1
00:00:29,900 --> 00:00:31,390
다친 데 없지?
2
00:00:31,590 --> 00:00:34,140
응, 날 살려두는 편이
더 가치 있다는 걸 알았나 봐
3
00:00:34,340 --> 00:00:35,770
이놈들 대체 누구야?
4
00:00:35,960 --> 00:00:37,910
산적, 아니면 밀렵꾼?
5
00:00:38,530 --> 00:00:40,490
계속 끔찍한 소리가 났어
6
00:00:43,250 --> 00:00:45,710
무슨 상관이야?
정체가 뭐든 그냥 벗어나자
7
00:00:54,720 --> 00:00:55,890
서둘러, 여기에 숨자
8
00:01:14,320 --> 00:01:15,200
백스
9
00:01:20,200 --> 00:01:21,490
안 돼, 잘 봐!
10
00:01:22,660 --> 00:01:23,700
다쳤어
11
00:01:32,210 --> 00:01:33,700
무슨 일을 당한 거야?
12
00:01:33,900 --> 00:01:35,370
벡살리아, 가야 해
13
00:01:35,570 --> 00:01:38,340
고통받고 있어
자비를 베풀어야 해
14
00:01:39,720 --> 00:01:43,270
무슨 일이 벌어지든
우린 통제할 수 없어
15
00:01:49,020 --> 00:01:49,940
벡스
16
00:02:02,950 --> 00:02:07,040
괜찮아, 걱정 마
다 잘될 거야
17
00:02:07,920 --> 00:02:09,420
이제 쉬어도 돼
18
00:02:18,800 --> 00:02:22,680
맙소사, 어미 곰이었어?
19
00:02:24,520 --> 00:02:27,310
괜찮아, 해치지 않아
20
00:02:30,060 --> 00:02:31,130
뭐 하는 거야?
21
00:02:31,330 --> 00:02:32,670
두고 갈 순 없어
22
00:02:32,870 --> 00:02:36,260
뭐? 안 돼, 어쩌려고?
키우기라도 하겠다는 거야?
23
00:02:36,460 --> 00:02:41,030
때로는 순순히
상황을 받아들여야 해
24
00:03:54,610 --> 00:03:58,690
"복스 마키나의 전설"
25
00:04:04,950 --> 00:04:06,200
내 누이!
26
00:04:11,330 --> 00:04:13,370
젠장, 저들이 유물을 찾았군
27
00:04:17,290 --> 00:04:18,920
파이크, 치유해 줘!
28
00:04:21,470 --> 00:04:22,630
치유할 것이
29
00:04:23,090 --> 00:04:24,430
남아 있지 않아
30
00:04:25,640 --> 00:04:28,100
누구든 어떻게 좀 해 봐!
31
00:04:28,760 --> 00:04:30,470
지, 보고만 있을 순 없어
32
00:04:32,690 --> 00:04:33,640
어디 봐
33
00:04:36,310 --> 00:04:38,380
되살릴 수 있을지도 몰라
34
00:04:38,580 --> 00:04:39,800
부활 의식을 하자고?
35
00:04:40,000 --> 00:04:41,840
해 본 적 없어
36
00:04:42,040 --> 00:04:44,260
대부분이 그래
성공하기 쉽지 않거든
37
00:04:44,460 --> 00:04:47,570
몸이 아직 따뜻할 때 해야 해
자, 도와줘
38
00:04:49,370 --> 00:04:50,620
시작한다
39
00:04:53,040 --> 00:04:56,000
어떻게 이런 일이!
같이 있었던 게 누구야?
40
00:05:08,010 --> 00:05:12,220
성공하면 내게
신세 톡톡히 갚아야 해
41
00:05:17,690 --> 00:05:19,400
- 주문이 유지가 안 돼
- 제발!
42
00:05:19,860 --> 00:05:22,180
안 돼! 소용없어!
43
00:05:22,380 --> 00:05:24,280
신전 안이라서 그래!
44
00:05:24,700 --> 00:05:26,970
여긴 큰까마귀 부인의
영역이니까
45
00:05:27,170 --> 00:05:28,810
너무 강하다고!
46
00:05:29,010 --> 00:05:30,990
우리 신들은
이곳에서 권한이 없어
47
00:05:31,870 --> 00:05:33,850
벡스를 다른 곳으로
데려가면 안 돼?
48
00:05:34,050 --> 00:05:36,730
여긴 호수 밑이야
다른 곳이란 게 없다고
49
00:05:36,930 --> 00:05:39,030
이런 데 쓰는
묘약 같은 게 있을 거야
50
00:05:39,230 --> 00:05:41,630
소용없어, 벡스는 죽었어
51
00:05:57,520 --> 00:06:00,230
모르겠어, 이건
내 전문 분야가 아니야
52
00:06:02,780 --> 00:06:05,150
왜 안 되지?
절대로 포기해선 안 돼
53
00:06:14,660 --> 00:06:15,540
안 돼
54
00:06:20,040 --> 00:06:20,990
벡스
55
00:06:21,180 --> 00:06:23,030
안 돼! 미치겠네
56
00:06:23,230 --> 00:06:24,030
어떻게 된 거야?
57
00:06:24,230 --> 00:06:27,260
- 맙소사
- 안 돼, 제발 정신 차려!
58
00:06:33,560 --> 00:06:35,670
당신...
59
00:06:35,870 --> 00:06:38,440
뭐야? 안 돼
60
00:06:42,730 --> 00:06:45,610
날 대신 데려가
이 큰까마귀 계집!
61
00:07:19,180 --> 00:07:21,270
저기... 미안해
62
00:07:26,940 --> 00:07:27,760
조심해!
63
00:07:27,960 --> 00:07:28,720
세상에!
64
00:07:28,920 --> 00:07:32,680
에버라이트님께 감사해!
해내다니 대단한데!
65
00:07:32,880 --> 00:07:35,080
세상에, 나 끝내준다
66
00:07:39,120 --> 00:07:42,120
- 어떻게 된 거야?
- 내가 갑옷을 만졌어
67
00:07:42,960 --> 00:07:44,630
그 때문에 네가...
68
00:07:45,750 --> 00:07:47,740
- 너 완전 죽었었어
- 그로그!
69
00:07:47,940 --> 00:07:50,870
- 진짜 그랬어
- 장난 아니었다니까
70
00:07:51,070 --> 00:07:54,200
돌아보니 네가
차갑게 죽어 있더라고
71
00:07:54,400 --> 00:07:56,460
벡살리아, 그건 사고였어
72
00:07:56,660 --> 00:07:57,600
뭐...
73
00:07:59,850 --> 00:08:00,730
제기랄!
74
00:08:01,770 --> 00:08:03,520
네가 벡스를 살렸어
75
00:08:04,270 --> 00:08:05,400
고마워
76
00:08:06,150 --> 00:08:10,360
그래, 물론이지
신세 갚아
77
00:08:11,320 --> 00:08:12,850
알았어
78
00:08:13,050 --> 00:08:14,700
입 냄새 죽인다
79
00:08:16,410 --> 00:08:19,490
근데 내가 죽었다면서 어떻게...
80
00:08:30,340 --> 00:08:31,340
백스?
81
00:08:31,800 --> 00:08:35,740
유물이야! 언제?
어떻게 입은 거야?
82
00:08:35,940 --> 00:08:39,100
나도... 모르겠어
83
00:08:44,690 --> 00:08:46,360
널 잃은 줄 알고 걱정했어
84
00:08:48,270 --> 00:08:49,650
괜찮아, 백스?
85
00:08:50,280 --> 00:08:52,950
응, 그냥 너무 긴장했었거든
86
00:08:55,360 --> 00:08:57,120
캐시, 저들이 갑옷을 찾았어
87
00:08:57,780 --> 00:08:58,660
이봐!
88
00:08:59,580 --> 00:09:01,810
아까 우릴 따돌렸지?
이유가 뭐야?
89
00:09:02,010 --> 00:09:06,080
아니, 그런 적 없어
너희를 못 찾은 것뿐이야
90
00:09:08,420 --> 00:09:10,860
그래, 맞아
우리가 따돌렸다면
91
00:09:11,060 --> 00:09:12,970
왜 다시 돌아와
네 친구를 도왔겠어?
92
00:09:15,050 --> 00:09:17,540
- 그건 그래
- 고맙단 말은 안 해도 돼
93
00:09:17,740 --> 00:09:19,330
인제 그만 갈까?
94
00:09:19,530 --> 00:09:21,040
그래, 좋아
95
00:09:21,240 --> 00:09:24,020
- 네가 앞장서
- 그래, 조심해
96
00:09:24,430 --> 00:09:25,640
고마워, 퍼시
97
00:09:27,940 --> 00:09:29,020
큰까마귀 부인
98
00:09:30,980 --> 00:09:32,690
내가 방금
무슨 짓을 한 거지?
99
00:09:35,900 --> 00:09:38,770
우린 슬레이어단을 위해 여기 왔어
친구 사귀러 온 게 아니야
100
00:09:38,970 --> 00:09:40,100
내가 어떡해야 했는데?
101
00:09:40,300 --> 00:09:41,310
죽게 내버려 둬?
102
00:09:41,510 --> 00:09:44,610
이봐, 나도 싫지만
저들이 먼저 유물을 찾았어
103
00:09:44,800 --> 00:09:48,960
그러니 빼앗아야지
방법만 찾으면 돼
104
00:09:50,840 --> 00:09:52,610
다들 바짝 붙어
105
00:09:52,810 --> 00:09:55,370
함정이 더 있을 거야
106
00:09:55,570 --> 00:09:57,740
그로그가 다 작동시켰을걸
107
00:09:57,940 --> 00:09:59,470
고맙긴, 뭘
108
00:09:59,890 --> 00:10:03,270
나도 사랑해, 트링켓
어서 가자
109
00:10:11,860 --> 00:10:14,280
이게 대재앙인가?
110
00:10:32,500 --> 00:10:34,340
빌어먹을!
111
00:10:35,800 --> 00:10:37,590
너희도 보고 있어?
112
00:10:42,600 --> 00:10:44,260
스핑크스의 짝이야
113
00:10:58,450 --> 00:10:59,530
발 조심해
114
00:11:01,410 --> 00:11:03,850
지, 포기해, 우리가 졌어
115
00:11:04,050 --> 00:11:05,370
아직 아니야
116
00:11:06,870 --> 00:11:09,580
슬레이어단의 재산을
넘길 순 없어
117
00:11:11,330 --> 00:11:13,690
쟤들은 유물로 뭘 하는지도
모르고 있다고
118
00:11:13,890 --> 00:11:14,880
어딨어?
119
00:11:15,800 --> 00:11:17,420
얘들 또 사라진 거야?
120
00:11:19,590 --> 00:11:22,050
기다려, 쟤들 죽이려고?
121
00:11:22,390 --> 00:11:24,510
걱정도 팔자라니까
122
00:11:25,010 --> 00:11:30,020
갑옷 입을 자격이 있다면
이런 건 놀이에 불과할걸
123
00:11:47,700 --> 00:11:49,450
저게 뭐야?
124
00:11:50,290 --> 00:11:51,370
이런, 젠장
125
00:11:56,130 --> 00:11:57,920
내내 저기 있었어?
126
00:12:07,430 --> 00:12:09,380
망할 자식!
127
00:12:09,570 --> 00:12:11,310
다른 함정과는 느낌이 달라
128
00:12:16,610 --> 00:12:20,030
- 이런, 우리가 화를 돋웠어
- 우리가 그런 재주가 있지
129
00:12:25,160 --> 00:12:26,100
제기랄
130
00:12:26,300 --> 00:12:28,580
내게 맡겨!
아니, 맡기지 마!
131
00:12:37,170 --> 00:12:39,840
기분이 이상해
132
00:12:41,840 --> 00:12:42,670
그로그?
133
00:12:43,430 --> 00:12:45,990
죽지 않았어
돌이 된 것뿐이야
134
00:12:46,190 --> 00:12:48,470
돌이 된 것뿐이라고?
말이라고 해?
135
00:12:51,770 --> 00:12:52,730
젠장
136
00:12:53,390 --> 00:12:54,750
진정해
137
00:12:54,950 --> 00:12:57,590
모두 돌이 되는 즉시
갑옷을 빼앗고
138
00:12:57,790 --> 00:13:01,230
너의 새 친구들을 풀어준 뒤
여길 뜨는 거야
139
00:13:03,320 --> 00:13:04,780
뭐야?
140
00:13:14,870 --> 00:13:15,830
퍼반
141
00:13:37,520 --> 00:13:38,480
죽어!
142
00:13:39,770 --> 00:13:41,150
젠장, 사방에 촉수야!
143
00:13:45,740 --> 00:13:46,930
키스, 내게 맡겨!
144
00:13:47,130 --> 00:13:48,740
놈을 막아!
145
00:13:55,660 --> 00:13:56,710
어떤 공격도 안 먹혀
146
00:14:08,930 --> 00:14:13,060
너무 심하잖아
동조할 뜻 없어, 안 할 거야!
147
00:14:14,100 --> 00:14:16,940
저들 때문에
슬레이어단을 배신한다고?
148
00:14:23,820 --> 00:14:24,820
젠장, 캐시
149
00:14:35,750 --> 00:14:36,660
조심해!
150
00:14:38,670 --> 00:14:39,980
대체 어디 있었어?
151
00:14:40,180 --> 00:14:41,790
간식 좀 먹느라
152
00:14:44,460 --> 00:14:46,420
중요한 건
이렇게 왔다는 거야!
153
00:14:47,340 --> 00:14:49,010
놈을 로켓에 도로 넣을게
154
00:14:52,430 --> 00:14:53,680
조심해!
155
00:14:55,810 --> 00:14:59,420
네놈을 어떻게 잡았는데!
널 놓칠 생각...
156
00:14:59,620 --> 00:15:01,520
지! 안 돼!
157
00:15:17,000 --> 00:15:18,870
촉수에 관한 농담 안 해?
158
00:15:19,460 --> 00:15:20,370
너무 쉽잖아
159
00:15:27,050 --> 00:15:28,210
파이크, 내 손을 잡아!
160
00:15:32,140 --> 00:15:35,010
잡았어, 젠장!
절대로 내 손을 놓지...
161
00:16:15,600 --> 00:16:16,470
트링켓!
162
00:16:42,250 --> 00:16:43,330
벡스!
163
00:16:43,960 --> 00:16:45,040
무슨 일이 벌어지든
164
00:16:47,880 --> 00:16:49,300
우린 통제할 수 없어
165
00:17:15,860 --> 00:17:17,990
새로운 전사께 인사드립니다
166
00:18:16,050 --> 00:18:18,030
뭐, 잘 돌아왔어
167
00:18:18,230 --> 00:18:19,220
내 누이는?
168
00:18:19,590 --> 00:18:20,720
우리만 남았어
169
00:18:21,180 --> 00:18:24,120
미안해, 이렇게 될 줄 몰랐어
정말이야
170
00:18:24,320 --> 00:18:26,560
사과는 나중에 하고
내 친구들을 도와줘
171
00:18:28,810 --> 00:18:29,690
그러지, 뭐
172
00:18:44,580 --> 00:18:45,700
조금만 참아
173
00:18:53,040 --> 00:18:54,250
저거 백스야?
174
00:18:54,920 --> 00:18:56,280
어떻게 하는 거지?
175
00:18:56,480 --> 00:18:58,970
유물, 그래야만 설명이 돼
176
00:19:00,590 --> 00:19:01,430
백스
177
00:19:36,130 --> 00:19:37,300
끝내주네
178
00:19:39,550 --> 00:19:42,700
너희 둘이 사라진 직후에
이 괴물이 나타났어
179
00:19:42,900 --> 00:19:46,160
생각보다 일이 커졌어
실수를 인정할게
180
00:19:46,360 --> 00:19:48,810
실수? 이게 실수라고?
181
00:19:50,140 --> 00:19:54,800
이봐, 슬레이어단은
오시사의 비밀을 오랫동안 지켰어
182
00:19:55,000 --> 00:19:57,630
유물이 엉뚱한 사람 손에
들어가게 할 순 없었다고
183
00:19:57,830 --> 00:20:01,260
그런데 주인을
제대로 찾은 것 같아
184
00:20:01,460 --> 00:20:03,930
이봐, 우리도 오후 내내
사과하고 싶은데
185
00:20:04,130 --> 00:20:06,810
물귀신 되기 싫으면
당장 나가야 해
186
00:20:07,010 --> 00:20:08,540
지를 따라가!
187
00:20:20,670 --> 00:20:22,090
물을 잔뜩 마셨어
188
00:20:29,390 --> 00:20:30,430
저기...
189
00:20:30,980 --> 00:20:33,020
사과할게
190
00:20:33,980 --> 00:20:35,420
내가 부주의했어
191
00:20:35,620 --> 00:20:37,800
누구나 성급하게
행동할 때가 있잖아
192
00:20:38,000 --> 00:20:39,590
지금은 듣고 싶지 않아
193
00:20:39,790 --> 00:20:42,300
내 성급함 때문에
벡스가 죽을 뻔했어
194
00:20:42,500 --> 00:20:44,720
아니, 사실 죽었지
195
00:20:44,920 --> 00:20:47,580
내 성격이 어디 가겠느냐만...
196
00:20:49,540 --> 00:20:50,450
알았어!
197
00:20:50,870 --> 00:20:51,830
나도 화해해 기뻐
198
00:20:53,000 --> 00:20:54,900
또 둘이 슬쩍 사라지게?
199
00:20:55,100 --> 00:20:56,420
우리가 너희를 오해했어
200
00:20:57,040 --> 00:20:59,800
모두 진귀한 능력이 있더군
진심이야
201
00:21:00,300 --> 00:21:02,160
오시사의 판단은 정확했어
202
00:21:02,360 --> 00:21:04,300
그리고 말이야
203
00:21:04,720 --> 00:21:06,750
이걸로 내 실수가
용서되진 않겠지만
204
00:21:06,940 --> 00:21:08,720
네게 주고 싶어
205
00:21:09,760 --> 00:21:11,430
앞으로의 여정에 필요할지도 몰라
206
00:21:12,180 --> 00:21:16,980
어떤 생명체든 보관했다가
필요할 때 소환할 수 있지
207
00:21:17,480 --> 00:21:18,260
이제 네 거야
208
00:21:18,460 --> 00:21:21,010
슬레이어단에 진 내 빚은?
209
00:21:21,210 --> 00:21:22,400
무슨 빚?
210
00:21:24,240 --> 00:21:26,060
잘 지내라고 말하고 싶지만
211
00:21:26,260 --> 00:21:29,230
이미 그것만큼은
확실히 하는 것 같아서 말이야
212
00:21:29,430 --> 00:21:33,910
우리 걱정은 하지 마
더 중요한 일이 있잖아
213
00:21:34,330 --> 00:21:35,650
- 이봐
- 왜?
214
00:21:35,850 --> 00:21:37,730
사슴뿔이 날 보고 있어?
215
00:21:37,930 --> 00:21:39,460
당연하지
216
00:21:40,040 --> 00:21:41,670
이 깜찍한 엉덩이가 유죄라니까
217
00:21:43,260 --> 00:21:45,300
이 안에 생명체를 보관했군
218
00:21:47,430 --> 00:21:49,600
누가 여기 딱 맞을지 알아?
219
00:21:50,220 --> 00:21:51,100
나!
220
00:21:52,060 --> 00:21:54,680
널 위험에서 지킬
방법이 필요해
221
00:21:55,060 --> 00:21:56,390
어때, 트링켓?
222
00:21:57,190 --> 00:22:00,110
그러지 말고 해 보자
재밌을지도 몰라
223
00:22:01,440 --> 00:22:02,940
뭐야?
224
00:22:05,110 --> 00:22:06,070
트링켓!
225
00:22:06,740 --> 00:22:08,070
다음은 나!
226
00:22:09,030 --> 00:22:11,490
정말 굉장했어!
227
00:22:21,670 --> 00:22:22,800
실례합니다
228
00:22:25,670 --> 00:22:26,670
계세요?
229
00:22:59,870 --> 00:23:00,750
왜?
230
00:23:01,040 --> 00:23:03,240
무덤에 다녀온 뒤로
이상해졌어
231
00:23:03,440 --> 00:23:04,300
내가?
232
00:23:05,510 --> 00:23:06,550
무슨 일이야?
233
00:23:07,050 --> 00:23:08,120
나도 모르겠어
234
00:23:08,320 --> 00:23:09,620
헛소리하지 말고
235
00:23:09,820 --> 00:23:13,890
뭔가 봤는데
무슨 뜻인지 모르겠어
236
00:23:15,010 --> 00:23:16,680
네가 쓰러졌을 때
237
00:23:17,310 --> 00:23:19,810
큰까마귀 부인이
널 데리러 오는 걸 봤어
238
00:23:20,690 --> 00:23:22,860
그래서 너 대신
날 데려가라고 애원했지
239
00:23:23,520 --> 00:23:24,440
그래야 했어
240
00:23:25,440 --> 00:23:27,570
내게 어떤 일이 생길지
짐작조차 안 돼
241
00:23:28,610 --> 00:23:29,820
우리에게 말이야
242
00:23:30,860 --> 00:23:31,780
백스
243
00:23:32,620 --> 00:23:35,200
이 모든 게 뭘 의미하든
함께 알아낼 거야
244
00:23:36,870 --> 00:23:38,040
달라진 건 아무것도 없어
245
00:23:41,080 --> 00:23:42,460
모든 게 달라졌어
246
00:24:47,400 --> 00:24:49,340
자막: 양미정
247
00:24:49,540 --> 00:24:51,490
{\an8}창작 감독
김유경