1 00:00:01,979 --> 00:00:03,111 ROBYN: I'm the one you call 2 00:00:03,154 --> 00:00:04,373 when you can't call 911. 3 00:00:04,416 --> 00:00:06,375 Previously on The Equalizer... 4 00:00:06,418 --> 00:00:07,419 What does your mom do again? 5 00:00:07,463 --> 00:00:08,725 I don't know. Charity stuff? 6 00:00:10,379 --> 00:00:12,685 VI: I can't cover for you 7 00:00:12,729 --> 00:00:15,036 if I don't know what I'm covering for. 8 00:00:15,079 --> 00:00:16,515 All these people... 9 00:00:16,559 --> 00:00:18,169 ...have no one else to turn to. 10 00:00:18,213 --> 00:00:19,692 DANTE: I was going to use my connection 11 00:00:19,736 --> 00:00:20,867 to the vigilante 12 00:00:20,911 --> 00:00:22,043 to compromise her. 13 00:00:23,653 --> 00:00:25,742 Meaning perhaps I'm the one who's been compromised. 14 00:00:25,785 --> 00:00:29,180 Hands up, don't shoot. 15 00:00:32,009 --> 00:00:34,011 ♪ 16 00:00:39,669 --> 00:00:42,541 Look at that. 17 00:00:42,585 --> 00:00:44,630 -Make sure you send me that. -I got you. 18 00:00:44,674 --> 00:00:45,979 Not what you expected, huh? 19 00:00:46,023 --> 00:00:47,111 To be honest, I was surprised 20 00:00:47,155 --> 00:00:49,026 you asked me to bring you out here. 21 00:00:49,070 --> 00:00:51,159 I wasn't expecting anything except Percs and molly. 22 00:00:51,202 --> 00:00:52,856 Hey, hey, I just came 23 00:00:52,899 --> 00:00:54,727 for this delicious pizza I keep hearing about. 24 00:00:54,771 --> 00:00:57,208 I'm telling you, Aldacott's has the best slice in the city. 25 00:00:57,252 --> 00:00:58,992 Jason's cute. 26 00:00:59,036 --> 00:01:00,342 I should've asked him to bring us out here a long time ago. 27 00:01:00,385 --> 00:01:02,213 [laughs]: Don't encourage him. 28 00:01:02,257 --> 00:01:03,867 Hear that, Jay? You're the man. 29 00:01:03,910 --> 00:01:05,956 [tires screeching] 30 00:01:08,524 --> 00:01:09,786 [screaming] 31 00:01:12,615 --> 00:01:13,529 MAN: Go! 32 00:01:16,619 --> 00:01:17,576 [high-pitched ringing] 33 00:01:17,620 --> 00:01:18,838 [muffled]: Jason! 34 00:01:20,797 --> 00:01:22,146 Oh, my God. 35 00:01:22,190 --> 00:01:23,495 No! 36 00:01:25,715 --> 00:01:27,238 Call 911! 37 00:01:27,282 --> 00:01:29,327 ♪ 38 00:01:33,810 --> 00:01:34,854 [indistinct P.A. announcement] 39 00:01:36,813 --> 00:01:38,597 -Delilah. -Mom. 40 00:01:40,991 --> 00:01:42,775 Oh, my God. You all right? 41 00:01:42,819 --> 00:01:44,777 I'm fine, yeah. 42 00:01:44,821 --> 00:01:46,301 -What are they saying? -Jason and the other man 43 00:01:46,344 --> 00:01:49,434 who was shot were brought into the ICU. 44 00:01:49,478 --> 00:01:52,611 I overheard a nurse say that one of the victims died, 45 00:01:52,655 --> 00:01:55,092 but I don't know if it was Jason or not. 46 00:01:56,659 --> 00:01:57,703 I mean, if we weren't cutting school, 47 00:01:57,747 --> 00:01:59,009 this would've never happened. 48 00:01:59,052 --> 00:02:00,489 I'm sorry. 49 00:02:00,532 --> 00:02:02,534 No, no, no, no. It's not your fault, baby. 50 00:02:02,578 --> 00:02:04,362 It's not your fault. Come on, sit down. 51 00:02:04,406 --> 00:02:06,364 It's all right. 52 00:02:06,408 --> 00:02:08,671 SAMANTHA: Why were you in that neighborhood in the first place? 53 00:02:08,714 --> 00:02:11,369 -We were just hanging out, Mom. -You were just hanging out. 54 00:02:11,413 --> 00:02:13,328 TORI: Yes...[indistinct chatter] 55 00:02:13,371 --> 00:02:15,460 -SAMANTHA: We talked about this. -OWEN: I saw a white guy. 56 00:02:15,504 --> 00:02:17,288 A weird beard. 57 00:02:17,332 --> 00:02:20,944 Uh, he-he had this ponytail. 58 00:02:20,987 --> 00:02:22,902 I-I couldn't really get anything else. 59 00:02:22,946 --> 00:02:24,991 I-- He drove by really fast. 60 00:02:25,035 --> 00:02:27,429 It was...♪ 61 00:02:28,647 --> 00:02:30,693 [alarm buzzes] 62 00:02:38,048 --> 00:02:40,050 [exhales] 63 00:02:41,051 --> 00:02:42,400 Good to see you, son. 64 00:02:43,532 --> 00:02:44,881 How you doing, Pop? 65 00:02:44,924 --> 00:02:46,665 Has it been a month already? 66 00:02:46,709 --> 00:02:50,016 No. Just needed to talk. 67 00:02:50,060 --> 00:02:53,498 From that look, it can't be anything good. 68 00:02:53,542 --> 00:02:55,979 Just been thinking, 69 00:02:56,022 --> 00:02:58,199 about everything that landed you here. 70 00:03:00,897 --> 00:03:02,681 What made you cross the line? 71 00:03:02,725 --> 00:03:06,250 This about that woman vigilante you been dancing with? 72 00:03:08,296 --> 00:03:10,515 I may be locked up, but I'm still connected. 73 00:03:10,559 --> 00:03:11,995 Answer the question. 74 00:03:13,083 --> 00:03:15,694 Yeah, you're at that age. 75 00:03:15,738 --> 00:03:17,740 Your eyes are starting to open, huh? 76 00:03:19,089 --> 00:03:20,917 The system was getting in the way of us 77 00:03:20,960 --> 00:03:23,224 getting justice, so I did what I needed to do. 78 00:03:23,267 --> 00:03:24,703 Stealing money from drug dealers 79 00:03:24,747 --> 00:03:25,878 and setting up somebody for murder 80 00:03:25,922 --> 00:03:28,533 has nothing to do with justice. 81 00:03:28,577 --> 00:03:31,536 We were putting our lives on the line with subpar gear 82 00:03:31,580 --> 00:03:33,364 because "it wasn't in the budget." 83 00:03:33,408 --> 00:03:37,063 Guess what. Bad guys don't have budgets. 84 00:03:37,107 --> 00:03:39,370 They have AR-15s 85 00:03:39,414 --> 00:03:41,067 and armor-piercing rounds. 86 00:03:41,111 --> 00:03:42,547 You swore an oath... 87 00:03:42,591 --> 00:03:43,896 To put away bad people. 88 00:03:43,940 --> 00:03:45,376 To uphold the law. 89 00:03:45,420 --> 00:03:47,160 For years I did everything right. 90 00:03:47,204 --> 00:03:49,902 And for what? 70 grand and a pension 91 00:03:49,946 --> 00:03:51,948 while these guys are carrying 70 grand in their pocket? 92 00:03:51,991 --> 00:03:53,384 How is that fair? 93 00:03:53,428 --> 00:03:55,734 We took that money to level the playing field 94 00:03:55,778 --> 00:03:57,562 and take care of our families. 95 00:03:57,606 --> 00:03:59,303 Was it really about the family, Pop? 96 00:03:59,347 --> 00:04:00,565 Or was it just about you? 97 00:04:00,609 --> 00:04:02,959 That money paid for your life. 98 00:04:07,964 --> 00:04:09,922 You're looking for the line. 99 00:04:09,966 --> 00:04:11,750 Between right and wrong. 100 00:04:11,794 --> 00:04:14,579 But here's the cold, hard truth. 101 00:04:14,623 --> 00:04:16,451 There is no line. 102 00:04:16,494 --> 00:04:18,801 There's just a-a gray area, 103 00:04:18,844 --> 00:04:20,846 and it's different for everyone. 104 00:04:22,239 --> 00:04:24,415 So you have to decide who you're gonna be 105 00:04:24,459 --> 00:04:27,810 and what you're willing to do to get justice. 106 00:04:27,853 --> 00:04:29,246 But don't overthink it. 107 00:04:29,290 --> 00:04:31,379 It's them who belong in cuffs. Not us. 108 00:04:38,255 --> 00:04:40,910 Someone needs to tell me something. 109 00:04:40,953 --> 00:04:43,304 NURSE: Yes, ma'am, I understand. The doctor's on his way... 110 00:04:43,347 --> 00:04:45,131 I'm gonna talk to Nicole. You okay for a sec? 111 00:04:45,175 --> 00:04:46,350 Yeah. 112 00:04:48,657 --> 00:04:50,789 What are they saying? 113 00:04:50,833 --> 00:04:52,530 Nothing. 114 00:04:52,574 --> 00:04:55,316 My son is in there and nobody has any information. 115 00:04:55,359 --> 00:04:58,231 The police don't know anything, either. 116 00:04:58,275 --> 00:05:01,322 This isn't supposed to happen. 117 00:05:01,365 --> 00:05:03,367 That's why I sent him to that school. 118 00:05:03,411 --> 00:05:06,327 I remember how excited Jason was to go. 119 00:05:06,370 --> 00:05:08,720 How nervous he was for his first day. 120 00:05:10,679 --> 00:05:12,158 But Delilah 121 00:05:12,202 --> 00:05:14,683 made the transition easy for him. 122 00:05:14,726 --> 00:05:16,424 Easier than others. 123 00:05:18,077 --> 00:05:20,341 Like this is his fault. 124 00:05:20,384 --> 00:05:22,734 -Pay them no mind. -I don't. 125 00:05:22,778 --> 00:05:24,997 I've dealt with their kind my whole life. 126 00:05:25,041 --> 00:05:26,912 All that's ever mattered to me 127 00:05:26,956 --> 00:05:31,656 was Jason getting the education he needed to get out. 128 00:05:31,700 --> 00:05:33,310 And now... 129 00:05:33,354 --> 00:05:38,750 Well, if you need anything, day or night, I'm there. 130 00:05:38,794 --> 00:05:41,492 Thanks. 131 00:05:41,536 --> 00:05:42,841 SURGEON: Mrs. Henderson? 132 00:05:42,885 --> 00:05:44,321 Jason's in ICU. 133 00:05:44,365 --> 00:05:45,975 We're gonna monitor him and run some more tests. 134 00:05:46,018 --> 00:05:47,280 Is my son going to live? 135 00:05:47,324 --> 00:05:49,195 The bullets that struck Jason fragmented 136 00:05:49,239 --> 00:05:51,372 and caused multiple wound channels and tissue damage. 137 00:05:51,415 --> 00:05:53,374 Jason's lost a lot of blood. 138 00:05:53,417 --> 00:05:55,114 Answer my question. 139 00:05:55,158 --> 00:05:57,116 Is Jason going to live? 140 00:05:57,160 --> 00:06:00,076 I'm sorry, we just don't know. 141 00:06:03,166 --> 00:06:05,211 ♪ 142 00:06:14,220 --> 00:06:16,179 How's she doing? 143 00:06:16,222 --> 00:06:17,441 [exhales] 144 00:06:17,485 --> 00:06:19,095 I finally got her to fall asleep. 145 00:06:19,138 --> 00:06:21,663 I can't imagine what Jason's mother 146 00:06:21,706 --> 00:06:24,143 must be going through right now. 147 00:06:24,187 --> 00:06:26,102 Do the police have any idea what happened? 148 00:06:26,145 --> 00:06:27,756 If they do, they're not saying anything. 149 00:06:27,799 --> 00:06:30,454 So what are we supposed to do, just sit around and wait 150 00:06:30,498 --> 00:06:32,064 till they get their stuff together 151 00:06:32,108 --> 00:06:33,326 to find out what happened? 152 00:06:34,502 --> 00:06:36,155 I'm not waiting. 153 00:06:40,029 --> 00:06:41,683 Robyn. 154 00:06:53,738 --> 00:06:55,000 Oh, my God, Robyn. 155 00:06:55,044 --> 00:06:57,220 I'm so sorry Delilah had to go through this. 156 00:06:57,263 --> 00:06:58,395 How are you doing? 157 00:06:58,439 --> 00:07:00,397 I want payback. 158 00:07:00,441 --> 00:07:02,617 No. How are you doing? 159 00:07:03,574 --> 00:07:05,228 I almost lost my baby. 160 00:07:05,271 --> 00:07:06,534 Her friend is fighting for his life 161 00:07:06,577 --> 00:07:07,622 and might not make it. 162 00:07:07,665 --> 00:07:08,710 We got you. 163 00:07:08,753 --> 00:07:09,711 The NYPD didn't have an I.D. 164 00:07:09,754 --> 00:07:11,408 or video of the shooter, 165 00:07:11,452 --> 00:07:13,279 but I was able to get a name of the second victim. 166 00:07:13,323 --> 00:07:14,890 Alejandro Molina. 167 00:07:14,933 --> 00:07:16,239 He was a lieutenant in the Molina Cartel. 168 00:07:16,282 --> 00:07:18,067 He was the go-between 169 00:07:18,110 --> 00:07:20,069 of the local distribution arm and the cartel in Mexico. 170 00:07:20,112 --> 00:07:21,679 Cartel? 171 00:07:21,723 --> 00:07:22,767 MEL: A hit like that is either 172 00:07:22,811 --> 00:07:24,552 a declaration or a response. 173 00:07:24,595 --> 00:07:26,771 But who's crazy enough to go after the Molina Cartel? 174 00:07:26,815 --> 00:07:28,556 Exactly what I'm gonna find out. 175 00:07:28,599 --> 00:07:30,427 Look, if there's beef, someone in the Molina organization 176 00:07:30,471 --> 00:07:32,429 would know who was targeting Alejandro. 177 00:07:32,473 --> 00:07:34,431 -Or at least why. -HARRY: Yeah, if Molina knew, 178 00:07:34,475 --> 00:07:35,737 they're definitely gonna hit back. 179 00:07:35,780 --> 00:07:37,478 Maybe we should let them. 180 00:07:38,609 --> 00:07:40,568 [sighs] We can't. 181 00:07:40,611 --> 00:07:43,266 If we do that, more innocent people are gonna wind up killed. 182 00:07:43,309 --> 00:07:45,137 What I want is the shooter. 183 00:07:45,181 --> 00:07:46,530 HARRY: All right. 184 00:07:46,574 --> 00:07:47,836 Okay. 185 00:07:47,879 --> 00:07:49,794 Known locations of Molina Cartel, 186 00:07:49,838 --> 00:07:51,840 according to the NYPD database. 187 00:07:51,883 --> 00:07:53,145 MEL: So what's the plan? They're not gonna want 188 00:07:53,189 --> 00:07:54,930 to give up what they know. 189 00:07:54,973 --> 00:07:57,236 Oh, they'll give it up. 190 00:08:00,892 --> 00:08:02,677 Not what you expected, huh? 191 00:08:02,720 --> 00:08:04,069 [gunfire][screaming] 192 00:08:05,636 --> 00:08:07,769 [screaming] 193 00:08:07,812 --> 00:08:09,988 [panting] VI: Dee! 194 00:08:12,208 --> 00:08:14,123 I got you, baby. I got you. 195 00:08:14,166 --> 00:08:15,907 I got you. 196 00:08:15,951 --> 00:08:17,648 Where's Mom? 197 00:08:17,692 --> 00:08:20,085 She went to check on Jason's mother. 198 00:08:20,129 --> 00:08:21,652 She should be right back. 199 00:08:21,696 --> 00:08:23,654 But I'm here. 200 00:08:23,698 --> 00:08:25,787 ♪ 201 00:08:35,666 --> 00:08:37,712 [chatter in Spanish] 202 00:08:46,024 --> 00:08:47,460 ROBYN: Oh, what, we planning a party here? 203 00:08:47,504 --> 00:08:50,681 Uh-uh-uh, I wouldn't do that. 204 00:08:50,725 --> 00:08:52,509 Unless you plan on blowing up yourselves 205 00:08:52,553 --> 00:08:54,337 and your poor friend Jorge here. 206 00:08:54,380 --> 00:08:55,773 Who's in charge? 207 00:09:03,389 --> 00:09:05,261 Who killed Alejandro Molina? 208 00:09:05,304 --> 00:09:06,567 How about you piss off? 209 00:09:07,219 --> 00:09:09,047 [gunfire][groans] 210 00:09:09,091 --> 00:09:09,918 Rubber bullet. 211 00:09:09,961 --> 00:09:11,223 First one is free. 212 00:09:11,267 --> 00:09:13,574 [speaks Spanish] 213 00:09:18,056 --> 00:09:20,015 You have my attention. 214 00:09:20,058 --> 00:09:22,757 -Now who the hell are you? -I'm a concerned citizen. 215 00:09:22,800 --> 00:09:25,542 Now, you tell me what I want to know and I'll be gone. 216 00:09:25,586 --> 00:09:29,764 But if not, we'll do some redecorating around here. 217 00:09:30,808 --> 00:09:32,723 What's your interest? 218 00:09:32,767 --> 00:09:37,902 None that crosses yours, but it is personal. 219 00:09:37,946 --> 00:09:41,514 Now, who killed your man? 220 00:09:41,558 --> 00:09:43,255 The Brigada Seven. 221 00:09:44,126 --> 00:09:46,345 The European crime syndicate? 222 00:09:46,389 --> 00:09:48,173 They approached us about a month ago to acquire 223 00:09:48,217 --> 00:09:49,871 our distribution system. 224 00:09:49,914 --> 00:09:51,568 Looking to expand. 225 00:09:51,612 --> 00:09:55,746 But Molina Cartel only works for the Molina Cartel. 226 00:09:55,790 --> 00:09:57,835 And I guess they didn't take that rejection too well. 227 00:09:57,879 --> 00:10:00,359 Right after we refused, one of our shipments 228 00:10:00,403 --> 00:10:02,361 was seized at the docks. 229 00:10:02,405 --> 00:10:05,103 And killing Alejandro was sending a message. 230 00:10:08,716 --> 00:10:10,413 Who was the shooter? 231 00:10:12,328 --> 00:10:14,112 He shot a kid. 232 00:10:14,156 --> 00:10:16,201 Kostya. 233 00:10:16,245 --> 00:10:17,681 The Brigada's enforcer. 234 00:10:17,725 --> 00:10:18,856 Where can I find him? 235 00:10:18,900 --> 00:10:20,684 [laughs softly] 236 00:10:20,728 --> 00:10:22,468 Hard to say. 237 00:10:22,512 --> 00:10:24,557 They're like ghosts. 238 00:10:24,601 --> 00:10:25,776 [woman crying] 239 00:10:30,389 --> 00:10:31,913 Open it up. 240 00:10:31,956 --> 00:10:33,697 Do it! 241 00:10:39,616 --> 00:10:41,705 [panting] 242 00:10:41,749 --> 00:10:43,664 MATEO: The word is, 243 00:10:43,707 --> 00:10:45,230 that's Kostya's girlfriend. 244 00:10:45,274 --> 00:10:48,277 She tell you where he is? 245 00:10:48,320 --> 00:10:51,584 Not yet, but she will. 246 00:10:51,628 --> 00:10:54,544 Or she'll die, because she doesn't know. 247 00:10:57,460 --> 00:10:59,375 Cut her down. 248 00:11:12,649 --> 00:11:14,695 [shackles jingling] 249 00:11:17,654 --> 00:11:19,264 Who are you? 250 00:11:19,308 --> 00:11:21,745 Someone who wants to make sure no one gets hurt. 251 00:11:21,789 --> 00:11:24,269 So if you know where Kostya is, tell me. 252 00:11:24,313 --> 00:11:26,924 Like I told them, I don't know, I swear. 253 00:11:26,968 --> 00:11:28,534 Okay, okay, I believe you. 254 00:11:28,578 --> 00:11:31,189 So just go before they come back. Here. 255 00:11:38,675 --> 00:11:40,329 [phone blipping] 256 00:11:41,852 --> 00:11:43,027 [engine revs] 257 00:12:03,526 --> 00:12:05,876 [line ringing] 258 00:12:05,920 --> 00:12:06,877 [phone rings] 259 00:12:06,921 --> 00:12:08,357 Detective Dante. 260 00:12:08,400 --> 00:12:10,185 I never got a chance to thank you for not 261 00:12:10,228 --> 00:12:12,448 taking that shot back in the subway. 262 00:12:12,491 --> 00:12:14,319 I know it wasn't easy for you. 263 00:12:14,363 --> 00:12:17,148 I'm not winning any popularity contests, but I'll live. 264 00:12:17,192 --> 00:12:18,671 Well, let me make it up to you. 265 00:12:18,715 --> 00:12:20,891 You know the kid who got shot today? 266 00:12:20,935 --> 00:12:22,588 I got his shooter. 267 00:12:22,632 --> 00:12:25,200 Those families deserve to see justice. 268 00:12:25,243 --> 00:12:30,161 So... I'll do it your way. 269 00:12:30,205 --> 00:12:32,076 I'll do it by the book. 270 00:12:33,861 --> 00:12:36,254 Do you want the address? 271 00:12:41,303 --> 00:12:42,391 Yes. 272 00:12:42,434 --> 00:12:45,350 -Go, go! -Let's move. 273 00:12:45,394 --> 00:12:47,700 OFFICER: Kitchen clear. 274 00:12:47,744 --> 00:12:49,746 OFFICER 2: Bathroom clear. 275 00:12:57,580 --> 00:12:59,625 [indistinct radio chatter] 276 00:13:03,020 --> 00:13:04,326 [siren wailing] 277 00:13:07,982 --> 00:13:09,940 [engine revving] 278 00:13:13,988 --> 00:13:16,555 ♪ 279 00:13:30,395 --> 00:13:31,657 DELILAH: Where were you? 280 00:13:33,442 --> 00:13:35,226 I thought you'd sleep through the night. 281 00:13:35,270 --> 00:13:37,098 I'm sorry I wasn't here. 282 00:13:37,141 --> 00:13:38,839 But I'm here now. 283 00:13:40,710 --> 00:13:43,234 Is there any news on Jason? 284 00:13:43,278 --> 00:13:45,758 No. 285 00:13:45,802 --> 00:13:49,023 Not yet. Come here. 286 00:13:49,066 --> 00:13:50,328 There we go. 287 00:13:55,290 --> 00:13:57,335 [birds chirping] 288 00:14:00,817 --> 00:14:03,472 [phone ringing] 289 00:14:08,956 --> 00:14:11,349 Will do. Thank you. 290 00:14:13,656 --> 00:14:15,092 Who was that? 291 00:14:15,136 --> 00:14:17,007 Police. They have the shooter. 292 00:14:20,097 --> 00:14:21,794 But you already knew that. 293 00:14:21,838 --> 00:14:24,188 They want Delilah and her parents 294 00:14:24,232 --> 00:14:25,973 to come in for a lineup. 295 00:14:27,322 --> 00:14:29,802 Uh, her dad is in Hawaii 296 00:14:29,846 --> 00:14:31,500 till Friday at a conference. 297 00:14:31,543 --> 00:14:33,632 Aunt Vi, I'm gonna need you to take her to the police station. 298 00:14:33,676 --> 00:14:36,070 Wait. 299 00:14:36,113 --> 00:14:39,943 Don't tell me you are wanted by the police. 300 00:14:39,987 --> 00:14:43,033 Wanted is a strong word. 301 00:14:43,077 --> 00:14:45,862 More like they're aware. 302 00:14:47,081 --> 00:14:48,952 What's wrong? 303 00:14:48,996 --> 00:14:51,607 The police have Jason's shooter in custody. 304 00:14:51,650 --> 00:14:53,826 They want you to come down and identify him. 305 00:14:53,870 --> 00:14:55,306 You'll be with me, right? 306 00:14:55,350 --> 00:14:56,960 VI: Um, you know, 307 00:14:57,004 --> 00:14:58,135 Jason's mother 308 00:14:58,179 --> 00:15:01,138 is having a really hard time, 309 00:15:01,182 --> 00:15:02,966 and your mom promised to be with her. 310 00:15:03,010 --> 00:15:04,925 Could I take you down to the precinct? 311 00:15:08,450 --> 00:15:11,018 Hey, only if it's okay with you. 312 00:15:14,195 --> 00:15:16,153 Um, yeah. 313 00:15:16,197 --> 00:15:18,329 Yeah, that's fine, I guess. 314 00:15:32,735 --> 00:15:33,997 DANTE: Delilah Fulton? 315 00:15:34,041 --> 00:15:37,131 I'm Detective Dante. This way, please. 316 00:15:41,918 --> 00:15:44,442 [intercom beeps] Send them in. 317 00:15:50,057 --> 00:15:52,363 Don't worry, they can't see you. 318 00:15:52,407 --> 00:15:54,539 This whole process is confidential. 319 00:15:54,583 --> 00:15:57,934 It's okay, baby. I'm right here. 320 00:16:10,773 --> 00:16:13,036 ♪ 321 00:16:13,080 --> 00:16:15,734 That's him. 322 00:16:15,778 --> 00:16:17,606 Third from the left. 323 00:16:19,260 --> 00:16:21,479 That's the man who shot Jason. 324 00:16:23,699 --> 00:16:25,005 You sure? 325 00:16:25,048 --> 00:16:26,832 I'm positive. 326 00:16:29,966 --> 00:16:32,664 I'm never gonna forget that face. 327 00:16:38,366 --> 00:16:43,153 I heard you... were very brave today. 328 00:16:47,636 --> 00:16:48,854 I feel bad. 329 00:16:50,595 --> 00:16:52,945 Like I should be crying. 330 00:16:54,599 --> 00:16:55,992 But I can't. 331 00:16:58,690 --> 00:17:02,085 You know, when I lost my daddy, 332 00:17:02,129 --> 00:17:04,435 I was numb for a month. 333 00:17:04,479 --> 00:17:07,699 You feel guilty. You... 334 00:17:10,137 --> 00:17:11,790 ...you think because you're not crying, 335 00:17:11,834 --> 00:17:14,967 it means you didn't care. 336 00:17:15,011 --> 00:17:17,448 But what it really is is shock. 337 00:17:17,492 --> 00:17:19,798 Let's stay positive. 338 00:17:19,842 --> 00:17:21,191 [phone vibrating] 339 00:17:23,106 --> 00:17:25,065 This could be about Jason. 340 00:17:27,415 --> 00:17:29,243 Hello? 341 00:17:29,286 --> 00:17:30,853 DISTORTED VOICE: We know you gave a witness statement today. 342 00:17:30,896 --> 00:17:32,985 Make it go away or you're gonna have a problem. 343 00:17:33,029 --> 00:17:35,162 -Understand? -Who is this? 344 00:17:36,163 --> 00:17:39,470 Who the hell is this?![line beeps] 345 00:17:39,514 --> 00:17:41,124 Who was that? 346 00:17:41,168 --> 00:17:42,778 How did they get my number, Mom? 347 00:17:42,821 --> 00:17:44,214 How do they know who I am? 348 00:17:53,658 --> 00:17:55,312 I'm sorry, but I won't risk Tori's safety. 349 00:17:55,356 --> 00:17:56,705 Honestly, I'm thinking of having Owen 350 00:17:56,748 --> 00:17:58,315 recant his statement, too. 351 00:17:58,359 --> 00:17:59,708 We're all scared, Mom. 352 00:17:59,751 --> 00:18:02,102 I get it, but if you all recant, 353 00:18:02,145 --> 00:18:03,364 Jason's shooter will go free. 354 00:18:03,407 --> 00:18:05,322 Look, we are not sacrificing our kids 355 00:18:05,366 --> 00:18:08,325 -for some gangbanger. -Excuse me? 356 00:18:08,369 --> 00:18:10,022 If it wasn't for Jason dragging Tori 357 00:18:10,066 --> 00:18:12,155 to that part of town, we wouldn't be in this situation. 358 00:18:12,199 --> 00:18:13,896 First of all... 359 00:18:13,939 --> 00:18:15,593 Okay, just because Jason lived in a bad neighborhood 360 00:18:15,637 --> 00:18:17,029 doesn't mean he's a bad person. 361 00:18:17,073 --> 00:18:18,553 And for your information, 362 00:18:18,596 --> 00:18:21,425 it wasn't Jason's idea to take us over there. 363 00:18:23,601 --> 00:18:25,386 [scoffs] 364 00:18:28,867 --> 00:18:30,608 We're done here. 365 00:18:36,484 --> 00:18:37,702 I'll call you later. 366 00:18:37,746 --> 00:18:39,095 Be safe. 367 00:18:41,706 --> 00:18:43,534 See, that is some Karen BS up in here. 368 00:18:43,578 --> 00:18:45,057 I know that Samantha is scared, 369 00:18:45,101 --> 00:18:47,190 but how dare she come up in here 370 00:18:47,234 --> 00:18:50,715 with that superiority when that baby is fighting for his life. 371 00:18:50,759 --> 00:18:52,195 I feel like I need to be here, 372 00:18:52,239 --> 00:18:54,110 but I gotta get out there and run those guys down. 373 00:18:54,154 --> 00:18:55,807 Don't you think the police can handle this? 374 00:18:55,851 --> 00:18:57,461 They can't even keep their names safe. 375 00:18:57,505 --> 00:19:00,812 I'm not willing to take that chance with Delilah. 376 00:19:00,856 --> 00:19:02,205 This is unacceptable, Captain. 377 00:19:02,249 --> 00:19:03,424 You don't think I'm pissed off, too? 378 00:19:03,467 --> 00:19:05,077 Yeah, but I gave those families my word 379 00:19:05,121 --> 00:19:06,427 their statements would be confidential. 380 00:19:06,470 --> 00:19:08,080 -How could this happen? -Come on, Dante. 381 00:19:08,124 --> 00:19:09,734 You know exactly how it happened. 382 00:19:09,778 --> 00:19:11,388 How can we uphold the law when our legs are being 383 00:19:11,432 --> 00:19:13,303 cut out from under us by our own people? 384 00:19:13,347 --> 00:19:15,218 That's why we have Internal Affairs. 385 00:19:15,262 --> 00:19:16,828 Right, we'll launch an investigation into the leaks 386 00:19:16,872 --> 00:19:19,179 but never find who's responsible! 387 00:19:21,268 --> 00:19:23,052 What do you want me to say? 388 00:19:24,532 --> 00:19:26,360 Tell me what we do means something. 389 00:19:27,970 --> 00:19:30,842 The system ain't perfect. I wish it were. 390 00:19:37,806 --> 00:19:39,199 Please tell me we're going nuclear. 391 00:19:39,242 --> 00:19:41,244 They called and threatened my daughter. 392 00:19:41,288 --> 00:19:42,637 That's too close. 393 00:19:42,680 --> 00:19:44,116 They gonna learn they messed 394 00:19:44,160 --> 00:19:45,683 -with the wrong one this time. -Damn straight. 395 00:19:45,727 --> 00:19:47,337 I've done some research on the Brigada Seven. 396 00:19:47,381 --> 00:19:48,382 They're well organized, 397 00:19:48,425 --> 00:19:49,948 they've dominated Europe, 398 00:19:49,992 --> 00:19:51,167 and now they've got their sights set on the U.S. 399 00:19:51,211 --> 00:19:52,255 Yeah, I've heard of them. 400 00:19:52,299 --> 00:19:53,604 Who's in charge here? 401 00:19:53,648 --> 00:19:54,997 I checked with my guy who runs 402 00:19:55,040 --> 00:19:56,259 an underground casino in the Bronx. 403 00:19:56,303 --> 00:19:57,434 He knows everyone in the drug game. 404 00:19:57,478 --> 00:19:58,783 He says there's new blood in town 405 00:19:58,827 --> 00:20:00,263 making noise the past few months, 406 00:20:00,307 --> 00:20:02,265 and the name Victor Shishani keeps popping up. 407 00:20:02,309 --> 00:20:03,658 Rumor has it he's in charge 408 00:20:03,701 --> 00:20:05,268 of the Brigada's interests here in New York, 409 00:20:05,312 --> 00:20:06,965 but no one's been able to connect him directly 410 00:20:07,009 --> 00:20:08,271 to the organization. 411 00:20:08,315 --> 00:20:09,881 He appears to have a legit coffee 412 00:20:09,925 --> 00:20:11,970 import/export business, as well as a restaurant 413 00:20:12,014 --> 00:20:13,276 in SoHo called Metrano. 414 00:20:13,320 --> 00:20:16,453 But 15 years ago he was Victor Pankiv. 415 00:20:16,497 --> 00:20:18,238 He did counterintelligence for Ukraine, 416 00:20:18,281 --> 00:20:19,761 and he worked for a bunch of Russian oligarchs. 417 00:20:19,804 --> 00:20:21,241 MEL: Seems like where corruption flows, 418 00:20:21,284 --> 00:20:22,372 this guy goes. 419 00:20:22,416 --> 00:20:23,460 HARRY: Yeah, but here's the thing. 420 00:20:23,504 --> 00:20:24,722 The NYPD doesn't have anything 421 00:20:24,766 --> 00:20:26,115 on the Brigada. I mean, they have 422 00:20:26,158 --> 00:20:27,464 a bunch of isolated bits of information, 423 00:20:27,508 --> 00:20:28,944 none of which connect to each other. 424 00:20:28,987 --> 00:20:29,988 Look, let's just squeeze one of Victor's guys 425 00:20:30,032 --> 00:20:31,686 to get info on the organization. 426 00:20:31,729 --> 00:20:34,210 No, people who work for these syndicates are loyal. 427 00:20:34,254 --> 00:20:36,343 Yeah, meaning they talk, they die. 428 00:20:36,386 --> 00:20:38,475 The Molina Cartel said this whole thing began 429 00:20:38,519 --> 00:20:40,085 when one of their heroin shipments 430 00:20:40,129 --> 00:20:42,000 got busted by the NYPD. 431 00:20:42,044 --> 00:20:43,698 They thought the Brigada was behind it. 432 00:20:43,741 --> 00:20:46,048 Yeah, well, he may be a ruthless criminal, 433 00:20:46,091 --> 00:20:47,310 but his instincts are spot-on. 434 00:20:47,354 --> 00:20:49,007 The NYPD was tipped off 435 00:20:49,051 --> 00:20:51,227 to the Molina shipment by a confidential informant. 436 00:20:51,271 --> 00:20:53,011 I bet that informant worked for Victor. 437 00:20:53,055 --> 00:20:55,927 Feeding info to the cops to disrupt the Molina organization. 438 00:20:55,971 --> 00:20:58,190 He would never expose one of his own to the cops, 439 00:20:58,234 --> 00:21:00,280 so it has to be someone outside his organization. 440 00:21:00,323 --> 00:21:02,673 Right. Somebody expendable but still on his payroll. 441 00:21:02,717 --> 00:21:04,458 -You got a name? -No, report didn't mention it. 442 00:21:04,501 --> 00:21:06,373 Find that informant. 443 00:21:06,416 --> 00:21:07,722 They may have information that'll give us Victor, 444 00:21:07,765 --> 00:21:10,725 the Brigada and Jason's shooter. 445 00:21:10,768 --> 00:21:12,944 Where you headed? 446 00:21:13,902 --> 00:21:15,991 To the head of the snake. 447 00:21:18,080 --> 00:21:21,170 [soft piano music playing] 448 00:21:25,783 --> 00:21:27,219 Can I help you? 449 00:21:27,263 --> 00:21:31,311 Where I'm from, combatants are fair game. 450 00:21:31,354 --> 00:21:33,704 But we don't hurt children. 451 00:21:33,748 --> 00:21:36,446 Now, you guys want to kill each other? 452 00:21:36,490 --> 00:21:38,666 Go for it. 453 00:21:38,709 --> 00:21:43,018 But when you start gunning down civilians in the streets, 454 00:21:43,061 --> 00:21:45,150 it becomes my problem. 455 00:21:45,194 --> 00:21:46,717 So here's what you're gonna do. 456 00:21:46,761 --> 00:21:48,719 You're gonna tell your man Kostya 457 00:21:48,763 --> 00:21:51,809 to plead guilty at his arraignment tomorrow. 458 00:21:51,853 --> 00:21:54,290 And you are never... 459 00:21:54,334 --> 00:21:57,728 to contact those children again. 460 00:21:57,772 --> 00:22:00,514 Presuming I knew what you're talking about... 461 00:22:00,557 --> 00:22:03,299 which I don't... 462 00:22:03,343 --> 00:22:05,867 why in the hell would I do that? 463 00:22:05,910 --> 00:22:08,391 Because if you don't... 464 00:22:08,435 --> 00:22:11,002 I'm gonna come after you. 465 00:22:11,046 --> 00:22:12,830 Am I supposed to be worried? 466 00:22:12,874 --> 00:22:14,832 It might not worry Victor Shishani. 467 00:22:14,876 --> 00:22:17,661 But it might worry Victor Pankiv. 468 00:22:17,705 --> 00:22:20,011 You're former military intelligence. 469 00:22:20,055 --> 00:22:21,448 So you'd remember. 470 00:22:21,491 --> 00:22:23,232 Bucharest, 2012. 471 00:22:23,275 --> 00:22:25,103 The terror cell that killed 472 00:22:25,147 --> 00:22:26,540 all those Americans. 473 00:22:26,583 --> 00:22:28,193 Do you remember how the authorities 474 00:22:28,237 --> 00:22:29,760 found those terrorists? 475 00:22:29,804 --> 00:22:31,762 That's who I am. 476 00:22:33,460 --> 00:22:35,766 Now tell me you're not worried. 477 00:22:35,810 --> 00:22:39,030 I suggest you take me up on my offer. 478 00:22:39,074 --> 00:22:42,207 Because this war you started with the Molina Cartel? 479 00:22:43,644 --> 00:22:45,689 It's nothing... 480 00:22:45,733 --> 00:22:49,214 compared to the war you just started with me. 481 00:22:49,258 --> 00:22:51,391 Mm. 482 00:23:04,578 --> 00:23:06,710 Find out who she is 483 00:23:06,754 --> 00:23:08,930 and what her interests are in this matter. 484 00:23:08,973 --> 00:23:10,584 Start with Bucharest. 485 00:23:10,627 --> 00:23:12,890 2012. 486 00:23:12,934 --> 00:23:14,979 I'm on it. 487 00:23:18,592 --> 00:23:20,898 [phone ringing] 488 00:23:20,942 --> 00:23:22,465 What's up, Harry? 489 00:23:22,509 --> 00:23:24,249 Apparently Victor didn't think you were serious. 490 00:23:24,293 --> 00:23:26,077 His man Kostya just plead not guilty. 491 00:23:26,121 --> 00:23:27,296 MEL: He made bail. 492 00:23:27,339 --> 00:23:28,471 One guess who posted it. 493 00:23:28,515 --> 00:23:30,255 Always the hard way. 494 00:23:30,299 --> 00:23:32,170 Any luck finding that informant? 495 00:23:32,214 --> 00:23:33,781 Nothing yet. Uh, apparently the NYPD 496 00:23:33,824 --> 00:23:35,565 is taking confidential seriously. 497 00:23:35,609 --> 00:23:38,089 [scoffs] 498 00:23:38,133 --> 00:23:40,178 [ship horn blowing] 499 00:23:42,311 --> 00:23:44,356 [seabirds screeching] 500 00:23:45,488 --> 00:23:47,447 Got your message. 501 00:23:47,490 --> 00:23:49,449 Who are you working for this time? 502 00:23:49,492 --> 00:23:51,015 It doesn't matter. 503 00:23:51,059 --> 00:23:53,453 A leak in your house put these kids' lives in danger. 504 00:23:53,496 --> 00:23:54,845 So what are you gonna do about it? 505 00:23:54,889 --> 00:23:56,760 What would you have me do? 506 00:23:56,804 --> 00:23:58,545 The informant tipping you off about the Molina Cartel? 507 00:23:58,588 --> 00:24:00,590 I think he works for the Brigada. 508 00:24:00,634 --> 00:24:02,418 If you have a name or something you can give me 509 00:24:02,462 --> 00:24:04,942 to bring these guys down, then you need to give it to me. 510 00:24:04,986 --> 00:24:07,075 You know I can't do that. 511 00:24:07,118 --> 00:24:08,946 Can't or won't? 512 00:24:11,949 --> 00:24:13,995 You care about justice? 513 00:24:14,038 --> 00:24:16,911 There is a 15-year-old boy fighting for his life, 514 00:24:16,954 --> 00:24:19,261 while his shooter just made bail. 515 00:24:19,304 --> 00:24:21,611 That doesn't feel like justice to me. 516 00:24:30,011 --> 00:24:32,535 [monitor beeping] 517 00:24:58,126 --> 00:25:00,302 [line ringing] 518 00:25:00,345 --> 00:25:02,217 [phone ringing] 519 00:25:04,480 --> 00:25:06,090 Got something for me? 520 00:25:06,134 --> 00:25:08,658 CI's name is Rodney Thompson. 521 00:25:08,702 --> 00:25:11,008 Dockworker at the Port of New York. 522 00:25:20,714 --> 00:25:22,803 ♪ 523 00:25:30,027 --> 00:25:31,681 ROBYN: What's up, Rodney? 524 00:25:38,340 --> 00:25:39,994 Wake up. 525 00:25:42,083 --> 00:25:44,955 I hear you got friends in high places. 526 00:25:44,999 --> 00:25:46,609 The NYPD seized 527 00:25:46,653 --> 00:25:48,611 a Molina Cartel shipment of heroin 528 00:25:48,655 --> 00:25:50,482 based off of your call. 529 00:25:50,526 --> 00:25:52,789 I don't know -what you're talking about. -Come on, Rodney. 530 00:25:52,833 --> 00:25:54,791 I know the Brigada is paying you 531 00:25:54,835 --> 00:25:56,706 to snitch on the Molina Cartel. 532 00:25:58,360 --> 00:26:00,231 So you're gonna tell me 533 00:26:00,275 --> 00:26:03,974 everything you know about their operation. 534 00:26:04,018 --> 00:26:06,498 When and where their shipments come in, and how often. 535 00:26:06,542 --> 00:26:08,718 They'll kill me. 536 00:26:08,762 --> 00:26:10,938 What do you think I'm gonna do? 537 00:26:14,942 --> 00:26:17,509 The water in that pot has been heating for about two minutes. 538 00:26:17,553 --> 00:26:19,729 Should feel like a spa treatment. 539 00:26:19,773 --> 00:26:21,905 But you got about two more minutes 540 00:26:21,949 --> 00:26:23,820 before it reaches 110 degrees. 541 00:26:23,864 --> 00:26:25,866 And that's when the pain starts. 542 00:26:25,909 --> 00:26:28,956 At 150, the blistering starts. 543 00:26:28,999 --> 00:26:32,437 At 200, skin starts to peel off. 544 00:26:32,481 --> 00:26:35,092 And that's when we're really cooking. 545 00:26:35,136 --> 00:26:37,791 Well, you, at least. 546 00:26:39,183 --> 00:26:41,708 So what's it gonna be, Rodney? 547 00:26:41,751 --> 00:26:43,884 [sizzling] 548 00:26:46,060 --> 00:26:47,409 Okay. 549 00:26:47,452 --> 00:26:49,324 Fine. Whoa, wait. 550 00:26:49,367 --> 00:26:51,369 -Where are you going? -Well, if you don't want to talk, 551 00:26:51,413 --> 00:26:52,675 there's no need in me being here. 552 00:26:52,719 --> 00:26:54,459 Wait! Turn it off! 553 00:26:55,547 --> 00:26:57,158 Not until you tell me when and where 554 00:26:57,201 --> 00:26:58,855 the Brigada's next shipment is coming in. 555 00:26:58,899 --> 00:27:00,683 [groans] Okay! 556 00:27:00,727 --> 00:27:04,252 Victor has a shipment coming in tonight at 2:00 a.m. 557 00:27:04,295 --> 00:27:06,689 200 kilos. Now, please, turn it off! 558 00:27:06,733 --> 00:27:09,474 Not yet. What ship is it coming in on? 559 00:27:09,518 --> 00:27:12,042 I don't know, I swear! Please! 560 00:27:12,086 --> 00:27:13,740 It's burning! 561 00:27:16,264 --> 00:27:18,048 ROBYN: Stop whining. 562 00:27:18,092 --> 00:27:20,660 This'll cool you off. Oh! 563 00:27:25,882 --> 00:27:28,842 You don't mention this, you live. 564 00:27:30,757 --> 00:27:33,716 [Rodney whimpering] 565 00:27:33,760 --> 00:27:36,719 The Brigada's heroin is coming in tonight at 2:00 a.m. 566 00:27:36,763 --> 00:27:39,069 -By ship. -Did he say which ship? 567 00:27:39,113 --> 00:27:40,592 No. That's what I need you guys to find out. 568 00:27:40,636 --> 00:27:41,985 I'll check shipping schedules. 569 00:27:42,029 --> 00:27:43,508 [line beeping] Okay. Hold on, hold on. 570 00:27:45,859 --> 00:27:47,599 Hey, Dee, everything okay? 571 00:27:47,643 --> 00:27:50,080 [crying]: It's Jason, Mom. 572 00:27:50,124 --> 00:27:52,517 He didn't make it. 573 00:27:53,780 --> 00:27:55,869 He died. 574 00:27:57,871 --> 00:27:59,873 [sobbing] 575 00:28:10,927 --> 00:28:12,537 This doesn't feel real. 576 00:28:14,409 --> 00:28:16,237 They killed him like he was nothing. 577 00:28:19,631 --> 00:28:22,722 Sometimes this world just doesn't make sense. 578 00:28:22,765 --> 00:28:24,680 Jason's dead. 579 00:28:24,724 --> 00:28:27,901 And the man who killed him is walking around free? 580 00:28:30,512 --> 00:28:31,905 How is that fair? 581 00:28:31,948 --> 00:28:33,515 How is that justice? 582 00:28:34,516 --> 00:28:36,779 [sighs] Just because he made bail 583 00:28:36,823 --> 00:28:39,042 doesn't mean he's gonna go free. 584 00:28:39,086 --> 00:28:41,610 But if the police don't have our witness statements, 585 00:28:41,653 --> 00:28:43,438 he will, right? 586 00:28:44,831 --> 00:28:48,008 No, there's got to be something we can do. 587 00:28:48,051 --> 00:28:49,879 Right, Mom? 588 00:29:07,854 --> 00:29:10,247 Sean Hobbs. 589 00:29:10,291 --> 00:29:11,771 Lived three doors down. 590 00:29:11,814 --> 00:29:14,991 He must've been 13, 14. 591 00:29:15,035 --> 00:29:17,515 Found him in a field shot to death. 592 00:29:17,559 --> 00:29:19,909 He was so sweet to me. 593 00:29:22,042 --> 00:29:24,653 He was the first of my friends to be killed. 594 00:29:27,917 --> 00:29:29,963 Kevin Brooks. 595 00:29:31,747 --> 00:29:34,706 Murdered in junior high. 596 00:29:34,750 --> 00:29:37,492 Over some damn sneakers. 597 00:29:38,928 --> 00:29:40,190 [laughs] 598 00:29:40,234 --> 00:29:42,758 He had the best laugh. 599 00:29:42,802 --> 00:29:45,369 Buying this house. 600 00:29:45,413 --> 00:29:47,937 Sending Dee to that school. 601 00:29:49,286 --> 00:29:51,811 Part of me believed we could get away from all that. 602 00:29:53,595 --> 00:29:56,206 Money can't make problems magically disappear. 603 00:29:57,164 --> 00:30:00,080 That's why I have to protect Dee. 604 00:30:00,123 --> 00:30:01,951 Robyn? 605 00:30:01,995 --> 00:30:04,127 These are dangerous people. 606 00:30:06,216 --> 00:30:08,740 Should I be afraid? 607 00:30:08,784 --> 00:30:10,830 No. 608 00:30:12,527 --> 00:30:14,746 Because when I'm done, 609 00:30:14,790 --> 00:30:17,924 there will be nothing to fear. 610 00:30:22,885 --> 00:30:24,887 ♪ 611 00:30:26,019 --> 00:30:28,282 We got a lead on the Brigada shipment. 612 00:30:28,325 --> 00:30:30,153 HARRY: Victor's the key. 613 00:30:30,197 --> 00:30:32,286 His company's got a transpo ship called the Gorski. 614 00:30:32,329 --> 00:30:33,940 We checked the schedule-- it's coming in tonight. 615 00:30:33,983 --> 00:30:35,506 2:00 a.m. just like Rodney said. 616 00:30:35,550 --> 00:30:36,943 -Where? -Port of New York. 617 00:30:36,986 --> 00:30:38,509 G-Basin, D-2307. 618 00:30:38,553 --> 00:30:40,337 MEL: If this shipment is as big as Rodney claims, 619 00:30:40,381 --> 00:30:41,773 all the key players will be there. 620 00:30:41,817 --> 00:30:42,992 Including Victor. 621 00:30:44,559 --> 00:30:47,605 The NYPD has never been able to tie the Brigada to the heroin. 622 00:30:47,649 --> 00:30:49,912 So we need to take them down during the exchange. 623 00:30:49,956 --> 00:30:51,609 That's the only way the cops can make it stick. 624 00:30:51,653 --> 00:30:53,698 So what are you thinking? 625 00:30:53,742 --> 00:30:55,222 Get some rest. 626 00:30:56,571 --> 00:30:59,182 Because I'm gonna end all of this. 627 00:30:59,226 --> 00:31:00,749 Tonight. 628 00:31:03,230 --> 00:31:05,188 What did you find? 629 00:31:05,232 --> 00:31:07,277 Not much. 630 00:31:07,321 --> 00:31:09,366 But Bucharest? 631 00:31:09,410 --> 00:31:11,412 She is who she says she is. 632 00:31:12,935 --> 00:31:15,285 Double security. 633 00:31:15,329 --> 00:31:17,374 And get ready. 634 00:31:24,425 --> 00:31:26,340 Detective Dante? 635 00:31:26,383 --> 00:31:27,689 Can I talk to you? 636 00:31:28,908 --> 00:31:30,518 Delilah, right? 637 00:31:30,561 --> 00:31:32,346 Yeah. 638 00:31:32,389 --> 00:31:35,827 Um... thanks. 639 00:31:35,871 --> 00:31:39,309 I know my friends are recanting their witness statements, 640 00:31:39,353 --> 00:31:41,833 but I want to keep mine. 641 00:31:41,877 --> 00:31:44,314 I also want to testify when the time comes. 642 00:31:44,358 --> 00:31:47,230 Have you discussed this with your family? 643 00:31:48,884 --> 00:31:50,625 He killed my friend. 644 00:31:50,668 --> 00:31:52,757 I won't let him walk free. 645 00:31:54,194 --> 00:31:55,673 [phone ringing] 646 00:31:55,717 --> 00:31:57,675 Uh, excuse me for a second. 647 00:31:57,719 --> 00:32:00,200 Detective Dante. 648 00:32:00,243 --> 00:32:02,158 Uh, yeah. 649 00:32:02,202 --> 00:32:03,725 Hold on. 650 00:32:03,768 --> 00:32:05,118 Give me a moment. 651 00:32:07,990 --> 00:32:09,513 Uh, I got it right here. 652 00:32:09,557 --> 00:32:11,428 Case number, uh... 653 00:32:11,472 --> 00:32:13,909 211579. Listen, I got to call you back. 654 00:32:18,044 --> 00:32:20,089 Um... 655 00:32:20,133 --> 00:32:22,700 I think what you're doing is brave, Delilah. 656 00:32:22,744 --> 00:32:24,398 I respect that. 657 00:32:24,441 --> 00:32:26,878 But I want you to talk it over with your parents. 658 00:32:26,922 --> 00:32:29,925 If they agree, have them call me and... 659 00:32:29,969 --> 00:32:31,971 we can discuss. Okay? 660 00:32:33,059 --> 00:32:34,974 Okay. [laughs softly] 661 00:32:43,895 --> 00:32:45,114 Need some help? 662 00:32:46,115 --> 00:32:47,508 No, I'm good. 663 00:32:48,465 --> 00:32:50,990 Have you talked to Jason's mom? 664 00:32:51,033 --> 00:32:53,862 Yeah. She's making arrangements for his services. 665 00:32:56,952 --> 00:32:58,301 I want you to know, 666 00:32:58,345 --> 00:32:59,999 I've decided to testify 667 00:33:00,042 --> 00:33:02,131 against Jason's killer. 668 00:33:02,175 --> 00:33:04,394 It's not right he gets to be free 669 00:33:04,438 --> 00:33:06,266 and Jason's gone. 670 00:33:07,963 --> 00:33:10,009 That is a big decision. 671 00:33:12,098 --> 00:33:15,188 And I'll be right there with you. 672 00:33:22,586 --> 00:33:24,023 Do you know Detective Dante? 673 00:33:27,461 --> 00:33:29,593 Is that the detective that took your statement? 674 00:33:29,637 --> 00:33:32,770 Think Aunt Vi might have mentioned him. Why? 675 00:33:32,814 --> 00:33:34,033 No reason. 676 00:33:36,818 --> 00:33:39,168 He's really nice. That's all. 677 00:33:46,741 --> 00:33:48,743 ♪ 678 00:34:03,497 --> 00:34:05,151 ♪ Listen for the beat 679 00:34:05,194 --> 00:34:07,022 ♪ Welcome to your mind, babe 680 00:34:07,066 --> 00:34:08,458 ♪ Aha 681 00:34:08,502 --> 00:34:12,201 ♪ You're swimming in some murky water ♪ 682 00:34:12,245 --> 00:34:14,290 ♪ It's coming out of thin air 683 00:34:14,334 --> 00:34:16,031 ♪ Aha 684 00:34:16,075 --> 00:34:19,513 ♪ Keep guessing, yeah, you're getting hotter ♪ 685 00:34:21,384 --> 00:34:24,300 ♪ Don't know who to trust 686 00:34:24,344 --> 00:34:27,738 ♪ But you'll know when the smoke clears ♪ 687 00:34:29,175 --> 00:34:31,699 ♪ Make a promise with your life ♪ 688 00:34:31,742 --> 00:34:34,223 ♪ If you want to make it out of here ♪ 689 00:34:34,267 --> 00:34:36,312 ♪ 690 00:34:40,186 --> 00:34:42,753 ♪ Hands on the clock don't stop ♪ 691 00:34:42,797 --> 00:34:44,842 ♪ 692 00:34:47,236 --> 00:34:49,891 ♪ You're either ready or you're not ♪ 693 00:34:49,934 --> 00:34:53,112 ♪ This is the beginning of the end ♪ 694 00:34:53,155 --> 00:34:55,157 ♪ 695 00:35:05,385 --> 00:35:08,431 ♪ This is the beginning of the end ♪ 696 00:35:08,475 --> 00:35:10,433 ♪ 697 00:35:12,870 --> 00:35:15,699 ♪ You're either ready or you're not ♪ 698 00:35:15,743 --> 00:35:19,486 ♪ This is the beginning of the end ♪ 699 00:35:19,529 --> 00:35:21,444 ♪ 700 00:35:24,012 --> 00:35:26,232 ♪ The hands on the clock don't stop ♪ 701 00:35:26,275 --> 00:35:27,972 ♪ 702 00:35:31,498 --> 00:35:33,804 ♪ The hands on the clock don't stop ♪ 703 00:35:42,378 --> 00:35:45,381 ♪ This is the beginning of the end. ♪ 704 00:35:53,476 --> 00:35:56,087 All right, Victor just got here. 705 00:35:56,131 --> 00:35:59,090 And his men are unloading the heroin now. 706 00:35:59,134 --> 00:36:00,440 Did Mel make the call? 707 00:36:00,483 --> 00:36:02,224 HARRY: Per your instructions. 708 00:36:02,268 --> 00:36:03,791 They know they're armed and the heroin will be there. 709 00:36:03,834 --> 00:36:05,749 They should be arriving any minute. 710 00:36:05,793 --> 00:36:07,621 Okay. 711 00:36:07,664 --> 00:36:11,320 I'm gonna cover the back just in case Victor decides to run. 712 00:36:13,453 --> 00:36:14,454 [gun clicks] 713 00:36:14,497 --> 00:36:16,760 KOSTYA: Do not move. 714 00:36:16,804 --> 00:36:18,066 Go. 715 00:36:26,422 --> 00:36:29,295 You should've pled guilty. You might have lived longer. 716 00:36:31,079 --> 00:36:32,602 You know, after our introduction, 717 00:36:32,646 --> 00:36:34,038 I knew you'd be the one. 718 00:36:34,082 --> 00:36:36,215 -One what? -In every city 719 00:36:36,258 --> 00:36:37,694 the Brigada takes over, 720 00:36:37,738 --> 00:36:39,305 most of the people fall in line 721 00:36:39,348 --> 00:36:40,828 after a proper show of power. 722 00:36:40,871 --> 00:36:42,351 But there's always an anomaly. 723 00:36:42,395 --> 00:36:44,179 A small spark of resistance. 724 00:36:44,223 --> 00:36:45,963 More like a bolt of lightning. 725 00:36:46,007 --> 00:36:48,183 You are only one person. 726 00:36:48,227 --> 00:36:51,665 Whereas I have an entire organization at my back. 727 00:36:51,708 --> 00:36:53,971 We have an old saying. 728 00:36:54,015 --> 00:36:57,453 "It is only in the group of like-minded men 729 00:36:57,497 --> 00:37:02,241 that one can become truly free of any fear of reprisal." 730 00:37:03,198 --> 00:37:05,287 Catchy. 731 00:37:05,331 --> 00:37:07,550 But I have a better one. 732 00:37:07,594 --> 00:37:11,859 "The enemy of my enemy is my friend." 733 00:37:13,339 --> 00:37:14,557 [gunfire] 734 00:37:17,952 --> 00:37:19,258 VICTOR: It's the Molinas! 735 00:37:23,653 --> 00:37:24,741 [grunts] 736 00:37:27,048 --> 00:37:28,310 Go, go, go. 737 00:37:28,354 --> 00:37:29,659 ROBYN: Victor and Kostya are getting away. 738 00:37:29,703 --> 00:37:31,705 Cover me. 739 00:37:31,748 --> 00:37:34,316 ♪ You know I live for this 740 00:37:34,360 --> 00:37:36,013 ♪ Yeah, yeah... 741 00:37:36,057 --> 00:37:37,101 VICTOR: Kill her! 742 00:37:37,145 --> 00:37:39,495 ♪ I like it dangerous 743 00:37:39,539 --> 00:37:41,715 ♪ Yeah, yeah, yeah 744 00:37:41,758 --> 00:37:43,325 ♪ Go on and flip the switch 745 00:37:43,369 --> 00:37:44,544 [shouts] 746 00:37:44,587 --> 00:37:47,938 ♪ Everybody raise your fists 747 00:37:47,982 --> 00:37:49,940 ♪ You know I live for this 748 00:37:49,984 --> 00:37:52,682 ♪ You know I, you know I 749 00:37:52,726 --> 00:37:55,294 ♪ You know I live for this 750 00:37:56,730 --> 00:37:59,559 ♪ Move like a shark circling in the water ♪ 751 00:37:59,602 --> 00:38:02,213 ♪ You know I live for this 752 00:38:02,257 --> 00:38:03,345 [tires screeching] 753 00:38:03,389 --> 00:38:04,564 ♪ You know I, you know I 754 00:38:04,607 --> 00:38:05,913 Run her down. 755 00:38:05,956 --> 00:38:07,436 ♪ You know I live for this. 756 00:38:10,526 --> 00:38:12,267 [grunts] 757 00:38:17,838 --> 00:38:19,883 [vehicle alert chiming] 758 00:38:28,718 --> 00:38:30,198 That was for Jason. 759 00:38:30,241 --> 00:38:31,634 [Victor sputtering] 760 00:38:33,593 --> 00:38:34,855 [grunts] 761 00:38:40,208 --> 00:38:42,471 You should've taken my offer. 762 00:38:43,429 --> 00:38:45,779 Why is this so important to you? 763 00:38:45,822 --> 00:38:50,218 Because the girl you threatened is my daughter. 764 00:38:50,261 --> 00:38:54,222 And no one messes with my family. 765 00:38:58,618 --> 00:39:00,837 [exhales] 766 00:39:11,457 --> 00:39:12,849 [sirens wailing] 767 00:39:12,893 --> 00:39:14,285 TORRES: This is a damn mess. 768 00:39:14,329 --> 00:39:16,418 H-How the hell did the Molina Cartel 769 00:39:16,462 --> 00:39:18,377 end up in the same place as the Brigada? 770 00:39:18,420 --> 00:39:19,987 No idea. 771 00:39:20,030 --> 00:39:21,292 I don't even know where to begin. 772 00:39:21,336 --> 00:39:22,990 I guess the universe balances itself out, 773 00:39:23,033 --> 00:39:24,644 huh? Yeah. 774 00:39:24,687 --> 00:39:26,167 [phone ringing] 775 00:39:26,210 --> 00:39:27,864 The universe. 776 00:39:34,218 --> 00:39:35,481 You've been busy. 777 00:39:35,524 --> 00:39:37,613 Thanks for your help. 778 00:39:37,657 --> 00:39:39,572 What made you change your mind? 779 00:39:39,615 --> 00:39:42,357 I didn't want the system to get in the way of justice, 780 00:39:42,401 --> 00:39:44,011 but after seeing these bodies, 781 00:39:44,054 --> 00:39:45,447 I'm not sure it was the right call. 782 00:39:45,491 --> 00:39:48,842 Not one of them was an innocent 783 00:39:48,885 --> 00:39:50,931 caught in the cross fire like Jason. 784 00:39:50,974 --> 00:39:52,976 Come on, Marcus. 785 00:39:53,020 --> 00:39:56,850 Imagine what we could accomplish if we were on the same team. 786 00:39:56,893 --> 00:39:58,286 You mean your team. 787 00:39:58,329 --> 00:39:59,722 Our team. 788 00:39:59,766 --> 00:40:03,030 We find a balance that works for both of us. 789 00:40:03,073 --> 00:40:05,380 [exhales] I'll give it to you. 790 00:40:05,424 --> 00:40:07,774 You do know how to skirt the line. 791 00:40:17,436 --> 00:40:19,394 Tell you what. 792 00:40:19,438 --> 00:40:21,135 I'll think about it. 793 00:40:22,615 --> 00:40:25,879 But whichever way this falls, you should know, 794 00:40:25,922 --> 00:40:31,188 if I'm not coming after you, someone else will be. 795 00:40:39,545 --> 00:40:41,590 ♪ 796 00:40:57,476 --> 00:40:59,739 We're all gonna get through this, Dee. 797 00:40:59,782 --> 00:41:01,654 Together. 798 00:41:03,612 --> 00:41:05,484 I'll make some tea. 799 00:41:09,705 --> 00:41:12,012 -ROBYN: -I'm so sorry you had to go through this, Dee. 800 00:41:12,055 --> 00:41:15,145 Jason was a really good kid. 801 00:41:16,538 --> 00:41:18,888 And he didn't deserve what happened. 802 00:41:21,282 --> 00:41:23,066 Hey, you okay? 803 00:41:23,110 --> 00:41:25,155 Nope. 804 00:41:30,987 --> 00:41:32,685 I need to ask you something. 805 00:41:33,642 --> 00:41:35,383 Okay. 806 00:41:37,820 --> 00:41:39,387 I saw something. 807 00:41:41,345 --> 00:41:43,304 Your photo. 808 00:41:43,347 --> 00:41:45,219 On Detective Dante's desk. 809 00:41:47,526 --> 00:41:49,919 Is that why you made up that excuse 810 00:41:49,963 --> 00:41:52,008 to not go to the precinct with me? 811 00:41:52,052 --> 00:41:53,793 Are you in trouble with the police? 812 00:41:53,836 --> 00:41:55,621 No. 813 00:41:55,664 --> 00:41:57,623 Dee, whatever you thought you saw... 814 00:41:57,666 --> 00:41:59,581 I also saw that storage unit. 815 00:41:59,625 --> 00:42:02,279 You on that motorcycle, 816 00:42:02,323 --> 00:42:05,718 the money, the guns, the wigs. 817 00:42:07,241 --> 00:42:10,157 All of it. 818 00:42:10,200 --> 00:42:12,812 On the news they had a report 819 00:42:12,855 --> 00:42:15,249 about that huge shootout. 820 00:42:17,207 --> 00:42:18,905 They showed some of the victims. 821 00:42:20,863 --> 00:42:22,909 One of them was Jason's killer. 822 00:42:25,955 --> 00:42:27,566 Was that you? 823 00:42:28,871 --> 00:42:30,656 Did you do that? 824 00:42:30,699 --> 00:42:32,701 Delilah, honey... 825 00:42:34,137 --> 00:42:37,314 You don't work for a charity, do you, Mom? 826 00:42:39,708 --> 00:42:41,580 Delilah. 827 00:42:43,886 --> 00:42:45,801 There are some things that you don't understand... 828 00:42:45,845 --> 00:42:49,152 Yeah, there are. For starters... 829 00:42:51,024 --> 00:42:52,982 ...who are you? 830 00:43:15,962 --> 00:43:17,920 Captioning sponsored by CBS 831 00:43:17,964 --> 00:43:19,966 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org