1
00:00:08,793 --> 00:00:10,000
Previously on The Equalizer...
2
00:00:10,793 --> 00:00:12,137
- I'm out.
- Me, too.
3
00:00:15,034 --> 00:00:16,413
Get in.
4
00:00:16,517 --> 00:00:17,655
I think I'm ready to come back.
5
00:00:17,758 --> 00:00:20,241
Finally.[laughs]
6
00:00:20,758 --> 00:00:22,586
We're not open yet.
7
00:00:23,379 --> 00:00:24,413
Marcus.
8
00:00:24,517 --> 00:00:25,620
DANTE:
Hey, Robyn.
9
00:00:25,724 --> 00:00:27,620
ROBYN: What are you
doing in New York?
10
00:00:28,689 --> 00:00:29,724
DANTE:
It's Big Ben.
11
00:00:29,827 --> 00:00:32,137
He's taken a turn for the worse.
12
00:00:32,241 --> 00:00:33,413
Dante is in town.
13
00:00:33,517 --> 00:00:34,862
You know how much
I like that man.
14
00:00:34,965 --> 00:00:37,448
Maybe Dante is just
too much like you.
15
00:00:37,551 --> 00:00:40,275
He cares more about
helping other people
16
00:00:40,379 --> 00:00:41,448
than he does himself.
17
00:00:41,551 --> 00:00:42,482
When he's needed,
18
00:00:42,586 --> 00:00:46,482
he will be
on the next plane.
19
00:00:48,310 --> 00:00:50,586
So my ex, she said,
20
00:00:50,689 --> 00:00:52,655
"I've been at the beauty salon
all day.
21
00:00:52,758 --> 00:00:54,068
Can't you tell?"
22
00:00:54,172 --> 00:00:55,586
I said, "No.
23
00:00:55,689 --> 00:00:59,137
If I sit in the garage,
that doesn't make me a car."
24
00:00:59,241 --> 00:01:00,482
[laughter]
25
00:01:00,586 --> 00:01:01,758
[laughs]
26
00:01:01,862 --> 00:01:04,655
My ex seemed sweet.
27
00:01:04,758 --> 00:01:06,379
But then again,
28
00:01:06,482 --> 00:01:09,965
salt and sugar look the same
until you taste them, you know?
29
00:01:11,137 --> 00:01:12,655
So you know what
I told her, right?
30
00:01:12,758 --> 00:01:16,000
[audience joins in]:
See you, Markesha!
31
00:01:16,827 --> 00:01:19,655
Y'all are the best. Thank you.
32
00:01:23,172 --> 00:01:25,275
All right,
I-I have news.
33
00:01:25,379 --> 00:01:29,620
I have news for y'all.
Um, it's been a long road back,
34
00:01:29,724 --> 00:01:31,172
but it's official:
35
00:01:31,275 --> 00:01:34,000
I'm joining
the Without Warning Tour. Hmm?
36
00:01:34,103 --> 00:01:38,517
Uncensored and unrestrained!
37
00:01:38,620 --> 00:01:39,896
[cheers and applause]
38
00:01:40,000 --> 00:01:42,620
MAN:
Craig! Craig! Craig!
39
00:01:42,724 --> 00:01:44,482
CRAIG: Thank you
all so much.
40
00:01:44,586 --> 00:01:45,655
COMEDIAN:
Hey, Craig!
41
00:01:45,758 --> 00:01:46,931
MALE COMEDIAN:
Good job, man.
42
00:01:47,034 --> 00:01:48,241
FEMALE COMEDIAN:
Hey, congrats on the tour.
43
00:01:48,344 --> 00:01:50,241
Happy for you, Craig.
44
00:01:50,344 --> 00:01:51,379
Good job, man.
45
00:01:51,482 --> 00:01:52,413
Cliff!
46
00:01:52,517 --> 00:01:54,482
- Hey.
- Oh. Oh.
47
00:01:54,586 --> 00:01:55,931
You heard the news, right?
48
00:01:56,896 --> 00:01:59,206
New tour means
new material, ASAP.
49
00:01:59,310 --> 00:02:01,689
All right, baby,
- let's go.
- My man.
50
00:02:01,793 --> 00:02:04,448
Come here, angel.
51
00:02:04,551 --> 00:02:06,310
You are back. Honey.
52
00:02:06,413 --> 00:02:08,965
Mm. Mmm...
53
00:02:09,068 --> 00:02:11,000
I am back.
[chuckles]
54
00:02:12,206 --> 00:02:13,448
Thank you.
55
00:02:13,551 --> 00:02:15,034
I know. I need you
in the crowd
56
00:02:15,137 --> 00:02:17,103
at all my shows,
for real.
57
00:02:17,206 --> 00:02:18,586
[both laugh]
58
00:02:18,689 --> 00:02:21,103
- You were amazing.
- You think so?
59
00:02:21,206 --> 00:02:23,448
Look, you know, a lot of that
was just off the dome.
60
00:02:23,551 --> 00:02:26,206
Well, yeah, but you just need
to get in some more sets.
61
00:02:26,310 --> 00:02:30,172
Tweak some material, and you
are gonna kill on this tour.
62
00:02:30,275 --> 00:02:32,551
Damn straight. And I got
to make sure there's green M&Ms
63
00:02:32,655 --> 00:02:35,034
and white kittens
in all my hotel rooms.
64
00:02:35,137 --> 00:02:36,275
[both laugh]
65
00:02:36,379 --> 00:02:37,482
Don't forget to tell them
about what I want.
66
00:02:37,586 --> 00:02:38,931
Oh, I won't, baby.
67
00:02:39,034 --> 00:02:41,068
I feel like our lives are
about to change, my love.
68
00:02:42,275 --> 00:02:43,655
Craig, look out!
69
00:02:43,758 --> 00:02:45,068
SHAUNA:
No!
70
00:02:46,586 --> 00:02:48,896
No! Oh, my God, Craig!
71
00:02:50,344 --> 00:02:52,068
Oh, my goodness, that
could've killed you.
72
00:02:52,172 --> 00:02:54,103
Oh, my goodness,
are you okay?
73
00:02:54,206 --> 00:02:56,172
Yeah. Yeah.
Are you okay?
74
00:02:57,172 --> 00:02:59,034
I think so.
75
00:02:59,137 --> 00:03:01,793
♪ ♪
76
00:03:14,862 --> 00:03:17,000
[yawns]
77
00:03:18,620 --> 00:03:20,103
Whew. Morning, Auntie.
78
00:03:20,206 --> 00:03:21,758
Morning, sweetheart. Coffee?
79
00:03:21,862 --> 00:03:23,758
No, thanks.[chuckles]:
That yawn
80
00:03:23,862 --> 00:03:26,034
is a silent scream for caffeine.
81
00:03:26,137 --> 00:03:29,137
Oh, no, I'm having,
uh, coffee with Marcus.
82
00:03:29,241 --> 00:03:30,724
Mm. Marcus.
83
00:03:30,827 --> 00:03:32,137
Not Miles?
84
00:03:32,241 --> 00:03:34,655
- Maybe I will have some coffee.
- No.
85
00:03:34,758 --> 00:03:35,862
Too late for coffee.[laughs]
86
00:03:35,965 --> 00:03:37,068
It is tea time.
87
00:03:37,172 --> 00:03:39,482
Come on now.
Spill it.
88
00:03:39,586 --> 00:03:40,862
There's nothing
really to spill.
89
00:03:40,965 --> 00:03:43,482
I mean, Marcus
and I are...
90
00:03:43,586 --> 00:03:45,206
good friends.
91
00:03:47,586 --> 00:03:48,896
Okay.
92
00:03:49,000 --> 00:03:51,482
I still have feelings.
93
00:03:51,586 --> 00:03:53,620
Lots of feelings. But...
94
00:03:53,724 --> 00:03:55,482
I'm able
to compartmentalize that
95
00:03:55,586 --> 00:03:56,896
for the sake of our friendship.
96
00:03:57,000 --> 00:03:58,724
I hear your words, but...
97
00:03:58,827 --> 00:04:00,068
[inhales]
Mmm.
98
00:04:00,172 --> 00:04:02,793
That perfume is saying
something else.
99
00:04:02,896 --> 00:04:04,137
[laughing]
100
00:04:04,241 --> 00:04:05,172
Oh.
101
00:04:05,275 --> 00:04:06,827
Oh.
102
00:04:08,448 --> 00:04:09,517
[chuckles]
103
00:04:19,517 --> 00:04:20,931
[sighs]
104
00:04:21,034 --> 00:04:22,862
Something you want to tell me?
105
00:04:22,965 --> 00:04:26,482
No, I do not.
106
00:04:26,586 --> 00:04:29,000
Come on, Auntie.
What's-what's going on?
107
00:04:30,103 --> 00:04:31,965
[footsteps approaching]
108
00:04:32,793 --> 00:04:34,103
- Morning, sweetie.
- Morning, sweetie.
109
00:04:34,206 --> 00:04:36,103
- Want some eggs?
- No, thanks.
110
00:04:37,931 --> 00:04:39,275
Dee, you okay?
111
00:04:39,379 --> 00:04:41,172
Yeah, I'm fine.
Just didn't sleep well.
112
00:04:41,275 --> 00:04:42,137
Hey.
113
00:04:42,241 --> 00:04:44,965
What's going on, baby girl?
114
00:04:47,000 --> 00:04:50,379
When Dad and I were wrapping up
our college tour yesterday,
115
00:04:50,482 --> 00:04:54,172
the admissions rep assured me
I'd be a shoo-in.
116
00:04:54,275 --> 00:04:55,896
But?
117
00:04:56,000 --> 00:04:59,551
They said my GPA
and extracurriculars were great
118
00:04:59,655 --> 00:05:00,896
and, best of all,
119
00:05:01,000 --> 00:05:03,586
that I "checked all
of their boxes."
120
00:05:03,689 --> 00:05:05,586
Okay. There you go.
121
00:05:05,689 --> 00:05:09,034
I just can't help but think
they meant DEI boxes.
122
00:05:11,517 --> 00:05:13,931
I mean, do they only want to
accept me because I'm Black?
123
00:05:14,034 --> 00:05:16,275
Oh, sweetheart.
124
00:05:17,862 --> 00:05:21,068
You are an amazing young woman.
125
00:05:21,172 --> 00:05:23,034
The fact that you even have
to ask that question
126
00:05:23,137 --> 00:05:24,965
is a crying shame.
127
00:05:25,068 --> 00:05:26,827
ROBYN: And you may never
know what that man meant.
128
00:05:26,931 --> 00:05:28,758
But it's not about
how he sees you.
129
00:05:28,862 --> 00:05:30,793
It's about how you see you.
130
00:05:30,896 --> 00:05:32,310
Thanks, Mom.
131
00:05:33,137 --> 00:05:35,034
Let me give you
a ride to school.
132
00:05:35,137 --> 00:05:37,068
And if you ever need to talk,
I'm here.
133
00:05:37,862 --> 00:05:39,137
Thanks.
134
00:05:42,000 --> 00:05:44,448
For you, too, Auntie.
135
00:06:10,103 --> 00:06:11,344
There you are.
136
00:06:14,758 --> 00:06:16,379
Hey, Marcus.
137
00:06:19,793 --> 00:06:21,034
Careful.
138
00:06:21,137 --> 00:06:23,965
Coffee's a lot hotter
in Brooklyn than in L.A.
139
00:06:24,068 --> 00:06:26,068
Well, a little heat never hurts.
140
00:06:26,172 --> 00:06:27,379
No, it doesn't.
141
00:06:30,620 --> 00:06:32,310
It's good to see you.
142
00:06:32,413 --> 00:06:34,000
You, too.
143
00:06:36,068 --> 00:06:38,379
So, how's everything
with Big Ben?
144
00:06:39,379 --> 00:06:41,413
Well, he's headed to rehab soon.
145
00:06:41,517 --> 00:06:44,655
And some long-term decisions
about his care have to be made.
146
00:06:44,758 --> 00:06:47,137
Right now there are
still a lot of unknowns.
147
00:06:47,931 --> 00:06:49,586
What about things
in your world?
148
00:06:49,689 --> 00:06:50,965
I hear Mel's coming back.
149
00:06:51,068 --> 00:06:52,172
How's that going?
150
00:06:52,275 --> 00:06:54,241
Fine so far, but...
151
00:06:54,344 --> 00:06:56,827
but I'm worried she's
coming back too soon.
152
00:06:56,931 --> 00:06:58,896
If she's not right,
if she hesitates
153
00:06:59,000 --> 00:07:02,172
for a second at
the wrong time...
154
00:07:04,586 --> 00:07:06,551
But still...
155
00:07:06,655 --> 00:07:09,310
there's no other person
I'd rather have my back.
156
00:07:09,413 --> 00:07:13,000
I get that. It's hard to find
people you can count on.
157
00:07:14,724 --> 00:07:16,413
[chuckles softly]
158
00:07:16,517 --> 00:07:18,413
I've missed this.
159
00:07:19,758 --> 00:07:21,551
[phone dings]
160
00:07:21,655 --> 00:07:23,344
But I don't miss that.
161
00:07:25,034 --> 00:07:28,000
[sighs]
Duty calls.
162
00:07:29,000 --> 00:07:30,344
Thanks for the coffee.
163
00:07:41,724 --> 00:07:43,137
Thanks for meeting me.
164
00:07:43,241 --> 00:07:45,310
I don't know
where else to turn.
165
00:07:45,413 --> 00:07:48,068
Do you have any idea who's
trying to kill your husband?
166
00:07:48,172 --> 00:07:50,172
None. All I know for sure
167
00:07:50,275 --> 00:07:52,379
is that when Craig
was almost run over,
168
00:07:52,482 --> 00:07:54,206
definitely wasn't an accident.
169
00:07:54,310 --> 00:07:56,379
Well, what do
the police say?
170
00:07:56,482 --> 00:07:58,827
Craig won't let me go
to the police.
171
00:07:58,931 --> 00:07:59,862
Why not?
172
00:07:59,965 --> 00:08:02,379
I don't know.
173
00:08:02,482 --> 00:08:04,482
Well, that seems pretty strange.
174
00:08:04,586 --> 00:08:06,517
I know. I have tried
to talk to him about it,
175
00:08:06,620 --> 00:08:09,103
but he refuses
to take it seriously.
176
00:08:09,206 --> 00:08:11,275
Maybe because he's
so caught up with preparing
177
00:08:11,379 --> 00:08:14,137
for this new
Without Warning comedy tour.
178
00:08:15,103 --> 00:08:17,241
Wait. Craig.
179
00:08:17,344 --> 00:08:19,241
Craig Harris is your husband?
180
00:08:19,344 --> 00:08:20,793
As in "See you, Markesha"?
181
00:08:20,896 --> 00:08:22,689
He's a pretty
funny guy.
182
00:08:22,793 --> 00:08:24,965
Been out of the spotlight
for a few years.
183
00:08:25,068 --> 00:08:26,551
Yeah, it's been hard on him.
184
00:08:26,655 --> 00:08:27,724
Very hard.
185
00:08:27,827 --> 00:08:29,620
One minute,
he's on top of the world.
186
00:08:29,724 --> 00:08:31,448
Then COVID hits.
187
00:08:31,551 --> 00:08:33,689
All his show dates
and movie gigs are canceled.
188
00:08:33,793 --> 00:08:36,724
Yeah, that had to be
difficult for you.
189
00:08:36,827 --> 00:08:38,103
Even more so for Craig.
190
00:08:38,206 --> 00:08:39,689
I had never seen him so down.
191
00:08:39,793 --> 00:08:42,551
N-Now, just as things seem
to be turning around,
192
00:08:42,655 --> 00:08:44,551
this happens and...
193
00:08:44,655 --> 00:08:45,551
I'm sorry.
194
00:08:45,655 --> 00:08:46,931
I just...
195
00:08:47,034 --> 00:08:48,137
[shudders]
196
00:08:48,241 --> 00:08:50,137
I can't seem to...
197
00:08:50,241 --> 00:08:51,689
[sighs]
198
00:08:51,793 --> 00:08:53,034
He went to the store last night,
199
00:08:53,137 --> 00:08:55,241
and I was terrified
he wouldn't make it home.
200
00:08:55,344 --> 00:08:59,586
Having to worry about your
loved ones all the time...
201
00:08:59,689 --> 00:09:01,275
that's tough.
202
00:09:01,379 --> 00:09:03,586
Please, will you help us?
203
00:09:04,551 --> 00:09:07,413
I promise you, I
will look into it.
204
00:09:12,689 --> 00:09:13,758
Oh, Mel.
205
00:09:13,862 --> 00:09:15,862
- Hey.
- Hey yourself.
206
00:09:18,137 --> 00:09:19,448
What?
207
00:09:19,551 --> 00:09:20,551
- What's wrong?
- No, it's just,
208
00:09:20,655 --> 00:09:22,482
- you're-you're here.
- Okay.
209
00:09:22,586 --> 00:09:24,413
First, Harry's weird.
Now-- Did you guys think
210
00:09:24,517 --> 00:09:27,310
I was kidding about,
you know, coming back?
211
00:09:27,413 --> 00:09:29,482
Of course not. I'm
glad you're back.
212
00:09:29,586 --> 00:09:30,689
All right.
213
00:09:30,793 --> 00:09:32,448
Yeah. As long as
you're glad you're back.
214
00:09:32,551 --> 00:09:34,068
- Oh, my God. I'm-I'm glad.
- Terrific.
215
00:09:34,172 --> 00:09:35,620
Everybody's glad.
216
00:09:36,517 --> 00:09:38,034
What happened to you?
217
00:09:38,137 --> 00:09:39,482
Wounded in action?
218
00:09:39,586 --> 00:09:41,517
Hmm, yeah.
Kinda. I mean,
all that typing
219
00:09:41,620 --> 00:09:43,241
took its toll.
220
00:09:43,344 --> 00:09:44,724
Well, that's quite the cast
- for carpal tunnel.
- HARRY: Well,
221
00:09:44,827 --> 00:09:47,310
you know, bigger the computer,
the bigger the...
222
00:09:47,413 --> 00:09:48,931
tunnel. I don't know.
223
00:09:49,034 --> 00:09:50,724
Long as you're not in pain.
224
00:09:50,827 --> 00:09:54,034
No, no. All right, enough
about my, uh, compressed nerves
225
00:09:54,137 --> 00:09:55,517
and tendons.
226
00:09:55,620 --> 00:09:57,172
Let's, uh, talk
about Craig Harris, shall we?
227
00:09:57,275 --> 00:09:58,724
Typical underdog story.
228
00:09:58,827 --> 00:10:00,931
Grew up in Dallas,
oldest of three kids.
229
00:10:01,034 --> 00:10:03,275
Average high school student.
230
00:10:03,379 --> 00:10:04,586
Voted class clown.
231
00:10:04,689 --> 00:10:06,655
Dropped out of college
to become a comedian.
232
00:10:06,758 --> 00:10:07,931
And, boy, did he.
233
00:10:08,034 --> 00:10:10,034
AUDIENCE:
See you, Markesha!
234
00:10:10,137 --> 00:10:12,034
Bam!
235
00:10:12,137 --> 00:10:13,310
Thank y'all so much.
236
00:10:13,413 --> 00:10:14,586
His wife mentioned
they've been through
237
00:10:14,689 --> 00:10:16,068
- some tough times recently.
- Yeah, well,
238
00:10:16,172 --> 00:10:18,241
the pandemic
basically killed his career.
239
00:10:18,344 --> 00:10:19,862
And then he made a series
240
00:10:19,965 --> 00:10:22,137
of really bad investments
that couldn't help matters.
241
00:10:22,241 --> 00:10:25,931
None of which points to why
anyone would want to kill him.
242
00:10:26,034 --> 00:10:27,241
Were you able to
pull the video
243
00:10:27,344 --> 00:10:28,586
of the incident
his wife mentioned?
244
00:10:28,689 --> 00:10:30,034
Yeah. Not that it's
really gonna help.
245
00:10:30,137 --> 00:10:31,689
I mean, the-the plates
are blacked out.
246
00:10:31,793 --> 00:10:33,379
And it's so dark, you can't see
who's behind the wheel.
247
00:10:33,482 --> 00:10:36,172
Is there any chance Shauna
misinterpreted what happened?
248
00:10:36,275 --> 00:10:38,482
You can judge for yourself.
249
00:10:39,551 --> 00:10:42,310
I mean, either that guy
is in some serious need
250
00:10:42,413 --> 00:10:44,310
of driving lessons or... She's right.
251
00:10:44,413 --> 00:10:46,241
- That was deliberate.
- MEL:
And brazen.
252
00:10:46,344 --> 00:10:49,758
Whoever did that is not gonna
be satisfied with a near miss.
253
00:10:49,862 --> 00:10:51,862
Shauna said he's usually at
the comedy club most mornings
254
00:10:51,965 --> 00:10:54,206
working on his act,
so I'm gonna talk to him.
255
00:10:54,310 --> 00:10:56,758
- I'll go with you.
- Oh, don't worry,
I got this.
256
00:10:58,551 --> 00:11:00,275
You're welcome to come.
257
00:11:00,379 --> 00:11:02,379
I mean, it's just a
- simple client interview.
- Nah, it's fine.
258
00:11:02,482 --> 00:11:05,241
It's fine,
I'm here if you need me.
259
00:11:09,206 --> 00:11:11,793
[exhales]
260
00:11:14,448 --> 00:11:15,689
Craig Harris?
261
00:11:15,793 --> 00:11:17,724
That's right. Ha!
262
00:11:17,827 --> 00:11:20,137
I always got time for a picture
with my fans, come on.
263
00:11:20,241 --> 00:11:22,655
Oh, okay, easy, easy, easy,
okay, ah!
264
00:11:22,758 --> 00:11:24,758
- Geez.
- I'm not here for a selfie.
265
00:11:24,862 --> 00:11:26,241
Your wife sent me
about that murder attempt
266
00:11:26,344 --> 00:11:27,655
from two nights ago.
267
00:11:29,172 --> 00:11:31,758
Look, I know she's worried
about me, but there was
268
00:11:31,862 --> 00:11:33,310
no murder attempt, all right?
I'm sorry that Shauna's
269
00:11:33,413 --> 00:11:34,896
wasting your time.
270
00:11:35,655 --> 00:11:38,862
I'm surprised you're not more
concerned about your own safety.
271
00:11:38,965 --> 00:11:40,275
Look, Shauna's wrong, okay?
272
00:11:40,379 --> 00:11:42,620
There's nobody trying
to kill me. [laughs]
273
00:11:44,068 --> 00:11:45,758
[engine starts]
274
00:11:47,793 --> 00:11:49,586
ROBYN:
Brake fluid.
275
00:11:49,689 --> 00:11:52,275
Craig, wait!
276
00:11:59,103 --> 00:12:00,793
[groans]
ROBYN:
Hey.
277
00:12:00,896 --> 00:12:02,034
You okay?
278
00:12:02,137 --> 00:12:03,724
- I-I... I think so.
- You good?
279
00:12:03,827 --> 00:12:05,586
Brakes don't randomly
go out like that.
280
00:12:05,689 --> 00:12:08,310
Someone definitely
wants you dead.
281
00:12:08,413 --> 00:12:09,862
Okay, you're right.
282
00:12:09,965 --> 00:12:11,896
Someone is trying to kill me,
but...
283
00:12:14,275 --> 00:12:16,965
...only because I asked them to.
284
00:12:22,448 --> 00:12:23,586
There you go.
285
00:12:23,689 --> 00:12:25,068
That was definitely
not an accident.
286
00:12:25,172 --> 00:12:26,758
Your brake line
has a clean cut.
287
00:12:26,862 --> 00:12:29,310
Now, why would you possibly
ask someone to kill you?
288
00:12:29,413 --> 00:12:31,206
Some kind of
publicity stunt?
289
00:12:31,310 --> 00:12:32,482
It's hard to explain.
290
00:12:32,586 --> 00:12:33,862
I did it to take care
of my family.
291
00:12:33,965 --> 00:12:36,310
I'm gonna need
you to elaborate.
292
00:12:36,413 --> 00:12:37,793
Look, you got to understand,
all right?
293
00:12:37,896 --> 00:12:39,344
I'd made it finally.
294
00:12:39,448 --> 00:12:41,310
I had the big house,
had the fly cars,
295
00:12:41,413 --> 00:12:42,862
private school
for my kids.
296
00:12:42,965 --> 00:12:44,482
I was living the dream.
297
00:12:44,586 --> 00:12:47,206
And then your
career stalled.
298
00:12:47,310 --> 00:12:49,793
At first, I used savings
to stay afloat.
299
00:12:49,896 --> 00:12:51,379
When those ran out,
300
00:12:51,482 --> 00:12:52,758
I had to rob Peter
to pay Paul
301
00:12:52,862 --> 00:12:54,482
by borrowing money
from my friends.
302
00:12:54,586 --> 00:12:56,827
Why not just downsize
your life?
303
00:12:56,931 --> 00:12:58,379
We did.
304
00:12:58,482 --> 00:13:00,517
[sighs]
Look.
305
00:13:00,620 --> 00:13:03,448
When I was 16, my little brother
died of sickle cell.
306
00:13:03,551 --> 00:13:06,517
My family couldn't afford
his medical care.
307
00:13:06,620 --> 00:13:09,000
Sorry for your loss.
308
00:13:09,103 --> 00:13:10,413
I was determined
that poverty
309
00:13:10,517 --> 00:13:13,103
would never hurt
my family again.
310
00:13:13,206 --> 00:13:17,379
So I busted my ass to make
something of myself, and I did.
311
00:13:18,931 --> 00:13:20,862
And then...
312
00:13:20,965 --> 00:13:22,482
about a month ago,
313
00:13:22,586 --> 00:13:25,517
my son, he falls down
and breaks his arm.
314
00:13:25,620 --> 00:13:29,137
And I couldn't afford
his hospital bill.
315
00:13:29,241 --> 00:13:31,586
I felt so worthless.
316
00:13:32,517 --> 00:13:34,758
I couldn't get out of bed
in the morning.
317
00:13:34,862 --> 00:13:37,034
I couldn't look myself
in the mirror.
318
00:13:37,137 --> 00:13:41,275
And then it occurred to me, I
was worth more dead than alive.
319
00:13:41,379 --> 00:13:43,000
So I got my friends together
320
00:13:43,103 --> 00:13:45,137
and I asked them to take me out.
321
00:13:45,241 --> 00:13:46,793
So that your friends
322
00:13:46,896 --> 00:13:48,793
and family could collect
the insurance payout.
323
00:13:48,896 --> 00:13:51,586
It felt
like the only option.
324
00:13:51,689 --> 00:13:54,000
And then I booked
this tour, you know?
325
00:13:54,103 --> 00:13:55,689
And I'm-I'm excited.
326
00:13:55,793 --> 00:13:58,275
And I got so caught up
in working on my act...
327
00:13:58,379 --> 00:14:00,689
That you forgot
to call off the hit?
328
00:14:00,793 --> 00:14:02,827
You know, to be honest,
I didn't think I had to.
329
00:14:02,931 --> 00:14:04,793
Because my friends
seemed so insulted
330
00:14:04,896 --> 00:14:06,482
by this crazy thing
that I asked them to do.
331
00:14:06,586 --> 00:14:08,586
Then, after I almost
got run over,
332
00:14:08,689 --> 00:14:10,758
I made sure to let them know
that the deal was off
333
00:14:10,862 --> 00:14:12,137
and that I was gonna
update my insurance
334
00:14:12,241 --> 00:14:14,655
when my lawyer got into town
on Friday.
335
00:14:16,034 --> 00:14:17,379
Wait, so they know
336
00:14:17,482 --> 00:14:19,862
they could still collect
on your death till tomorrow?
337
00:14:19,965 --> 00:14:22,034
Yeah,
but they'd never betray me.
338
00:14:22,137 --> 00:14:23,344
I trust them with my life.
339
00:14:23,448 --> 00:14:24,931
That's why I trusted 'em
with my death.
340
00:14:25,034 --> 00:14:26,551
They're my guys.
341
00:14:26,655 --> 00:14:29,379
Well, then your guys won't mind
answering a few questions.
342
00:14:31,724 --> 00:14:35,206
The doctor says Pop will need
rehab once he's released.
343
00:14:35,310 --> 00:14:36,758
I'm happy
to cover facility costs,
344
00:14:36,862 --> 00:14:39,310
but we can also do full-time
home care if you prefer.
345
00:14:39,413 --> 00:14:42,793
I can't. I can't. I cannot have
your father come live with me.
346
00:14:42,896 --> 00:14:45,379
I am done
putting his needs before mine.
347
00:14:45,482 --> 00:14:47,241
What do you mean?
348
00:14:47,344 --> 00:14:49,275
I mean,
349
00:14:49,379 --> 00:14:51,655
I filed for divorce.
350
00:14:56,034 --> 00:14:58,379
Guess that explains
why your ring is missing.
351
00:14:58,482 --> 00:15:01,310
Can't say I blame you.
Only, why now?
352
00:15:01,413 --> 00:15:04,379
After standing by him
all this time?
353
00:15:05,448 --> 00:15:09,241
When you were younger,
I hung in there for your sake.
354
00:15:10,068 --> 00:15:12,137
Yeah, but then
he got out,
355
00:15:12,241 --> 00:15:14,448
and... reality just
356
00:15:14,551 --> 00:15:17,206
smacked me in my face.
357
00:15:18,034 --> 00:15:19,551
As long as you're happy,
that's all that counts.
358
00:15:19,655 --> 00:15:22,103
Thank you. I am.
359
00:15:22,931 --> 00:15:25,172
And you know I'm always
here for you, honey.
360
00:15:25,275 --> 00:15:26,517
[sighs]
361
00:15:26,620 --> 00:15:28,172
But it was just time
to let your father go.
362
00:15:28,275 --> 00:15:29,931
I mean, I had dealt
with so much drama
363
00:15:30,034 --> 00:15:33,448
most women wouldn't
even tolerate.
364
00:15:34,758 --> 00:15:36,965
You knew, didn't you,
about...?
365
00:15:37,068 --> 00:15:39,206
James. Yeah.
366
00:15:40,551 --> 00:15:41,931
He finally told you, huh?
367
00:15:42,034 --> 00:15:43,413
You knew I had a brother,
and you didn't tell me?
368
00:15:43,517 --> 00:15:44,758
Honey, how could I?
369
00:15:44,862 --> 00:15:47,103
You were angry with
him all the time.
370
00:15:47,206 --> 00:15:49,827
- That would have made it worse.
- I still had a right to know.
371
00:15:49,931 --> 00:15:51,827
Looking back, maybe
I should have told you.
372
00:15:51,931 --> 00:15:54,310
But you know what? I had a lot
of hard decisions to make.
373
00:15:54,413 --> 00:15:56,655
I did the best that I could.
374
00:15:57,482 --> 00:15:59,275
I should go.
375
00:15:59,379 --> 00:16:01,068
Mom, wait.
376
00:16:01,172 --> 00:16:03,862
The truth is, we have both
fulfilled our obligations
377
00:16:03,965 --> 00:16:05,758
to your father, and then some.
378
00:16:05,862 --> 00:16:07,586
And you have a choice.
379
00:16:07,689 --> 00:16:09,620
You can deal with him or not.
380
00:16:09,724 --> 00:16:12,620
My decision
has already been made.
381
00:16:15,655 --> 00:16:17,862
[exhales]
382
00:16:17,965 --> 00:16:19,724
So, these are the
guys Craig asked
383
00:16:19,827 --> 00:16:21,620
to kill him?
Yup.
384
00:16:21,724 --> 00:16:22,827
HARRY:
First up, Trey Fletcher.
385
00:16:22,931 --> 00:16:25,137
He was Craig's roommate
in college,
386
00:16:25,241 --> 00:16:27,172
and he's got a business
in Williamsburg
387
00:16:27,275 --> 00:16:29,896
known as PP Palooza.
388
00:16:30,000 --> 00:16:32,310
He should've workshopped
a better name.
389
00:16:32,413 --> 00:16:34,620
Home of pizza and pickleball.
Went bankrupt a few years ago.
390
00:16:34,724 --> 00:16:36,482
Seems like
it's rebounded, though.
391
00:16:36,586 --> 00:16:38,137
Friend number two
is Austin Williams.
392
00:16:38,241 --> 00:16:39,620
They've been tight
since they were both in diapers.
393
00:16:39,724 --> 00:16:41,896
Austin was his assistant
394
00:16:42,000 --> 00:16:44,344
till Craig could no longer
afford to pay him.
395
00:16:44,448 --> 00:16:46,172
He's now working as a plumber.
396
00:16:46,275 --> 00:16:47,931
Well, he probably clears
more as a plumber
397
00:16:48,034 --> 00:16:49,448
than he did
as Craig's assistant.
398
00:16:49,551 --> 00:16:51,482
And the third one?
399
00:16:51,586 --> 00:16:53,724
Vester Lee, seasoned comic.
400
00:16:53,827 --> 00:16:55,275
He used to be Craig's mentor
401
00:16:55,379 --> 00:16:58,310
until Craig's success eclipsed
his own a few years ago.
402
00:16:58,413 --> 00:17:01,413
All right, so the student
- becomes the teacher.
- Yeah, but
403
00:17:01,517 --> 00:17:02,689
he's landed on his feet.
404
00:17:02,793 --> 00:17:03,965
He's writing copy
for commercials now.
405
00:17:04,068 --> 00:17:06,137
Okay, so none
of them have
406
00:17:06,241 --> 00:17:08,827
glaring financial problems,
but we still think one of them
407
00:17:08,931 --> 00:17:10,862
tried to kill Craig for money?
408
00:17:10,965 --> 00:17:13,655
We need to talk
to Craig's friends.
409
00:17:13,758 --> 00:17:15,206
So, Trey, your, uh,
410
00:17:15,310 --> 00:17:18,034
pickleball business went
bankrupt a few years ago, right?
411
00:17:18,137 --> 00:17:20,551
That's the price
of being a pioneer, right?
412
00:17:20,655 --> 00:17:22,586
- Look at me now.
- Yeah.
413
00:17:22,689 --> 00:17:25,103
But it went bankrupt
because Craig pulled out
414
00:17:25,206 --> 00:17:26,413
as an investor.
415
00:17:26,517 --> 00:17:27,931
People change their minds.
416
00:17:28,034 --> 00:17:29,551
And refused
to do a promotion
417
00:17:29,655 --> 00:17:31,068
- that he promised?
- Well, people get busy
418
00:17:31,172 --> 00:17:33,827
with other things.'Cause it was a
419
00:17:33,931 --> 00:17:37,379
"dumb idea that only an
idiot would think of,"
420
00:17:37,482 --> 00:17:39,206
he told Howard Stern--
421
00:17:39,310 --> 00:17:41,068
ooh-- and his
ten million listeners.
422
00:17:41,172 --> 00:17:43,965
Which is when the rest of
my investors pulled out, yeah.
423
00:17:44,068 --> 00:17:45,379
Hey, do you recognize
this pic you posted?
424
00:17:45,482 --> 00:17:48,758
You getting up close
and personal with Shauna,
425
00:17:48,862 --> 00:17:50,793
Craig's wife?
426
00:17:50,896 --> 00:17:52,689
That was way
before Craig knew her.
427
00:17:52,793 --> 00:17:54,586
Shauna and I went out
a few times.
428
00:17:54,689 --> 00:17:56,724
How about, uh, this pic?
429
00:17:56,827 --> 00:17:59,896
That's you and Markesha,
Craig's first wife.
430
00:18:00,000 --> 00:18:03,275
#ForeverMyLady.
#TrueLove.
431
00:18:03,379 --> 00:18:06,620
#MySoulmate.
Hash... Ooh, I can't say that.
432
00:18:06,724 --> 00:18:08,379
- You use a lot of hashtags.
- Okay!
433
00:18:08,482 --> 00:18:09,758
We shared everything as kids.
434
00:18:09,862 --> 00:18:12,000
The son of a bitch
took it too far.
435
00:18:13,000 --> 00:18:15,344
It says right here
that you told Craig...
436
00:18:15,448 --> 00:18:16,758
I'll save you the time.
437
00:18:16,862 --> 00:18:18,241
Yes, I woke up in the
middle of the night
438
00:18:18,344 --> 00:18:19,620
to my car being towed.
439
00:18:19,724 --> 00:18:20,862
Tow driver said
it was being repo'd,
440
00:18:20,965 --> 00:18:22,103
and we ended up getting into it.
441
00:18:22,206 --> 00:18:23,862
Turned out, Craig
set it all up
442
00:18:23,965 --> 00:18:25,103
as a stupid prank.
443
00:18:25,206 --> 00:18:27,344
Well, that would make me mad
as hell.
444
00:18:27,448 --> 00:18:30,413
Not as mad as when that jackass
asked me to kill him for money.
445
00:18:30,517 --> 00:18:32,620
MEL:
Ooh. Those are
some angry friends.
446
00:18:32,724 --> 00:18:34,689
Yeah, but their alibis
all check out.
447
00:18:34,793 --> 00:18:36,655
Which means someone else
is trying to kill Craig.
448
00:18:36,758 --> 00:18:38,724
Someone he didn't ask.
449
00:18:38,827 --> 00:18:40,758
HARRY:
Okay, so, back to square one.
450
00:18:40,862 --> 00:18:42,103
I'll just dig deeper
into Craig's life
451
00:18:42,206 --> 00:18:43,655
and try and find some new leads.
452
00:18:43,758 --> 00:18:45,241
Yeah, I want to talk
to Craig again.
453
00:18:45,344 --> 00:18:47,448
If he didn't tell us what his
best friends thought of him...
454
00:18:47,551 --> 00:18:49,862
Then what's he holding back
about his enemies?
455
00:18:53,103 --> 00:18:54,827
You know what, Rob?
I'm gonna go with you,
456
00:18:54,931 --> 00:18:58,310
because that last simple
interview wasn't so simple.
457
00:19:01,344 --> 00:19:04,655
Okay, guys,
can both of you stop acting
458
00:19:04,758 --> 00:19:06,413
like I'm some tag-along kid
459
00:19:06,517 --> 00:19:08,103
you have to worry about?
460
00:19:08,206 --> 00:19:10,413
Either I'm on this team
or I'm not.
461
00:19:10,517 --> 00:19:12,034
Yeah. No, okay.
462
00:19:13,241 --> 00:19:16,034
Let's go.
463
00:19:17,793 --> 00:19:18,965
Thanks for picking me up,
Aunt Vi,
464
00:19:19,068 --> 00:19:20,517
but I have an essay to write.
465
00:19:20,620 --> 00:19:23,172
I really do not have time
to be meeting someone right now.
466
00:19:23,275 --> 00:19:25,068
You see, that's exactly
the problem.
467
00:19:25,172 --> 00:19:28,655
Life is about more
than just academics.
468
00:19:28,758 --> 00:19:30,551
So is the college experience.
469
00:19:30,655 --> 00:19:32,482
But Dad has made it very clear
470
00:19:32,586 --> 00:19:35,482
he thinks my experience should
be at one of the top colleges.
471
00:19:35,586 --> 00:19:38,068
You know, ones that dominate
all those lists.
472
00:19:38,172 --> 00:19:40,793
Well,
maybe those are the wrong lists.
473
00:19:40,896 --> 00:19:42,965
Spelman ranks among
474
00:19:43,068 --> 00:19:44,793
the top colleges in the country.
475
00:19:44,896 --> 00:19:47,620
South Carolina State is great.
476
00:19:47,724 --> 00:19:51,413
And Howard has an amazing
global leadership program.
477
00:19:51,517 --> 00:19:53,586
- Really?
- Yeah.
478
00:19:53,689 --> 00:19:55,827
Just because the HBCUs fly
under the radar does not mean
479
00:19:55,931 --> 00:19:59,034
that they are not
worthy options.
480
00:19:59,137 --> 00:20:00,689
But you didn't go to an HBCU.
481
00:20:00,793 --> 00:20:02,344
I mean, you went
to UC Berkeley.
482
00:20:02,448 --> 00:20:05,517
Yeah, I know, because
that was right for me.
483
00:20:05,620 --> 00:20:09,586
You have to find the college
that is perfect for you.
484
00:20:09,689 --> 00:20:13,482
Well, that school yesterday
was definitely not it.
485
00:20:13,586 --> 00:20:14,724
Mm-hmm.
486
00:20:15,551 --> 00:20:17,551
Wouldn't it be nice
to go someplace
487
00:20:17,655 --> 00:20:20,310
where you're celebrated...
488
00:20:20,413 --> 00:20:23,000
not just tolerated?
489
00:20:28,379 --> 00:20:29,931
[laughter]
490
00:20:30,034 --> 00:20:32,310
- Oh, my God.
- And then you say,
491
00:20:32,413 --> 00:20:34,103
"How do I know
they're not after you?
492
00:20:34,206 --> 00:20:35,655
What kind of stuff
are you into?"
493
00:20:35,758 --> 00:20:36,689
[both laughing]
494
00:20:36,793 --> 00:20:38,310
Man, that's hilarious.
495
00:20:38,413 --> 00:20:39,896
- Oh, that's gonna kill.
- It always does.
496
00:20:40,000 --> 00:20:42,758
Oh, hey,
it's Cagney and Lacey.
497
00:20:42,862 --> 00:20:44,206
[laughs]
498
00:20:44,310 --> 00:20:46,000
I hope you got better material
for your tour.
499
00:20:46,103 --> 00:20:48,793
- Hey, you got a minute?
- Yeah. Uh, take five.
500
00:20:48,896 --> 00:20:51,068
- Oh, yeah, man.
- Thanks.
501
00:20:51,172 --> 00:20:52,758
So, what's up?
You talk to my people?
502
00:20:52,862 --> 00:20:54,413
Yeah, looks like
they're all clear.
503
00:20:54,517 --> 00:20:55,724
See? I told you.
504
00:20:55,827 --> 00:20:57,034
Yeah, but what
you didn't tell us was
505
00:20:57,137 --> 00:20:59,103
that they all have grudges
against you.
506
00:21:00,793 --> 00:21:04,000
You bankrupted one, you stole
both your wives from another.
507
00:21:04,103 --> 00:21:06,172
Come on. That's all in the past.
508
00:21:06,275 --> 00:21:08,000
The point is, we can't
figure out who wants you dead
509
00:21:08,103 --> 00:21:10,034
unless you tell us these things.
510
00:21:11,413 --> 00:21:13,275
- I didn't think of that.
- MEL:
Okay, is there anyone else
511
00:21:13,379 --> 00:21:15,793
in your family...?Order for Craig Harris?
512
00:21:16,620 --> 00:21:17,758
- Take care.
- Ah!
513
00:21:17,862 --> 00:21:19,586
It's my usual.
[laughs]
514
00:21:19,689 --> 00:21:21,758
Thanks, Cliff.
I was just getting hungry.
515
00:21:21,862 --> 00:21:24,034
I didn't order that.
516
00:21:29,034 --> 00:21:30,448
[sniffs]
Cyanide.
517
00:21:30,551 --> 00:21:32,034
Hey, hold up!
518
00:21:32,137 --> 00:21:33,551
MAN: Sorry, I got
- deliveries to make.
- Yeah, yeah, this,
519
00:21:33,655 --> 00:21:35,241
this'll only
- take a second.
- Oh, oh, ah, ah, ah!
520
00:21:35,344 --> 00:21:37,689
- What'd I do?
- Where'd this food come from?
521
00:21:37,793 --> 00:21:40,034
Another delivery guy said
he'd just got a big order
522
00:21:40,137 --> 00:21:41,413
in the opposite direction.
Gave me 40 bucks
523
00:21:41,517 --> 00:21:43,206
- to make this drop for him.
- What'd he look like?
524
00:21:43,310 --> 00:21:44,862
I don't know,
white, bald,
525
00:21:44,965 --> 00:21:47,896
weird birthmark on his head.
526
00:21:48,689 --> 00:21:50,482
Trey?
527
00:21:50,586 --> 00:21:52,275
It couldn't be him.
528
00:21:53,103 --> 00:21:55,103
Sounds like the joke's on you.
529
00:22:00,206 --> 00:22:01,482
[grunts]
530
00:22:01,586 --> 00:22:02,965
We know
you tried to poison Craig.
531
00:22:03,068 --> 00:22:04,413
Was it the money,
revenge, or both?
532
00:22:04,517 --> 00:22:07,137
I don't know
what you're talking about.
533
00:22:08,103 --> 00:22:09,137
His business is booming, guys.
534
00:22:09,241 --> 00:22:10,482
He wouldn't do this
to me, all right?
535
00:22:10,586 --> 00:22:11,724
Tell-- bro, tell 'em
you didn't do this, all right?
536
00:22:11,827 --> 00:22:13,172
Tell 'em they're wrong.
537
00:22:13,275 --> 00:22:14,724
When you bailed on our deal,
I had to borrow
538
00:22:14,827 --> 00:22:17,413
from some bad people, and
they want their money yesterday.
539
00:22:17,517 --> 00:22:21,620
You-you-you-you tried
to poison me to pay off a debt?
540
00:22:21,724 --> 00:22:22,862
Yeah, so I could stay alive.
541
00:22:22,965 --> 00:22:24,103
You came to me
with a solution
542
00:22:24,206 --> 00:22:25,931
to the problem you got me into.
543
00:22:26,034 --> 00:22:29,413
I thought Harry said he had
a solid alibi for the attempts.
544
00:22:29,517 --> 00:22:30,965
Yeah.
545
00:22:31,068 --> 00:22:33,137
I didn't have anything
to do with those.
546
00:22:33,241 --> 00:22:35,448
So, what, you heard someone else
was trying to kill him
547
00:22:35,551 --> 00:22:38,344
and figured you'd take advantage
of the opportunity?
548
00:22:38,448 --> 00:22:40,517
So that someone else
would take the fall?
549
00:22:43,310 --> 00:22:44,620
I'm gonna call the cops.
550
00:22:49,965 --> 00:22:51,344
If Trey wasn't behind
those attempts,
551
00:22:51,448 --> 00:22:52,827
that means your life
is still in danger.
552
00:22:52,931 --> 00:22:55,000
We need to get you
to a safe house.
553
00:22:57,068 --> 00:22:58,068
I know it's hard
to hear that, Craig.
554
00:22:58,172 --> 00:22:59,724
I thought we were friends, man.
555
00:22:59,827 --> 00:23:01,379
[phone dings]
Family.
556
00:23:01,482 --> 00:23:03,310
TREY:
Family wouldn't
leave me hanging.
557
00:23:03,413 --> 00:23:05,586
CRAIG:
To think you were smiling
558
00:23:05,689 --> 00:23:07,137
in my face all this time.
559
00:23:07,241 --> 00:23:09,482
Hey, I need to take care
of something.
560
00:23:09,586 --> 00:23:11,862
Can you get Craig and Shauna
set up in the safe house?
561
00:23:11,965 --> 00:23:14,068
Sure I can handle it?
562
00:23:14,172 --> 00:23:15,793
I guess I deserve that.
563
00:23:15,896 --> 00:23:18,172
And, yes, you can.
564
00:23:18,275 --> 00:23:20,413
The one on 10th Street.
I'll meet you there.
565
00:23:24,379 --> 00:23:26,448
DANTE:
I don't blame her
for leaving him.
566
00:23:26,551 --> 00:23:28,448
But to keep my brother
a secret?
567
00:23:28,551 --> 00:23:30,068
Well, as parents,
sometimes we do things
568
00:23:30,172 --> 00:23:31,448
to protect our kids.
569
00:23:31,551 --> 00:23:33,551
- You've been there.
- I have.
570
00:23:33,655 --> 00:23:37,034
I'm sure she thought she was
doing what was best for you.
571
00:23:37,137 --> 00:23:38,448
You're right.
572
00:23:38,551 --> 00:23:40,137
Maybe what
I'm really upset about
573
00:23:40,241 --> 00:23:42,482
is, now I have to deal
with Big Ben on my own.
574
00:23:44,448 --> 00:23:45,862
Maybe not.
575
00:23:45,965 --> 00:23:48,586
Have you thought about
reaching out for your brother?
576
00:23:48,689 --> 00:23:51,310
Yeah, I'm not ready
to open that door.
577
00:23:51,413 --> 00:23:53,310
I'm dealing
with enough unknowns as is.
578
00:23:53,413 --> 00:23:55,793
Your mom is right
about one thing.
579
00:23:56,689 --> 00:23:58,586
You have to decide
what's right for you.
580
00:23:58,689 --> 00:24:00,655
No one can tell you
what that is.
581
00:24:02,275 --> 00:24:04,793
Truth is,
I don't know what I want to do.
582
00:24:04,896 --> 00:24:07,000
About anything.
583
00:24:07,103 --> 00:24:10,137
I just know how I feel.
584
00:24:11,034 --> 00:24:14,000
I know what you mean.
585
00:24:17,931 --> 00:24:19,413
Wait.
586
00:24:20,793 --> 00:24:22,620
We said we wouldn't.
587
00:24:23,620 --> 00:24:26,275
You still live in L.A.
Nothing's changed.
588
00:24:26,379 --> 00:24:27,862
You're right. Sorry.
589
00:24:27,965 --> 00:24:30,275
You don't have
to apologize.
590
00:24:31,758 --> 00:24:34,000
It's hard for me, too.
591
00:24:35,379 --> 00:24:36,965
So, how's the new case?
592
00:24:37,068 --> 00:24:39,517
[laughs]
593
00:24:39,620 --> 00:24:42,103
- It's still in progress.
- Hmm.
594
00:24:42,206 --> 00:24:44,103
Actually, I'd better
get back to it.
595
00:24:44,206 --> 00:24:45,793
Anything I can do to help?
596
00:24:45,896 --> 00:24:49,413
No. Got it covered.
597
00:25:01,310 --> 00:25:03,724
All right, make
yourself at home.
598
00:25:03,827 --> 00:25:06,413
Bathroom's down the hall,
bedroom's to the left.
599
00:25:11,137 --> 00:25:12,896
Is there a Wi-Fi password?
600
00:25:13,000 --> 00:25:14,310
No. No Wi-Fi.
601
00:25:14,413 --> 00:25:18,137
Any signal that can be
traced is a risk.
602
00:25:18,241 --> 00:25:20,448
In the meantime,
it would be helpful
603
00:25:20,551 --> 00:25:22,310
if you could make
a list of enemies.
604
00:25:22,413 --> 00:25:24,620
Look, I'm still trying
to wrap my head around all this.
605
00:25:24,724 --> 00:25:26,034
Okay, before today,
606
00:25:26,137 --> 00:25:27,758
I thought all my friends
were-were friends,
607
00:25:27,862 --> 00:25:29,448
so just... All right.
608
00:25:29,551 --> 00:25:32,482
Shauna, maybe you can help?
609
00:25:34,275 --> 00:25:36,344
[keys jingling]
610
00:25:41,241 --> 00:25:42,758
The truth is,
there's a lot of people
611
00:25:42,862 --> 00:25:44,379
you could put on that list.
612
00:25:44,482 --> 00:25:46,241
Even my mom hated you
for a minute
613
00:25:46,344 --> 00:25:48,482
when you did
a full set about her.
614
00:25:48,586 --> 00:25:50,344
[laughs softly]
615
00:25:51,655 --> 00:25:54,793
I just like
to make people laugh.
616
00:25:54,896 --> 00:25:56,172
You know that, baby.
617
00:25:56,275 --> 00:25:58,689
Yes, and you are
great at that.
618
00:25:58,793 --> 00:26:02,206
But, honey, sometimes
your comedy hurts people.
619
00:26:02,310 --> 00:26:03,206
[sighs]
620
00:26:03,310 --> 00:26:05,241
Surely you can see that.
621
00:26:05,344 --> 00:26:07,655
I guess I do now.
622
00:26:10,344 --> 00:26:13,137
All right, I'll start writing.
623
00:26:22,068 --> 00:26:24,241
Take five, guys. Nice.
624
00:26:24,344 --> 00:26:26,034
Guys, but make sure
those turns are sharp.
625
00:26:26,137 --> 00:26:27,206
- Okay?
- Hey, Kenya.
626
00:26:27,310 --> 00:26:28,689
Hi.
627
00:26:28,793 --> 00:26:30,551
Hi, sweetheart.
628
00:26:30,655 --> 00:26:32,241
- This is my great-niece Delilah.
- Hi.
629
00:26:32,344 --> 00:26:34,241
- Nice to meet you.
- Do you remember Lani,
who did your hair?
630
00:26:34,344 --> 00:26:35,758
- Oh, yeah.
- This is her daughter.
631
00:26:35,862 --> 00:26:37,862
What? It's so nice
to meet you, Kenya.
632
00:26:37,965 --> 00:26:39,413
Kenya goes to FAMU
633
00:26:39,517 --> 00:26:41,379
and happens
- to be home for the week.
- Oh.
634
00:26:41,482 --> 00:26:43,379
I'm actually choreographing
our step routine
635
00:26:43,482 --> 00:26:45,103
for an HBCU
recruiting conference.
636
00:26:45,206 --> 00:26:47,068
Oh, wait.
You mean a step show?
637
00:26:47,172 --> 00:26:48,689
I've always wanted
to see one live.
638
00:26:48,793 --> 00:26:50,310
You should come
to the conference.
639
00:26:50,413 --> 00:26:51,862
Good chance
to meet the colleges.
640
00:26:51,965 --> 00:26:53,344
I'm gonna just let you two talk.
641
00:26:53,448 --> 00:26:55,482
[laughing]:
Okay.
642
00:26:55,586 --> 00:26:57,172
Actually, just curious.
643
00:26:57,275 --> 00:26:59,206
What made you choose FAMU?
644
00:26:59,310 --> 00:27:01,931
Well, I knew
I wanted to go to an HBCU.
645
00:27:02,034 --> 00:27:03,310
But FAMU specifically?
646
00:27:03,413 --> 00:27:05,310
I'm a trombonist,
so, marching band.
647
00:27:05,413 --> 00:27:07,103
DELILAH:
Aw.
648
00:27:07,206 --> 00:27:09,379
♪ It's the baddest
in the land. ♪ All right, now.
649
00:27:09,482 --> 00:27:12,310
- All right, now.
- Don't-don't let her brainwash
you about FAMU, okay?
650
00:27:12,413 --> 00:27:13,724
Don't listen to her.
651
00:27:13,827 --> 00:27:15,586
Okay, Spelman
is the move.
652
00:27:15,689 --> 00:27:17,413
- KENYA: Please.
- Seriously, though,
they all have
653
00:27:17,517 --> 00:27:18,965
- their selling points.
- CEDRIC:
That's the thing
654
00:27:19,068 --> 00:27:21,689
about all of 'em-- you don't
have to think about race.
655
00:27:21,793 --> 00:27:23,310
Like, you don't realize
what that's like
656
00:27:23,413 --> 00:27:24,862
until you actually get here.
Like,
657
00:27:24,965 --> 00:27:28,551
I'm free to just walk around
here and just... just be.
658
00:27:28,655 --> 00:27:31,310
KENYA:
Okay, uh, time to get back.
659
00:27:31,413 --> 00:27:33,482
All right, guys,
let's hit again.
660
00:27:33,586 --> 00:27:35,172
[crowd chatter]
But, Dee,
661
00:27:35,275 --> 00:27:36,448
you're welcome
to stay and watch.
662
00:27:36,551 --> 00:27:38,275
I'd-I'd love that. Thanks.
663
00:27:38,379 --> 00:27:39,551
- All righty, let's do it.
- Let's do it.
664
00:27:39,655 --> 00:27:42,000
- D-K-Mu.
- ALL:Who? Mu!
665
00:27:47,965 --> 00:27:49,758
[all exclaim]
666
00:27:50,965 --> 00:27:52,172
Hey!
667
00:27:52,275 --> 00:27:53,862
KENYA:
Nice.
668
00:27:53,965 --> 00:27:55,034
- Yes.
- Get it.
669
00:27:55,137 --> 00:27:56,206
MEN:
Nu Psi step.
670
00:27:56,310 --> 00:27:57,310
VI:
Bring it!
671
00:27:57,413 --> 00:27:58,862
That's it.
672
00:27:58,965 --> 00:28:00,482
[women whooping]
All right.
673
00:28:00,586 --> 00:28:03,206
♪ Bomaye, yeah ♪
674
00:28:03,310 --> 00:28:04,965
♪ Bomaye ♪
675
00:28:05,068 --> 00:28:07,275
♪ Bomaye, yeah ♪
676
00:28:07,379 --> 00:28:09,965
♪ Bomaye, yeah ♪♪ Yeah ♪
677
00:28:10,068 --> 00:28:12,482
♪ Bomaye, yeah, yeah ♪
678
00:28:12,586 --> 00:28:15,000
♪ Bomaye,
yeah, yeah. ♪
679
00:28:16,379 --> 00:28:17,896
ROBYN:
What's up, Harry?
680
00:28:18,000 --> 00:28:20,689
Hey, Rob, so, uh, my research
into who might have it in
681
00:28:20,793 --> 00:28:22,931
for Craig took
a kind of interesting turn.
682
00:28:23,034 --> 00:28:25,137
I started sifting through
his old stand-up routines,
683
00:28:25,241 --> 00:28:27,517
and it seems like
his biggest jokes
684
00:28:27,620 --> 00:28:29,275
targeted his ex-wife Markesha.
685
00:28:29,379 --> 00:28:30,827
In fact, I mean,
that was his catchphrase.
686
00:28:30,931 --> 00:28:32,137
"See you, Markesha."
687
00:28:32,241 --> 00:28:33,793
Yeah, I'm familiar with it.
688
00:28:33,896 --> 00:28:35,931
Markesha was a totally
successful relationship guru
689
00:28:36,034 --> 00:28:38,793
until she became better known
as the butt of Craig's jokes.
690
00:28:38,896 --> 00:28:40,551
But lately, right, it seems
like she's doing better.
691
00:28:40,655 --> 00:28:42,344
She's got a new book,
it hit the Best Seller list.
692
00:28:42,448 --> 00:28:44,517
She's been out
doing readings and signings.
693
00:28:44,620 --> 00:28:46,517
Okay, sounds like
she's back on track.
694
00:28:46,620 --> 00:28:47,931
I mean, seems like it.
695
00:28:48,034 --> 00:28:49,896
But I found this
pretty interesting clip online
696
00:28:50,000 --> 00:28:51,103
from earlier this week.
697
00:28:51,206 --> 00:28:53,827
Here, check your phone out.
698
00:28:56,724 --> 00:28:57,758
[audience applauding]
699
00:28:57,862 --> 00:28:59,793
MODERATOR:
So, Markesha,
700
00:28:59,896 --> 00:29:02,034
your book's getting
rave reviews.
701
00:29:02,137 --> 00:29:03,724
But how do you feel
about your ex-husband
702
00:29:03,827 --> 00:29:05,931
Craig Harris
going back on tour?
703
00:29:06,034 --> 00:29:08,000
- He is?
- Yep.
704
00:29:08,103 --> 00:29:10,413
Does it bother you
when he roasts you,
705
00:29:10,517 --> 00:29:11,413
or have you made peace
with that?
706
00:29:11,517 --> 00:29:13,413
[audience groans]
707
00:29:13,517 --> 00:29:14,862
When exactly was this?
708
00:29:14,965 --> 00:29:17,068
The same day someone tried
to run Craig over.
709
00:29:17,931 --> 00:29:19,172
CRAIG:
Markesha? No way.
710
00:29:19,275 --> 00:29:20,448
We had our differences,
711
00:29:20,551 --> 00:29:21,586
but we worked that out
a long time ago.
712
00:29:21,689 --> 00:29:22,896
We get along great.
713
00:29:23,000 --> 00:29:25,275
- Are you sure about that?
- I'm positive.
714
00:29:25,379 --> 00:29:27,862
As a matter of fact, she's
on her way over here right now.
715
00:29:27,965 --> 00:29:30,034
Wait, you gave her
the safe house address?
716
00:29:30,137 --> 00:29:32,034
She said there's something she
needs to talk about in person.
717
00:29:32,137 --> 00:29:33,310
Craig, listen to me,
718
00:29:33,413 --> 00:29:35,586
you need to leave
the safe house now.
719
00:29:43,517 --> 00:29:45,000
[yells]
720
00:29:46,379 --> 00:29:48,551
Markesha, no! Markesha, no!
721
00:29:48,655 --> 00:29:50,586
- Get out here and face me!
- No, no... we can talk!
We can talk!
722
00:29:50,689 --> 00:29:53,275
You want to make a comeback
by mocking my career?
723
00:29:53,379 --> 00:29:55,620
Make the world say
"See you, Markesha"?
724
00:29:55,724 --> 00:29:56,965
[scoffs]
Well,
725
00:29:57,068 --> 00:29:59,068
- see you, Craig.
- No, no, no... don't!
726
00:30:01,689 --> 00:30:03,724
[gasps][grunts]
727
00:30:09,482 --> 00:30:10,724
[Markesha yells]
728
00:30:10,827 --> 00:30:12,344
You ruined my life
with your stupid comedy.
729
00:30:12,448 --> 00:30:14,655
I won't let you do it again.
730
00:30:14,758 --> 00:30:16,172
No, no, please![gasps] Hey!
731
00:30:16,793 --> 00:30:18,862
[gasps]
Let's go.
732
00:30:19,655 --> 00:30:20,931
I hate him.
733
00:30:21,724 --> 00:30:23,724
ROBYN:This isn't worth
going to jail over.
734
00:30:23,827 --> 00:30:24,724
Trust me.[engine starts]
735
00:30:24,827 --> 00:30:25,965
You'll thank me later.
736
00:30:26,068 --> 00:30:27,448
[tires screeching]
737
00:30:27,551 --> 00:30:28,931
Craig!
738
00:30:30,689 --> 00:30:32,586
- Where's he going?
- ROBYN:
Good question.
739
00:30:32,689 --> 00:30:35,413
SHAUNA:Markesha, what are
you doing here?
740
00:30:35,517 --> 00:30:36,965
MARKESHA:
I don't know. I
couldn't stop myself.
741
00:30:37,068 --> 00:30:38,517
Harry, you're
not gonna believe this.
742
00:30:38,620 --> 00:30:40,034
H-Hold on.
You're not gonna believe this.
743
00:30:40,137 --> 00:30:42,482
Markesha was at a book promo
event in Connecticut
744
00:30:42,586 --> 00:30:44,896
during
that first murder attempt.
745
00:30:45,000 --> 00:30:46,172
[dialing]
746
00:30:46,275 --> 00:30:48,103
[phone ringing]
747
00:30:48,206 --> 00:30:49,793
[beep]
748
00:30:49,896 --> 00:30:51,344
- Hello?
- ROBYN: Hey, it's safe.
You can come back now.
749
00:30:51,448 --> 00:30:53,034
Not happening.
750
00:30:53,137 --> 00:30:55,275
Thanks for trying to save
my life, lady, really, but...
751
00:30:55,379 --> 00:30:57,551
I finally understand
how people really feel about me.
752
00:30:57,655 --> 00:30:59,172
How many people I've hurt.
753
00:30:59,275 --> 00:31:03,137
I finally realized who the
top name on my enemies list is--
754
00:31:03,241 --> 00:31:04,551
Craig Harris.
755
00:31:04,655 --> 00:31:06,655
And I have to make it right.
756
00:31:09,827 --> 00:31:12,000
He's not listening to reason.
I got to go get him.
757
00:31:12,103 --> 00:31:13,103
Go on. I got this.
758
00:31:15,172 --> 00:31:17,275
I'm good now.
I wasn't gonna hurt him.
759
00:31:17,379 --> 00:31:18,448
[engine starts]
760
00:31:18,551 --> 00:31:20,793
Okay, well,
I wasn't gonna kill him.
761
00:31:20,896 --> 00:31:22,965
When I heard
about the tour,
762
00:31:23,068 --> 00:31:24,862
something snapped.
763
00:31:25,965 --> 00:31:29,034
Shauna, when exactly did Craig
say he was going on tour?
764
00:31:29,137 --> 00:31:30,034
Tuesday.
765
00:31:30,137 --> 00:31:31,137
Why?
766
00:31:32,206 --> 00:31:33,827
Okay, I'll be right back.
767
00:31:33,931 --> 00:31:35,793
- Hey, Harry.
- Hey, babe. What's up?
768
00:31:35,896 --> 00:31:38,275
Craig announced he was
joining the tour on Tuesday.
769
00:31:38,379 --> 00:31:39,655
That's the same night
770
00:31:39,758 --> 00:31:40,931
the attempted murders
started happening.
771
00:31:41,034 --> 00:31:43,551
When was the original lineup
announced
772
00:31:43,655 --> 00:31:45,448
for the Without Warning Tour?
773
00:31:45,551 --> 00:31:47,448
Couple weeks ago.
774
00:31:47,551 --> 00:31:49,965
But the lineup
that includes Craig
775
00:31:50,068 --> 00:31:52,482
was only posted
to the website on Tuesday.
776
00:31:53,310 --> 00:31:55,931
Okay. And since Craig was
a last-minute addition,
777
00:31:56,034 --> 00:31:58,413
was there a comedian
in the original lineup
778
00:31:58,517 --> 00:32:00,241
who got bumped off?
779
00:32:00,344 --> 00:32:01,896
Um...
780
00:32:02,000 --> 00:32:05,517
Yeah, a guy by the name
of Cliff Phillips.
781
00:32:06,310 --> 00:32:08,310
[muttering]
782
00:32:08,413 --> 00:32:10,517
What up, Cliff?
783
00:32:11,965 --> 00:32:13,655
Craig, what are you...?Hey, Leo.
784
00:32:15,448 --> 00:32:16,931
You got a spot for me?
785
00:32:18,965 --> 00:32:20,758
I do now. Cliff,
I got to bump you.
786
00:32:20,862 --> 00:32:23,586
Leo, I've been
waiting for hours.
787
00:32:23,689 --> 00:32:25,655
The hottest comedian
gets the mic.
788
00:32:25,758 --> 00:32:28,172
CRAIG:Thanks for understanding,
bro. I just got to do this.
789
00:32:28,275 --> 00:32:29,620
Okay? Uh, hey,
and while you're here,
790
00:32:29,724 --> 00:32:31,620
uh, you mind helping me out?
791
00:32:31,724 --> 00:32:34,068
I'm trying to stream this
live on the socials.
792
00:32:35,137 --> 00:32:37,275
- Cliff?
- LEO: Craig, you're up.
Give me the phone.
793
00:32:38,482 --> 00:32:39,931
I'll stream it for you.
794
00:32:41,517 --> 00:32:44,103
EMCEE:All right, everyone,
let's welcome to the stage
795
00:32:44,206 --> 00:32:46,793
Craig Harris!
796
00:32:46,896 --> 00:32:49,517
[cheering, applause]
MAN: See you, Markesha!
797
00:32:51,862 --> 00:32:54,655
WOMAN:
We love you, Craig!
798
00:32:56,172 --> 00:32:58,172
Uh, thank you.
799
00:33:01,275 --> 00:33:04,482
CRAIG:Have you thought
about dying?
800
00:33:04,586 --> 00:33:06,206
About killing yourself
801
00:33:06,310 --> 00:33:09,724
when things got a
little too tough?
802
00:33:12,965 --> 00:33:16,000
You know, I... I used to dream
803
00:33:16,103 --> 00:33:19,137
about being onstage like this.
[chuckles]
804
00:33:21,103 --> 00:33:24,000
No matter what was going on
in my life...
805
00:33:25,827 --> 00:33:28,000
...comedy was always
there for me.
806
00:33:29,172 --> 00:33:31,275
This is all I've
ever been good at.
807
00:33:32,896 --> 00:33:35,275
And when that failed me...
808
00:33:37,275 --> 00:33:39,620
...I was lost.
809
00:33:40,413 --> 00:33:42,482
It turns out,
810
00:33:42,586 --> 00:33:44,724
being lost didn't end me,
811
00:33:44,827 --> 00:33:47,206
but it did change me.
812
00:33:47,310 --> 00:33:50,517
You know, I've come to realize
that good comedy
813
00:33:50,620 --> 00:33:56,068
should never come at the cost
of other people's dignity.
814
00:33:56,172 --> 00:34:01,241
So tonight I want to say...
815
00:34:01,344 --> 00:34:03,034
I'm sorry.
816
00:34:04,034 --> 00:34:05,758
Yeah, apology not accepted.
817
00:34:05,862 --> 00:34:06,862
[audience gasping]
Hey! Hey!
818
00:34:06,965 --> 00:34:08,482
Hey! Nobody move!
819
00:34:08,586 --> 00:34:11,068
Nobody move!
820
00:34:13,482 --> 00:34:15,000
Y'all gonna watch this.
821
00:34:15,103 --> 00:34:16,655
Man-man-man, what are you doing?
822
00:34:16,758 --> 00:34:19,413
Getting up close and personal
so this time I don't miss.
823
00:34:22,034 --> 00:34:23,862
Y-You were the one
that was trying to kill me?
824
00:34:23,965 --> 00:34:26,103
Tell them. Tell them the truth.
825
00:34:26,206 --> 00:34:28,344
That I wrote all your jokes
that made you famous.
826
00:34:28,448 --> 00:34:31,103
That I'm the funny one!
827
00:34:34,137 --> 00:34:35,931
I... h-he's right,
y'all, uh,
828
00:34:36,034 --> 00:34:39,482
this is the man who wrote
most of my best jokes.
829
00:34:39,586 --> 00:34:42,310
Hell, he-he probably could have
- delivered them better, too.
- Damn right!
830
00:34:42,413 --> 00:34:44,586
But you got everybody convinced
that you were the star.
831
00:34:44,689 --> 00:34:48,103
Always throwing your successes
in my face when I'm struggling?
832
00:34:48,206 --> 00:34:51,000
Throwing me bones when
you was eating steak?
833
00:34:51,103 --> 00:34:53,310
Finally, it was my turn.
834
00:34:53,413 --> 00:34:56,655
But you had to go and screw
that up, too, didn't you?
835
00:34:56,758 --> 00:34:58,965
You had me bumped from the tour.
836
00:35:00,758 --> 00:35:02,137
You even bumped me tonight.
837
00:35:02,241 --> 00:35:04,517
CRAIG:
I-I didn't know, I'm-- I swear.
838
00:35:04,620 --> 00:35:05,827
[Cliff laughs]
839
00:35:05,931 --> 00:35:08,448
Well, now it's my turn
to bump you.
840
00:35:08,551 --> 00:35:09,551
ROBYN:
Craig, move!
841
00:35:09,655 --> 00:35:10,689
[gunshot]
842
00:35:10,793 --> 00:35:12,310
[audience screaming]
843
00:35:12,413 --> 00:35:14,206
Face down.
844
00:35:15,931 --> 00:35:16,862
Don't you move.
845
00:35:16,965 --> 00:35:18,689
I got him.
846
00:35:18,793 --> 00:35:21,137
[Craig groaning]
847
00:35:21,965 --> 00:35:23,896
- Let's see.
- Am I gonna make it?
848
00:35:28,206 --> 00:35:30,413
It's just a graze. Relax.
849
00:35:30,517 --> 00:35:32,689
Oh, thank God.
- I got too much to live for.
- Yeah.
850
00:35:32,793 --> 00:35:33,862
- You okay?
- Baby, baby...
851
00:35:33,965 --> 00:35:35,655
[groans]
Easy, babe.
852
00:35:35,758 --> 00:35:37,137
Oh, my God.
853
00:35:46,793 --> 00:35:48,206
Here you go.
854
00:35:54,413 --> 00:35:56,103
Hey, baby.
855
00:35:57,827 --> 00:35:59,965
You hungry?
No.
856
00:36:00,068 --> 00:36:01,896
Can I at least buy you a drink?
857
00:36:02,000 --> 00:36:04,413
I'm having a whiskey
that's old enough to vote.
858
00:36:04,517 --> 00:36:08,000
No, thank you, honey,
I am not gonna stay long.
859
00:36:08,103 --> 00:36:10,034
I just wanted
to apologize
860
00:36:10,137 --> 00:36:13,172
for storming out earlier.
861
00:36:13,275 --> 00:36:15,620
Oh, it's okay. I overreacted.
862
00:36:15,724 --> 00:36:17,896
Yeah, I should've told you
the truth all those years ago
863
00:36:18,000 --> 00:36:19,448
about your brother.
864
00:36:19,551 --> 00:36:21,275
I get it now.
865
00:36:21,379 --> 00:36:24,241
I needed a little help
with that, but...
866
00:36:25,551 --> 00:36:27,758
...you were in
a difficult position.
867
00:36:27,862 --> 00:36:29,862
Yeah.
868
00:36:29,965 --> 00:36:31,965
Um...
869
00:36:32,068 --> 00:36:34,275
I have something to give you.
870
00:36:36,379 --> 00:36:39,793
You can write a check
for your father's care,
871
00:36:39,896 --> 00:36:43,931
walk away,
and still be a good man.
872
00:36:45,827 --> 00:36:49,172
Maybe these will help you
make an informed decision.
873
00:36:55,965 --> 00:36:57,551
DANTE:
Are these...?
874
00:36:57,655 --> 00:37:01,793
CAROL:
The letters your father
sent you from prison
875
00:37:01,896 --> 00:37:04,448
all those years ago.
876
00:37:04,551 --> 00:37:07,344
You refused
to read them back then.
877
00:37:08,206 --> 00:37:10,137
I threw these away.
878
00:37:10,241 --> 00:37:13,689
And you took them out of
the trash and saved them for me?
879
00:37:13,793 --> 00:37:16,413
Not all my secrets were bad.
880
00:37:25,413 --> 00:37:27,000
[sniffles]
881
00:37:42,241 --> 00:37:46,000
["I Will Survive" playing]
882
00:37:46,103 --> 00:37:48,517
♪ And I've got all my love
to give ♪
883
00:37:48,620 --> 00:37:52,551
♪ And I'll survive,
I will survive ♪
884
00:37:52,655 --> 00:37:57,586
♪ I will survive. ♪
885
00:37:57,689 --> 00:38:00,310
[cheering, applause]
886
00:38:00,413 --> 00:38:01,379
HARRY:
Yes.
887
00:38:01,482 --> 00:38:03,275
That's what I'm talking about.
888
00:38:03,379 --> 00:38:06,793
I'm thinking that the universe
is telling me something.
889
00:38:06,896 --> 00:38:08,275
[chuckles]
890
00:38:08,379 --> 00:38:10,413
Thank you for saving my life.
891
00:38:10,517 --> 00:38:12,034
[laughs softly]
You're welcome, but I can't take
892
00:38:12,137 --> 00:38:13,379
all the credit. It was Mel
893
00:38:13,482 --> 00:38:15,310
who pieced it
all together.[chuckles]
894
00:38:15,413 --> 00:38:16,931
Then, thank you, Mel.
895
00:38:17,034 --> 00:38:18,413
Happy to help.
896
00:38:19,275 --> 00:38:21,068
Welcome back, babe.
897
00:38:21,172 --> 00:38:22,275
Thank you. Good to be back.
898
00:38:22,379 --> 00:38:23,758
I'm proud of you.
899
00:38:23,862 --> 00:38:25,620
[laughter]
900
00:38:27,137 --> 00:38:29,620
My dawgs. What are
you doing here?
901
00:38:29,724 --> 00:38:31,862
Shooting went viral. We saw
your apology on the live stream.
902
00:38:31,965 --> 00:38:33,034
Aw.
903
00:38:33,137 --> 00:38:35,310
We owe you an
apology, too.
904
00:38:35,413 --> 00:38:37,068
We should have told you
how we felt, no matter
905
00:38:37,172 --> 00:38:38,620
how painful it was
for you to hear it.
906
00:38:38,724 --> 00:38:40,724
Especially because it was
painful for you to hear it.
907
00:38:40,827 --> 00:38:42,862
Hug it out!
908
00:38:42,965 --> 00:38:45,068
Oh, a-all right, I don't know
909
00:38:45,172 --> 00:38:47,206
about this huggy-huggy stuff
right now,
910
00:38:47,310 --> 00:38:50,034
but, uh, listen, let's, um,
911
00:38:50,137 --> 00:38:51,344
maybe we can start over,
you know?
912
00:38:51,448 --> 00:38:54,448
Uh, give our friendships
a reset.
913
00:38:55,275 --> 00:38:57,413
Let's start with
a round of drinks.
914
00:38:57,517 --> 00:39:00,862
Deal, but, uh, not before
I try out some new material.
915
00:39:00,965 --> 00:39:02,068
Can I get on the mic?
916
00:39:02,172 --> 00:39:03,793
Sure. Of course.
917
00:39:03,896 --> 00:39:06,275
[cheering, applause]
918
00:39:10,344 --> 00:39:12,551
What's up, y'all?
919
00:39:12,655 --> 00:39:14,862
Great job today.
920
00:39:14,965 --> 00:39:17,000
Thank you.
I appreciate that.
921
00:39:17,103 --> 00:39:19,793
I'm sorry for doubting you.
922
00:39:19,896 --> 00:39:22,758
After what Craig's been through,
923
00:39:22,862 --> 00:39:25,655
I realize how blessed I am
to have a best friend
924
00:39:25,758 --> 00:39:28,689
who I can truly trust
with my life.
925
00:39:29,724 --> 00:39:31,551
I love you, Rob.
926
00:39:31,655 --> 00:39:33,551
Welcome back.
927
00:39:36,620 --> 00:39:39,379
[laughter]
928
00:39:39,482 --> 00:39:43,689
Okay, if you think that's funny,
I'm just getting started.
929
00:39:43,793 --> 00:39:45,551
Okay?
930
00:39:45,655 --> 00:39:46,551
[gasps]
931
00:39:46,655 --> 00:39:48,827
[both scream, laugh]
932
00:39:48,931 --> 00:39:50,275
That's crazy.
933
00:39:50,379 --> 00:39:51,793
Oh, and you know what?
Kenya promised to give me
934
00:39:51,896 --> 00:39:54,206
a personal tour of FAMU
when we visit.
935
00:39:54,310 --> 00:39:56,344
Oh, sweetheart,
- that's wonderful.
- ROBYN: What's got my baby girl
936
00:39:56,448 --> 00:39:58,689
- so hyped up?
- Oh, my gosh, Mom.
937
00:39:58,793 --> 00:40:01,862
Okay, Auntie introduced me
to these HBCU students,
938
00:40:01,965 --> 00:40:04,000
and they are so cool.
939
00:40:04,103 --> 00:40:05,517
And?
940
00:40:05,620 --> 00:40:07,862
Spelman, Howard and FAMU
are all schools
941
00:40:07,965 --> 00:40:10,137
I am seriously considering.
942
00:40:10,241 --> 00:40:12,931
Oh, that is great. Have
you updated your dad?
943
00:40:13,034 --> 00:40:15,068
Yeah, I, uh, I just got off
the phone with him.
944
00:40:15,172 --> 00:40:17,241
He still hopes I go for Ivy,
945
00:40:17,344 --> 00:40:19,448
but he says
whatever school I choose
946
00:40:19,551 --> 00:40:22,103
will be very lucky to have me.
947
00:40:22,206 --> 00:40:23,827
Damn straight they will.
948
00:40:23,931 --> 00:40:24,965
[laughs]
949
00:40:25,068 --> 00:40:26,793
Oh, I'm happy for you, Dee.
950
00:40:26,896 --> 00:40:29,482
Thanks, Mom.
Okay, I am gonna go FaceTime Cam
951
00:40:29,586 --> 00:40:30,827
and show him
the step video I took.
952
00:40:30,931 --> 00:40:32,241
[squeals]
Okay, good night.
953
00:40:32,344 --> 00:40:33,758
- Night, sweetheart.
- ROBYN:Night.
954
00:40:33,862 --> 00:40:35,275
[footsteps receding]
955
00:40:35,379 --> 00:40:36,551
Ooh.
956
00:40:39,172 --> 00:40:40,758
Auntie.
957
00:40:42,758 --> 00:40:44,000
What I saw on your iPad...
958
00:40:44,103 --> 00:40:45,448
About that.
959
00:40:49,620 --> 00:40:51,965
My doctor found something
on my mammogram,
960
00:40:52,068 --> 00:40:54,793
and so I had a biopsy.
961
00:40:57,620 --> 00:41:00,068
Well, you don't have
to give me the details
962
00:41:00,172 --> 00:41:01,758
if you don't want.
963
00:41:03,931 --> 00:41:07,758
I just want to say
that I love you...
964
00:41:09,241 --> 00:41:11,275
...and I'm always
gonna be here for you,
965
00:41:11,379 --> 00:41:14,206
just like you're always here
for me and Dee.
966
00:41:16,517 --> 00:41:19,620
Actually, I could use
your help right now, I...
967
00:41:21,379 --> 00:41:22,793
The results of the biopsy
968
00:41:22,896 --> 00:41:25,275
have finally come in,
I've just...
969
00:41:29,103 --> 00:41:31,827
If you could just, please...
970
00:41:31,931 --> 00:41:33,517
click that tab.
971
00:41:33,620 --> 00:41:36,482
I just feel like
I'm losing my mind.
972
00:41:42,310 --> 00:41:43,517
[sighs]
973
00:41:43,620 --> 00:41:46,137
No cancer found.
974
00:41:48,275 --> 00:41:49,344
[exhales]
You are free
975
00:41:49,448 --> 00:41:51,275
and clear for another year.
976
00:41:51,379 --> 00:41:53,862
[laughs][moans]
977
00:41:55,310 --> 00:41:57,310
[sighs]
978
00:41:57,413 --> 00:42:00,000
Thank you. Thank you.
979
00:42:00,103 --> 00:42:03,241
[laughs]
Thank you.
980
00:42:04,931 --> 00:42:06,379
Girl, let's celebrate.
981
00:42:06,482 --> 00:42:08,241
Get the wine,
I'll get the glasses.
982
00:42:08,344 --> 00:42:09,827
Yeah.
983
00:42:09,931 --> 00:42:11,206
Ah.
984
00:42:11,310 --> 00:42:12,931
Whew.
985
00:42:13,034 --> 00:42:15,482
If you only knew.
986
00:42:15,586 --> 00:42:17,931
[chuckles]
Now...
987
00:42:18,034 --> 00:42:21,103
I can actually think
about something else. Okay.
988
00:42:21,206 --> 00:42:22,379
Marcus.
989
00:42:22,482 --> 00:42:23,827
How was your time
990
00:42:23,931 --> 00:42:25,275
with Marcus?
991
00:42:27,068 --> 00:42:29,068
There was a point
992
00:42:29,172 --> 00:42:30,793
where we almost kissed.
993
00:42:30,896 --> 00:42:32,000
[gasps]
994
00:42:32,103 --> 00:42:33,241
And?
995
00:42:33,344 --> 00:42:34,793
I mean, and nothing,
996
00:42:34,896 --> 00:42:39,275
because I didn't let it,
but I wanted to.
997
00:42:40,931 --> 00:42:43,344
Auntie, you are right.
998
00:42:45,137 --> 00:42:47,931
I cannot separate my feelings.
999
00:42:48,034 --> 00:42:51,689
Every time I'm in his presence,
1000
00:42:51,793 --> 00:42:54,517
I just want more.
1001
00:42:55,551 --> 00:42:57,620
So what you gonna do about it?
1002
00:42:57,724 --> 00:42:59,793
Captioning sponsored by
CBS
1003
00:42:59,896 --> 00:43:02,000
and TOYOTA.
1004
00:43:10,310 --> 00:43:14,034
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org