1
00:00:01,979 --> 00:00:03,111
ROBYN:
I'm the one you call
2
00:00:03,154 --> 00:00:04,373
when you can't call 911.
3
00:00:04,416 --> 00:00:06,375
Previously on The Equalizer...
4
00:00:06,418 --> 00:00:07,419
What does your mom do again?
5
00:00:07,463 --> 00:00:08,725
I don't know. Charity stuff?
6
00:00:10,379 --> 00:00:12,685
VI:
I can't cover for you
7
00:00:12,729 --> 00:00:15,036
if I don't know what
I'm covering for.
8
00:00:15,079 --> 00:00:16,515
All these people...
9
00:00:16,559 --> 00:00:18,169
...have no one else to turn to.
10
00:00:18,213 --> 00:00:19,692
DANTE:
I was going to use my connection
11
00:00:19,736 --> 00:00:20,867
to the vigilante
12
00:00:20,911 --> 00:00:22,043
to compromise her.
13
00:00:23,653 --> 00:00:25,742
Meaning perhaps I'm the one
who's been compromised.
14
00:00:25,785 --> 00:00:29,180
Hands up, don't shoot.
15
00:00:32,009 --> 00:00:34,011
♪
16
00:00:39,669 --> 00:00:42,541
Look at that.
17
00:00:42,585 --> 00:00:44,630
-Make sure you send me that.
-I got you.
18
00:00:44,674 --> 00:00:45,979
Not what you expected, huh?
19
00:00:46,023 --> 00:00:47,111
To be honest,
I was surprised
20
00:00:47,155 --> 00:00:49,026
you asked me
to bring you out here.
21
00:00:49,070 --> 00:00:51,159
I wasn't expecting anything
except Percs and molly.
22
00:00:51,202 --> 00:00:52,856
Hey, hey, I just came
23
00:00:52,899 --> 00:00:54,727
for this delicious pizza
I keep hearing about.
24
00:00:54,771 --> 00:00:57,208
I'm telling you, Aldacott's has
the best slice in the city.
25
00:00:57,252 --> 00:00:58,992
Jason's cute.
26
00:00:59,036 --> 00:01:00,342
I should've asked him to bring
us out here a long time ago.
27
00:01:00,385 --> 00:01:02,213
[laughs]:
Don't encourage him.
28
00:01:02,257 --> 00:01:03,867
Hear that, Jay? You're the man.
29
00:01:03,910 --> 00:01:05,956
[tires screeching]
30
00:01:08,524 --> 00:01:09,786
[screaming]
31
00:01:12,615 --> 00:01:13,529
MAN:
Go!
32
00:01:16,619 --> 00:01:17,576
[high-pitched ringing]
33
00:01:17,620 --> 00:01:18,838
[muffled]:
Jason!
34
00:01:20,797 --> 00:01:22,146
Oh, my God.
35
00:01:22,190 --> 00:01:23,495
No!
36
00:01:25,715 --> 00:01:27,238
Call 911!
37
00:01:27,282 --> 00:01:29,327
♪
38
00:01:33,810 --> 00:01:34,854
[indistinct P.A. announcement]
39
00:01:36,813 --> 00:01:38,597
-Delilah.
-Mom.
40
00:01:40,991 --> 00:01:42,775
Oh, my God. You all right?
41
00:01:42,819 --> 00:01:44,777
I'm fine, yeah.
42
00:01:44,821 --> 00:01:46,301
-What are they saying?
-Jason and the other man
43
00:01:46,344 --> 00:01:49,434
who was shot were
brought into the ICU.
44
00:01:49,478 --> 00:01:52,611
I overheard a nurse say
that one of the victims died,
45
00:01:52,655 --> 00:01:55,092
but I don't know
if it was Jason or not.
46
00:01:56,659 --> 00:01:57,703
I mean, if we weren't
cutting school,
47
00:01:57,747 --> 00:01:59,009
this would've never happened.
48
00:01:59,052 --> 00:02:00,489
I'm sorry.
49
00:02:00,532 --> 00:02:02,534
No, no, no, no.
It's not your fault, baby.
50
00:02:02,578 --> 00:02:04,362
It's not your fault.
Come on, sit down.
51
00:02:04,406 --> 00:02:06,364
It's all right.
52
00:02:06,408 --> 00:02:08,671
SAMANTHA: Why were you in that
neighborhood in the first place?
53
00:02:08,714 --> 00:02:11,369
-We were just hanging out, Mom.
-You were just hanging out.
54
00:02:11,413 --> 00:02:13,328
TORI: Yes...[indistinct chatter]
55
00:02:13,371 --> 00:02:15,460
-SAMANTHA: We talked about this.
-OWEN: I saw a white guy.
56
00:02:15,504 --> 00:02:17,288
A weird beard.
57
00:02:17,332 --> 00:02:20,944
Uh, he-he had this ponytail.
58
00:02:20,987 --> 00:02:22,902
I-I couldn't really
get anything else.
59
00:02:22,946 --> 00:02:24,991
I-- He drove by
really fast.
60
00:02:25,035 --> 00:02:27,429
It was...♪
61
00:02:28,647 --> 00:02:30,693
[alarm buzzes]
62
00:02:38,048 --> 00:02:40,050
[exhales]
63
00:02:41,051 --> 00:02:42,400
Good to see you, son.
64
00:02:43,532 --> 00:02:44,881
How you doing, Pop?
65
00:02:44,924 --> 00:02:46,665
Has it been a month already?
66
00:02:46,709 --> 00:02:50,016
No. Just needed to talk.
67
00:02:50,060 --> 00:02:53,498
From that look,
it can't be anything good.
68
00:02:53,542 --> 00:02:55,979
Just been thinking,
69
00:02:56,022 --> 00:02:58,199
about everything that
landed you here.
70
00:03:00,897 --> 00:03:02,681
What made you cross the line?
71
00:03:02,725 --> 00:03:06,250
This about that woman vigilante
you been dancing with?
72
00:03:08,296 --> 00:03:10,515
I may be locked up,
but I'm still connected.
73
00:03:10,559 --> 00:03:11,995
Answer the question.
74
00:03:13,083 --> 00:03:15,694
Yeah, you're at that age.
75
00:03:15,738 --> 00:03:17,740
Your eyes are starting
to open, huh?
76
00:03:19,089 --> 00:03:20,917
The system was getting
in the way of us
77
00:03:20,960 --> 00:03:23,224
getting justice,
so I did what I needed to do.
78
00:03:23,267 --> 00:03:24,703
Stealing money from drug dealers
79
00:03:24,747 --> 00:03:25,878
and setting up somebody
for murder
80
00:03:25,922 --> 00:03:28,533
has nothing to do with justice.
81
00:03:28,577 --> 00:03:31,536
We were putting our lives
on the line with subpar gear
82
00:03:31,580 --> 00:03:33,364
because "it wasn't
in the budget."
83
00:03:33,408 --> 00:03:37,063
Guess what.
Bad guys don't have budgets.
84
00:03:37,107 --> 00:03:39,370
They have AR-15s
85
00:03:39,414 --> 00:03:41,067
and armor-piercing
rounds.
86
00:03:41,111 --> 00:03:42,547
You swore an oath...
87
00:03:42,591 --> 00:03:43,896
To put away bad people.
88
00:03:43,940 --> 00:03:45,376
To uphold the law.
89
00:03:45,420 --> 00:03:47,160
For years I did
everything right.
90
00:03:47,204 --> 00:03:49,902
And for what?
70 grand and a pension
91
00:03:49,946 --> 00:03:51,948
while these guys are carrying
70 grand in their pocket?
92
00:03:51,991 --> 00:03:53,384
How is that fair?
93
00:03:53,428 --> 00:03:55,734
We took that money
to level the playing field
94
00:03:55,778 --> 00:03:57,562
and take care of our families.
95
00:03:57,606 --> 00:03:59,303
Was it really about
the family, Pop?
96
00:03:59,347 --> 00:04:00,565
Or was it just about you?
97
00:04:00,609 --> 00:04:02,959
That money paid for your life.
98
00:04:07,964 --> 00:04:09,922
You're looking for the line.
99
00:04:09,966 --> 00:04:11,750
Between right and wrong.
100
00:04:11,794 --> 00:04:14,579
But here's
the cold, hard truth.
101
00:04:14,623 --> 00:04:16,451
There is no line.
102
00:04:16,494 --> 00:04:18,801
There's just
a-a gray area,
103
00:04:18,844 --> 00:04:20,846
and it's different for everyone.
104
00:04:22,239 --> 00:04:24,415
So you have to decide
who you're gonna be
105
00:04:24,459 --> 00:04:27,810
and what you're willing
to do to get justice.
106
00:04:27,853 --> 00:04:29,246
But don't overthink it.
107
00:04:29,290 --> 00:04:31,379
It's them who belong in cuffs.
Not us.
108
00:04:38,255 --> 00:04:40,910
Someone needs
to tell me something.
109
00:04:40,953 --> 00:04:43,304
NURSE: Yes, ma'am, I understand.
The doctor's on his way...
110
00:04:43,347 --> 00:04:45,131
I'm gonna talk to Nicole.
You okay for a sec?
111
00:04:45,175 --> 00:04:46,350
Yeah.
112
00:04:48,657 --> 00:04:50,789
What are they saying?
113
00:04:50,833 --> 00:04:52,530
Nothing.
114
00:04:52,574 --> 00:04:55,316
My son is in there
and nobody has any information.
115
00:04:55,359 --> 00:04:58,231
The police don't know
anything, either.
116
00:04:58,275 --> 00:05:01,322
This isn't supposed to happen.
117
00:05:01,365 --> 00:05:03,367
That's why I sent him
to that school.
118
00:05:03,411 --> 00:05:06,327
I remember how excited
Jason was to go.
119
00:05:06,370 --> 00:05:08,720
How nervous he was
for his first day.
120
00:05:10,679 --> 00:05:12,158
But Delilah
121
00:05:12,202 --> 00:05:14,683
made the transition
easy for him.
122
00:05:14,726 --> 00:05:16,424
Easier than others.
123
00:05:18,077 --> 00:05:20,341
Like this is his fault.
124
00:05:20,384 --> 00:05:22,734
-Pay them no mind.
-I don't.
125
00:05:22,778 --> 00:05:24,997
I've dealt with their kind
my whole life.
126
00:05:25,041 --> 00:05:26,912
All that's ever
mattered to me
127
00:05:26,956 --> 00:05:31,656
was Jason getting the education
he needed to get out.
128
00:05:31,700 --> 00:05:33,310
And now...
129
00:05:33,354 --> 00:05:38,750
Well, if you need anything,
day or night, I'm there.
130
00:05:38,794 --> 00:05:41,492
Thanks.
131
00:05:41,536 --> 00:05:42,841
SURGEON:
Mrs. Henderson?
132
00:05:42,885 --> 00:05:44,321
Jason's in ICU.
133
00:05:44,365 --> 00:05:45,975
We're gonna monitor him
and run some more tests.
134
00:05:46,018 --> 00:05:47,280
Is my son going to live?
135
00:05:47,324 --> 00:05:49,195
The bullets that struck
Jason fragmented
136
00:05:49,239 --> 00:05:51,372
and caused multiple wound
channels and tissue damage.
137
00:05:51,415 --> 00:05:53,374
Jason's lost a lot of blood.
138
00:05:53,417 --> 00:05:55,114
Answer my question.
139
00:05:55,158 --> 00:05:57,116
Is Jason
going to live?
140
00:05:57,160 --> 00:06:00,076
I'm sorry, we just don't know.
141
00:06:03,166 --> 00:06:05,211
♪
142
00:06:14,220 --> 00:06:16,179
How's she doing?
143
00:06:16,222 --> 00:06:17,441
[exhales]
144
00:06:17,485 --> 00:06:19,095
I finally got her
to fall asleep.
145
00:06:19,138 --> 00:06:21,663
I can't imagine
what Jason's mother
146
00:06:21,706 --> 00:06:24,143
must be going through right now.
147
00:06:24,187 --> 00:06:26,102
Do the police
have any idea what happened?
148
00:06:26,145 --> 00:06:27,756
If they do,
they're not saying anything.
149
00:06:27,799 --> 00:06:30,454
So what are we supposed to do,
just sit around and wait
150
00:06:30,498 --> 00:06:32,064
till they get
their stuff together
151
00:06:32,108 --> 00:06:33,326
to find out what happened?
152
00:06:34,502 --> 00:06:36,155
I'm not waiting.
153
00:06:40,029 --> 00:06:41,683
Robyn.
154
00:06:53,738 --> 00:06:55,000
Oh, my God, Robyn.
155
00:06:55,044 --> 00:06:57,220
I'm so sorry
Delilah had to go through this.
156
00:06:57,263 --> 00:06:58,395
How are you doing?
157
00:06:58,439 --> 00:07:00,397
I want payback.
158
00:07:00,441 --> 00:07:02,617
No. How are you doing?
159
00:07:03,574 --> 00:07:05,228
I almost lost my baby.
160
00:07:05,271 --> 00:07:06,534
Her friend is
fighting for his life
161
00:07:06,577 --> 00:07:07,622
and might not make it.
162
00:07:07,665 --> 00:07:08,710
We got you.
163
00:07:08,753 --> 00:07:09,711
The NYPD didn't have an I.D.
164
00:07:09,754 --> 00:07:11,408
or video
of the shooter,
165
00:07:11,452 --> 00:07:13,279
but I was able to get a name
of the second victim.
166
00:07:13,323 --> 00:07:14,890
Alejandro Molina.
167
00:07:14,933 --> 00:07:16,239
He was a lieutenant
in the Molina Cartel.
168
00:07:16,282 --> 00:07:18,067
He was the go-between
169
00:07:18,110 --> 00:07:20,069
of the local distribution arm
and the cartel in Mexico.
170
00:07:20,112 --> 00:07:21,679
Cartel?
171
00:07:21,723 --> 00:07:22,767
MEL:
A hit like that is either
172
00:07:22,811 --> 00:07:24,552
a declaration or a response.
173
00:07:24,595 --> 00:07:26,771
But who's crazy enough to
go after the Molina Cartel?
174
00:07:26,815 --> 00:07:28,556
Exactly what I'm gonna find out.
175
00:07:28,599 --> 00:07:30,427
Look, if there's beef, someone
in the Molina organization
176
00:07:30,471 --> 00:07:32,429
would know who was
targeting Alejandro.
177
00:07:32,473 --> 00:07:34,431
-Or at least why.
-HARRY:
Yeah, if Molina knew,
178
00:07:34,475 --> 00:07:35,737
they're definitely
gonna hit back.
179
00:07:35,780 --> 00:07:37,478
Maybe we should let them.
180
00:07:38,609 --> 00:07:40,568
[sighs]
We can't.
181
00:07:40,611 --> 00:07:43,266
If we do that, more innocent
people are gonna wind up killed.
182
00:07:43,309 --> 00:07:45,137
What I want is the shooter.
183
00:07:45,181 --> 00:07:46,530
HARRY:
All right.
184
00:07:46,574 --> 00:07:47,836
Okay.
185
00:07:47,879 --> 00:07:49,794
Known locations
of Molina Cartel,
186
00:07:49,838 --> 00:07:51,840
according to the NYPD database.
187
00:07:51,883 --> 00:07:53,145
MEL:
So what's the plan?
They're not gonna want
188
00:07:53,189 --> 00:07:54,930
to give up what they know.
189
00:07:54,973 --> 00:07:57,236
Oh, they'll give it up.
190
00:08:00,892 --> 00:08:02,677
Not what you expected, huh?
191
00:08:02,720 --> 00:08:04,069
[gunfire][screaming]
192
00:08:05,636 --> 00:08:07,769
[screaming]
193
00:08:07,812 --> 00:08:09,988
[panting]
VI:
Dee!
194
00:08:12,208 --> 00:08:14,123
I got you, baby. I got you.
195
00:08:14,166 --> 00:08:15,907
I got you.
196
00:08:15,951 --> 00:08:17,648
Where's Mom?
197
00:08:17,692 --> 00:08:20,085
She went to check
on Jason's mother.
198
00:08:20,129 --> 00:08:21,652
She should be right back.
199
00:08:21,696 --> 00:08:23,654
But I'm here.
200
00:08:23,698 --> 00:08:25,787
♪
201
00:08:35,666 --> 00:08:37,712
[chatter in Spanish]
202
00:08:46,024 --> 00:08:47,460
ROBYN:
Oh, what, we planning
a party here?
203
00:08:47,504 --> 00:08:50,681
Uh-uh-uh, I wouldn't do that.
204
00:08:50,725 --> 00:08:52,509
Unless you plan on blowing up
yourselves
205
00:08:52,553 --> 00:08:54,337
and your poor friend Jorge here.
206
00:08:54,380 --> 00:08:55,773
Who's in charge?
207
00:09:03,389 --> 00:09:05,261
Who killed
Alejandro Molina?
208
00:09:05,304 --> 00:09:06,567
How about you piss off?
209
00:09:07,219 --> 00:09:09,047
[gunfire][groans]
210
00:09:09,091 --> 00:09:09,918
Rubber bullet.
211
00:09:09,961 --> 00:09:11,223
First one is free.
212
00:09:11,267 --> 00:09:13,574
[speaks Spanish]
213
00:09:18,056 --> 00:09:20,015
You have my attention.
214
00:09:20,058 --> 00:09:22,757
-Now who the hell are you?
-I'm a concerned citizen.
215
00:09:22,800 --> 00:09:25,542
Now, you tell me what I want
to know and I'll be gone.
216
00:09:25,586 --> 00:09:29,764
But if not, we'll do some
redecorating around here.
217
00:09:30,808 --> 00:09:32,723
What's your interest?
218
00:09:32,767 --> 00:09:37,902
None that crosses yours,
but it is personal.
219
00:09:37,946 --> 00:09:41,514
Now, who killed
your man?
220
00:09:41,558 --> 00:09:43,255
The Brigada Seven.
221
00:09:44,126 --> 00:09:46,345
The European crime syndicate?
222
00:09:46,389 --> 00:09:48,173
They approached us
about a month ago to acquire
223
00:09:48,217 --> 00:09:49,871
our distribution system.
224
00:09:49,914 --> 00:09:51,568
Looking to expand.
225
00:09:51,612 --> 00:09:55,746
But Molina Cartel only works
for the Molina Cartel.
226
00:09:55,790 --> 00:09:57,835
And I guess they didn't take
that rejection too well.
227
00:09:57,879 --> 00:10:00,359
Right after we refused,
one of our shipments
228
00:10:00,403 --> 00:10:02,361
was seized at the docks.
229
00:10:02,405 --> 00:10:05,103
And killing Alejandro
was sending a message.
230
00:10:08,716 --> 00:10:10,413
Who was the shooter?
231
00:10:12,328 --> 00:10:14,112
He shot a kid.
232
00:10:14,156 --> 00:10:16,201
Kostya.
233
00:10:16,245 --> 00:10:17,681
The Brigada's
enforcer.
234
00:10:17,725 --> 00:10:18,856
Where can I find him?
235
00:10:18,900 --> 00:10:20,684
[laughs softly]
236
00:10:20,728 --> 00:10:22,468
Hard to say.
237
00:10:22,512 --> 00:10:24,557
They're like ghosts.
238
00:10:24,601 --> 00:10:25,776
[woman crying]
239
00:10:30,389 --> 00:10:31,913
Open it up.
240
00:10:31,956 --> 00:10:33,697
Do it!
241
00:10:39,616 --> 00:10:41,705
[panting]
242
00:10:41,749 --> 00:10:43,664
MATEO:
The word is,
243
00:10:43,707 --> 00:10:45,230
that's Kostya's girlfriend.
244
00:10:45,274 --> 00:10:48,277
She tell you where he is?
245
00:10:48,320 --> 00:10:51,584
Not yet, but she will.
246
00:10:51,628 --> 00:10:54,544
Or she'll die,
because she doesn't know.
247
00:10:57,460 --> 00:10:59,375
Cut her down.
248
00:11:12,649 --> 00:11:14,695
[shackles jingling]
249
00:11:17,654 --> 00:11:19,264
Who are you?
250
00:11:19,308 --> 00:11:21,745
Someone who wants to
make sure no one gets hurt.
251
00:11:21,789 --> 00:11:24,269
So if you know where
Kostya is, tell me.
252
00:11:24,313 --> 00:11:26,924
Like I told them,
I don't know, I swear.
253
00:11:26,968 --> 00:11:28,534
Okay, okay, I believe you.
254
00:11:28,578 --> 00:11:31,189
So just go before
they come back. Here.
255
00:11:38,675 --> 00:11:40,329
[phone blipping]
256
00:11:41,852 --> 00:11:43,027
[engine revs]
257
00:12:03,526 --> 00:12:05,876
[line ringing]
258
00:12:05,920 --> 00:12:06,877
[phone rings]
259
00:12:06,921 --> 00:12:08,357
Detective Dante.
260
00:12:08,400 --> 00:12:10,185
I never got a chance
to thank you for not
261
00:12:10,228 --> 00:12:12,448
taking that shot
back in the subway.
262
00:12:12,491 --> 00:12:14,319
I know it wasn't easy for you.
263
00:12:14,363 --> 00:12:17,148
I'm not winning any popularity
contests, but I'll live.
264
00:12:17,192 --> 00:12:18,671
Well, let me make it up to you.
265
00:12:18,715 --> 00:12:20,891
You know the kid
who got shot today?
266
00:12:20,935 --> 00:12:22,588
I got his shooter.
267
00:12:22,632 --> 00:12:25,200
Those families deserve
to see justice.
268
00:12:25,243 --> 00:12:30,161
So... I'll do it your way.
269
00:12:30,205 --> 00:12:32,076
I'll do it by the book.
270
00:12:33,861 --> 00:12:36,254
Do you want the address?
271
00:12:41,303 --> 00:12:42,391
Yes.
272
00:12:42,434 --> 00:12:45,350
-Go, go!
-Let's move.
273
00:12:45,394 --> 00:12:47,700
OFFICER:
Kitchen clear.
274
00:12:47,744 --> 00:12:49,746
OFFICER 2:
Bathroom clear.
275
00:12:57,580 --> 00:12:59,625
[indistinct radio chatter]
276
00:13:03,020 --> 00:13:04,326
[siren wailing]
277
00:13:07,982 --> 00:13:09,940
[engine revving]
278
00:13:13,988 --> 00:13:16,555
♪
279
00:13:30,395 --> 00:13:31,657
DELILAH:
Where were you?
280
00:13:33,442 --> 00:13:35,226
I thought you'd sleep
through the night.
281
00:13:35,270 --> 00:13:37,098
I'm sorry I wasn't here.
282
00:13:37,141 --> 00:13:38,839
But I'm here now.
283
00:13:40,710 --> 00:13:43,234
Is there any news on Jason?
284
00:13:43,278 --> 00:13:45,758
No.
285
00:13:45,802 --> 00:13:49,023
Not yet. Come here.
286
00:13:49,066 --> 00:13:50,328
There we go.
287
00:13:55,290 --> 00:13:57,335
[birds chirping]
288
00:14:00,817 --> 00:14:03,472
[phone ringing]
289
00:14:08,956 --> 00:14:11,349
Will do.
Thank you.
290
00:14:13,656 --> 00:14:15,092
Who was that?
291
00:14:15,136 --> 00:14:17,007
Police. They have
the shooter.
292
00:14:20,097 --> 00:14:21,794
But you already knew that.
293
00:14:21,838 --> 00:14:24,188
They want Delilah
and her parents
294
00:14:24,232 --> 00:14:25,973
to come in for a lineup.
295
00:14:27,322 --> 00:14:29,802
Uh, her dad is in Hawaii
296
00:14:29,846 --> 00:14:31,500
till Friday
at a conference.
297
00:14:31,543 --> 00:14:33,632
Aunt Vi, I'm gonna need you to
take her to the police station.
298
00:14:33,676 --> 00:14:36,070
Wait.
299
00:14:36,113 --> 00:14:39,943
Don't tell me you are
wanted by the police.
300
00:14:39,987 --> 00:14:43,033
Wanted is a strong word.
301
00:14:43,077 --> 00:14:45,862
More like they're aware.
302
00:14:47,081 --> 00:14:48,952
What's wrong?
303
00:14:48,996 --> 00:14:51,607
The police have Jason's
shooter in custody.
304
00:14:51,650 --> 00:14:53,826
They want you to come down
and identify him.
305
00:14:53,870 --> 00:14:55,306
You'll be with me, right?
306
00:14:55,350 --> 00:14:56,960
VI:
Um, you know,
307
00:14:57,004 --> 00:14:58,135
Jason's mother
308
00:14:58,179 --> 00:15:01,138
is having a really hard time,
309
00:15:01,182 --> 00:15:02,966
and your mom promised
to be with her.
310
00:15:03,010 --> 00:15:04,925
Could I take you down
to the precinct?
311
00:15:08,450 --> 00:15:11,018
Hey, only if it's okay with you.
312
00:15:14,195 --> 00:15:16,153
Um, yeah.
313
00:15:16,197 --> 00:15:18,329
Yeah, that's fine, I guess.
314
00:15:32,735 --> 00:15:33,997
DANTE:
Delilah Fulton?
315
00:15:34,041 --> 00:15:37,131
I'm Detective Dante.
This way, please.
316
00:15:41,918 --> 00:15:44,442
[intercom beeps]
Send them in.
317
00:15:50,057 --> 00:15:52,363
Don't worry,
they can't see you.
318
00:15:52,407 --> 00:15:54,539
This whole process is
confidential.
319
00:15:54,583 --> 00:15:57,934
It's okay, baby.
I'm right here.
320
00:16:10,773 --> 00:16:13,036
♪
321
00:16:13,080 --> 00:16:15,734
That's him.
322
00:16:15,778 --> 00:16:17,606
Third from the left.
323
00:16:19,260 --> 00:16:21,479
That's the man who shot Jason.
324
00:16:23,699 --> 00:16:25,005
You sure?
325
00:16:25,048 --> 00:16:26,832
I'm positive.
326
00:16:29,966 --> 00:16:32,664
I'm never gonna forget
that face.
327
00:16:38,366 --> 00:16:43,153
I heard you...
were very brave today.
328
00:16:47,636 --> 00:16:48,854
I feel bad.
329
00:16:50,595 --> 00:16:52,945
Like I should be crying.
330
00:16:54,599 --> 00:16:55,992
But I can't.
331
00:16:58,690 --> 00:17:02,085
You know,
when I lost my daddy,
332
00:17:02,129 --> 00:17:04,435
I was numb for a month.
333
00:17:04,479 --> 00:17:07,699
You feel guilty.
You...
334
00:17:10,137 --> 00:17:11,790
...you think because
you're not crying,
335
00:17:11,834 --> 00:17:14,967
it means you didn't care.
336
00:17:15,011 --> 00:17:17,448
But what it really is
is shock.
337
00:17:17,492 --> 00:17:19,798
Let's stay positive.
338
00:17:19,842 --> 00:17:21,191
[phone vibrating]
339
00:17:23,106 --> 00:17:25,065
This could be about Jason.
340
00:17:27,415 --> 00:17:29,243
Hello?
341
00:17:29,286 --> 00:17:30,853
DISTORTED VOICE: We know you
gave a witness statement today.
342
00:17:30,896 --> 00:17:32,985
Make it go away or
you're gonna have a problem.
343
00:17:33,029 --> 00:17:35,162
-Understand?
-Who is this?
344
00:17:36,163 --> 00:17:39,470
Who the hell is this?![line beeps]
345
00:17:39,514 --> 00:17:41,124
Who was that?
346
00:17:41,168 --> 00:17:42,778
How did they get
my number, Mom?
347
00:17:42,821 --> 00:17:44,214
How do they know who I am?
348
00:17:53,658 --> 00:17:55,312
I'm sorry, but I won't
risk Tori's safety.
349
00:17:55,356 --> 00:17:56,705
Honestly, I'm thinking
of having Owen
350
00:17:56,748 --> 00:17:58,315
recant his statement, too.
351
00:17:58,359 --> 00:17:59,708
We're all scared, Mom.
352
00:17:59,751 --> 00:18:02,102
I get it, but if you all recant,
353
00:18:02,145 --> 00:18:03,364
Jason's shooter will go free.
354
00:18:03,407 --> 00:18:05,322
Look, we are not
sacrificing our kids
355
00:18:05,366 --> 00:18:08,325
-for some gangbanger.
-Excuse me?
356
00:18:08,369 --> 00:18:10,022
If it wasn't for Jason
dragging Tori
357
00:18:10,066 --> 00:18:12,155
to that part of town, we
wouldn't be in this situation.
358
00:18:12,199 --> 00:18:13,896
First of all...
359
00:18:13,939 --> 00:18:15,593
Okay, just because Jason lived
in a bad neighborhood
360
00:18:15,637 --> 00:18:17,029
doesn't mean he's a bad person.
361
00:18:17,073 --> 00:18:18,553
And for your information,
362
00:18:18,596 --> 00:18:21,425
it wasn't Jason's idea
to take us over there.
363
00:18:23,601 --> 00:18:25,386
[scoffs]
364
00:18:28,867 --> 00:18:30,608
We're done here.
365
00:18:36,484 --> 00:18:37,702
I'll call you later.
366
00:18:37,746 --> 00:18:39,095
Be safe.
367
00:18:41,706 --> 00:18:43,534
See, that is some Karen BS
up in here.
368
00:18:43,578 --> 00:18:45,057
I know that Samantha
is scared,
369
00:18:45,101 --> 00:18:47,190
but how dare she
come up in here
370
00:18:47,234 --> 00:18:50,715
with that superiority when that
baby is fighting for his life.
371
00:18:50,759 --> 00:18:52,195
I feel like I need to be here,
372
00:18:52,239 --> 00:18:54,110
but I gotta get out there
and run those guys down.
373
00:18:54,154 --> 00:18:55,807
Don't you think the police
can handle this?
374
00:18:55,851 --> 00:18:57,461
They can't even keep
their names safe.
375
00:18:57,505 --> 00:19:00,812
I'm not willing to take
that chance with Delilah.
376
00:19:00,856 --> 00:19:02,205
This is unacceptable,
Captain.
377
00:19:02,249 --> 00:19:03,424
You don't think
I'm pissed off, too?
378
00:19:03,467 --> 00:19:05,077
Yeah, but I gave those
families my word
379
00:19:05,121 --> 00:19:06,427
their statements
would be confidential.
380
00:19:06,470 --> 00:19:08,080
-How could this happen?
-Come on, Dante.
381
00:19:08,124 --> 00:19:09,734
You know exactly how
it happened.
382
00:19:09,778 --> 00:19:11,388
How can we uphold the law
when our legs are being
383
00:19:11,432 --> 00:19:13,303
cut out from under us
by our own people?
384
00:19:13,347 --> 00:19:15,218
That's why we have
Internal Affairs.
385
00:19:15,262 --> 00:19:16,828
Right, we'll launch an
investigation into the leaks
386
00:19:16,872 --> 00:19:19,179
but never find
who's responsible!
387
00:19:21,268 --> 00:19:23,052
What do you want me to say?
388
00:19:24,532 --> 00:19:26,360
Tell me what we do
means something.
389
00:19:27,970 --> 00:19:30,842
The system ain't perfect.
I wish it were.
390
00:19:37,806 --> 00:19:39,199
Please tell me we're
going nuclear.
391
00:19:39,242 --> 00:19:41,244
They called and threatened
my daughter.
392
00:19:41,288 --> 00:19:42,637
That's too close.
393
00:19:42,680 --> 00:19:44,116
They gonna learn they messed
394
00:19:44,160 --> 00:19:45,683
-with the wrong one this time.
-Damn straight.
395
00:19:45,727 --> 00:19:47,337
I've done some research
on the Brigada Seven.
396
00:19:47,381 --> 00:19:48,382
They're well organized,
397
00:19:48,425 --> 00:19:49,948
they've dominated Europe,
398
00:19:49,992 --> 00:19:51,167
and now they've got their sights
set on the U.S.
399
00:19:51,211 --> 00:19:52,255
Yeah, I've heard of them.
400
00:19:52,299 --> 00:19:53,604
Who's in charge here?
401
00:19:53,648 --> 00:19:54,997
I checked with my guy
who runs
402
00:19:55,040 --> 00:19:56,259
an underground casino
in the Bronx.
403
00:19:56,303 --> 00:19:57,434
He knows everyone
in the drug game.
404
00:19:57,478 --> 00:19:58,783
He says there's
new blood in town
405
00:19:58,827 --> 00:20:00,263
making noise the past
few months,
406
00:20:00,307 --> 00:20:02,265
and the name Victor Shishani
keeps popping up.
407
00:20:02,309 --> 00:20:03,658
Rumor has it
he's in charge
408
00:20:03,701 --> 00:20:05,268
of the Brigada's interests
here in New York,
409
00:20:05,312 --> 00:20:06,965
but no one's been able
to connect him directly
410
00:20:07,009 --> 00:20:08,271
to the organization.
411
00:20:08,315 --> 00:20:09,881
He appears to have
a legit coffee
412
00:20:09,925 --> 00:20:11,970
import/export business,
as well as a restaurant
413
00:20:12,014 --> 00:20:13,276
in SoHo called Metrano.
414
00:20:13,320 --> 00:20:16,453
But 15 years ago
he was Victor Pankiv.
415
00:20:16,497 --> 00:20:18,238
He did counterintelligence
for Ukraine,
416
00:20:18,281 --> 00:20:19,761
and he worked for a bunch
of Russian oligarchs.
417
00:20:19,804 --> 00:20:21,241
MEL:
Seems like where
corruption flows,
418
00:20:21,284 --> 00:20:22,372
this guy goes.
419
00:20:22,416 --> 00:20:23,460
HARRY:
Yeah, but here's the thing.
420
00:20:23,504 --> 00:20:24,722
The NYPD doesn't
have anything
421
00:20:24,766 --> 00:20:26,115
on the Brigada.
I mean, they have
422
00:20:26,158 --> 00:20:27,464
a bunch of isolated bits
of information,
423
00:20:27,508 --> 00:20:28,944
none of which connect
to each other.
424
00:20:28,987 --> 00:20:29,988
Look, let's just squeeze
one of Victor's guys
425
00:20:30,032 --> 00:20:31,686
to get info on the organization.
426
00:20:31,729 --> 00:20:34,210
No, people who work
for these syndicates are loyal.
427
00:20:34,254 --> 00:20:36,343
Yeah, meaning they talk,
they die.
428
00:20:36,386 --> 00:20:38,475
The Molina Cartel said
this whole thing began
429
00:20:38,519 --> 00:20:40,085
when one of their
heroin shipments
430
00:20:40,129 --> 00:20:42,000
got busted by the NYPD.
431
00:20:42,044 --> 00:20:43,698
They thought the Brigada
was behind it.
432
00:20:43,741 --> 00:20:46,048
Yeah, well, he may be
a ruthless criminal,
433
00:20:46,091 --> 00:20:47,310
but his instincts are spot-on.
434
00:20:47,354 --> 00:20:49,007
The NYPD was tipped off
435
00:20:49,051 --> 00:20:51,227
to the Molina shipment
by a confidential informant.
436
00:20:51,271 --> 00:20:53,011
I bet that informant
worked for Victor.
437
00:20:53,055 --> 00:20:55,927
Feeding info to the cops to
disrupt the Molina organization.
438
00:20:55,971 --> 00:20:58,190
He would never expose
one of his own to the cops,
439
00:20:58,234 --> 00:21:00,280
so it has to be someone
outside his organization.
440
00:21:00,323 --> 00:21:02,673
Right. Somebody expendable
but still on his payroll.
441
00:21:02,717 --> 00:21:04,458
-You got a name?
-No, report didn't mention it.
442
00:21:04,501 --> 00:21:06,373
Find that informant.
443
00:21:06,416 --> 00:21:07,722
They may have information
that'll give us Victor,
444
00:21:07,765 --> 00:21:10,725
the Brigada and Jason's shooter.
445
00:21:10,768 --> 00:21:12,944
Where you headed?
446
00:21:13,902 --> 00:21:15,991
To the head of the snake.
447
00:21:18,080 --> 00:21:21,170
[soft piano music playing]
448
00:21:25,783 --> 00:21:27,219
Can I help you?
449
00:21:27,263 --> 00:21:31,311
Where I'm from,
combatants are fair game.
450
00:21:31,354 --> 00:21:33,704
But we don't hurt children.
451
00:21:33,748 --> 00:21:36,446
Now, you guys want to
kill each other?
452
00:21:36,490 --> 00:21:38,666
Go for it.
453
00:21:38,709 --> 00:21:43,018
But when you start gunning down
civilians in the streets,
454
00:21:43,061 --> 00:21:45,150
it becomes my problem.
455
00:21:45,194 --> 00:21:46,717
So here's
what you're gonna do.
456
00:21:46,761 --> 00:21:48,719
You're gonna tell
your man Kostya
457
00:21:48,763 --> 00:21:51,809
to plead guilty
at his arraignment tomorrow.
458
00:21:51,853 --> 00:21:54,290
And you are never...
459
00:21:54,334 --> 00:21:57,728
to contact those children again.
460
00:21:57,772 --> 00:22:00,514
Presuming I knew
what you're talking about...
461
00:22:00,557 --> 00:22:03,299
which I don't...
462
00:22:03,343 --> 00:22:05,867
why in the hell would I do that?
463
00:22:05,910 --> 00:22:08,391
Because if you don't...
464
00:22:08,435 --> 00:22:11,002
I'm gonna come after you.
465
00:22:11,046 --> 00:22:12,830
Am I supposed to be worried?
466
00:22:12,874 --> 00:22:14,832
It might not worry
Victor Shishani.
467
00:22:14,876 --> 00:22:17,661
But it might worry
Victor Pankiv.
468
00:22:17,705 --> 00:22:20,011
You're former
military intelligence.
469
00:22:20,055 --> 00:22:21,448
So you'd remember.
470
00:22:21,491 --> 00:22:23,232
Bucharest, 2012.
471
00:22:23,275 --> 00:22:25,103
The terror cell
that killed
472
00:22:25,147 --> 00:22:26,540
all those Americans.
473
00:22:26,583 --> 00:22:28,193
Do you remember
how the authorities
474
00:22:28,237 --> 00:22:29,760
found those terrorists?
475
00:22:29,804 --> 00:22:31,762
That's who I am.
476
00:22:33,460 --> 00:22:35,766
Now tell me you're not worried.
477
00:22:35,810 --> 00:22:39,030
I suggest you take me up
on my offer.
478
00:22:39,074 --> 00:22:42,207
Because this war you started
with the Molina Cartel?
479
00:22:43,644 --> 00:22:45,689
It's nothing...
480
00:22:45,733 --> 00:22:49,214
compared to the war
you just started with me.
481
00:22:49,258 --> 00:22:51,391
Mm.
482
00:23:04,578 --> 00:23:06,710
Find out who she is
483
00:23:06,754 --> 00:23:08,930
and what her interests
are in this matter.
484
00:23:08,973 --> 00:23:10,584
Start with
Bucharest.
485
00:23:10,627 --> 00:23:12,890
2012.
486
00:23:12,934 --> 00:23:14,979
I'm on it.
487
00:23:18,592 --> 00:23:20,898
[phone ringing]
488
00:23:20,942 --> 00:23:22,465
What's up, Harry?
489
00:23:22,509 --> 00:23:24,249
Apparently Victor didn't
think you were serious.
490
00:23:24,293 --> 00:23:26,077
His man Kostya just plead
not guilty.
491
00:23:26,121 --> 00:23:27,296
MEL:
He made bail.
492
00:23:27,339 --> 00:23:28,471
One guess who posted it.
493
00:23:28,515 --> 00:23:30,255
Always the hard way.
494
00:23:30,299 --> 00:23:32,170
Any luck finding that informant?
495
00:23:32,214 --> 00:23:33,781
Nothing yet.
Uh, apparently the NYPD
496
00:23:33,824 --> 00:23:35,565
is taking confidential
seriously.
497
00:23:35,609 --> 00:23:38,089
[scoffs]
498
00:23:38,133 --> 00:23:40,178
[ship horn blowing]
499
00:23:42,311 --> 00:23:44,356
[seabirds screeching]
500
00:23:45,488 --> 00:23:47,447
Got your message.
501
00:23:47,490 --> 00:23:49,449
Who are you working for
this time?
502
00:23:49,492 --> 00:23:51,015
It doesn't matter.
503
00:23:51,059 --> 00:23:53,453
A leak in your house put
these kids' lives in danger.
504
00:23:53,496 --> 00:23:54,845
So what are you gonna
do about it?
505
00:23:54,889 --> 00:23:56,760
What would you have me do?
506
00:23:56,804 --> 00:23:58,545
The informant tipping you off
about the Molina Cartel?
507
00:23:58,588 --> 00:24:00,590
I think he works
for the Brigada.
508
00:24:00,634 --> 00:24:02,418
If you have a name
or something you can give me
509
00:24:02,462 --> 00:24:04,942
to bring these guys down,
then you need to give it to me.
510
00:24:04,986 --> 00:24:07,075
You know I can't do that.
511
00:24:07,118 --> 00:24:08,946
Can't or won't?
512
00:24:11,949 --> 00:24:13,995
You care about justice?
513
00:24:14,038 --> 00:24:16,911
There is a 15-year-old boy
fighting for his life,
514
00:24:16,954 --> 00:24:19,261
while his shooter
just made bail.
515
00:24:19,304 --> 00:24:21,611
That doesn't feel
like justice to me.
516
00:24:30,011 --> 00:24:32,535
[monitor beeping]
517
00:24:58,126 --> 00:25:00,302
[line ringing]
518
00:25:00,345 --> 00:25:02,217
[phone ringing]
519
00:25:04,480 --> 00:25:06,090
Got something for me?
520
00:25:06,134 --> 00:25:08,658
CI's name is Rodney Thompson.
521
00:25:08,702 --> 00:25:11,008
Dockworker at the Port of New York.
522
00:25:20,714 --> 00:25:22,803
♪
523
00:25:30,027 --> 00:25:31,681
ROBYN:
What's up, Rodney?
524
00:25:38,340 --> 00:25:39,994
Wake up.
525
00:25:42,083 --> 00:25:44,955
I hear you got friends
in high places.
526
00:25:44,999 --> 00:25:46,609
The NYPD seized
527
00:25:46,653 --> 00:25:48,611
a Molina Cartel
shipment of heroin
528
00:25:48,655 --> 00:25:50,482
based off of
your call.
529
00:25:50,526 --> 00:25:52,789
I don't know
-what you're talking about.
-Come on, Rodney.
530
00:25:52,833 --> 00:25:54,791
I know the Brigada is paying you
531
00:25:54,835 --> 00:25:56,706
to snitch on the Molina Cartel.
532
00:25:58,360 --> 00:26:00,231
So you're gonna tell me
533
00:26:00,275 --> 00:26:03,974
everything you know
about their operation.
534
00:26:04,018 --> 00:26:06,498
When and where their shipments
come in, and how often.
535
00:26:06,542 --> 00:26:08,718
They'll kill me.
536
00:26:08,762 --> 00:26:10,938
What do you think I'm gonna do?
537
00:26:14,942 --> 00:26:17,509
The water in that pot has been
heating for about two minutes.
538
00:26:17,553 --> 00:26:19,729
Should feel
like a spa treatment.
539
00:26:19,773 --> 00:26:21,905
But you got about
two more minutes
540
00:26:21,949 --> 00:26:23,820
before it reaches 110 degrees.
541
00:26:23,864 --> 00:26:25,866
And that's when
the pain starts.
542
00:26:25,909 --> 00:26:28,956
At 150, the blistering starts.
543
00:26:28,999 --> 00:26:32,437
At 200, skin starts to peel off.
544
00:26:32,481 --> 00:26:35,092
And that's when
we're really cooking.
545
00:26:35,136 --> 00:26:37,791
Well, you, at least.
546
00:26:39,183 --> 00:26:41,708
So what's it gonna be, Rodney?
547
00:26:41,751 --> 00:26:43,884
[sizzling]
548
00:26:46,060 --> 00:26:47,409
Okay.
549
00:26:47,452 --> 00:26:49,324
Fine.
Whoa, wait.
550
00:26:49,367 --> 00:26:51,369
-Where are you going?
-Well, if you don't want to talk,
551
00:26:51,413 --> 00:26:52,675
there's no need
in me being here.
552
00:26:52,719 --> 00:26:54,459
Wait! Turn it off!
553
00:26:55,547 --> 00:26:57,158
Not until you tell me
when and where
554
00:26:57,201 --> 00:26:58,855
the Brigada's
next shipment is coming in.
555
00:26:58,899 --> 00:27:00,683
[groans]
Okay!
556
00:27:00,727 --> 00:27:04,252
Victor has a shipment coming in
tonight at 2:00 a.m.
557
00:27:04,295 --> 00:27:06,689
200 kilos.
Now, please, turn it off!
558
00:27:06,733 --> 00:27:09,474
Not yet.
What ship is it coming in on?
559
00:27:09,518 --> 00:27:12,042
I don't know, I swear! Please!
560
00:27:12,086 --> 00:27:13,740
It's burning!
561
00:27:16,264 --> 00:27:18,048
ROBYN:
Stop whining.
562
00:27:18,092 --> 00:27:20,660
This'll cool you off.
Oh!
563
00:27:25,882 --> 00:27:28,842
You don't mention this,
you live.
564
00:27:30,757 --> 00:27:33,716
[Rodney whimpering]
565
00:27:33,760 --> 00:27:36,719
The Brigada's heroin is
coming in tonight at 2:00 a.m.
566
00:27:36,763 --> 00:27:39,069
-By ship.
-Did he say which ship?
567
00:27:39,113 --> 00:27:40,592
No. That's what I need
you guys to find out.
568
00:27:40,636 --> 00:27:41,985
I'll check shipping schedules.
569
00:27:42,029 --> 00:27:43,508
[line beeping]
Okay. Hold on, hold on.
570
00:27:45,859 --> 00:27:47,599
Hey, Dee, everything okay?
571
00:27:47,643 --> 00:27:50,080
[crying]:
It's Jason, Mom.
572
00:27:50,124 --> 00:27:52,517
He didn't make it.
573
00:27:53,780 --> 00:27:55,869
He died.
574
00:27:57,871 --> 00:27:59,873
[sobbing]
575
00:28:10,927 --> 00:28:12,537
This doesn't feel real.
576
00:28:14,409 --> 00:28:16,237
They killed him
like he was nothing.
577
00:28:19,631 --> 00:28:22,722
Sometimes this world
just doesn't make sense.
578
00:28:22,765 --> 00:28:24,680
Jason's dead.
579
00:28:24,724 --> 00:28:27,901
And the man who killed him
is walking around free?
580
00:28:30,512 --> 00:28:31,905
How is that fair?
581
00:28:31,948 --> 00:28:33,515
How is that justice?
582
00:28:34,516 --> 00:28:36,779
[sighs]
Just because he made bail
583
00:28:36,823 --> 00:28:39,042
doesn't mean he's gonna go free.
584
00:28:39,086 --> 00:28:41,610
But if the police don't have
our witness statements,
585
00:28:41,653 --> 00:28:43,438
he will, right?
586
00:28:44,831 --> 00:28:48,008
No, there's got
to be something we can do.
587
00:28:48,051 --> 00:28:49,879
Right, Mom?
588
00:29:07,854 --> 00:29:10,247
Sean Hobbs.
589
00:29:10,291 --> 00:29:11,771
Lived three doors down.
590
00:29:11,814 --> 00:29:14,991
He must've been 13, 14.
591
00:29:15,035 --> 00:29:17,515
Found him in a field
shot to death.
592
00:29:17,559 --> 00:29:19,909
He was so sweet to me.
593
00:29:22,042 --> 00:29:24,653
He was the first
of my friends to be killed.
594
00:29:27,917 --> 00:29:29,963
Kevin Brooks.
595
00:29:31,747 --> 00:29:34,706
Murdered in junior high.
596
00:29:34,750 --> 00:29:37,492
Over some damn sneakers.
597
00:29:38,928 --> 00:29:40,190
[laughs]
598
00:29:40,234 --> 00:29:42,758
He had the best laugh.
599
00:29:42,802 --> 00:29:45,369
Buying this house.
600
00:29:45,413 --> 00:29:47,937
Sending Dee to that school.
601
00:29:49,286 --> 00:29:51,811
Part of me believed we could
get away from all that.
602
00:29:53,595 --> 00:29:56,206
Money can't make problems
magically disappear.
603
00:29:57,164 --> 00:30:00,080
That's why I have
to protect Dee.
604
00:30:00,123 --> 00:30:01,951
Robyn?
605
00:30:01,995 --> 00:30:04,127
These are
dangerous people.
606
00:30:06,216 --> 00:30:08,740
Should I be afraid?
607
00:30:08,784 --> 00:30:10,830
No.
608
00:30:12,527 --> 00:30:14,746
Because when I'm done,
609
00:30:14,790 --> 00:30:17,924
there will be nothing to fear.
610
00:30:22,885 --> 00:30:24,887
♪
611
00:30:26,019 --> 00:30:28,282
We got a lead on
the Brigada shipment.
612
00:30:28,325 --> 00:30:30,153
HARRY:
Victor's the key.
613
00:30:30,197 --> 00:30:32,286
His company's got a transpo
ship called the Gorski.
614
00:30:32,329 --> 00:30:33,940
We checked the schedule--
it's coming in tonight.
615
00:30:33,983 --> 00:30:35,506
2:00 a.m. just like Rodney said.
616
00:30:35,550 --> 00:30:36,943
-Where?
-Port of New York.
617
00:30:36,986 --> 00:30:38,509
G-Basin, D-2307.
618
00:30:38,553 --> 00:30:40,337
MEL: If this shipment is
as big as Rodney claims,
619
00:30:40,381 --> 00:30:41,773
all the key players
will be there.
620
00:30:41,817 --> 00:30:42,992
Including Victor.
621
00:30:44,559 --> 00:30:47,605
The NYPD has never been able to
tie the Brigada to the heroin.
622
00:30:47,649 --> 00:30:49,912
So we need to take them down
during the exchange.
623
00:30:49,956 --> 00:30:51,609
That's the only way
the cops can make it stick.
624
00:30:51,653 --> 00:30:53,698
So what are you thinking?
625
00:30:53,742 --> 00:30:55,222
Get some rest.
626
00:30:56,571 --> 00:30:59,182
Because I'm gonna end
all of this.
627
00:30:59,226 --> 00:31:00,749
Tonight.
628
00:31:03,230 --> 00:31:05,188
What did you find?
629
00:31:05,232 --> 00:31:07,277
Not much.
630
00:31:07,321 --> 00:31:09,366
But Bucharest?
631
00:31:09,410 --> 00:31:11,412
She is who she says she is.
632
00:31:12,935 --> 00:31:15,285
Double security.
633
00:31:15,329 --> 00:31:17,374
And get ready.
634
00:31:24,425 --> 00:31:26,340
Detective Dante?
635
00:31:26,383 --> 00:31:27,689
Can I talk to you?
636
00:31:28,908 --> 00:31:30,518
Delilah, right?
637
00:31:30,561 --> 00:31:32,346
Yeah.
638
00:31:32,389 --> 00:31:35,827
Um... thanks.
639
00:31:35,871 --> 00:31:39,309
I know my friends are recanting
their witness statements,
640
00:31:39,353 --> 00:31:41,833
but I want to keep mine.
641
00:31:41,877 --> 00:31:44,314
I also want to testify
when the time comes.
642
00:31:44,358 --> 00:31:47,230
Have you discussed this
with your family?
643
00:31:48,884 --> 00:31:50,625
He killed my friend.
644
00:31:50,668 --> 00:31:52,757
I won't let him walk free.
645
00:31:54,194 --> 00:31:55,673
[phone ringing]
646
00:31:55,717 --> 00:31:57,675
Uh, excuse me for a second.
647
00:31:57,719 --> 00:32:00,200
Detective Dante.
648
00:32:00,243 --> 00:32:02,158
Uh, yeah.
649
00:32:02,202 --> 00:32:03,725
Hold on.
650
00:32:03,768 --> 00:32:05,118
Give me a moment.
651
00:32:07,990 --> 00:32:09,513
Uh, I got it right here.
652
00:32:09,557 --> 00:32:11,428
Case number, uh...
653
00:32:11,472 --> 00:32:13,909
211579. Listen,
I got to call you back.
654
00:32:18,044 --> 00:32:20,089
Um...
655
00:32:20,133 --> 00:32:22,700
I think what you're
doing is brave, Delilah.
656
00:32:22,744 --> 00:32:24,398
I respect that.
657
00:32:24,441 --> 00:32:26,878
But I want you to talk it over
with your parents.
658
00:32:26,922 --> 00:32:29,925
If they agree, have
them call me and...
659
00:32:29,969 --> 00:32:31,971
we can discuss. Okay?
660
00:32:33,059 --> 00:32:34,974
Okay.
[laughs softly]
661
00:32:43,895 --> 00:32:45,114
Need some help?
662
00:32:46,115 --> 00:32:47,508
No, I'm good.
663
00:32:48,465 --> 00:32:50,990
Have you talked to Jason's mom?
664
00:32:51,033 --> 00:32:53,862
Yeah. She's making arrangements
for his services.
665
00:32:56,952 --> 00:32:58,301
I want you to know,
666
00:32:58,345 --> 00:32:59,999
I've decided to testify
667
00:33:00,042 --> 00:33:02,131
against Jason's killer.
668
00:33:02,175 --> 00:33:04,394
It's not right he
gets to be free
669
00:33:04,438 --> 00:33:06,266
and Jason's gone.
670
00:33:07,963 --> 00:33:10,009
That is a big decision.
671
00:33:12,098 --> 00:33:15,188
And I'll be right there
with you.
672
00:33:22,586 --> 00:33:24,023
Do you know Detective Dante?
673
00:33:27,461 --> 00:33:29,593
Is that the detective
that took your statement?
674
00:33:29,637 --> 00:33:32,770
Think Aunt Vi might have
mentioned him. Why?
675
00:33:32,814 --> 00:33:34,033
No reason.
676
00:33:36,818 --> 00:33:39,168
He's really nice. That's all.
677
00:33:46,741 --> 00:33:48,743
♪
678
00:34:03,497 --> 00:34:05,151
♪ Listen for the beat
679
00:34:05,194 --> 00:34:07,022
♪ Welcome to your mind, babe
680
00:34:07,066 --> 00:34:08,458
♪ Aha
681
00:34:08,502 --> 00:34:12,201
♪ You're swimming
in some murky water ♪
682
00:34:12,245 --> 00:34:14,290
♪ It's coming out of thin air
683
00:34:14,334 --> 00:34:16,031
♪ Aha
684
00:34:16,075 --> 00:34:19,513
♪ Keep guessing, yeah,
you're getting hotter ♪
685
00:34:21,384 --> 00:34:24,300
♪ Don't know who to trust
686
00:34:24,344 --> 00:34:27,738
♪ But you'll know
when the smoke clears ♪
687
00:34:29,175 --> 00:34:31,699
♪ Make a promise
with your life ♪
688
00:34:31,742 --> 00:34:34,223
♪ If you want to make it
out of here ♪
689
00:34:34,267 --> 00:34:36,312
♪
690
00:34:40,186 --> 00:34:42,753
♪ Hands on the clock
don't stop ♪
691
00:34:42,797 --> 00:34:44,842
♪
692
00:34:47,236 --> 00:34:49,891
♪ You're either ready
or you're not ♪
693
00:34:49,934 --> 00:34:53,112
♪ This is the beginning
of the end ♪
694
00:34:53,155 --> 00:34:55,157
♪
695
00:35:05,385 --> 00:35:08,431
♪ This is the beginning
of the end ♪
696
00:35:08,475 --> 00:35:10,433
♪
697
00:35:12,870 --> 00:35:15,699
♪ You're either ready
or you're not ♪
698
00:35:15,743 --> 00:35:19,486
♪ This is the beginning
of the end ♪
699
00:35:19,529 --> 00:35:21,444
♪
700
00:35:24,012 --> 00:35:26,232
♪ The hands on the clock
don't stop ♪
701
00:35:26,275 --> 00:35:27,972
♪
702
00:35:31,498 --> 00:35:33,804
♪ The hands on the clock
don't stop ♪
703
00:35:42,378 --> 00:35:45,381
♪ This is the beginning
of the end. ♪
704
00:35:53,476 --> 00:35:56,087
All right, Victor just got here.
705
00:35:56,131 --> 00:35:59,090
And his men are unloading
the heroin now.
706
00:35:59,134 --> 00:36:00,440
Did Mel make the call?
707
00:36:00,483 --> 00:36:02,224
HARRY:
Per your instructions.
708
00:36:02,268 --> 00:36:03,791
They know they're armed
and the heroin will be there.
709
00:36:03,834 --> 00:36:05,749
They should be arriving
any minute.
710
00:36:05,793 --> 00:36:07,621
Okay.
711
00:36:07,664 --> 00:36:11,320
I'm gonna cover the back just
in case Victor decides to run.
712
00:36:13,453 --> 00:36:14,454
[gun clicks]
713
00:36:14,497 --> 00:36:16,760
KOSTYA:
Do not move.
714
00:36:16,804 --> 00:36:18,066
Go.
715
00:36:26,422 --> 00:36:29,295
You should've pled guilty.
You might have lived longer.
716
00:36:31,079 --> 00:36:32,602
You know,
after our introduction,
717
00:36:32,646 --> 00:36:34,038
I knew you'd be the one.
718
00:36:34,082 --> 00:36:36,215
-One what?
-In every city
719
00:36:36,258 --> 00:36:37,694
the Brigada takes over,
720
00:36:37,738 --> 00:36:39,305
most of the people
fall in line
721
00:36:39,348 --> 00:36:40,828
after a proper
show of power.
722
00:36:40,871 --> 00:36:42,351
But there's always
an anomaly.
723
00:36:42,395 --> 00:36:44,179
A small spark of resistance.
724
00:36:44,223 --> 00:36:45,963
More like a bolt of lightning.
725
00:36:46,007 --> 00:36:48,183
You are only one person.
726
00:36:48,227 --> 00:36:51,665
Whereas I have an entire
organization at my back.
727
00:36:51,708 --> 00:36:53,971
We have an old saying.
728
00:36:54,015 --> 00:36:57,453
"It is only in the group
of like-minded men
729
00:36:57,497 --> 00:37:02,241
that one can become truly free
of any fear of reprisal."
730
00:37:03,198 --> 00:37:05,287
Catchy.
731
00:37:05,331 --> 00:37:07,550
But I have a better one.
732
00:37:07,594 --> 00:37:11,859
"The enemy of my enemy
is my friend."
733
00:37:13,339 --> 00:37:14,557
[gunfire]
734
00:37:17,952 --> 00:37:19,258
VICTOR:
It's the Molinas!
735
00:37:23,653 --> 00:37:24,741
[grunts]
736
00:37:27,048 --> 00:37:28,310
Go, go, go.
737
00:37:28,354 --> 00:37:29,659
ROBYN: Victor and Kostya
are getting away.
738
00:37:29,703 --> 00:37:31,705
Cover me.
739
00:37:31,748 --> 00:37:34,316
♪ You know I live for this
740
00:37:34,360 --> 00:37:36,013
♪ Yeah, yeah...
741
00:37:36,057 --> 00:37:37,101
VICTOR:
Kill her!
742
00:37:37,145 --> 00:37:39,495
♪ I like it dangerous
743
00:37:39,539 --> 00:37:41,715
♪ Yeah, yeah, yeah
744
00:37:41,758 --> 00:37:43,325
♪ Go on and flip the switch
745
00:37:43,369 --> 00:37:44,544
[shouts]
746
00:37:44,587 --> 00:37:47,938
♪ Everybody raise your fists
747
00:37:47,982 --> 00:37:49,940
♪ You know I live for this
748
00:37:49,984 --> 00:37:52,682
♪ You know I, you know I
749
00:37:52,726 --> 00:37:55,294
♪ You know I live for this
750
00:37:56,730 --> 00:37:59,559
♪ Move like a shark
circling in the water ♪
751
00:37:59,602 --> 00:38:02,213
♪ You know I live for this
752
00:38:02,257 --> 00:38:03,345
[tires screeching]
753
00:38:03,389 --> 00:38:04,564
♪ You know I, you know I
754
00:38:04,607 --> 00:38:05,913
Run her down.
755
00:38:05,956 --> 00:38:07,436
♪ You know I live for this.
756
00:38:10,526 --> 00:38:12,267
[grunts]
757
00:38:17,838 --> 00:38:19,883
[vehicle alert chiming]
758
00:38:28,718 --> 00:38:30,198
That was for Jason.
759
00:38:30,241 --> 00:38:31,634
[Victor sputtering]
760
00:38:33,593 --> 00:38:34,855
[grunts]
761
00:38:40,208 --> 00:38:42,471
You should've taken my offer.
762
00:38:43,429 --> 00:38:45,779
Why is this so important to you?
763
00:38:45,822 --> 00:38:50,218
Because the girl you threatened
is my daughter.
764
00:38:50,261 --> 00:38:54,222
And no one messes
with my family.
765
00:38:58,618 --> 00:39:00,837
[exhales]
766
00:39:11,457 --> 00:39:12,849
[sirens wailing]
767
00:39:12,893 --> 00:39:14,285
TORRES:
This is a damn mess.
768
00:39:14,329 --> 00:39:16,418
H-How the hell
did the Molina Cartel
769
00:39:16,462 --> 00:39:18,377
end up in the same place
as the Brigada?
770
00:39:18,420 --> 00:39:19,987
No idea.
771
00:39:20,030 --> 00:39:21,292
I don't even know
where to begin.
772
00:39:21,336 --> 00:39:22,990
I guess the universe
balances itself out,
773
00:39:23,033 --> 00:39:24,644
huh?
Yeah.
774
00:39:24,687 --> 00:39:26,167
[phone ringing]
775
00:39:26,210 --> 00:39:27,864
The universe.
776
00:39:34,218 --> 00:39:35,481
You've been busy.
777
00:39:35,524 --> 00:39:37,613
Thanks for your help.
778
00:39:37,657 --> 00:39:39,572
What made you change your mind?
779
00:39:39,615 --> 00:39:42,357
I didn't want the system
to get in the way of justice,
780
00:39:42,401 --> 00:39:44,011
but after seeing these bodies,
781
00:39:44,054 --> 00:39:45,447
I'm not sure it
was the right call.
782
00:39:45,491 --> 00:39:48,842
Not one of them was an innocent
783
00:39:48,885 --> 00:39:50,931
caught in the cross fire
like Jason.
784
00:39:50,974 --> 00:39:52,976
Come on, Marcus.
785
00:39:53,020 --> 00:39:56,850
Imagine what we could accomplish
if we were on the same team.
786
00:39:56,893 --> 00:39:58,286
You mean your team.
787
00:39:58,329 --> 00:39:59,722
Our team.
788
00:39:59,766 --> 00:40:03,030
We find a balance
that works for both of us.
789
00:40:03,073 --> 00:40:05,380
[exhales]
I'll give it to you.
790
00:40:05,424 --> 00:40:07,774
You do know how
to skirt the line.
791
00:40:17,436 --> 00:40:19,394
Tell you what.
792
00:40:19,438 --> 00:40:21,135
I'll think about it.
793
00:40:22,615 --> 00:40:25,879
But whichever way this falls,
you should know,
794
00:40:25,922 --> 00:40:31,188
if I'm not coming after you,
someone else will be.
795
00:40:39,545 --> 00:40:41,590
♪
796
00:40:57,476 --> 00:40:59,739
We're all gonna
get through this, Dee.
797
00:40:59,782 --> 00:41:01,654
Together.
798
00:41:03,612 --> 00:41:05,484
I'll make some tea.
799
00:41:09,705 --> 00:41:12,012
-ROBYN:
-I'm so sorry you had to
go through this, Dee.
800
00:41:12,055 --> 00:41:15,145
Jason was
a really good kid.
801
00:41:16,538 --> 00:41:18,888
And he didn't deserve
what happened.
802
00:41:21,282 --> 00:41:23,066
Hey, you okay?
803
00:41:23,110 --> 00:41:25,155
Nope.
804
00:41:30,987 --> 00:41:32,685
I need to ask you something.
805
00:41:33,642 --> 00:41:35,383
Okay.
806
00:41:37,820 --> 00:41:39,387
I saw something.
807
00:41:41,345 --> 00:41:43,304
Your photo.
808
00:41:43,347 --> 00:41:45,219
On Detective Dante's desk.
809
00:41:47,526 --> 00:41:49,919
Is that why you made up
that excuse
810
00:41:49,963 --> 00:41:52,008
to not go to the precinct
with me?
811
00:41:52,052 --> 00:41:53,793
Are you in trouble
with the police?
812
00:41:53,836 --> 00:41:55,621
No.
813
00:41:55,664 --> 00:41:57,623
Dee, whatever you thought
you saw...
814
00:41:57,666 --> 00:41:59,581
I also saw that storage unit.
815
00:41:59,625 --> 00:42:02,279
You on that
motorcycle,
816
00:42:02,323 --> 00:42:05,718
the money, the guns,
the wigs.
817
00:42:07,241 --> 00:42:10,157
All of it.
818
00:42:10,200 --> 00:42:12,812
On the news they had a report
819
00:42:12,855 --> 00:42:15,249
about that huge shootout.
820
00:42:17,207 --> 00:42:18,905
They showed some of the victims.
821
00:42:20,863 --> 00:42:22,909
One of them was Jason's killer.
822
00:42:25,955 --> 00:42:27,566
Was that you?
823
00:42:28,871 --> 00:42:30,656
Did you do that?
824
00:42:30,699 --> 00:42:32,701
Delilah, honey...
825
00:42:34,137 --> 00:42:37,314
You don't work for a charity,
do you, Mom?
826
00:42:39,708 --> 00:42:41,580
Delilah.
827
00:42:43,886 --> 00:42:45,801
There are some things
that you don't understand...
828
00:42:45,845 --> 00:42:49,152
Yeah, there are. For starters...
829
00:42:51,024 --> 00:42:52,982
...who are you?
830
00:43:15,962 --> 00:43:17,920
Captioning sponsored by
CBS
831
00:43:17,964 --> 00:43:19,966
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org