1 00:00:01,958 --> 00:00:03,089 ROBYN: I'm the one you call 2 00:00:03,133 --> 00:00:04,352 when you can't call 911. 3 00:00:04,394 --> 00:00:06,354 Previously onThe Equalizer... 4 00:00:06,397 --> 00:00:07,397 What does your mom do again? 5 00:00:07,442 --> 00:00:08,704 I don't know. Charity stuff? 6 00:00:10,358 --> 00:00:12,663 VI: I can't cover for you 7 00:00:12,708 --> 00:00:15,015 if I don't know what I'm covering for. 8 00:00:15,057 --> 00:00:16,493 All these people... 9 00:00:16,538 --> 00:00:18,147 ...have no one else to turn to. 10 00:00:18,192 --> 00:00:19,670 DANTE: I was going to use my connection 11 00:00:19,714 --> 00:00:20,846 to the vigilante 12 00:00:20,890 --> 00:00:22,021 to compromise her. 13 00:00:23,632 --> 00:00:25,721 Meaning perhaps I'm the one who's been compromised. 14 00:00:25,763 --> 00:00:29,158 Hands up, don't shoot. 15 00:00:31,987 --> 00:00:33,990 ♪ 16 00:00:39,648 --> 00:00:42,520 Look at that. 17 00:00:42,564 --> 00:00:44,609 Make sure you send me that.I got you. 18 00:00:44,652 --> 00:00:45,957 Not what you expected, huh? 19 00:00:46,002 --> 00:00:47,090 To be honest, I was surprised 20 00:00:47,134 --> 00:00:49,005 you asked me to bring you out here. 21 00:00:49,048 --> 00:00:51,137 I wasn't expecting anything except Percs and molly. 22 00:00:51,180 --> 00:00:52,835 Hey, hey, I just came 23 00:00:52,878 --> 00:00:54,706 for this delicious pizza I keep hearing about. 24 00:00:54,750 --> 00:00:57,186 I'm telling you, Aldacott's has the best slice in the city. 25 00:00:57,231 --> 00:00:58,970 Jason's cute. 26 00:00:59,015 --> 00:01:00,320 I should've asked him to bring us out here a long time ago. 27 00:01:00,363 --> 00:01:02,192 [laughs]: Don't encourage him. 28 00:01:02,235 --> 00:01:03,846 Hear that, Jay? You're the man. 29 00:01:03,889 --> 00:01:05,935 [tires screeching] 30 00:01:08,503 --> 00:01:09,765 [screaming] 31 00:01:12,593 --> 00:01:13,507 MAN: Go! 32 00:01:16,597 --> 00:01:17,555 [high-pitched ringing] 33 00:01:17,599 --> 00:01:18,817 [muffled]: Jason! 34 00:01:20,775 --> 00:01:22,125 Oh, my God. 35 00:01:22,168 --> 00:01:23,474 No! 36 00:01:25,694 --> 00:01:27,216 Call 911! 37 00:01:27,260 --> 00:01:29,305 ♪ 38 00:01:33,789 --> 00:01:34,832 [indistinct P.A. announcement] 39 00:01:36,792 --> 00:01:38,575 Delilah.Mom. 40 00:01:40,969 --> 00:01:42,753 Oh, my God. You all right? 41 00:01:42,798 --> 00:01:44,756 I'm fine, yeah. 42 00:01:44,799 --> 00:01:46,280 What are they saying?Jason and the other man 43 00:01:46,323 --> 00:01:49,412 who was shot were brought into the ICU. 44 00:01:49,456 --> 00:01:52,590 I overheard a nurse say that one of the victims died, 45 00:01:52,634 --> 00:01:55,070 but I don't know if it was Jason or not. 46 00:01:56,638 --> 00:01:57,682 I mean, if we weren't cutting school, 47 00:01:57,725 --> 00:01:58,987 this would've never happened. 48 00:01:59,031 --> 00:02:00,468 I'm sorry. 49 00:02:00,510 --> 00:02:02,513 No, no, no, no. It's not your fault, baby. 50 00:02:02,557 --> 00:02:04,340 It's not your fault. Come on, sit down. 51 00:02:04,385 --> 00:02:06,343 It's all right. 52 00:02:06,387 --> 00:02:08,650 SAMANTHA: Why were you in that neighborhood in the first place? 53 00:02:08,693 --> 00:02:11,348 We were just hanging out, Mom.You were just hanging out. 54 00:02:11,391 --> 00:02:13,306 TORI: Yes...[indistinct chatter] 55 00:02:13,349 --> 00:02:15,438 SAMANTHA: We talked about this.OWEN: I saw a white guy. 56 00:02:15,483 --> 00:02:17,266 A weird beard. 57 00:02:17,311 --> 00:02:20,923 Uh, he-he had this ponytail. 58 00:02:20,966 --> 00:02:22,881 I-I couldn't really get anything else. 59 00:02:22,925 --> 00:02:24,969 I-- He drove by really fast. 60 00:02:25,014 --> 00:02:27,408 It was...♪ 61 00:02:28,626 --> 00:02:30,671 [alarm buzzes] 62 00:02:38,026 --> 00:02:40,028 [exhales] 63 00:02:41,030 --> 00:02:42,378 Good to see you, son. 64 00:02:43,510 --> 00:02:44,860 How you doing, Pop? 65 00:02:44,902 --> 00:02:46,644 Has it been a month already? 66 00:02:46,687 --> 00:02:49,995 No. Just needed to talk. 67 00:02:50,038 --> 00:02:53,477 From that look, it can't be anything good. 68 00:02:53,521 --> 00:02:55,957 Just been thinking, 69 00:02:56,001 --> 00:02:58,177 about everything that landed you here. 70 00:03:00,876 --> 00:03:02,659 What made you cross the line? 71 00:03:02,704 --> 00:03:06,229 This about that woman vigilante you been dancing with? 72 00:03:08,275 --> 00:03:10,493 I may be locked up, but I'm still connected. 73 00:03:10,538 --> 00:03:11,973 Answer the question. 74 00:03:13,062 --> 00:03:15,673 Yeah, you're at that age. 75 00:03:15,717 --> 00:03:17,718 Your eyes are starting to open, huh? 76 00:03:19,068 --> 00:03:20,896 The system was getting in the way of us 77 00:03:20,938 --> 00:03:23,203 getting justice, so I did what I needed to do. 78 00:03:23,246 --> 00:03:24,681 Stealing money from drug dealers 79 00:03:24,725 --> 00:03:25,856 and setting up somebody for murder 80 00:03:25,901 --> 00:03:28,512 has nothing to do with justice. 81 00:03:28,556 --> 00:03:31,514 We were putting our lives on the line with subpar gear 82 00:03:31,558 --> 00:03:33,343 because "it wasn't in the budget." 83 00:03:33,387 --> 00:03:37,042 Guess what. Bad guys don't have budgets. 84 00:03:37,086 --> 00:03:39,348 They have AR-15s 85 00:03:39,393 --> 00:03:41,045 and armor-piercing rounds. 86 00:03:41,090 --> 00:03:42,526 You swore an oath... 87 00:03:42,569 --> 00:03:43,875 To put away bad people. 88 00:03:43,918 --> 00:03:45,354 To uphold the law. 89 00:03:45,399 --> 00:03:47,139 For years I did everything right. 90 00:03:47,182 --> 00:03:49,881 And for what? 70 grand and a pension 91 00:03:49,925 --> 00:03:51,926 while these guys are carrying 70 grand in their pocket? 92 00:03:51,969 --> 00:03:53,362 How is that fair? 93 00:03:53,406 --> 00:03:55,712 We took that money to level the playing field 94 00:03:55,757 --> 00:03:57,540 and take care of our families. 95 00:03:57,585 --> 00:03:59,281 Was it really about the family, Pop? 96 00:03:59,325 --> 00:04:00,544 Or was it just about you? 97 00:04:00,587 --> 00:04:02,937 That money paid for your life. 98 00:04:07,943 --> 00:04:09,901 You're looking for the line. 99 00:04:09,944 --> 00:04:11,728 Between right and wrong. 100 00:04:11,772 --> 00:04:14,557 But here's the cold, hard truth. 101 00:04:14,602 --> 00:04:16,430 There is no line. 102 00:04:16,473 --> 00:04:18,779 There's just a-a gray area, 103 00:04:18,822 --> 00:04:20,824 and it's different for everyone. 104 00:04:22,218 --> 00:04:24,394 So you have to decide who you're gonna be 105 00:04:24,437 --> 00:04:27,788 and what you're willing to do to get justice. 106 00:04:27,831 --> 00:04:29,225 But don't overthink it. 107 00:04:29,269 --> 00:04:31,358 It's them who belong in cuffs. Not us. 108 00:04:38,233 --> 00:04:40,889 Someone needs to tell me something. 109 00:04:40,932 --> 00:04:43,283 NURSE: Yes, ma'am, I understand. The doctor's on his way... 110 00:04:43,326 --> 00:04:45,110 I'm gonna talk to Nicole. You okay for a sec? 111 00:04:45,153 --> 00:04:46,329 Yeah. 112 00:04:48,636 --> 00:04:50,768 What are they saying? 113 00:04:50,812 --> 00:04:52,509 Nothing. 114 00:04:52,552 --> 00:04:55,295 My son is in there and nobody has any information. 115 00:04:55,338 --> 00:04:58,209 The police don't know anything, either. 116 00:04:58,254 --> 00:05:01,300 This isn't supposed to happen. 117 00:05:01,343 --> 00:05:03,346 That's why I sent him to that school. 118 00:05:03,389 --> 00:05:06,305 I remember how excited Jason was to go. 119 00:05:06,348 --> 00:05:08,699 How nervous he was for his first day. 120 00:05:10,658 --> 00:05:12,137 But Delilah 121 00:05:12,180 --> 00:05:14,661 made the transition easy for him. 122 00:05:14,704 --> 00:05:16,403 Easier than others. 123 00:05:18,055 --> 00:05:20,319 Like this is his fault. 124 00:05:20,362 --> 00:05:22,713 Pay them no mind.I don't. 125 00:05:22,757 --> 00:05:24,975 I've dealt with their kind my whole life. 126 00:05:25,019 --> 00:05:26,891 All that's ever mattered to me 127 00:05:26,935 --> 00:05:31,634 was Jason getting the education he needed to get out. 128 00:05:31,678 --> 00:05:33,288 And now... 129 00:05:33,332 --> 00:05:38,728 Well, if you need anything, day or night, I'm there. 130 00:05:38,773 --> 00:05:41,471 Thanks. 131 00:05:41,514 --> 00:05:42,819 SURGEON: Mrs. Henderson? 132 00:05:42,863 --> 00:05:44,300 Jason's in ICU. 133 00:05:44,343 --> 00:05:45,954 We're gonna monitor him and run some more tests. 134 00:05:45,997 --> 00:05:47,259 Is my son going to live? 135 00:05:47,302 --> 00:05:49,173 The bullets that struck Jason fragmented 136 00:05:49,218 --> 00:05:51,350 and caused multiple wound channels and tissue damage. 137 00:05:51,394 --> 00:05:53,353 Jason's lost a lot of blood. 138 00:05:53,396 --> 00:05:55,093 Answer my question. 139 00:05:55,137 --> 00:05:57,095 Is Jason going to live? 140 00:05:57,139 --> 00:06:00,055 I'm sorry, we just don't know. 141 00:06:03,144 --> 00:06:05,189 ♪ 142 00:06:14,199 --> 00:06:16,158 How's she doing? 143 00:06:16,201 --> 00:06:17,420 [exhales] 144 00:06:17,463 --> 00:06:19,074 I finally got her to fall asleep. 145 00:06:19,117 --> 00:06:21,641 I can't imagine what Jason's mother 146 00:06:21,685 --> 00:06:24,122 must be going through right now. 147 00:06:24,165 --> 00:06:26,081 Do the police have any idea what happened? 148 00:06:26,124 --> 00:06:27,735 If they do, they're not saying anything. 149 00:06:27,778 --> 00:06:30,432 So what are we supposed to do, just sit around and wait 150 00:06:30,476 --> 00:06:32,043 till they get their stuff together 151 00:06:32,086 --> 00:06:33,305 to find out what happened? 152 00:06:34,480 --> 00:06:36,134 I'm not waiting. 153 00:06:40,007 --> 00:06:41,661 Robyn. 154 00:06:53,716 --> 00:06:54,978 Oh, my God, Robyn. 155 00:06:55,023 --> 00:06:57,199 I'm so sorry Delilah had to go through this. 156 00:06:57,242 --> 00:06:58,374 How are you doing? 157 00:06:58,418 --> 00:07:00,375 I want payback. 158 00:07:00,420 --> 00:07:02,596 No. How are youdoing? 159 00:07:03,552 --> 00:07:05,206 I almost lost my baby. 160 00:07:05,250 --> 00:07:06,512 Her friend is fighting for his life 161 00:07:06,555 --> 00:07:07,600 and might not make it. 162 00:07:07,644 --> 00:07:08,689 We got you. 163 00:07:08,731 --> 00:07:09,689 The NYPD didn't have an I.D. 164 00:07:09,733 --> 00:07:11,387 or video of the shooter, 165 00:07:11,430 --> 00:07:13,257 but I was able to get a name of the second victim. 166 00:07:13,302 --> 00:07:14,869 Alejandro Molina. 167 00:07:14,911 --> 00:07:16,218 He was a lieutenant in the Molina Cartel. 168 00:07:16,261 --> 00:07:18,045 He was the go-between 169 00:07:18,088 --> 00:07:20,048 of the local distribution arm and the cartel in Mexico. 170 00:07:20,091 --> 00:07:21,658 Cartel? 171 00:07:21,701 --> 00:07:22,745 MEL: A hit like that is either 172 00:07:22,790 --> 00:07:24,531 a declaration or a response. 173 00:07:24,574 --> 00:07:26,750 But who's crazy enough to go after the Molina Cartel? 174 00:07:26,793 --> 00:07:28,535 Exactly what I'm gonna find out. 175 00:07:28,577 --> 00:07:30,406 Look, if there's beef, someone in the Molina organization 176 00:07:30,449 --> 00:07:32,408 would know who was targeting Alejandro. 177 00:07:32,451 --> 00:07:34,409 Or at least why.HARRY: Yeah, if Molina knew, 178 00:07:34,454 --> 00:07:35,716 they're definitely gonna hit back. 179 00:07:35,759 --> 00:07:37,456 Maybe we should let them. 180 00:07:38,588 --> 00:07:40,547 [sighs] We can't. 181 00:07:40,590 --> 00:07:43,245 If we do that, more innocent people are gonna wind up killed. 182 00:07:43,288 --> 00:07:45,115 What I want is the shooter. 183 00:07:45,159 --> 00:07:46,509 HARRY: All right. 184 00:07:46,552 --> 00:07:47,814 Okay. 185 00:07:47,858 --> 00:07:49,773 Known locations of Molina Cartel, 186 00:07:49,817 --> 00:07:51,819 according to the NYPD database. 187 00:07:51,862 --> 00:07:53,124 MEL: So what's the plan? They're not gonna want 188 00:07:53,168 --> 00:07:54,908 to give up what they know. 189 00:07:54,951 --> 00:07:57,215 Oh, they'll give it up. 190 00:08:00,870 --> 00:08:02,656 Not what you expected, huh? 191 00:08:02,699 --> 00:08:04,048 [gunfire][screaming] 192 00:08:05,615 --> 00:08:07,747 [screaming] 193 00:08:07,790 --> 00:08:09,966 [panting] VI: Dee! 194 00:08:12,187 --> 00:08:14,101 I got you, baby. I got you. 195 00:08:14,144 --> 00:08:15,886 I got you. 196 00:08:15,930 --> 00:08:17,627 Where's Mom? 197 00:08:17,670 --> 00:08:20,064 She went to check on Jason's mother. 198 00:08:20,108 --> 00:08:21,630 She should be right back. 199 00:08:21,675 --> 00:08:23,632 But I'm here. 200 00:08:23,677 --> 00:08:25,766 ♪ 201 00:08:35,644 --> 00:08:37,691 [chatter in Spanish] 202 00:08:46,003 --> 00:08:47,438 ROBYN: Oh, what, we planning a party here? 203 00:08:47,482 --> 00:08:50,659 Uh-uh-uh, I wouldn't do that. 204 00:08:50,703 --> 00:08:52,488 Unless you plan on blowing up yourselves 205 00:08:52,532 --> 00:08:54,316 and your poor friend Jorge here. 206 00:08:54,359 --> 00:08:55,751 Who's in charge? 207 00:09:03,368 --> 00:09:05,240 Who killed Alejandro Molina? 208 00:09:05,283 --> 00:09:06,546 How about you piss off? 209 00:09:07,197 --> 00:09:09,025 [gunfire][groans] 210 00:09:09,070 --> 00:09:09,897 Rubber bullet. 211 00:09:09,940 --> 00:09:11,201 First one is free. 212 00:09:11,245 --> 00:09:13,552 [speaks Spanish] 213 00:09:18,034 --> 00:09:19,994 You have my attention. 214 00:09:20,037 --> 00:09:22,735 Now who the hell are you?I'm a concerned citizen. 215 00:09:22,778 --> 00:09:25,520 Now, you tell me what I want to know and I'll be gone. 216 00:09:25,565 --> 00:09:29,743 But if not, we'll do some redecorating around here. 217 00:09:30,787 --> 00:09:32,701 What's your interest? 218 00:09:32,745 --> 00:09:37,880 None that crosses yours, but it is personal. 219 00:09:37,924 --> 00:09:41,493 Now, who killed your man? 220 00:09:41,537 --> 00:09:43,234 The Brigada Seven. 221 00:09:44,105 --> 00:09:46,323 The European crime syndicate? 222 00:09:46,368 --> 00:09:48,152 They approached us about a month ago to acquire 223 00:09:48,196 --> 00:09:49,850 our distribution system. 224 00:09:49,893 --> 00:09:51,547 Looking to expand. 225 00:09:51,591 --> 00:09:55,725 But Molina Cartel only works for the Molina Cartel. 226 00:09:55,769 --> 00:09:57,813 And I guess they didn't take that rejection too well. 227 00:09:57,857 --> 00:10:00,337 Right after we refused, one of our shipments 228 00:10:00,381 --> 00:10:02,340 was seized at the docks. 229 00:10:02,384 --> 00:10:05,081 And killing Alejandro was sending a message. 230 00:10:08,695 --> 00:10:10,392 Who was the shooter? 231 00:10:12,307 --> 00:10:14,091 He shot a kid. 232 00:10:14,134 --> 00:10:16,179 Kostya. 233 00:10:16,224 --> 00:10:17,659 The Brigada's enforcer. 234 00:10:17,703 --> 00:10:18,835 Where can I find him? 235 00:10:18,879 --> 00:10:20,663 [laughs softly] 236 00:10:20,706 --> 00:10:22,447 Hard to say. 237 00:10:22,490 --> 00:10:24,536 They're like ghosts. 238 00:10:24,580 --> 00:10:25,754 [woman crying] 239 00:10:30,368 --> 00:10:31,892 Open it up. 240 00:10:31,934 --> 00:10:33,676 Do it! 241 00:10:39,595 --> 00:10:41,683 [panting] 242 00:10:41,727 --> 00:10:43,643 MATEO: The word is, 243 00:10:43,686 --> 00:10:45,209 that's Kostya's girlfriend. 244 00:10:45,253 --> 00:10:48,255 She tell you where he is? 245 00:10:48,298 --> 00:10:51,562 Not yet, but she will. 246 00:10:51,606 --> 00:10:54,523 Or she'll die, because she doesn't know. 247 00:10:57,438 --> 00:10:59,354 Cut her down. 248 00:11:12,628 --> 00:11:14,673 [shackles jingling] 249 00:11:17,633 --> 00:11:19,243 Who are you? 250 00:11:19,287 --> 00:11:21,724 Someone who wants to make sure no one gets hurt. 251 00:11:21,768 --> 00:11:24,248 So if you know where Kostya is, tell me. 252 00:11:24,292 --> 00:11:26,903 Like I told them, I don't know, I swear. 253 00:11:26,947 --> 00:11:28,513 Okay, okay, I believe you. 254 00:11:28,557 --> 00:11:31,168 So just go before they come back. Here. 255 00:11:38,653 --> 00:11:40,307 [phone blipping] 256 00:11:41,831 --> 00:11:43,005 [engine revs] 257 00:12:03,504 --> 00:12:05,855 [line ringing] 258 00:12:05,899 --> 00:12:06,855 [phone rings] 259 00:12:06,899 --> 00:12:08,336 Detective Dante. 260 00:12:08,379 --> 00:12:10,163 I never got a chance to thank you for not 261 00:12:10,206 --> 00:12:12,427 taking that shot back in the subway. 262 00:12:12,470 --> 00:12:14,298 I know it wasn't easy for you. 263 00:12:14,341 --> 00:12:17,126 I'm not winning any popularity contests, but I'll live. 264 00:12:17,171 --> 00:12:18,649 Well, let me make it up to you. 265 00:12:18,693 --> 00:12:20,870 You know the kid who got shot today? 266 00:12:20,913 --> 00:12:22,567 I got his shooter. 267 00:12:22,610 --> 00:12:25,178 Those families deserve to see justice. 268 00:12:25,221 --> 00:12:30,139 So... I'll do it your way. 269 00:12:30,183 --> 00:12:32,054 I'll do it by the book. 270 00:12:33,840 --> 00:12:36,232 Do you want the address? 271 00:12:41,282 --> 00:12:42,370 Yes. 272 00:12:42,413 --> 00:12:45,328 Go, go!Let's move. 273 00:12:45,373 --> 00:12:47,678 OFFICER: Kitchen clear. 274 00:12:47,722 --> 00:12:49,725 OFFICER 2: Bathroom clear. 275 00:12:57,558 --> 00:12:59,604 [indistinct radio chatter] 276 00:13:02,999 --> 00:13:04,304 [siren wailing] 277 00:13:07,961 --> 00:13:09,918 [engine revving] 278 00:13:13,966 --> 00:13:16,533 ♪ 279 00:13:30,374 --> 00:13:31,635 DELILAH: Where were you? 280 00:13:33,421 --> 00:13:35,205 I thought you'd sleep through the night. 281 00:13:35,249 --> 00:13:37,076 I'm sorry I wasn't here. 282 00:13:37,120 --> 00:13:38,817 But I'm here now. 283 00:13:40,688 --> 00:13:43,212 Is there any news on Jason? 284 00:13:43,256 --> 00:13:45,736 No. 285 00:13:45,780 --> 00:13:49,001 Not yet. Come here. 286 00:13:49,044 --> 00:13:50,307 There we go. 287 00:13:55,269 --> 00:13:57,313 [birds chirping] 288 00:14:00,796 --> 00:14:03,451 [phone ringing] 289 00:14:08,934 --> 00:14:11,327 Will do. Thank you. 290 00:14:13,634 --> 00:14:15,071 Who was that? 291 00:14:15,115 --> 00:14:16,985 Police. They have the shooter. 292 00:14:20,076 --> 00:14:21,773 But you already knew that. 293 00:14:21,817 --> 00:14:24,167 They want Delilah and her parents 294 00:14:24,211 --> 00:14:25,951 to come in for a lineup. 295 00:14:27,301 --> 00:14:29,780 Uh, her dad is in Hawaii 296 00:14:29,825 --> 00:14:31,479 till Friday at a conference. 297 00:14:31,522 --> 00:14:33,610 Aunt Vi, I'm gonna need you to take her to the police station. 298 00:14:33,654 --> 00:14:36,048 Wait. 299 00:14:36,091 --> 00:14:39,922 Don't tell me you are wanted by the police. 300 00:14:39,966 --> 00:14:43,011 Wanted is a strong word. 301 00:14:43,056 --> 00:14:45,841 More like they're aware. 302 00:14:47,059 --> 00:14:48,931 What's wrong? 303 00:14:48,975 --> 00:14:51,586 The police have Jason's shooter in custody. 304 00:14:51,629 --> 00:14:53,804 They want you to come down and identify him. 305 00:14:53,849 --> 00:14:55,284 You'll be with me, right? 306 00:14:55,328 --> 00:14:56,938 VI: Um, you know, 307 00:14:56,982 --> 00:14:58,114 Jason's mother 308 00:14:58,158 --> 00:15:01,116 is having a really hard time, 309 00:15:01,160 --> 00:15:02,945 and your mom promised to be with her. 310 00:15:02,989 --> 00:15:04,903 Could I take you down to the precinct? 311 00:15:08,428 --> 00:15:10,996 Hey, only if it's okay with you. 312 00:15:14,173 --> 00:15:16,131 Um, yeah. 313 00:15:16,176 --> 00:15:18,307 Yeah, that's fine, I guess. 314 00:15:32,713 --> 00:15:33,975 DANTE: Delilah Fulton? 315 00:15:34,019 --> 00:15:37,110 I'm Detective Dante. This way, please. 316 00:15:41,897 --> 00:15:44,421 [intercom beeps]Send them in. 317 00:15:50,036 --> 00:15:52,341 Don't worry, they can't see you. 318 00:15:52,385 --> 00:15:54,518 This whole process is confidential. 319 00:15:54,562 --> 00:15:57,913 It's okay, baby. I'm right here. 320 00:16:10,751 --> 00:16:13,014 ♪ 321 00:16:13,058 --> 00:16:15,712 That's him. 322 00:16:15,756 --> 00:16:17,585 Third from the left. 323 00:16:19,239 --> 00:16:21,457 That's the man who shot Jason. 324 00:16:23,677 --> 00:16:24,984 You sure? 325 00:16:25,027 --> 00:16:26,811 I'm positive. 326 00:16:29,945 --> 00:16:32,643 I'm never gonna forget that face. 327 00:16:38,345 --> 00:16:43,131 I heard you... were very brave today. 328 00:16:47,615 --> 00:16:48,832 I feel bad. 329 00:16:50,573 --> 00:16:52,923 Like I should be crying. 330 00:16:54,577 --> 00:16:55,971 But I can't. 331 00:16:58,668 --> 00:17:02,063 You know, when I lost my daddy, 332 00:17:02,107 --> 00:17:04,413 I was numb for a month. 333 00:17:04,458 --> 00:17:07,678 You feel guilty. You... 334 00:17:10,115 --> 00:17:11,769 ...you think because you're not crying, 335 00:17:11,813 --> 00:17:14,945 it means you didn't care. 336 00:17:14,990 --> 00:17:17,426 But what it really is is shock. 337 00:17:17,471 --> 00:17:19,777 Let's stay positive. 338 00:17:19,820 --> 00:17:21,170 [phone vibrating] 339 00:17:23,085 --> 00:17:25,044 This could be about Jason. 340 00:17:27,394 --> 00:17:29,221 Hello? 341 00:17:29,265 --> 00:17:30,832 DISTORTED VOICE: We know you gave a witness statement today. 342 00:17:30,875 --> 00:17:32,963 Make it go away or you're gonna have a problem. 343 00:17:33,008 --> 00:17:35,141 Understand?Who is this? 344 00:17:36,142 --> 00:17:39,449 Who the hell is this?![line beeps] 345 00:17:39,492 --> 00:17:41,103 Who was that? 346 00:17:41,146 --> 00:17:42,757 How did they get my number, Mom? 347 00:17:42,799 --> 00:17:44,192 How do they know who I am? 348 00:17:53,636 --> 00:17:55,290 I'm sorry, but I won't risk Tori's safety. 349 00:17:55,335 --> 00:17:56,683 Honestly, I'm thinking of having Owen 350 00:17:56,727 --> 00:17:58,294 recant his statement, too. 351 00:17:58,337 --> 00:17:59,686 We're all scared, Mom. 352 00:17:59,730 --> 00:18:02,080 I get it, but if you all recant, 353 00:18:02,124 --> 00:18:03,343 Jason's shooter will go free. 354 00:18:03,385 --> 00:18:05,300 Look, we are not sacrificing our kids 355 00:18:05,345 --> 00:18:08,304 for some gangbanger.Excuse me? 356 00:18:08,347 --> 00:18:10,000 If it wasn't for Jason dragging Tori 357 00:18:10,045 --> 00:18:12,134 to that part of town, we wouldn't be in this situation. 358 00:18:12,178 --> 00:18:13,875 First of all... 359 00:18:13,917 --> 00:18:15,571 Okay, just because Jason lived in a bad neighborhood 360 00:18:15,615 --> 00:18:17,008 doesn't mean he's a bad person. 361 00:18:17,051 --> 00:18:18,531 And for your information, 362 00:18:18,575 --> 00:18:21,403 it wasn't Jason's idea to take us over there. 363 00:18:23,579 --> 00:18:25,365 [scoffs] 364 00:18:28,846 --> 00:18:30,586 We're done here. 365 00:18:36,462 --> 00:18:37,681 I'll call you later. 366 00:18:37,724 --> 00:18:39,074 Be safe. 367 00:18:41,684 --> 00:18:43,512 See, that is some Karen BS up in here. 368 00:18:43,557 --> 00:18:45,036 I know that Samantha is scared, 369 00:18:45,079 --> 00:18:47,169 but how dare she come up in here 370 00:18:47,212 --> 00:18:50,693 with that superiority when that baby is fighting for his life. 371 00:18:50,738 --> 00:18:52,173 I feel like I need to be here, 372 00:18:52,218 --> 00:18:54,088 but I gotta get out there and run those guys down. 373 00:18:54,133 --> 00:18:55,786 Don't you think the police can handle this? 374 00:18:55,829 --> 00:18:57,440 They can't even keep their names safe. 375 00:18:57,483 --> 00:19:00,790 I'm not willing to take that chance with Delilah. 376 00:19:00,835 --> 00:19:02,183 This is unacceptable, Captain. 377 00:19:02,228 --> 00:19:03,403 You don't think I'm pissed off, too? 378 00:19:03,445 --> 00:19:05,056 Yeah, but I gave those families my word 379 00:19:05,099 --> 00:19:06,405 their statements would be confidential. 380 00:19:06,449 --> 00:19:08,058 How could this happen?Come on, Dante. 381 00:19:08,103 --> 00:19:09,712 You know exactly how it happened. 382 00:19:09,757 --> 00:19:11,366 How can we uphold the law when our legs are being 383 00:19:11,411 --> 00:19:13,281 cut out from under us by our own people? 384 00:19:13,326 --> 00:19:15,196 That's why we have Internal Affairs. 385 00:19:15,240 --> 00:19:16,807 Right, we'll launch an investigation into the leaks 386 00:19:16,851 --> 00:19:19,157 but never find who's responsible! 387 00:19:21,247 --> 00:19:23,030 What do you want me to say? 388 00:19:24,510 --> 00:19:26,338 Tell me what we do means something. 389 00:19:27,949 --> 00:19:30,820 The system ain't perfect. I wish it were. 390 00:19:37,785 --> 00:19:39,177 Please tell me we're going nuclear. 391 00:19:39,221 --> 00:19:41,222 They called and threatened my daughter. 392 00:19:41,267 --> 00:19:42,615 That's too close. 393 00:19:42,659 --> 00:19:44,095 They gonna learn they messed 394 00:19:44,138 --> 00:19:45,662 with the wrong one this time.Damn straight. 395 00:19:45,705 --> 00:19:47,316 I've done some research on the Brigada Seven. 396 00:19:47,359 --> 00:19:48,361 They're well organized, 397 00:19:48,403 --> 00:19:49,926 they've dominated Europe, 398 00:19:49,971 --> 00:19:51,145 and now they've got their sights set on the U.S. 399 00:19:51,190 --> 00:19:52,233 Yeah, I've heard of them. 400 00:19:52,278 --> 00:19:53,583 Who's in charge here? 401 00:19:53,626 --> 00:19:54,976 I checked with my guy who runs 402 00:19:55,019 --> 00:19:56,238 an underground casino in the Bronx. 403 00:19:56,281 --> 00:19:57,413 He knows everyone in the drug game. 404 00:19:57,457 --> 00:19:58,761 He says there's new blood in town 405 00:19:58,806 --> 00:20:00,241 making noise the past few months, 406 00:20:00,286 --> 00:20:02,243 and the name Victor Shishani keeps popping up. 407 00:20:02,288 --> 00:20:03,636 Rumor has it he's in charge 408 00:20:03,680 --> 00:20:05,247 of the Brigada's interests here in New York, 409 00:20:05,290 --> 00:20:06,943 but no one's been able to connect him directly 410 00:20:06,988 --> 00:20:08,250 to the organization. 411 00:20:08,294 --> 00:20:09,859 He appears to have a legit coffee 412 00:20:09,903 --> 00:20:11,949 import/export business, as well as a restaurant 413 00:20:11,992 --> 00:20:13,255 in SoHo called Metrano. 414 00:20:13,298 --> 00:20:16,432 But 15 years ago he was Victor Pankiv. 415 00:20:16,476 --> 00:20:18,217 He did counterintelligence for Ukraine, 416 00:20:18,259 --> 00:20:19,740 and he worked for a bunch of Russian oligarchs. 417 00:20:19,782 --> 00:20:21,220 MEL: Seems like where corruption flows, 418 00:20:21,262 --> 00:20:22,351 this guy goes. 419 00:20:22,394 --> 00:20:23,439 HARRY: Yeah, but here's the thing. 420 00:20:23,482 --> 00:20:24,701 The NYPD doesn't have anything 421 00:20:24,744 --> 00:20:26,094 on the Brigada. I mean, they have 422 00:20:26,136 --> 00:20:27,442 a bunch of isolated bits of information, 423 00:20:27,487 --> 00:20:28,923 none of which connect to each other. 424 00:20:28,965 --> 00:20:29,967 Look, let's just squeeze one of Victor's guys 425 00:20:30,010 --> 00:20:31,664 to get info on the organization. 426 00:20:31,708 --> 00:20:34,189 No, people who work for these syndicates are loyal. 427 00:20:34,232 --> 00:20:36,322 Yeah, meaning they talk, they die. 428 00:20:36,365 --> 00:20:38,453 The Molina Cartel said this whole thing began 429 00:20:38,498 --> 00:20:40,064 when one of their heroin shipments 430 00:20:40,107 --> 00:20:41,979 got busted by the NYPD. 431 00:20:42,022 --> 00:20:43,676 They thought the Brigada was behind it. 432 00:20:43,720 --> 00:20:46,027 Yeah, well, he may be a ruthless criminal, 433 00:20:46,069 --> 00:20:47,288 but his instincts are spot-on. 434 00:20:47,333 --> 00:20:48,986 The NYPD was tipped off 435 00:20:49,029 --> 00:20:51,205 to the Molina shipment by a confidential informant. 436 00:20:51,250 --> 00:20:52,990 I bet that informant worked for Victor. 437 00:20:53,034 --> 00:20:55,905 Feeding info to the cops to disrupt the Molina organization. 438 00:20:55,950 --> 00:20:58,169 He would never expose one of his own to the cops, 439 00:20:58,212 --> 00:21:00,259 so it has to be someone outside his organization. 440 00:21:00,301 --> 00:21:02,652 Right. Somebody expendable but still on his payroll. 441 00:21:02,695 --> 00:21:04,436 You got a name?No, report didn't mention it. 442 00:21:04,480 --> 00:21:06,352 Find that informant. 443 00:21:06,394 --> 00:21:07,701 They may have information that'll give us Victor, 444 00:21:07,743 --> 00:21:10,703 the Brigada and Jason's shooter. 445 00:21:10,747 --> 00:21:12,923 Where you headed? 446 00:21:13,881 --> 00:21:15,970 To the head of the snake. 447 00:21:18,058 --> 00:21:21,148 [soft piano music playing] 448 00:21:25,761 --> 00:21:27,198 Can I help you? 449 00:21:27,241 --> 00:21:31,289 Where I'm from, combatants are fair game. 450 00:21:31,333 --> 00:21:33,682 But we don't hurt children. 451 00:21:33,727 --> 00:21:36,424 Now, you guys want to kill each other? 452 00:21:36,469 --> 00:21:38,644 Go for it. 453 00:21:38,688 --> 00:21:42,997 But when you start gunning down civilians in the streets, 454 00:21:43,039 --> 00:21:45,128 it becomes my problem. 455 00:21:45,173 --> 00:21:46,695 So here's what you're gonna do. 456 00:21:46,740 --> 00:21:48,698 You're gonna tell your man Kostya 457 00:21:48,741 --> 00:21:51,788 to plead guilty at his arraignment tomorrow. 458 00:21:51,832 --> 00:21:54,269 And you are never... 459 00:21:54,313 --> 00:21:57,707 to contact those children again. 460 00:21:57,750 --> 00:22:00,492 Presuming I knew what you're talking about... 461 00:22:00,536 --> 00:22:03,278 which I don't... 462 00:22:03,321 --> 00:22:05,846 why in the hell would I do that? 463 00:22:05,888 --> 00:22:08,369 Because if you don't... 464 00:22:08,413 --> 00:22:10,980 I'm gonna come after you. 465 00:22:11,025 --> 00:22:12,808 Am I supposed to be worried? 466 00:22:12,853 --> 00:22:14,810 It might not worry Victor Shishani. 467 00:22:14,855 --> 00:22:17,640 But it might worry Victor Pankiv. 468 00:22:17,683 --> 00:22:19,990 You're former military intelligence. 469 00:22:20,034 --> 00:22:21,426 So you'd remember. 470 00:22:21,470 --> 00:22:23,211 Bucharest, 2012. 471 00:22:23,253 --> 00:22:25,082 The terror cell that killed 472 00:22:25,125 --> 00:22:26,519 all those Americans. 473 00:22:26,561 --> 00:22:28,172 Do you remember how the authorities 474 00:22:28,215 --> 00:22:29,739 found those terrorists? 475 00:22:29,782 --> 00:22:31,740 That's who I am. 476 00:22:33,439 --> 00:22:35,744 Now tell me you're not worried. 477 00:22:35,788 --> 00:22:39,009 I suggest you take me up on my offer. 478 00:22:39,052 --> 00:22:42,185 Because this war you started with the Molina Cartel? 479 00:22:43,623 --> 00:22:45,667 It's nothing... 480 00:22:45,711 --> 00:22:49,192 compared to the war you just started with me. 481 00:22:49,237 --> 00:22:51,369 Mm. 482 00:23:04,557 --> 00:23:06,689 Find out who she is 483 00:23:06,732 --> 00:23:08,909 and what her interests are in this matter. 484 00:23:08,951 --> 00:23:10,563 Start with Bucharest. 485 00:23:10,605 --> 00:23:12,868 2012. 486 00:23:12,913 --> 00:23:14,958 I'm on it. 487 00:23:18,570 --> 00:23:20,876 [phone ringing] 488 00:23:20,921 --> 00:23:22,443 What's up, Harry? 489 00:23:22,488 --> 00:23:24,228 Apparently Victor didn't think you were serious. 490 00:23:24,271 --> 00:23:26,056 His man Kostya just plead not guilty. 491 00:23:26,099 --> 00:23:27,275 MEL: He made bail. 492 00:23:27,317 --> 00:23:28,450 One guess who posted it. 493 00:23:28,493 --> 00:23:30,233 Always the hard way. 494 00:23:30,278 --> 00:23:32,148 Any luck finding that informant? 495 00:23:32,192 --> 00:23:33,759 Nothing yet. Uh, apparently the NYPD 496 00:23:33,802 --> 00:23:35,544 is taking confidential seriously. 497 00:23:35,587 --> 00:23:38,067 [scoffs] 498 00:23:38,112 --> 00:23:40,156 [ship horn blowing] 499 00:23:42,289 --> 00:23:44,335 [seabirds screeching] 500 00:23:45,467 --> 00:23:47,425 Got your message. 501 00:23:47,469 --> 00:23:49,427 Who are you working for this time? 502 00:23:49,471 --> 00:23:50,993 It doesn't matter. 503 00:23:51,038 --> 00:23:53,432 A leak in your house put these kids' lives in danger. 504 00:23:53,474 --> 00:23:54,824 So what are you gonna do about it? 505 00:23:54,867 --> 00:23:56,739 What would you have me do? 506 00:23:56,782 --> 00:23:58,523 The informant tipping you off about the Molina Cartel? 507 00:23:58,567 --> 00:24:00,568 I think he works for the Brigada. 508 00:24:00,613 --> 00:24:02,396 If you have a name or something you can give me 509 00:24:02,441 --> 00:24:04,921 to bring these guys down, then you need to give it to me. 510 00:24:04,964 --> 00:24:07,054 You know I can't do that. 511 00:24:07,096 --> 00:24:08,924 Can't or won't? 512 00:24:11,928 --> 00:24:13,973 You care about justice? 513 00:24:14,017 --> 00:24:16,890 There is a 15-year-old boy fighting for his life, 514 00:24:16,932 --> 00:24:19,240 while his shooter just made bail. 515 00:24:19,282 --> 00:24:21,589 That doesn't feel like justice to me. 516 00:24:29,990 --> 00:24:32,513 [monitor beeping] 517 00:24:58,105 --> 00:25:00,280 [line ringing] 518 00:25:00,324 --> 00:25:02,195 [phone ringing] 519 00:25:04,459 --> 00:25:06,068 Got something for me? 520 00:25:06,113 --> 00:25:08,636 CI's name is Rodney Thompson. 521 00:25:08,681 --> 00:25:10,987 Dockworker at the Port of New York. 522 00:25:20,692 --> 00:25:22,781 ♪ 523 00:25:30,006 --> 00:25:31,660 ROBYN: What's up, Rodney? 524 00:25:38,318 --> 00:25:39,972 Wake up. 525 00:25:42,061 --> 00:25:44,933 I hear you got friends in high places. 526 00:25:44,978 --> 00:25:46,587 The NYPD seized 527 00:25:46,632 --> 00:25:48,589 a Molina Cartel shipment of heroin 528 00:25:48,634 --> 00:25:50,461 based off of your call. 529 00:25:50,505 --> 00:25:52,768 I don't know what you're talking about.Come on, Rodney. 530 00:25:52,811 --> 00:25:54,769 I know the Brigada is paying you 531 00:25:54,814 --> 00:25:56,684 to snitch on the Molina Cartel. 532 00:25:58,338 --> 00:26:00,210 So you're gonna tell me 533 00:26:00,253 --> 00:26:03,952 everything you know about their operation. 534 00:26:03,997 --> 00:26:06,477 When and where their shipments come in, and how often. 535 00:26:06,520 --> 00:26:08,696 They'll kill me. 536 00:26:08,740 --> 00:26:10,916 What do you think I'm gonna do? 537 00:26:14,921 --> 00:26:17,488 The water in that pot has been heating for about two minutes. 538 00:26:17,531 --> 00:26:19,708 Should feel like a spa treatment. 539 00:26:19,751 --> 00:26:21,884 But you got about two more minutes 540 00:26:21,928 --> 00:26:23,798 before it reaches 110 degrees. 541 00:26:23,843 --> 00:26:25,845 And that's when the pain starts. 542 00:26:25,887 --> 00:26:28,934 At 150, the blistering starts. 543 00:26:28,978 --> 00:26:32,415 At 200, skin starts to peel off. 544 00:26:32,460 --> 00:26:35,070 And that's when we're really cooking. 545 00:26:35,115 --> 00:26:37,769 Well, you, at least. 546 00:26:39,162 --> 00:26:41,686 So what's it gonna be, Rodney? 547 00:26:41,730 --> 00:26:43,863 [sizzling] 548 00:26:46,038 --> 00:26:47,387 Okay. 549 00:26:47,431 --> 00:26:49,302 Fine. Whoa, wait. 550 00:26:49,346 --> 00:26:51,347 Where are you going?Well, if you don't want to talk, 551 00:26:51,392 --> 00:26:52,653 there's no need in me being here. 552 00:26:52,698 --> 00:26:54,438 Wait! Turn it off! 553 00:26:55,526 --> 00:26:57,136 Not until you tell me when and where 554 00:26:57,180 --> 00:26:58,834 the Brigada's next shipment is coming in. 555 00:26:58,877 --> 00:27:00,662 [groans] Okay! 556 00:27:00,705 --> 00:27:04,230 Victor has a shipment coming in tonight at 2:00 a.m. 557 00:27:04,273 --> 00:27:06,667 200 kilos. Now, please, turn it off! 558 00:27:06,711 --> 00:27:09,452 Not yet. What ship is it coming in on? 559 00:27:09,497 --> 00:27:12,020 I don't know, I swear! Please! 560 00:27:12,065 --> 00:27:13,719 It's burning! 561 00:27:16,242 --> 00:27:18,027 ROBYN: Stop whining. 562 00:27:18,070 --> 00:27:20,638 This'll cool you off. Oh! 563 00:27:25,861 --> 00:27:28,820 You don't mention this, you live. 564 00:27:30,736 --> 00:27:33,694 [Rodney whimpering] 565 00:27:33,739 --> 00:27:36,698 The Brigada's heroin is coming in tonight at 2:00 a.m. 566 00:27:36,741 --> 00:27:39,048 By ship.Did he say which ship? 567 00:27:39,092 --> 00:27:40,570 No. That's what I need you guys to find out. 568 00:27:40,615 --> 00:27:41,963 I'll check shipping schedules. 569 00:27:42,008 --> 00:27:43,487 [line beeping]Okay. Hold on, hold on. 570 00:27:45,837 --> 00:27:47,577 Hey, Dee, everything okay? 571 00:27:47,622 --> 00:27:50,058 [crying]: It's Jason, Mom. 572 00:27:50,103 --> 00:27:52,496 He didn't make it. 573 00:27:53,759 --> 00:27:55,847 He died. 574 00:27:57,849 --> 00:27:59,852 [sobbing] 575 00:28:10,905 --> 00:28:12,516 This doesn't feel real. 576 00:28:14,387 --> 00:28:16,215 They killed him like he was nothing. 577 00:28:19,609 --> 00:28:22,701 Sometimes this world just doesn't make sense. 578 00:28:22,743 --> 00:28:24,659 Jason's dead. 579 00:28:24,702 --> 00:28:27,880 And the man who killed him is walking around free? 580 00:28:30,490 --> 00:28:31,884 How is that fair? 581 00:28:31,926 --> 00:28:33,493 How is that justice? 582 00:28:34,494 --> 00:28:36,758 [sighs] Just because he made bail 583 00:28:36,801 --> 00:28:39,020 doesn't mean he's gonna go free. 584 00:28:39,065 --> 00:28:41,588 But if the police don't have our witness statements, 585 00:28:41,632 --> 00:28:43,416 he will, right? 586 00:28:44,809 --> 00:28:47,987 No, there's got to be something we can do. 587 00:28:48,029 --> 00:28:49,857 Right, Mom? 588 00:29:07,833 --> 00:29:10,226 Sean Hobbs. 589 00:29:10,269 --> 00:29:11,750 Lived three doors down. 590 00:29:11,792 --> 00:29:14,970 He must've been 13, 14. 591 00:29:15,013 --> 00:29:17,493 Found him in a field shot to death. 592 00:29:17,538 --> 00:29:19,887 He was so sweet to me. 593 00:29:22,020 --> 00:29:24,632 He was the first of my friends to be killed. 594 00:29:27,895 --> 00:29:29,942 Kevin Brooks. 595 00:29:31,726 --> 00:29:34,684 Murdered in junior high. 596 00:29:34,729 --> 00:29:37,471 Over some damn sneakers. 597 00:29:38,906 --> 00:29:40,169 [laughs] 598 00:29:40,212 --> 00:29:42,737 He had the best laugh. 599 00:29:42,780 --> 00:29:45,347 Buying this house. 600 00:29:45,392 --> 00:29:47,915 Sending Dee to that school. 601 00:29:49,265 --> 00:29:51,789 Part of me believed we could get away from all that. 602 00:29:53,574 --> 00:29:56,184 Money can't make problems magically disappear. 603 00:29:57,143 --> 00:30:00,058 That's why I have to protect Dee. 604 00:30:00,102 --> 00:30:01,930 Robyn? 605 00:30:01,973 --> 00:30:04,105 These are dangerous people. 606 00:30:06,194 --> 00:30:08,719 Should I be afraid? 607 00:30:08,762 --> 00:30:10,808 No. 608 00:30:12,506 --> 00:30:14,724 Because when I'm done, 609 00:30:14,769 --> 00:30:17,903 there will be nothing to fear. 610 00:30:22,864 --> 00:30:24,865 ♪ 611 00:30:25,998 --> 00:30:28,260 We got a lead on the Brigada shipment. 612 00:30:28,304 --> 00:30:30,132 HARRY: Victor's the key. 613 00:30:30,175 --> 00:30:32,265 His company's got a transpo ship called the Gorski. 614 00:30:32,307 --> 00:30:33,919 We checked the schedule-- it's coming in tonight. 615 00:30:33,961 --> 00:30:35,484 2:00 a.m. just like Rodney said. 616 00:30:35,528 --> 00:30:36,922 Where?Port of New York. 617 00:30:36,964 --> 00:30:38,488 G-Basin, D-2307. 618 00:30:38,531 --> 00:30:40,316 MEL: If this shipment is as big as Rodney claims, 619 00:30:40,359 --> 00:30:41,751 all the key players will be there. 620 00:30:41,796 --> 00:30:42,971 Including Victor. 621 00:30:44,538 --> 00:30:47,584 The NYPD has never been able to tie the Brigada to the heroin. 622 00:30:47,627 --> 00:30:49,891 So we need to take them down during the exchange. 623 00:30:49,934 --> 00:30:51,587 That's the only way the cops can make it stick. 624 00:30:51,632 --> 00:30:53,676 So what are you thinking? 625 00:30:53,721 --> 00:30:55,201 Get some rest. 626 00:30:56,549 --> 00:30:59,161 Because I'm gonna end all of this. 627 00:30:59,204 --> 00:31:00,728 Tonight. 628 00:31:03,209 --> 00:31:05,166 What did you find? 629 00:31:05,211 --> 00:31:07,256 Not much. 630 00:31:07,299 --> 00:31:09,345 But Bucharest? 631 00:31:09,388 --> 00:31:11,391 She is who she says she is. 632 00:31:12,913 --> 00:31:15,263 Double security. 633 00:31:15,307 --> 00:31:17,353 And get ready. 634 00:31:24,403 --> 00:31:26,318 Detective Dante? 635 00:31:26,362 --> 00:31:27,667 Can I talk to you? 636 00:31:28,886 --> 00:31:30,497 Delilah, right? 637 00:31:30,539 --> 00:31:32,325 Yeah. 638 00:31:32,367 --> 00:31:35,806 Um... thanks. 639 00:31:35,849 --> 00:31:39,288 I know my friends are recanting their witness statements, 640 00:31:39,332 --> 00:31:41,811 but I want to keep mine. 641 00:31:41,855 --> 00:31:44,292 I also want to testify when the time comes. 642 00:31:44,336 --> 00:31:47,209 Have you discussed this with your family? 643 00:31:48,863 --> 00:31:50,604 He killed my friend. 644 00:31:50,646 --> 00:31:52,736 I won't let him walk free. 645 00:31:54,173 --> 00:31:55,652 [phone ringing] 646 00:31:55,695 --> 00:31:57,653 Uh, excuse me for a second. 647 00:31:57,698 --> 00:32:00,179 Detective Dante. 648 00:32:00,221 --> 00:32:02,136 Uh, yeah. 649 00:32:02,181 --> 00:32:03,703 Hold on. 650 00:32:03,747 --> 00:32:05,096 Give me a moment. 651 00:32:07,969 --> 00:32:09,491 Uh, I got it right here. 652 00:32:09,536 --> 00:32:11,406 Case number, uh... 653 00:32:11,451 --> 00:32:13,887 211579. Listen, I got to call you back. 654 00:32:18,022 --> 00:32:20,067 Um... 655 00:32:20,112 --> 00:32:22,679 I think what you're doing is brave, Delilah. 656 00:32:22,722 --> 00:32:24,376 I respect that. 657 00:32:24,420 --> 00:32:26,856 But I want you to talk it over with your parents. 658 00:32:26,901 --> 00:32:29,903 If they agree, have them call me and... 659 00:32:29,948 --> 00:32:31,950 we can discuss. Okay? 660 00:32:33,038 --> 00:32:34,952 Okay. [laughs softly] 661 00:32:43,874 --> 00:32:45,093 Need some help? 662 00:32:46,094 --> 00:32:47,487 No, I'm good. 663 00:32:48,443 --> 00:32:50,969 Have you talked to Jason's mom? 664 00:32:51,011 --> 00:32:53,840 Yeah. She's making arrangements for his services. 665 00:32:56,931 --> 00:32:58,279 I want you to know, 666 00:32:58,324 --> 00:32:59,978 I've decided to testify 667 00:33:00,020 --> 00:33:02,109 against Jason's killer. 668 00:33:02,153 --> 00:33:04,373 It's not right he gets to be free 669 00:33:04,416 --> 00:33:06,244 and Jason's gone. 670 00:33:07,942 --> 00:33:09,988 That is a big decision. 671 00:33:12,076 --> 00:33:15,166 And I'll be right there with you. 672 00:33:22,565 --> 00:33:24,001 Do you know Detective Dante? 673 00:33:27,440 --> 00:33:29,571 Is that the detective that took your statement? 674 00:33:29,615 --> 00:33:32,749 Think Aunt Vi might have mentioned him. Why? 675 00:33:32,792 --> 00:33:34,011 No reason. 676 00:33:36,797 --> 00:33:39,146 He's really nice. That's all. 677 00:33:46,720 --> 00:33:48,721 ♪ 678 00:34:03,476 --> 00:34:05,130 ♪ Listen for the beat 679 00:34:05,173 --> 00:34:07,000 ♪ Welcome to your mind, babe 680 00:34:07,045 --> 00:34:08,436 ♪ Aha 681 00:34:08,481 --> 00:34:12,179 ♪ You're swimming in some murky water ♪ 682 00:34:12,224 --> 00:34:14,268 ♪ It's coming out of thin air 683 00:34:14,313 --> 00:34:16,010 ♪ Aha 684 00:34:16,054 --> 00:34:19,492 ♪ Keep guessing, yeah, you're getting hotter ♪ 685 00:34:21,362 --> 00:34:24,278 ♪ Don't know who to trust 686 00:34:24,322 --> 00:34:27,717 ♪ But you'll know when the smoke clears ♪ 687 00:34:29,153 --> 00:34:31,677 ♪ Make a promise with your life ♪ 688 00:34:31,721 --> 00:34:34,202 ♪ If you want to make it out of here ♪ 689 00:34:34,246 --> 00:34:36,291 ♪ 690 00:34:40,164 --> 00:34:42,731 ♪ Hands on the clock don't stop ♪ 691 00:34:42,775 --> 00:34:44,820 ♪ 692 00:34:47,215 --> 00:34:49,869 ♪ You're either ready or you're not ♪ 693 00:34:49,913 --> 00:34:53,090 ♪ This is the beginning of the end ♪ 694 00:34:53,134 --> 00:34:55,135 ♪ 695 00:35:05,364 --> 00:35:08,409 ♪ This is the beginning of the end ♪ 696 00:35:08,454 --> 00:35:10,411 ♪ 697 00:35:12,849 --> 00:35:15,677 ♪ You're either ready or you're not ♪ 698 00:35:15,722 --> 00:35:19,465 ♪ This is the beginning of the end ♪ 699 00:35:19,507 --> 00:35:21,422 ♪ 700 00:35:23,990 --> 00:35:26,210 ♪ The hands on the clock don't stop ♪ 701 00:35:26,253 --> 00:35:27,951 ♪ 702 00:35:31,476 --> 00:35:33,782 ♪ The hands on the clock don't stop ♪ 703 00:35:42,356 --> 00:35:45,360 ♪ This is the beginning of the end. ♪ 704 00:35:53,454 --> 00:35:56,065 All right, Victor just got here. 705 00:35:56,110 --> 00:35:59,068 And his men are unloading the heroin now. 706 00:35:59,112 --> 00:36:00,418 Did Mel make the call? 707 00:36:00,461 --> 00:36:02,202 HARRY: Per your instructions. 708 00:36:02,246 --> 00:36:03,769 They know they're armed and the heroin will be there. 709 00:36:03,813 --> 00:36:05,728 They should be arriving any minute. 710 00:36:05,771 --> 00:36:07,599 Okay. 711 00:36:07,643 --> 00:36:11,298 I'm gonna cover the back just in case Victor decides to run. 712 00:36:13,431 --> 00:36:14,432 [gun clicks] 713 00:36:14,476 --> 00:36:16,739 KOSTYA: Do not move. 714 00:36:16,782 --> 00:36:18,045 Go. 715 00:36:26,400 --> 00:36:29,273 You should've pled guilty. You might have lived longer. 716 00:36:31,057 --> 00:36:32,581 You know, after our introduction, 717 00:36:32,625 --> 00:36:34,016 I knew you'd be the one. 718 00:36:34,061 --> 00:36:36,193 One what?In every city 719 00:36:36,237 --> 00:36:37,672 the Brigada takes over, 720 00:36:37,717 --> 00:36:39,284 most of the people fall in line 721 00:36:39,327 --> 00:36:40,806 after a proper show of power. 722 00:36:40,849 --> 00:36:42,329 But there's always an anomaly. 723 00:36:42,373 --> 00:36:44,157 A small spark of resistance. 724 00:36:44,202 --> 00:36:45,942 More like a bolt of lightning. 725 00:36:45,985 --> 00:36:48,161 You are only one person. 726 00:36:48,206 --> 00:36:51,643 Whereas I have an entire organization at my back. 727 00:36:51,686 --> 00:36:53,949 We have an old saying. 728 00:36:53,994 --> 00:36:57,431 "It is only in the group of like-minded men 729 00:36:57,476 --> 00:37:02,219 that one can become truly free of any fear of reprisal." 730 00:37:03,177 --> 00:37:05,266 Catchy. 731 00:37:05,309 --> 00:37:07,528 But I have a better one. 732 00:37:07,572 --> 00:37:11,838 "The enemy of my enemy is my friend." 733 00:37:13,318 --> 00:37:14,536 [gunfire] 734 00:37:17,931 --> 00:37:19,237 VICTOR: It's the Molinas! 735 00:37:23,632 --> 00:37:24,719 [grunts] 736 00:37:27,027 --> 00:37:28,289 Go, go, go. 737 00:37:28,333 --> 00:37:29,637 ROBYN: Victor and Kostya are getting away. 738 00:37:29,681 --> 00:37:31,684 Cover me. 739 00:37:31,726 --> 00:37:34,295 ♪ You know I live for this 740 00:37:34,338 --> 00:37:35,992 ♪ Yeah, yeah... 741 00:37:36,036 --> 00:37:37,079 VICTOR: Kill her! 742 00:37:37,123 --> 00:37:39,474 ♪ I like it dangerous 743 00:37:39,518 --> 00:37:41,693 ♪ Yeah, yeah, yeah 744 00:37:41,737 --> 00:37:43,304 ♪ Go on and flip the switch 745 00:37:43,347 --> 00:37:44,523 [shouts] 746 00:37:44,565 --> 00:37:47,916 ♪ Everybody raise your fists 747 00:37:47,960 --> 00:37:49,918 ♪ You know I live for this 748 00:37:49,963 --> 00:37:52,661 ♪ You know I, you know I 749 00:37:52,704 --> 00:37:55,273 ♪ You know I live for this 750 00:37:56,708 --> 00:37:59,538 ♪ Move like a shark circling in the water ♪ 751 00:37:59,581 --> 00:38:02,192 ♪ You know I live for this 752 00:38:02,235 --> 00:38:03,324 [tires screeching] 753 00:38:03,367 --> 00:38:04,543 ♪ You know I, you know I 754 00:38:04,585 --> 00:38:05,891 Run her down. 755 00:38:05,934 --> 00:38:07,414 ♪ You know I live for this. 756 00:38:10,505 --> 00:38:12,246 [grunts] 757 00:38:17,817 --> 00:38:19,862 [vehicle alert chiming] 758 00:38:28,697 --> 00:38:30,177 That was for Jason. 759 00:38:30,219 --> 00:38:31,612 [Victor sputtering] 760 00:38:33,572 --> 00:38:34,833 [grunts] 761 00:38:40,186 --> 00:38:42,449 You should've taken my offer. 762 00:38:43,407 --> 00:38:45,757 Why is this so important to you? 763 00:38:45,800 --> 00:38:50,197 Because the girl you threatened is my daughter. 764 00:38:50,239 --> 00:38:54,201 And no one messes with my family. 765 00:38:58,597 --> 00:39:00,815 [exhales] 766 00:39:11,436 --> 00:39:12,827 [sirens wailing] 767 00:39:12,871 --> 00:39:14,264 TORRES: This is a damn mess. 768 00:39:14,307 --> 00:39:16,396 H-How the hell did the Molina Cartel 769 00:39:16,440 --> 00:39:18,356 end up in the same place as the Brigada? 770 00:39:18,398 --> 00:39:19,965 No idea. 771 00:39:20,009 --> 00:39:21,271 I don't even know where to begin. 772 00:39:21,315 --> 00:39:22,969 I guess the universe balances itself out, 773 00:39:23,012 --> 00:39:24,623 huh? Yeah. 774 00:39:24,666 --> 00:39:26,146 [phone ringing] 775 00:39:26,188 --> 00:39:27,842 The universe. 776 00:39:34,197 --> 00:39:35,460 You've been busy. 777 00:39:35,503 --> 00:39:37,592 Thanks for your help. 778 00:39:37,635 --> 00:39:39,550 What made you change your mind? 779 00:39:39,594 --> 00:39:42,335 I didn't want the system to get in the way of justice, 780 00:39:42,380 --> 00:39:43,989 but after seeing these bodies, 781 00:39:44,032 --> 00:39:45,425 I'm not sure it was the right call. 782 00:39:45,469 --> 00:39:48,820 Not one of them was an innocent 783 00:39:48,864 --> 00:39:50,909 caught in the cross fire like Jason. 784 00:39:50,952 --> 00:39:52,954 Come on, Marcus. 785 00:39:52,998 --> 00:39:56,829 Imagine what we could accomplish if we were on the same team. 786 00:39:56,871 --> 00:39:58,264 You mean your team. 787 00:39:58,307 --> 00:39:59,701 Our team. 788 00:39:59,744 --> 00:40:03,009 We find a balance that works for both of us. 789 00:40:03,052 --> 00:40:05,358 [exhales] I'll give it to you. 790 00:40:05,402 --> 00:40:07,753 You do know how to skirt the line. 791 00:40:17,414 --> 00:40:19,373 Tell you what. 792 00:40:19,416 --> 00:40:21,114 I'll think about it. 793 00:40:22,594 --> 00:40:25,858 But whichever way this falls, you should know, 794 00:40:25,900 --> 00:40:31,166 if I'm not coming after you, someone else will be. 795 00:40:39,523 --> 00:40:41,568 ♪ 796 00:40:57,454 --> 00:40:59,717 We're all gonna get through this, Dee. 797 00:40:59,760 --> 00:41:01,632 Together. 798 00:41:03,590 --> 00:41:05,463 I'll make some tea. 799 00:41:09,684 --> 00:41:11,990 ROBYN:I'm so sorry you had to go through this, Dee. 800 00:41:12,034 --> 00:41:15,123 Jason was a really good kid. 801 00:41:16,516 --> 00:41:18,867 And he didn't deserve what happened. 802 00:41:21,260 --> 00:41:23,045 Hey, you okay? 803 00:41:23,088 --> 00:41:25,134 Nope. 804 00:41:30,965 --> 00:41:32,664 I need to ask you something. 805 00:41:33,621 --> 00:41:35,362 Okay. 806 00:41:37,798 --> 00:41:39,365 I saw something. 807 00:41:41,324 --> 00:41:43,282 Your photo. 808 00:41:43,326 --> 00:41:45,197 On Detective Dante's desk. 809 00:41:47,505 --> 00:41:49,898 Is that why you made up that excuse 810 00:41:49,942 --> 00:41:51,987 to not go to the precinct with me? 811 00:41:52,030 --> 00:41:53,771 Are you in trouble with the police? 812 00:41:53,815 --> 00:41:55,599 No. 813 00:41:55,643 --> 00:41:57,601 Dee, whatever you thought you saw... 814 00:41:57,644 --> 00:41:59,559 I also saw that storage unit. 815 00:41:59,603 --> 00:42:02,257 You on that motorcycle, 816 00:42:02,302 --> 00:42:05,697 the money, the guns, the wigs. 817 00:42:07,219 --> 00:42:10,135 All of it. 818 00:42:10,179 --> 00:42:12,791 On the news they had a report 819 00:42:12,833 --> 00:42:15,228 about that huge shootout. 820 00:42:17,186 --> 00:42:18,884 They showed some of the victims. 821 00:42:20,842 --> 00:42:22,887 One of them was Jason's killer. 822 00:42:25,934 --> 00:42:27,545 Was that you? 823 00:42:28,849 --> 00:42:30,635 Did you do that? 824 00:42:30,677 --> 00:42:32,679 Delilah, honey... 825 00:42:34,115 --> 00:42:37,293 You don't work for a charity, do you, Mom? 826 00:42:39,686 --> 00:42:41,559 Delilah. 827 00:42:43,864 --> 00:42:45,780 There are some things that you don't understand... 828 00:42:45,824 --> 00:42:49,130 Yeah, there are. For starters... 829 00:42:51,003 --> 00:42:52,960 ...who are you? 830 00:43:15,940 --> 00:43:17,898 Captioning sponsored by CBS 831 00:43:17,943 --> 00:43:19,945 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org