1 00:00:08,719 --> 00:00:13,474 朋友们 最近几周 塔尔多雷 2 00:00:13,557 --> 00:00:15,976 被戴着怪物和男人脸的恶魔所困扰 3 00:00:16,560 --> 00:00:18,687 我之前允许陌生人进入我们中间 4 00:00:19,104 --> 00:00:22,566 赋予他们本不应该拥有的权力 5 00:00:23,025 --> 00:00:26,195 机械之声将我们从这次威胁里解救了出来 6 00:00:26,653 --> 00:00:29,490 我的软弱使结界处于危险之中 7 00:00:29,573 --> 00:00:31,825 但我发誓再也不会允许这种情况发生了 8 00:00:33,285 --> 00:00:35,162 所以 羞愧难当 9 00:00:35,245 --> 00:00:37,164 我宣布放弃王位 10 00:00:37,247 --> 00:00:41,418 并将政府交给塔尔多雷议事会 11 00:00:42,920 --> 00:00:45,464 这些英明的爱国者将确保... 12 00:00:51,678 --> 00:00:53,096 天上的诸神... 13 00:00:59,603 --> 00:01:00,604 怎么了? 14 00:01:00,729 --> 00:01:01,730 这... 15 00:01:01,980 --> 00:01:03,357 这不可能... 16 00:01:36,014 --> 00:01:37,641 警钟 17 00:01:37,724 --> 00:01:39,433 我突然觉得自己穿得太讲究了 18 00:01:40,435 --> 00:01:44,314 -这是节目的一部分吗? -我不这么认为 伙计 19 00:01:46,400 --> 00:01:48,861 -准备战斗! -大家动起来! 20 00:01:48,944 --> 00:01:51,989 -那些是龙吗? -快跑! 21 00:01:53,031 --> 00:01:55,242 保护孩子!快! 22 00:02:10,299 --> 00:02:13,010 -哦 该死 那座塔要… -该走了! 23 00:02:22,853 --> 00:02:24,605 把国王带到安全的地方去 24 00:02:24,688 --> 00:02:27,941 他现在不再是国王了!我们要去安全的地方 25 00:02:29,651 --> 00:02:31,737 国王 我们怎么办? 26 00:02:36,617 --> 00:02:39,286 快带上莎尔达和孩子们 27 00:02:39,369 --> 00:02:40,412 快来! 28 00:02:40,495 --> 00:02:43,081 埃芒会被摧毁 29 00:02:44,416 --> 00:02:46,043 靠近我! 30 00:03:01,808 --> 00:03:02,809 乌里尔? 31 00:03:09,024 --> 00:03:10,484 不! 32 00:03:14,446 --> 00:03:19,368 机械之声的传奇 33 00:03:20,535 --> 00:03:24,081 死神来了 34 00:03:55,404 --> 00:03:56,738 差劲 35 00:03:56,822 --> 00:03:59,866 让我来给你展示下真正的力量 36 00:04:04,830 --> 00:04:05,831 不! 37 00:04:26,309 --> 00:04:28,103 兄弟 你还好吗? 38 00:04:28,186 --> 00:04:29,187 瓦克斯! 39 00:04:32,190 --> 00:04:33,400 来了! 40 00:04:36,611 --> 00:04:37,612 小心! 41 00:04:37,696 --> 00:04:39,531 大家趴下! 42 00:04:46,788 --> 00:04:49,583 龙一起发起攻击? 43 00:04:51,084 --> 00:04:53,420 -去我的店里碰头! -对 44 00:04:55,047 --> 00:04:56,965 注意安全 姐姐 45 00:05:21,865 --> 00:05:23,116 该死 46 00:05:23,200 --> 00:05:26,286 大家后退 慢慢地 47 00:05:26,369 --> 00:05:29,081 这肯定是远古的龙 48 00:05:30,540 --> 00:05:32,250 美味的牛 49 00:05:32,334 --> 00:05:36,004 雷山享受恐惧的滋味 50 00:05:46,223 --> 00:05:47,516 你 51 00:05:47,599 --> 00:05:49,810 我见过你 52 00:05:51,436 --> 00:05:55,732 这些很漂亮 但也很不祥 53 00:05:56,441 --> 00:05:58,902 入侵者 54 00:06:01,571 --> 00:06:05,617 去他妈的这一切 是时候发怒了! 55 00:06:13,041 --> 00:06:14,960 我最喜欢的斩首刀 56 00:06:20,674 --> 00:06:21,758 我不这么认为 57 00:06:25,846 --> 00:06:27,556 这就是你最强的招数了吗? 58 00:06:27,639 --> 00:06:29,683 等等 它也有魔法? 59 00:06:29,766 --> 00:06:31,726 -维克斯 你有计划吗? -当然有 60 00:06:31,810 --> 00:06:33,436 -格劳格! -快走! 61 00:06:48,702 --> 00:06:49,702 小心! 62 00:06:55,125 --> 00:06:57,252 我们走的是去吉尔莫尔店的远路吗? 63 00:06:59,087 --> 00:07:01,464 是的 因为那个! 64 00:07:10,599 --> 00:07:12,893 好吧 走远路似乎是个好主意 65 00:07:14,895 --> 00:07:19,274 埃芒人 索达克要求你们投降 66 00:07:19,357 --> 00:07:21,860 臣服于灰烬王 67 00:07:25,864 --> 00:07:27,365 躲到我身后! 68 00:07:36,666 --> 00:07:39,044 哦 不 坚持住 珀西! 69 00:07:39,836 --> 00:07:41,630 圣光 拜托... 70 00:07:45,008 --> 00:07:47,344 -来了 -就快了... 71 00:07:47,427 --> 00:07:50,680 -派克 要快 -好的 可以走了! 72 00:07:50,764 --> 00:07:52,682 快走 德罗洛! 73 00:07:54,517 --> 00:07:56,269 弩炮 射击! 74 00:08:01,900 --> 00:08:03,026 快跑! 75 00:08:06,363 --> 00:08:08,615 第一扇真正帮到我们的门 76 00:08:12,077 --> 00:08:17,040 你们的纪念碑将被摧毁 你们的文明将被抹去 77 00:09:05,171 --> 00:09:07,674 听我说 虫子们 78 00:09:07,757 --> 00:09:10,176 你们活在我的怜悯之中 79 00:09:10,260 --> 00:09:13,847 反抗或逃跑 你们就放弃了它 80 00:09:13,930 --> 00:09:16,599 一个新的时代即将来临 81 00:09:16,683 --> 00:09:20,103 由五色龙议会统治 82 00:09:31,197 --> 00:09:34,075 这就像世界末日一样 83 00:09:34,159 --> 00:09:36,036 对我们来说并非如此 凯丽丝 84 00:09:42,042 --> 00:09:44,294 姐姐!你活下来了 85 00:09:44,377 --> 00:09:47,255 “我很高兴你也还活着 斯坎兰” 86 00:09:59,309 --> 00:10:01,019 那是吉尔莫尔的店吗? 87 00:10:02,479 --> 00:10:03,813 天啊... 88 00:10:06,024 --> 00:10:08,109 吉尔莫尔!肖恩! 89 00:10:09,152 --> 00:10:11,529 该死 他在哪儿?有人吗? 90 00:10:13,448 --> 00:10:15,283 到处都找找看 91 00:10:15,367 --> 00:10:17,869 吉尔莫尔?吉尔莫尔! 92 00:10:21,664 --> 00:10:22,916 他在这儿! 93 00:10:22,999 --> 00:10:24,959 退后 珀西 让我来 94 00:10:28,380 --> 00:10:29,756 别动 老朋友 95 00:10:30,715 --> 00:10:34,260 -我还以为再也见不到你了呢 -差一点就见不到了 96 00:10:34,344 --> 00:10:38,515 让我在摆脱尘世烦恼前 97 00:10:38,598 --> 00:10:41,309 再看看你忧郁的双眼 98 00:10:41,393 --> 00:10:44,062 你不会死的 至少今天不会 99 00:10:50,402 --> 00:10:54,072 对不起 要晚点才能治你的那条腿了 我的能量用尽了 100 00:10:54,697 --> 00:10:58,326 至少你治好了我的脸 那才是最重要的部位 101 00:10:58,410 --> 00:11:00,954 好吧 第二重要 102 00:11:01,579 --> 00:11:03,915 大家需要什么就尽管拿 103 00:11:03,998 --> 00:11:07,043 最好是折扣商品…去他妈的 104 00:11:07,127 --> 00:11:08,795 全都拿去吧 去吧! 105 00:11:08,878 --> 00:11:10,839 所有这些 非常感谢 106 00:11:14,217 --> 00:11:16,010 格劳格喜欢这条腰带 107 00:11:16,970 --> 00:11:20,849 -这是我先看到的 扫描人 -嘿!谁捡到就是谁的 108 00:11:21,641 --> 00:11:24,477 不是吧 一把扫帚?太逊了 109 00:11:27,313 --> 00:11:29,732 传说中的屠龙魔剑… 110 00:11:31,651 --> 00:11:32,735 果然 111 00:11:35,280 --> 00:11:37,198 听起来离我们很近 112 00:11:46,332 --> 00:11:50,420 该死 吉尔莫尔 这个地方有后门吗? 113 00:11:50,503 --> 00:11:54,466 算是有吧 大家靠过来 114 00:11:54,549 --> 00:11:56,843 -斯坎兰呢? -来了! 115 00:11:59,053 --> 00:12:00,513 把你的手给我! 116 00:12:14,652 --> 00:12:16,654 太好了!我还活着 117 00:12:17,489 --> 00:12:19,991 吉尔莫尔 我现在就吻你 118 00:12:20,074 --> 00:12:24,454 但你会不可避免地会爱上我 那会很混乱 所以... 119 00:12:30,043 --> 00:12:31,044 悠着点 朋友 120 00:12:33,129 --> 00:12:34,839 谢谢你帮我们逃出那里 121 00:12:37,217 --> 00:12:38,843 有了 122 00:12:38,927 --> 00:12:42,180 格劳格 你从哪儿弄来的那把奇怪的刀片? 123 00:12:42,472 --> 00:12:46,100 从一个吸血伯爵那里 很不错 对吧? 124 00:12:46,184 --> 00:12:48,228 它散发出黑暗的魔法 125 00:12:48,311 --> 00:12:50,813 你确定知道它的作用吗? 126 00:12:51,648 --> 00:12:52,982 当然知道 127 00:12:53,066 --> 00:12:54,776 屠龙 128 00:12:56,486 --> 00:12:59,030 我认为我们离那座城市还是太近了 129 00:12:59,113 --> 00:13:01,157 我提议我们撤退到白石城 130 00:13:01,241 --> 00:13:02,659 我妹妹会接纳我们的 131 00:13:02,742 --> 00:13:05,286 我们可以重新整备并计划反击 132 00:13:05,370 --> 00:13:07,121 可与此同时 这块大陆的首都 133 00:13:07,205 --> 00:13:09,541 埃芒却会覆灭 134 00:13:09,624 --> 00:13:12,544 -我们不能放弃它 -珀西说得对 135 00:13:12,627 --> 00:13:14,671 拜托 你看到它们了吗? 136 00:13:14,754 --> 00:13:18,174 四条巨龙 137 00:13:18,675 --> 00:13:22,220 兄弟 我们还能做什么?我们的武器没用 138 00:13:22,303 --> 00:13:26,015 那些龙古老又强大 我们没胜算的 139 00:13:28,518 --> 00:13:31,938 你也不喜欢那些可恶的老蜥蜴 对吧 小坠儿? 140 00:13:32,021 --> 00:13:35,316 它们自称是五色龙议会 141 00:13:35,400 --> 00:13:38,861 -我还以为龙与龙之间水火不容 -这正是我所担心的 142 00:13:38,945 --> 00:13:41,739 它们联盟可能意味着塔尔多雷的覆灭 143 00:13:41,823 --> 00:13:44,867 这可能会是我们所知文明的终结 144 00:13:44,951 --> 00:13:47,954 没错 但文明被高估了 145 00:13:48,037 --> 00:13:51,791 我提议去马奎特 我一直都想去世界巡演 146 00:13:51,874 --> 00:13:53,626 是啊 还真有英雄气概 斯坎兰 147 00:13:53,710 --> 00:13:56,129 我还以为我们不会再逃避问题了 148 00:13:56,713 --> 00:13:57,714 各位 149 00:13:57,964 --> 00:14:00,091 如果这是我们的错呢? 150 00:14:00,174 --> 00:14:03,136 我们之前杀了那条蓝龙 布瑞姆赛德 151 00:14:03,219 --> 00:14:05,138 你们觉得这是报复吗? 152 00:14:05,847 --> 00:14:08,766 如果是 这也太惨烈了 153 00:14:08,850 --> 00:14:12,979 听着 如果想杀死那些龙 我们需要一支军队 154 00:14:13,062 --> 00:14:17,066 埃芒此前拥有塔尔多雷最强的军队 直到布瑞姆赛德把它灭了 155 00:14:17,150 --> 00:14:19,569 这个计划早就实施了 156 00:14:21,738 --> 00:14:23,156 有人在门口 157 00:14:29,787 --> 00:14:31,039 好多人... 158 00:14:31,831 --> 00:14:34,626 好吧 快点 你们在这里会很安全 159 00:14:34,708 --> 00:14:37,128 大家都进去吧 会没事的 160 00:14:37,211 --> 00:14:40,632 对了 如果你走进我的房间 那里的秋千是完全正常的秋千 161 00:14:40,715 --> 00:14:42,634 不用担心 162 00:14:42,717 --> 00:14:44,052 你们的父母呢? 163 00:14:48,681 --> 00:14:50,099 我的天啊! 164 00:15:04,155 --> 00:15:05,448 快关门! 165 00:15:22,507 --> 00:15:24,342 就像我之前说的 去白石城! 166 00:15:24,425 --> 00:15:26,427 动手吧 丽丽! 167 00:15:27,303 --> 00:15:28,346 这就去 168 00:15:37,313 --> 00:15:38,314 我们需要一个计划 169 00:15:38,398 --> 00:15:41,609 好吧 之前用计对付布瑞姆赛德成功了 交给我吧 170 00:15:41,693 --> 00:15:44,278 幻觉 171 00:15:48,282 --> 00:15:50,493 -混球! -嘿 冰龙 看下面! 172 00:15:58,042 --> 00:16:01,504 -该死 我的行动开始变得可预测了吗? -开始吗? 173 00:16:05,508 --> 00:16:06,551 再撑一会儿 174 00:16:06,634 --> 00:16:09,387 加油 小短腿 快跑! 175 00:16:14,684 --> 00:16:17,520 传送门就快打开了 就是现在! 176 00:16:18,896 --> 00:16:21,983 守护者耶楠 维修进行得很顺利 177 00:16:32,076 --> 00:16:35,163 -吉尔莫尔!吉尔莫尔呢? -没关系 我背着他呢 178 00:16:35,246 --> 00:16:36,539 快跑! 179 00:16:45,047 --> 00:16:46,632 传送门正在关闭 我们得走了 180 00:16:50,720 --> 00:16:52,096 你们回来了... 181 00:16:52,930 --> 00:16:54,182 还带了一些人来 182 00:16:54,891 --> 00:16:55,933 发生了什么? 183 00:16:56,017 --> 00:16:58,269 埃芒被几只不同颜色的龙袭击了 184 00:16:58,352 --> 00:16:59,645 有四只 185 00:16:59,729 --> 00:17:02,398 它们是突然窜出来的 我们差点儿就没逃出来 186 00:17:02,482 --> 00:17:04,609 安置一下这些难民 187 00:17:04,691 --> 00:17:07,904 将伤者隔离开来 安排他们就医 188 00:17:07,987 --> 00:17:09,112 是 长官 189 00:17:09,197 --> 00:17:12,492 -好了 让我来 -我来帮你 悠着点 来吧 190 00:17:14,785 --> 00:17:16,621 不用 我可以照顾他 191 00:17:16,704 --> 00:17:19,707 如果他对你很重要 那么他对我也很重要 192 00:17:23,252 --> 00:17:24,253 谢谢你 193 00:17:25,338 --> 00:17:27,882 嗯 你这小家伙还挺坚韧的嘛 194 00:17:32,678 --> 00:17:34,013 好吧 195 00:17:34,847 --> 00:17:38,309 白石城很隐蔽 我们暂时是安全的 196 00:17:38,392 --> 00:17:41,312 世界其他地方就不一样了 197 00:17:41,395 --> 00:17:43,022 我们需要把消息传递出去 198 00:17:43,105 --> 00:17:45,399 也许外界有人可以阻止它们 199 00:17:45,483 --> 00:17:49,654 那我们呢?我们是结界的守护者 200 00:17:49,737 --> 00:17:53,282 我知道这没什么意义 但也许应该有 201 00:17:53,366 --> 00:17:56,410 那对付四条龙的计划究竟是什么? 202 00:17:58,788 --> 00:18:00,414 我们可以想到一些东西 203 00:18:00,498 --> 00:18:01,958 我们已经打倒了一条龙 204 00:18:02,041 --> 00:18:04,168 我们能打倒布瑞姆赛德是运气好 205 00:18:04,252 --> 00:18:07,630 它只有那几条龙的一半大小 现在的情况远远超出了我们的能力 206 00:18:07,713 --> 00:18:10,341 好吧 也许阿沙丽族人可以帮我们 207 00:18:10,424 --> 00:18:12,802 反正我都是要去朝拜的 208 00:18:12,885 --> 00:18:15,638 你应该去的地方是瓦塞尔海姆 209 00:18:15,721 --> 00:18:18,975 世界上最古老、防御能力最强的城市 210 00:18:19,058 --> 00:18:22,186 如果你们要找军队 那里才是你们的最佳选择 211 00:18:22,270 --> 00:18:24,856 瓦塞尔海姆听命于宗教指令 212 00:18:25,523 --> 00:18:27,191 我一直想去那里 213 00:18:27,275 --> 00:18:31,445 你不会想去的 相信我 那里很保守 214 00:18:31,529 --> 00:18:35,241 僧尼跟龙战斗吗? 拜托告诉我你是开玩笑的 215 00:18:35,324 --> 00:18:36,826 我是白石城的贵族 216 00:18:36,909 --> 00:18:38,995 也许我可以利用我们两座城市间的 217 00:18:39,078 --> 00:18:40,246 外交关系 218 00:18:40,329 --> 00:18:41,706 外交? 219 00:18:41,789 --> 00:18:43,666 不行 我们不够强大 220 00:18:43,749 --> 00:18:46,252 我们要一路去瓦塞尔海姆吗?为了什么? 221 00:18:46,335 --> 00:18:48,963 招募更多的人来被龙屠杀吗? 222 00:18:49,714 --> 00:18:53,050 斯坎兰 我们必须尝试 好吗? 223 00:18:55,469 --> 00:18:57,430 我们不必做任何事情 224 00:19:03,436 --> 00:19:05,229 他们已经疯了 225 00:19:05,313 --> 00:19:08,024 是啊 失去一些东西让我讨厌 226 00:19:08,107 --> 00:19:10,860 那些巨龙将整个云顶区夷为平地 227 00:19:10,943 --> 00:19:13,779 -我们甚至都无法拖延它们 -是吧? 228 00:19:13,863 --> 00:19:15,031 气死我了 229 00:19:17,033 --> 00:19:18,951 我们还在想你去了哪儿 230 00:19:19,035 --> 00:19:21,203 然后我被这个打到了头 231 00:19:22,622 --> 00:19:24,999 让别人去对付那些龙 好吗? 232 00:19:25,082 --> 00:19:26,584 有能力的人 233 00:19:26,667 --> 00:19:30,212 我们只是些侥幸活了下来的人 234 00:19:35,092 --> 00:19:37,970 -嘿 看那个 -北区 235 00:19:38,054 --> 00:19:39,972 他们已经将那里重建了 236 00:19:40,056 --> 00:19:42,558 在我们救下它之前 那个小镇惨不忍睹 237 00:19:42,642 --> 00:19:45,811 我们拯救的不是一个城镇 而是他们 238 00:19:46,646 --> 00:19:48,564 他们曾经很绝望 239 00:19:48,648 --> 00:19:51,817 他们需要的只是有人站出来 捍卫他们 240 00:19:51,901 --> 00:19:53,486 然后他们也站了出来 241 00:19:53,569 --> 00:19:56,822 这对一群走运的家伙来说还不错 242 00:19:56,906 --> 00:19:59,742 我们都很沮丧 也很害怕 243 00:19:59,825 --> 00:20:01,702 但战斗还没有结束 244 00:20:01,786 --> 00:20:05,498 你说呢 斯坎兰?赞成我们有所行动吗? 245 00:20:06,165 --> 00:20:08,209 是他们 他们与巨龙战斗 246 00:20:09,085 --> 00:20:10,086 躲起来 247 00:20:14,215 --> 00:20:16,008 好吧 我们就这么干吧 248 00:20:16,092 --> 00:20:19,929 毕竟 没有乐队其他成员 我的世界巡演就没法进行 249 00:20:27,395 --> 00:20:29,897 传说有军队隐藏在瓦塞尔海姆 250 00:20:29,981 --> 00:20:32,733 去白金圣殿寻求帮助 251 00:20:32,817 --> 00:20:36,112 但如果那样不成功 就去任何能请求到帮助的地方 252 00:20:36,195 --> 00:20:38,739 我从未去过瓦塞尔海姆 253 00:20:38,823 --> 00:20:42,535 我的传送法术 只有在我熟悉这棵树的情况下才有效 254 00:20:42,618 --> 00:20:45,579 我了解这棵树 你只需要想象它 255 00:20:45,663 --> 00:20:48,666 好吧 也许这样也行 256 00:20:51,085 --> 00:20:53,504 -那棵树什么样? -很大 257 00:20:53,587 --> 00:20:56,298 但不会太大 粉红色的芽 258 00:20:56,382 --> 00:20:57,925 或者是黄色的? 259 00:20:58,009 --> 00:21:00,136 树枝在微风中摇曳 260 00:21:00,219 --> 00:21:02,179 一棵神奇的橡树 261 00:21:02,263 --> 00:21:03,889 也许是核桃树 262 00:21:06,058 --> 00:21:07,810 这样够了吗 凯丽丝? 263 00:21:16,902 --> 00:21:19,405 出发 去瓦塞尔海姆 264 00:21:19,488 --> 00:21:20,698 帅哥先请 265 00:21:20,781 --> 00:21:23,534 -最后一个是丑八怪! -姑且一试吧 266 00:21:23,909 --> 00:21:24,910 好棒 267 00:21:34,628 --> 00:21:36,380 让我们祝愿他们能成功 268 00:21:37,882 --> 00:21:39,383 为了我们所有人 269 00:21:52,605 --> 00:21:54,356 你干掉他们了吗? 270 00:21:54,440 --> 00:21:55,691 干掉了大部分 271 00:21:55,775 --> 00:21:59,111 但那一小群人用魔法逃脱了 272 00:21:59,737 --> 00:22:03,282 他们可以聚集力量来对付我们 273 00:22:03,365 --> 00:22:05,493 让我去追杀他们 274 00:22:05,576 --> 00:22:08,412 不 沃鲁加 按计划来 275 00:22:08,496 --> 00:22:11,415 劫掠这片土地 把战利品带来给我 276 00:22:11,499 --> 00:22:13,334 也带给我 我的国王? 277 00:22:13,417 --> 00:22:16,545 韦斯特伦盛产黄金 278 00:22:17,546 --> 00:22:19,799 那你就替我占有它吧 279 00:22:19,882 --> 00:22:24,011 那之后 安布雷西尔 就去追杀那些害虫 280 00:22:24,095 --> 00:22:27,765 让他们见识下五色龙议会的愤怒 281 00:22:34,146 --> 00:22:36,440 乐意之至 282 00:23:26,198 --> 00:23:28,200 字幕翻译: 杨婕 283 00:23:28,284 --> 00:23:30,286 创意监督 罗婷婷