 Saker gick överstyr. Misstag gjordes. 180 00:19:46,354 --> 00:19:48,856 Misstag. Jaså? Tycker du? 181 00:19:50,191 --> 00:19:54,904 Skrået har skyddat Osysas hemligheter i årtionden. 182 00:19:54,987 --> 00:19:57,740 Vi kunde inte låta en relik hamna i fel händer. 183 00:19:57,823 --> 00:20:01,369 Men... era är uppenbarligen värdiga. 184 00:20:01,452 --> 00:20:04,038 Vi skulle gärna be om ursäkt hela kvällen. 185 00:20:04,121 --> 00:20:06,916 Men om ni inte vill drunkna borde vi ta oss ut. 186 00:20:06,999 --> 00:20:08,584 Följ Z. 187 00:20:20,721 --> 00:20:22,139 Jag svalde så mycket vatten. 188 00:20:29,438 --> 00:20:30,481 Jag... 189 00:20:31,023 --> 00:20:33,067 Jag vill be om ursäkt. 190 00:20:34,026 --> 00:20:35,528 Jag var oförsiktig. 191 00:20:35,611 --> 00:20:37,905 Ibland gör vi saker för snabbt. 192 00:20:37,989 --> 00:20:39,699 Jag vill inte höra det nu. 193 00:20:39,782 --> 00:20:42,410 Jag rusade in och det dödade nästan Vex. 194 00:20:42,493 --> 00:20:44,829 Nej, det dödade henne. 195 00:20:44,912 --> 00:20:47,623 Jag vet inte vad jag skulle ha gjort, men jag... 196 00:20:49,583 --> 00:20:50,501 Okej! 197 00:20:50,918 --> 00:20:51,877 Det gick bra. 198 00:20:53,045 --> 00:20:55,006 Säg inte att ni lämnar oss igen. 199 00:20:55,089 --> 00:20:56,465 Vi missbedömde er. 200 00:20:57,091 --> 00:20:59,844 Det ni har är ovanligt, tro mig. 201 00:21:00,344 --> 00:21:02,263 Jag antar att Osysa vet vad hon gör. 202 00:21:02,346 --> 00:21:04,348 Och, hör på, 203 00:21:04,765 --> 00:21:06,851 det gottgör inte vad som hände. 204 00:21:06,934 --> 00:21:08,769 Men jag vill att du har denna. 205 00:21:09,812 --> 00:21:11,480 Du kan behöva den senare. 206 00:21:12,231 --> 00:21:17,028 Den kan hålla en varelse i ett litet fickplan tills du behöver den. 207 00:21:17,528 --> 00:21:18,362 Den är din nu. 208 00:21:18,446 --> 00:21:21,115 Och min skuld till Dråparskrået? 209 00:21:21,198 --> 00:21:22,450 Vilken skuld? 210 00:21:24,285 --> 00:21:26,162 Jag skulle säga ta hand om er, 211 00:21:26,245 --> 00:21:29,331 men det är det enda som ni verkar veta hur man gör. 212 00:21:29,415 --> 00:21:33,961 Oroa dig inte för oss. Du har viktigare saker att tänka på. 213 00:21:34,378 --> 00:21:35,755 -Du! -Vad? 214 00:21:35,838 --> 00:21:37,840 Kollar Hornen på mig när jag går? 215 00:21:37,923 --> 00:21:39,508 Självklart, raring. 216 00:21:40,092 --> 00:21:41,719 Min rumpa slutar inte. 217 00:21:43,304 --> 00:21:45,347 Hon hade en varelse i den. 218 00:21:47,475 --> 00:21:49,643 Vet ni vad jag tror skulle passa i den? 219 00:21:50,269 --> 00:21:51,145 Jag! 220 00:21:52,104 --> 00:21:54,732 Jag måste ha ett sätt att hålla dig utom fara. 221 00:21:55,107 --> 00:21:56,442 Vad säger du, Trinket? 222 00:21:57,234 --> 00:22:00,154 Kom igen, testa bara. Det kanske blir kul. 223 00:22:01,489 --> 00:22:02,990 Vad i... 224 00:22:05,159 --> 00:22:06,118 Trinket! 225 00:22:06,786 --> 00:22:08,120 Min tur! 226 00:22:09,080 --> 00:22:11,540 Det var så coolt! 227 00:22:21,717 --> 00:22:22,843 Hallå. 228 00:22:25,721 --> 00:22:26,722 Hallå? 229 00:22:59,922 --> 00:23:00,798 Vad? 230 00:23:01,090 --> 00:23:03,342 Du har varit konstig sen graven. 231 00:23:03,425 --> 00:23:04,343 Har jag? 232 00:23:05,553 --> 00:23:06,595 Vad hände? 233 00:23:07,096 --> 00:23:08,222 Jag vet inte. 234 00:23:08,305 --> 00:23:09,723 Skitsnack. 235 00:23:09,807 --> 00:23:13,936 Jag såg... nåt, men jag vet inte vad det betyder. 236 00:23:15,062 --> 00:23:16,730 När du låg på marken 237 00:23:17,356 --> 00:23:19,859 såg jag Korpdrottningen komma för dig. 238 00:23:20,734 --> 00:23:22,903 Jag bad henne ta mig istället. 239 00:23:23,571 --> 00:23:24,488 Jag var tvungen. 240 00:23:25,489 --> 00:23:27,616 Jag vet inte vad som kommer hända med mig, 241 00:23:28,659 --> 00:23:29,869 med nån av oss. 242 00:23:30,911 --> 00:23:31,829 Bror, 243 00:23:32,663 --> 00:23:35,249 vad allt det här än betyder, så löser vi det. 244 00:23:36,917 --> 00:23:38,085 Inget har förändrats. 245 00:23:41,130 --> 00:23:42,506 Allt har förändrats. 246 00:23:55,019 --> 00:23:56,604 WESTRUUN 247 00:24:47,404 --> 00:24:49,406 Undertexter: Lisa Olsson 248 00:24:49,490 --> 00:24:51,492 Kreativ ledare Monika Andersson